All language subtitles for Circle of Love 18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:12,380 ♪You are my forever love I swear♪ 2 00:00:12,580 --> 00:00:18,620 ♪Love and hate entangle us♪ 3 00:00:18,730 --> 00:00:25,180 ♪I saw you in countless glances♪ 4 00:00:25,220 --> 00:00:31,910 ♪Never want to part again in this life♪ 5 00:00:35,740 --> 00:00:39,540 [Circle of Love] 6 00:00:39,550 --> 00:00:40,580 [Episode 18] 7 00:00:42,670 --> 00:00:43,640 Miss. 8 00:00:43,640 --> 00:00:44,880 Miss, I'm Dong'er. 9 00:00:44,880 --> 00:00:46,920 Why are you with Xiao Hongye? 10 00:00:47,200 --> 00:00:49,390 He killed your whole family that year. 11 00:00:50,430 --> 00:00:51,390 Miss? 12 00:00:52,710 --> 00:00:54,030 Miss, are you there? 13 00:00:55,030 --> 00:00:56,000 Miss? 14 00:01:00,430 --> 00:01:01,470 Why are you here? 15 00:01:05,590 --> 00:01:06,310 Excuse me. 16 00:01:07,480 --> 00:01:08,840 This way, please. 17 00:01:13,280 --> 00:01:15,510 Madam, is there a separate fitting room? 18 00:01:15,510 --> 00:01:16,840 Yeah, it's in there. 19 00:01:17,230 --> 00:01:17,590 Just go. 20 00:01:17,590 --> 00:01:18,200 OK. 21 00:01:19,150 --> 00:01:20,120 Please come with me. 22 00:01:23,840 --> 00:01:24,510 Cheng Ming. 23 00:01:24,560 --> 00:01:25,230 OK. 24 00:01:29,560 --> 00:01:30,150 Dong'er, 25 00:01:32,560 --> 00:01:33,790 you're still alive. 26 00:01:49,710 --> 00:01:51,560 Meng, why don't you get changed? 27 00:01:51,760 --> 00:01:53,840 Because I don't like them. 28 00:01:53,840 --> 00:01:55,400 Let's go somewhere else. 29 00:01:55,710 --> 00:01:56,230 Madam. 30 00:01:56,230 --> 00:01:56,760 Yeah. 31 00:01:56,920 --> 00:01:58,120 I'll take both of them. 32 00:01:58,310 --> 00:01:59,950 OK, let me wrap them up for you. 33 00:02:02,480 --> 00:02:05,120 How do you know I like those two? 34 00:02:06,790 --> 00:02:08,120 Because you are my wife. 35 00:02:08,870 --> 00:02:10,080 I remember 36 00:02:10,080 --> 00:02:10,960 all the things you like. 37 00:02:14,470 --> 00:02:15,080 Well, 38 00:02:15,310 --> 00:02:16,520 where's Mr. Cheng? 39 00:02:18,280 --> 00:02:19,680 I asked him to do something. 40 00:02:19,710 --> 00:02:20,680 Let's keep shopping. 41 00:02:21,590 --> 00:02:22,280 Yeah. 42 00:02:22,280 --> 00:02:23,080 Let's go. 43 00:02:34,910 --> 00:02:36,470 How about it? Does it suit your taste? 44 00:02:37,710 --> 00:02:38,710 Not bad. 45 00:02:39,000 --> 00:02:41,960 But this steak seems to be a little… 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,080 I'm sorry. 47 00:02:44,080 --> 00:02:45,360 It's my first time cooking steak. 48 00:02:46,590 --> 00:02:47,870 You cooked it? 49 00:02:48,680 --> 00:02:50,120 Then I want to eat more. 50 00:02:51,170 --> 00:02:54,020 ♪Shadows in pairs, sitting by the west window♪ 51 00:02:54,090 --> 00:02:57,400 ♪Play chess and cut candles with you♪ 52 00:02:58,350 --> 00:03:01,690 ♪The world is tumultuous and noisy♪ 53 00:03:01,930 --> 00:03:05,010 ♪Picturesque rivers and mountains 54 00:03:05,100 --> 00:03:06,460 Hard to tell good from bad♪ 55 00:03:07,750 --> 00:03:09,400 If you keep staring at me, 56 00:03:09,680 --> 00:03:10,750 I'm a little… 57 00:03:12,190 --> 00:03:13,120 I'll stop reading. 