Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,614 --> 00:00:04,118
Previously on Class of '09...
2
00:00:05,454 --> 00:00:07,892
Poet, I can't do this anymore.
3
00:00:07,959 --> 00:00:09,328
Do what?
4
00:00:09,395 --> 00:00:11,199
I don't know how to be
a little bit in love.
5
00:00:11,266 --> 00:00:13,871
We either do everything
or we do nothing,
6
00:00:13,938 --> 00:00:15,140
and you don't want everything,
7
00:00:15,207 --> 00:00:17,278
so it has to be nothing.
8
00:00:17,345 --> 00:00:19,583
Okay, if that's how you feel.
9
00:00:20,685 --> 00:00:23,958
HOUR: You integrated artificial
intelligence with my system?
10
00:00:24,025 --> 00:00:25,561
It's just a trial, Hour.
11
00:00:25,628 --> 00:00:27,899
If I'm wrong, then I'll pay
the price, but if I'm right,
12
00:00:27,966 --> 00:00:29,503
we all win.
13
00:00:29,569 --> 00:00:31,439
You have no idea
what the price will be.
14
00:00:31,507 --> 00:00:34,245
POET: Hiding amongst
this crowd of victims,
15
00:00:34,311 --> 00:00:35,607
there could be
multiple serial killers,
16
00:00:35,649 --> 00:00:37,752
and no one has
identified any of them.
17
00:00:37,819 --> 00:00:38,755
Hey.
18
00:00:38,822 --> 00:00:40,390
I can help.
19
00:00:44,265 --> 00:00:46,637
The arrests are
becoming predictive.
20
00:00:46,704 --> 00:00:48,440
To better prevent crime,
21
00:00:48,508 --> 00:00:50,377
it arrests people likely
to commit a crime.
22
00:00:52,281 --> 00:00:54,853
MINISTER:
This is a sanctuary!
23
00:00:56,923 --> 00:00:58,694
- (minister grunts)
- (electricity crackles)
24
00:00:59,863 --> 00:01:01,132
How the hell did we attack
25
00:01:01,199 --> 00:01:03,470
a senator and
a minister in a church?
26
00:01:03,537 --> 00:01:04,940
The system has proven itself
27
00:01:05,007 --> 00:01:06,476
time after time.
28
00:01:06,544 --> 00:01:07,870
And it's proven that we
no longer have the courage
29
00:01:07,912 --> 00:01:08,914
to say no.
30
00:01:08,981 --> 00:01:10,041
What would you like us to do?
31
00:01:10,083 --> 00:01:11,452
Shut it down?
32
00:01:14,860 --> 00:01:17,732
Navigate
to Senator Spenser's home.
33
00:01:21,206 --> 00:01:22,675
(tires screeching)
34
00:01:26,851 --> 00:01:28,353
OFFICER:
Gun! Gun!
35
00:01:37,071 --> 00:01:39,609
GABRIEL:
Hurry up, guys. Let's go.
36
00:01:49,295 --> 00:01:50,598
All right.
37
00:01:50,665 --> 00:01:53,837
After 20 weeks,
you've reached the end.
38
00:01:53,904 --> 00:01:55,775
Your training is complete.
39
00:01:55,841 --> 00:01:58,581
DREW: All that stands
between you and your careers
40
00:01:58,648 --> 00:02:01,119
as special agents
is one final test.
41
00:02:01,186 --> 00:02:02,522
GABRIEL:
The pepper spray test.
42
00:02:02,589 --> 00:02:04,158
DREW:
When you're in position,
43
00:02:04,225 --> 00:02:05,928
you will be sprayed
with pepper spray,
44
00:02:05,995 --> 00:02:08,734
at which point you will mount
a counterattack
45
00:02:08,801 --> 00:02:09,803
on the punch bags
46
00:02:09,869 --> 00:02:11,640
and fend off an assailant
47
00:02:11,707 --> 00:02:13,544
who tries to wrestle you
for your gun.
48
00:02:13,611 --> 00:02:16,584
GABRIEL: What is the purpose
of this test, you might ask?
49
00:02:16,650 --> 00:02:19,088
We could be stabbed or shot,
50
00:02:19,154 --> 00:02:21,092
but we always stay in the fight.
51
00:02:21,159 --> 00:02:24,332
We never give up,
we always carry on.
52
00:02:24,398 --> 00:02:27,839
So... who wants to go first?
53
00:02:33,584 --> 00:02:35,487
I'll go.
54
00:02:35,555 --> 00:02:38,159
DREW:
All right. You're up.
55
00:02:39,128 --> 00:02:42,467
A word of advice,
don't rub your eyes.
56
00:02:49,014 --> 00:02:50,618
(grunts)
57
00:02:50,685 --> 00:02:51,753
(coughing)
58
00:02:53,223 --> 00:02:56,328
(grunting)
59
00:03:03,644 --> 00:03:05,246
(yells)
60
00:03:13,096 --> 00:03:15,034
GABRIEL:
End exercise.
61
00:03:15,100 --> 00:03:17,237
Good job, Poet.
62
00:03:18,105 --> 00:03:20,644
TRAINEE:
Good job, Poet.
63
00:03:23,049 --> 00:03:25,320
You all right?
64
00:03:25,386 --> 00:03:27,525
All right, who wants to go next?
65
00:03:37,144 --> 00:03:39,248
One question, sir.
66
00:03:40,216 --> 00:03:41,520
Go on.
67
00:03:42,588 --> 00:03:44,493
Why is this the final test?
68
00:03:44,560 --> 00:03:47,064
If it were part of regular
combat training, I'd understand.
69
00:03:47,131 --> 00:03:49,769
I mean, I'd still hate it,
but I'd understand it.
70
00:03:49,836 --> 00:03:52,074
Except it's not part
of combat training.
71
00:03:53,109 --> 00:03:55,581
You have a theory
you want to share, trainee?
72
00:03:57,284 --> 00:03:58,955
Yes, sir. I do.
73
00:03:59,723 --> 00:04:02,629
The real test is our
willingness to submit, right?
74
00:04:02,695 --> 00:04:06,002
To submit to an order
that goes against
75
00:04:06,068 --> 00:04:08,541
our every natural instinct.
76
00:04:08,608 --> 00:04:11,646
Are you refusing
to take the test?
77
00:04:15,922 --> 00:04:16,923
I'll submit.
78
00:04:16,990 --> 00:04:19,262
I will absolutely submit,
if you admit
79
00:04:19,328 --> 00:04:21,533
that this is just
a test of submission.
80
00:04:26,008 --> 00:04:30,718
I acknowledge your
interpretation of this test.
81
00:04:45,948 --> 00:04:48,520
♪♪ ♪♪
82
00:05:12,869 --> 00:05:14,939
♪♪ ♪♪
83
00:05:23,089 --> 00:05:24,592
TAYO: We've been cleared
to trial AI.
