All language subtitles for 2_English22323211

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:05,338 Phew! Wow. It is raining cats and dogs out there. 2 00:00:05,797 --> 00:00:07,173 Holy moly! 3 00:00:07,257 --> 00:00:10,510 Phyllis says the same 12 cliches every time it rains. 4 00:00:10,593 --> 00:00:14,514 So, I promised everyone that if she says them all by noon today, 5 00:00:14,597 --> 00:00:17,058 I will send out for hot chocolates. 6 00:00:17,434 --> 00:00:18,560 So how was the drive in? 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,478 Nobody knows how to drive in the rain. 8 00:00:20,562 --> 00:00:21,896 Yeah. You don't say? 9 00:00:22,021 --> 00:00:25,400 You know the roads are actually the slickest in the first half hour? 10 00:00:26,860 --> 00:00:29,946 Ithinkifs ute on, it comes to the surface. Darryl: I agree. 11 00:00:30,905 --> 00:00:34,492 Ooh! The plants are gonnaloveths. Yeah. 12 00:00:39,622 --> 00:00:42,000 Phyllis: I actually sleep better when it's raining. 13 00:00:42,083 --> 00:00:43,251 Meredith: Tell me about it. 14 00:00:43,668 --> 00:00:46,337 “Fimesmmoflup how many are left? Just one. 15 00:00:46,421 --> 00:00:49,424 "This weather makes me want to stay at home, curled up with a good book." 16 00:00:51,259 --> 00:00:55,054 Phyllis, this rain, does it make you want to be doing something? 17 00:00:55,263 --> 00:00:56,723 What do you mean? 18 00:00:56,806 --> 00:01:00,310 You know, like, aren't some things just so nice and cozy in the rain? 19 00:01:00,393 --> 00:01:02,979 Hey, come on. Lots of things are cozy in the rain. 20 00:01:04,606 --> 00:01:06,691 And that's noon. Exacfly! 21 00:01:07,775 --> 00:01:09,527 Sorry about that, everybody. 22 00:01:10,778 --> 00:01:12,906 Hey, Phyllis, would you like a hot chocolate? 23 00:01:12,989 --> 00:01:14,032 Ooh, I'd love one. 24 00:01:14,115 --> 00:01:16,618 I'm going out to get two hot chocolates. 25 00:01:20,872 --> 00:01:23,225 I mean, normally the rain would make me want to stay at home, 26 00:01:23,249 --> 00:01:24,584 curled up with a good book, 27 00:01:24,667 --> 00:01:27,170 but everybody's being so nice to me today. 28 00:01:27,253 --> 00:01:28,796 I'm really happy being here. 29 00:01:53,613 --> 00:01:56,908 My girlfriend's back and there's going to be trouble 30 00:01:56,991 --> 00:01:58,701 hey, ia, hey, ia, his girlfriend's back 31 00:01:58,785 --> 00:02:00,745 hey, ia, hey, ia, my girlfriend's back 32 00:02:02,038 --> 00:02:03,957 A month ago, I walked out of this office 33 00:02:04,040 --> 00:02:05,792 positive I was never coming back. 34 00:02:07,335 --> 00:02:08,812 I probably shouldn't have emailed everyone 35 00:02:08,836 --> 00:02:10,922 telling them exactly what I thought of them. 36 00:02:11,172 --> 00:02:13,049 Hey, Erin, thank you for the nice email. 37 00:02:13,925 --> 00:02:17,053 Yeah. I don't get emotional a lot, but that was... 38 00:02:18,429 --> 00:02:19,909 I'm just glad to know I had an impact. 39 00:02:20,431 --> 00:02:21,849 I meant every word. 40 00:02:22,767 --> 00:02:26,479 In other news, Erin and Andy are back together. 41 00:02:27,146 --> 00:02:29,107 Crazy story. Yes. 42 00:02:29,190 --> 00:02:32,110 I drove all the way down to Florida, she was not expecting it, 43 00:02:32,193 --> 00:02:34,028 yeah. Totally swept her off her feet. Right? 44 00:02:34,195 --> 00:02:35,196 How long was the drive? 45 00:02:35,446 --> 00:02:36,948 It's like a day and a half each way. 46 00:02:37,031 --> 00:02:40,410 But when I got there, I went right up to the house, and I was like... 47 00:02:40,535 --> 00:02:43,454 Day and a half? My lumbar would be killing me. 48 00:02:43,538 --> 00:02:47,333 You should get this lumbar support cushion thing my dad has. 49 00:02:47,417 --> 00:02:48,710 What's it called? Um... 50 00:02:49,711 --> 00:02:51,087 Not easy-rest. 51 00:02:51,379 --> 00:02:53,298 That gas must've cost a pretty penny, huh? 52 00:02:53,381 --> 00:02:54,621 Dwight: Well, he's got a prius. 53 00:02:54,716 --> 00:02:56,193 How many times you fill the tank? Three, four? 54 00:02:56,217 --> 00:02:58,136 What does gas cost down there? 55 00:02:58,219 --> 00:03:00,305 Lumbar buddy! Lumbar buddy. 56 00:03:00,388 --> 00:03:01,574 Dwight: Oh, yeah, lumbar buddy. 57 00:03:01,598 --> 00:03:03,433 Tell you what, I'll email you the story. 58 00:03:03,516 --> 00:03:05,101 It's a real tearjerker, though. 59 00:03:05,184 --> 00:03:06,728 80 read with caution. 60 00:03:07,061 --> 00:03:08,372 Anyway, I know it's the end of the day. 61 00:03:08,396 --> 00:03:09,832 We just wanted to stop by and say hi. 62 00:03:09,856 --> 00:03:12,358 And then later on, we have a reservation at patsel's. 63 00:03:13,568 --> 00:03:14,736 Miss lumbar! 64 00:03:15,612 --> 00:03:17,196 Yeah. Hey, kev. 65 00:03:17,363 --> 00:03:19,907 Nice sweater. Thank you! 66 00:03:20,491 --> 00:03:23,077 Nellie was nice enough to give it to me. 67 00:03:23,661 --> 00:03:26,664 She's sweet. I just wish there was pockets. 68 00:03:28,458 --> 00:03:30,168 What happened to old salty? 69 00:03:30,251 --> 00:03:31,753 Nellie let me bobble-ize him. 70 00:03:31,836 --> 00:03:34,047 His name is now captain mutato. 71 00:03:35,089 --> 00:03:36,889 I've written quite a bit of X-Men fan fiction. 72 00:03:36,966 --> 00:03:39,719 Captain mutato is half-man, half-mermaid. 73 00:03:39,802 --> 00:03:41,888 So he can fight crime as a man 74 00:03:41,971 --> 00:03:43,598 and make love as a mermaid. 75 00:03:44,557 --> 00:03:47,226 Most of my writing involves the latter. 76 00:03:52,940 --> 00:03:53,941 Okey-doke. 77 00:03:56,861 --> 00:03:57,945 Nellie: Yes? 78 00:04:00,198 --> 00:04:01,199 Andy: Whoa! 79 00:04:03,284 --> 00:04:06,829 Well, you must be the famous Nellie Bertram I've been hearing all about. 