All language subtitles for 2_English_sw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,504 Michael: Kahlua sombrero, please. 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,880 All right. So just you tonight? 3 00:00:05,047 --> 00:00:08,091 Actually, I'm meeting somebody, but I'm a little bit early. 4 00:00:08,759 --> 00:00:11,970 Leaving my company after 19 years. 5 00:00:12,304 --> 00:00:13,430 I'll drink to that. 6 00:00:14,473 --> 00:00:15,873 I'm starting at a company this week. 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,267 Oh, really? 8 00:00:17,559 --> 00:00:18,727 To beginnings and endings. 9 00:00:18,810 --> 00:00:22,981 And to middles. The unsung heroes. And to moms. 10 00:00:23,524 --> 00:00:24,608 The moms of the troops. 11 00:00:24,775 --> 00:00:25,817 Mmm. 12 00:00:26,401 --> 00:00:28,779 Do not tell my fiancee I'm drinking on a Wednesday. 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,489 I won't. 14 00:00:31,156 --> 00:00:32,366 I don't know her. 15 00:00:32,449 --> 00:00:33,534 Moving out to the 'burbs. 16 00:00:33,617 --> 00:00:36,137 Actually, I'm moving further than the 'burbs. Moving to Colorado. 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,204 Colorado? Yeah. 18 00:00:37,287 --> 00:00:38,830 Sunshine state. Yep. 19 00:00:38,914 --> 00:00:39,915 Don't mess with Colorado. 20 00:00:39,998 --> 00:00:40,999 No, don't. 21 00:00:41,416 --> 00:00:42,501 Doing some skiing? 22 00:00:42,584 --> 00:00:44,711 No, no. I don't want to end up like Sonny bobo. 23 00:00:45,087 --> 00:00:48,006 Well, that's just good sense right there, yeah. 24 00:00:48,090 --> 00:00:50,676 Everyone I know who skis is dead. 25 00:00:52,135 --> 00:00:54,155 You know what? I would like to try the luge, though. 26 00:00:54,179 --> 00:00:56,223 Try it once, you're hooked. 27 00:00:56,306 --> 00:00:58,183 That's my guess. That's what I've heard. 28 00:00:58,267 --> 00:00:59,476 I'm an Olympics nut. 29 00:00:59,560 --> 00:01:01,687 Oh, yeah? Me, too. Summer or winter? 30 00:01:02,646 --> 00:01:04,106 Summen summen 31 00:01:04,815 --> 00:01:06,358 knuckle. Actually, 32 00:01:06,817 --> 00:01:08,628 I've got to come around and give you... yeah, come on. 33 00:01:08,652 --> 00:01:11,405 You know, it's funny. I actually tried 34 00:01:11,488 --> 00:01:13,574 to get an animal Olympics going. 35 00:01:13,657 --> 00:01:15,158 Really? What happened? 36 00:01:15,867 --> 00:01:17,828 You know, life happened. 37 00:01:18,328 --> 00:01:20,048 What are you gonna miss most about Scranton? 38 00:01:20,163 --> 00:01:24,334 Mmm-hmm. Oh. Wow. The mountains, where things are. 39 00:01:25,586 --> 00:01:26,878 That's the way it goes. 40 00:01:27,004 --> 00:01:29,298 Man, he is late. 41 00:01:29,381 --> 00:01:30,858 I'm gonna call him. Do you mind? I'm sorry. 42 00:01:30,882 --> 00:01:32,259 No, no. 43 00:01:32,342 --> 00:01:34,011 Where is this guy? 44 00:01:37,931 --> 00:01:39,266 Excuse me. 45 00:01:41,685 --> 00:01:43,437 Hello? This is Michael Scott. 46 00:01:43,520 --> 00:01:45,188 Yes, hi. Yes. 47 00:01:45,272 --> 00:01:46,315 You running late? 48 00:01:46,398 --> 00:01:49,026 No, I'm here. I'm at the bar. 49 00:01:49,109 --> 00:01:50,110 I'm at the bar, too. 50 00:01:50,193 --> 00:01:52,154 You are? What bar? 51 00:01:52,738 --> 00:01:57,701 I'm at the bar, the bar that's located in the lobby of the hotel. 52 00:01:57,993 --> 00:01:59,036 I do not see you. 53 00:01:59,119 --> 00:02:00,120 How long have you... 54 00:02:00,203 --> 00:02:03,290 I've been here about, gosh, over half an hour. 55 00:02:03,373 --> 00:02:04,625 Okay, yeah, me, too. 56 00:02:05,000 --> 00:02:06,752 Sorry. Sorry. 57 00:02:06,877 --> 00:02:07,919 What are you wearing? 58 00:02:08,003 --> 00:02:10,547 I'm wearing a gray suit, red tie. 59 00:02:10,881 --> 00:02:12,549 Are we both at the right place? 60 00:02:13,884 --> 00:02:15,010 Which place would... 61 00:02:15,093 --> 00:02:16,178 I hear your voice. 62 00:02:16,261 --> 00:02:17,679 Ihearyoun_ I see your lips moving. 63 00:02:17,763 --> 00:02:19,056 I hear your voice 64 00:02:19,097 --> 00:02:23,310 in the phone. And that's... Man! And... oh, brother. 65 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 Michael Scott. 66 00:02:26,313 --> 00:02:27,314 Deangelo vickers. 67 00:02:27,397 --> 00:02:28,649 Wow. 68 00:02:28,732 --> 00:02:30,651 That is insane. 69 00:02:30,734 --> 00:02:33,528 "That is insane" is right. That's the right term. 70 00:02:33,612 --> 00:02:36,365 Bartender, let's get some vodka up in this cranberry 71 00:02:36,448 --> 00:02:37,824 and one for my friend. 72 00:02:37,908 --> 00:02:41,370 I have heard that it is impossible to become addicted to vodka. 73 00:02:41,453 --> 00:02:44,623 That is true. That is true. Vodka is non-addictive. 74 00:02:44,915 --> 00:02:48,377 Most of the higher spirits are undetectable. 75 00:02:48,460 --> 00:02:49,753 It's because of the potato. 76 00:02:49,920 --> 00:02:51,338 One, two, three... two, three. 77 00:02:51,421 --> 00:02:52,964 To new friends. 78 00:02:54,383 --> 00:02:55,383 Wow. 79 00:02:55,425 --> 00:02:56,510 Wow. Wow. 80 00:02:57,010 --> 00:02:59,596 This is gonna take hours. 81 00:03:01,098 --> 00:03:02,182 Are her breasts different? 82 00:03:02,265 --> 00:03:03,265 No panties on this one. 83 00:03:03,350 --> 00:03:04,518 Okay, good. Good. 84 00:03:04,601 --> 00:03:06,728 And I think the sail was folded differently. 85 00:03:06,853 --> 00:03:08,706 Oh! No. No, it's good. That's okay. That's okay. 86 00:03:08,730 --> 00:03:09,730 It's all good. 87 00:03:09,773 --> 00:03:12,859 On this one, I think she's like, "get lost," 88 00:03:12,943 --> 00:03:14,653 but on this one, I think I have a chance. 89 00:03:14,778 --> 00:03:15,778 Okay. No. 90 00:03:15,821 --> 00:03:17,340 Now, I still think the sail is different. 91 00:03:17,364 --> 00:03:18,532 Come on. 92 00:03:18,615 --> 00:03:19,735 Hey, I think this is broken. 93 00:03:20,283 --> 00:03:22,119 Wanna play again? Definitely! 