Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,048 --> 00:00:05,376
Pojď a
2
00:00:10,752 --> 00:00:16,896
Dobrý večer
3
00:00:17,152 --> 00:00:23,296
Tak co Pane konino
4
00:00:30,976 --> 00:00:37,120
Blablacar
5
00:00:39,680 --> 00:00:45,824
Starý co chtějí
6
00:00:55,296 --> 00:00:56,832
Tady někdo vyhrává
7
00:00:57,344 --> 00:01:00,928
Mě fascinuje když vidím ženskou která umí hrát takovýhle typy her
8
00:01:02,720 --> 00:01:03,232
To víš
9
00:01:03,488 --> 00:01:06,048
To já vím co vím díky
10
00:01:06,304 --> 00:01:11,936
A kulečník to hraješ taky
11
00:01:12,448 --> 00:01:14,240
Já myslím kapesní kulečník
12
00:01:14,752 --> 00:01:17,056
To já ani nevím co to je pořádně
13
00:01:17,824 --> 00:01:18,336
Ukázat
14
00:01:23,712 --> 00:01:25,504
Takže to je frajer hraje
15
00:01:33,440 --> 00:01:35,488
Přišel pobavit víš
16
00:01:36,768 --> 00:01:39,328
Zároveň to mám rád přes prachy to víš
17
00:01:40,352 --> 00:01:41,888
Velká motivace pokaždé
18
00:01:43,168 --> 00:01:44,704
Když si zahrajeme What
19
00:01:44,960 --> 00:01:46,240
Takhle balík peněz
20
00:01:49,312 --> 00:01:50,080
Blázen
21
00:01:50,848 --> 00:01:51,360
Proč
22
00:01:58,528 --> 00:02:00,832
Máš sebevědomí kluka Tak jdeme na to
23
00:02:08,768 --> 00:02:09,280
Dredy
24
00:02:13,376 --> 00:02:14,656
Klidně si to můžeš rozmyslet ještě
25
00:02:17,984 --> 00:02:18,496
Okay
26
00:02:29,248 --> 00:02:35,392
Nezamyslice
27
00:02:54,848 --> 00:03:00,992
Stephan
28
00:03:01,248 --> 00:03:07,392
Tak dobrý co děláš
29
00:03:26,848 --> 00:03:32,480
Seš borec
30
00:03:32,736 --> 00:03:34,016
Prohrál jsem
31
00:03:36,832 --> 00:03:38,112
Já mám rád výzvy
32
00:03:38,368 --> 00:03:39,392
Mám ještě jednu ne
33
00:03:42,720 --> 00:03:44,000
Sama se bojíš
34
00:03:50,144 --> 00:03:51,680
Nejlepším v zásadě nekončí
35
00:03:52,448 --> 00:03:53,472
Přiložíš
36
00:04:00,128 --> 00:04:00,640
Hrady
37
00:04:03,968 --> 00:04:05,504
Tak jdeme na to
38
00:04:50,559 --> 00:04:54,655
Vyhrál jsi gratuluji
39
00:04:58,495 --> 00:05:00,287
Měl bych ještě jeden návrh
40
00:05:01,567 --> 00:05:04,639
Rád bych se hrál dál ale
41
00:05:05,407 --> 00:05:06,687
A tvoji ženskou
42
00:05:10,015 --> 00:05:11,295
Myslím teďka na sex
43
00:05:12,063 --> 00:05:16,159
Co ty na to
44
00:05:21,535 --> 00:05:26,143
Mám rád výzvy jak jsem řekl tak co přiložíš
45
00:05:33,311 --> 00:05:37,663
Můžeme jít do vyšších částek
46
00:05:39,967 --> 00:05:46,111
Prachy nikomu nesmrdí ne
47
00:05:48,671 --> 00:05:51,231
Jseš tam dobrý
48
00:05:52,511 --> 00:05:58,655
Plácneme si
49
00:06:13,503 --> 00:06:14,527
