All language subtitles for 2_Englis12111

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:03,253 Ryan: No, no, no, no, no, no, no. 2 00:00:04,546 --> 00:00:07,132 No, no, no, no, no, no, no, no. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,552 Okay, fine. 4 00:00:10,636 --> 00:00:13,013 Ryan, is something the matter? Yeah. 5 00:00:14,640 --> 00:00:15,849 Smokey's dead. 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,393 Smokey the bear? 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,062 Smokey Robinson, Pam. 8 00:00:20,145 --> 00:00:21,647 He died like an hour ago. 9 00:00:21,730 --> 00:00:22,930 I guess I'm the first to know. 10 00:00:23,482 --> 00:00:25,692 Wow, that's terrible. I really liked him. 11 00:00:25,776 --> 00:00:27,778 Oh, you liked him? That's nice. 12 00:00:27,861 --> 00:00:31,198 Did you like when he changed the course of American music, like, two or three times? 13 00:00:31,281 --> 00:00:33,283 Did you like that tracks of my tears 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 is maybe the last true love song ever written? 15 00:00:35,953 --> 00:00:37,371 I'm glad you like him, Jim. 16 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 I am completely devastated right now. 17 00:00:39,915 --> 00:00:42,417 Huh? Vveh, isecond that emotion. 18 00:00:42,709 --> 00:00:44,836 I know a few of his songs, but what were his big ones? 19 00:00:44,920 --> 00:00:47,256 Oh, god, Nellie. What wasn't his? 20 00:00:47,339 --> 00:00:49,216 I mean, tracks of my tears. 21 00:00:49,466 --> 00:00:50,717 Yeah. 22 00:00:50,801 --> 00:00:52,052 God, so many, Nellie. 23 00:00:52,135 --> 00:00:53,554 No, no, no. 24 00:00:53,637 --> 00:00:55,472 Tracks of my tears and what else? 25 00:00:55,556 --> 00:00:57,891 What are some more? What's one more? 26 00:00:59,184 --> 00:01:02,312 Okay, I'm not I'm not playing this game, Pam. Not today. 27 00:01:02,688 --> 00:01:04,356 I don't think you love smokey Robinson. 28 00:01:04,439 --> 00:01:07,568 I think you're just doing all of this to prove how deep you are about music. 29 00:01:07,651 --> 00:01:11,363 Okay, I'm sorry that I'm not a fan of Jason mraz or the Beatles. 30 00:01:11,446 --> 00:01:12,614 You don't like the Beatles? 31 00:01:12,698 --> 00:01:13,907 That's not the point. 32 00:01:13,991 --> 00:01:15,784 Eleanor rigby? Paperback writer? 33 00:01:15,867 --> 00:01:18,304 You always think you have time to see these legends before they go. 34 00:01:18,328 --> 00:01:19,621 What was I so busy doing? 35 00:01:19,746 --> 00:01:22,874 It says here the smokey Robinson dead thing is a hoax. 36 00:01:22,958 --> 00:01:24,668 It's on CNN as of two minutes ago. 37 00:01:26,545 --> 00:01:28,505 Okay, well. That's a relief. 38 00:01:29,006 --> 00:01:30,048 Wow, look at that. 39 00:01:30,132 --> 00:01:32,217 Says he's actually playing state college. 40 00:01:32,301 --> 00:01:33,510 That's only three hours away. 41 00:01:34,219 --> 00:01:36,847 Oh, my god, Ryan, that's perfect. 42 00:01:36,930 --> 00:01:38,056 You have to go. 43 00:01:38,140 --> 00:01:39,683 Tickets are 250 bucks. 44 00:01:40,058 --> 00:01:44,187 $250 is nothing to the world's biggest smokey Robinson fan. 45 00:01:45,355 --> 00:01:46,481 Yeah. 46 00:01:47,357 --> 00:01:49,568 Who's opening? Paul anka. 47 00:01:49,651 --> 00:01:50,986 Paul anka? 48 00:01:51,862 --> 00:01:54,615 How can they make the smoke man play with someone like that? 49 00:01:54,698 --> 00:01:56,450 I don't think I can see this. 50 00:01:56,533 --> 00:01:58,094 Okay, you could just show up late, though. 51 00:01:58,118 --> 00:01:59,512 How much is parking, like, 30 bucks? 52 00:01:59,536 --> 00:02:01,455 That's not what smokey would have wanted. 53 00:02:01,538 --> 00:02:02,956 Does want. 54 00:02:03,040 --> 00:02:05,459 Tears of a clown. Don't call me a clown, Pam. 55 00:02:05,542 --> 00:02:06,877 You're better than that. 56 00:02:34,196 --> 00:02:35,322 Looking good, rc. 57 00:02:35,405 --> 00:02:36,823 I hate ties. 58 00:02:37,240 --> 00:02:38,742 I feel like I'm being strangled, 59 00:02:38,825 --> 00:02:43,330 like I'm at some erotic asphyxiation sex club over on i-84. 60 00:02:43,413 --> 00:02:45,248 The red room, say, or Dominick's. 61 00:02:45,374 --> 00:02:48,168 Robert, the senator was going to wear dark brown tonight. 62 00:02:50,337 --> 00:02:51,588 I'm sure it'll be fine. 63 00:02:51,672 --> 00:02:55,842 My husband is sponsoring a fundraiser tonight for local dog shelters. 64 00:02:55,926 --> 00:02:59,054 Robert California bought two tables for everyone here. 65 00:02:59,137 --> 00:03:00,722 These people were lucky to get seats 66 00:03:00,806 --> 00:03:04,643 because it is going to be a who's who of the northern 22nd district. 