94 00:03:22,577 --> 00:03:23,787 That right there... 95 00:03:23,954 --> 00:03:25,194 You want to try this. Trust me. 96 00:03:25,247 --> 00:03:26,289 Really? Trust me. 97 00:03:26,373 --> 00:03:28,458 You want to try this. 98 00:03:29,751 --> 00:03:31,628 Mmm-hmm! Are you kidding me? 99 00:03:31,878 --> 00:03:34,673 Because one day, they say that blueberries prevent cancer, 100 00:03:34,756 --> 00:03:37,151 and then the next day, they say that blueberries cause cancer. 101 00:03:37,175 --> 00:03:38,885 That's totally true. 102 00:03:39,010 --> 00:03:42,806 You know what would be a great onion headline? "Cancer prevents cancer." 103 00:03:50,480 --> 00:03:52,023 That's so onion. I know! 104 00:03:52,149 --> 00:03:54,818 It's so you, but it's also so onion. 105 00:03:57,028 --> 00:03:58,196 Here we go. Ready? 106 00:03:58,280 --> 00:03:59,322 I am ready. 107 00:03:59,406 --> 00:04:00,574 All right, here we go. 108 00:04:02,743 --> 00:04:06,163 Well, this is it. What do you think? 109 00:04:07,748 --> 00:04:11,084 She'll do. Oh, she'll do just fine. 110 00:04:13,170 --> 00:04:16,798 I am very much looking forward to tomorrow. It is... 111 00:04:17,883 --> 00:04:19,986 It feels like the culmination of a lot of hard work, 112 00:04:20,010 --> 00:04:21,970 a lot of good fortune and... 113 00:04:23,263 --> 00:04:26,516 Hey, come on. Did that... did that just happen? 114 00:04:27,893 --> 00:04:30,479 We should write a movie or something. I'm serious. 115 00:04:55,462 --> 00:04:57,547 Rise and shine. Coffee time. 116 00:04:58,381 --> 00:04:59,382 There you go. 117 00:05:02,177 --> 00:05:04,971 Do not talk to me until I have had my coffee. 118 00:05:05,514 --> 00:05:09,434 Until I've had my coffee, do not talk to me. 119 00:05:13,563 --> 00:05:14,731 Mmm. 120 00:05:16,900 --> 00:05:18,443 Oh, I feel better. 121 00:05:18,527 --> 00:05:19,820 I feel awesome. 122 00:05:19,986 --> 00:05:21,780 It does not agree with me, 123 00:05:22,489 --> 00:05:24,449 coffee... 124 00:05:24,533 --> 00:05:25,826 And yet, I have to have it. 125 00:05:25,909 --> 00:05:28,495 You know what? Coffee keeps me regular. 126 00:05:28,578 --> 00:05:30,038 Yeah. 127 00:05:32,082 --> 00:05:34,042 Thatsthe best time of the day. That's... that's... 128 00:05:34,084 --> 00:05:35,484 In that regard. Right, right, right. 129 00:05:35,544 --> 00:05:36,646 And it's the best time of the day. 130 00:05:36,670 --> 00:05:37,712 Right, right, right. 131 00:05:39,381 --> 00:05:41,466 I give it about seven minutes. 132 00:05:42,467 --> 00:05:43,635 Yup. Really. 133 00:05:43,718 --> 00:05:45,178 Seven minutes from this. 134 00:05:45,804 --> 00:05:46,805 Beehne. 135 00:05:47,305 --> 00:05:50,475 So at 8:37... 136 00:05:54,896 --> 00:05:57,023 Michael is leaving. 137 00:05:57,107 --> 00:06:00,318 And apparently they already hired a new manager. 138 00:06:00,402 --> 00:06:03,613 And we're meeting him today. It's a lot to process. 139 00:06:04,865 --> 00:06:06,575 Paperwork-wise. 140 00:06:10,620 --> 00:06:15,959 Nope, it's not Ashton kutcher. It's Kevin Malone. 141 00:06:16,042 --> 00:06:19,170 Equally handsome, equally smart. 142 00:06:21,006 --> 00:06:22,632 Good morning. Michael: Good morning. 143 00:06:24,551 --> 00:06:26,970 Good morning. Good morning, to you. 144 00:06:30,974 --> 00:06:32,517 What's this? 145 00:06:32,809 --> 00:06:35,145 Oh, nothing. That is just a screenplay. 146 00:06:35,228 --> 00:06:39,482 The adventure pals by Deangelo vickers and Michael Scott. 147 00:06:40,191 --> 00:06:42,319 Oh, my gosh, it's 150 pages long. 148 00:06:42,819 --> 00:06:45,405 Okay, everyone, as you know, 149 00:06:45,488 --> 00:06:49,326 one of my favorite things is fanfare for its own sake. 150 00:06:49,409 --> 00:06:51,620 So without further ado, 151 00:06:51,703 --> 00:06:53,705 let's all start clapping. 152 00:06:56,917 --> 00:07:01,004 Presenting Deangelo vickers! 153 00:07:02,672 --> 00:07:04,799 Hi. Hello. 154 00:07:06,217 --> 00:07:07,510 Michael: Come on out! 155 00:07:08,970 --> 00:07:11,973 Hello. Hey. How are you, sir? 156 00:07:12,057 --> 00:07:13,433 I'm well, sir, how are you? 157 00:07:13,516 --> 00:07:16,519 Uh, can I just say I am so excited to be working here. 158 00:07:17,145 --> 00:07:20,023 We couldn't be more excited about having you here. Welcome. 159 00:07:20,148 --> 00:07:24,277 Little bit about myself, I love the American southwest, for starters. 160 00:07:24,444 --> 00:07:28,073 You may call them Arizona, new Mexico, Nevada, Utah. 161 00:07:28,365 --> 00:07:29,449 I call them heaven. 162 00:07:29,532 --> 00:07:32,452 I have a peanut allergy, something I live with. 163 00:07:32,535 --> 00:07:34,579 It's a part of me. I've learned to cope with it. 164 00:07:34,704 --> 00:07:38,041 I was a nationally ranked high jumper in high school. 165 00:07:38,375 --> 00:07:39,584 Really? Yeah. 166 00:07:39,668 --> 00:07:40,668 I didn't know that. 167 00:07:40,710 --> 00:07:42,629 Couldn't do it in college for academic reasons, 168 00:07:42,879 --> 00:07:44,923 and that's something that still bugs me. 169 00:07:45,131 --> 00:07:50,387 What else? I'm just as comfortable at a ball game as I am at the opera. 170 00:07:51,262 --> 00:07:52,305 I was a... 171 00:07:52,389 --> 00:07:55,308 Did I want to be made manager? Sure. 172 00:07:55,392 --> 00:07:57,894 A great opportunity squandered? Absolutely. 173 00:07:57,978 --> 00:08:00,647 A crushing blow? Yes. 174 00:08:01,398 --> 00:08:03,149 Will I get over it? 175 00:08:03,233 --> 00:08:04,275 Mmm... 176 00:08:06,695 --> 00:08:09,406 But life goes on. Not for me. 177 00:08:09,948 --> 00:08:12,075 I think with a little hard work, 178 00:08:12,867 --> 00:08:16,037 we can become the greatest office in the world. 179 00:08:17,080 --> 00:08:20,500 And I truly believe that, that's not an understatement. Okay? 180 00:08:21,251 --> 00:08:22,252 Right? 