Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,504
Michael:
Kahlua sombrero, please.
2
00:00:03,587 --> 00:00:04,880
All right. So just you tonight?
3
00:00:05,047 --> 00:00:08,091
Actually, I'm meeting
somebody, but I'm a little bit early.
4
00:00:08,759 --> 00:00:11,970
Leaving my company
after 19 years.
5
00:00:12,304 --> 00:00:13,430
I'll drink to that.
6
00:00:14,473 --> 00:00:15,873
I'm starting at
a company this week.
7
00:00:15,933 --> 00:00:17,267
Oh, really?
8
00:00:17,559 --> 00:00:18,727
To beginnings and endings.
9
00:00:18,810 --> 00:00:22,981
And to middles. The
unsung heroes. And to moms.
10
00:00:23,524 --> 00:00:24,608
The moms of the troops.
11
00:00:24,775 --> 00:00:25,817
Mmm.
12
00:00:26,401 --> 00:00:28,779
Do not tell my fiancee
I'm drinking on a Wednesday.
13
00:00:28,862 --> 00:00:30,489
I won't.
14
00:00:31,156 --> 00:00:32,366
I don't know her.
15
00:00:32,449 --> 00:00:33,534
Moving out to the 'burbs.
16
00:00:33,617 --> 00:00:36,137
Actually, I'm moving further than
the 'burbs. Moving to Colorado.
17
00:00:36,161 --> 00:00:37,204
Colorado? Yeah.
18
00:00:37,287 --> 00:00:38,830
Sunshine state. Yep.
19
00:00:38,914 --> 00:00:39,915
Don't mess with Colorado.
20
00:00:39,998 --> 00:00:40,999
No, don't.
21
00:00:41,416 --> 00:00:42,501
Doing some skiing?
22
00:00:42,584 --> 00:00:44,711
No, no. I don't want to
end up like Sonny bobo.
23
00:00:45,087 --> 00:00:48,006
Well, that's just good
sense right there, yeah.
24
00:00:48,090 --> 00:00:50,676
Everyone I know
who skis is dead.
25
00:00:52,135 --> 00:00:54,155
You know what? I would
like to try the luge, though.
26
00:00:54,179 --> 00:00:56,223
Try it once, you're hooked.
27
00:00:56,306 --> 00:00:58,183
That's my guess.
That's what I've heard.
28
00:00:58,267 --> 00:00:59,476
I'm an Olympics nut.
29
00:00:59,560 --> 00:01:01,687
Oh, yeah? Me, too.
Summer or winter?
30
00:01:02,646 --> 00:01:04,106
Summen summen
31
00:01:04,815 --> 00:01:06,358
knuckle. Actually,
32
00:01:06,817 --> 00:01:08,628
I've got to come around and
give you... yeah, come on.
33
00:01:08,652 --> 00:01:11,405
You know, it's funny.
I actually tried
34
00:01:11,488 --> 00:01:13,574
to get an animal Olympics going.
35
00:01:13,657 --> 00:01:15,158
Really? What happened?
36
00:01:15,867 --> 00:01:17,828
You know, life happened.
37
00:01:18,328 --> 00:01:20,048
What are you gonna miss
most about Scranton?
38
00:01:20,163 --> 00:01:24,334
Mmm-hmm. Oh. Wow. The
mountains, where things are.
39
00:01:25,586 --> 00:01:26,878
That's the way it goes.
40
00:01:27,004 --> 00:01:29,298
Man, he is late.
41
00:01:29,381 --> 00:01:30,858
I'm gonna call him.
Do you mind? I'm sorry.
42
00:01:30,882 --> 00:01:32,259
No, no.
43
00:01:32,342 --> 00:01:34,011
Where is this guy?
44
00:01:37,931 --> 00:01:39,266
Excuse me.
45
00:01:41,685 --> 00:01:43,437
Hello? This is Michael Scott.
46
00:01:43,520 --> 00:01:45,188
Yes, hi. Yes.
47
00:01:45,272 --> 00:01:46,315
You running late?
48
00:01:46,398 --> 00:01:49,026
No, I'm here. I'm at the bar.
49
00:01:49,109 --> 00:01:50,110
I'm at the bar, too.
50
00:01:50,193 --> 00:01:52,154
You are? What bar?
51
00:01:52,738 --> 00:01:57,701
I'm at the bar, the bar that's
located in the lobby of the hotel.
52
00:01:57,993 --> 00:01:59,036
I do not see you.
53
00:01:59,119 --> 00:02:00,120
How long have you...
54
00:02:00,203 --> 00:02:03,290
I've been here about, gosh,
over half an hour.
55
00:02:03,373 --> 00:02:04,625
Okay, yeah, me, too.
56
00:02:05,000 --> 00:02:06,752
Sorry. Sorry.
57
00:02:06,877 --> 00:02:07,919
What are you wearing?
58
00:02:08,003 --> 00:02:10,547
I'm wearing
a gray suit, red tie.
59
00:02:10,881 --> 00:02:12,549
Are we both at the right place?
60
00:02:13,884 --> 00:02:15,010
Which place would...
61
00:02:15,093 --> 00:02:16,178
I hear your voice.
62
00:02:16,261 --> 00:02:17,679
Ihearyoun_
I see your lips moving.
63
00:02:17,763 --> 00:02:19,056
I hear your voice
64
00:02:19,097 --> 00:02:23,310
in the phone. And that's...
Man! And... oh, brother.
65
00:02:25,228 --> 00:02:26,229
Michael Scott.
66
00:02:26,313 --> 00:02:27,314
Deangelo vickers.
67
00:02:27,397 --> 00:02:28,649
Wow.
68
00:02:28,732 --> 00:02:30,651
That is insane.
69
00:02:30,734 --> 00:02:33,528
"That is insane" is right.
That's the right term.
70
00:02:33,612 --> 00:02:36,365
Bartender, let's get some
vodka up in this cranberry
71
00:02:36,448 --> 00:02:37,824
and one for my friend.
72
00:02:37,908 --> 00:02:41,370
I have heard that it is impossible
to become addicted to vodka.
73
00:02:41,453 --> 00:02:44,623
That is true. That is true.
Vodka is non-addictive.
74
00:02:44,915 --> 00:02:48,377
Most of the higher
spirits are undetectable.
75
00:02:48,460 --> 00:02:49,753
It's because of the potato.
76
00:02:49,920 --> 00:02:51,338
One, two, three... two, three.
77
00:02:51,421 --> 00:02:52,964
To new friends.
78
00:02:54,383 --> 00:02:55,383
Wow.
79
00:02:55,425 --> 00:02:56,510
Wow. Wow.
80
00:02:57,010 --> 00:02:59,596
This is gonna take hours.
81
00:03:01,098 --> 00:03:02,182
Are her breasts different?
82
00:03:02,265 --> 00:03:03,265
No panties on this one.
83
00:03:03,350 --> 00:03:04,518
Okay, good. Good.
84
00:03:04,601 --> 00:03:06,728
And I think the sail
was folded differently.
85
00:03:06,853 --> 00:03:08,706
Oh! No. No, it's good.
That's okay. That's okay.
86
00:03:08,730 --> 00:03:09,730
It's all good.
87
00:03:09,773 --> 00:03:12,859
On this one, I think
she's like, "get lost,"
88
00:03:12,943 --> 00:03:14,653
but on this one,
I think I have a chance.
89
00:03:14,778 --> 00:03:15,778
Okay. No.
90
00:03:15,821 --> 00:03:17,340
Now, I still think
the sail is different.
91
00:03:17,364 --> 00:03:18,532
Come on.