80 00:04:06,954 --> 00:04:10,500 I am the famous Andy Bernard you have been hearing all about. 81 00:04:10,625 --> 00:04:12,377 Oh, yes. I just want to thank you 82 00:04:12,460 --> 00:04:15,380 forjumping in and minding the store 83 00:04:15,463 --> 00:04:16,839 during my temporary absence. 84 00:04:17,006 --> 00:04:19,217 You are most welcome. 85 00:04:19,425 --> 00:04:22,637 Anyway, now that I'm back, I would love to have my office back, 86 00:04:22,720 --> 00:04:24,764 whenever you get a chance. No. 87 00:04:25,598 --> 00:04:29,894 Obviously we'll figure out the logistics 88 00:04:29,977 --> 00:04:32,397 of moving all of this stuff out of here. 89 00:04:33,064 --> 00:04:36,526 But, you know, the sooner the better. Get back to normalcy. 90 00:04:36,859 --> 00:04:37,902 Mmm. No. 91 00:04:42,198 --> 00:04:43,199 Thank you. 92 00:04:44,492 --> 00:04:45,493 Okay. 93 00:04:45,576 --> 00:04:46,661 Wait. Uh... 94 00:04:46,911 --> 00:04:49,914 When I showed up here, there was no manager. 95 00:04:49,997 --> 00:04:52,041 It's like when the Americans showed up at the moon. 96 00:04:52,125 --> 00:04:53,418 Nobody was there. 97 00:04:53,501 --> 00:04:55,002 So they planted their flag, 98 00:04:55,086 --> 00:04:56,713 and it's their moon now, isn't it? 99 00:04:57,255 --> 00:05:00,883 Nobody likes it, but it's america's bloody moon. 100 00:05:01,467 --> 00:05:04,303 Just lay him in his crib and then bicycle his legs. 101 00:05:04,387 --> 00:05:05,638 And then after Jim quiets down, 102 00:05:05,722 --> 00:05:07,162 you do the same thing with your baby. 103 00:05:09,100 --> 00:05:10,953 But if he keeps having problems, just give me a call. 104 00:05:10,977 --> 00:05:12,437 Oh, my gosh, thank you so much. 105 00:05:12,520 --> 00:05:13,831 But seriously, we don't want to bother you 106 00:05:13,855 --> 00:05:15,455 any more than we already have. That's it. 107 00:05:15,481 --> 00:05:17,081 It's no bother. You guys are our friends. 108 00:05:17,275 --> 00:05:19,026 Ravi, our amazing pediatrician, 109 00:05:19,110 --> 00:05:21,279 was asking us if we knew any girls, 110 00:05:21,362 --> 00:05:23,906 and I said, "I know the perfect girl." 111 00:05:23,990 --> 00:05:28,911 Yeah. Because Kelly is Indian and... oh, that's it! 112 00:05:30,163 --> 00:05:32,540 Race had nothing to do with it. 113 00:05:32,623 --> 00:05:34,417 I just knew they'd be good together. 114 00:05:34,917 --> 00:05:35,918 Why? 115 00:05:36,002 --> 00:05:38,296 Pam: Kelly has been a handful in the past. 116 00:05:38,379 --> 00:05:39,797 But she's had a bad influence. 117 00:05:39,881 --> 00:05:42,884 She's like an addict, and I just had to get her clean. 118 00:05:43,843 --> 00:05:44,843 Get lower. 119 00:05:44,886 --> 00:05:47,388 Next, I'm going to set up my sister with Darryl. 120 00:05:47,472 --> 00:05:48,848 Okay, we get it. 121 00:05:48,890 --> 00:05:51,476 What? I think they'd be good together. Really? 122 00:05:54,854 --> 00:05:57,648 Um, also, little tip, never shake the baby. 123 00:05:59,108 --> 00:06:01,295 Sorry, just to be clear, you're saying do not shake the baby? 124 00:06:01,319 --> 00:06:02,403 Don't shake the baby. 125 00:06:02,487 --> 00:06:04,882 A lot of times parents get frustrated because the baby's crying, 126 00:06:04,906 --> 00:06:08,868 and they shake the baby, and you got to... 127 00:06:08,951 --> 00:06:09,952 You can't do that. 128 00:06:10,161 --> 00:06:11,746 Yeah. Don't shake our baby. 129 00:06:11,829 --> 00:06:13,456 Okay, I'd never heard that before. 130 00:06:13,581 --> 00:06:14,600 Oh, my god. So, thank you. 131 00:06:14,624 --> 00:06:16,626 Yeah, I'm glad you said something. Me, too. 132 00:06:17,502 --> 00:06:19,837 Kelly and I broke up, and she can do whatever she wants. 133 00:06:19,921 --> 00:06:22,048 And her new boyfriend seems awesome, 134 00:06:22,131 --> 00:06:23,966 if you're into Indian people. 135 00:06:24,342 --> 00:06:25,593 I'm not. 136 00:06:27,595 --> 00:06:29,013 And that's when I realized, 137 00:06:29,096 --> 00:06:30,973 if you're gonna put a thermometer in one end, 138 00:06:31,057 --> 00:06:33,267 you'd better put a lollipop in the other. 139 00:06:33,851 --> 00:06:36,521 Hey, I'm sorry. Is this a workplace or a Starbucks? 140 00:06:36,604 --> 00:06:39,273 Because I was under the impression it was a workplace. 141 00:06:39,357 --> 00:06:40,691 Maybe I'm the crazy one. 142 00:06:40,775 --> 00:06:42,944 No. No, we're sorry. Come on, let's go, Ravi. 143 00:06:43,027 --> 00:06:45,947 Also, since when do we have guests here without clearance? 144 00:06:46,030 --> 00:06:47,448 I didn't okay this. 145 00:06:49,283 --> 00:06:50,284 Hey, um... 146 00:06:51,077 --> 00:06:53,412 What's the deal with this guy? He's really into Kelly, huh? 147 00:06:54,038 --> 00:06:55,623 Yeah, they're really great together. 148 00:06:55,957 --> 00:06:57,267 Makes me wonder if I made a mistake. 149 00:06:57,291 --> 00:07:00,503 No, no, no. Come on. I think you guys are both happier now, right? 150 00:07:00,586 --> 00:07:03,005 You're single. Plenty of girls to date, right? 151 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 Yeah. 152 00:07:06,008 --> 00:07:08,553 Maybe we weren't right together, but it's weird, 153 00:07:08,636 --> 00:07:12,223 I'd rather she be alone than with somebody. 154 00:07:13,140 --> 00:07:14,141 Is that love? 155 00:07:16,978 --> 00:07:18,855 That's about it, yeah. 156 00:07:21,232 --> 00:07:23,276 Well, Nellie picked up the slack around here 157 00:07:23,359 --> 00:07:26,237 while you were trolling the Florida beaches for tail 158 00:07:26,320 --> 00:07:28,322 like some college student on spring break. 