181 00:08:22,836 --> 00:08:24,879 Yeah. Yeah? Yeah? Okay. 182 00:08:25,588 --> 00:08:27,090 That's about it. That's about it? 183 00:08:27,173 --> 00:08:28,383 Yeah. There's so much more. 184 00:08:28,466 --> 00:08:30,969 This guy is being so modest, no. 185 00:08:31,052 --> 00:08:34,180 There's a lot more to him than what he just said. 186 00:08:34,264 --> 00:08:38,101 We can't wait to learn it all, right, guys? Again, welcome. 187 00:08:39,310 --> 00:08:41,354 Fantastic. Thank you so much. 188 00:08:41,438 --> 00:08:43,231 Sir? Yes. 189 00:08:43,940 --> 00:08:45,316 Thank you very much. 190 00:08:46,234 --> 00:08:48,028 So we talked for like 20 minutes, 191 00:08:48,194 --> 00:08:50,822 no clue it's Deangelo the whole time. 192 00:08:51,114 --> 00:08:52,282 It's kind of embarrassing. 193 00:08:52,365 --> 00:08:53,491 No, no. 194 00:08:53,783 --> 00:08:55,785 Yeah, that story makes you sound stupid. 195 00:08:55,869 --> 00:08:59,914 I happen to like the hilarious high jinks that I get myself into. 196 00:09:00,373 --> 00:09:01,541 There he is, there he is. 197 00:09:01,624 --> 00:09:05,253 Deangelo, I was just telling them about last night when we met. 198 00:09:05,795 --> 00:09:07,505 Remember that? 199 00:09:08,048 --> 00:09:09,549 That was crazy. That was crazy. 200 00:09:09,632 --> 00:09:12,093 Let's see, where's my replacement? 201 00:09:13,053 --> 00:09:14,888 Where's the guy I'm replacing? I don't know. 202 00:09:15,013 --> 00:09:16,890 Why don't I look to my left? I know. 203 00:09:16,973 --> 00:09:18,433 He's sitting right there. I know. 204 00:09:19,142 --> 00:09:22,353 Well, that's what I was just saying. That's... 205 00:09:22,979 --> 00:09:26,274 That exact situation is why I always carry around a couple of these. 206 00:09:26,357 --> 00:09:27,734 Just in case, 'cause, you know, 207 00:09:27,817 --> 00:09:29,137 sometimes you need to ID yourself. 208 00:09:30,820 --> 00:09:31,946 Office funny guy. 209 00:09:32,489 --> 00:09:34,866 Always glad to have an office funny guy around. 210 00:09:35,825 --> 00:09:37,465 Andy: I wasn't even trying to make a joke. 211 00:09:37,952 --> 00:09:42,540 I guess I've always been sort of quirky, offbeat, a little twisted. 212 00:09:44,167 --> 00:09:47,212 This is Jim and Pam, a.K.A. Jap. 213 00:09:47,837 --> 00:09:51,174 What started as an affair has blossomed into a family before our eyes. 214 00:09:51,257 --> 00:09:53,152 Well, it wasn't... it wasn't an affair. Yes, it was. 215 00:09:53,176 --> 00:09:54,803 But, no, but we are a family. 216 00:09:54,886 --> 00:09:56,137 We made that. 217 00:09:56,221 --> 00:09:57,472 Cecelia. Deangelo: Oh! 218 00:09:58,181 --> 00:09:59,891 Congraunafions thank you. 219 00:09:59,974 --> 00:10:01,054 I have four kids of my own. 220 00:10:01,101 --> 00:10:02,143 Really? Yeah. 221 00:10:02,227 --> 00:10:06,189 Oh, my gosh, well, we just have the one, but she poops for four. 222 00:10:06,523 --> 00:10:07,523 Uh-oh. 223 00:10:07,565 --> 00:10:10,568 Someone started off on a good foot with the new boss. 224 00:10:10,652 --> 00:10:13,113 Yeah, they don't ever talk about careers that were made 225 00:10:13,196 --> 00:10:16,074 because of unplanned pregnancies. So... 226 00:10:16,741 --> 00:10:20,078 Meredith has shown me her breasts on three separate occasions. 227 00:10:20,161 --> 00:10:22,038 Really? There's Dwight. Dwight! 228 00:10:22,997 --> 00:10:25,392 Best right-hand man in the business, but you better buy a taser 229 00:10:25,416 --> 00:10:26,644 to keep him from wiping you butt. 230 00:10:26,668 --> 00:10:29,212 Hey, Dwight. You had something to say to Deangelo? 231 00:10:30,713 --> 00:10:33,758 "Welcome, new manager of dunder Mifflin. 232 00:10:34,634 --> 00:10:37,971 "I am Dwight k. Schrute, I am assistant regional manager. 233 00:10:38,388 --> 00:10:40,557 "I will be at your Beck and call, night and day. 234 00:10:40,640 --> 00:10:45,061 "Consider me an extension of your own hand. I serve at your pleasure. 235 00:10:45,562 --> 00:10:48,898 "Congratulations on joining the staff here. 236 00:10:48,982 --> 00:10:50,733 "This truly is a great day." 237 00:10:51,609 --> 00:10:52,610 The end. 238 00:10:52,902 --> 00:10:54,737 Very nice. Thank you. 239 00:10:54,904 --> 00:10:56,406 I brought you some cookies. 240 00:10:56,447 --> 00:10:58,217 Oh, Dwight's home baked cookies. Really, you didn't have to. 241 00:10:58,241 --> 00:10:59,885 These are the best. Lemon bars or the coconut ones? 242 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 I got these at the store. 243 00:11:01,786 --> 00:11:05,123 Apparently it's one of the most popular brands in the United States. 244 00:11:06,040 --> 00:11:07,750 Enjoy. Chips ahoy! 245 00:11:08,001 --> 00:11:09,002 Okay. 246 00:11:11,254 --> 00:11:14,007 Maybe he ran out of yeast, I don't know. 247 00:11:14,465 --> 00:11:17,635 Maybe syrup? No, not... Well, maybe syrup. I don't know. 248 00:11:17,760 --> 00:11:19,640 But didn't... oh, sure, sure. You can use syrup. 249 00:11:19,929 --> 00:11:22,015 That apple looks delish. 250 00:11:22,432 --> 00:11:23,766 I do a lot of portion control. 251 00:11:23,933 --> 00:11:26,436 Try to keep my daily caloric intake under 1,200. 252 00:11:26,853 --> 00:11:28,771 Deangelo, you're going to starve to death. 253 00:11:29,939 --> 00:11:31,750 So you decided to have an orgy and not invite me? 254 00:11:31,774 --> 00:11:33,234 Come on. I call middle. 255 00:11:35,278 --> 00:11:36,988 That's cool that you like the southwest. 256 00:11:37,113 --> 00:11:38,865 It's one of my favorite regions. 257 00:11:38,948 --> 00:11:42,952 "It's one of my favorite regions." Did I just sound totally lame? 258 00:11:45,872 --> 00:11:47,332 I sounded good. 259 00:11:47,540 --> 00:11:50,919 I love the desert. It's one of my favorite ecosystems. 260 00:11:51,002 --> 00:11:53,171 Here's the great thing about the southwest, 261 00:11:53,296 --> 00:11:55,924 there is so much more than desert. 262 00:11:56,007 --> 00:11:58,134 Along the north rim of the Grand Canyon 263 00:11:58,301 --> 00:12:00,470 is a forest as lush as you've ever seen. 264 00:12:00,637 --> 00:12:02,680 Burned. It's lush, dummy. 