Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:04,550
‐ You're not gonna hurt me.
2
00:00:04,550 --> 00:00:06,306
You're gonna let me go
right now,
3
00:00:06,306 --> 00:00:09,105
or I'm gonna tell Nadiathe truth about you.
4
00:00:09,105 --> 00:00:10,861
We both know
you can't have that.
5
00:00:10,861 --> 00:00:13,204
POP: Seeing you
in that white coat?
6
00:00:13,204 --> 00:00:16,463
I could check out tomorrow
knowing I done one good thing.
7
00:00:16,463 --> 00:00:18,471
Let's save some timeand cut through the bullshit.
8
00:00:18,471 --> 00:00:20,183
‐ I don't know
what you're insinuating‐‐
9
00:00:20,183 --> 00:00:21,647
POP: I'm not insinuating.
I'm telling.
10
00:00:21,647 --> 00:00:22,984
My nephew's missing.
11
00:00:22,984 --> 00:00:24,490
ANNIE: I killed a man,
12
00:00:24,490 --> 00:00:26,830
and then I took him to the pit
and I threw him in the hole.
13
00:00:26,830 --> 00:00:29,171
That's not eventhe worst of it.
14
00:00:29,171 --> 00:00:30,927
He came back.
15
00:00:30,927 --> 00:00:32,350
ACE: John Merrill.
16
00:00:32,350 --> 00:00:35,190
‐ John as in, uh, Ace Merrill?
17
00:00:35,190 --> 00:00:37,241
ANNIE: He's coming for us now.
18
00:00:37,241 --> 00:00:40,418
He's a very bad man.
19
00:00:40,418 --> 00:00:42,088
And he's not gonna stop.
20
00:00:42,088 --> 00:00:44,974
POP: Thought you were dead,
you fucking moron!
21
00:00:44,974 --> 00:00:47,399
The fuck out of here!
22
00:00:47,399 --> 00:00:48,861
JOY: The plan is,I don't let you out
23
00:00:48,861 --> 00:00:50,073
until you take your pills.
24
00:00:50,073 --> 00:00:52,122
ANNIE: Mom! Mom!
[blade slices]
25
00:00:52,122 --> 00:00:54,086
‐ [breathing heavily]
‐ Joy, Joy, Joy, Joy!
26
00:00:54,086 --> 00:00:55,132
Joy!
27
00:00:55,132 --> 00:00:57,641
[thunder rumbling]
28
00:01:03,158 --> 00:01:06,466
[waves crashing]
29
00:01:06,466 --> 00:01:08,475
[indistinct chatter]
30
00:01:13,171 --> 00:01:15,272
[Abdi and Nadia
speaking Somali]
31
00:01:34,597 --> 00:01:37,982
[wheels rattling]
32
00:01:43,166 --> 00:01:46,176
[helicopter rotors whirring]
33
00:01:50,022 --> 00:01:52,740
[whirring fades]
34
00:02:03,567 --> 00:02:06,200
[distant gunfire]
35
00:02:06,200 --> 00:02:07,789
[rocket whistles]
36
00:02:07,789 --> 00:02:10,297
[explosion]
37
00:02:34,988 --> 00:02:36,010
[gasps]
38
00:02:45,456 --> 00:02:48,466
[phone ringing]
[distant shouting]
39
00:02:48,466 --> 00:02:50,629
[helicopter rotors whirring]
[Abdi and Kalifo speaking Somalian]
40
00:02:52,771 --> 00:02:55,112
[distant shouting]
41
00:02:59,586 --> 00:03:00,839
Nadia!
42
00:03:07,779 --> 00:03:08,786
Nadia!
43
00:03:16,098 --> 00:03:17,142
‐ Right there.
44
00:03:19,358 --> 00:03:20,572
‐ Slow.
45
00:03:22,578 --> 00:03:24,877
SOLDIER:
[whispering] No house.
46
00:03:24,877 --> 00:03:27,134
No house.
47
00:03:27,134 --> 00:03:30,605
[tense music]
[Nadia speaking Somalian]
48
00:03:33,031 --> 00:03:33,712
KALIFO:
Abdi! Nadia!
49
00:03:38,201 --> 00:03:39,218
SOLDIER 1: She's got a weapon!
SOLDIER 2: Tell her to stop.
50
00:03:39,218 --> 00:03:39,802
‐ Nadia!
51
00:03:40,817 --> 00:03:41,976
SOLDIER: Drop the weapon! Drop it!
‐ [screams] Nadia!
52
00:03:41,976 --> 00:03:44,107
[gunshots]
[grunts]
53
00:03:46,992 --> 00:03:48,371
SOLDIER 1: Stay down.
SOLDIER 2: She's down!
54
00:03:55,316 --> 00:03:56,855
SOLDIER: Keep open.
There could be more.
55
00:04:11,280 --> 00:04:14,249
[ominous music]
56
00:04:14,249 --> 00:04:21,272
♪ ♪
57
00:04:45,937 --> 00:04:48,948
[tense music]
58
00:04:48,948 --> 00:04:54,633
♪ ♪
59
00:04:54,633 --> 00:04:57,643
[engine rumbling]
60
00:05:13,696 --> 00:05:16,204
‐ [breathing shakily]
61
00:05:16,204 --> 00:05:18,460
[brakes squeal]
62
00:05:23,143 --> 00:05:30,166
♪ ♪
63
00:05:43,084 --> 00:05:45,215
[brakes squeal]
64
00:05:45,215 --> 00:05:47,850
‐ Evening, neighbor.
65
00:05:47,850 --> 00:05:48,854
Need a lift?
66
00:05:51,947 --> 00:05:53,326
How's your mother?
67
00:05:53,326 --> 00:05:55,166
‐ She's‐‐she's fine.
68
00:05:55,166 --> 00:05:57,130
ACE: Glad to hear it.
69
00:05:57,130 --> 00:05:59,095
Let me give you a ride.
70
00:05:59,095 --> 00:06:01,730
‐ Uh, th‐that‐‐that's my bus.
71
00:06:06,160 --> 00:06:07,456
[air hisses]
72
00:06:25,098 --> 00:06:26,770
JAMAL: Ready?
73
00:06:26,770 --> 00:06:28,275
NADIA: What?
‐ Saturday.
74
00:06:29,990 --> 00:06:32,329
‐ I can't, J.
75
00:06:32,329 --> 00:06:35,173
With this whole Pop situation,
it's a lot.
76
00:06:35,173 --> 00:06:36,635
‐ Come on,
you canceled last week.
77
00:06:36,635 --> 00:06:38,685
‐ [sighs]
78
00:06:39,856 --> 00:06:42,238
Apologies
for being late, Pastor.
79
00:06:42,238 --> 00:06:43,869
Long night.
80
00:06:43,869 --> 00:06:45,917
DREW: Anything I can do?
81
00:06:45,917 --> 00:06:47,506
NADIA: Does the Bible
say anything
82
00:06:47,506 --> 00:06:50,556
about how to stop a family
from killing each other?
83
00:06:50,556 --> 00:06:53,441
DREW: Yes, actually.
84
00:06:53,441 --> 00:06:56,284
NADIA: Anyway, sorry,
in a bit of a rush today.
85
00:06:56,284 --> 00:07:00,172
DREW: One fellow who needs
a pneumonia check and...
86
00:07:00,172 --> 00:07:02,554
her.
87
00:07:05,189 --> 00:07:12,212
♪ ♪
88
00:07:12,212 --> 00:07:15,680
[insects buzzing]
89
00:07:15,680 --> 00:07:18,566
♪ ♪
90
00:07:18,566 --> 00:07:20,322
[door thuds]
91
00:07:20,322 --> 00:07:23,332
[lock clicks, door creaks]
92
00:07:23,332 --> 00:07:29,018
♪ ♪
93
00:07:29,018 --> 00:07:30,564
[drawer clatters]
94
00:07:31,944 --> 00:07:35,038
[metallic clanging]
95
00:07:35,038 --> 00:07:36,249
[door slams]
‐ [gasps]
96
00:07:36,249 --> 00:07:37,587
ANNIE: Joy?
97
00:07:37,587 --> 00:07:39,218
[metallic rattling]
[zipper whirrs]
98
00:07:40,764 --> 00:07:43,272
The mother's own fudge
are you doing?