92
00:03:18,615 --> 00:03:19,735
Hey, I think this is broken.
93
00:03:20,283 --> 00:03:22,119
Wanna play again? Definitely!
94
00:03:22,577 --> 00:03:23,787
That right there...
95
00:03:23,954 --> 00:03:25,194
You want to try this. Trust me.
96
00:03:25,247 --> 00:03:26,289
Really? Trust me.
97
00:03:26,373 --> 00:03:28,458
You want to try this.
98
00:03:29,751 --> 00:03:31,628
Mmm-hmm! Are you kidding me?
99
00:03:31,878 --> 00:03:34,673
Because one day, they say
that blueberries prevent cancer,
100
00:03:34,756 --> 00:03:37,151
and then the next day, they
say that blueberries cause cancer.
101
00:03:37,175 --> 00:03:38,885
That's totally true.
102
00:03:39,010 --> 00:03:42,806
You know what would be a great onion
headline? "Cancer prevents cancer."
103
00:03:50,480 --> 00:03:52,023
That's so onion. I know!
104
00:03:52,149 --> 00:03:54,818
It's so you,
but it's also so onion.
105
00:03:57,028 --> 00:03:58,196
Here we go. Ready?
106
00:03:58,280 --> 00:03:59,322
I am ready.
107
00:03:59,406 --> 00:04:00,574
All right, here we go.
108
00:04:02,743 --> 00:04:06,163
Well, this is it.
What do you think?
109
00:04:07,748 --> 00:04:11,084
She'll do.
Oh, she'll do just fine.
110
00:04:13,170 --> 00:04:16,798
I am very much looking
forward to tomorrow. It is...
111
00:04:17,883 --> 00:04:19,986
It feels like the
culmination of a lot of hard work,
112
00:04:20,010 --> 00:04:21,970
a lot of good fortune and...
113
00:04:23,263 --> 00:04:26,516
Hey, come on.
Did that... did that just happen?
114
00:04:27,893 --> 00:04:30,479
We should write a movie
or something. I'm serious.
115
00:04:55,462 --> 00:04:57,547
Rise and shine. Coffee time.
116
00:04:58,381 --> 00:04:59,382
There you go.
117
00:05:02,177 --> 00:05:04,971
Do not talk to me
until I have had my coffee.
118
00:05:05,514 --> 00:05:09,434
Until I've had my coffee,
do not talk to me.
119
00:05:13,563 --> 00:05:14,731
Mmm.
120
00:05:16,900 --> 00:05:18,443
Oh, I feel better.
121
00:05:18,527 --> 00:05:19,820
I feel awesome.
122
00:05:19,986 --> 00:05:21,780
It does not agree with me,
123
00:05:22,489 --> 00:05:24,449
coffee...
124
00:05:24,533 --> 00:05:25,826
And yet, I have to have it.
125
00:05:25,909 --> 00:05:28,495
You know what?
Coffee keeps me regular.
126
00:05:28,578 --> 00:05:30,038
Yeah.
127
00:05:32,082 --> 00:05:34,042
Thatsthe best time of
the day. That's... that's...
128
00:05:34,084 --> 00:05:35,484
In that regard.
Right, right, right.
129
00:05:35,544 --> 00:05:36,646
And it's the best
time of the day.
130
00:05:36,670 --> 00:05:37,712
Right, right, right.
131
00:05:39,381 --> 00:05:41,466
I give it about seven minutes.
132
00:05:42,467 --> 00:05:43,635
Yup. Really.
133
00:05:43,718 --> 00:05:45,178
Seven minutes from this.
134
00:05:45,804 --> 00:05:46,805
Beehne.
135
00:05:47,305 --> 00:05:50,475
So at 8:37...
136
00:05:54,896 --> 00:05:57,023
Michael is leaving.
137
00:05:57,107 --> 00:06:00,318
And apparently they
already hired a new manager.
138
00:06:00,402 --> 00:06:03,613
And we're meeting him today.
It's a lot to process.
139
00:06:04,865 --> 00:06:06,575
Paperwork-wise.
140
00:06:10,620 --> 00:06:15,959
Nope, it's not Ashton kutcher.
It's Kevin Malone.
141
00:06:16,042 --> 00:06:19,170
Equally handsome, equally smart.
142
00:06:21,006 --> 00:06:22,632
Good morning.
Michael: Good morning.
143
00:06:24,551 --> 00:06:26,970
Good morning.
Good morning, to you.
144
00:06:30,974 --> 00:06:32,517
What's this?
145
00:06:32,809 --> 00:06:35,145
Oh, nothing.
That is just a screenplay.
146
00:06:35,228 --> 00:06:39,482
The adventure pals by Deangelo
vickers and Michael Scott.
147
00:06:40,191 --> 00:06:42,319
Oh, my gosh,
it's 150 pages long.
148
00:06:42,819 --> 00:06:45,405
Okay, everyone, as you know,
149
00:06:45,488 --> 00:06:49,326
one of my favorite things
is fanfare for its own sake.
150
00:06:49,409 --> 00:06:51,620
So without further ado,
151
00:06:51,703 --> 00:06:53,705
let's all start clapping.
152
00:06:56,917 --> 00:07:01,004
Presenting Deangelo vickers!
153
00:07:02,672 --> 00:07:04,799
Hi. Hello.
154
00:07:06,217 --> 00:07:07,510
Michael: Come on out!
155
00:07:08,970 --> 00:07:11,973
Hello. Hey. How are you, sir?
156
00:07:12,057 --> 00:07:13,433
I'm well, sir, how are you?
157
00:07:13,516 --> 00:07:16,519
Uh, can I just say I am so
excited to be working here.
158
00:07:17,145 --> 00:07:20,023
We couldn't be more excited
about having you here. Welcome.
159
00:07:20,148 --> 00:07:24,277
Little bit about myself, I love the
American southwest, for starters.
160
00:07:24,444 --> 00:07:28,073
You may call them Arizona,
new Mexico, Nevada, Utah.
161
00:07:28,365 --> 00:07:29,449
I call them heaven.
162
00:07:29,532 --> 00:07:32,452
I have a peanut allergy,
something I live with.
163
00:07:32,535 --> 00:07:34,579
It's a part of me. I've
learned to cope with it.
164
00:07:34,704 --> 00:07:38,041
I was a nationally ranked
high jumper in high school.
165
00:07:38,375 --> 00:07:39,584
Really? Yeah.
166
00:07:39,668 --> 00:07:40,668
I didn't know that.
167
00:07:40,710 --> 00:07:42,629
Couldn't do it in college
for academic reasons,
168
00:07:42,879 --> 00:07:44,923
and that's something
that still bugs me.
169
00:07:45,131 --> 00:07:50,387
What else? I'm just as comfortable
at a ball game as I am at the opera.
170
00:07:51,262 --> 00:07:52,305
I was a...
171
00:07:52,389 --> 00:07:55,308
Did I want to be
made manager? Sure.
172
00:07:55,392 --> 00:07:57,894
A great opportunity
squandered? Absolutely.
173
00:07:57,978 --> 00:08:00,647
A crushing blow? Yes.
174
00:08:01,398 --> 00:08:03,149
Will I get over it?
175
00:08:03,233 --> 00:08:04,275
Mmm...
176
00:08:06,695 --> 00:08:09,406
But life goes on. Not for me.
177
00:08:09,948 --> 00:08:12,075
I think with a little hard work,
178
00:08:12,867 --> 00:08:16,037
we can become the
greatest office in the world.
179
00:08:17,080 --> 00:08:20,500
And I truly believe that, that's
not an understatement. Okay?