Tak co
50
00:06:23,487 --> 00:06:24,767
Výzva
51
00:06:25,023 --> 00:06:27,327
Oba redy
52
00:06:30,399 --> 00:06:31,679
Já nemám co ztratit
53
00:06:31,935 --> 00:06:32,703
Jenom prachy
54
00:06:33,471 --> 00:06:35,263
Tak jdem na to
55
00:06:50,879 --> 00:06:57,023
Ty mrdko
56
00:07:03,679 --> 00:07:09,823
Jo
57
00:07:10,079 --> 00:07:15,199
Já jsem byl rozrušený
58
00:07:16,479 --> 00:07:19,295
Myslím že je čas splatit dluh
59
00:07:23,135 --> 00:07:24,927
Nejedná se teď jenom o ty prachy
60
00:07:38,495 --> 00:07:39,263
Kdy se mají platit
61
00:08:11,775 --> 00:08:15,615
Kaštan
62
00:08:34,047 --> 00:08:36,607
Jaké je čas
63
00:09:54,431 --> 00:09:55,711
Správně
64
00:10:12,607 --> 00:10:16,703
Přítel to nekoupí
65
00:11:46,559 --> 00:11:48,095
Líbí
66
00:12:11,647 --> 00:12:14,463
Profesionál
67
00:12:24,447 --> 00:12:28,799
Mi to říká že v mém košeca
68
00:14:11,455 --> 00:14:16,575
Nečas
69
00:15:14,175 --> 00:15:20,319
Rybízová
70
00:15:52,575 --> 00:15:58,719
Jo nepřestávej
71
00:16:53,759 --> 00:16:58,367
Už je tvrdý ten šutr
72
00:17:46,751 --> 00:17:52,895
Zmrdeček
73
00:19:36,063 --> 00:19:42,207
Tvrdý
74
00:20:06,015 --> 00:20:12,159
Velkou
75
00:20:16,767 --> 00:20:22,911
Freevidea kořen
76
00:20:55,679 --> 00:21:01,823
V pořádku
77
00:21:51,744 --> 00:21:57,632
Servis klimatizace dnes
78
00:22:07,616 --> 00:22:11,712
Nadrženej
79
00:22:24,512 --> 00:22:30,656
Vyčůrat
80
00:22:52,672 --> 00:22:58,816
Ahoj
81
00:23:05,472 --> 00:23:07,776
Jo
82
00:23:14,432 --> 00:23:20,576
Ahoj
83
00:25:35,744 --> 00:25:41,888
Ahoj
84
00:25:56,480 --> 00:26:02,368
Nová Bystřice
85
00:26:17,728 --> 00:26:23,872
Já mám radši
86
00:26:30,528 --> 00:26:36,672
Ukaž mi kde je tady král
87
00:26:56,128 --> 00:27:02,272
Poloha
88
00:27:02,528 --> 00:27:08,672
Otevři mladenovicová
89
00:27:08,928 --> 00:27:15,072
To já taky
90
00:27:53,728 --> 00:27:59,872
Ahoj
91
00:28:05,504 --> 00:28:07,808
Udržet své koníčky
92
00:28:08,064 --> 00:28:14,208
Co chceš prachy
93
00:28:20,352 --> 00:28:26,496
Nechceš Já tě přemlouvat nebudu
94
00:28:33,152 --> 00:28:39,296
Sušice
95
00:29:59,680 --> 00:30:05,824
No vidíš to
96
00:30:06,080 --> 00:30:12,224
Podívej se na telefon
97
00:30:12,480 --> 00:30:18,624
Půjdeme k němu já se ti vystříkat na obličej to všechno
98
00:30:24,256 --> 00:30:24,768
Že
99
00:32:59,904 --> 00:33:02,976
Neboj on to přežil
100
00:33:04,000 --> 00:33:10,144
Všechno si mohli užít nějaké nás
101
00:33:12,960 --> 00:33:19,104
Ona je Stanislava
102
00:33:24,224 --> 00:33:27,552
Morče
5371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.