265 00:12:02,805 --> 00:12:06,309 Hey, Deangelo, what do you think about bald people? 266 00:12:07,602 --> 00:12:08,811 I hate them. 267 00:12:08,895 --> 00:12:11,397 Deangelo, I forget, did you mention you liked politics? 268 00:12:11,481 --> 00:12:12,481 I did not. 269 00:12:12,523 --> 00:12:14,609 Because I was thinking, you should meet my boyfriend. 270 00:12:14,692 --> 00:12:15,944 He's a state senator. 271 00:12:16,027 --> 00:12:19,405 I really think the two of you would hit it off. He's a great person to know. 272 00:12:19,572 --> 00:12:21,324 Sounds very interesting, thank you. 273 00:12:21,532 --> 00:12:22,659 Angela: Mmm-hmm. 274 00:12:22,992 --> 00:12:24,619 Psst. Thanks for meeting me. 275 00:12:24,702 --> 00:12:25,703 Are you kidding? 276 00:12:25,828 --> 00:12:27,580 I would come anywhere to see a turtle. Yeah. 277 00:12:27,664 --> 00:12:28,748 Where'd you find him? 278 00:12:29,499 --> 00:12:31,780 There's no turtle, Michael. I just wanted to get you here. 279 00:12:32,877 --> 00:12:34,254 You know me very well, Dwight. 280 00:12:34,337 --> 00:12:36,547 That's because I'm your right-hand man, Michael. 281 00:12:36,631 --> 00:12:38,424 But I can't do it. I can't do it again. 282 00:12:38,508 --> 00:12:40,348 I can't be a right-hand man to a whole new guy. 283 00:12:40,385 --> 00:12:43,012 Now, I'm gonna have to go online and look at turtles 284 00:12:43,096 --> 00:12:44,490 or else I'm gonna be off the whole day. 285 00:12:44,514 --> 00:12:46,641 I want to be manager. 286 00:12:47,350 --> 00:12:49,269 I have been Robin to your Batman for 11 years, 287 00:12:49,352 --> 00:12:51,354 11 glorious years, Michael. 288 00:12:51,521 --> 00:12:54,691 But at a certain point, Robin needs to become Batman. 289 00:12:54,774 --> 00:12:57,610 Batman scares me, Dwight. Let's not talk about Batman. 290 00:12:57,694 --> 00:13:00,780 Yeah, well, you know what? Bats scared Bruce Wayne, too. 291 00:13:00,863 --> 00:13:03,616 That's why he became Batman. Ha! 292 00:13:07,370 --> 00:13:08,621 What are you thinking? 293 00:13:08,705 --> 00:13:09,706 Nothing. 294 00:13:10,123 --> 00:13:11,165 Is there a turtle man? 295 00:13:11,249 --> 00:13:12,500 No, Michael... 296 00:13:12,792 --> 00:13:16,879 I just don't understand why I wasn't even interviewed for the job. 297 00:13:17,213 --> 00:13:18,298 I mean, what's wrong? 298 00:13:18,381 --> 00:13:21,301 I'm totally qualified. You were pushing for me. 299 00:13:21,426 --> 00:13:24,220 I didn't know Dwight wanted to be manager. 300 00:13:28,599 --> 00:13:31,144 Deangelo. You'll get a kick out of this. 301 00:13:31,227 --> 00:13:32,645 Do you know those old school blocks, 302 00:13:32,729 --> 00:13:34,772 the wooden blocks for kids? Mmm-hmm. 303 00:13:34,856 --> 00:13:37,525 Oh, my gosh, yes. Oh, yeah. The block story. This is great. 304 00:13:37,608 --> 00:13:38,609 Right. Okay, go ahead. 305 00:13:38,735 --> 00:13:40,504 So, the blocks with the letters on... with the letters. 306 00:13:40,528 --> 00:13:41,547 Yes, right, okay. Yeah sure, sure, sure. 307 00:13:41,571 --> 00:13:43,031 So we give a set of those to Cece 308 00:13:43,156 --> 00:13:44,633 and we turn around for, like, a second... 309 00:13:44,657 --> 00:13:45,658 A second. A second. 310 00:13:45,742 --> 00:13:50,496 And we turn back, and she has spelled out the word "ass" in the blocks. 311 00:13:50,872 --> 00:13:53,291 So we're laughing, she's grinning... 312 00:13:53,374 --> 00:13:54,792 It was so funny. 313 00:13:54,876 --> 00:13:58,171 Kids are a riot. They really do say the darndest things. 314 00:14:01,215 --> 00:14:03,801 Dunder Mifflin. This is Erin. Okay, let me transfer you. 315 00:14:05,094 --> 00:14:07,138 Why do you use your name when you answer the phone? 316 00:14:07,221 --> 00:14:09,349 Oh, that's how Pam does it. I just copy her. 317 00:14:09,432 --> 00:14:11,434 She's sort of a living legend. 318 00:14:13,061 --> 00:14:14,301 Try it without using your name. 319 00:14:14,562 --> 00:14:16,481 Dunder Mifflin. This is. 320 00:14:18,149 --> 00:14:19,442 Oh, yeah, I like it. 321 00:14:19,525 --> 00:14:21,986 Dunder Mifflin. How may I assist you? 322 00:14:22,487 --> 00:14:23,571 Oh. "Assist." 323 00:14:23,654 --> 00:14:24,734 I sort of like the old way. 324 00:14:26,199 --> 00:14:28,242 I just prefer it without the name. 325 00:14:28,326 --> 00:14:30,203 Andlthought_ okay. No, no, no. 326 00:14:30,286 --> 00:14:32,222 I've got to start doing some managing at some point, right? 327 00:14:32,246 --> 00:14:34,266 I know, I know. I'm sorry. But if it's not a big deal, 328 00:14:34,290 --> 00:14:35,851 we should just do the old way. And it really isn't. 329 00:14:35,875 --> 00:14:37,543 Okay. That good? Erin: Yeah, okay, good. 330 00:14:37,627 --> 00:14:39,545 Well, I'd like to change it, actually. 331 00:14:39,629 --> 00:14:41,714 Michael: Well, you know, whatever... 332 00:14:41,839 --> 00:14:43,424 Yeah. Whatever you think would work. 333 00:14:43,800 --> 00:14:45,009 What do you... yeah. 334 00:14:45,426 --> 00:14:46,719 I think a change would be nice. 335 00:14:46,803 --> 00:14:50,473 You could do the old way or the, you know... whichever one you want to do. 336 00:14:50,556 --> 00:14:51,891 Mmm-hmm. 337 00:14:54,685 --> 00:14:55,965 Deangelo: Change it. 338 00:15:06,406 --> 00:15:08,741 I'm so sorry. Sorry. 339 00:15:13,413 --> 00:15:15,164 Deangelo: Come on, you maggot. 340 00:15:15,748 --> 00:15:17,166 Bye-bye, calories. 341 00:15:22,171 --> 00:15:23,172 Don't stop, now. 342 00:15:23,923 --> 00:15:25,508 No one's stopping me. 343 00:15:28,594 --> 00:15:30,179 All right. Hey. Okay. 344 00:15:30,596 --> 00:15:32,849 Wow! Look at you. 345 00:15:33,433 --> 00:15:34,600 Don't hug me. 346 00:15:34,684 --> 00:15:36,769 No! Get away, get away. 347 00:15:37,019 --> 00:15:40,606 I see you've been introduced to our conference room. 348 00:15:40,940 --> 00:15:42,442 Multi-function room, yeah. 349 00:15:42,525 --> 00:15:46,320 So I was thinking that maybe I could show you around a little bit more? 350 00:15:46,404 --> 00:15:48,698 You could shadow me. Still a lot to learn, so... 351 00:15:50,199 --> 00:15:52,535 Yeah, you know, I'm feeling like I'm ready to dive in. 352 00:15:52,743 --> 00:15:55,204 Well, the water's pretty cold. A lot of octopuses out there. 