67 00:03:07,020 --> 00:03:08,122 I don't want to alarm people, 68 00:03:08,146 --> 00:03:10,982 but there is a distinct chance that we're all about to be killed. 69 00:03:11,066 --> 00:03:12,710 Well, as long as you don't want to alarm people. 70 00:03:12,734 --> 00:03:15,320 What's going on? There's a disgruntled ex-emponee 71 00:03:15,404 --> 00:03:17,155 sitting in his car in the parking lot. 72 00:03:17,239 --> 00:03:18,782 Oh, that's Andy. He's just hanging out. 73 00:03:18,949 --> 00:03:21,034 That's how workplace tragedies always begin. 74 00:03:21,118 --> 00:03:23,870 A middle-aged white male "hanging out." 75 00:03:23,954 --> 00:03:24,996 Call the cops. 76 00:03:25,080 --> 00:03:26,849 Dwight, I don't think he's going to hurt anybody. 77 00:03:26,873 --> 00:03:28,935 How do you know? I mean, why do you think he's there? 78 00:03:28,959 --> 00:03:30,603 I don't even know what kind of weapon he has. 79 00:03:30,627 --> 00:03:32,295 Could be a knife, could be a gun. 80 00:03:32,379 --> 00:03:34,965 Could be a series of guns, all lined up to shoot parallel. 81 00:03:35,048 --> 00:03:36,508 I'm going up to the roof. 82 00:03:36,591 --> 00:03:39,136 I'm going to bring my gym bag just in case. 83 00:03:40,137 --> 00:03:41,263 I knew this would happen. 84 00:03:41,805 --> 00:03:45,308 Everybody told me if I moved to america, I'd be murdered. 85 00:03:51,982 --> 00:03:53,567 Hey. Hey. 86 00:03:53,650 --> 00:03:56,820 Just wanted to say hi and hear you say everything's normal. 87 00:03:56,903 --> 00:03:59,698 Maybe videotape you saying that so that everyone upstairs can see? 88 00:04:00,824 --> 00:04:02,492 We think you might kill Robert. 89 00:04:02,576 --> 00:04:03,618 What? 90 00:04:03,702 --> 00:04:07,748 Because he fired you, which means apparently you're living in your car now. 91 00:04:07,831 --> 00:04:09,416 Guys, everything is fine. 92 00:04:09,499 --> 00:04:11,899 I'm just here to pick up Erin. We're going to the fundraiser. 93 00:04:11,960 --> 00:04:13,128 Great. That sounds good. 94 00:04:13,211 --> 00:04:14,254 Wait, what? 95 00:04:14,337 --> 00:04:16,256 You're going to the fundraiser tonight? 96 00:04:16,339 --> 00:04:17,424 That's going to be weird. 97 00:04:17,758 --> 00:04:18,967 Why would that be weird? 98 00:04:19,050 --> 00:04:20,343 It's going to be super weird. 99 00:04:20,427 --> 00:04:22,262 He just fired you last week. 100 00:04:22,679 --> 00:04:24,306 Andy's just coming as my date. 101 00:04:24,389 --> 00:04:26,767 Hey, I hear you. I hope you're right. 102 00:04:26,850 --> 00:04:30,854 It just seems like it's going to be really, really weird. 103 00:04:31,354 --> 00:04:33,482 Come in. 104 00:04:35,358 --> 00:04:37,068 You really redid Andy's office, huh? 105 00:04:37,152 --> 00:04:38,779 Yes, cut out the clutter. 106 00:04:38,862 --> 00:04:40,906 Very simple, very minimal. 107 00:04:41,323 --> 00:04:43,867 I need you to sign these. We got a shipment going out. 108 00:04:43,950 --> 00:04:46,328 How are things in the warehouse? 109 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 You could go downstairs and ask them. 110 00:04:48,538 --> 00:04:50,874 The warehouse isn't downstairs. 111 00:04:52,626 --> 00:04:53,794 Is it? 112 00:04:54,336 --> 00:04:55,378 Is it? 113 00:04:55,796 --> 00:04:57,380 Who knew, right? 114 00:05:00,926 --> 00:05:03,470 Tonight could be the night that Darryl and I 115 00:05:03,553 --> 00:05:07,724 go from casual work friends to actual good friends. 116 00:05:08,308 --> 00:05:13,396 The only thing standing in our way is the contempt he seems to feel for me. 117 00:05:16,608 --> 00:05:18,294 Robert, the senator and I wanted to stop by. 118 00:05:18,318 --> 00:05:19,778 Heho.robefl. Robert, how are you? 119 00:05:19,861 --> 00:05:21,279 And say hello. Andy: Hello. 120 00:05:21,363 --> 00:05:24,282 Did anyone order a blast from the past with a side order of sexy? 121 00:05:25,450 --> 00:05:27,702 Hi, Andy. Oh, man, this is weird. 122 00:05:27,786 --> 00:05:28,995 Andrew. 123 00:05:29,579 --> 00:05:31,706 Want to shake my hand, huh? 124 00:05:32,624 --> 00:05:35,043 Because I want to shake your body. 125 00:05:37,295 --> 00:05:39,089 I had you, I had you. 126 00:05:39,172 --> 00:05:40,715 Where... where do I look? 127 00:05:40,799 --> 00:05:43,635 It's been so long since I did one of these things. 128 00:05:43,718 --> 00:05:45,095 Okay, all right. 129 00:05:45,178 --> 00:05:47,722 What's the question? How am I doing? Umm... 130 00:05:48,515 --> 00:05:49,766 Great. 131 00:05:52,644 --> 00:05:54,187 So, how's the talent? 