84
00:05:24,659 --> 00:05:26,462
We'd like to use
your case as a test.
85
00:05:26,530 --> 00:05:28,601
And we know Hour's
database on its own
86
00:05:28,668 --> 00:05:30,839
didn't produce any leads.
87
00:05:30,905 --> 00:05:32,508
POET:
It's an encyclopedia.
88
00:05:32,575 --> 00:05:35,313
It would take me
a lifetime to read.
89
00:05:35,380 --> 00:05:39,288
TAYO: AI can process
that information in hours.
90
00:05:39,354 --> 00:05:41,626
What have we got to lose, Poet?
91
00:06:01,867 --> 00:06:03,937
♪♪ ♪♪
92
00:06:28,219 --> 00:06:31,292
TAYO: Poet, the suspect has been
cleared by multiple agents.
93
00:06:31,359 --> 00:06:34,031
However, the system
evaluates a high probability
94
00:06:34,098 --> 00:06:37,204
he is connected to
at least 16 of the murders.
95
00:06:37,270 --> 00:06:40,745
HOUR: Why does Poet have
to be the guinea pig?
96
00:06:41,747 --> 00:06:45,019
She's never been scared
of going first.
97
00:06:46,890 --> 00:06:49,729
(sighs)
98
00:06:58,046 --> 00:07:00,617
(knocks)
99
00:07:09,802 --> 00:07:11,272
May I speak with you?
100
00:07:11,338 --> 00:07:12,374
Uh...
101
00:07:12,440 --> 00:07:15,146
(chuckles) Yeah. Come on in.
102
00:07:26,637 --> 00:07:28,439
You seem to know why I'm here.
103
00:07:28,507 --> 00:07:30,511
You are the seventh person
104
00:07:30,577 --> 00:07:32,749
to talk to me about
those freeway murders.
105
00:07:32,815 --> 00:07:34,451
I only have records of five.
106
00:07:34,519 --> 00:07:37,725
No, three times by the police.
107
00:07:37,792 --> 00:07:38,961
Twice by the Bureau?
108
00:07:39,028 --> 00:07:40,765
No, three times.
109
00:07:40,832 --> 00:07:42,460
One Agent, as soon as
he saw the wheelchair,
110
00:07:42,502 --> 00:07:43,570
he apologized.
111
00:07:43,637 --> 00:07:45,641
Didn't even come inside.
112
00:07:47,311 --> 00:07:50,150
Well, hopefully I won't take up
too much of your time.
113
00:07:50,216 --> 00:07:51,252
May I?
114
00:07:51,318 --> 00:07:52,922
Yeah, go ahead.
115
00:08:04,913 --> 00:08:06,215
I don't know
what more I can say.
116
00:08:06,282 --> 00:08:08,821
Well, you've driven
all through the country.
117
00:08:08,888 --> 00:08:10,691
I'm just wondering
if you've heard anything
118
00:08:10,758 --> 00:08:13,229
or... seen anything.
119
00:08:13,296 --> 00:08:14,832
No.
120
00:08:14,899 --> 00:08:17,471
First I heard of those women
was from the cops.
121
00:08:17,538 --> 00:08:20,878
They showed me some photographs.
122
00:08:20,944 --> 00:08:23,950
You know, I've never even
seen those cases on the news.
123
00:08:27,526 --> 00:08:28,661
These souvenirs?
124
00:08:28,728 --> 00:08:30,864
From my travels.
125
00:08:33,571 --> 00:08:35,106
Places you've passed through?
126
00:08:35,173 --> 00:08:36,877
Not all of them, no.
127
00:08:36,944 --> 00:08:40,149
What does it depend on?
128
00:08:41,285 --> 00:08:42,923
What does what depend on?
129
00:08:42,989 --> 00:08:45,060
Whether you buy
something or not?
130
00:08:45,126 --> 00:08:47,030
Whether there's
something I like.
131
00:08:49,602 --> 00:08:51,639
Something you want to remember?
132
00:08:55,480 --> 00:08:56,916
May I?
133
00:08:57,686 --> 00:08:59,287
Do you mind?
134
00:09:01,325 --> 00:09:03,095
I do.
135
00:09:06,670 --> 00:09:08,039
They valuable?
136
00:09:08,105 --> 00:09:10,744
To me they are.
137
00:09:17,323 --> 00:09:18,994
Can you show me your truck?
138
00:09:19,061 --> 00:09:21,566
Yeah, sure.
139
00:09:30,350 --> 00:09:31,987
Did you modify this yourself?
140
00:09:32,053 --> 00:09:33,490
I did.
141
00:09:33,557 --> 00:09:35,326
Get in, I'll show you.
142
00:09:37,230 --> 00:09:38,733
TAYO:
You're baiting him, Poet.
143
00:09:38,800 --> 00:09:41,038
You do not need
to get in the truck.
144
00:09:41,104 --> 00:09:43,375
We have enough.
I'm sending in backup.
145
00:10:00,110 --> 00:10:01,245
Isn't this sweet?
146
00:10:01,312 --> 00:10:02,715
Huh?
147
00:10:06,623 --> 00:10:08,560
(grunts)
See,
148
00:10:08,627 --> 00:10:10,665
when I'm in here,
149
00:10:10,731 --> 00:10:12,568
all those other cars,
150
00:10:12,635 --> 00:10:14,739
they're like toys to me.
151
00:10:15,575 --> 00:10:16,610
How high are we?
152
00:10:16,677 --> 00:10:18,980
60 inches off the road.
153
00:10:21,986 --> 00:10:26,062
Some of the victims,
their bodies were staged.
154
00:10:26,128 --> 00:10:28,967
Some were concealed
in shallow graves, but...
155
00:10:29,034 --> 00:10:32,040
some were tossed from a height,
156
00:10:32,107 --> 00:10:34,411
like trash thrown out a window.
157
00:10:35,781 --> 00:10:37,284
I always thought
it was contempt.
158
00:10:37,350 --> 00:10:40,991
I... never considered
it might be out of necessity.
159
00:10:41,960 --> 00:10:45,099
Yeah, I don't know
anything about that.
160
00:10:48,105 --> 00:10:49,543
You ever sleep
with any prostitutes
161
00:10:49,609 --> 00:10:51,412
while you're on the road?
162
00:10:51,479 --> 00:10:53,583
Must be nice to have company.
163
00:10:53,650 --> 00:10:55,119
(scoffs)
164
00:10:55,186 --> 00:10:57,725
I could say the same for you.
165
00:10:58,894 --> 00:11:01,833
Always on the road.
166
00:11:02,935 --> 00:11:05,541
Look, check this out.
167
00:11:05,608 --> 00:11:07,712
Before and after.
168
00:11:07,778 --> 00:11:10,416
Step by step
how I built this thing.