353 00:15:56,539 --> 00:15:58,958 Well, I've been taught by the best octopus hunter in the biz. 354 00:15:59,041 --> 00:16:01,169 I haven't taught you everything. There's... 355 00:16:01,294 --> 00:16:03,504 Pretty good teacher. I feel pretty prepared. Mmm... 356 00:16:03,588 --> 00:16:05,756 You know what? No teacher in the world 357 00:16:05,840 --> 00:16:07,675 could teach this job in one day. 358 00:16:08,468 --> 00:16:09,528 I think you just about did. 359 00:16:09,552 --> 00:16:11,304 Well, I don't think I did, so why... 360 00:16:12,638 --> 00:16:14,682 Wanna go? You'll shadow me? 361 00:16:16,225 --> 00:16:18,895 Let me finish getting dressed. All right. 362 00:16:21,731 --> 00:16:23,733 Oh, hey, Dwight. Before I forget, 363 00:16:23,816 --> 00:16:26,319 I would love to know of any great restaurants in town 364 00:16:26,402 --> 00:16:28,070 if you have any thoughts. 365 00:16:28,196 --> 00:16:30,698 I've got a list here that has pretty much every place in town. 366 00:16:30,781 --> 00:16:31,908 Oh, great. 367 00:16:34,577 --> 00:16:37,288 Just make sure you get that back to me. 368 00:16:43,961 --> 00:16:46,005 I'll get that, you guys. Don't... 369 00:16:46,088 --> 00:16:47,173 No, I'll help you. Here. 370 00:16:47,256 --> 00:16:48,299 You know, it's just... 371 00:16:48,591 --> 00:16:50,009 You know... 372 00:16:51,844 --> 00:16:54,013 Hello. Hi. Hi. 373 00:16:55,223 --> 00:16:56,724 Have we met before? 374 00:16:57,350 --> 00:17:00,102 No, not officially. I saw you coming out of the bathroom earlier. 375 00:17:01,270 --> 00:17:03,523 Well, I guess I'm gonna go back to my cave. 376 00:17:03,648 --> 00:17:05,608 Okay. It was really great meeting you. 377 00:17:06,359 --> 00:17:10,112 And that is what they call a meet cute. 378 00:17:16,077 --> 00:17:19,121 Hey, funny guy. I have a little midday lull here. 379 00:17:19,956 --> 00:17:21,499 Make me laugh. Huh? What do you got? 380 00:17:21,916 --> 00:17:23,060 I can't even look at you. 381 00:17:23,084 --> 00:17:24,126 Here we go. 382 00:17:24,544 --> 00:17:26,045 Okay... 383 00:17:27,171 --> 00:17:31,801 What do African Americans cahthe_. 384 00:17:37,640 --> 00:17:39,267 What? 385 00:17:39,350 --> 00:17:40,560 Erin: Deangelo? Yeah? 386 00:17:40,643 --> 00:17:41,644 Did you order a barber? 387 00:17:41,727 --> 00:17:43,521 Oh. Yeah, yeah, yeah. Come on back here. 388 00:17:43,980 --> 00:17:46,399 Put a pin on that, okay? I can't wait to hear the punch line. 389 00:17:47,525 --> 00:17:48,943 Finish the joke, Andy. 390 00:17:49,652 --> 00:17:51,445 What do African Americans call? 391 00:17:51,862 --> 00:17:53,489 I don't know. Help me. 392 00:17:54,282 --> 00:17:56,951 That is so bad-ass. 393 00:17:57,660 --> 00:17:59,662 Just so hardcore. 394 00:17:59,745 --> 00:18:01,372 Yeah, very cool. 395 00:18:01,455 --> 00:18:02,665 Real power move. Yeah. 396 00:18:06,586 --> 00:18:08,087 I saw a hawk today. 397 00:18:09,005 --> 00:18:10,381 It was just sitting right there 398 00:18:10,464 --> 00:18:13,134 on the overpass, looking at me. 399 00:18:16,512 --> 00:18:17,763 Shave me. 400 00:18:19,515 --> 00:18:23,561 Well, this is going to be funny. 401 00:18:23,644 --> 00:18:25,724 Because it looks like we're gonna be shaving buddies. 402 00:18:25,813 --> 00:18:29,025 Okay, all right. I love it. I love it. 403 00:18:29,108 --> 00:18:30,943 Michael, this is Reggie. Hello. 404 00:18:31,027 --> 00:18:32,612 He is the number one 405 00:18:32,695 --> 00:18:34,947 yelp-reviewed shaver in Scranton. It's not even close. 406 00:18:35,031 --> 00:18:38,576 And this is Erin, and she's going to shave my face. 407 00:18:38,659 --> 00:18:40,036 Here we go. 408 00:18:46,208 --> 00:18:47,835 All right. 409 00:18:49,045 --> 00:18:50,963 This is how we do it. 410 00:18:51,047 --> 00:18:52,173 Michael: Mmm. 411 00:18:52,256 --> 00:18:53,257 Feels nice, doesn't it? 412 00:18:53,341 --> 00:18:54,675 It really does. 413 00:18:56,719 --> 00:18:59,388 This is luxury. Here we go. 414 00:19:03,476 --> 00:19:05,311 Okay. Okay. 415 00:19:05,394 --> 00:19:07,104 Oh, that is nice. 416 00:19:07,897 --> 00:19:09,207 You wanted to talk to us, Deangelo? 417 00:19:09,231 --> 00:19:11,859 Oh, yes, yes, please. Cozy up there. 418 00:19:12,026 --> 00:19:14,630 I just thought we could have some rap sessions with smaller groups. 419 00:19:14,654 --> 00:19:17,948 You know, we don't really do rap sessions, we kind of do... god! 420 00:19:18,741 --> 00:19:21,160 We sort of do more of like powwows and what-ups. 421 00:19:21,577 --> 00:19:22,870 Okay, well, powwows, then. Fine. 422 00:19:22,953 --> 00:19:24,205 Thats_. 423 00:19:24,747 --> 00:19:27,249 Hey, Deangelo, my mom just sent me this picture of Cece. 424 00:19:27,333 --> 00:19:28,376 It is so adorable. 425 00:19:28,709 --> 00:19:30,103 All right, wait, but a little bit of back story. 426 00:19:30,127 --> 00:19:31,563 She loves dogs, she calls them dadas... 427 00:19:31,587 --> 00:19:32,672 Dadas. 428 00:19:32,755 --> 00:19:34,315 And what happens is... You know what? 429 00:19:34,382 --> 00:19:36,592 Enough about your baby, okay? 430 00:19:37,760 --> 00:19:38,803 I'm sorry. 431 00:19:38,886 --> 00:19:40,572 Well, we were just... I think she was just trying to... 432 00:19:40,596 --> 00:19:43,641 No, no, no, I know what you're doing. Just quit it. 433 00:19:45,935 --> 00:19:48,187 I want to hear from the rank and file. 434 00:19:48,270 --> 00:19:51,148 How can I be the best manager for you all? 435 00:19:51,232 --> 00:19:52,900 You know, what can I do better? 436 00:19:52,983 --> 00:19:54,819 Okay, you know what, everybody? 