132 00:05:54,604 --> 00:05:56,940 Grey suit over there is sending a signal. 133 00:05:57,023 --> 00:05:59,109 Downstairs is receiving. 134 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 Is that Gabe? 135 00:06:03,446 --> 00:06:04,489 Ladies. 136 00:06:05,949 --> 00:06:07,868 How come you look so decent all of a sudden? 137 00:06:07,951 --> 00:06:09,411 Yeah, normally you look so stricken. 138 00:06:10,537 --> 00:06:11,705 Well, I'm embarrassed. 139 00:06:11,788 --> 00:06:13,665 I had to give up my hair gel 140 00:06:13,748 --> 00:06:16,001 because it was giving me this angry rash on my scalp. 141 00:06:16,334 --> 00:06:18,587 And I just gave up on this low-protein diet 142 00:06:18,670 --> 00:06:20,964 that I was doing for eight years, so... 143 00:06:21,840 --> 00:06:25,218 Ladies seem to like it, plus I'm getting, like, half as many bladder infections. 144 00:06:25,635 --> 00:06:26,970 Yeah. Wow. 145 00:06:27,012 --> 00:06:29,264 Wow. You ladies look very pretty as well. 146 00:06:29,806 --> 00:06:32,058 Thanks. Why is it that things are 147 00:06:32,142 --> 00:06:34,311 their most beautiful in the Autumn of their lives? 148 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 You had to say that. 149 00:06:38,940 --> 00:06:40,525 Sorry. Sorry. Thanks. 150 00:06:40,609 --> 00:06:41,651 Phyllis: Yeah. 151 00:06:41,818 --> 00:06:45,906 Creed, I just bid $20 on sixjujitsu lessons. 152 00:06:46,323 --> 00:06:48,074 No one's raping this guy. 153 00:06:48,158 --> 00:06:49,743 Well, I don't want to get raped. 154 00:06:50,952 --> 00:06:52,996 No, it was my idea to not be raped. Oh, well. 155 00:06:53,079 --> 00:06:56,082 Wait, you think that jujitsu classes cost $22? 156 00:06:56,166 --> 00:06:57,476 If you're going to play guess the price, 157 00:06:57,500 --> 00:06:59,300 you might as well try and be halfway accurate. 158 00:06:59,336 --> 00:07:00,795 $180. 159 00:07:00,879 --> 00:07:02,130 Whoa. 160 00:07:02,213 --> 00:07:03,608 Dwight, I don't think you understand. 161 00:07:03,632 --> 00:07:05,759 You guess the price, you win the prize. 162 00:07:05,842 --> 00:07:08,762 Have you never been to a quaker fair before? 163 00:07:10,096 --> 00:07:11,181 Dwight: God. 164 00:07:11,932 --> 00:07:15,393 So, Dwight doesn't understand silent aucfions. 165 00:07:17,020 --> 00:07:20,148 I guess he's the stupid guy in the office. Huh? 166 00:07:21,358 --> 00:07:24,110 Because up until now we didn't have one. 167 00:07:24,653 --> 00:07:25,695 What haven't I been doing? 168 00:07:26,029 --> 00:07:28,633 Gosh, just today I was working on this rock opera that I'm writing, 169 00:07:28,657 --> 00:07:31,201 although it feels more like I'm receiving it than writing it. 170 00:07:31,576 --> 00:07:33,620 Wow, that's exciting. 171 00:07:34,162 --> 00:07:36,807 But until you firm up the idea, you might want to keep it between us. 172 00:07:36,831 --> 00:07:39,417 The hero lives in this dystopian future 173 00:07:39,501 --> 00:07:43,588 and he flies around in a spaceship that's shaped like a treble clef. 174 00:07:44,089 --> 00:07:46,424 And he has to sing his heart out to destroy all evil. 175 00:07:47,050 --> 00:07:48,319 Sounds like you're doing all right. 176 00:07:48,343 --> 00:07:50,595 A little better than all right, actually. 177 00:07:51,596 --> 00:07:52,806 Really good. 178 00:07:53,056 --> 00:07:54,742 Have you thought about getting into photography? 179 00:07:54,766 --> 00:07:56,851 Are you kidding me? 'Cause I'm way into it. 180 00:07:56,935 --> 00:07:58,645 What are you taking pictures of? 181 00:07:58,728 --> 00:07:59,771 Children? Yes. 182 00:07:59,854 --> 00:08:00,981 Homeless people? Yes. 183 00:08:01,064 --> 00:08:02,649 'Cause in a way, they're more real... 184 00:08:02,732 --> 00:08:04,484 Than the rest of us! The rest of us! 185 00:08:04,985 --> 00:08:07,028 This guy's having a breakdown. 186 00:08:07,195 --> 00:08:10,573 You know, Oscar, I really had no idea that you were so passionate about animals. 187 00:08:10,699 --> 00:08:12,367 My dog, Gerald, isrnylwe. Really? 188 00:08:12,450 --> 00:08:14,202 Well, if you want to get involved, call me. 189 00:08:14,911 --> 00:08:16,204 This is my cell. 190 00:08:16,913 --> 00:08:20,291 I'm more likely to pick up at night, say, 191 00:08:21,876 --> 00:08:23,253 after 9:00. 192 00:08:24,879 --> 00:08:26,214 Excuse me. 193 00:08:26,798 --> 00:08:28,008 This confirms three things. 194 00:08:28,091 --> 00:08:32,137 I'm right about the senator, I still got it, and poor Angela. 195 00:08:33,263 --> 00:08:34,889 I wonder where they got the flowers. 196 00:08:35,265 --> 00:08:36,975 That piece is so predictable. 