159 00:07:29,824 --> 00:07:31,784 I had to tell Erin how I felt. 160 00:07:31,868 --> 00:07:33,828 Andy, I appreciate your romantic quest, 161 00:07:33,911 --> 00:07:36,664 and in an age before the telephone or Internet, 162 00:07:36,831 --> 00:07:39,041 or written language, that would be compelling. 163 00:07:39,125 --> 00:07:41,586 But there are five, six devices in this room alone 164 00:07:41,669 --> 00:07:44,349 that would have let you tell her that without ever going to Florida. 165 00:07:44,422 --> 00:07:47,216 We live in amazing times. 166 00:07:47,341 --> 00:07:49,385 Yeah, I know I screwed up. 167 00:07:50,303 --> 00:07:53,097 But I always do whatever you ask of me, 168 00:07:53,180 --> 00:07:55,474 and this will never happen again. 169 00:07:55,850 --> 00:07:58,853 And if Erin decides she's made a mistake and returns to Florida? 170 00:07:59,770 --> 00:08:03,524 At least she knows how I feel, and I would not follow her. 171 00:08:06,319 --> 00:08:10,323 What if she were kidnapped by a gang of Albanian human traffickers? 172 00:08:12,199 --> 00:08:13,409 Like in taken? 173 00:08:13,659 --> 00:08:14,660 What? 174 00:08:15,036 --> 00:08:16,913 Yes, of course, if she's taken. 175 00:08:16,996 --> 00:08:19,123 That's what I'm talking about. By Albanians. 176 00:08:19,707 --> 00:08:21,292 I would stay in this office. 177 00:08:22,376 --> 00:08:25,046 Wow, okay. I'll remember you said that. 178 00:08:31,385 --> 00:08:32,803 Nellie, 179 00:08:34,263 --> 00:08:38,559 you've been terrific in your interim capacity, 180 00:08:38,684 --> 00:08:41,020 but Andrew is the rightful manager, 181 00:08:41,103 --> 00:08:43,898 so if you would just give him his office. 182 00:08:44,065 --> 00:08:45,942 I'm sorry? 183 00:08:47,234 --> 00:08:49,904 This is what I was trying to tell you. 184 00:08:50,988 --> 00:08:53,407 I'm not accustomed to people saying no to me. 185 00:08:53,491 --> 00:08:56,452 Well, Bobby, get accustomed to it, 186 00:08:56,535 --> 00:09:01,916 because then it feels so good when they finally say yes. 187 00:09:09,048 --> 00:09:11,634 You're both adults. I'm sure you can 188 00:09:13,636 --> 00:09:16,389 figure this out between yourselves. 189 00:09:19,517 --> 00:09:23,688 I never allow sexual desire to influence a business decision. 190 00:09:23,771 --> 00:09:28,150 So, I find it best to recuse myself temporarily 191 00:09:28,234 --> 00:09:29,860 until I've had a chance to make love, 192 00:09:29,986 --> 00:09:34,699 and then go back and analyze the situation rationally. 193 00:09:36,784 --> 00:09:39,495 Buffett operates the same way. 194 00:09:42,248 --> 00:09:44,041 I want to order the zebra rug for my office, 195 00:09:44,125 --> 00:09:46,127 but can you dye it entirely black? 196 00:09:47,962 --> 00:09:49,839 No, I still want it to be a zebra. 197 00:09:51,215 --> 00:09:52,466 Well, I'll know. 198 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 Because they're ridiculous creatures. 199 00:09:56,429 --> 00:09:57,447 They don't know what they are. 200 00:09:57,471 --> 00:09:59,890 Phyllis says j. Duffy's might be more our speed. 201 00:09:59,974 --> 00:10:02,810 And if we want even the option of drawing on the placemats... 202 00:10:05,104 --> 00:10:07,273 I got a little bit of an anger problem. 203 00:10:08,107 --> 00:10:09,859 Got me in some trouble a couple years ago. 204 00:10:09,942 --> 00:10:11,652 Erin: When I see him start to get mad, 205 00:10:11,736 --> 00:10:15,281 I just put my hand on his arm like this. 206 00:10:16,866 --> 00:10:19,785 It reminds me to just check out and relax. 207 00:10:21,328 --> 00:10:24,832 There's also a lullaby they used to sing to me when I was growing up. 208 00:10:26,375 --> 00:10:30,296 The state of Pennsylvania is watching over you 209 00:10:30,713 --> 00:10:34,717 no need for parents, the governor will do 210 00:10:35,009 --> 00:10:36,260 it's really nice. 211 00:10:37,928 --> 00:10:41,932 The general assembly's like a mom and a dad 212 00:10:46,187 --> 00:10:47,396 Had 213 00:10:49,565 --> 00:10:52,318 I got a call about a trespasser. 214 00:10:52,860 --> 00:10:55,071 Yes. Right this way. 215 00:10:57,448 --> 00:11:01,952 Nellie: Because they are idiots. Big, stripy, horsey idiots. 216 00:11:02,036 --> 00:11:04,246 What you don't... hey! 217 00:11:04,455 --> 00:11:06,791 Hank, please remove Nellie from my office. 218 00:11:07,083 --> 00:11:08,185 Hank, thank god you're here. 219 00:11:08,209 --> 00:11:10,544 This psychopath keeps barging into my office. 220 00:11:10,628 --> 00:11:12,546 It's my office. 221 00:11:13,923 --> 00:11:16,634 Well, she's sitting there like a manager. 222 00:11:17,718 --> 00:11:19,470 And you're standing up here like me. 223 00:11:20,513 --> 00:11:23,724 But maybe it's a little more complicated than that. 224 00:11:30,106 --> 00:11:31,857 I'm going to count down from five, 225 00:11:31,941 --> 00:11:33,984 and if you're not out of my office, 226 00:11:34,068 --> 00:11:36,779 I'm going to dock your pay $100. 227 00:11:37,071 --> 00:11:39,240 Five, four... 228 00:11:39,323 --> 00:11:40,699 You can't dock my pay. 229 00:11:40,783 --> 00:11:42,493 I am your boss. 230 00:11:42,576 --> 00:11:44,495 Three, two, one. 231 00:11:44,578 --> 00:11:46,789 Congratulations, you just lost $100. 232 00:11:47,123 --> 00:11:48,124 Really? 233 00:11:49,083 --> 00:11:53,379 Angela, dock Andy's pay $100! 234 00:11:53,712 --> 00:11:54,880 On it! 235 00:11:55,506 --> 00:11:59,593 Great! Five, four, three, two, one. 236 00:12:00,553 --> 00:12:04,765 Angela, please dock Nellie's pay $100. 237 00:12:09,770 --> 00:12:11,564 Is she responding? Hmm... 238 00:12:12,439 --> 00:12:14,608 Angela? Do you want to go again? 239 00:12:15,067 --> 00:12:16,610 Angela! Let's go again. 