180
00:08:21,251 --> 00:08:22,252
Right?
181
00:08:22,836 --> 00:08:24,879
Yeah. Yeah? Yeah? Okay.
182
00:08:25,588 --> 00:08:27,090
That's about it.
That's about it?
183
00:08:27,173 --> 00:08:28,383
Yeah. There's so much more.
184
00:08:28,466 --> 00:08:30,969
This guy is being so modest, no.
185
00:08:31,052 --> 00:08:34,180
There's a lot more to him
than what he just said.
186
00:08:34,264 --> 00:08:38,101
We can't wait to learn it all,
right, guys? Again, welcome.
187
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
Fantastic. Thank you so much.
188
00:08:41,438 --> 00:08:43,231
Sir? Yes.
189
00:08:43,940 --> 00:08:45,316
Thank you very much.
190
00:08:46,234 --> 00:08:48,028
So we talked for
like 20 minutes,
191
00:08:48,194 --> 00:08:50,822
no clue it's Deangelo
the whole time.
192
00:08:51,114 --> 00:08:52,282
It's kind of embarrassing.
193
00:08:52,365 --> 00:08:53,491
No, no.
194
00:08:53,783 --> 00:08:55,785
Yeah, that story
makes you sound stupid.
195
00:08:55,869 --> 00:08:59,914
I happen to like the hilarious
high jinks that I get myself into.
196
00:09:00,373 --> 00:09:01,541
There he is, there he is.
197
00:09:01,624 --> 00:09:05,253
Deangelo, I was just telling
them about last night when we met.
198
00:09:05,795 --> 00:09:07,505
Remember that?
199
00:09:08,048 --> 00:09:09,549
That was crazy. That was crazy.
200
00:09:09,632 --> 00:09:12,093
Let's see,
where's my replacement?
201
00:09:13,053 --> 00:09:14,888
Where's the guy I'm
replacing? I don't know.
202
00:09:15,013 --> 00:09:16,890
Why don't I look to my
left? I know.
203
00:09:16,973 --> 00:09:18,433
He's sitting right there.
I know.
204
00:09:19,142 --> 00:09:22,353
Well, that's what I was
just saying. That's...
205
00:09:22,979 --> 00:09:26,274
That exact situation is why I always
carry around a couple of these.
206
00:09:26,357 --> 00:09:27,734
Just in case, 'cause, you know,
207
00:09:27,817 --> 00:09:29,137
sometimes you need
to ID yourself.
208
00:09:30,820 --> 00:09:31,946
Office funny guy.
209
00:09:32,489 --> 00:09:34,866
Always glad to have
an office funny guy around.
210
00:09:35,825 --> 00:09:37,465
Andy: I wasn't even
trying to make a joke.
211
00:09:37,952 --> 00:09:42,540
I guess I've always been sort
of quirky, offbeat, a little twisted.
212
00:09:44,167 --> 00:09:47,212
This is Jim and Pam, a.K.A. Jap.
213
00:09:47,837 --> 00:09:51,174
What started as an affair has
blossomed into a family before our eyes.
214
00:09:51,257 --> 00:09:53,152
Well, it wasn't... it wasn't
an affair. Yes, it was.
215
00:09:53,176 --> 00:09:54,803
But, no, but we are a family.
216
00:09:54,886 --> 00:09:56,137
We made that.
217
00:09:56,221 --> 00:09:57,472
Cecelia. Deangelo: Oh!
218
00:09:58,181 --> 00:09:59,891
Congraunafions thank you.
219
00:09:59,974 --> 00:10:01,054
I have four kids of my own.
220
00:10:01,101 --> 00:10:02,143
Really? Yeah.
221
00:10:02,227 --> 00:10:06,189
Oh, my gosh, well, we just have
the one, but she poops for four.
222
00:10:06,523 --> 00:10:07,523
Uh-oh.
223
00:10:07,565 --> 00:10:10,568
Someone started off on a
good foot with the new boss.
224
00:10:10,652 --> 00:10:13,113
Yeah, they don't ever talk
about careers that were made
225
00:10:13,196 --> 00:10:16,074
because of unplanned
pregnancies. So...
226
00:10:16,741 --> 00:10:20,078
Meredith has shown me her
breasts on three separate occasions.
227
00:10:20,161 --> 00:10:22,038
Really? There's Dwight. Dwight!
228
00:10:22,997 --> 00:10:25,392
Best right-hand man in the
business, but you better buy a taser
229
00:10:25,416 --> 00:10:26,644
to keep him from
wiping you butt.
230
00:10:26,668 --> 00:10:29,212
Hey, Dwight. You had
something to say to Deangelo?
231
00:10:30,713 --> 00:10:33,758
"Welcome, new manager
of dunder Mifflin.
232
00:10:34,634 --> 00:10:37,971
"I am Dwight k. Schrute, I
am assistant regional manager.
233
00:10:38,388 --> 00:10:40,557
"I will be at your Beck
and call, night and day.
234
00:10:40,640 --> 00:10:45,061
"Consider me an extension of your
own hand. I serve at your pleasure.
235
00:10:45,562 --> 00:10:48,898
"Congratulations on
joining the staff here.
236
00:10:48,982 --> 00:10:50,733
"This truly is a great day."
237
00:10:51,609 --> 00:10:52,610
The end.
238
00:10:52,902 --> 00:10:54,737
Very nice. Thank you.
239
00:10:54,904 --> 00:10:56,406
I brought you some cookies.
240
00:10:56,447 --> 00:10:58,217
Oh, Dwight's home baked
cookies. Really, you didn't have to.
241
00:10:58,241 --> 00:10:59,885
These are the best. Lemon
bars or the coconut ones?
242
00:10:59,909 --> 00:11:01,452
I got these at the store.
243
00:11:01,786 --> 00:11:05,123
Apparently it's one of the most
popular brands in the United States.
244
00:11:06,040 --> 00:11:07,750
Enjoy. Chips ahoy!
245
00:11:08,001 --> 00:11:09,002
Okay.
246
00:11:11,254 --> 00:11:14,007
Maybe he ran out of yeast,
I don't know.
247
00:11:14,465 --> 00:11:17,635
Maybe syrup? No, not...
Well, maybe syrup. I don't know.
248
00:11:17,760 --> 00:11:19,640
But didn't... oh, sure,
sure. You can use syrup.
249
00:11:19,929 --> 00:11:22,015
That apple looks delish.
250
00:11:22,432 --> 00:11:23,766
I do a lot of portion control.
251
00:11:23,933 --> 00:11:26,436
Try to keep my daily
caloric intake under 1,200.
252
00:11:26,853 --> 00:11:28,771
Deangelo, you're
going to starve to death.
253
00:11:29,939 --> 00:11:31,750
So you decided to have an orgy
and not invite me?
254
00:11:31,774 --> 00:11:33,234
Come on. I call middle.
255
00:11:35,278 --> 00:11:36,988
That's cool that you like
the southwest.
256
00:11:37,113 --> 00:11:38,865
It's one of my favorite regions.
257
00:11:38,948 --> 00:11:42,952
"It's one of my favorite regions."
Did I just sound totally lame?
258
00:11:45,872 --> 00:11:47,332
I sounded good.
259
00:11:47,540 --> 00:11:50,919
I love the desert. It's one
of my favorite ecosystems.
260
00:11:51,002 --> 00:11:53,171
Here's the great thing
about the southwest,
261
00:11:53,296 --> 00:11:55,924
there is so much
more than desert.
262
00:11:56,007 --> 00:11:58,134
Along the north rim
of the Grand Canyon
263
00:11:58,301 --> 00:12:00,470
is a forest as lush
as you've ever seen.