99
00:07:43,272 --> 00:07:44,693
‐ Joy told me to get her shit.
100
00:07:44,693 --> 00:07:46,953
ANNIE: Where is she?
101
00:07:46,953 --> 00:07:50,254
‐ I don't know.
‐ Little liar.
102
00:07:50,254 --> 00:07:52,636
JOY: This is all my fault.
103
00:07:52,636 --> 00:07:55,729
I should have made sure that
she was swallowing the pills.
104
00:07:57,444 --> 00:08:00,663
‐ You didn't cause
any of this, Joy.
105
00:08:00,663 --> 00:08:02,922
JOY: [sighs]
106
00:08:02,922 --> 00:08:07,352
‐ Sometimes it helps
to feel like it's your fault...
107
00:08:07,352 --> 00:08:09,693
because that means
you've got control.
108
00:08:11,657 --> 00:08:14,167
You think, "If I broke it,
109
00:08:14,167 --> 00:08:16,508
then I can fix it."
110
00:08:16,508 --> 00:08:18,555
[helicopter rotors
whirring faintly]
111
00:08:18,555 --> 00:08:21,565
[soft tense music]
112
00:08:21,565 --> 00:08:23,908
♪ ♪
113
00:08:23,908 --> 00:08:25,537
‐ I can.
114
00:08:25,537 --> 00:08:28,046
I could just go back
115
00:08:28,046 --> 00:08:31,892
and‐‐and‐‐and be good
like‐‐like before.
116
00:08:31,892 --> 00:08:33,522
‐ I need to talk to her!
117
00:08:33,522 --> 00:08:34,860
CHANCE: Should have
given her a phone, then.
118
00:08:34,860 --> 00:08:37,451
‐ You tell her that
she needs to come home now!
119
00:08:37,451 --> 00:08:41,464
‐ You almost killed your own
fucking daughter last night!
120
00:08:41,464 --> 00:08:42,760
‐ No.
121
00:08:42,760 --> 00:08:44,057
CHANCE: Look around you, lady.
122
00:08:44,978 --> 00:08:46,859
Look at your fucking face.
123
00:08:46,859 --> 00:08:49,366
♪ ♪
124
00:08:49,366 --> 00:08:53,046
[door clicks open, slams]
125
00:08:53,046 --> 00:08:54,717
JOY: Can I stay with you?
126
00:08:54,717 --> 00:08:57,809
Just until
we figure everything out.
127
00:08:57,809 --> 00:08:59,316
‐ [sighs]
128
00:08:59,316 --> 00:09:01,156
JOY: Please?
129
00:09:01,156 --> 00:09:05,503
NADIA: Joy, we either have to
call the police or your mother.
130
00:09:05,503 --> 00:09:10,311
♪ ♪
131
00:09:10,311 --> 00:09:13,238
[phone rings]
132
00:09:13,238 --> 00:09:15,536
♪ ♪
133
00:09:15,536 --> 00:09:18,169
[indistinct chatter]
134
00:09:24,607 --> 00:09:27,868
ANNIE: Where is she?
‐ She's at my house.
135
00:09:27,868 --> 00:09:29,332
Look, it's better
than a shelter.
136
00:09:29,332 --> 00:09:30,878
She's safe.
She just wasn't ready to‐‐
137
00:09:30,878 --> 00:09:34,098
‐ Better with me than anywhere.
‐ She was covered in blood.
138
00:09:34,098 --> 00:09:36,105
‐ 'Cause the sutures opened up.
139
00:09:36,105 --> 00:09:38,111
[no audible dialogue]
140
00:09:38,111 --> 00:09:40,285
NADIA: Sit down, Anne.
141
00:09:43,545 --> 00:09:46,806
ANNIE: Look, I don't know
what yarn she's been spinning,
142
00:09:46,806 --> 00:09:50,401
but Joy's always had
quite an imagination.
143
00:09:50,401 --> 00:09:53,119
‐ She told me you're running...
from her father.
144
00:09:53,119 --> 00:09:55,876
Do you have full custody?
145
00:09:55,876 --> 00:09:59,265
‐ I don't know why I would
have to explain to you‐‐
146
00:09:59,265 --> 00:10:01,856
to a woman...
147
00:10:01,856 --> 00:10:05,409
why we had to run
from a violent man.
148
00:10:05,409 --> 00:10:06,872
‐ If you and Joy
are in danger‐‐
149
00:10:06,872 --> 00:10:09,338
‐ We weren't
until you decided to help.
150
00:10:09,338 --> 00:10:10,886
‐ She needs a stable home,
151
00:10:10,886 --> 00:10:12,474
and you need a specialist
supervising your care.
152
00:10:12,474 --> 00:10:13,853
‐ Christmas.
153
00:10:13,853 --> 00:10:14,984
‐ And I can't let you back
at the hospital.
154
00:10:14,984 --> 00:10:16,738
I'm sorry, Anne.
155
00:10:18,869 --> 00:10:21,378
Anne?
156
00:10:21,378 --> 00:10:28,402
♪ ♪
157
00:10:32,165 --> 00:10:33,669
[knocking]
158
00:10:33,669 --> 00:10:35,926
‐ Joy!
159
00:10:35,926 --> 00:10:38,519
Come out here immediately!
160
00:10:38,519 --> 00:10:39,647
[gun cocking]
161
00:10:39,647 --> 00:10:41,487
‐ Get the fuck out of here.
162
00:10:41,487 --> 00:10:44,413
‐ I am here for my daughter.
163
00:10:44,413 --> 00:10:46,795
‐ She says she's not going.
164
00:10:46,795 --> 00:10:48,343
Her words.
‐ Please‐‐
165
00:10:48,343 --> 00:10:51,520
ABDI: Woman, she told us
what you did!
166
00:10:51,520 --> 00:10:53,109
Do not come back here.
167
00:10:53,109 --> 00:11:00,132
♪ ♪
168
00:11:02,806 --> 00:11:05,775
‐ Joy!
169
00:11:05,775 --> 00:11:08,451
Joy!
170
00:11:08,451 --> 00:11:10,124
Joy!
171
00:11:13,385 --> 00:11:16,394
[beetles buzzing]
172
00:11:17,439 --> 00:11:18,943
[cassette case clicks]
173
00:11:22,581 --> 00:11:25,383
[tape whirring]
174
00:11:25,383 --> 00:11:26,678
POP: All right,let's just fucking play.
175
00:11:26,678 --> 00:11:27,807
All right.
176
00:11:27,807 --> 00:11:29,896
ABDI:He can't hurt me, Pop.
177
00:11:29,896 --> 00:11:33,742
[tape rewinding]
178
00:11:33,742 --> 00:11:35,916
CHRIS:Little homemade video here.
179
00:11:35,916 --> 00:11:39,345
POP: Oh, so cute, so cute.Look at you guys.
180
00:11:39,345 --> 00:11:41,186
They don't play baseballin Somalia, do they?
181
00:11:41,186 --> 00:11:42,647
ABDI:Throw it to me!
182
00:11:43,734 --> 00:11:44,987
ACE: Okay.
183
00:11:44,987 --> 00:11:46,160
Okay.
184
00:11:46,160 --> 00:11:47,371
What's your problem?
185
00:11:47,371 --> 00:11:49,000
CHRIS:Everyone puts a card down,
186
00:11:49,000 --> 00:11:50,215
and whoever hasthe highest card
187
00:11:50,215 --> 00:11:51,718
takes all the cardsthat are there.
188
00:11:51,718 --> 00:11:53,267
And whoever with the mostcards at the end wins.
189
00:11:53,267 --> 00:11:54,854
[door clicks open]
You got it?
190
00:11:54,854 --> 00:11:56,443
ACE:How much are we playing for?
191
00:11:56,443 --> 00:11:57,656
CHRIS:
The fuck are you doing?
192
00:11:57,656 --> 00:12:00,748
What, are you still high?
NADIA: Yeah.
193
00:12:00,748 --> 00:12:02,838
‐ Just reflecting.
194
00:12:02,838 --> 00:12:05,095
[car door slams]
195
00:12:05,095 --> 00:12:07,188
CHRIS: Those two shit‐buckets
are waiting for you.