437 00:19:54,902 --> 00:19:57,446 There's... you have to be honest here. 438 00:19:57,530 --> 00:20:01,409 You can't say that everything is perfect, right? 439 00:20:02,118 --> 00:20:04,704 So, you know, come up with something. 440 00:20:04,787 --> 00:20:07,623 Oscar: Well, Deangelo, I'd say communication could be improved. 441 00:20:07,790 --> 00:20:10,209 People stopped reading memos. 442 00:20:10,292 --> 00:20:11,711 So everyone marks them urgent. 443 00:20:11,794 --> 00:20:14,130 Okay, you know what? I Mark it urgent ","a 444 00:20:14,213 --> 00:20:16,507 urgent "b," urgent "c," urgent "d." 445 00:20:16,590 --> 00:20:18,467 Urgent "a" is the most important, 446 00:20:18,551 --> 00:20:21,971 urgent "d" you don't even really have to worry about. 447 00:20:22,179 --> 00:20:24,658 Okay, Michael, can you stop talking now? I have to do your lips. 448 00:20:24,682 --> 00:20:26,475 Don't shave my lips. 449 00:20:27,476 --> 00:20:28,978 Deangelo: How about you, Dwight? 450 00:20:29,895 --> 00:20:34,567 Uh, yeah, I'm just right by your side, so... yeah. 451 00:20:34,734 --> 00:20:38,487 Personally, Deangelo, I just want to sit and see how you do things. 452 00:20:38,571 --> 00:20:39,739 I'm really excited. 453 00:20:39,822 --> 00:20:42,616 There must be something you'd like to see, specifically, improved. 454 00:20:42,700 --> 00:20:45,703 I do think that there is a web of racism and/orjealousy 455 00:20:45,786 --> 00:20:47,788 that is trying to keep me down. 456 00:20:48,497 --> 00:20:51,083 Okay. Well, this has been very helpful. 457 00:20:51,500 --> 00:20:53,586 This is a great start. Props to you. 458 00:20:56,088 --> 00:20:58,007 Deangelo's great. I love the guy. 459 00:20:58,591 --> 00:21:01,343 But I'm not sure he's a good fit for the office. 460 00:21:01,677 --> 00:21:04,597 And also, I'm not sure if I love the guy. 461 00:21:04,805 --> 00:21:06,474 Did we just totally blow it? 462 00:21:06,640 --> 00:21:10,728 I don't know. I mean, I get that talking about your kid can be annoying. 463 00:21:10,978 --> 00:21:13,981 You know, everybody thinks their kid is the cutest in the world. 464 00:21:14,064 --> 00:21:15,775 Cece really is. Right? 465 00:21:15,858 --> 00:21:17,359 Yeah. 466 00:21:19,403 --> 00:21:21,155 We just got to get her in here. 467 00:21:23,783 --> 00:21:24,825 What's up? 468 00:21:24,909 --> 00:21:26,744 I don't mean to go off on a rant here, but... 469 00:21:26,952 --> 00:21:31,165 I wrote the perfect joke. Topical, edgy, funny. 470 00:21:32,374 --> 00:21:35,961 I saw this thing in the news. Democrats want electric cars. 471 00:21:36,045 --> 00:21:37,880 Republicans don't. Right. 472 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 I'm thinking, how crazy is it 473 00:21:40,049 --> 00:21:43,928 that we got a car debate going on in a city known for gridlock. 474 00:21:44,220 --> 00:21:47,932 Um... let's not talk politics in the office, okay? 475 00:21:49,225 --> 00:21:50,585 I like you better as the funny guy. 476 00:21:50,643 --> 00:21:53,687 I wasn't taking a position. It was just sort of one of those things. 477 00:22:02,863 --> 00:22:06,158 Now that's funny. That's funny. 478 00:22:06,325 --> 00:22:07,618 You walk much? 479 00:22:07,827 --> 00:22:09,787 Yeah, right? I mean... 480 00:22:14,625 --> 00:22:16,293 Mmm-hmm. A little click. 481 00:22:18,838 --> 00:22:20,172 Deangelo, this box came for you. 482 00:22:20,256 --> 00:22:21,382 Great, thank you. 483 00:22:22,174 --> 00:22:24,593 That's my stuff. Yeah. 484 00:22:25,135 --> 00:22:26,720 Michael, take a look at this. 485 00:22:26,804 --> 00:22:28,639 Need a hand? Oh, that'd be great. Thank you. 486 00:22:28,722 --> 00:22:30,075 Hey, you know what? This office sort of 487 00:22:30,099 --> 00:22:32,476 has a perfect fung shooey to it, and... 488 00:22:33,727 --> 00:22:36,939 You know, let's not go overboard with the redecorating. 489 00:22:37,064 --> 00:22:38,649 And I'm still here, so... wow. 490 00:22:38,774 --> 00:22:39,817 Right? Ooh. 491 00:22:39,900 --> 00:22:40,901 That's nice. 492 00:22:41,151 --> 00:22:43,279 I still have to look at this stuff, guys, so... 493 00:22:43,529 --> 00:22:45,531 Oh, man. So this is a 10-gallon hat? 494 00:22:45,614 --> 00:22:47,199 Yeah, you like that? 10-gallon hat. 495 00:22:47,283 --> 00:22:49,785 Technically, it only holds about 3 quarts. 496 00:22:49,910 --> 00:22:51,787 A little factoid. Interesting. 497 00:22:52,037 --> 00:22:54,707 No! No, I've always loved the southwest. 498 00:22:54,790 --> 00:22:56,876 I got a lot of this stuff at home. 499 00:22:56,959 --> 00:23:00,880 You know, turquoise and rocks. 500 00:23:01,630 --> 00:23:03,257 I need this job, man. 501 00:23:04,258 --> 00:23:06,302 I love this. I love change. 502 00:23:06,635 --> 00:23:08,429 Change is good, and you know what? 503 00:23:08,512 --> 00:23:11,432 I think right now, I'm going to change this supermodel 504 00:23:11,515 --> 00:23:13,225 back into Kevin Malone. 505 00:23:13,642 --> 00:23:14,852 Oh! There he is. 506 00:23:14,935 --> 00:23:16,312 Erin: Oh, my god! 507 00:23:21,442 --> 00:23:25,154 All right, this was just... It was just awful. 508 00:23:27,448 --> 00:23:30,242 Thank you, Michael. You're welcome. That's better. 509 00:23:33,996 --> 00:23:35,497 Cool, cool. 510 00:23:36,165 --> 00:23:37,392 All right, see you later, girl. 511 00:23:37,416 --> 00:23:38,542 Hey, hey, hey. 512 00:23:40,210 --> 00:23:41,837 No, I'm good. Keep that. 513 00:23:43,505 --> 00:23:47,509 Hey, funny man. What you got for me? Make me laugh. 514 00:24:05,361 --> 00:24:08,739 Let's see if my favorite tea is in... 515 00:24:08,864 --> 00:24:10,199 Whoa! Jeez. 516 00:24:26,966 --> 00:24:28,092 That's hot coffee. 