169
00:11:20,904 --> 00:11:24,712
Did they notice
the wheelchair and feel safe?
170
00:11:25,848 --> 00:11:27,918
Was there pity in their eyes?
171
00:11:28,853 --> 00:11:31,025
You got nothing on me.
172
00:11:31,092 --> 00:11:35,066
That might have been true once,
but not anymore.
173
00:11:37,237 --> 00:11:40,376
What are we gonna find
when forensics comes in here?
174
00:11:41,412 --> 00:11:43,149
- Hmm?
- (whirring)
175
00:11:43,216 --> 00:11:45,555
You used to be really careful,
176
00:11:45,621 --> 00:11:48,392
but... now you're sloppy.
177
00:11:50,564 --> 00:11:52,801
You've gotten away
with it too many times.
178
00:11:57,244 --> 00:11:58,913
(grunts, coughs)
179
00:12:03,557 --> 00:12:06,329
(grunting)
180
00:12:06,395 --> 00:12:07,463
Fuck.
181
00:12:09,870 --> 00:12:11,405
(both straining)
182
00:12:12,474 --> 00:12:14,912
(straining continues)
183
00:12:16,784 --> 00:12:18,587
TAYO:
Poet. Poet.
184
00:12:18,653 --> 00:12:20,023
Close your eyes.
185
00:12:20,089 --> 00:12:23,697
(giggles) They all close
their eyes at the end.
186
00:12:23,763 --> 00:12:24,733
(electricity charging)
187
00:12:24,799 --> 00:12:26,234
Ow!
(grunts)
188
00:12:29,174 --> 00:12:31,411
(panting)
189
00:12:35,688 --> 00:12:37,592
(Row groaning)
190
00:12:37,659 --> 00:12:39,929
(sirens wailing)
191
00:12:54,825 --> 00:12:57,096
(panting)
192
00:13:20,711 --> 00:13:22,280
It saved her.
193
00:13:23,015 --> 00:13:24,251
It sent her into danger.
194
00:13:24,318 --> 00:13:26,589
And it will learn
from its mistakes.
195
00:13:27,825 --> 00:13:29,895
But it won't pay for them.
196
00:13:33,803 --> 00:13:35,473
You're not convinced?
197
00:13:36,409 --> 00:13:37,978
No, I'm not.
198
00:13:39,414 --> 00:13:41,184
Okay.
199
00:13:43,657 --> 00:13:45,259
But you will be.
200
00:13:55,781 --> 00:13:57,217
The real test of this system
201
00:13:57,284 --> 00:13:58,678
isn't about how it goes
up against poor people,
202
00:13:58,720 --> 00:14:00,081
it's about how it goes up
against corporations.
203
00:14:00,123 --> 00:14:02,260
White collar prosecutions
are down
204
00:14:02,327 --> 00:14:03,797
30% in the last ten years,
205
00:14:03,863 --> 00:14:05,500
50% in the last 20 years.
206
00:14:05,567 --> 00:14:07,939
The Bureau doesn't have
the resources to go after them.
207
00:14:08,006 --> 00:14:09,174
TAYO:
Most people believe that
208
00:14:09,241 --> 00:14:10,544
there's a justice system
for them
209
00:14:10,610 --> 00:14:12,347
and a justice system
for corporate America,
210
00:14:12,414 --> 00:14:15,119
and for the most part
they'd be right.
211
00:14:15,186 --> 00:14:17,925
But with this system...
212
00:14:17,992 --> 00:14:19,461
And the system is the answer.
213
00:14:19,529 --> 00:14:21,934
It doesn't care how expensive
your legal team is.
214
00:14:22,000 --> 00:14:23,369
It's one thing,
215
00:14:23,436 --> 00:14:24,997
arresting some hillbilly
trucker with a crowbar.
216
00:14:25,039 --> 00:14:27,210
Yeah, you would be right.
Absolutely right.
217
00:14:27,276 --> 00:14:29,314
And that's why I want
to go after Wall Street.
218
00:14:29,381 --> 00:14:31,753
- SHANNON: Wall Street?
- Yes, sir.
219
00:14:31,819 --> 00:14:36,394
This last financial crisis,
how many people went to jail?
220
00:14:37,832 --> 00:14:39,168
One.
221
00:14:39,234 --> 00:14:40,604
(scoffs) Just one guy.
222
00:14:40,670 --> 00:14:43,276
And some trader
from Credit Suisse.
223
00:14:43,342 --> 00:14:45,479
$30 trillion of
global wealth wiped out,
224
00:14:45,547 --> 00:14:47,150
and just one conviction.
225
00:14:47,216 --> 00:14:50,256
These are very powerful,
well-connected people.
226
00:14:50,323 --> 00:14:53,497
We're using a very powerful,
well-connected computer.
227
00:14:53,563 --> 00:14:54,866
The banks fight back.
228
00:14:54,932 --> 00:14:58,206
Not with wrenches and crowbars,
but make no mistake,
229
00:14:58,272 --> 00:15:00,267
they'll come after the Bureau
in all sorts of ways,
230
00:15:00,309 --> 00:15:02,615
some of which we haven't
even imagined.
231
00:15:02,681 --> 00:15:03,941
Well, we survived white militia.
232
00:15:03,983 --> 00:15:05,821
We can't be scared
of white collar.
233
00:15:05,888 --> 00:15:09,361
Do you have
a specific case in mind?
234
00:15:09,428 --> 00:15:12,501
I do. I do, sir.
235
00:15:15,674 --> 00:15:17,644
One bank, Tayo.
236
00:15:17,711 --> 00:15:19,448
The worst offender.
237
00:15:19,516 --> 00:15:20,751
As a trial.
238
00:15:20,817 --> 00:15:24,123
As a test. That's all.
239
00:15:26,094 --> 00:15:28,098
Thank you, sir.
240
00:15:45,133 --> 00:15:47,403
(indistinct chatter)
241
00:15:59,093 --> 00:16:02,033
TAYO: I used to have a
view just like this, you know?
242
00:16:02,100 --> 00:16:04,437
I mean, you guys haven't
updated your decor
243
00:16:04,505 --> 00:16:07,376
since Gordon Gekko was
running things around here, huh?
244
00:16:07,443 --> 00:16:08,680
(chuckles)
245
00:16:08,747 --> 00:16:10,441
MAN: You, uh, arrived
without an appointment.
246
00:16:10,483 --> 00:16:12,086
Yeah, well, when
you're the Bureau,
247
00:16:12,153 --> 00:16:13,380
you don't have to make
appointments for arrests.
248
00:16:13,422 --> 00:16:15,427
I'm surprised
your three colleagues
249
00:16:15,494 --> 00:16:17,296
haven't explained
that the Bureau
250
00:16:17,363 --> 00:16:21,171
has exhaustedly investigated
these charges and found nothing.