58 00:03:15,960 --> 00:03:18,870 ♪Plant a few clumps of acacia♪ 59 00:03:18,900 --> 00:03:21,450 ♪Blooming in the corner, in the fence♪ 60 00:03:21,470 --> 00:03:23,150 This maple leaf is for you. 61 00:03:23,710 --> 00:03:25,360 What a beautiful leaf! 62 00:03:27,000 --> 00:03:28,190 My love for you 63 00:03:28,190 --> 00:03:29,520 is hot, 64 00:03:30,680 --> 00:03:31,520 fervent 65 00:03:32,030 --> 00:03:32,680 like this maple leaf. 66 00:03:33,330 --> 00:03:36,710 ♪Listen to the rain, chat freely all night long♪ 67 00:03:36,800 --> 00:03:41,860 ♪Will swallows be returning to my home? 68 00:03:42,240 --> 00:03:43,750 ♪Spend the rest of your life together♪ 69 00:03:45,310 --> 00:03:46,120 You like it? 70 00:03:49,000 --> 00:03:49,870 Yeah. 71 00:03:50,590 --> 00:03:51,470 It looks good. 72 00:03:53,770 --> 00:03:56,020 ♪As unreal as fleeting clouds♪ 73 00:03:56,400 --> 00:03:58,120 ♪Be with you in this life♪ 74 00:03:58,150 --> 00:04:03,740 ♪Watch the sunrise and sunset glow every day♪ 75 00:04:08,360 --> 00:04:09,750 How do you think 76 00:04:09,750 --> 00:04:10,430 the fireworks show just now? 77 00:04:11,710 --> 00:04:13,120 You don't have to spend so much money. 78 00:04:14,120 --> 00:04:15,080 I'd love 79 00:04:15,960 --> 00:04:16,750 to spend money on you. 80 00:04:18,560 --> 00:04:20,000 I feel flattered. 81 00:04:25,070 --> 00:04:26,040 This is for you. 82 00:04:27,160 --> 00:04:28,120 This doll… 83 00:04:28,870 --> 00:04:29,680 Do you like it? 84 00:04:30,680 --> 00:04:31,480 Yes, I like it. 85 00:04:35,600 --> 00:04:36,310 There's a show over there. 86 00:04:36,310 --> 00:04:37,120 Let's go see it. 87 00:04:37,310 --> 00:04:37,950 OK. 88 00:04:37,950 --> 00:04:39,480 Let's go. 89 00:04:44,360 --> 00:04:46,920 Awesome! 90 00:04:48,600 --> 00:04:49,390 One more. 91 00:04:50,000 --> 00:04:50,800 Awesome! 92 00:04:51,510 --> 00:04:53,800 Amazing! 93 00:04:55,360 --> 00:04:57,480 One more. 94 00:04:59,950 --> 00:05:00,800 Awesome! 95 00:05:01,390 --> 00:05:02,120 Meng! 96 00:05:02,680 --> 00:05:03,430 Meng! 97 00:05:04,160 --> 00:05:04,800 Are you OK? 98 00:05:04,800 --> 00:05:05,600 One more. 99 00:05:06,160 --> 00:05:07,070 I'm a little tired. 100 00:05:07,070 --> 00:05:08,950 Awesome! 101 00:05:10,390 --> 00:05:11,190 I'll take you home. 102 00:05:11,480 --> 00:05:12,510 OK. 103 00:05:15,070 --> 00:05:15,830 Be careful! 104 00:05:22,800 --> 00:05:23,870 You're hurt. 105 00:05:24,070 --> 00:05:24,870 Don't worry. 106 00:05:25,000 --> 00:05:25,750 Let's go home. 107 00:05:25,750 --> 00:05:26,560 It's a minor injury. 108 00:05:26,720 --> 00:05:27,510 Let's go home. 109 00:05:27,950 --> 00:05:28,510 Let's go. 110 00:05:36,360 --> 00:05:37,390 were you frightened just now? 111 00:05:39,750 --> 00:05:40,800 I'm sorry. 112 00:05:41,270 --> 00:05:43,360 If I didn't insist on hanging out today, 113 00:05:43,510 --> 00:05:45,680 you wouldn't suffer this. 114 00:05:45,720 --> 00:05:46,920 Don't be silly. 115 00:05:47,510 --> 00:05:48,680 I'm glad you're OK. 116 00:05:48,750 --> 00:05:50,560 But you've lost so much blood. 117 00:05:50,560 --> 00:05:51,600 It's a minor injury. 118 00:05:51,680 --> 00:05:52,870 We are soldiers… 119 00:05:59,750 --> 00:06:00,560 Does it hurt? 120 00:06:03,510 --> 00:06:04,310 It hurts. 121 00:06:08,000 --> 00:06:09,120 I also feel a little cold. 122 00:06:09,120 --> 00:06:10,510 Cold? 123 00:06:10,510 --> 00:06:12,720 You have a fever because of the wound, don't you? 124 00:06:15,950 --> 00:06:17,750 It's not hot. You don't have a fever. 125 00:06:18,270 --> 00:06:19,920 Do you have a cold? 126 00:06:21,000 --> 00:06:22,070 It's a bit chilly sleeping on the ground 127 00:06:22,070 --> 00:06:24,040 in this weather. 128 00:06:25,160 --> 00:06:26,510 There is a trace of cold air. 129 00:06:28,870 --> 00:06:29,950 Yeah, it is. 130 00:06:30,360 --> 00:06:31,560 You're hurt. 131 00:06:31,720 --> 00:06:33,070 You should sleep on the bed. 132 00:06:34,600 --> 00:06:35,800 How about 133 00:06:35,800 --> 00:06:37,560 I sleep on the ground tonight? 