264
00:12:00,637 --> 00:12:02,680
Burned. It's lush, dummy.
265
00:12:02,805 --> 00:12:06,309
Hey, Deangelo, what do
you think about bald people?
266
00:12:07,602 --> 00:12:08,811
I hate them.
267
00:12:08,895 --> 00:12:11,397
Deangelo, I forget, did you
mention you liked politics?
268
00:12:11,481 --> 00:12:12,481
I did not.
269
00:12:12,523 --> 00:12:14,609
Because I was thinking,
you should meet my boyfriend.
270
00:12:14,692 --> 00:12:15,944
He's a state senator.
271
00:12:16,027 --> 00:12:19,405
I really think the two of you would
hit it off. He's a great person to know.
272
00:12:19,572 --> 00:12:21,324
Sounds very interesting,
thank you.
273
00:12:21,532 --> 00:12:22,659
Angela: Mmm-hmm.
274
00:12:22,992 --> 00:12:24,619
Psst. Thanks for meeting me.
275
00:12:24,702 --> 00:12:25,703
Are you kidding?
276
00:12:25,828 --> 00:12:27,580
I would come anywhere
to see a turtle. Yeah.
277
00:12:27,664 --> 00:12:28,748
Where'd you find him?
278
00:12:29,499 --> 00:12:31,780
There's no turtle, Michael. I
just wanted to get you here.
279
00:12:32,877 --> 00:12:34,254
You know me very well, Dwight.
280
00:12:34,337 --> 00:12:36,547
That's because I'm your
right-hand man, Michael.
281
00:12:36,631 --> 00:12:38,424
But I can't do it.
I can't do it again.
282
00:12:38,508 --> 00:12:40,348
I can't be a right-hand man
to a whole new guy.
283
00:12:40,385 --> 00:12:43,012
Now, I'm gonna have to
go online and look at turtles
284
00:12:43,096 --> 00:12:44,490
or else I'm gonna
be off the whole day.
285
00:12:44,514 --> 00:12:46,641
I want to be manager.
286
00:12:47,350 --> 00:12:49,269
I have been Robin to
your Batman for 11 years,
287
00:12:49,352 --> 00:12:51,354
11 glorious years, Michael.
288
00:12:51,521 --> 00:12:54,691
But at a certain point,
Robin needs to become Batman.
289
00:12:54,774 --> 00:12:57,610
Batman scares me, Dwight.
Let's not talk about Batman.
290
00:12:57,694 --> 00:13:00,780
Yeah, well, you know what?
Bats scared Bruce Wayne, too.
291
00:13:00,863 --> 00:13:03,616
That's why he became Batman. Ha!
292
00:13:07,370 --> 00:13:08,621
What are you thinking?
293
00:13:08,705 --> 00:13:09,706
Nothing.
294
00:13:10,123 --> 00:13:11,165
Is there a turtle man?
295
00:13:11,249 --> 00:13:12,500
No, Michael...
296
00:13:12,792 --> 00:13:16,879
I just don't understand why I
wasn't even interviewed for the job.
297
00:13:17,213 --> 00:13:18,298
I mean, what's wrong?
298
00:13:18,381 --> 00:13:21,301
I'm totally qualified.
You were pushing for me.
299
00:13:21,426 --> 00:13:24,220
I didn't know Dwight
wanted to be manager.
300
00:13:28,599 --> 00:13:31,144
Deangelo. You'll get
a kick out of this.
301
00:13:31,227 --> 00:13:32,645
Do you know those
old school blocks,
302
00:13:32,729 --> 00:13:34,772
the wooden blocks for kids?
Mmm-hmm.
303
00:13:34,856 --> 00:13:37,525
Oh, my gosh, yes. Oh, yeah.
The block story. This is great.
304
00:13:37,608 --> 00:13:38,609
Right. Okay, go ahead.
305
00:13:38,735 --> 00:13:40,504
So, the blocks with the
letters on... with the letters.
306
00:13:40,528 --> 00:13:41,547
Yes, right, okay.
Yeah sure, sure, sure.
307
00:13:41,571 --> 00:13:43,031
So we give a set
of those to Cece
308
00:13:43,156 --> 00:13:44,633
and we turn around for,
like, a second...
309
00:13:44,657 --> 00:13:45,658
A second. A second.
310
00:13:45,742 --> 00:13:50,496
And we turn back, and she has
spelled out the word "ass" in the blocks.
311
00:13:50,872 --> 00:13:53,291
So we're laughing,
she's grinning...
312
00:13:53,374 --> 00:13:54,792
It was so funny.
313
00:13:54,876 --> 00:13:58,171
Kids are a riot. They really
do say the darndest things.
314
00:14:01,215 --> 00:14:03,801
Dunder Mifflin. This is Erin.
Okay, let me transfer you.
315
00:14:05,094 --> 00:14:07,138
Why do you use your name
when you answer the phone?
316
00:14:07,221 --> 00:14:09,349
Oh, that's how Pam does it.
I just copy her.
317
00:14:09,432 --> 00:14:11,434
She's sort of a living legend.
318
00:14:13,061 --> 00:14:14,301
Try it without using your name.
319
00:14:14,562 --> 00:14:16,481
Dunder Mifflin. This is.
320
00:14:18,149 --> 00:14:19,442
Oh, yeah, I like it.
321
00:14:19,525 --> 00:14:21,986
Dunder Mifflin.
How may I assist you?
322
00:14:22,487 --> 00:14:23,571
Oh. "Assist."
323
00:14:23,654 --> 00:14:24,734
I sort of like the old way.
324
00:14:26,199 --> 00:14:28,242
I just prefer it
without the name.
325
00:14:28,326 --> 00:14:30,203
Andlthought_ okay. No, no, no.
326
00:14:30,286 --> 00:14:32,222
I've got to start doing some
managing at some point, right?
327
00:14:32,246 --> 00:14:34,266
I know, I know. I'm sorry.
But if it's not a big deal,
328
00:14:34,290 --> 00:14:35,851
we should just do the
old way. And it really isn't.
329
00:14:35,875 --> 00:14:37,543
Okay. That good?
Erin: Yeah, okay, good.
330
00:14:37,627 --> 00:14:39,545
Well, I'd like to
change it, actually.
331
00:14:39,629 --> 00:14:41,714
Michael: Well,
you know, whatever...
332
00:14:41,839 --> 00:14:43,424
Yeah. Whatever
you think would work.
333
00:14:43,800 --> 00:14:45,009
What do you... yeah.
334
00:14:45,426 --> 00:14:46,719
I think a change would be nice.
335
00:14:46,803 --> 00:14:50,473
You could do the old way or the, you
know... whichever one you want to do.
336
00:14:50,556 --> 00:14:51,891
Mmm-hmm.
337
00:14:54,685 --> 00:14:55,965
Deangelo: Change it.
338
00:15:06,406 --> 00:15:08,741
I'm so sorry. Sorry.
339
00:15:13,413 --> 00:15:15,164
Deangelo: Come on, you maggot.
340
00:15:15,748 --> 00:15:17,166
Bye-bye, calories.
341
00:15:22,171 --> 00:15:23,172
Don't stop, now.
342
00:15:23,923 --> 00:15:25,508
No one's stopping me.
343
00:15:28,594 --> 00:15:30,179
All right. Hey. Okay.
344
00:15:30,596 --> 00:15:32,849
Wow! Look at you.
345
00:15:33,433 --> 00:15:34,600
Don't hug me.
346
00:15:34,684 --> 00:15:36,769
No! Get away, get away.