251
00:16:21,238 --> 00:16:23,142
No, they explained that.
252
00:16:23,209 --> 00:16:24,545
WOMAN:
You're not even
253
00:16:24,612 --> 00:16:26,750
with the financial crime
division of the Bureau.
254
00:16:26,816 --> 00:16:28,452
You would be correct.
255
00:16:28,520 --> 00:16:31,024
WOMAN: If you're
not a financial expert,
256
00:16:31,091 --> 00:16:32,728
do you even
understand these charges?
257
00:16:32,795 --> 00:16:34,765
TAYO: Oh, you guys,
you guys really love
258
00:16:34,832 --> 00:16:36,770
your jargon, don't you?
259
00:16:36,836 --> 00:16:41,278
What is it, contango?
Uh, backwardation? Convexity?
260
00:16:41,345 --> 00:16:44,117
Maybe we should be
talking with this agent,
261
00:16:44,184 --> 00:16:46,322
who better
understands what we're
262
00:16:46,388 --> 00:16:47,591
discussing here today.
263
00:16:47,658 --> 00:16:49,051
Well, how's this,
in layman's terms?
264
00:16:49,093 --> 00:16:52,535
Your bank has made
over $73 billion
265
00:16:52,601 --> 00:16:55,907
in bets on future markets
which have all gone bad.
266
00:16:55,974 --> 00:16:58,379
But you concealed these losses
267
00:16:58,446 --> 00:17:00,082
while collecting investments,
268
00:17:00,149 --> 00:17:03,756
which you can only do if you
appear to be successful, right?
269
00:17:03,823 --> 00:17:05,326
So you all play your part.
270
00:17:05,392 --> 00:17:07,999
You pay out your bonuses,
you fly in your private jets,
271
00:17:08,065 --> 00:17:10,336
but the reality
is that these losses
272
00:17:10,403 --> 00:17:12,574
far exceed
the market capitalization
273
00:17:12,641 --> 00:17:16,649
of this once
venerable institution.
274
00:17:17,918 --> 00:17:20,290
When ordinary people look
at your balance sheet,
275
00:17:20,356 --> 00:17:21,692
they see value.
276
00:17:21,759 --> 00:17:25,132
AI sees no value at all.
277
00:17:27,738 --> 00:17:29,876
How'd I do? Is that...
(chuckles)
278
00:17:29,943 --> 00:17:32,246
Am I... Am I off
the mark by much?
279
00:17:35,520 --> 00:17:38,493
(phones vibrating, chiming)
280
00:17:38,559 --> 00:17:40,697
That would be our evidence.
281
00:17:44,137 --> 00:17:45,975
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
282
00:17:46,041 --> 00:17:49,347
I have just been informed
that the corporate helicopter
283
00:17:49,414 --> 00:17:52,220
is requesting permission
to take off from the roof.
284
00:17:52,287 --> 00:17:53,957
Now, I don't know
if that's a coincidence,
285
00:17:54,024 --> 00:17:57,197
I... Or maybe,
286
00:17:57,263 --> 00:17:59,134
whether you're wearing ski masks
287
00:17:59,200 --> 00:18:00,671
or suits when
you're robbing a bank,
288
00:18:00,738 --> 00:18:03,744
you got to find a way to get
a quick escape, huh?
289
00:18:03,811 --> 00:18:05,446
Am I right?
290
00:18:47,698 --> 00:18:50,036
Amos.
291
00:18:50,102 --> 00:18:53,175
First the banks, what next?
292
00:18:53,910 --> 00:18:56,683
Corrupt politicians.
293
00:18:56,750 --> 00:18:57,483
AMOS:
Who?
294
00:18:57,551 --> 00:18:58,987
TAYO:
All of them.
295
00:18:59,054 --> 00:19:03,195
Tayo, we have no idea
what the system will find.
296
00:19:11,746 --> 00:19:13,248
GABRIEL:
Welcome to Orders Night.
297
00:19:13,315 --> 00:19:15,352
(cheering)
298
00:19:21,532 --> 00:19:24,104
All right, it's time to find out
299
00:19:24,170 --> 00:19:26,509
where in this
beautiful country of ours
300
00:19:26,576 --> 00:19:28,012
you're going to be posted.
301
00:19:28,078 --> 00:19:29,582
When you come onstage,
302
00:19:29,649 --> 00:19:32,721
we want you to tell us where
you'd like to be posted.
303
00:19:32,787 --> 00:19:35,927
And then where you
think you'll be posted.
304
00:19:35,994 --> 00:19:38,567
And finally you will find out
305
00:19:38,633 --> 00:19:40,638
where you have been posted.
306
00:19:40,704 --> 00:19:44,745
As you're aware, these orders
are not up for debate.
307
00:19:44,812 --> 00:19:46,415
(laughter)
308
00:19:46,481 --> 00:19:47,976
All right, it might be
called Orders Night,
309
00:19:48,018 --> 00:19:51,158
but we're not gonna go
in any particular order
310
00:19:51,225 --> 00:19:52,762
because, uh,
311
00:19:52,828 --> 00:19:54,899
that's how wild and wacky
I'm feeling tonight.
312
00:19:54,965 --> 00:19:55,934
- That's right.
- So...
313
00:19:56,001 --> 00:19:58,139
(whooping)
314
00:19:58,206 --> 00:20:00,309
All right, so...
315
00:20:01,946 --> 00:20:04,519
First up... Trainee Lennix.
316
00:20:04,586 --> 00:20:07,223
- (whooping)
- GABRIEL: Lennix.
317
00:20:07,289 --> 00:20:09,595
(indistinct shouting)
318
00:20:11,866 --> 00:20:13,637
Thanks.
319
00:20:13,703 --> 00:20:15,206
Okay.
320
00:20:15,272 --> 00:20:19,146
I, uh... I'd like
to go to Washington, D.C.
321
00:20:19,213 --> 00:20:20,483
TRAINEE:
Of course you would.
322
00:20:20,551 --> 00:20:23,857
I think I am going
to Washington, D.C.
323
00:20:23,923 --> 00:20:26,227
And...
324
00:20:27,397 --> 00:20:30,804
I am going to HQ in D.C.
325
00:20:30,870 --> 00:20:32,941
(overlapping shouting)
326
00:20:35,747 --> 00:20:38,553
GABRIEL: The trainee who
got everything they wanted.
327
00:20:39,287 --> 00:20:41,391
DREW:
Next up, Trainee Poet.
328
00:20:41,458 --> 00:20:43,796
(cheering)
329
00:20:46,401 --> 00:20:47,738
Yeah.
330
00:20:47,804 --> 00:20:52,179
I really don't care
where, um, I'm posted.
331
00:20:52,246 --> 00:20:54,217
(booing)
332
00:20:54,284 --> 00:20:55,478
(laughing):
Well, it's true, I don't.