240 00:12:17,236 --> 00:12:19,446 Five, four, three, two, one. 241 00:12:19,530 --> 00:12:22,658 Oh, she's counting again. Look out. 242 00:12:22,741 --> 00:12:26,078 Angela, $200! Angela: Got it! 243 00:12:26,912 --> 00:12:28,289 Seriously, Angela? 244 00:12:28,372 --> 00:12:33,586 I know what, let's go $10,000. 245 00:12:33,794 --> 00:12:36,463 Five, four... you're just saying numbers. 246 00:12:36,547 --> 00:12:38,340 It's meaningless. Three... 247 00:12:38,424 --> 00:12:42,887 It's literally like... Two, one... 248 00:12:49,143 --> 00:12:50,477 I have to pee. 249 00:12:58,152 --> 00:12:59,987 There you go. 250 00:13:01,155 --> 00:13:03,657 Hey, we're going to have a nice hot date. 251 00:13:07,786 --> 00:13:09,264 Dwight: What are you guys talking about? 252 00:13:09,288 --> 00:13:11,207 Charlie Rose. I don't know who that is. 253 00:13:11,290 --> 00:13:12,291 Andy: Guys. He has... 254 00:13:12,374 --> 00:13:13,918 Guys, come here. 255 00:13:16,587 --> 00:13:18,172 What are you... come on! 256 00:13:21,258 --> 00:13:22,635 Where are we going? 257 00:13:23,552 --> 00:13:25,346 Okay. Do you guys want... 258 00:13:25,429 --> 00:13:27,348 Andy, you should not stand there. 259 00:13:27,431 --> 00:13:30,017 The warehouse guys pee there all the time. 260 00:13:34,146 --> 00:13:37,066 Okay. Do you guys want to be part of something huge? 261 00:13:37,191 --> 00:13:39,151 I'm already a member of the largest club there is. 262 00:13:39,193 --> 00:13:40,569 Non-churchgoing christians. 263 00:13:42,821 --> 00:13:44,865 You remember in the movie Rudy, 264 00:13:44,949 --> 00:13:47,826 when the player comes into the coach's office 265 00:13:47,910 --> 00:13:49,828 and he throws his Jersey down, and he's like, 266 00:13:49,912 --> 00:13:51,372 "I'm not playing without Rudy." 267 00:13:51,455 --> 00:13:53,832 And the coach is like, "one guy. No big deal." 268 00:13:53,916 --> 00:13:56,543 But then every player comes in, one by one, 269 00:13:56,669 --> 00:13:59,922 and they all throw theirjerseys down for Rudy. Remember that? 270 00:14:00,047 --> 00:14:02,049 Yeah, I remember that. 271 00:14:02,132 --> 00:14:04,677 So, how amazing would it be 272 00:14:04,760 --> 00:14:07,805 if you guys all did that for me 273 00:14:08,389 --> 00:14:11,475 with your own brand new dunder Mifflin jerseys? 274 00:14:12,101 --> 00:14:13,435 Hey, guys. 275 00:14:20,526 --> 00:14:23,028 Gross. Gross, gross. 276 00:14:23,112 --> 00:14:24,405 You don't need to go. 277 00:14:24,697 --> 00:14:26,591 I found these the other day while I was journaling, 278 00:14:26,615 --> 00:14:28,117 and they reminded me of you. 279 00:14:29,576 --> 00:14:31,054 Kelly: Those are from our weekend at the time-share. 280 00:14:31,078 --> 00:14:32,913 Yeah, the fractional ownership property. 281 00:14:34,331 --> 00:14:36,531 We took this one right before we got in that huge fight. 282 00:14:37,459 --> 00:14:38,979 God, I don't even remember what that fight was about. 283 00:14:39,003 --> 00:14:40,063 You were being really bratty about 284 00:14:40,087 --> 00:14:41,231 where we would go out to dinner, 285 00:14:41,255 --> 00:14:45,634 but all I remember is how pretty you looked taking those pictures of me. 286 00:14:47,344 --> 00:14:49,471 Anyway, if you want to order prints of your own, 287 00:14:49,555 --> 00:14:51,015 I can send you the link. 288 00:14:51,098 --> 00:14:52,808 Yeah, that'd be cool. Thanks. 289 00:14:52,891 --> 00:14:53,976 I'd like that. 290 00:14:54,518 --> 00:14:57,021 You were so annoyed that I was taking that picture. 291 00:14:57,271 --> 00:14:58,981 Someone's into my abs. 292 00:15:03,610 --> 00:15:04,611 Sorry. 293 00:15:06,780 --> 00:15:08,633 You have doubles of this one, I could probably just take one. 294 00:15:08,657 --> 00:15:09,867 I really want both. 295 00:15:10,326 --> 00:15:13,620 I am seeing a side of Ryan that I have never seen 296 00:15:13,704 --> 00:15:15,372 since the last time we were broken up. 297 00:15:15,831 --> 00:15:18,125 I am in love with Kelly kapoor. 298 00:15:18,375 --> 00:15:21,211 And I don't know how I'm going to feel tomorrow or the next day 299 00:15:21,295 --> 00:15:26,008 or the day after that, but I do know that right here, right now, 300 00:15:26,091 --> 00:15:29,970 all I can think about is spending the rest of my life with her. 301 00:15:31,638 --> 00:15:33,474 Again, that could change. 302 00:15:35,559 --> 00:15:39,146 Hey. So, last night was so not a big deal. 303 00:15:39,355 --> 00:15:40,773 Oh, yeah, I was just tired. 304 00:15:40,814 --> 00:15:42,024 Yeah. We both were. 305 00:15:42,107 --> 00:15:44,860 Plus I was definitely not my normal sexy self. 306 00:15:45,569 --> 00:15:48,864 No. Are you kidding? You were so sexy. 307 00:15:48,947 --> 00:15:52,493 Just the thought of you last night, like, crazy turns me on. 308 00:15:53,577 --> 00:15:56,997 It just didn't last night. But you were so dang doable. 309 00:15:57,414 --> 00:15:58,516 Even though we didn't do it. 310 00:15:58,540 --> 00:16:02,211 Well, it's not like we can't do it again when... whenever you're ready. 311 00:16:03,253 --> 00:16:06,673 Uh, yeah. We are sexing it up tonight. I don't care what you say. 312 00:16:06,882 --> 00:16:09,510 No. It will be consensual. 313 00:16:10,052 --> 00:16:11,678 Whether you like it or not. 314 00:16:12,346 --> 00:16:14,973 Sounds good. I'm gonna do you. 315 00:16:15,057 --> 00:16:16,600 Not if I do you first. Oh. 316 00:16:19,019 --> 00:16:21,522 But really, it's not a big deal. 317 00:16:25,317 --> 00:16:29,488 Yeah. I know it's not a big deal. 318 00:16:33,784 --> 00:16:36,662 Oh, hey, instead of lunch, do you feel like going shopping? 319 00:16:37,621 --> 00:16:39,706 Are you serious? Yes. 320 00:16:40,749 --> 00:16:43,335 That would be... I can't... Can you believe this? 321 00:16:43,710 --> 00:16:45,170 Nope. Hey, canyou beheveit? 