347
00:15:37,019 --> 00:15:40,606
I see you've been introduced
to our conference room.
348
00:15:40,940 --> 00:15:42,442
Multi-function room, yeah.
349
00:15:42,525 --> 00:15:46,320
So I was thinking that maybe I could
show you around a little bit more?
350
00:15:46,404 --> 00:15:48,698
You could shadow me.
Still a lot to learn, so...
351
00:15:50,199 --> 00:15:52,535
Yeah, you know, I'm feeling
like I'm ready to dive in.
352
00:15:52,743 --> 00:15:55,204
Well, the water's pretty cold.
A lot of octopuses out there.
353
00:15:56,539 --> 00:15:58,958
Well, I've been taught by the
best octopus hunter in the biz.
354
00:15:59,041 --> 00:16:01,169
I haven't taught you
everything. There's...
355
00:16:01,294 --> 00:16:03,504
Pretty good teacher. I feel
pretty prepared. Mmm...
356
00:16:03,588 --> 00:16:05,756
You know what?
No teacher in the world
357
00:16:05,840 --> 00:16:07,675
could teach this job in one day.
358
00:16:08,468 --> 00:16:09,528
I think you just about did.
359
00:16:09,552 --> 00:16:11,304
Well, I don't think I did,
so why...
360
00:16:12,638 --> 00:16:14,682
Wanna go? You'll shadow me?
361
00:16:16,225 --> 00:16:18,895
Let me finish getting
dressed. All right.
362
00:16:21,731 --> 00:16:23,733
Oh, hey, Dwight.
Before I forget,
363
00:16:23,816 --> 00:16:26,319
I would love to know of
any great restaurants in town
364
00:16:26,402 --> 00:16:28,070
if you have any thoughts.
365
00:16:28,196 --> 00:16:30,698
I've got a list here that has
pretty much every place in town.
366
00:16:30,781 --> 00:16:31,908
Oh, great.
367
00:16:34,577 --> 00:16:37,288
Just make sure
you get that back to me.
368
00:16:43,961 --> 00:16:46,005
I'll get that,
you guys. Don't...
369
00:16:46,088 --> 00:16:47,173
No, I'll help you. Here.
370
00:16:47,256 --> 00:16:48,299
You know, it's just...
371
00:16:48,591 --> 00:16:50,009
You know...
372
00:16:51,844 --> 00:16:54,013
Hello. Hi. Hi.
373
00:16:55,223 --> 00:16:56,724
Have we met before?
374
00:16:57,350 --> 00:17:00,102
No, not officially. I saw you
coming out of the bathroom earlier.
375
00:17:01,270 --> 00:17:03,523
Well, I guess I'm gonna
go back to my cave.
376
00:17:03,648 --> 00:17:05,608
Okay. It was really
great meeting you.
377
00:17:06,359 --> 00:17:10,112
And that is what
they call a meet cute.
378
00:17:16,077 --> 00:17:19,121
Hey, funny guy. I have
a little midday lull here.
379
00:17:19,956 --> 00:17:21,499
Make me laugh. Huh?
What do you got?
380
00:17:21,916 --> 00:17:23,060
I can't even look at you.
381
00:17:23,084 --> 00:17:24,126
Here we go.
382
00:17:24,544 --> 00:17:26,045
Okay...
383
00:17:27,171 --> 00:17:31,801
What do African
Americans cahthe_.
384
00:17:37,640 --> 00:17:39,267
What?
385
00:17:39,350 --> 00:17:40,560
Erin: Deangelo? Yeah?
386
00:17:40,643 --> 00:17:41,644
Did you order a barber?
387
00:17:41,727 --> 00:17:43,521
Oh. Yeah, yeah, yeah.
Come on back here.
388
00:17:43,980 --> 00:17:46,399
Put a pin on that, okay? I
can't wait to hear the punch line.
389
00:17:47,525 --> 00:17:48,943
Finish the joke, Andy.
390
00:17:49,652 --> 00:17:51,445
What do African Americans call?
391
00:17:51,862 --> 00:17:53,489
I don't know. Help me.
392
00:17:54,282 --> 00:17:56,951
That is so bad-ass.
393
00:17:57,660 --> 00:17:59,662
Just so hardcore.
394
00:17:59,745 --> 00:18:01,372
Yeah, very cool.
395
00:18:01,455 --> 00:18:02,665
Real power move. Yeah.
396
00:18:06,586 --> 00:18:08,087
I saw a hawk today.
397
00:18:09,005 --> 00:18:10,381
It was just sitting right there
398
00:18:10,464 --> 00:18:13,134
on the overpass, looking at me.
399
00:18:16,512 --> 00:18:17,763
Shave me.
400
00:18:19,515 --> 00:18:23,561
Well, this is going to be funny.
401
00:18:23,644 --> 00:18:25,724
Because it looks like we're
gonna be shaving buddies.
402
00:18:25,813 --> 00:18:29,025
Okay, all right. I love
it. I love it.
403
00:18:29,108 --> 00:18:30,943
Michael, this is Reggie. Hello.
404
00:18:31,027 --> 00:18:32,612
He is the number one
405
00:18:32,695 --> 00:18:34,947
yelp-reviewed shaver in
Scranton. It's not even close.
406
00:18:35,031 --> 00:18:38,576
And this is Erin, and she's
going to shave my face.
407
00:18:38,659 --> 00:18:40,036
Here we go.
408
00:18:46,208 --> 00:18:47,835
All right.
409
00:18:49,045 --> 00:18:50,963
This is how we do it.
410
00:18:51,047 --> 00:18:52,173
Michael: Mmm.
411
00:18:52,256 --> 00:18:53,257
Feels nice, doesn't it?
412
00:18:53,341 --> 00:18:54,675
It really does.
413
00:18:56,719 --> 00:18:59,388
This is luxury. Here we go.
414
00:19:03,476 --> 00:19:05,311
Okay. Okay.
415
00:19:05,394 --> 00:19:07,104
Oh, that is nice.
416
00:19:07,897 --> 00:19:09,207
You wanted to
talk to us, Deangelo?
417
00:19:09,231 --> 00:19:11,859
Oh, yes, yes, please.
Cozy up there.
418
00:19:12,026 --> 00:19:14,630
I just thought we could have some
rap sessions with smaller groups.
419
00:19:14,654 --> 00:19:17,948
You know, we don't really do
rap sessions, we kind of do... god!
420
00:19:18,741 --> 00:19:21,160
We sort of do more of like
powwows and what-ups.
421
00:19:21,577 --> 00:19:22,870
Okay, well, powwows, then. Fine.
422
00:19:22,953 --> 00:19:24,205
Thats_.
423
00:19:24,747 --> 00:19:27,249
Hey, Deangelo, my mom just
sent me this picture of Cece.
424
00:19:27,333 --> 00:19:28,376
It is so adorable.
425
00:19:28,709 --> 00:19:30,103
All right, wait, but a
little bit of back story.
426
00:19:30,127 --> 00:19:31,563
She loves dogs,
she calls them dadas...
427
00:19:31,587 --> 00:19:32,672
Dadas.
428
00:19:32,755 --> 00:19:34,315
And what happens is...
You know what?
429
00:19:34,382 --> 00:19:36,592
Enough about your baby, okay?
430
00:19:37,760 --> 00:19:38,803
I'm sorry.
431
00:19:38,886 --> 00:19:40,572
Well, we were just... I
think she was just trying to...
432
00:19:40,596 --> 00:19:43,641
No, no, no, I know what
you're doing. Just quit it.
433
00:19:45,935 --> 00:19:48,187
I want to hear from
the rank and file.