333
00:20:55,520 --> 00:20:57,792
- (chuckles)
- Um, and...
334
00:20:57,858 --> 00:21:02,166
I have no idea
where that's going to be.
335
00:21:02,233 --> 00:21:03,636
(chuckles)
336
00:21:04,605 --> 00:21:07,042
I'm going to San Diego.
337
00:21:07,109 --> 00:21:09,380
(cheering)
338
00:21:17,998 --> 00:21:21,237
GABRIEL: Up next,
we have Trainee Riviera.
339
00:21:21,304 --> 00:21:23,275
San Diego.
340
00:21:23,341 --> 00:21:25,279
I know a nudist beach there.
341
00:21:25,345 --> 00:21:28,485
(chuckles)
I'll have to check it out.
342
00:21:28,553 --> 00:21:30,456
RIVIERA:
I want to go to Portland, but...
343
00:21:30,524 --> 00:21:31,825
You're not going to San Diego.
344
00:21:31,892 --> 00:21:33,796
...I think I'm going to Dallas.
345
00:21:33,863 --> 00:21:35,725
- That's what it says on the card.
- I'm going to Chicago.
346
00:21:35,767 --> 00:21:37,136
That's not where you're going.
347
00:21:37,203 --> 00:21:38,873
(crowd cheering)
348
00:21:38,940 --> 00:21:39,975
Where am I going?
349
00:21:40,042 --> 00:21:42,614
I don't know,
but it's not San Diego.
350
00:21:42,681 --> 00:21:47,356
You have some top secret
special intel from HQ D.C.?
351
00:21:48,660 --> 00:21:50,630
I didn't want D.C.
352
00:21:52,300 --> 00:21:53,469
I know.
353
00:21:53,536 --> 00:21:55,573
That's my dad's world.
354
00:21:57,578 --> 00:21:59,380
Where did you want?
355
00:22:01,151 --> 00:22:03,388
San Diego.
356
00:22:04,625 --> 00:22:08,131
Next up, Trainee Michaels.
357
00:22:08,198 --> 00:22:10,469
(cheering)
358
00:22:18,553 --> 00:22:19,988
(chuckles)
359
00:22:21,057 --> 00:22:25,567
(chuckles) I would
like to go to Boston.
360
00:22:25,634 --> 00:22:26,936
CROWD:
Ooh...
361
00:22:27,003 --> 00:22:28,531
- (chanting): Vivienne, Vivienne!
- Okay, man.
362
00:22:28,573 --> 00:22:29,975
- (both laugh)
- Vivienne, Vivienne!
363
00:22:30,042 --> 00:22:31,913
TAYO:
Okay, all right, all right.
364
00:22:31,980 --> 00:22:33,716
(chuckles) Um...
365
00:22:33,783 --> 00:22:36,655
but I think that
I'm going to Los Angeles.
366
00:22:37,423 --> 00:22:39,360
And I'm going to...
367
00:22:44,639 --> 00:22:47,000
- TRAINEE: Where you going?
- TRAINEE 2: Let it out! - (chuckles)
368
00:22:47,042 --> 00:22:49,147
(indistinct shouting)
369
00:22:49,213 --> 00:22:51,351
I am going to Billings, Montana.
370
00:22:51,418 --> 00:22:54,190
CROWD:
Oh...!
371
00:22:54,257 --> 00:22:56,060
Billings, Montana?
372
00:22:56,127 --> 00:22:59,334
TRAINEE 3: Gonna get
yourself a motorcycle award?
373
00:22:59,401 --> 00:23:00,637
Billings, Montana?
374
00:23:00,703 --> 00:23:02,440
You're sending me
to Billings, Montana?
375
00:23:02,508 --> 00:23:04,068
- Tayo, listen to me.
- I'm not going to Billings, Montana.
376
00:23:04,110 --> 00:23:05,914
You know why I'm not going?
Because I quit!
377
00:23:05,980 --> 00:23:07,676
Tayo, will you stop packing
your bags for a moment?
378
00:23:07,718 --> 00:23:09,044
Tell me that this wasn't
deliberate, sir.
379
00:23:09,086 --> 00:23:11,157
- It is deliberate.
- Exactly. Exactly!
380
00:23:11,224 --> 00:23:12,861
They want me to toe the line.
381
00:23:12,928 --> 00:23:14,556
Do you think we sent you
to Billings, Montana
382
00:23:14,598 --> 00:23:16,059
as a punishment for
not following orders?
383
00:23:16,101 --> 00:23:17,361
That's exactly
what I think, sir!
384
00:23:17,403 --> 00:23:18,740
We sent you there
385
00:23:18,806 --> 00:23:21,846
because you're no good
at following orders.
386
00:23:22,581 --> 00:23:26,956
At that field office,
you report to no one.
387
00:23:27,023 --> 00:23:30,697
You will be your own boss
from the moment you arrive.
388
00:23:31,565 --> 00:23:33,101
You want the world's
toughest course
389
00:23:33,168 --> 00:23:36,374
in being an investigator?
It's in Montana.
390
00:23:36,441 --> 00:23:38,211
The local police hate you.
391
00:23:38,278 --> 00:23:39,782
The local people
don't trust you.
392
00:23:39,848 --> 00:23:42,420
Look, I-I-I hear you, sir. I do.
393
00:23:42,486 --> 00:23:44,825
But I'm not going
to Billings, Montana.
394
00:23:44,891 --> 00:23:47,263
- You can't go anywhere else.
- Sir...
395
00:23:47,330 --> 00:23:48,966
I met someone.
396
00:23:49,701 --> 00:23:53,475
And even if I agree
with you, she... sh...
397
00:23:53,543 --> 00:23:56,882
she's not gonna move...
398
00:23:56,949 --> 00:24:01,024
to Montana, sir. She...
We can't make that work.
399
00:24:02,727 --> 00:24:04,998
Well, I can't speak to that.
400
00:24:06,201 --> 00:24:08,372
(sighs):
Ah, Tayo.
401
00:24:08,439 --> 00:24:10,042
(sighs)
402
00:24:13,214 --> 00:24:14,885
All I'll say is this.
403
00:24:16,354 --> 00:24:18,593
The way to conquer the center
404
00:24:18,660 --> 00:24:21,164
is to first conquer the edge.
405
00:24:28,144 --> 00:24:30,750
Whatever you decide...
406
00:24:32,286 --> 00:24:35,860
...you'll always be the best
trainee I ever taught.
407
00:24:44,143 --> 00:24:46,013
(door closes)
408
00:24:47,817 --> 00:24:49,087
In the hall, Lennix told me
409
00:24:49,153 --> 00:24:50,923
that he wanted
to come to San Diego.
410
00:24:51,892 --> 00:24:55,198
Maybe he was joking, but, um...