196
00:12:07,188 --> 00:12:09,278
They're out there talking
about shooting up Somalis
197
00:12:09,278 --> 00:12:10,907
thanks to you.
198
00:12:10,907 --> 00:12:13,584
Something really bad
almost happened.
199
00:12:13,584 --> 00:12:15,214
To Abdi, to Pop.
200
00:12:15,214 --> 00:12:17,093
Shit even you wouldn't be able
to live with.
201
00:12:17,093 --> 00:12:19,811
‐ I don't know.
202
00:12:19,811 --> 00:12:21,483
I find I can live with a lot.
203
00:12:25,037 --> 00:12:28,299
CHRIS: Turn that shit off.
It's fucking creepy.
204
00:12:28,299 --> 00:12:31,140
[indistinct chatter over TV]
205
00:12:33,816 --> 00:12:34,861
NADIA: Come on!
206
00:12:34,861 --> 00:12:36,283
Stop that.
207
00:12:36,283 --> 00:12:37,871
Stop that, come on.
208
00:12:37,871 --> 00:12:39,835
[tape clicks]
209
00:12:39,835 --> 00:12:42,845
[ominous music]
210
00:12:42,845 --> 00:12:44,561
♪ ♪
[Nadia and Abdi speaking Somali]
211
00:12:58,708 --> 00:12:59,736
[phone beeps]
212
00:13:06,425 --> 00:13:09,435
[unsettling music]
213
00:13:09,435 --> 00:13:12,527
♪ ♪
214
00:13:12,527 --> 00:13:14,785
PERSON: [over P. A. system]Wheelchair, lobby for assist.
215
00:13:14,785 --> 00:13:16,875
Wheelchair to lobbyfor assist.
216
00:13:18,757 --> 00:13:21,349
[door clicks open]
217
00:13:21,349 --> 00:13:22,853
♪ ♪
218
00:13:22,853 --> 00:13:23,940
[door clicks shut]
219
00:13:28,079 --> 00:13:30,796
POP: Inanta, I, uh...
220
00:13:32,175 --> 00:13:36,021
I got some bad instincts
when it comes to your brother.
221
00:13:36,021 --> 00:13:37,777
I know that.
222
00:13:37,777 --> 00:13:40,495
I made a big mistake.
223
00:13:42,125 --> 00:13:43,923
And I want to get square
with you,
224
00:13:43,923 --> 00:13:45,679
and I'll do whatever‐‐
225
00:13:45,679 --> 00:13:48,061
‐ Your blood results came back.
226
00:13:48,061 --> 00:13:52,199
The chemo hasn't given us
the outcome we had hoped for.
227
00:13:55,754 --> 00:13:58,722
[somber music]
228
00:13:58,722 --> 00:14:00,895
♪ ♪
229
00:14:00,895 --> 00:14:02,318
‐ Okay.
230
00:14:04,742 --> 00:14:06,581
So what you're saying is,
we're done.
231
00:14:06,581 --> 00:14:08,463
NADIA: That's not
what I'm saying.
232
00:14:08,463 --> 00:14:10,887
There are dozens
of new therapies.
233
00:14:10,887 --> 00:14:12,643
Bone marrow transplants...
‐ Nah, Nadia.
234
00:14:12,643 --> 00:14:15,319
‐ Immunotherapy,
clinical trials.
235
00:14:17,115 --> 00:14:19,205
‐ Yeah, well,
maybe I don't want to fight it.
236
00:14:19,205 --> 00:14:21,254
NADIA: You see,
that's not how this works.
237
00:14:21,254 --> 00:14:23,596
I came back to fix you.
238
00:14:23,596 --> 00:14:24,933
‐ You tried.
239
00:14:24,933 --> 00:14:26,605
NADIA:
And now you're gonna try.
240
00:14:26,605 --> 00:14:28,278
You owe me that.
241
00:14:32,418 --> 00:14:36,598
[door clicks open, slams]
242
00:14:36,598 --> 00:14:38,854
Your PD‐1 inhibitor trial
sounds promising.
243
00:14:38,854 --> 00:14:40,778
I was hoping
he might be a candidate.
244
00:14:40,778 --> 00:14:42,157
DOCTOR: He's not showing upin the system.
245
00:14:42,157 --> 00:14:44,079
Is it M‐E‐R‐R‐I‐L‐L?
246
00:14:44,079 --> 00:14:46,714
‐ I don't think he's used the
Veterans Health system before.
247
00:14:46,714 --> 00:14:49,556
DOCTOR: Ever?How long's he been out?
248
00:14:49,556 --> 00:14:50,936
‐ A while.
249
00:14:50,936 --> 00:14:53,445
Sergeant Major Merrill
served in Iraq and, uh,
250
00:14:53,445 --> 00:14:55,410
well, he doesn't like
to talk about it, you know?
251
00:14:55,410 --> 00:14:58,043
DOCTOR:Hmm, he serve anywhere else?
252
00:14:58,043 --> 00:14:59,715
NADIA:Afghanistan, I think.
253
00:14:59,715 --> 00:15:03,770
But he's not exactlythe most patriotic veteran.
254
00:15:03,770 --> 00:15:05,568
No offense.
I know how you guys can get.
255
00:15:05,568 --> 00:15:07,155
DOCTOR:[laughs] None taken.
256
00:15:07,155 --> 00:15:09,540
What makes you thinkhe wants to join the study?
257
00:15:09,540 --> 00:15:13,428
‐ Look, if you can get him in,
then I can convince him.
258
00:15:13,428 --> 00:15:15,307
Thank you, Doctor.
[button clicks]
259
00:15:23,879 --> 00:15:25,426
[brakes squeal]
260
00:15:25,426 --> 00:15:26,930
[engine stops]
261
00:15:27,892 --> 00:15:29,564
ACE:
[speaking French]
262
00:15:29,564 --> 00:15:31,068
‐ [gasps softly]
263
00:15:31,068 --> 00:15:34,078
[ominous music]
264
00:15:34,078 --> 00:15:40,725
♪ ♪
265
00:15:43,778 --> 00:15:46,284
Abdi Howlwadaag.
266
00:15:46,284 --> 00:15:49,295
[speaking French]
267
00:15:49,295 --> 00:15:55,734
♪ ♪
268
00:16:03,843 --> 00:16:06,854
[dog barking]
269
00:16:06,854 --> 00:16:13,877
♪ ♪
270
00:16:14,756 --> 00:16:17,890
[dog huffing, barking]
271
00:16:17,890 --> 00:16:24,913
♪ ♪
272
00:16:27,045 --> 00:16:30,055
[windshield wipers thumping]
273
00:16:40,924 --> 00:16:42,931
[brakes squeal]
274
00:16:44,394 --> 00:16:45,396
[engine stops]
275
00:16:45,396 --> 00:16:52,378
♪ ♪
276
00:17:13,825 --> 00:17:16,836
CHRIS: How are you holding up?NADIA: Not great.
277
00:17:16,836 --> 00:17:18,883
CHRIS: Come get worse.
278
00:17:18,883 --> 00:17:20,639
NADIA: Mm.
279
00:17:22,352 --> 00:17:23,775
‐ I actually thought about
280
00:17:23,775 --> 00:17:25,362
stopping by the church
this morning.
281
00:17:25,362 --> 00:17:27,243
NADIA: Pop doesn't need
thoughts and prayers.
282
00:17:27,243 --> 00:17:30,087
I need you
to work on him for me.
283
00:17:30,087 --> 00:17:31,424
Get him back in the fight.
284
00:17:33,849 --> 00:17:36,692
‐ I just can't imagine...
285
00:17:36,692 --> 00:17:38,489
I mean, he could really
just be not here.
286
00:17:38,489 --> 00:17:40,956
Not‐‐not at the store,
not anywhere.
287
00:17:42,336 --> 00:17:44,719
‐ And it will be my fault.
288
00:17:44,719 --> 00:17:47,813
‐ Come on, Nadia.
289
00:17:47,813 --> 00:17:50,614
‐ Just like Mom.
290
00:17:50,614 --> 00:17:52,787
‐ Your mom?
291
00:17:52,787 --> 00:17:54,125
NADIA: It's true.
292
00:17:54,125 --> 00:17:56,173
‐ You were just a kid.