197 00:08:37,600 --> 00:08:39,519 Daffodils in spring, I wonder what's next, 198 00:08:39,602 --> 00:08:40,603 mistletoe at Christmas? 199 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 Yeah. 200 00:08:42,689 --> 00:08:44,983 Oh! It says, "you're welcome to take this home." 201 00:08:47,277 --> 00:08:50,572 Sweetie, you don't want that. Even in your house, it's a little much. 202 00:08:52,115 --> 00:08:53,175 Have you ever been to our house? 203 00:08:53,199 --> 00:08:55,285 Not exactly, but I know the flats. 204 00:08:57,203 --> 00:08:59,330 I'm going to say what everyone is afraid to say. 205 00:09:00,248 --> 00:09:01,499 Phyllis is a bully. 206 00:09:02,167 --> 00:09:04,627 A big, beautiful bully. 207 00:09:05,378 --> 00:09:07,338 And she is not getting that centerpiece. 208 00:09:08,423 --> 00:09:10,508 Step in right away and start... 209 00:09:10,592 --> 00:09:12,177 Bobby, bobbo. 210 00:09:12,677 --> 00:09:13,917 You're a rock opera guy, right? 211 00:09:13,970 --> 00:09:15,513 You like rock operas. Well... 212 00:09:15,597 --> 00:09:17,116 You've got to check out this thing I'm working on. 213 00:09:17,140 --> 00:09:18,141 It's really cool. 214 00:09:18,224 --> 00:09:19,851 There's this character, Thomas Oregon, 215 00:09:19,934 --> 00:09:22,896 and he wants to destroy all the guitars in the world 216 00:09:22,979 --> 00:09:28,151 because he realizes that music is the one thing he can't control. 217 00:09:29,486 --> 00:09:31,946 So, Thomas Oregon is an evil figure. 218 00:09:32,030 --> 00:09:33,239 Evil. 219 00:09:34,407 --> 00:09:36,117 Although he's humanized at the end 220 00:09:36,201 --> 00:09:39,537 because he weeps uncontrollably and pees in his pants. 221 00:09:40,163 --> 00:09:42,123 And the hero, who is that based on? 222 00:09:42,499 --> 00:09:44,042 Me, I guess. 223 00:09:45,126 --> 00:09:48,254 We're flying so high we 're cracking the sky 224 00:09:48,546 --> 00:09:52,592 going to fly out of this dome my girlfriend and I 225 00:09:55,345 --> 00:09:57,680 Hey, jabroni, show some class. 226 00:09:58,098 --> 00:09:59,933 She's right, Andy. You're being a jabroni. 227 00:10:00,016 --> 00:10:01,434 You're being a Thomas Oregon. 228 00:10:02,268 --> 00:10:03,603 Andrew, 229 00:10:05,355 --> 00:10:07,774 I think this may have been a bad idea. 230 00:10:08,483 --> 00:10:10,944 Why don't you let me pay for you and Erin 231 00:10:11,027 --> 00:10:13,947 to go out to a great, romantic dinner tonight? 232 00:10:14,030 --> 00:10:16,699 Don't need you to pay for me. I'm doing just fine, thank you. 233 00:10:16,783 --> 00:10:19,577 Why don't you quit harshing our mellow? 234 00:10:20,161 --> 00:10:22,247 Andy, you should leave. 235 00:10:22,330 --> 00:10:23,373 Now. 236 00:10:25,333 --> 00:10:26,626 Excuse me, 237 00:10:26,709 --> 00:10:30,213 I would like to purchase two seats at another table, please. 238 00:10:30,296 --> 00:10:32,298 I'm sorry. The tables are sold as complete units. 239 00:10:32,715 --> 00:10:34,634 Then I'll take a table. 240 00:10:34,717 --> 00:10:35,718 Okay. 241 00:10:35,802 --> 00:10:37,387 And a high five. 242 00:10:38,555 --> 00:10:40,348 Let's do that again. 243 00:10:43,059 --> 00:10:45,395 Well, I just give a dollar to every charity. 244 00:10:45,478 --> 00:10:47,331 That way, you get all the mail, all the calendars. 245 00:10:47,355 --> 00:10:49,732 You can't believe how much you get just for a buck. 246 00:10:50,400 --> 00:10:52,694 It's also nice to know you're making a difference. 247 00:10:53,194 --> 00:10:54,779 Jim and I give to the red cross. 248 00:10:55,071 --> 00:10:56,865 Are you sure you ought to be giving? 249 00:10:56,948 --> 00:10:59,159 I mean, with your financial situation... 250 00:10:59,576 --> 00:11:00,743 Excuse me? 251 00:11:02,078 --> 00:11:06,332 You ladies are as tangy as the salad dressing over there. I love it. 252 00:11:07,125 --> 00:11:08,877 Oh, yes indeed. 253 00:11:10,086 --> 00:11:11,171 When. 254 00:11:12,589 --> 00:11:14,716 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 255 00:11:14,799 --> 00:11:16,593 Forgot a few salads. 256 00:11:21,431 --> 00:11:22,515 When. 257 00:11:27,770 --> 00:11:28,855 When. 258 00:11:29,689 --> 00:11:33,776 I stumbled into a very dramatic situation. 259 00:11:34,110 --> 00:11:36,446 Here, let me move this so you can see him. 260 00:11:37,530 --> 00:11:38,531 Oscar: Pam. 261 00:11:39,949 --> 00:11:41,409 Pam. Yeah. 262 00:11:41,784 --> 00:11:43,620 Angela's husband just hit on me. 263 00:11:44,871 --> 00:11:46,456 Oh, my god. I know. 264 00:11:46,539 --> 00:11:47,665 Wait, what? Come on. 265 00:11:47,790 --> 00:11:50,043 We were talking about animals. 