134 00:06:39,720 --> 00:06:41,480 I won't let you sleep on the ground? 135 00:06:42,270 --> 00:06:43,950 We are husband and wife. 136 00:06:44,070 --> 00:06:45,040 How about 137 00:06:45,270 --> 00:06:47,270 we sleep on the bed together tonight? 138 00:06:55,070 --> 00:06:55,870 Meng, 139 00:06:59,000 --> 00:07:01,680 I am not a person who covets beauty. 140 00:07:02,600 --> 00:07:04,600 I just wish I could be closer to you 141 00:07:04,870 --> 00:07:06,070 and you were not afraid of me. 142 00:07:06,720 --> 00:07:08,190 I'm not afraid of you. 143 00:07:08,600 --> 00:07:10,870 But it's far from liking me. 144 00:07:13,190 --> 00:07:14,360 You rest first. 145 00:07:14,720 --> 00:07:16,070 I'm going to take a shower. 146 00:07:37,870 --> 00:07:38,720 Dong'er, 147 00:07:39,510 --> 00:07:40,480 who sent you? 148 00:07:40,870 --> 00:07:42,000 Xiao Hongye, 149 00:07:42,510 --> 00:07:43,800 I am lucky enough to be alive, 150 00:07:43,800 --> 00:07:45,040 so I can expose you 151 00:07:45,480 --> 00:07:47,070 and stop you from hurting more people. 152 00:07:47,720 --> 00:07:50,270 You killed so many people in the Gu family. 153 00:07:50,270 --> 00:07:51,870 What else do you want to do to Miss Gu? 154 00:07:52,310 --> 00:07:53,950 Who ordered you get close to Gu Meng? 155 00:07:55,510 --> 00:07:56,720 No one sent me. 156 00:07:57,870 --> 00:08:00,390 I've been with my lady since I was ten. 157 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 The Gu family is kind to me. 158 00:08:02,510 --> 00:08:04,040 I can't watch you 159 00:08:04,040 --> 00:08:05,510 deceive her without doing anything. 160 00:08:06,120 --> 00:08:06,870 Dong'er, 161 00:08:07,600 --> 00:08:08,750 you're loyal. 162 00:08:09,480 --> 00:08:11,040 But your loyalty is misplaced. 163 00:08:11,510 --> 00:08:13,120 You will hurt Gu Meng this way. 164 00:08:13,600 --> 00:08:15,120 You're the one who hurt Miss Zhou 165 00:08:15,120 --> 00:08:16,720 and the Gu family. 166 00:08:17,430 --> 00:08:20,070 Xiao Hongye, I saw it with my own eyes 167 00:08:20,720 --> 00:08:22,800 that you blew up the Gu's house. 168 00:08:47,750 --> 00:08:49,840 Somebody! 169 00:08:54,270 --> 00:08:55,270 Do you mean 170 00:08:55,270 --> 00:08:57,360 you saw me pull the trigger myself? 171 00:08:57,750 --> 00:08:58,550 Correct. 172 00:08:59,360 --> 00:09:01,670 I didn't see your face clearly. 173 00:09:01,960 --> 00:09:04,000 But I saw you 174 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 in a bridegroom's suit. 175 00:09:05,270 --> 00:09:07,550 Who else could it be if not you? 176 00:09:14,270 --> 00:09:15,080 Dong'er, 177 00:09:15,790 --> 00:09:17,080 I'm glad to meet you. 178 00:09:17,870 --> 00:09:20,000 You finally helped me solve my doubts for many years. 179 00:09:20,720 --> 00:09:22,270 Sure enough, something else was going on 180 00:09:22,720 --> 00:09:23,750 with the Gu family case that year. 181 00:09:51,920 --> 00:09:57,700 ♪Like the quietly approaching moon♪ 182 00:09:58,370 --> 00:10:03,760 ♪The pure, bright moonlight falling into the lake♪ 183 00:10:04,750 --> 00:10:10,330 ♪Like a flying butterfly in spring♪ 184 00:10:11,050 --> 00:10:16,200 ♪Making my heart flutter♪ 185 00:10:17,360 --> 00:10:22,990 ♪Just a glance with you in the sea of people♪ 186 00:10:23,650 --> 00:10:27,490 ♪I swear I will love you forever♪ 11448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.