434
00:19:48,270 --> 00:19:51,148
How can I be the best
manager for you all?
435
00:19:51,232 --> 00:19:52,900
You know, what can I do better?
436
00:19:52,983 --> 00:19:54,819
Okay, you know what, everybody?
437
00:19:54,902 --> 00:19:57,446
There's... you have
to be honest here.
438
00:19:57,530 --> 00:20:01,409
You can't say that everything
is perfect, right?
439
00:20:02,118 --> 00:20:04,704
So, you know,
come up with something.
440
00:20:04,787 --> 00:20:07,623
Oscar: Well, Deangelo, I'd say
communication could be improved.
441
00:20:07,790 --> 00:20:10,209
People stopped reading memos.
442
00:20:10,292 --> 00:20:11,711
So everyone marks them urgent.
443
00:20:11,794 --> 00:20:14,130
Okay, you know what?
I Mark it urgent ","a
444
00:20:14,213 --> 00:20:16,507
urgent "b,"
urgent "c," urgent "d."
445
00:20:16,590 --> 00:20:18,467
Urgent "a" is
the most important,
446
00:20:18,551 --> 00:20:21,971
urgent "d" you don't even
really have to worry about.
447
00:20:22,179 --> 00:20:24,658
Okay, Michael, can you stop
talking now? I have to do your lips.
448
00:20:24,682 --> 00:20:26,475
Don't shave my lips.
449
00:20:27,476 --> 00:20:28,978
Deangelo: How about you, Dwight?
450
00:20:29,895 --> 00:20:34,567
Uh, yeah, I'm just right
by your side, so... yeah.
451
00:20:34,734 --> 00:20:38,487
Personally, Deangelo, I just want
to sit and see how you do things.
452
00:20:38,571 --> 00:20:39,739
I'm really excited.
453
00:20:39,822 --> 00:20:42,616
There must be something you'd
like to see, specifically, improved.
454
00:20:42,700 --> 00:20:45,703
I do think that there is a
web of racism and/orjealousy
455
00:20:45,786 --> 00:20:47,788
that is trying to keep me down.
456
00:20:48,497 --> 00:20:51,083
Okay. Well,
this has been very helpful.
457
00:20:51,500 --> 00:20:53,586
This is a great start.
Props to you.
458
00:20:56,088 --> 00:20:58,007
Deangelo's great.
I love the guy.
459
00:20:58,591 --> 00:21:01,343
But I'm not sure he's
a good fit for the office.
460
00:21:01,677 --> 00:21:04,597
And also, I'm not sure
if I love the guy.
461
00:21:04,805 --> 00:21:06,474
Did we just totally blow it?
462
00:21:06,640 --> 00:21:10,728
I don't know. I mean, I get that
talking about your kid can be annoying.
463
00:21:10,978 --> 00:21:13,981
You know, everybody thinks
their kid is the cutest in the world.
464
00:21:14,064 --> 00:21:15,775
Cece really is. Right?
465
00:21:15,858 --> 00:21:17,359
Yeah.
466
00:21:19,403 --> 00:21:21,155
We just got to get her in here.
467
00:21:23,783 --> 00:21:24,825
What's up?
468
00:21:24,909 --> 00:21:26,744
I don't mean to go off
on a rant here, but...
469
00:21:26,952 --> 00:21:31,165
I wrote the perfect joke.
Topical, edgy, funny.
470
00:21:32,374 --> 00:21:35,961
I saw this thing in the news.
Democrats want electric cars.
471
00:21:36,045 --> 00:21:37,880
Republicans don't. Right.
472
00:21:37,963 --> 00:21:39,965
I'm thinking, how crazy is it
473
00:21:40,049 --> 00:21:43,928
that we got a car debate going
on in a city known for gridlock.
474
00:21:44,220 --> 00:21:47,932
Um... let's not talk politics
in the office, okay?
475
00:21:49,225 --> 00:21:50,585
I like you better
as the funny guy.
476
00:21:50,643 --> 00:21:53,687
I wasn't taking a position. It was
just sort of one of those things.
477
00:22:02,863 --> 00:22:06,158
Now that's funny. That's funny.
478
00:22:06,325 --> 00:22:07,618
You walk much?
479
00:22:07,827 --> 00:22:09,787
Yeah, right? I mean...
480
00:22:14,625 --> 00:22:16,293
Mmm-hmm. A little click.
481
00:22:18,838 --> 00:22:20,172
Deangelo, this box came for you.
482
00:22:20,256 --> 00:22:21,382
Great, thank you.
483
00:22:22,174 --> 00:22:24,593
That's my stuff. Yeah.
484
00:22:25,135 --> 00:22:26,720
Michael, take a look at this.
485
00:22:26,804 --> 00:22:28,639
Need a hand? Oh,
that'd be great. Thank you.
486
00:22:28,722 --> 00:22:30,075
Hey, you know what?
This office sort of
487
00:22:30,099 --> 00:22:32,476
has a perfect
fung shooey to it, and...
488
00:22:33,727 --> 00:22:36,939
You know, let's not go
overboard with the redecorating.
489
00:22:37,064 --> 00:22:38,649
And I'm still here, so... wow.
490
00:22:38,774 --> 00:22:39,817
Right? Ooh.
491
00:22:39,900 --> 00:22:40,901
That's nice.
492
00:22:41,151 --> 00:22:43,279
I still have to look
at this stuff, guys, so...
493
00:22:43,529 --> 00:22:45,531
Oh, man. So this is
a 10-gallon hat?
494
00:22:45,614 --> 00:22:47,199
Yeah, you like that?
10-gallon hat.
495
00:22:47,283 --> 00:22:49,785
Technically, it only
holds about 3 quarts.
496
00:22:49,910 --> 00:22:51,787
A little factoid. Interesting.
497
00:22:52,037 --> 00:22:54,707
No! No, I've always
loved the southwest.
498
00:22:54,790 --> 00:22:56,876
I got a lot of
this stuff at home.
499
00:22:56,959 --> 00:23:00,880
You know, turquoise and rocks.
500
00:23:01,630 --> 00:23:03,257
I need this job, man.
501
00:23:04,258 --> 00:23:06,302
I love this. I love change.
502
00:23:06,635 --> 00:23:08,429
Change is good,
and you know what?
503
00:23:08,512 --> 00:23:11,432
I think right now, I'm going
to change this supermodel
504
00:23:11,515 --> 00:23:13,225
back into Kevin Malone.
505
00:23:13,642 --> 00:23:14,852
Oh! There he is.
506
00:23:14,935 --> 00:23:16,312
Erin: Oh, my god!
507
00:23:21,442 --> 00:23:25,154
All right, this was just...
It was just awful.
508
00:23:27,448 --> 00:23:30,242
Thank you, Michael. You're
welcome. That's better.
509
00:23:33,996 --> 00:23:35,497
Cool, cool.
510
00:23:36,165 --> 00:23:37,392
All right, see you later, girl.
511
00:23:37,416 --> 00:23:38,542
Hey, hey, hey.
512
00:23:40,210 --> 00:23:41,837
No, I'm good. Keep that.
513
00:23:43,505 --> 00:23:47,509
Hey, funny man. What you
got for me? Make me laugh.
514
00:24:05,361 --> 00:24:08,739
Let's see if
my favorite tea is in...
515
00:24:08,864 --> 00:24:10,199
Whoa! Jeez.
516
00:24:26,966 --> 00:24:28,092
That's hot coffee.
517
00:24:29,885 --> 00:24:31,220
Drink some soap.
518
00:24:33,055 --> 00:24:34,139
Eat some hand soap.