266 00:11:51,169 --> 00:11:52,837 He gives me his cell phone number. 267 00:11:52,921 --> 00:11:54,273 He was just dying for me to have it. 268 00:11:54,297 --> 00:11:57,634 Okay, Oscar, I'm not saying you're not dreamy, because you are, 269 00:11:57,717 --> 00:12:00,511 but isn't it possible that he was just schmoozing a voter? 270 00:12:00,970 --> 00:12:03,431 Well, if you would have seen the look he gave me. 271 00:12:03,514 --> 00:12:05,141 He wanted to rock more than just my vote. 272 00:12:05,225 --> 00:12:06,309 Okay. 273 00:12:06,392 --> 00:12:07,602 What was this look? 274 00:12:10,396 --> 00:12:11,439 Whoa! 275 00:12:11,564 --> 00:12:13,233 What happened? Did he do it? Are you... 276 00:12:13,316 --> 00:12:15,151 Twice. For real? 277 00:12:15,235 --> 00:12:17,570 Okay, guys. Not every glance means something, all right? 278 00:12:17,654 --> 00:12:18,655 Life isn't downton Abbey. 279 00:12:18,738 --> 00:12:20,031 Life is downton Abbey. 280 00:12:20,114 --> 00:12:21,217 Jim: Here's what I'm going to do. 281 00:12:21,241 --> 00:12:22,676 I'm going to go over there, I'm going to talk to him. 282 00:12:22,700 --> 00:12:25,100 And I guarantee you he gives out his cell phone to everybody. 283 00:12:34,170 --> 00:12:38,132 How much do you guys charge for one full-year gym membership? 284 00:12:39,759 --> 00:12:41,094 Thank you. 285 00:12:44,013 --> 00:12:45,598 It's $475. 286 00:12:47,350 --> 00:12:49,269 Like candy from a baby. 287 00:12:54,691 --> 00:12:57,110 That's the third time you've asked me about my strategy. 288 00:12:57,193 --> 00:12:59,904 It's called "guess the price," strategy's in the name. 289 00:13:00,780 --> 00:13:02,782 Simplest game since "touch the rock." 290 00:13:03,825 --> 00:13:05,243 Three-time champion. 291 00:13:05,326 --> 00:13:07,787 Almost four, but I touched the wood. 292 00:13:10,873 --> 00:13:11,916 Hey. 293 00:13:13,835 --> 00:13:15,628 David Wallace? Andy Bernard? 294 00:13:15,753 --> 00:13:17,588 Hey, how are you? How you doing? I'm great. 295 00:13:17,672 --> 00:13:19,400 How are you doing? Are you still with dunder Mifflin? 296 00:13:19,424 --> 00:13:20,967 No, got canned last week. 297 00:13:21,676 --> 00:13:22,760 Oh. I'm sorry to hear that. 298 00:13:22,844 --> 00:13:24,363 No, best thing that ever happened to me. 299 00:13:24,387 --> 00:13:25,513 That's the attitude to have. 300 00:13:25,596 --> 00:13:28,141 You know what? When I got canned, I was lost, right? 301 00:13:28,224 --> 00:13:32,061 I poured myself into this ridiculous vacuum for toys called suck it. 302 00:13:32,437 --> 00:13:34,355 Yikes. Yeah, exactly, right? 303 00:13:34,439 --> 00:13:35,541 Then suddenly out of nowhere, 304 00:13:35,565 --> 00:13:39,068 the us military bought the patent from me for $20 million. 305 00:13:40,111 --> 00:13:41,821 Point is, forget those guys. 306 00:13:41,904 --> 00:13:42,947 Okay? Move on. 307 00:13:44,115 --> 00:13:45,491 Good to see you, Andy. 308 00:13:50,621 --> 00:13:54,417 Call me a lay man, but I wish there was some real food here. 309 00:13:54,792 --> 00:13:56,836 You know, like hamburgers 310 00:13:58,379 --> 00:14:01,841 or oreos, or a pizza pie, or... 311 00:14:02,759 --> 00:14:05,595 What's another food that we like? Tacos. 312 00:14:05,678 --> 00:14:10,641 What I wouldn't give for a big mess of tacos. 313 00:14:10,725 --> 00:14:11,976 Tacos. Right now. 314 00:14:12,060 --> 00:14:13,686 I can go get us some tacos. 315 00:14:13,770 --> 00:14:14,854 Brilliant. 316 00:14:15,271 --> 00:14:16,397 If you loan me some money. 317 00:14:16,481 --> 00:14:18,232 Yes, I can do that. 318 00:14:19,567 --> 00:14:23,780 For two tacos we probably need about, 319 00:14:24,572 --> 00:14:28,326 what, $20? Or $25? 20... 320 00:14:28,451 --> 00:14:29,702 $30. 321 00:14:29,786 --> 00:14:31,496 Yes, yes. 322 00:14:32,121 --> 00:14:33,581 I've never eaten a taco. 323 00:14:33,664 --> 00:14:35,708 I'm not entirely sure what they are. 324 00:14:35,792 --> 00:14:40,129 As long as they're not slimy, and please, god, don't let them have eyes. 325 00:14:44,675 --> 00:14:45,927 Boom. 326 00:14:48,679 --> 00:14:49,806 This is interesting. 327 00:14:50,890 --> 00:14:52,183 Mm-hmm. What is interesting? 328 00:14:52,266 --> 00:14:54,386 I just proved that he gives his cell out to everybody. 329 00:14:55,269 --> 00:14:57,438 Or you proved that he thinks you're gay. 330 00:14:57,522 --> 00:14:58,898 He doesn't think Jim is gay. 331 00:14:58,981 --> 00:15:00,751 A gay man would not leave the house wearing those shoes. 332 00:15:00,775 --> 00:15:03,027 A gay man wouldn't leave the store wearing those shoes. 