322 00:16:46,880 --> 00:16:47,881 Pam: Hmm. 323 00:16:48,590 --> 00:16:51,176 Oh, do you want that dress in every size and every color? 324 00:16:51,343 --> 00:16:52,636 Yeah, it's free returns. 325 00:16:54,471 --> 00:16:56,231 I saw you were getting along with Ryan again. 326 00:16:56,849 --> 00:17:00,227 He's so sweet. He pointed to my latte and he said, 327 00:17:00,310 --> 00:17:02,729 "Kelly, that would be the color of our children." 328 00:17:03,689 --> 00:17:05,774 God. Yeah, he's so great. 329 00:17:08,068 --> 00:17:10,404 Remember how it felt when he cheated on you, though? 330 00:17:10,821 --> 00:17:11,822 Which time? 331 00:17:14,408 --> 00:17:18,745 I am not going to let Kelly throw her life away on Ryan. 332 00:17:19,580 --> 00:17:23,125 And it has nothing to do with access to my pediatrician. 333 00:17:23,208 --> 00:17:25,586 Why you would even ask, or were going to ask. 334 00:17:25,669 --> 00:17:28,046 Because I feel like that question was coming. 335 00:17:28,130 --> 00:17:30,507 But, you know, whatever. Ask me anything. 336 00:17:30,799 --> 00:17:32,718 Yes? When you lost the managerjob... 337 00:17:32,801 --> 00:17:36,305 Did it affect you outside of the office? 338 00:17:36,430 --> 00:17:37,598 How? 339 00:17:38,015 --> 00:17:40,559 I don't know what the technical term is. 340 00:17:42,186 --> 00:17:45,689 Penial softy-osus. 341 00:17:48,942 --> 00:17:50,944 Erin, I am so glad that you trusted me. 342 00:17:51,278 --> 00:17:53,947 You came to the exact right person for this. 343 00:17:54,156 --> 00:17:57,409 No, I have never once experienced anything remotely like that. 344 00:17:57,743 --> 00:17:59,620 Ever, ever. Never! 345 00:18:03,707 --> 00:18:05,125 Okay? Okay. 346 00:18:06,210 --> 00:18:07,961 Washington monument! Okay. 347 00:18:10,756 --> 00:18:12,257 Eiffel Tower! Okay. 348 00:18:13,300 --> 00:18:15,052 Colossus at rhodes! 349 00:18:16,637 --> 00:18:19,389 Hey! I hear you've been badmouthing me to Kelly. 350 00:18:20,516 --> 00:18:22,893 All I did was remind her that you used to treat her badly. 351 00:18:22,976 --> 00:18:26,396 Well, that's your opinion and it's her opinion, but it's not my opinion. 352 00:18:26,480 --> 00:18:29,858 If you have something bad to say to me, Pam, say it to my face. 353 00:18:30,526 --> 00:18:31,777 Fair enough. Um... 354 00:18:34,863 --> 00:18:36,615 I don't think you're a very good person. 355 00:18:37,241 --> 00:18:39,952 And forgive me, but I feel like I've said this to you before. 356 00:18:40,035 --> 00:18:41,119 I don't like you very much. 357 00:18:41,203 --> 00:18:45,082 Well, a lot of people would say that I'm a better match for Kelly than Ravi is. 358 00:18:45,499 --> 00:18:49,336 Come on, Ryan, really? Ravi's way better. 359 00:18:50,295 --> 00:18:51,964 Yeah. For Kelly? 360 00:18:52,047 --> 00:18:55,926 Man, you're insane right now. Ravi's the whole package. 361 00:18:56,009 --> 00:18:58,262 I've never met Ravi, personally, 362 00:18:58,345 --> 00:18:59,888 but I'm going to go ahead and say 363 00:18:59,972 --> 00:19:02,641 just having known you a short while, Brian, 364 00:19:02,724 --> 00:19:07,020 that I prefer Ravi, and again, I've never even met the guy. 365 00:19:07,187 --> 00:19:10,148 Kelly, look around. Nobody believes in us. 366 00:19:10,524 --> 00:19:11,525 Nobody. 367 00:19:11,858 --> 00:19:14,695 Ryan, just stop making a scene in front of all my friends. 368 00:19:15,028 --> 00:19:18,031 Kelly, I wrote you the most amazing love poem. 369 00:19:18,740 --> 00:19:22,536 But I can't even read it. My heart couldn't handle it. 370 00:19:22,619 --> 00:19:24,705 Oh, come on... oh, no, no, no, read it, please. 371 00:19:24,788 --> 00:19:26,415 I love amazing poetry. 372 00:19:26,498 --> 00:19:28,458 No, it would cause me too much pain. 373 00:19:28,542 --> 00:19:29,835 Read through the pain. Be strong. 374 00:19:29,918 --> 00:19:31,795 This poem would crush you. 375 00:19:31,878 --> 00:19:34,965 God, Ryan, go away! She found herself a beautiful boyfriend. 376 00:19:35,048 --> 00:19:37,926 Yeah, man, he's absolutely gorgeous. 377 00:19:38,010 --> 00:19:39,303 Please leave her alone. 378 00:19:39,386 --> 00:19:42,264 You see, Kelly? Our love scares them. 379 00:19:42,347 --> 00:19:45,058 It screws up their cookie cutter world! 380 00:19:50,856 --> 00:19:52,608 Do you guys think he's right, though? 381 00:19:54,401 --> 00:19:56,820 Do we live in a cookie cutter's world? 382 00:19:56,903 --> 00:19:59,656 Absolutely, but it's not the point. God. 383 00:20:01,199 --> 00:20:04,745 One of Toby's eyes is getting smaller. So there's that. 384 00:20:05,746 --> 00:20:09,124 Gabe bragged about having an extra ticket to the air show this weekend 385 00:20:09,207 --> 00:20:12,836 and Meredith said she was interested, and then Gabe said immediately 386 00:20:12,919 --> 00:20:15,213 that his friend might be taking the ticket, 387 00:20:15,297 --> 00:20:17,841 so I'll keep you posted on that. 388 00:20:18,133 --> 00:20:20,677 Every day, I brief Nellie on what's going on in the office. 389 00:20:20,761 --> 00:20:21,845 Most of it's irrelevant. 390 00:20:21,928 --> 00:20:24,431 But a good informer doesn't judge what's worth passing on. 391 00:20:24,765 --> 00:20:26,600 Oh, and Andy lost his masculinity, 392 00:20:26,683 --> 00:20:27,851 so congratulations on that. 393 00:20:28,185 --> 00:20:29,186 What do you mean? 394 00:20:29,394 --> 00:20:30,913 Erin made it clear to me that he was unable 395 00:20:30,937 --> 00:20:32,356 to perform sexually last night. 396 00:20:32,439 --> 00:20:34,542 By contrast, I went to sleep with an erection so large 397 00:20:34,566 --> 00:20:36,286 it was like I was wearing no blanket at all. 398 00:20:37,152 --> 00:20:40,447 I knew you'd win, but you just demolished him! 399 00:20:41,239 --> 00:20:42,699 I'm little bit jealous, actually. 