519
00:24:42,356 --> 00:24:44,066
I guess this is my life now.
520
00:24:45,275 --> 00:24:46,986
Michael: Can you believe that?
521
00:24:48,821 --> 00:24:50,861
They're all treating him
like he's some sort of god.
522
00:24:50,906 --> 00:24:53,826
You know, they used to say
that I was the world's best boss.
523
00:24:54,368 --> 00:24:55,953
Now you're a lame duck.
524
00:24:56,078 --> 00:24:57,746
Yeah, well,
you're a retarded owl.
525
00:24:58,664 --> 00:25:00,416
And Deangelo is a fat cow.
526
00:25:01,041 --> 00:25:04,253
He has the same body type that
you have. You're like body twins.
527
00:25:04,670 --> 00:25:06,797
I guess I mean just
from how he used to be.
528
00:25:06,880 --> 00:25:08,424
What do you mean?
529
00:25:08,674 --> 00:25:11,969
I have just come into
the possession of a photograph
530
00:25:12,052 --> 00:25:16,682
that is very embarrassing,
and just may change the way
531
00:25:16,765 --> 00:25:19,768
you perceive a certain
person in this office.
532
00:25:20,060 --> 00:25:21,061
Pam: What is it?
533
00:25:21,979 --> 00:25:23,856
It's a picture of
a super fat guy.
534
00:25:23,939 --> 00:25:25,274
Michael: Yes.
535
00:25:25,357 --> 00:25:26,692
Dwight: I'll say.
536
00:25:27,026 --> 00:25:28,068
It's Deangelo.
537
00:25:28,152 --> 00:25:29,319
Yes, it is.
538
00:25:30,779 --> 00:25:34,324
This is a photograph taken
of Deangelo vickers.
539
00:25:34,408 --> 00:25:36,910
I just... I can't get that
picture out of my head.
540
00:25:37,077 --> 00:25:41,832
Dwight: This curly-haired
idiot used to be so fat.
541
00:25:42,791 --> 00:25:46,712
It really is a shame that a person's
weight, or their former weight,
542
00:25:46,795 --> 00:25:49,006
makes us think less of them.
543
00:25:50,382 --> 00:25:51,842
How do you let
yourself go like that?
544
00:25:51,925 --> 00:25:52,925
Michael: I don't know.
545
00:25:52,968 --> 00:25:56,513
I know, Michael. Right? Justjog
in place 10 seconds a day.
546
00:25:56,597 --> 00:25:57,723
That's all it takes.
547
00:25:57,848 --> 00:25:58,974
I know. That's...
548
00:25:59,058 --> 00:26:01,143
I didn't have 10 seconds a day.
549
00:26:02,311 --> 00:26:03,979
I was too busy eating.
550
00:26:06,273 --> 00:26:08,067
That's okay. Pass it around.
551
00:26:08,650 --> 00:26:10,962
Let everyone take a look.
Creed, have you looked at it yet?
552
00:26:10,986 --> 00:26:12,404
Yes, but I'll gladly look again.
553
00:26:12,529 --> 00:26:16,658
I used to weigh 425 pounds.
554
00:26:17,326 --> 00:26:19,620
I was unhappy and unhealthy.
555
00:26:19,703 --> 00:26:21,830
Used to go to tapas restaurants
556
00:26:21,997 --> 00:26:24,166
and gorge myself on
Spanish charcuterie.
557
00:26:25,209 --> 00:26:26,710
I mean, let's be honest.
558
00:26:26,835 --> 00:26:29,838
Tapas is a cuisine for groups.
Not with me.
559
00:26:30,255 --> 00:26:31,632
Tapas party of one.
560
00:26:32,091 --> 00:26:35,260
Looks like you went
over the tapas with food.
561
00:26:36,678 --> 00:26:39,598
One day, I had
a long layover in Phoenix.
562
00:26:39,681 --> 00:26:42,160
I thought I'd do some sightseeing
and my car broke down in sedona.
563
00:26:42,184 --> 00:26:45,562
I found myselfjust wandering,
delirious with hunger.
564
00:26:46,063 --> 00:26:49,942
And I swear to god,
I felt an energy.
565
00:26:51,401 --> 00:26:55,614
I felt stronger than I'd ever felt
before, like I could do anything.
566
00:26:55,697 --> 00:26:57,658
Keep in mind, I was naked.
567
00:26:57,741 --> 00:27:00,285
But in that moment,
I felt like I could change,
568
00:27:00,369 --> 00:27:04,540
and I made a promise that I
would lose 202 pounds within a year.
569
00:27:04,623 --> 00:27:07,751
I just... I can't get that image out
of my head, of what you used to...
570
00:27:07,835 --> 00:27:09,675
Michael, stop, please.
Look like. It just...
571
00:27:09,753 --> 00:27:12,339
My friends, my new family,
572
00:27:13,048 --> 00:27:16,593
I stand here today...
Guess how much weight I lost.
573
00:27:16,969 --> 00:27:18,470
Two hundred and two pounds?
574
00:27:18,887 --> 00:27:23,600
203. I beat it by one.
I beat it by one.
575
00:27:24,726 --> 00:27:26,061
Beat it by one.
576
00:27:26,812 --> 00:27:30,149
And that is why
I so firmly believe
577
00:27:31,859 --> 00:27:36,697
that this extraordinary group
of people that I'm looking at
578
00:27:37,573 --> 00:27:39,950
has a chance,
has an opportunity,
579
00:27:40,075 --> 00:27:42,452
to become the greatest
office in the world.
580
00:27:43,579 --> 00:27:46,456
Because we can change
anything we want. I'm living proof.
581
00:27:46,540 --> 00:27:48,083
You know what? He's right.
582
00:27:48,167 --> 00:27:53,046
If he can lose all that weight,
then I can wear fake hair.
583
00:27:53,338 --> 00:27:55,674
Thank for sharing,
Deangelo. Amazing.
584
00:27:55,757 --> 00:27:56,842
Thank you.
585
00:28:04,057 --> 00:28:07,561
And thank me for bringing it up.
586
00:28:09,938 --> 00:28:12,232
How do I become
a manager at sabre?
587
00:28:12,399 --> 00:28:14,318
Well, first things first,
588
00:28:14,401 --> 00:28:16,278
thank you for coming
to me directly, you know.
589
00:28:16,361 --> 00:28:17,881
I know you could
have called Tallahassee,
590
00:28:17,905 --> 00:28:19,823
but they would have
just looped back to me.
591
00:28:19,990 --> 00:28:21,342
So it's cool you
recognized my role here.
592
00:28:21,366 --> 00:28:22,618
I left a message at corporate.
593
00:28:23,368 --> 00:28:24,411
There you go.
594
00:28:24,995 --> 00:28:26,330
Get a recommendation
from Michael.
595
00:28:26,914 --> 00:28:28,308
That'll put you
right on the short list
596
00:28:28,332 --> 00:28:29,625
for next time
there's an opening.
597
00:28:29,917 --> 00:28:32,397
Can't you just use the recommendation
you already have on file?
598
00:28:32,961 --> 00:28:34,171
What recommendation?
599
00:28:34,421 --> 00:28:36,298
From when he recommended
me to replace him.
600
00:28:42,095 --> 00:28:44,348
I'm sorry.
I never know how to act
601
00:28:44,431 --> 00:28:46,642
in these awkward
type situations.
602
00:28:47,142 --> 00:28:50,187
Best whale watching?
Easily the west coast.
603
00:28:50,270 --> 00:28:51,789
If you're gonna go whale
watching on the east coast,
604
00:28:51,813 --> 00:28:54,858
you might want to bring a
magazine called west coast whales.