333 00:15:03,319 --> 00:15:05,321 Hey, you bought me these shoes. 334 00:15:06,364 --> 00:15:07,800 Wait a second, where's the centerpiece? 335 00:15:07,824 --> 00:15:10,105 I knew it was bothering you, so I threw it in the garbage. 336 00:15:10,493 --> 00:15:12,912 Really, Phyllis? You didn't just put it in your car? 337 00:15:12,995 --> 00:15:13,996 Nope. 338 00:15:14,455 --> 00:15:16,124 Which garbage? It's not there anymore. 339 00:15:16,207 --> 00:15:18,584 A man emptied the garbage into a bigger garbage 340 00:15:18,668 --> 00:15:20,988 and then I heard someone say they were locking the garbage. 341 00:15:21,421 --> 00:15:22,797 You are out of control, Phyllis. 342 00:15:23,506 --> 00:15:26,342 Come on, sweetie. We both knew how this was gonna end. 343 00:15:30,138 --> 00:15:32,515 Joyce: Before we bring out our guest of honor tonight, 344 00:15:32,598 --> 00:15:37,770 we are very proud to introduce a great philanthropist, and a great guy, 345 00:15:38,104 --> 00:15:39,772 Robert California. 346 00:15:45,695 --> 00:15:46,821 Robert: Thank you. 347 00:15:46,904 --> 00:15:48,990 Why do we love dogs? 348 00:15:49,782 --> 00:15:51,617 Want me to tell you why? 349 00:15:51,701 --> 00:15:53,327 There is no answer. 350 00:15:53,411 --> 00:15:56,914 Our love for them confounds reason. 351 00:15:57,623 --> 00:15:58,916 Do you believe this guy? 352 00:15:59,000 --> 00:16:01,878 The state senator Robert lipton loves dogs. 353 00:16:02,378 --> 00:16:04,714 He asked me if I loved dogs. 354 00:16:05,673 --> 00:16:07,300 You know what I said? 355 00:16:07,383 --> 00:16:08,426 Yes. 356 00:16:09,927 --> 00:16:12,430 Not a joke. That, that was not even a joke. 357 00:16:12,513 --> 00:16:15,933 Bella here was a therapy dog for 10 years. 358 00:16:16,017 --> 00:16:20,646 When her owner passed away, she came to this organization for placement. 359 00:16:20,730 --> 00:16:24,233 But people don't often adopt older dogs. 360 00:16:24,609 --> 00:16:29,155 So Bella and 11 heroes like her 361 00:16:29,906 --> 00:16:33,659 are being cared for by our generous volunteers 362 00:16:33,743 --> 00:16:35,786 because, frankly, nobody else will. 363 00:16:37,079 --> 00:16:38,289 I will. 364 00:16:39,207 --> 00:16:42,084 I will take all of those dogs. 365 00:16:42,460 --> 00:16:43,920 Andy, that's very kind, but... 366 00:16:44,003 --> 00:16:48,007 No, no, no. This guy can talk and talk all he wants, 367 00:16:48,090 --> 00:16:49,800 but it's not that complicated. 368 00:16:49,926 --> 00:16:52,428 Andy, why don't we discuss this... no, no, no. It's about 369 00:16:52,512 --> 00:16:56,974 being there for someone after it's become inconvenient for them to be around. 370 00:16:57,308 --> 00:16:59,101 Hello, everyone. I'm Andy Bernard 371 00:16:59,185 --> 00:17:03,105 and I am going to take that bitch home. 372 00:17:05,274 --> 00:17:07,568 That is a female dog reference. 373 00:17:08,277 --> 00:17:10,488 This bitch understands onalty. 374 00:17:10,571 --> 00:17:12,031 Sassy human reference. 375 00:17:12,114 --> 00:17:14,617 Thank you. I will take Bella. 376 00:17:16,327 --> 00:17:18,412 And every single one of her friends. 377 00:17:18,496 --> 00:17:19,747 Oh, god. 378 00:17:22,625 --> 00:17:23,876 This way. 379 00:17:23,960 --> 00:17:26,003 Hope you all learned something. Okay. 380 00:17:28,422 --> 00:17:31,217 Huey's going to need his medication once every 90 minutes. 381 00:17:31,300 --> 00:17:33,237 You can administer it orally, but he's going to puke it up. 382 00:17:33,261 --> 00:17:34,679 So other end's best. 383 00:17:34,929 --> 00:17:38,182 Don't split up Daisy and mojo, because Daisy will start to... 384 00:17:38,266 --> 00:17:40,893 I was going to say bark, but it's more of a scream. 385 00:17:41,018 --> 00:17:43,854 I'm so ready to love all of these animals. 386 00:17:44,146 --> 00:17:46,524 This one's even bonding with me already. 387 00:17:46,607 --> 00:17:48,359 I know. Kenny's a therapy dog. 388 00:17:48,442 --> 00:17:50,842 He apparently thinks you're in some kind of emotional crisis. 389 00:17:53,239 --> 00:17:54,615 Stupid dog. 390 00:17:54,991 --> 00:17:58,494 If you would like to talk about this some more, my door is always open. 391 00:17:58,578 --> 00:18:01,163 So here's my office number and my cell number. 392 00:18:01,247 --> 00:18:02,873 Thank you. Okay. 393 00:18:03,666 --> 00:18:05,269 Well, it looks like he really did just want 394 00:18:05,293 --> 00:18:07,003 to talk about the issues. I'm sorry, Oscar. 