293
00:17:56,173 --> 00:17:59,936
‐ I, um, walked out
like I was in a dream.
294
00:18:00,939 --> 00:18:02,863
Walked right into a war.
295
00:18:02,863 --> 00:18:06,123
I couldn't save her.
296
00:18:06,123 --> 00:18:09,677
[dark music]
297
00:18:09,677 --> 00:18:11,934
But this, this I can do...
298
00:18:11,934 --> 00:18:14,399
if he'd just fucking let me.
299
00:18:14,399 --> 00:18:16,531
‐ I'll work on him.
300
00:18:16,531 --> 00:18:19,416
♪ ♪
301
00:18:19,416 --> 00:18:21,926
DREW: So what can I dofor you, Mr. Merrill?
302
00:18:21,926 --> 00:18:26,189
POP: Say a man has somethingon his books...
303
00:18:26,189 --> 00:18:28,571
something bad...
304
00:18:28,571 --> 00:18:32,584
and he can't shift it;
he can't pay it off.
305
00:18:32,584 --> 00:18:35,972
It's written in blood...
306
00:18:35,972 --> 00:18:38,145
just soaked
right through the page.
307
00:18:39,399 --> 00:18:40,822
It's eating
at his fucking liver
308
00:18:40,822 --> 00:18:42,492
faster than the cancer.
309
00:18:43,789 --> 00:18:46,589
And the only way
to make it stop...
310
00:18:46,589 --> 00:18:50,476
is to tell the person
he did it to...
311
00:18:50,476 --> 00:18:51,983
'cause she don't even know.
312
00:18:53,236 --> 00:18:54,825
So...
313
00:18:55,954 --> 00:18:58,128
Should he do it?
314
00:18:58,128 --> 00:19:00,552
Should he tell her?
315
00:19:00,552 --> 00:19:02,516
‐ I guess I'd have to ask...
316
00:19:04,523 --> 00:19:07,325
Why is he confessing to her
317
00:19:07,325 --> 00:19:08,830
and not God?
318
00:19:10,251 --> 00:19:13,136
And then I'd ask,
319
00:19:13,136 --> 00:19:15,477
"What's it cost?"
320
00:19:15,477 --> 00:19:17,149
‐ Well, he's in
a unique position
321
00:19:17,149 --> 00:19:21,329
to pay anything,
being he's doomed and all.
322
00:19:21,329 --> 00:19:24,297
‐ No, her.
323
00:19:24,297 --> 00:19:27,141
The person he's confessing to,
324
00:19:27,141 --> 00:19:30,484
what's the confession cost her?
325
00:19:32,657 --> 00:19:35,668
[brooding music]
326
00:19:35,668 --> 00:19:38,678
[train crossing bells dinging]
327
00:19:38,678 --> 00:19:45,701
♪ ♪
328
00:19:48,627 --> 00:19:52,349
[engine turning over]
329
00:19:52,349 --> 00:19:59,372
♪ ♪
330
00:20:07,022 --> 00:20:10,492
[paper shuffling]
331
00:20:10,492 --> 00:20:17,473
♪ ♪
332
00:20:17,473 --> 00:20:19,773
[paper tearing]
333
00:20:19,773 --> 00:20:26,797
♪ ♪
334
00:20:30,474 --> 00:20:33,652
[clock ticking]
335
00:20:33,652 --> 00:20:36,662
[melancholy music]
336
00:20:36,662 --> 00:20:43,684
♪ ♪
337
00:20:54,595 --> 00:20:57,563
[Merle Haggard's "Are The GoodTimes Really Over" playing]
338
00:20:57,563 --> 00:21:04,587
♪ ♪
339
00:21:05,590 --> 00:21:08,642
HAGGARD: ♪ I wish a buckwas still silver ♪
340
00:21:08,642 --> 00:21:13,116
♪ It was backwhen the country was strong ♪
341
00:21:13,116 --> 00:21:17,421
♪ ♪
342
00:21:17,421 --> 00:21:19,553
♪ Back before Elvis ♪
343
00:21:19,553 --> 00:21:21,726
[clocks ticking]
344
00:21:21,726 --> 00:21:23,525
[bell jingles]
345
00:21:23,525 --> 00:21:25,364
HAGGARD:♪ Vietnam War came along ♪
346
00:21:25,364 --> 00:21:26,743
[door slams]
[bell jingles]
347
00:21:26,743 --> 00:21:29,294
♪ ♪
348
00:21:29,294 --> 00:21:31,385
POP: Let's have
a couple Jamesons.
349
00:21:31,385 --> 00:21:32,721
CHRIS: Will do.
350
00:21:32,721 --> 00:21:34,896
♪ ♪
351
00:21:34,896 --> 00:21:36,526
We're shutting
the Tiger tomorrow,
352
00:21:36,526 --> 00:21:38,241
open to close.
353
00:21:38,241 --> 00:21:39,913
Private event.
354
00:21:39,913 --> 00:21:41,209
‐ Okay.
355
00:21:41,209 --> 00:21:44,427
POP: Tell Heather
to pull the best slosh we got,
356
00:21:44,427 --> 00:21:47,020
and get word
to any happy asshole
357
00:21:47,020 --> 00:21:50,698
that might want to tie one on
at 4:00 on a Sunday.
358
00:21:50,698 --> 00:21:54,753
Customers, tenants,
the fucking pope.
359
00:21:54,753 --> 00:21:56,759
‐ We having a party?
360
00:21:56,759 --> 00:21:59,060
POP: A wake.
361
00:21:59,060 --> 00:22:02,363
A big, sloppy
362
00:22:02,363 --> 00:22:05,455
Irish wake.
363
00:22:05,455 --> 00:22:07,461
‐ For?
364
00:22:12,728 --> 00:22:14,777
You got another round
of chemo coming.
365
00:22:14,777 --> 00:22:17,829
POP:
Yeah, last round...
366
00:22:17,829 --> 00:22:20,547
bought me, what,
367
00:22:20,547 --> 00:22:23,015
few weeks?
368
00:22:23,015 --> 00:22:25,646
Pissing into the wind, son.
369
00:22:25,646 --> 00:22:28,114
I'm in fucking overtime.
370
00:22:28,114 --> 00:22:29,785
‐ Pop, don't...
371
00:22:39,151 --> 00:22:41,741
‐ It's okay, Chrissy.
372
00:22:41,741 --> 00:22:44,626
[sighs]
373
00:22:44,626 --> 00:22:45,755
[knocking]
374
00:22:49,518 --> 00:22:50,855
‐ Is, uh, Joy here?
375
00:22:50,855 --> 00:22:53,405
‐ Oh, she's‐‐she's cool.
376
00:22:56,416 --> 00:22:59,217
So, um, did you‐‐
377
00:22:59,217 --> 00:23:01,473
did you see her?
378
00:23:01,473 --> 00:23:03,689
CHANCE: Yes.
JOY: Did she see you?
379
00:23:03,689 --> 00:23:06,907
CHANCE:
No, she didn't see me take it.
380
00:23:06,907 --> 00:23:09,500
What'll happen
when she realizes it's gone?
381
00:23:09,500 --> 00:23:11,340
‐ I don't know.
382
00:23:12,761 --> 00:23:15,145
‐ Do you know the combo?
383
00:23:15,145 --> 00:23:16,231
‐ It's probably, like,
384
00:23:16,231 --> 00:23:18,155
my birthday
or something, right?
385
00:23:18,155 --> 00:23:20,161
[metallic clanging]
[lock rattling]
386
00:23:20,161 --> 00:23:22,251
[sighs]
387
00:23:22,251 --> 00:23:26,056
Um, thank you
for doing all this.
388
00:23:26,056 --> 00:23:28,021
‐ Eh, it's no problem.
389
00:23:28,021 --> 00:23:30,237
[soft music]
390
00:23:30,237 --> 00:23:32,661
I put more minutes
on that phone.
391
00:23:34,416 --> 00:23:37,969
Better use them...to call me.
392
00:23:39,475 --> 00:23:41,690
I put some of your clothes
in there too.
393
00:23:41,690 --> 00:23:44,199
♪ ♪
394
00:23:44,199 --> 00:23:46,622
[door slams]
395
00:23:46,622 --> 00:23:48,212
[lock rattling]
JOY: Hmm.