517 00:24:29,885 --> 00:24:31,220 Drink some soap. 518 00:24:33,055 --> 00:24:34,139 Eat some hand soap. 519 00:24:42,356 --> 00:24:44,066 I guess this is my life now. 520 00:24:45,275 --> 00:24:46,986 Michael: Can you believe that? 521 00:24:48,821 --> 00:24:50,861 They're all treating him like he's some sort of god. 522 00:24:50,906 --> 00:24:53,826 You know, they used to say that I was the world's best boss. 523 00:24:54,368 --> 00:24:55,953 Now you're a lame duck. 524 00:24:56,078 --> 00:24:57,746 Yeah, well, you're a retarded owl. 525 00:24:58,664 --> 00:25:00,416 And Deangelo is a fat cow. 526 00:25:01,041 --> 00:25:04,253 He has the same body type that you have. You're like body twins. 527 00:25:04,670 --> 00:25:06,797 I guess I mean just from how he used to be. 528 00:25:06,880 --> 00:25:08,424 What do you mean? 529 00:25:08,674 --> 00:25:11,969 I have just come into the possession of a photograph 530 00:25:12,052 --> 00:25:16,682 that is very embarrassing, and just may change the way 531 00:25:16,765 --> 00:25:19,768 you perceive a certain person in this office. 532 00:25:20,060 --> 00:25:21,061 Pam: What is it? 533 00:25:21,979 --> 00:25:23,856 It's a picture of a super fat guy. 534 00:25:23,939 --> 00:25:25,274 Michael: Yes. 535 00:25:25,357 --> 00:25:26,692 Dwight: I'll say. 536 00:25:27,026 --> 00:25:28,068 It's Deangelo. 537 00:25:28,152 --> 00:25:29,319 Yes, it is. 538 00:25:30,779 --> 00:25:34,324 This is a photograph taken of Deangelo vickers. 539 00:25:34,408 --> 00:25:36,910 I just... I can't get that picture out of my head. 540 00:25:37,077 --> 00:25:41,832 Dwight: This curly-haired idiot used to be so fat. 541 00:25:42,791 --> 00:25:46,712 It really is a shame that a person's weight, or their former weight, 542 00:25:46,795 --> 00:25:49,006 makes us think less of them. 543 00:25:50,382 --> 00:25:51,842 How do you let yourself go like that? 544 00:25:51,925 --> 00:25:52,925 Michael: I don't know. 545 00:25:52,968 --> 00:25:56,513 I know, Michael. Right? Justjog in place 10 seconds a day. 546 00:25:56,597 --> 00:25:57,723 That's all it takes. 547 00:25:57,848 --> 00:25:58,974 I know. That's... 548 00:25:59,058 --> 00:26:01,143 I didn't have 10 seconds a day. 549 00:26:02,311 --> 00:26:03,979 I was too busy eating. 550 00:26:06,273 --> 00:26:08,067 That's okay. Pass it around. 551 00:26:08,650 --> 00:26:10,962 Let everyone take a look. Creed, have you looked at it yet? 552 00:26:10,986 --> 00:26:12,404 Yes, but I'll gladly look again. 553 00:26:12,529 --> 00:26:16,658 I used to weigh 425 pounds. 554 00:26:17,326 --> 00:26:19,620 I was unhappy and unhealthy. 555 00:26:19,703 --> 00:26:21,830 Used to go to tapas restaurants 556 00:26:21,997 --> 00:26:24,166 and gorge myself on Spanish charcuterie. 557 00:26:25,209 --> 00:26:26,710 I mean, let's be honest. 558 00:26:26,835 --> 00:26:29,838 Tapas is a cuisine for groups. Not with me. 559 00:26:30,255 --> 00:26:31,632 Tapas party of one. 560 00:26:32,091 --> 00:26:35,260 Looks like you went over the tapas with food. 561 00:26:36,678 --> 00:26:39,598 One day, I had a long layover in Phoenix. 562 00:26:39,681 --> 00:26:42,160 I thought I'd do some sightseeing and my car broke down in sedona. 563 00:26:42,184 --> 00:26:45,562 I found myselfjust wandering, delirious with hunger. 564 00:26:46,063 --> 00:26:49,942 And I swear to god, I felt an energy. 565 00:26:51,401 --> 00:26:55,614 I felt stronger than I'd ever felt before, like I could do anything. 566 00:26:55,697 --> 00:26:57,658 Keep in mind, I was naked. 567 00:26:57,741 --> 00:27:00,285 But in that moment, I felt like I could change, 568 00:27:00,369 --> 00:27:04,540 and I made a promise that I would lose 202 pounds within a year. 569 00:27:04,623 --> 00:27:07,751 I just... I can't get that image out of my head, of what you used to... 570 00:27:07,835 --> 00:27:09,675 Michael, stop, please. Look like. It just... 571 00:27:09,753 --> 00:27:12,339 My friends, my new family, 572 00:27:13,048 --> 00:27:16,593 I stand here today... Guess how much weight I lost. 573 00:27:16,969 --> 00:27:18,470 Two hundred and two pounds? 574 00:27:18,887 --> 00:27:23,600 203. I beat it by one. I beat it by one. 575 00:27:24,726 --> 00:27:26,061 Beat it by one. 576 00:27:26,812 --> 00:27:30,149 And that is why I so firmly believe 577 00:27:31,859 --> 00:27:36,697 that this extraordinary group of people that I'm looking at 578 00:27:37,573 --> 00:27:39,950 has a chance, has an opportunity, 579 00:27:40,075 --> 00:27:42,452 to become the greatest office in the world. 580 00:27:43,579 --> 00:27:46,456 Because we can change anything we want. I'm living proof. 581 00:27:46,540 --> 00:27:48,083 You know what? He's right. 582 00:27:48,167 --> 00:27:53,046 If he can lose all that weight, then I can wear fake hair. 583 00:27:53,338 --> 00:27:55,674 Thank for sharing, Deangelo. Amazing. 584 00:27:55,757 --> 00:27:56,842 Thank you. 585 00:28:04,057 --> 00:28:07,561 And thank me for bringing it up. 586 00:28:09,938 --> 00:28:12,232 How do I become a manager at sabre? 587 00:28:12,399 --> 00:28:14,318 Well, first things first, 588 00:28:14,401 --> 00:28:16,278 thank you for coming to me directly, you know. 589 00:28:16,361 --> 00:28:17,881 I know you could have called Tallahassee, 590 00:28:17,905 --> 00:28:19,823 but they would have just looped back to me. 591 00:28:19,990 --> 00:28:21,342 So it's cool you recognized my role here. 592 00:28:21,366 --> 00:28:22,618 I left a message at corporate. 593 00:28:23,368 --> 00:28:24,411 There you go. 594 00:28:24,995 --> 00:28:26,330 Get a recommendation from Michael. 595 00:28:26,914 --> 00:28:28,308 That'll put you right on the short list 596 00:28:28,332 --> 00:28:29,625 for next time there's an opening. 597 00:28:29,917 --> 00:28:32,397 Can't you just use the recommendation you already have on file? 598 00:28:32,961 --> 00:28:34,171 What recommendation? 599 00:28:34,421 --> 00:28:36,298 From when he recommended me to replace him. 600 00:28:42,095 --> 00:28:44,348 I'm sorry. I never know how to act 601 00:28:44,431 --> 00:28:46,642 in these awkward type situations. 602 00:28:47,142 --> 00:28:50,187 Best whale watching? Easily the west coast. 603 00:28:50,270 --> 00:28:51,789 If you're gonna go whale watching on the east coast, 604 00:28:51,813 --> 00:28:54,858 you might want to bring a magazine called west coast whales. 