411
00:24:56,468 --> 00:24:58,606
...when he said it, I...
412
00:24:59,775 --> 00:25:02,146
I kind of want him to come, too.
413
00:25:03,282 --> 00:25:05,018
Am I being crazy?
414
00:25:07,958 --> 00:25:09,528
(sighs)
415
00:25:09,595 --> 00:25:12,667
Poet, he's seeing someone else.
416
00:25:15,540 --> 00:25:17,109
Who?
417
00:25:17,176 --> 00:25:19,848
An analyst.
418
00:25:19,915 --> 00:25:22,220
They've been friends
since the beginning,
419
00:25:22,286 --> 00:25:24,725
but when you guys broke up,
420
00:25:24,792 --> 00:25:27,229
she was supportive.
421
00:25:27,296 --> 00:25:28,633
(scoffs)
422
00:25:28,700 --> 00:25:30,837
Supportive.
423
00:25:34,377 --> 00:25:37,216
It just kind of happened,
from what I understand.
424
00:25:40,456 --> 00:25:42,561
Do you know her?
425
00:25:42,627 --> 00:25:44,196
A little.
426
00:25:46,368 --> 00:25:48,472
Well...
427
00:25:48,540 --> 00:25:49,941
what's she like?
428
00:25:52,213 --> 00:25:55,285
Smart. Kind. Pretty-ish.
429
00:25:59,928 --> 00:26:01,932
Should I not have said anything?
430
00:26:01,999 --> 00:26:05,272
No. You know, it's not
like we were married.
431
00:26:06,240 --> 00:26:08,078
Fuck.
432
00:26:08,144 --> 00:26:09,881
(knock on door)
433
00:26:12,521 --> 00:26:14,256
Could I have a word with Poet?
434
00:26:14,323 --> 00:26:16,294
Of course.
435
00:26:20,235 --> 00:26:22,707
- DREW: How you doing?
- (door closes)
436
00:26:24,343 --> 00:26:27,182
Okay. Just still
processing everything.
437
00:26:28,418 --> 00:26:30,322
Well, don't process too much.
438
00:26:30,389 --> 00:26:32,627
You're not going to San Diego.
439
00:26:34,230 --> 00:26:35,900
Where am I going?
440
00:26:37,503 --> 00:26:40,577
We'd like you to return here
441
00:26:40,644 --> 00:26:43,348
to become an undercover agent.
442
00:26:43,414 --> 00:26:46,588
It would involve
an additional training course,
443
00:26:46,655 --> 00:26:48,191
the toughest one we run,
444
00:26:48,258 --> 00:26:50,930
just to prove that
you're cut out for it,
445
00:26:50,997 --> 00:26:53,001
which I believe you are.
446
00:26:54,672 --> 00:26:56,374
Undercover?
447
00:26:56,441 --> 00:26:59,213
Some of the greatest agents
the FBI has ever known
448
00:26:59,280 --> 00:27:01,819
worked undercover.
The best of the best.
449
00:27:01,886 --> 00:27:04,089
And if there's a job
at the Bureau
450
00:27:04,156 --> 00:27:06,529
where one person
can truly make a difference,
451
00:27:06,596 --> 00:27:08,398
this is it.
452
00:27:11,371 --> 00:27:15,212
The price you pay is high.
453
00:27:16,014 --> 00:27:18,686
It involves sacrifices.
454
00:27:25,534 --> 00:27:27,202
I'll do it.
455
00:27:43,536 --> 00:27:45,973
Hey, I'll meet you inside.
456
00:27:46,040 --> 00:27:48,311
(indistinct chatter)
457
00:27:57,598 --> 00:27:59,868
(Poet sighs)
458
00:28:02,473 --> 00:28:04,611
What are you doing here?
459
00:28:04,678 --> 00:28:06,247
Putting together a team.
460
00:28:06,314 --> 00:28:07,984
The system's generating
so many leads,
461
00:28:08,051 --> 00:28:10,021
I-I can't do it all on my own.
462
00:28:11,725 --> 00:28:13,328
Why didn't you tell me
you were coming?
463
00:28:13,395 --> 00:28:15,198
It was last-minute.
464
00:28:18,371 --> 00:28:20,543
Where are you staying?
465
00:28:20,610 --> 00:28:22,079
They put us in a hotel.
466
00:28:22,848 --> 00:28:24,784
I know the kind of hotels
the Bureau puts us in.
467
00:28:24,851 --> 00:28:26,153
(chuckles)
468
00:28:26,889 --> 00:28:28,859
You should stay with me.
469
00:28:28,926 --> 00:28:30,697
You're going through
so much right now.
470
00:28:30,763 --> 00:28:32,667
What are you talking about?
471
00:28:32,734 --> 00:28:34,605
You should stay with me.
472
00:28:34,671 --> 00:28:35,974
It's a two-bedroom condo.
473
00:28:36,041 --> 00:28:37,611
Brand-new.
You'll have your own space.
474
00:28:38,445 --> 00:28:41,184
Plus I haven't even started
unpacking. You can help me.
475
00:28:41,251 --> 00:28:43,488
(both laugh)
476
00:28:43,555 --> 00:28:45,392
Okay.
477
00:28:46,629 --> 00:28:48,766
I'll see you later.
478
00:29:02,861 --> 00:29:05,399
It's for people who live alone.
479
00:29:06,301 --> 00:29:08,471
The apartment watches
after them.
480
00:29:09,440 --> 00:29:13,481
So... if I break my leg,
the ambulance shows up.
481
00:29:13,549 --> 00:29:15,887
If my groceries run out,
482
00:29:15,953 --> 00:29:18,391
the fridge calls the shops.
483
00:29:18,458 --> 00:29:19,260
(chuckles)
484
00:29:19,327 --> 00:29:21,464
If my laundry basket is full,
485
00:29:21,531 --> 00:29:24,036
the dry cleaners show up.
486
00:29:24,103 --> 00:29:25,271
Wow.
487
00:29:25,338 --> 00:29:26,340
I love it.
488
00:29:26,407 --> 00:29:29,046
HOUR:
Yeah, that makes one of us.
489
00:29:29,113 --> 00:29:32,587
You're more than welcome to stay
as long as you'd like.
490
00:29:32,654 --> 00:29:34,023
Thank you.
491
00:29:37,530 --> 00:29:39,835
I wanted to talk to you...
492
00:29:39,901 --> 00:29:41,137
about something
493
00:29:41,204 --> 00:29:43,374
before we go out
and get something to eat.
494
00:29:43,441 --> 00:29:44,778
Shit, I'm actually...
495
00:29:44,844 --> 00:29:47,315
I'm supposed to be having dinner
with Tayo and his team.
496
00:29:48,852 --> 00:29:51,424
Uh, that's fine.
It's... Of course.
497
00:29:51,490 --> 00:29:53,570
- I-I get it.