396
00:23:49,382 --> 00:23:51,346
[lock rattling]
397
00:23:51,346 --> 00:23:53,479
My birthday.
398
00:23:53,479 --> 00:23:55,152
[lock rattling]
399
00:23:55,152 --> 00:23:57,576
Mom's birthday?
400
00:23:57,576 --> 00:23:59,791
[lock rattling]
Christmas, Joy.
401
00:24:03,009 --> 00:24:05,810
Christmas, Joy.
402
00:24:08,278 --> 00:24:10,494
[metallic clattering]
403
00:24:16,639 --> 00:24:18,059
[laughs softly]
404
00:24:20,024 --> 00:24:22,367
[lock thuds]
405
00:24:22,367 --> 00:24:25,335
[tense music]
406
00:24:25,335 --> 00:24:32,358
♪ ♪
407
00:25:12,699 --> 00:25:15,792
[no audible dialogue]
408
00:25:15,792 --> 00:25:17,841
TIN MAN: Let us alone.LION: Oh, scared, huh?
409
00:25:17,841 --> 00:25:19,763
Afraid, huh?[chuckles]
410
00:25:19,763 --> 00:25:21,603
How long can you stay freshin that can?
411
00:25:21,603 --> 00:25:23,235
[laughs]
412
00:25:23,235 --> 00:25:26,953
Come on, get up and fight,you shivering junkyard.
413
00:25:27,916 --> 00:25:30,550
Put your hands up,you lopsided bag of hay!
414
00:25:30,550 --> 00:25:33,058
SCARECROW: Now,that's getting personal, Lion.
415
00:25:33,058 --> 00:25:35,359
TIN MAN: Yes, get upand teach him a lesson.
416
00:25:35,359 --> 00:25:37,907
SCARECROW: Well, what's wrongwith you teaching him?
417
00:25:37,907 --> 00:25:39,455
TIN MAN: Uh, well‐‐well,I hardly know him.
418
00:25:39,455 --> 00:25:41,586
[Toto barking]
419
00:25:41,586 --> 00:25:43,802
LION: Well, I'll get you,anyway, peewee...
420
00:25:43,802 --> 00:25:44,930
[snarling]
421
00:25:44,930 --> 00:25:46,311
DOROTHY: No!
422
00:25:46,311 --> 00:25:49,280
[train crossing bells dinging]
[train horn blowing]
423
00:26:03,408 --> 00:26:04,830
[phone clicks]
424
00:26:04,830 --> 00:26:06,167
[keys tap]
425
00:26:07,506 --> 00:26:08,717
TOM: It's Tom Heiden
426
00:26:08,717 --> 00:26:10,055
from the Veterans HealthAdministration.
427
00:26:10,055 --> 00:26:11,978
Got good newsabout the PD‐1 trial.
428
00:26:11,978 --> 00:26:13,942
One of our Iraqi vetshas dropped out,
429
00:26:13,942 --> 00:26:15,908
so a spot has opened up.
430
00:26:15,908 --> 00:26:17,246
We would needSergeant Major Merrill's
431
00:26:17,246 --> 00:26:19,253
DD214 discharge.
432
00:26:19,253 --> 00:26:21,008
If you don't have it,you can request it
433
00:26:21,008 --> 00:26:22,555
from the army archives.
434
00:26:22,555 --> 00:26:23,893
Of course,that could take months,
435
00:26:23,893 --> 00:26:27,571
and obviously,time is of the essence.
436
00:26:27,571 --> 00:26:29,453
Anyway, if you canget the document,
437
00:26:29,453 --> 00:26:31,292
we can get him in the study.
438
00:26:41,994 --> 00:26:43,583
[brick scrapes]
439
00:26:50,815 --> 00:26:52,488
[lock clicks]
440
00:26:52,488 --> 00:26:53,617
[bell jingles]
441
00:26:53,617 --> 00:26:56,626
[alarm ringing]
442
00:26:57,922 --> 00:27:00,932
[ringing continues]
443
00:27:02,395 --> 00:27:05,406
[buttons chirping]
444
00:27:06,700 --> 00:27:07,746
[panel beeps]
[ringing stops]
445
00:27:11,257 --> 00:27:12,513
[phone clicks]
446
00:27:18,407 --> 00:27:20,160
[door creaks]
447
00:27:40,521 --> 00:27:41,733
[drawer slams]
448
00:27:49,341 --> 00:27:51,392
[papers rustling]
449
00:27:53,062 --> 00:27:54,442
[drawer slams]
450
00:27:54,442 --> 00:27:56,322
NADIA: [sighs]
451
00:28:01,632 --> 00:28:04,642
[dark music]
452
00:28:04,642 --> 00:28:06,858
♪ ♪
453
00:28:06,858 --> 00:28:08,823
[door rattles faintly]
454
00:28:08,823 --> 00:28:10,161
Pop?
455
00:28:10,161 --> 00:28:13,589
♪ ♪
456
00:28:13,589 --> 00:28:15,554
Ace?
457
00:28:15,554 --> 00:28:17,184
♪ ♪
458
00:28:17,184 --> 00:28:18,689
[drawer latch clicks]
459
00:28:18,689 --> 00:28:25,712
♪ ♪
460
00:28:40,051 --> 00:28:41,723
[drawer slides, slams]
461
00:28:41,723 --> 00:28:48,746
♪ ♪
462
00:28:51,087 --> 00:28:53,176
[sinister musical sting]
463
00:28:54,600 --> 00:28:57,568
[gasps]
Jesus.
464
00:28:57,568 --> 00:28:59,197
‐ What are you doing here?
465
00:28:59,197 --> 00:29:01,120
NADIA:
What are you doing here, Lance?
466
00:29:01,120 --> 00:29:03,169
‐ Oh, I'm making
Ace's deposits.
467
00:29:03,169 --> 00:29:06,261
NADIA: Uh, well, I'm trying
to save Pop's fucking life.
468
00:29:06,261 --> 00:29:07,976
Let's call it a night.
469
00:29:07,976 --> 00:29:12,157
♪ ♪
470
00:29:14,624 --> 00:29:16,128
[dramatic music]
471
00:29:16,128 --> 00:29:18,134
NADIA: [yells]
BILLY: [grunts]
472
00:29:20,183 --> 00:29:22,817
We got a fucking message
for your brother.
473
00:29:22,817 --> 00:29:25,744
[both grunting]
474
00:29:25,744 --> 00:29:28,671
NADIA: [screams, grunts]
475
00:29:31,053 --> 00:29:32,684
[yelps]
476
00:29:32,684 --> 00:29:34,565
Take your fucking hands off me!
477
00:29:34,565 --> 00:29:36,027
[gunshot]
478
00:29:36,027 --> 00:29:37,743
[panting]
479
00:29:37,743 --> 00:29:39,204
‐ Careful with that thing,
sweetie.
480
00:29:39,204 --> 00:29:40,960
‐ Yeah.
481
00:29:43,511 --> 00:29:45,349
‐ Do you even know
how to use it?
482
00:29:45,349 --> 00:29:46,352
[gunshot]
483
00:29:46,352 --> 00:29:48,443
Bitch!
484
00:29:48,443 --> 00:29:49,740
NADIA: Move.
[panting]
485
00:29:49,740 --> 00:29:51,622
Move it.
486
00:29:54,046 --> 00:29:56,260
This bitch grew up here.
487
00:29:56,260 --> 00:29:59,271
[bell jingles]
488
00:30:06,712 --> 00:30:09,556
[band playing "Rattlin' Bog"]
489
00:30:09,556 --> 00:30:12,566
[indistinct chatter]
490
00:30:12,566 --> 00:30:19,590
♪ ♪
491
00:30:22,347 --> 00:30:24,437
SINGERS:
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
492
00:30:24,437 --> 00:30:25,817
♪ The bog
down in the valley‐o ♪
493
00:30:25,817 --> 00:30:28,660
‐ Timothy, Timothy, Timothy.
494
00:30:28,660 --> 00:30:30,164
Whatcha doing?
495
00:30:30,164 --> 00:30:31,460
Scamming some beers
for your friends
496
00:30:31,460 --> 00:30:33,383
out in the parking lot?
497
00:30:33,383 --> 00:30:35,139
‐ I'm sorry, Mr. Merrill.