400 00:20:42,783 --> 00:20:44,951 Reduced him to a mere ant! 401 00:20:45,285 --> 00:20:48,705 I just wanted to take the man's job, not his manhood. 402 00:20:49,539 --> 00:20:51,416 Are we good? Everybody got a Jersey? 403 00:20:51,875 --> 00:20:54,544 I still think it's weird that we're just doing Rudy. 404 00:20:54,628 --> 00:20:57,339 Like, not a spin on it, we're just doing it. 405 00:20:57,422 --> 00:21:00,133 What about the dead poets society? Much better movie. 406 00:21:00,300 --> 00:21:02,969 What? Get your movie rankings right, dude. 407 00:21:03,053 --> 00:21:04,773 Why can't we just do whatever movie we want? 408 00:21:04,846 --> 00:21:06,166 'Cause I was gonna do a Spartacus. 409 00:21:06,223 --> 00:21:07,599 Oh, I wanna do a Spartacus. 410 00:21:07,683 --> 00:21:08,850 I am Spartacus! 411 00:21:08,934 --> 00:21:10,394 No, I am Spartacus! 412 00:21:10,811 --> 00:21:14,106 Hey, guys, we're doing Rudy, okay? So get ready. 413 00:21:14,231 --> 00:21:17,067 Okay, I would like to invite everyone into the conference room. 414 00:21:17,150 --> 00:21:19,236 Sure. But first, there is something... 415 00:21:19,319 --> 00:21:21,238 No, that's not important. Conference room, now. 416 00:21:21,363 --> 00:21:23,824 Andy: You can't calla meeting, so... 417 00:21:25,409 --> 00:21:26,910 But I would like to have a meeting 418 00:21:26,993 --> 00:21:28,221 in the conference room right now, 419 00:21:28,245 --> 00:21:30,789 so come on, guys, let's get in the conference room. 420 00:21:30,872 --> 00:21:32,165 Thank you. Good! 421 00:21:32,666 --> 00:21:34,334 Thank you for coming to my meeting. 422 00:21:34,418 --> 00:21:35,419 Appreciate it. 423 00:21:36,128 --> 00:21:38,964 Nellie: Okay, if you would like to take a seat, we can get started. 424 00:21:39,131 --> 00:21:41,341 Can't do it because I got to run a meeting, so... 425 00:21:41,675 --> 00:21:45,512 Wanted to talk to all of you guys about importance 426 00:21:46,513 --> 00:21:52,686 and know that each and every one of you is vitally important. 427 00:21:52,769 --> 00:21:57,107 Andrew, not everyone here is important. And the word is "impotence." 428 00:21:57,274 --> 00:22:00,694 Which is important in its own way, 429 00:22:00,777 --> 00:22:02,457 so if you'd just like to take a seat, Andy. 430 00:22:02,487 --> 00:22:04,948 Take a man's job, but leave him his balls. 431 00:22:05,031 --> 00:22:07,367 Margaret Thatcher said that, probably. 432 00:22:07,701 --> 00:22:09,870 Don't know. Don't read. Didn't see the movie. 433 00:22:10,370 --> 00:22:12,789 So, Nellie wanted to have a meeting on impotence. 434 00:22:12,873 --> 00:22:15,143 I told her she would have to run it, as impotence is a concept 435 00:22:15,167 --> 00:22:17,043 as foreign to me as baba ghanoush. 436 00:22:18,962 --> 00:22:20,630 Something to do with eggplant. 437 00:22:21,882 --> 00:22:22,966 That's all I know. 438 00:22:23,842 --> 00:22:27,679 This meeting is not about any one person in particular. 439 00:22:27,763 --> 00:22:30,515 Iusahumanpmbbm. Its not just ahumanpmbbm. 440 00:22:30,849 --> 00:22:32,809 Flounders frequently experience impotence, 441 00:22:32,893 --> 00:22:34,693 especially when converting from male to female 442 00:22:34,728 --> 00:22:36,646 and then back again to male. Robert: Really? 443 00:22:36,730 --> 00:22:40,442 Nellie, does the "person" affected by this want us to help her 444 00:22:40,567 --> 00:22:41,818 in any way in particular? 445 00:22:41,902 --> 00:22:42,944 Oh! Oh! 446 00:22:43,028 --> 00:22:44,696 It's not me. No, no! 447 00:22:44,780 --> 00:22:47,157 I've never had any problem in that arena. 448 00:22:47,240 --> 00:22:49,868 And I have been with several older men. 449 00:22:50,076 --> 00:22:51,076 How old? How old? 450 00:22:51,119 --> 00:22:52,454 Jinx, buy me some coke. 451 00:22:52,746 --> 00:22:54,414 Dwight told me about it earlier. 452 00:22:54,790 --> 00:22:56,082 Dwight? 453 00:22:56,958 --> 00:22:57,959 You promised. 454 00:22:58,043 --> 00:22:59,795 Dwight couldn't get it up for Nellie? 455 00:22:59,878 --> 00:23:02,172 No, no, no, no, no, it's not me. 456 00:23:02,589 --> 00:23:04,841 I'm going to prove it right here and now. 457 00:23:05,425 --> 00:23:08,178 What are you doing? Stop that, Dwight! 458 00:23:08,720 --> 00:23:10,096 Stop that, stop it! 459 00:23:11,264 --> 00:23:15,268 Fine, it was me. I couldn't... I had a problem with Erin last night. 460 00:23:15,352 --> 00:23:16,520 Happy? 461 00:23:16,686 --> 00:23:20,857 I had a lot on my mind last night, and I didn't perform. 462 00:23:21,900 --> 00:23:23,819 Okay, it happens to plenty of guys. 463 00:23:24,653 --> 00:23:29,241 It's usually not followed by a giant workplace discussion and an interview. 464 00:23:30,867 --> 00:23:36,498 Every guy in this room has been touched by this affliction. Tuna? 465 00:23:36,873 --> 00:23:38,124 D-Dog! 466 00:23:41,878 --> 00:23:44,339 I have other issues. 467 00:23:44,422 --> 00:23:47,467 I'm terrible at math, overweight. 468 00:23:47,676 --> 00:23:51,847 You're in great shape. A lot better shape than I am, tell you what. 469 00:23:52,097 --> 00:23:55,642 It seems Andy is the only one with this problem. 470 00:23:55,725 --> 00:23:57,185 Fasdnafing. Fasdnafing. 471 00:23:57,269 --> 00:24:00,313 I don't really see what the problem is. Erin doesn't even like sex. 472 00:24:00,397 --> 00:24:02,983 Remember? You said it feels like getting tackled by a skeleton. 473 00:24:03,483 --> 00:24:06,570 Chumbo, come on, help me out. Any problems with little chumbo? 474 00:24:06,820 --> 00:24:07,988 Tip top shape! 