- What-what did you want to talk about?
498
00:29:55,132 --> 00:29:56,902
Why don't you just
relax, wind down?
499
00:29:56,969 --> 00:29:58,972
I'll show you your room.
500
00:29:59,741 --> 00:30:01,511
Okay.
501
00:30:08,960 --> 00:30:10,529
(car door closes)
502
00:30:14,470 --> 00:30:16,240
POET:
Night.
503
00:30:18,613 --> 00:30:20,883
(car drives away)
504
00:30:30,302 --> 00:30:31,872
(locks door)
505
00:30:44,598 --> 00:30:47,904
(clicking quietly)
506
00:31:01,130 --> 00:31:03,401
(floorboards creak softly)
507
00:31:13,689 --> 00:31:15,626
Babe.
508
00:31:15,693 --> 00:31:17,563
Be right back.
509
00:31:39,741 --> 00:31:42,012
♪♪ ♪♪
510
00:32:11,772 --> 00:32:14,076
(water running)
511
00:32:30,744 --> 00:32:33,014
(door opens)
512
00:32:54,692 --> 00:32:56,393
(locks door)
513
00:33:19,975 --> 00:33:22,245
♪♪ ♪♪
514
00:33:27,924 --> 00:33:29,192
(man shouts)
515
00:33:30,062 --> 00:33:32,633
Tayo? Tayo?
516
00:33:33,401 --> 00:33:34,971
- Tayo, come out!
- (pounding on door)
517
00:33:35,038 --> 00:33:36,509
- (shouts)
- Open the door, Tayo!
518
00:33:36,575 --> 00:33:39,681
- What's the matter?
- Aah, Viv, run!
519
00:33:39,747 --> 00:33:41,417
(both grunting)
520
00:33:45,493 --> 00:33:46,795
(yells)
521
00:33:53,909 --> 00:33:56,648
(gasping)
522
00:33:56,715 --> 00:33:58,051
MAN:
Yeah!
523
00:33:58,117 --> 00:33:59,755
Yeah!
524
00:33:59,821 --> 00:34:01,759
(screams)
525
00:34:01,825 --> 00:34:04,764
(both grunting)
526
00:34:11,077 --> 00:34:13,447
(gasping, panting)
527
00:34:32,253 --> 00:34:35,660
(Tayo screaming)
528
00:34:35,726 --> 00:34:38,464
(both grunting)
529
00:34:40,001 --> 00:34:42,172
(panting)
530
00:34:42,239 --> 00:34:44,544
(intruder coughing)
531
00:34:58,205 --> 00:35:00,475
(straining)
532
00:35:12,132 --> 00:35:14,837
(intruder gagging)
533
00:35:16,174 --> 00:35:17,744
Who sent you?
534
00:35:17,810 --> 00:35:19,213
(gagging)
535
00:35:19,280 --> 00:35:21,350
Who sent you?
536
00:35:21,417 --> 00:35:22,821
(Tayo groans)
537
00:35:22,887 --> 00:35:24,691
Who?!
538
00:35:26,561 --> 00:35:29,567
(police sirens approaching)
539
00:35:41,024 --> 00:35:43,294
(bagpipes playing
"Amazing Grace")
540
00:35:59,059 --> 00:36:01,296
♪♪ ♪♪
541
00:36:23,074 --> 00:36:25,979
♪♪ ♪♪
542
00:36:38,237 --> 00:36:39,741
POET:
It is not your fault.
543
00:36:39,808 --> 00:36:41,545
No?
544
00:36:41,611 --> 00:36:43,515
So, whose fault is it?
545
00:36:43,582 --> 00:36:45,218
You didn't code it.
546
00:36:45,284 --> 00:36:47,524
I believed in it, too.
547
00:36:47,590 --> 00:36:49,927
We all believed in
one version or another.
548
00:36:49,994 --> 00:36:52,800
Yeah, but at what price?
549
00:36:52,867 --> 00:36:55,271
So, what now?
550
00:36:58,344 --> 00:37:00,949
You all have done
everything that you can.
551
00:37:02,219 --> 00:37:03,789
I'm up.
552
00:37:40,563 --> 00:37:42,700
You should go home.
553
00:38:13,595 --> 00:38:15,298
Everybody out.
554
00:38:16,133 --> 00:38:17,703
Now!
555
00:38:29,694 --> 00:38:31,330
What are you doing?
556
00:38:31,397 --> 00:38:33,167
I'm shutting it down, Warren.
557
00:38:33,234 --> 00:38:34,537
On whose authority?
558
00:38:34,604 --> 00:38:35,939
My authority.
559
00:38:36,006 --> 00:38:37,510
I had
the authority to turn it on,
560
00:38:37,576 --> 00:38:39,847
I have the authority
to turn it off.
561
00:38:44,390 --> 00:38:46,728
Shutdown requires a consensus.
562
00:38:46,794 --> 00:38:48,766
To even attempt
to shut down on your own
563
00:38:48,833 --> 00:38:50,636
is a crime.
564
00:38:52,507 --> 00:38:54,476
I'm asking you to stop.
565
00:38:55,278 --> 00:38:57,249
(scoffs) I am still
head of the FBI.
566
00:38:57,315 --> 00:38:58,986
Don't you ever forget that.
567
00:38:59,053 --> 00:39:00,322
Unless you act in a way
568
00:39:00,388 --> 00:39:02,694
contrary to your oath
to the Bureau.
569
00:39:02,760 --> 00:39:04,029
The oath.
570
00:39:04,096 --> 00:39:06,400
I took that oath when
you were still in college.
571
00:39:10,676 --> 00:39:12,913
You enter that code,
572
00:39:12,980 --> 00:39:16,253
the system stays on,
but your career is over.
573
00:39:16,320 --> 00:39:17,924
You know what,
you standing here,
574
00:39:17,991 --> 00:39:19,995
telling me that?
575
00:39:20,763 --> 00:39:22,933
Lets me know that
that's already the case.
576
00:39:24,838 --> 00:39:26,674
Here you go.
577
00:39:56,601 --> 00:39:58,839
I-I know this isn't...
578
00:39:58,905 --> 00:40:01,376
the way that it
should be done...
579
00:40:01,443 --> 00:40:03,715
I, uh...
580
00:40:07,255 --> 00:40:09,994
Aw, fuck it. Will you marry me?
581
00:40:10,896 --> 00:40:14,570
(laughs) "Fuck it,
will you marry me?"
582
00:40:14,637 --> 00:40:19,346
(exhales) 20 years
of planning, and that's...
583
00:40:19,413 --> 00:40:22,151
that's the best I can do.
(chuckles)
584
00:40:24,022 --> 00:40:25,258
Yeah.
585
00:40:25,325 --> 00:40:27,128
(chuckling):
I'll marry you.