498
00:30:35,139 --> 00:30:36,559
‐ What are you sorry about?
499
00:30:36,559 --> 00:30:39,486
Any of those kids under 14?
500
00:30:39,486 --> 00:30:40,742
‐ No.
501
00:30:40,742 --> 00:30:42,245
‐ Then take some more beer.
502
00:30:42,245 --> 00:30:44,294
Now, get the fuck out of here.
503
00:30:44,294 --> 00:30:46,133
‐ Thank you, Mr. Merrill.
504
00:30:46,133 --> 00:30:49,103
SINGERS:
♪ Down in the valley‐o ♪
505
00:30:49,103 --> 00:30:52,488
SINGER: ♪ On that tree,
there was a limb, rare limb ♪
506
00:30:52,488 --> 00:30:54,998
ACE: I imagined
something simpler for you.
507
00:30:54,998 --> 00:30:56,584
SINGER: ♪ Tree in the hole
and the hole in the bog ♪
508
00:30:56,584 --> 00:30:57,798
♪ And the bog
down in the valley‐o ♪
509
00:30:57,798 --> 00:30:59,261
‐ Pine box, maybe.
510
00:30:59,261 --> 00:31:01,687
‐ What the fuck
are you doing here?
511
00:31:01,687 --> 00:31:04,904
‐ I could leave if you want.
‐ Okay.
512
00:31:04,904 --> 00:31:06,409
‐ [chuckles]
513
00:31:07,664 --> 00:31:09,502
I just wanted to tell you,
514
00:31:09,502 --> 00:31:11,802
after you're really gone...
515
00:31:11,802 --> 00:31:13,726
I won't make any more trouble
with Abdi.
516
00:31:13,726 --> 00:31:16,567
‐ You do realize it's not
brain cancer I got, right?
517
00:31:16,567 --> 00:31:19,577
SINGER: ♪ And the bog
down in the valley‐o ♪
518
00:31:19,577 --> 00:31:26,558
♪ ♪
519
00:31:26,558 --> 00:31:30,908
[indistinct chatter]
520
00:31:30,908 --> 00:31:32,245
‐ Red wine.
521
00:31:32,245 --> 00:31:35,338
‐ He gonna control himself
for one goddamn night?
522
00:31:35,338 --> 00:31:36,678
‐ [sniffs]
523
00:31:36,678 --> 00:31:40,313
♪ ♪
524
00:31:40,313 --> 00:31:42,444
SINGERS:
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
525
00:31:42,444 --> 00:31:44,535
♪ The bog
down in the valley‐o ♪
526
00:31:44,535 --> 00:31:47,170
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
527
00:31:47,170 --> 00:31:49,134
♪ Down in the valley‐o ♪
528
00:31:49,134 --> 00:31:51,685
SINGER: ♪ On that tree,
there was a limb ♪
529
00:31:51,685 --> 00:31:53,564
♪ Rare limb, a rattlin' limb ♪
530
00:31:53,564 --> 00:31:55,571
♪ Limb on the tree
and the tree in the hole ♪
531
00:31:55,571 --> 00:31:56,952
♪ And the hole in the bog ♪
532
00:31:56,952 --> 00:31:59,418
♪ And the bogdown in the valley‐o ♪
533
00:31:59,418 --> 00:32:06,399
♪ ♪
534
00:32:12,755 --> 00:32:13,799
♪ The limb ♪
535
00:32:13,799 --> 00:32:14,844
♪ And the limb on the tree ♪
536
00:32:14,844 --> 00:32:16,015
♪ And the tree in the hole ♪
537
00:32:16,015 --> 00:32:17,394
♪ And the hole in the bog ♪
538
00:32:17,394 --> 00:32:19,861
♪ And the bogdown in the valley‐o ♪
539
00:32:19,861 --> 00:32:21,826
♪ On that eye
there was a stye ♪
540
00:32:21,826 --> 00:32:23,833
♪ Rare stye, a rattlin' stye ♪
541
00:32:23,833 --> 00:32:25,880
♪ Stye in the eye
and the eye in the flea ♪
542
00:32:25,880 --> 00:32:28,013
♪ And the flea in the feather
and the feather in the bird ♪
543
00:32:28,013 --> 00:32:29,977
♪ And the bird in the egg
and the egg in the nest ♪
544
00:32:29,977 --> 00:32:31,482
♪ And the nest in the tree ♪
545
00:32:31,482 --> 00:32:33,196
♪ In the tree
down in the valley‐o ♪
546
00:32:33,196 --> 00:32:35,537
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
547
00:32:35,537 --> 00:32:37,168
♪ The bog
down in the valley‐o ♪
548
00:32:37,168 --> 00:32:39,550
♪ Ho, ro, the rattlin' bog ♪
549
00:32:39,550 --> 00:32:42,685
♪ Down in the valley‐o ♪
550
00:32:42,685 --> 00:32:45,695
[cheers and applause]
551
00:32:48,831 --> 00:32:51,130
CHRIS: Hey, let's, uh,
give it up for the band.
552
00:32:51,130 --> 00:32:53,388
[cheers and applause]
553
00:32:53,388 --> 00:32:56,064
It's‐‐it's the best
I could find on short notice.
554
00:32:56,064 --> 00:32:59,074
[laughter, chatter]
PERSON: Oh, Chris.
555
00:32:59,074 --> 00:33:01,834
‐ Uh, Councilwoman Pinto,
556
00:33:01,834 --> 00:33:05,261
all you other nobodies
from The Lot and The Rock,
557
00:33:05,261 --> 00:33:08,604
I, uh, I appreciate you taking
a moment out of your schedules
558
00:33:08,604 --> 00:33:09,776
to come celebrate.
559
00:33:11,738 --> 00:33:14,540
We all know him as Pop...
560
00:33:14,540 --> 00:33:16,505
but to, uh‐‐
to me and my brother,
561
00:33:16,505 --> 00:33:18,721
he‐‐he really is Pop.
562
00:33:18,721 --> 00:33:20,436
He's our Pop.
563
00:33:20,436 --> 00:33:23,236
Now, some of us feel
this is a bit premature...
564
00:33:23,236 --> 00:33:26,121
POP: Ah. Okay.
‐ And‐‐ah, here he comes.
565
00:33:26,121 --> 00:33:28,086
POP: Enough of this
weepy horseshit.
566
00:33:28,086 --> 00:33:30,971
[laughter]
567
00:33:30,971 --> 00:33:33,771
I love you, Chris, but you want
a thing done right,
568
00:33:33,771 --> 00:33:36,280
you gotta do it yourself,
so here goes.
569
00:33:36,280 --> 00:33:41,004
Uh, Reginald Marion Merrill...
570
00:33:41,882 --> 00:33:44,723
Known as Pop
to his friends, enemies,
571
00:33:44,723 --> 00:33:46,898
and various other miscreants...
572
00:33:46,898 --> 00:33:48,612
[laughter]
573
00:33:48,612 --> 00:33:50,743
Passed away this week,
574
00:33:50,743 --> 00:33:54,256
much to the delight
of damn near everyone.
575
00:33:54,256 --> 00:33:56,053
[laughter]
576
00:33:56,053 --> 00:34:00,317
Pop loan‐sharked every suckerthat got himself into a jam
577
00:34:00,317 --> 00:34:03,077
and‐‐and hawked every manner
578
00:34:03,077 --> 00:34:07,507
of gewgaw and doodad...
579
00:34:07,507 --> 00:34:10,936
to unsuspecting chumps
at the Emporium Galorium.
580
00:34:10,936 --> 00:34:12,231
[laughter]
581
00:34:12,231 --> 00:34:15,116
Caveat emptor.
582
00:34:15,116 --> 00:34:19,547
That's the sign
that sits on the counter.
583
00:34:19,547 --> 00:34:21,470
It's Latin.
584
00:34:21,470 --> 00:34:23,185
It means,"You've just been cheated
585
00:34:23,185 --> 00:34:25,442
by the biggest son of a bitchin southern Maine."