475 00:24:08,864 --> 00:24:11,324 Stanley. No. Mmm-mmm. 476 00:24:11,616 --> 00:24:13,743 Creed, you are 1,000 years old. 477 00:24:14,119 --> 00:24:16,580 Haven't heard any complaints. Wouldn't care if I did. 478 00:24:17,080 --> 00:24:18,164 Okay, so... actually, Andy, 479 00:24:18,290 --> 00:24:21,084 I think maybe we've experienced it. 480 00:24:21,167 --> 00:24:22,168 What happened? 481 00:24:22,794 --> 00:24:25,422 A couple of times. A couple of times? 482 00:24:25,505 --> 00:24:28,133 Jim, maybe you could tell us about one of those times. 483 00:24:28,216 --> 00:24:29,856 Yeah. Get it out there. Dwight: Yeah, Jim. 484 00:24:31,011 --> 00:24:32,220 I don't... 485 00:24:33,930 --> 00:24:37,392 Uh, yes, that time that it was very late. 486 00:24:38,977 --> 00:24:42,814 We had had sex so many times already, I was exhausted. 487 00:24:42,939 --> 00:24:44,859 Okay, stop. I could barely see. I was very drunk. 488 00:24:44,941 --> 00:24:46,526 If it makes you feel any better, 489 00:24:46,610 --> 00:24:49,446 I never had an orgasm until I was 42. 490 00:24:49,654 --> 00:24:53,325 And then when I did, it lasted until I was 44. 491 00:24:53,783 --> 00:24:55,744 Forty-three was just... 492 00:24:57,037 --> 00:24:58,788 I got nothing done. 493 00:24:59,539 --> 00:25:02,125 I've read, and I don't know anything about this personally, 494 00:25:02,208 --> 00:25:04,377 but they say prostate stimulation can help. 495 00:25:04,461 --> 00:25:05,462 Ugh. 496 00:25:05,545 --> 00:25:07,505 This is just a this American life I think I heard. 497 00:25:07,589 --> 00:25:09,966 No, that's absolutely the case. I know, right? 498 00:25:10,050 --> 00:25:13,929 You know my rectal electro-ejaculator is rated for bovine use only, 499 00:25:14,012 --> 00:25:15,132 but I could let you rent it. 500 00:25:15,722 --> 00:25:19,684 Andy, why don't you tell us about the best erection of your life? 501 00:25:19,893 --> 00:25:24,064 Or does anyone else have any remarkable erections they'd like to share? 502 00:25:24,189 --> 00:25:25,374 Wow. Oh! What are we talking about? 503 00:25:25,398 --> 00:25:27,317 Toby, doesn't hr have some rules 504 00:25:27,400 --> 00:25:29,000 against talking about this kind of stuff? 505 00:25:29,277 --> 00:25:32,530 Erin, hr is a joke. I can't do anything about anything. 506 00:25:32,614 --> 00:25:36,618 The most important thing to remember is do not stress about this. 507 00:25:36,701 --> 00:25:39,079 Stress just makes it worse 508 00:25:39,162 --> 00:25:42,457 and then you stress more, and that's a vicious spiral. 509 00:25:43,333 --> 00:25:45,543 I almost didn't come in today. 510 00:25:47,420 --> 00:25:48,880 Dad, don't think of it as a demotion, 511 00:25:48,964 --> 00:25:51,466 just think of it as a promotion to a lower level. 512 00:25:51,883 --> 00:25:54,219 I don't think you have to tell your friends anything. 513 00:25:54,302 --> 00:25:55,637 It hasn't been decided yet. 514 00:25:55,720 --> 00:25:58,556 Erin, on the phone memos, you're writing the date American style. 515 00:25:58,640 --> 00:26:01,851 Month, day, year. I prefer it day, month, year. 516 00:26:01,935 --> 00:26:03,269 Small, bigger, biggest! 517 00:26:03,353 --> 00:26:04,354 Ohl 518 00:26:04,437 --> 00:26:06,481 sexual innuendo not intentional. 519 00:26:06,940 --> 00:26:09,776 Shut up. Shut up, liar! 520 00:26:10,402 --> 00:26:14,114 "Sexual innuendo not intentional!" 521 00:26:14,322 --> 00:26:17,450 I am sick of your dumb opinions 522 00:26:17,701 --> 00:26:21,663 and if you don't like the way that I take phone messages, here! 523 00:26:22,414 --> 00:26:23,498 Take them yourself! 524 00:26:25,917 --> 00:26:29,212 Our sex life is none of anyone's business! 525 00:26:29,337 --> 00:26:32,799 And Andy is the manager! Not Nellie! 526 00:26:33,049 --> 00:26:36,094 Stop protecting me! I'm a man! I can protect myself! 527 00:26:36,177 --> 00:26:37,737 This is misdirected anger and I'm sorry! 528 00:26:37,804 --> 00:26:38,948 I don't mean to lash out at you! 529 00:26:38,972 --> 00:26:41,224 There's a lot coming up right now all at once! 530 00:26:41,307 --> 00:26:43,309 Dad, go to hell! I'm taller than you! 531 00:26:43,435 --> 00:26:45,270 Okay, just calm down. 532 00:26:45,645 --> 00:26:48,440 You are not the manager. I earned that job! 533 00:26:48,815 --> 00:26:51,234 I was personally chosen after Robert was chosen and quit! 534 00:26:51,609 --> 00:26:53,194 Andy, why don't you just take a seat? 535 00:26:53,319 --> 00:26:55,113 Why don't you take a seat, idiot? 536 00:26:56,114 --> 00:26:58,658 Why don't you take all your stupid memos? 537 00:26:58,825 --> 00:27:01,911 And your stupid pens and your dumb caramels! 538 00:27:02,370 --> 00:27:04,372 And your stupid face! 539 00:27:05,206 --> 00:27:07,042 And your stupid office! 540 00:27:07,917 --> 00:27:08,918 Ah! Ow. 541 00:27:12,964 --> 00:27:15,050 He does not like that wall. 542 00:27:18,553 --> 00:27:21,765 Maybe we'll get sent to anger management together. 543 00:27:23,516 --> 00:27:27,020 That would actually be cool. I'd love for you to meet some of the guys. 544 00:27:31,649 --> 00:27:33,860 Andy, Erin, you can join us now. 545 00:27:48,166 --> 00:27:49,876 What do you like about Ryan? 546 00:27:50,293 --> 00:27:53,588 Ryan keeps up with all the latest technology trends. 547 00:27:53,671 --> 00:27:56,549 And he's very honest with me about when I put on weight. 548 00:27:57,717 --> 00:28:00,428 And he has the soul and the body of a poet. 549 00:28:00,720 --> 00:28:01,721 Mmm. 550 00:28:01,805 --> 00:28:02,889 Ravi's hotter. 