586
00:40:29,567 --> 00:40:31,470
Are you sure?
You don't want to...
587
00:40:31,538 --> 00:40:34,142
I don't need to think about it.
588
00:40:37,382 --> 00:40:39,452
I thought we missed our chance.
589
00:40:40,222 --> 00:40:43,294
We did. (chuckles)
590
00:40:43,361 --> 00:40:45,499
But we made another one.
591
00:40:46,702 --> 00:40:48,872
(chuckles)
We-we can do all that again.
592
00:40:48,939 --> 00:40:50,509
The asking part.
593
00:40:50,576 --> 00:40:52,913
I... Over a meal and...
594
00:40:52,980 --> 00:40:55,285
the ring in
a glass of champagne.
595
00:40:55,351 --> 00:40:58,490
Mm-hmm. I can act surprised.
596
00:40:59,593 --> 00:41:01,898
I prefer it like this.
597
00:41:05,338 --> 00:41:08,210
NEWSCASTER: The president
has fired the director of the FBI,
598
00:41:08,277 --> 00:41:10,348
Tayo Michaels,
with immediate effect.
599
00:41:10,415 --> 00:41:12,419
For the past few months
he had been seeking
600
00:41:12,486 --> 00:41:15,792
a term extension, which
many sources at the Bureau
601
00:41:15,859 --> 00:41:17,295
felt he was sure to receive.
602
00:41:17,362 --> 00:41:19,801
To find out what changed,
we go to our
603
00:41:19,868 --> 00:41:22,071
White House chief
correspondent officer.
604
00:41:25,144 --> 00:41:27,916
(indistinct chatter)
605
00:41:29,653 --> 00:41:32,258
- (door opens)
- (entry bell jingles)
606
00:41:35,164 --> 00:41:37,168
(Tayo chuckles)
607
00:41:41,209 --> 00:41:42,679
I knew you'd be here.
608
00:41:43,447 --> 00:41:45,184
I am.
609
00:41:46,755 --> 00:41:48,958
How you doing?
610
00:41:50,228 --> 00:41:52,098
I love this place.
611
00:41:52,867 --> 00:41:55,071
Everybody in here minds
their own business.
612
00:41:56,173 --> 00:41:57,308
I'm all over the news,
613
00:41:57,375 --> 00:42:01,116
and nobody in here
gives a damn, so I'm good.
614
00:42:01,183 --> 00:42:03,521
Hmm. Mind if I join you?
615
00:42:03,588 --> 00:42:04,991
Absolutely. Please.
616
00:42:05,058 --> 00:42:10,536
♪♪ Her father's name was Victor ♪♪
617
00:42:10,603 --> 00:42:16,213
♪♪ Worked two jobs
to provide for his flock... ♪♪
618
00:42:16,280 --> 00:42:18,150
I, um...
619
00:42:20,355 --> 00:42:22,593
I've never been fired before.
620
00:42:23,361 --> 00:42:25,499
My whole life.
621
00:42:25,565 --> 00:42:28,270
I've never not had a job either.
622
00:42:29,472 --> 00:42:31,878
So when this happened, I...
623
00:42:31,945 --> 00:42:34,282
didn't know what to do.
624
00:42:35,619 --> 00:42:37,823
So I went out,
625
00:42:37,890 --> 00:42:40,261
got a single-malt
Japanese whiskey
626
00:42:40,328 --> 00:42:42,065
from 2009,
627
00:42:42,131 --> 00:42:44,169
uh, the same year
that I joined the Bureau,
628
00:42:44,235 --> 00:42:45,471
and I brought it here,
629
00:42:45,539 --> 00:42:48,277
and they told me
I could drink it.
630
00:42:50,582 --> 00:42:52,151
Can I try?
631
00:42:53,755 --> 00:42:55,693
(chuckles)
632
00:42:55,759 --> 00:42:58,699
♪♪ Filthy rich ♪♪
633
00:42:58,765 --> 00:43:01,028
♪♪ With the wealth you couldn't
get from a dark casino... ♪♪
634
00:43:01,070 --> 00:43:02,372
You have good taste in liquor
635
00:43:02,439 --> 00:43:04,142
for someone who doesn't drink.
636
00:43:04,209 --> 00:43:06,346
Cheers. (chuckles)
637
00:43:07,783 --> 00:43:09,253
I went by your house.
638
00:43:09,319 --> 00:43:11,758
There's a wall
of journalists there.
639
00:43:11,825 --> 00:43:13,995
Oh, yeah, there is.
640
00:43:16,366 --> 00:43:18,738
Why did you never move out?
641
00:43:21,711 --> 00:43:23,781
I don't know.
642
00:43:25,384 --> 00:43:27,288
Why did you never move on?
643
00:43:31,498 --> 00:43:33,033
(sighs)
644
00:43:33,835 --> 00:43:36,674
No one else was you.
645
00:43:46,060 --> 00:43:49,500
♪♪ She had the complexion of... ♪♪
646
00:43:49,567 --> 00:43:52,071
What do I do now?
647
00:43:53,909 --> 00:43:56,179
What do we do now?
648
00:44:04,429 --> 00:44:05,999
(grunts)
649
00:44:06,734 --> 00:44:08,538
I let you go, you know.
650
00:44:08,605 --> 00:44:11,143
Mm-hmm. You did.
651
00:44:11,210 --> 00:44:13,280
Maybe you had to.
652
00:44:14,850 --> 00:44:17,255
I'll never forgive
myself for that.
653
00:44:21,129 --> 00:44:25,705
♪♪ She found Christ
at an altar... ♪♪
654
00:44:26,608 --> 00:44:27,910
Stay with me?
655
00:44:27,976 --> 00:44:29,514
It won't be the same.
656
00:44:29,581 --> 00:44:31,751
No. It won't be.
657
00:44:31,818 --> 00:44:33,722
It'll be something new.
658
00:44:33,789 --> 00:44:35,726
(sighs)
659
00:44:36,494 --> 00:44:39,299
We'll just be
comparing it to how it was.
660
00:44:40,903 --> 00:44:42,371
I don't know.
661
00:44:43,908 --> 00:44:46,413
You want to find out?
662
00:44:48,752 --> 00:44:50,923
I'd like to try.
663
00:44:50,990 --> 00:44:57,268
♪♪ She was born in New Orleans. ♪♪
664
00:45:08,791 --> 00:45:11,062
(elevator bell dings)
665
00:45:25,993 --> 00:45:28,665
Would you like us to
fetch you the proper attire?
666
00:45:28,732 --> 00:45:30,536
You're Tayo's appointee,
aren't you?
667
00:45:30,603 --> 00:45:32,640
Yes, that's right.
668
00:45:32,707 --> 00:45:36,313
Tayo is not director anymore.
669
00:45:38,918 --> 00:45:42,024
Now, let's see what
this system can really do.
45355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.