586
00:34:25,442 --> 00:34:29,330
[laughter, chatter]
587
00:34:29,330 --> 00:34:32,090
Although Pop had no children
of his own,
588
00:34:32,090 --> 00:34:35,936
he raised
his sister Brenda's kids,
589
00:34:35,936 --> 00:34:38,318
Chris and John,
590
00:34:38,318 --> 00:34:41,746
and because of Pop's
diligent parenting,
591
00:34:41,746 --> 00:34:45,884
those two young men grew
into the abject piece of shit
592
00:34:45,884 --> 00:34:49,021
and the dimwitted boob
you know today.
593
00:34:49,021 --> 00:34:51,360
I'll let you figure out
which one is which.
594
00:34:51,360 --> 00:34:52,490
[laughter]
595
00:34:53,785 --> 00:34:57,926
Pop also fostered two kids
from Somalia...
596
00:34:57,926 --> 00:34:59,387
[dark music]
597
00:34:59,387 --> 00:35:00,935
Which was probably
598
00:35:00,935 --> 00:35:04,321
the only decent thing Pop did
599
00:35:04,321 --> 00:35:06,829
in his otherwisebeshitted life.
600
00:35:08,584 --> 00:35:11,261
No, not‐‐
601
00:35:11,261 --> 00:35:13,852
not decent, no.
602
00:35:15,774 --> 00:35:18,033
It wasn't decency.
603
00:35:19,999 --> 00:35:22,130
It was just a debt.
604
00:35:23,884 --> 00:35:27,189
Just another goddamn debt
to be settled.
605
00:35:29,321 --> 00:35:32,080
But...
606
00:35:32,080 --> 00:35:35,132
it can't be settled.
607
00:35:35,132 --> 00:35:38,683
It‐‐it can't be‐‐
it can't be settled.
608
00:35:38,683 --> 00:35:41,611
CHRIS: [whispering]
Hey, Pop, you okay?
609
00:35:41,611 --> 00:35:45,749
♪ ♪
610
00:35:45,749 --> 00:35:47,672
[door clicks shut softly]
611
00:35:47,672 --> 00:35:50,975
♪ ♪
612
00:35:50,975 --> 00:35:52,438
‐ Uh...
613
00:35:53,986 --> 00:35:56,535
Thanks for coming.
614
00:35:56,535 --> 00:35:59,295
‐ Uh, just‐‐uh, just keep
drinking, everyone.
615
00:35:59,295 --> 00:36:00,424
PERSON 1: Yeah.
PERSON 2: All right.
616
00:36:00,424 --> 00:36:02,138
PERSON 3: Okay.
PERSON 4: Pop!
617
00:36:02,138 --> 00:36:05,148
[band playing
jaunty Irish tune]
618
00:36:05,148 --> 00:36:11,752
♪ ♪
619
00:36:11,752 --> 00:36:13,424
‐ Hey.
620
00:36:13,424 --> 00:36:15,681
You left your jacket
at my place.
621
00:36:15,681 --> 00:36:17,395
Wanna pick it up later?
622
00:36:18,524 --> 00:36:20,072
‐ Did you know?
623
00:36:20,072 --> 00:36:21,326
‐ Know what?
624
00:36:21,326 --> 00:36:24,377
♪ ♪
625
00:36:24,377 --> 00:36:26,176
Nadia.
626
00:36:26,176 --> 00:36:33,198
♪ ♪
627
00:36:35,373 --> 00:36:37,045
Hey, did you say something
to her?
628
00:36:38,215 --> 00:36:39,428
‐ About?
629
00:36:40,931 --> 00:36:42,812
‐ Look, I know
your peace pipe routine
630
00:36:42,812 --> 00:36:45,905
is fucking bullshit, okay?
631
00:36:45,905 --> 00:36:47,454
But don't bring her
into whatever it is
632
00:36:47,454 --> 00:36:48,790
you're running on Abdi.
633
00:36:48,790 --> 00:36:51,593
‐ I'm just trying to grant
a dying man's final wish.
634
00:36:51,593 --> 00:36:53,182
‐ Please.
635
00:36:53,182 --> 00:36:54,393
‐ What's it gonna take
to convince you
636
00:36:54,393 --> 00:36:56,816
that I've changed, brother?
637
00:36:56,816 --> 00:36:59,911
‐ Stop being so fucking weird.
638
00:36:59,911 --> 00:37:01,291
‐ All right.
639
00:37:03,547 --> 00:37:05,430
There is something else
going on.
640
00:37:05,430 --> 00:37:08,356
‐ I fucking knew it.
641
00:37:08,356 --> 00:37:11,491
‐ But it's not like anything
you're thinking.
642
00:37:11,491 --> 00:37:15,085
Come on, I'll show you.
643
00:37:15,085 --> 00:37:16,550
♪ ♪
644
00:37:16,550 --> 00:37:19,559
[cheers and applause]
645
00:37:27,335 --> 00:37:29,801
‐ Church?
646
00:37:29,801 --> 00:37:32,644
So, what, you found Jesus?
647
00:37:32,644 --> 00:37:35,362
ACE: You might say
I've had a conversion of sorts.
648
00:37:35,362 --> 00:37:39,626
[dark music]
649
00:37:39,626 --> 00:37:42,594
Did you knowthat 400 years ago...
650
00:37:42,594 --> 00:37:46,357
Jerusalem's Lotwas called New Jerusalem?
651
00:37:46,357 --> 00:37:47,777
[engine revving]
652
00:37:47,777 --> 00:37:51,499
[metallic clattering]
[tires screeching]
653
00:37:51,499 --> 00:37:54,216
[crickets chirping]
654
00:37:56,432 --> 00:38:00,570
New Jerusalem was settledby a very special...
655
00:38:00,570 --> 00:38:02,618
group of people.
656
00:38:02,618 --> 00:38:06,423
♪ ♪
657
00:38:06,423 --> 00:38:08,763
‐ [grunts, groans]
658
00:38:08,763 --> 00:38:11,314
[gagging, groaning]
659
00:38:11,314 --> 00:38:13,195
[body thuds]
660
00:38:13,195 --> 00:38:17,542
‐ Easy, Madam Councilwoman,
I got you.
661
00:38:17,542 --> 00:38:19,383
ACE: In many ways,this land...
662
00:38:19,383 --> 00:38:20,928
ANDERSEN: Watch your head.
ACE: You might say...
663
00:38:20,928 --> 00:38:22,476
ANDERSEN: There you go.
664
00:38:22,476 --> 00:38:24,147
ACE: Is still theirs.
665
00:38:24,147 --> 00:38:26,364
‐ [gasps]
666
00:38:27,743 --> 00:38:30,083
ACE: They were brave souls
who fought enemies
667
00:38:30,083 --> 00:38:32,927
from east and west...
668
00:38:32,927 --> 00:38:34,307
‐ Are you high right now?
669
00:38:34,307 --> 00:38:37,275
‐ To defend the land
that they were promised.
670
00:38:37,275 --> 00:38:39,029
‐ [sighs]
671
00:38:39,029 --> 00:38:41,161
Dude, what is with
the fucking history lesson?
672
00:38:41,161 --> 00:38:44,716
‐ They never surrendered,
and they never will surrender.
673
00:38:46,764 --> 00:38:48,855
‐ Honestly, man,
674
00:38:48,855 --> 00:38:50,694
what the fuck
are you talking about?
675
00:38:53,118 --> 00:38:55,376
‐ Come on.
676
00:38:57,047 --> 00:38:58,218
Come.
677
00:38:59,599 --> 00:39:02,358
‐ [mutters indistinctly]
678
00:39:02,358 --> 00:39:03,320
[sighs]
679
00:39:14,857 --> 00:39:16,404
So you drag me
all the way down here
680
00:39:16,404 --> 00:39:18,327
to tell me you're joining AA?
681
00:39:18,327 --> 00:39:21,252
‐ [chuckles]
No, not AA.
682
00:39:21,252 --> 00:39:24,306
But I am creating
a kind of fellowship.
683
00:39:24,306 --> 00:39:26,185
♪ ♪
684
00:39:26,185 --> 00:39:28,067
Wanna join?
685
00:39:28,067 --> 00:39:30,743
[blade shings]
686
00:39:30,743 --> 00:39:33,794
CHRIS: [grunts softly]
687
00:39:33,794 --> 00:39:35,342
♪ ♪
688
00:39:35,342 --> 00:39:37,558
What the fuck?