605 00:28:55,317 --> 00:28:57,197 Because you're not gonna see any. 606 00:28:57,277 --> 00:29:00,906 Snack time! It's the witching hour. It is the sandwiching hour. 607 00:29:01,073 --> 00:29:02,074 Awesome. 608 00:29:02,157 --> 00:29:03,218 Phyllis: Hmm. What you got? 609 00:29:03,242 --> 00:29:05,077 Pb and j. My mom's recipe. 610 00:29:05,160 --> 00:29:07,287 Michael, Deangelo has a peanut allergy. 611 00:29:07,371 --> 00:29:09,682 Okay, I need a wide berth. I need a wide berth from those nuts. 612 00:29:09,706 --> 00:29:11,768 Michael, what are you doing? Have you lost your mind? 613 00:29:11,792 --> 00:29:14,169 I think Kevin wants one. Kevin, here you go. 614 00:29:15,879 --> 00:29:17,148 Oscar: Michael, this is serious. 615 00:29:17,172 --> 00:29:18,983 Do you know what happens if Deangelo touches a peanut? 616 00:29:19,007 --> 00:29:20,050 What? 617 00:29:20,133 --> 00:29:22,302 Michael, the last time I was exposed to a peanut, 618 00:29:22,386 --> 00:29:24,596 I was itchy for three days, okay? 619 00:29:24,680 --> 00:29:27,724 I had to take baths constantly. I missed the oj. Verdict. 620 00:29:27,808 --> 00:29:29,494 Had to read about it in the paper like an idiot. 621 00:29:29,518 --> 00:29:32,521 Wait, so you don't go into, like, shock or die or anything? 622 00:29:32,688 --> 00:29:36,358 No, Jim. Not everything's life and death. I want to feel comfortable. 623 00:29:36,608 --> 00:29:38,485 Oscar, here you go. 624 00:29:38,902 --> 00:29:40,028 Oh! Whoa! 625 00:29:40,112 --> 00:29:42,322 You're getting nut particles all in the air. 626 00:29:42,406 --> 00:29:45,867 No one had a problem with the air here until you came around. 627 00:29:54,459 --> 00:29:57,629 Everyone, mandatory meeting. Multi-purpose room, now. 628 00:29:57,713 --> 00:29:59,065 No, that's good. You just stay in there. 629 00:29:59,089 --> 00:30:00,733 Except for Michael. Stay in there by yourself, loser. 630 00:30:00,757 --> 00:30:02,801 Nobody go in. Nobody go in there. What? 631 00:30:02,884 --> 00:30:04,303 Why? Just stay where you are. 632 00:30:04,386 --> 00:30:05,637 Michael, this is insane. 633 00:30:05,721 --> 00:30:07,014 No, it's not insane, Oscar. 634 00:30:07,097 --> 00:30:09,016 I've been here for 19 years, 635 00:30:09,099 --> 00:30:10,868 and just because someone else is called the boss, 636 00:30:10,892 --> 00:30:12,412 you're gonna throw it all away? No, no. 637 00:30:17,899 --> 00:30:20,152 Listen, you're the one who decided to leave. 638 00:30:20,235 --> 00:30:22,863 Come on, he's our new boss. You know we have to do this. 639 00:30:23,030 --> 00:30:24,448 Okay. 640 00:30:26,033 --> 00:30:28,035 Well, who needs them? 641 00:30:28,118 --> 00:30:29,678 Looks like it's just you and me, Dwight. 642 00:30:30,412 --> 00:30:32,748 Correction. Just you. 643 00:30:35,208 --> 00:30:38,920 All right. Meeting, multi-function room. 644 00:30:39,588 --> 00:30:41,214 Deangelo: Apology accepted. 645 00:30:42,883 --> 00:30:43,925 Hold on. 646 00:30:46,261 --> 00:30:49,389 Hey, Michael. Michael, wait up, hold up. Hold up. 647 00:30:52,934 --> 00:30:54,061 So, for these meetings, 648 00:30:54,144 --> 00:30:56,063 do you justjump into business 649 00:30:56,146 --> 00:30:58,023 or do you start with some chitchat or... 650 00:30:59,441 --> 00:31:02,903 I start with some chitchat and maybe a couple ofjokes. 651 00:31:04,279 --> 00:31:06,782 And you might want to develop a couple of characters. 652 00:31:07,115 --> 00:31:09,409 You know what? You just... you'll be fine. 653 00:31:09,618 --> 00:31:12,454 Maybe, maybe not. 50-50. 654 00:31:13,830 --> 00:31:17,209 You know, it is too bad for this place that you're leaving. 655 00:31:21,963 --> 00:31:23,924 Bring it in. Come on. 656 00:31:27,010 --> 00:31:28,470 Bring it. 657 00:31:30,305 --> 00:31:32,974 Okay. Okay. 658 00:31:46,029 --> 00:31:48,698 Why did you have to be so damn good? 659 00:31:49,074 --> 00:31:51,785 I... I'm adequate. 660 00:31:53,954 --> 00:31:55,163 I'm half as good as you. 661 00:31:55,247 --> 00:31:56,998 No, no, no. Comeon 662 00:31:57,124 --> 00:31:59,960 you are good. They know it. Come on. 663 00:32:01,044 --> 00:32:04,047 I just didn't expect you to get there so fast. 664 00:32:04,339 --> 00:32:07,634 Deangelo: Would you do me a favor and enjoy this time, okay? You've worked so hard. 665 00:32:07,717 --> 00:32:10,846 Get your senioritis on. It's lake havasu time. 666 00:32:11,304 --> 00:32:13,432 I guess I've been working so hard 667 00:32:13,515 --> 00:32:15,642 I forgot what it's like to be hardly working. 668 00:32:20,897 --> 00:32:22,232 Okay. 669 00:32:26,194 --> 00:32:29,656 What is the native American girl's name? 670 00:32:30,407 --> 00:32:31,491 You'll figure it out. 671 00:32:41,376 --> 00:32:42,627 Deangelo: Thank you, Dwight. 672 00:32:42,711 --> 00:32:43,920 Dwight: Thank you, sir. 673 00:32:47,632 --> 00:32:48,884 Deangelo: Listen up... 674 00:32:54,389 --> 00:32:57,309 Hey, Deangelo. Want to meet Cece? 675 00:33:04,316 --> 00:33:06,651 That's a cute baby. 676 00:33:06,735 --> 00:33:09,321 Very cute baby. Adorable. Very cute. 677 00:33:09,404 --> 00:33:10,739 Thank you very much. 678 00:33:11,907 --> 00:33:13,384 I'm sorry, I should get back to work, but... 679 00:33:13,408 --> 00:33:15,008 Yeah, absolutely. Okay. Absolutely, yeah. 680 00:33:15,076 --> 00:33:16,137 Thank you so much. Say, "bye-bye." 681 00:33:16,161 --> 00:33:17,412 Say, "bye." Bye! 682 00:33:17,496 --> 00:33:18,705 See? We knew it. 683 00:33:18,788 --> 00:33:20,332 If he just met her, he'd understand. 684 00:33:20,415 --> 00:33:21,917 We're back in. 685 00:33:22,000 --> 00:33:23,418 Ha. 686 00:33:23,502 --> 00:33:24,586 Right? 687 00:33:24,669 --> 00:33:27,422 I'm telling you, that baby could be the star of a show 688 00:33:27,506 --> 00:33:30,008 called babies I don't care about. 48500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.