605
00:28:55,317 --> 00:28:57,197
Because
you're not gonna see any.
606
00:28:57,277 --> 00:29:00,906
Snack time! It's the
witching hour. It is the sandwiching hour.
607
00:29:01,073 --> 00:29:02,074
Awesome.
608
00:29:02,157 --> 00:29:03,218
Phyllis: Hmm. What you got?
609
00:29:03,242 --> 00:29:05,077
Pb and j. My mom's recipe.
610
00:29:05,160 --> 00:29:07,287
Michael, Deangelo
has a peanut allergy.
611
00:29:07,371 --> 00:29:09,682
Okay, I need a wide berth. I
need a wide berth from those nuts.
612
00:29:09,706 --> 00:29:11,768
Michael, what are you doing?
Have you lost your mind?
613
00:29:11,792 --> 00:29:14,169
I think Kevin wants one.
Kevin, here you go.
614
00:29:15,879 --> 00:29:17,148
Oscar: Michael, this is serious.
615
00:29:17,172 --> 00:29:18,983
Do you know what happens
if Deangelo touches a peanut?
616
00:29:19,007 --> 00:29:20,050
What?
617
00:29:20,133 --> 00:29:22,302
Michael, the last time
I was exposed to a peanut,
618
00:29:22,386 --> 00:29:24,596
I was itchy for
three days, okay?
619
00:29:24,680 --> 00:29:27,724
I had to take baths constantly.
I missed the oj. Verdict.
620
00:29:27,808 --> 00:29:29,494
Had to read about it in
the paper like an idiot.
621
00:29:29,518 --> 00:29:32,521
Wait, so you don't go into,
like, shock or die or anything?
622
00:29:32,688 --> 00:29:36,358
No, Jim. Not everything's life and
death. I want to feel comfortable.
623
00:29:36,608 --> 00:29:38,485
Oscar, here you go.
624
00:29:38,902 --> 00:29:40,028
Oh! Whoa!
625
00:29:40,112 --> 00:29:42,322
You're getting nut
particles all in the air.
626
00:29:42,406 --> 00:29:45,867
No one had a problem with the
air here until you came around.
627
00:29:54,459 --> 00:29:57,629
Everyone, mandatory meeting.
Multi-purpose room, now.
628
00:29:57,713 --> 00:29:59,065
No, that's good.
You just stay in there.
629
00:29:59,089 --> 00:30:00,733
Except for Michael. Stay
in there by yourself, loser.
630
00:30:00,757 --> 00:30:02,801
Nobody go in. Nobody
go in there. What?
631
00:30:02,884 --> 00:30:04,303
Why? Just stay where you are.
632
00:30:04,386 --> 00:30:05,637
Michael, this is insane.
633
00:30:05,721 --> 00:30:07,014
No, it's not insane, Oscar.
634
00:30:07,097 --> 00:30:09,016
I've been here for 19 years,
635
00:30:09,099 --> 00:30:10,868
and just because someone
else is called the boss,
636
00:30:10,892 --> 00:30:12,412
you're gonna throw
it all away? No, no.
637
00:30:17,899 --> 00:30:20,152
Listen, you're the one
who decided to leave.
638
00:30:20,235 --> 00:30:22,863
Come on, he's our new boss.
You know we have to do this.
639
00:30:23,030 --> 00:30:24,448
Okay.
640
00:30:26,033 --> 00:30:28,035
Well, who needs them?
641
00:30:28,118 --> 00:30:29,678
Looks like it's just
you and me, Dwight.
642
00:30:30,412 --> 00:30:32,748
Correction. Just you.
643
00:30:35,208 --> 00:30:38,920
All right. Meeting,
multi-function room.
644
00:30:39,588 --> 00:30:41,214
Deangelo: Apology accepted.
645
00:30:42,883 --> 00:30:43,925
Hold on.
646
00:30:46,261 --> 00:30:49,389
Hey, Michael. Michael,
wait up, hold up. Hold up.
647
00:30:52,934 --> 00:30:54,061
So, for these meetings,
648
00:30:54,144 --> 00:30:56,063
do you justjump into business
649
00:30:56,146 --> 00:30:58,023
or do you start
with some chitchat or...
650
00:30:59,441 --> 00:31:02,903
I start with some chitchat
and maybe a couple ofjokes.
651
00:31:04,279 --> 00:31:06,782
And you might want to
develop a couple of characters.
652
00:31:07,115 --> 00:31:09,409
You know what? You
just... you'll be fine.
653
00:31:09,618 --> 00:31:12,454
Maybe, maybe not. 50-50.
654
00:31:13,830 --> 00:31:17,209
You know, it is too bad for
this place that you're leaving.
655
00:31:21,963 --> 00:31:23,924
Bring it in. Come on.
656
00:31:27,010 --> 00:31:28,470
Bring it.
657
00:31:30,305 --> 00:31:32,974
Okay. Okay.
658
00:31:46,029 --> 00:31:48,698
Why did you have
to be so damn good?
659
00:31:49,074 --> 00:31:51,785
I... I'm adequate.
660
00:31:53,954 --> 00:31:55,163
I'm half as good as you.
661
00:31:55,247 --> 00:31:56,998
No, no, no. Comeon
662
00:31:57,124 --> 00:31:59,960
you are good. They
know it. Come on.
663
00:32:01,044 --> 00:32:04,047
I just didn't expect you
to get there so fast.
664
00:32:04,339 --> 00:32:07,634
Deangelo: Would you do me a favor and enjoy
this time, okay? You've worked so hard.
665
00:32:07,717 --> 00:32:10,846
Get your senioritis on.
It's lake havasu time.
666
00:32:11,304 --> 00:32:13,432
I guess I've been
working so hard
667
00:32:13,515 --> 00:32:15,642
I forgot what it's like
to be hardly working.
668
00:32:20,897 --> 00:32:22,232
Okay.
669
00:32:26,194 --> 00:32:29,656
What is the native
American girl's name?
670
00:32:30,407 --> 00:32:31,491
You'll figure it out.
671
00:32:41,376 --> 00:32:42,627
Deangelo: Thank you, Dwight.
672
00:32:42,711 --> 00:32:43,920
Dwight: Thank you, sir.
673
00:32:47,632 --> 00:32:48,884
Deangelo: Listen up...
674
00:32:54,389 --> 00:32:57,309
Hey, Deangelo.
Want to meet Cece?
675
00:33:04,316 --> 00:33:06,651
That's a cute baby.
676
00:33:06,735 --> 00:33:09,321
Very cute baby.
Adorable. Very cute.
677
00:33:09,404 --> 00:33:10,739
Thank you very much.
678
00:33:11,907 --> 00:33:13,384
I'm sorry, I should
get back to work, but...
679
00:33:13,408 --> 00:33:15,008
Yeah, absolutely. Okay.
Absolutely, yeah.
680
00:33:15,076 --> 00:33:16,137
Thank you so much.
Say, "bye-bye."
681
00:33:16,161 --> 00:33:17,412
Say, "bye." Bye!
682
00:33:17,496 --> 00:33:18,705
See? We knew it.
683
00:33:18,788 --> 00:33:20,332
If he just met her,
he'd understand.
684
00:33:20,415 --> 00:33:21,917
We're back in.
685
00:33:22,000 --> 00:33:23,418
Ha.
686
00:33:23,502 --> 00:33:24,586
Right?
687
00:33:24,669 --> 00:33:27,422
I'm telling you, that baby
could be the star of a show
688
00:33:27,506 --> 00:33:30,008
called babies I
don't care about.
48500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.