395 00:18:07,128 --> 00:18:10,256 No, sorry about what? There's nothing to be sorry about here. 396 00:18:10,715 --> 00:18:15,136 No, I'm certainly not disappointed that Angela's husband wasn't hitting on me. 397 00:18:15,219 --> 00:18:17,847 I'd have to be a monster to root for that. 398 00:18:17,930 --> 00:18:20,016 A lonely, aging monster. 399 00:18:21,684 --> 00:18:23,185 Tacos were on sale. 400 00:18:23,352 --> 00:18:24,854 Eight for $3. 401 00:18:26,188 --> 00:18:27,690 Oh, great. 402 00:18:29,025 --> 00:18:30,109 Okay. 403 00:18:30,192 --> 00:18:32,653 Oh. Oh. Oh... 404 00:18:32,737 --> 00:18:34,238 These tacos. 405 00:18:34,363 --> 00:18:35,865 Mm-hmm. Mmm... 406 00:18:45,958 --> 00:18:46,959 Mmm. 407 00:18:47,293 --> 00:18:49,420 Mmm. Oh! 408 00:18:50,338 --> 00:18:51,380 Huh. 409 00:18:52,381 --> 00:18:53,382 Mmm. 410 00:18:54,592 --> 00:18:56,636 Well, that's hit the spot. 411 00:18:58,387 --> 00:18:59,430 Very savory. 412 00:19:00,514 --> 00:19:02,475 What do you do with the crispy holder? 413 00:19:02,558 --> 00:19:04,518 Here, let's try this again. 414 00:19:04,769 --> 00:19:06,145 Here, don't put your finger in... 415 00:19:06,228 --> 00:19:07,914 Yeah, just hold it like that. Hold it to the side. 416 00:19:07,938 --> 00:19:09,857 Right. Hold it to the side. 417 00:19:09,940 --> 00:19:12,068 Lean it to the side. Look at me, like this. 418 00:19:12,902 --> 00:19:14,403 She's trying. 419 00:19:15,154 --> 00:19:18,741 The winner of the three-day trip to the skytop lodge 420 00:19:18,824 --> 00:19:20,826 is Dwight schrute! 421 00:19:20,910 --> 00:19:21,952 Yes! 422 00:19:25,998 --> 00:19:30,211 The year-long membership to Scranton bikram yoga is... 423 00:19:30,753 --> 00:19:31,837 Dwight schrute! 424 00:19:31,962 --> 00:19:33,255 Oh, yes! 425 00:19:34,090 --> 00:19:35,216 Dwight: Yeah! 426 00:19:36,425 --> 00:19:42,640 A one hour appointment with the "kissing magician" goes to Dwight schrute. 427 00:19:42,723 --> 00:19:45,726 Oh, yeah! 428 00:19:46,769 --> 00:19:50,106 Well, I think I can save us all some time. 429 00:19:50,648 --> 00:19:53,943 Dwight schrute has won every single item here. 430 00:19:54,026 --> 00:19:55,486 Thank you very much! 431 00:19:55,569 --> 00:19:59,281 All I had to do was look up the prices, idiots. Suck it! 432 00:19:59,365 --> 00:20:03,327 Well, Dwight, yes, you certainly are a record breaker. 433 00:20:03,869 --> 00:20:07,123 Your donation is the largest we've ever received 434 00:20:07,206 --> 00:20:10,835 at over $34,000. 435 00:20:17,383 --> 00:20:18,676 Speech! 436 00:20:19,468 --> 00:20:20,678 Speech! 437 00:20:20,761 --> 00:20:22,805 Come on. Speech, speech! 438 00:20:36,152 --> 00:20:37,486 Thank you. 439 00:20:39,238 --> 00:20:41,157 Wow, I can't tell you 440 00:20:43,075 --> 00:20:45,870 what an honor it is to support this 441 00:20:47,538 --> 00:20:48,664 thing. 442 00:20:49,165 --> 00:20:53,294 And obviously that amount of money is no concern to me whatsoever. 443 00:20:56,380 --> 00:20:58,549 But I want to ask you something. 444 00:20:58,674 --> 00:21:02,845 When did it become all about the money? 445 00:21:03,721 --> 00:21:07,683 When did it become about the flower arrangements? 446 00:21:08,184 --> 00:21:10,144 And the white wine spritzers? 447 00:21:11,353 --> 00:21:13,481 And all the dinner rolls? 448 00:21:13,564 --> 00:21:15,441 You people should be ashamed of yourselves. 449 00:21:15,524 --> 00:21:18,027 How many courses did we have tonight? 450 00:21:18,110 --> 00:21:20,362 Two? Three, maybe? 451 00:21:20,988 --> 00:21:22,573 If you chose the pudding. 452 00:21:22,656 --> 00:21:27,870 I mean, what waste. These tables tarted up like victorian whores. 453 00:21:27,953 --> 00:21:30,206 Let's remember we are all here 454 00:21:32,625 --> 00:21:34,293 for the dog society. 455 00:21:34,376 --> 00:21:37,379 He's what's important, whatever his name is. 456 00:21:37,797 --> 00:21:39,465 Not any of this. 457 00:21:39,548 --> 00:21:43,636 So that is going to be my donation to you. 458 00:21:43,719 --> 00:21:45,387 Thank you and good night. 459 00:21:45,471 --> 00:21:46,472 Whoa! 460 00:21:47,389 --> 00:21:48,390 Joyce: Uh... 461 00:21:53,270 --> 00:21:55,439 Oscar. Nice to see you again. 462 00:21:55,523 --> 00:21:57,316 It was lovely. It was lovely. 463 00:21:57,399 --> 00:21:59,735 And don't forget to call. Okay. 464 00:22:02,863 --> 00:22:04,907 Senator: Thanks so much for coming. 465 00:22:04,990 --> 00:22:07,409 Why does this always happen to me? Ahh! 466 00:22:08,619 --> 00:22:10,871 I just feel so bad for Angela. 467 00:22:12,081 --> 00:22:15,084 Apparently, there were some silly rumors going around tonight. 468 00:22:15,918 --> 00:22:17,586 We are very much in love. 469 00:22:18,671 --> 00:22:20,923 Very much in love. 470 00:22:22,383 --> 00:22:25,094 So it just goes on under here like this? 471 00:22:25,177 --> 00:22:26,595 That's right. 