551 00:28:03,431 --> 00:28:05,517 I mean, I'm a straight man, and looks are subjective, 552 00:28:05,600 --> 00:28:07,435 but there's no question about it. 553 00:28:07,894 --> 00:28:09,020 Yeah, but I'm just worried 554 00:28:09,104 --> 00:28:10,289 that I'm only attracted to Ravi 555 00:28:10,313 --> 00:28:13,313 because he looks exactly like this Calvin klein model that I'm attracted to. 556 00:28:13,399 --> 00:28:14,651 Who cares? That's fine. 557 00:28:14,734 --> 00:28:17,237 When I was your age, I had to choose between a Ryan and a Ravi, 558 00:28:17,320 --> 00:28:18,696 and I chose the Ryan. 559 00:28:20,031 --> 00:28:22,075 And if! Hadn't, I wouldn't have my kids. 560 00:28:23,785 --> 00:28:25,078 You'd still have kids. 561 00:28:26,788 --> 00:28:28,540 Better kids. You've got to go with Ravi. 562 00:28:29,165 --> 00:28:32,752 Here's my advice. Figure out what your heart wants. 563 00:28:32,836 --> 00:28:35,755 And if it's not Ravi, change it. To Ravi. 564 00:28:41,136 --> 00:28:43,805 I don't understand why this is a dilemma for you. 565 00:28:44,806 --> 00:28:46,724 He has, like, thisje ne sais quoi. 566 00:28:48,309 --> 00:28:49,435 He taught me that. 567 00:28:52,272 --> 00:28:54,232 Ravi makes me incredibly happy. 568 00:28:54,315 --> 00:28:56,860 And Ryan puts me through so much drama. 569 00:28:56,943 --> 00:28:58,236 So I guess I just have to decide 570 00:28:58,319 --> 00:29:00,947 which of those is more important to me. 571 00:29:01,865 --> 00:29:05,034 Andy, we're going to go with Nellie as manager 572 00:29:05,118 --> 00:29:07,120 and put you back on the sales team. 573 00:29:07,245 --> 00:29:11,791 I promise you, in time, we'll all laugh about this incident. 574 00:29:11,875 --> 00:29:14,335 I already think it's kind of funny. 575 00:29:23,595 --> 00:29:24,846 Excuse me? 576 00:29:25,972 --> 00:29:27,182 I'm saying no. 577 00:29:28,641 --> 00:29:30,476 Well, you can't say no. 578 00:29:35,982 --> 00:29:38,193 Pam: Oh. Boo! 579 00:29:38,276 --> 00:29:39,527 Phyllis: Holy crap! 580 00:29:40,153 --> 00:29:43,448 Boo! Boo! Boo to you. Pam, you are toxic. You are toxic. 581 00:29:43,865 --> 00:29:47,660 Kelly, I have a few things to say to you, but please don't interrupt. 582 00:29:47,785 --> 00:29:50,306 I wasn't going to interrupt. Yeah, but you do a lot, so just don't. 583 00:29:50,330 --> 00:29:52,916 Thank you. I know that I haven't always treated you 584 00:29:52,999 --> 00:29:54,959 the way that you, for whatever reason, 585 00:29:55,043 --> 00:29:57,295 feel you deserve to be treated. 586 00:29:57,503 --> 00:29:59,172 But I want to marry you, Kelly kapoor. 587 00:30:00,215 --> 00:30:03,426 Maybe not today, maybe not tomorrow, but some day. 588 00:30:03,927 --> 00:30:04,928 And probably! 589 00:30:05,220 --> 00:30:07,597 Barf! Oh! You suck! 590 00:30:07,680 --> 00:30:09,098 What is your problem? 591 00:30:09,182 --> 00:30:11,559 Hey, can we turn this back around quickly please? 592 00:30:11,684 --> 00:30:13,913 Can we turn this around quickly? This is very important to me. 593 00:30:13,937 --> 00:30:16,105 Turn around. Turn around. 594 00:30:16,189 --> 00:30:18,441 Can we turn this Thing around, please? Thank you. 595 00:30:18,566 --> 00:30:20,360 She don't want to turn around. Thank you. 596 00:30:21,611 --> 00:30:24,906 Kelly, I can't promise you that we'll always stay together, 597 00:30:25,156 --> 00:30:28,117 I can't promise you that I'll never cheat on you. Nor should I. 598 00:30:28,201 --> 00:30:30,954 Modern marriages aren't built that way. Men aren't built that way. 599 00:30:31,037 --> 00:30:33,015 There's a very interesting article I can email to you. 600 00:30:33,039 --> 00:30:35,667 But I can tell you this, even if the odds are 50-50 601 00:30:35,750 --> 00:30:37,627 that we'll break up within the week, 602 00:30:38,419 --> 00:30:39,837 I want to roll those dice. 603 00:30:41,005 --> 00:30:42,715 Iloveyou, kehy Ryan. 604 00:30:42,799 --> 00:30:44,079 Will you roll those dice with me? 605 00:30:44,926 --> 00:30:47,053 You mean so much to me. 606 00:30:47,971 --> 00:30:51,057 But I love Ravi and I choose him. No, you don't. 607 00:30:51,140 --> 00:30:52,141 I do. No, you don't. 608 00:30:52,392 --> 00:30:54,102 I hope we can still be friends. 609 00:30:57,647 --> 00:30:59,232 Can I have a hug? 610 00:31:06,572 --> 00:31:08,449 Angela: Oh. Ew! 611 00:31:08,533 --> 00:31:11,369 Well, it's good to see Kelly is maturing. 612 00:31:12,036 --> 00:31:13,329 Angela: Oh, god! 613 00:31:13,746 --> 00:31:18,334 Look, Andrew, we can discuss the specifics of the job. 614 00:31:20,086 --> 00:31:22,213 It's the apology. I really have to insist. 615 00:31:22,338 --> 00:31:24,257 Stop saying "no." No. 616 00:31:25,675 --> 00:31:28,761 Andrew, if you say "no" one more time, you're fired. 617 00:31:29,929 --> 00:31:33,349 So, is there anything else you want to say? 618 00:31:35,977 --> 00:31:38,289 I can't describe it. I just, for the first time in a long time, 619 00:31:38,313 --> 00:31:39,856 I actually feel in control. 620 00:31:40,773 --> 00:31:43,568 I feel alive. 621 00:31:43,901 --> 00:31:45,570 Here. 622 00:31:45,653 --> 00:31:46,654 I got it. 623 00:31:46,904 --> 00:31:49,991 But you hurt your hand. Igoth. 624 00:31:50,742 --> 00:31:52,827 Right now? Yes. 625 00:32:08,760 --> 00:32:10,595 You're not the least bit curious 626 00:32:10,678 --> 00:32:13,514 to hear a poem straight from Ryan's soul? 627 00:32:13,598 --> 00:32:14,682 Not at all. Can we go? 628 00:32:14,807 --> 00:32:17,435 "Kapoor and ka-desperate, he watches." 629 00:32:17,977 --> 00:32:20,146 Second line! "He is a drifter out to sea." 630 00:32:21,147 --> 00:32:24,650 "And when the Indian ocean calms, one speck of white remains 631 00:32:25,318 --> 00:32:27,820 "in waters cold and Kelly green." 632 00:32:27,987 --> 00:32:29,739 It's just so dumb. 633 00:32:31,366 --> 00:32:36,037 But when he describes himself as a child lost on a life raft... 634 00:32:38,998 --> 00:32:40,750 Ryan can never know. 46797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.