689
00:39:37,558 --> 00:39:41,151
[both grunting]
690
00:39:41,151 --> 00:39:43,995
♪ ♪
691
00:39:43,995 --> 00:39:46,921
[both grunting]
692
00:39:50,014 --> 00:39:51,812
[hollers]
693
00:39:51,812 --> 00:39:55,825
[grunting]
694
00:39:55,825 --> 00:39:59,797
[hollers, grunts]
695
00:39:59,797 --> 00:40:02,221
[both grunting]
696
00:40:02,221 --> 00:40:08,157
♪ ♪
697
00:40:08,157 --> 00:40:09,956
[growling]
698
00:40:09,956 --> 00:40:11,878
[hollers]
699
00:40:11,878 --> 00:40:14,805
[grunting]
700
00:40:14,805 --> 00:40:17,815
[sinister music intensifying]
701
00:40:17,815 --> 00:40:20,825
♪ ♪
702
00:40:20,825 --> 00:40:23,166
[hollers]
703
00:40:23,166 --> 00:40:26,511
[panting]
704
00:40:26,511 --> 00:40:27,931
[grunts]
705
00:40:27,931 --> 00:40:31,486
[groans]
706
00:40:31,486 --> 00:40:34,495
[soft tense music]
707
00:40:34,495 --> 00:40:38,216
♪ ♪
708
00:40:38,216 --> 00:40:41,225
[groaning, panting]
709
00:40:41,225 --> 00:40:45,155
♪ ♪
710
00:40:45,155 --> 00:40:46,953
[groans]
711
00:40:46,953 --> 00:40:49,379
Help me!
712
00:40:49,379 --> 00:40:51,386
[groans]
Help!
713
00:40:51,386 --> 00:40:53,642
[groaning]
DREW: Chris?
714
00:40:53,642 --> 00:40:55,399
CHRIS: [groaning]
Please.
715
00:40:55,399 --> 00:40:57,112
Please help me.
716
00:40:57,112 --> 00:40:59,912
‐ Don't move.
I'll call an ambulance.
717
00:40:59,912 --> 00:41:02,169
CHRIS: [panting]
718
00:41:02,169 --> 00:41:03,634
[groans]
719
00:41:07,102 --> 00:41:08,525
Father?
720
00:41:08,525 --> 00:41:11,240
They need to hurry.
It's real bad.
721
00:41:11,240 --> 00:41:14,251
[groaning]
722
00:41:22,863 --> 00:41:25,790
‐ We'll make you
good as new, son.
723
00:41:25,790 --> 00:41:27,044
[inhales sharply]
724
00:41:27,044 --> 00:41:29,008
[grunts]
725
00:41:29,008 --> 00:41:35,697
♪ ♪
726
00:41:46,568 --> 00:41:49,578
[indistinct chatter]
727
00:41:49,578 --> 00:41:51,834
[band playing "Molly Malone"]
728
00:41:51,834 --> 00:41:56,809
SINGER: ♪ First set my eyes
on sweet Molly Malone ♪
729
00:41:56,809 --> 00:41:58,438
♪ ♪
730
00:41:58,438 --> 00:42:01,449
♪ As she wheeled
her wheelbarrow ♪
731
00:42:01,449 --> 00:42:03,999
♪ Through streets
broad and narrow ♪
732
00:42:03,999 --> 00:42:08,849
♪ Crying, "Cockles and mussels
alive, alive, oh" ♪
733
00:42:08,849 --> 00:42:11,272
♪ ♪
734
00:42:11,272 --> 00:42:14,032
♪ "Alive, alive, oh ♪
735
00:42:14,032 --> 00:42:16,542
♪ Alive, alive, oh" ♪
736
00:42:16,542 --> 00:42:17,671
♪ Crying, "Cockles" ♪
737
00:42:17,671 --> 00:42:20,219
‐ If anyone can bring me
back to life...
738
00:42:20,219 --> 00:42:23,229
SINGER: ♪ "Alive, alive, oh" ♪
739
00:42:23,229 --> 00:42:25,529
‐ It's you, but...
740
00:42:25,529 --> 00:42:27,451
♪ ♪
741
00:42:27,451 --> 00:42:29,374
[laughs]
742
00:42:29,374 --> 00:42:30,921
♪ ♪
743
00:42:30,921 --> 00:42:34,601
I'm‐‐I'm done, Inanta.
744
00:42:34,601 --> 00:42:37,275
I'm done getting poked.
745
00:42:37,275 --> 00:42:40,453
I'm done getting poisoned.
746
00:42:40,453 --> 00:42:42,292
I'm sorry.
747
00:42:42,292 --> 00:42:49,315
♪ ♪
748
00:42:49,315 --> 00:42:51,364
‐ I needed
your discharge papers
749
00:42:51,364 --> 00:42:54,165
to get you in the VA trial.
750
00:42:54,165 --> 00:42:56,004
Took me forever to find them.
751
00:42:57,760 --> 00:42:59,934
Almost as if you didn't
want them to be found.
752
00:43:01,271 --> 00:43:04,365
Your ERB was there too.
753
00:43:04,365 --> 00:43:06,708
All the places
you fought overseas.
754
00:43:07,877 --> 00:43:11,388
Iraq, Afghanistan.
755
00:43:11,388 --> 00:43:13,564
Those, you had stories about.
756
00:43:15,109 --> 00:43:17,744
But there's one
that you left out.
757
00:43:17,744 --> 00:43:21,715
♪ ♪
758
00:43:21,715 --> 00:43:23,847
‐ Nadia...
759
00:43:23,847 --> 00:43:26,563
♪ ♪
760
00:43:26,563 --> 00:43:28,780
‐ You were there.
761
00:43:28,780 --> 00:43:32,166
Mogadishu, 1993.
762
00:43:32,166 --> 00:43:36,931
♪ ♪
763
00:43:36,931 --> 00:43:38,520
‐ It was, uh...
764
00:43:38,520 --> 00:43:41,948
♪ ♪
765
00:43:41,948 --> 00:43:45,041
It was a classified mission,
and, uh...
766
00:43:46,128 --> 00:43:49,389
‐ I always wondered
why you wanted us.
767
00:43:49,389 --> 00:43:52,190
Why you went to the trouble.
‐ Inanta.
768
00:43:52,190 --> 00:43:54,867
‐ You didn't want to foster
just any Somali kids...
769
00:43:56,161 --> 00:43:58,167
You wanted us,
770
00:43:58,167 --> 00:43:59,757
Abdi and me.
771
00:43:59,757 --> 00:44:02,934
♪ ♪
772
00:44:02,934 --> 00:44:05,861
‐ Yeah.
Yes, I did.
773
00:44:05,861 --> 00:44:08,285
NADIA: Why?
774
00:44:08,285 --> 00:44:15,308
♪ ♪
775
00:44:16,478 --> 00:44:17,943
Because it was you.
776
00:44:19,740 --> 00:44:20,911
SOLDIER: She's got a gun!
777
00:44:22,498 --> 00:44:24,505
♪ ♪
778
00:44:24,505 --> 00:44:25,620
‐ Abdi!
779
00:44:28,016 --> 00:44:29,312
‐ Abdi, Nadia!
780
00:44:29,312 --> 00:44:31,361
[gunshots]
781
00:44:31,361 --> 00:44:33,829
SINGER: ♪ "Alive, alive, oh" ♪
782
00:44:33,829 --> 00:44:38,803
♪ Crying, "Cockles and musselsalive, alive, oh" ♪
783
00:44:38,803 --> 00:44:41,394
NADIA: [speaking Somali]
784
00:44:41,394 --> 00:44:43,695
SINGER: ♪ "Alive, alive, oh ♪
785
00:44:43,695 --> 00:44:45,910
♪ Alive, alive, oh" ♪
786
00:44:45,910 --> 00:44:51,385
♪ Crying, "Cockles and mussels
alive, alive, oh" ♪
787
00:44:51,385 --> 00:44:52,850
‐ It was you.
788
00:44:54,353 --> 00:44:55,734
‐ Inanta‐‐
789
00:44:55,734 --> 00:44:58,200
‐ Don't call me that, ever.
790
00:44:58,200 --> 00:45:00,959
You fuck!
791
00:45:00,959 --> 00:45:07,982
♪ ♪
50093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.