472 00:22:26,720 --> 00:22:28,848 Oh, god. Yeah, you never get used to that. 473 00:22:28,931 --> 00:22:31,475 Hey, just wanted to check in to see how you're doing. 474 00:22:31,559 --> 00:22:32,935 I am so great. 475 00:22:33,269 --> 00:22:35,479 He's great. We're all great. 476 00:22:35,604 --> 00:22:36,856 Twelve dogs. 477 00:22:36,939 --> 00:22:39,692 This is my life now. I'm a dog nurse. 478 00:22:39,775 --> 00:22:41,694 Look at that one, though. He's smiling. 479 00:22:41,777 --> 00:22:44,238 Yeah, he should be. It's his first day without a muzzle. 480 00:22:45,072 --> 00:22:48,409 This is the greatest thing that has ever happened to me. 481 00:22:48,492 --> 00:22:50,327 Absolutely, it's... yes. 482 00:22:50,411 --> 00:22:51,495 Awesome. I'm sorry. 483 00:22:51,579 --> 00:22:52,955 Are you guys nuts? 484 00:22:53,455 --> 00:22:54,498 He's not doing great. 485 00:22:54,623 --> 00:22:55,958 He was fired. 486 00:22:56,041 --> 00:22:57,251 This is terrible. 487 00:22:57,751 --> 00:23:01,046 This is literally the worst thing that has ever happened to you. 488 00:23:01,130 --> 00:23:02,298 Not the best. 489 00:23:08,470 --> 00:23:09,972 You're right. 490 00:23:10,306 --> 00:23:11,807 He's right. I am a mess. 491 00:23:12,057 --> 00:23:14,411 This whole night I've been trying to convince you guys that I'm fine. 492 00:23:14,435 --> 00:23:18,814 I guess I thought that if I could convince you that I'm fine, maybe... 493 00:23:18,898 --> 00:23:20,524 Maybe you would think it, too. 494 00:23:24,445 --> 00:23:27,448 I'm sorry, it's just, I... 495 00:23:28,324 --> 00:23:31,368 I don't get to be in a lot of human conversations, so... 496 00:23:31,493 --> 00:23:34,747 Okay. Well, Andy, listen, it's okay if you don't feel totally settled. 497 00:23:34,830 --> 00:23:36,165 This is all very fresh. 498 00:23:36,248 --> 00:23:38,560 Yeah, I mean, admitting that you need help is the first step. 499 00:23:38,584 --> 00:23:42,004 Yes, and also focusing on the positive. 500 00:23:42,671 --> 00:23:44,506 Like, I got a lot of good things going on. 501 00:23:44,590 --> 00:23:47,092 Yeah, like that rock opera. 502 00:23:47,176 --> 00:23:48,552 You could always do that, right? 503 00:23:48,636 --> 00:23:50,304 Yeah, I do. I have that. 504 00:23:51,513 --> 00:23:52,513 Yeah. 505 00:23:52,556 --> 00:23:53,716 You're going to be all right. 506 00:23:53,766 --> 00:23:55,643 No. No, he's not. 507 00:23:56,310 --> 00:23:57,436 Yes, I am. 508 00:23:57,519 --> 00:23:59,647 Thank you, kev. You're welcome. 509 00:24:00,522 --> 00:24:04,026 Sometimes I feel like everyone I work with is an idiot. 510 00:24:04,360 --> 00:24:07,321 And by sometimes, I mean all times. 511 00:24:08,197 --> 00:24:09,657 All the times. 512 00:24:10,866 --> 00:24:12,534 Every of the time. 513 00:24:15,329 --> 00:24:17,748 So, some of us ended up adopting those elderly dogs. 514 00:24:17,831 --> 00:24:18,832 It's been great. 515 00:24:18,916 --> 00:24:21,794 Pepper's been getting me out of the house. Going on runs. 516 00:24:21,877 --> 00:24:24,380 My dog Ruby doesn't do anything. 517 00:24:24,463 --> 00:24:26,298 She just lays there all day. 518 00:24:26,382 --> 00:24:27,883 She's so chill. 519 00:24:28,175 --> 00:24:29,468 What do you feed her? 520 00:24:29,551 --> 00:24:32,638 Well, I put out pro bow wow, but she barely touches it. 521 00:24:32,721 --> 00:24:34,098 She's so dainty. 522 00:24:34,473 --> 00:24:35,474 Darryl: Is she sick? 523 00:24:35,557 --> 00:24:37,017 How are her poops? 524 00:24:37,101 --> 00:24:38,268 Doesn't really poop. 525 00:24:38,352 --> 00:24:39,895 It's perfect. 526 00:24:39,979 --> 00:24:41,313 Nothing to pick up. 527 00:24:41,397 --> 00:24:44,066 She just kind of lies there all day like a good girl. 528 00:24:44,566 --> 00:24:46,151 I put on the TV for her, 529 00:24:46,235 --> 00:24:49,530 but I have to prop her eyes open so she can see it. 530 00:24:49,738 --> 00:24:50,781 Does she smell? 531 00:24:50,864 --> 00:24:52,408 She smells horrible. 532 00:24:52,491 --> 00:24:53,742 It's unbelievable. 533 00:24:53,826 --> 00:24:55,995 But I don't want to put her in the bath. 534 00:24:56,078 --> 00:24:58,288 'Cause I'm afraid that she'll drown. 535 00:25:00,374 --> 00:25:03,210 People seem awful interested in you, Ruby. 536 00:25:03,794 --> 00:25:06,338 Guess they're just jealous, right? 537 00:25:06,422 --> 00:25:08,257 Yeah, that a girl. 538 00:25:08,340 --> 00:25:09,758 That a girl. 539 00:25:09,842 --> 00:25:11,093 Man, that stinks. 37506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.