All language subtitles for Seikoujo - Haitoku no Biden Dorei - 2 [5221E598]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,950 --> 00:01:27,940 It's been a while, Vanessa. 2 00:01:28,520 --> 00:01:30,640 Yes, it's been a while. 3 00:01:44,500 --> 00:01:47,400 I'm really sorry to summon you. 4 00:01:48,000 --> 00:01:50,440 I know you traveled from far... 5 00:01:51,710 --> 00:01:54,470 lets get to business. 6 00:01:54,940 --> 00:01:55,840 Sure. 7 00:01:57,550 --> 00:01:59,780 Rosaria, please leave us. 8 00:02:00,280 --> 00:02:03,740 O, OK, I'll take my leave. 9 00:02:23,200 --> 00:02:24,900 It's been a while, Liz. 10 00:02:25,870 --> 00:02:28,070 Same to you, Vanessa. 11 00:02:28,980 --> 00:02:32,610 I was wondering who the guest was. 12 00:02:34,050 --> 00:02:35,850 It's just you. 13 00:02:37,950 --> 00:02:42,120 Liz, how long are you going to keep the door open!? 14 00:02:43,020 --> 00:02:44,650 Whatever. 15 00:02:44,760 --> 00:02:48,920 I need to discuss something important in private. 16 00:02:49,630 --> 00:02:51,220 Please leave us. 17 00:02:54,000 --> 00:02:56,100 Something important ehh? 18 00:02:56,170 --> 00:02:59,900 Or do you mean something illegal? 19 00:03:00,010 --> 00:03:02,910 Liz, she is a guest. 20 00:03:04,680 --> 00:03:05,810 Fine. 21 00:03:06,780 --> 00:03:08,080 Fuck! 22 00:03:09,420 --> 00:03:12,220 She sure gives me a hard time. 23 00:03:12,290 --> 00:03:14,590 I'm really sorry for her behavior. 24 00:03:16,590 --> 00:03:18,790 She's just being a woman. 25 00:03:19,160 --> 00:03:21,250 You mean a girl. 26 00:03:22,130 --> 00:03:25,530 Hey, you'll make her cry with those remarks. 27 00:03:32,110 --> 00:03:33,070 Liz? 28 00:03:43,790 --> 00:03:45,810 I can't take this one. 29 00:03:46,250 --> 00:03:49,990 The quality's too high, people will know it's stolen. 30 00:03:51,730 --> 00:03:54,590 I see, that's fine. 31 00:03:58,900 --> 00:04:00,090 Oh? 32 00:04:00,970 --> 00:04:05,800 I shall give you this item as a gift from me. 33 00:04:09,010 --> 00:04:12,970 You sure know how to push a girl's button. 34 00:04:19,390 --> 00:04:22,820 I will gladly repay you back for what it's worth. 35 00:04:28,300 --> 00:04:29,790 Well, well... 36 00:04:38,370 --> 00:04:42,170 It's big, it's bigger than last time. 37 00:04:42,980 --> 00:04:45,410 Thank you for the compliment. 38 00:05:00,530 --> 00:05:06,330 I have to make sure that you won't get disappointed by me cuming too soon. 39 00:05:06,800 --> 00:05:10,170 My my, you think you can handle it? 40 00:05:14,240 --> 00:05:16,010 Not at all. 41 00:05:20,050 --> 00:05:24,640 You always...make me feel like a virgin. 42 00:05:33,130 --> 00:05:36,620 But you sure know what you're doing. 43 00:05:54,550 --> 00:05:57,520 I'm going to cum, alright!? 44 00:05:57,620 --> 00:06:00,140 Yes, please go right ahead. 45 00:06:00,590 --> 00:06:01,250 Here! 46 00:06:15,400 --> 00:06:20,170 Feels like you're going to suck me out dry. 47 00:06:23,040 --> 00:06:27,210 I told you I'll repay you for what it's worth. 48 00:06:27,320 --> 00:06:30,050 I'll make you feel even better. 49 00:06:33,190 --> 00:06:36,280 I think I'm going to hit empty soon. 50 00:06:36,460 --> 00:06:40,390 Stop lying...look at you. 51 00:06:42,130 --> 00:06:44,430 Damn, I'm nearing my fifth orgasm! 52 00:06:45,500 --> 00:06:47,700 Cum on my face this time. 53 00:06:47,770 --> 00:06:48,430 Cuming! 54 00:06:48,500 --> 00:06:49,440 So warm. 55 00:06:50,570 --> 00:06:55,070 Five times, this must be a new record. 56 00:06:55,810 --> 00:06:58,400 You're definitely a keeper. 57 00:06:58,710 --> 00:07:01,940 Thanks, but your compliment won't make me happy. 58 00:07:02,420 --> 00:07:06,010 Oh, why do you say such things? 59 00:07:07,420 --> 00:07:13,260 I'm not entirely in agreement with sex for trade. 60 00:07:14,300 --> 00:07:18,700 I see...you're getting hard again. 61 00:07:20,270 --> 00:07:23,830 Don't you want to feel good too? 62 00:07:24,910 --> 00:07:26,930 Well, a little. 63 00:07:27,610 --> 00:07:30,170 Oh, you're offering your pussy? 64 00:07:30,280 --> 00:07:32,340 What, not satisfied? 65 00:07:32,680 --> 00:07:36,010 It's not that and you know what I like. 66 00:07:36,850 --> 00:07:38,750 Perhaps next time. 67 00:07:40,360 --> 00:07:41,820 So deep! 68 00:07:47,260 --> 00:07:50,890 Your pussy is something, it's the best! 69 00:07:52,130 --> 00:07:53,960 I say the same about your cock. 70 00:08:06,150 --> 00:08:10,280 Well, isn't pussy good too? 71 00:08:19,160 --> 00:08:21,990 Yes, especially yours. 72 00:08:23,030 --> 00:08:25,660 It's just as tight as one's ass. 73 00:08:26,330 --> 00:08:29,740 That's right, mine's special. 74 00:08:31,640 --> 00:08:36,010 You're so beautiful when you're having sex. 75 00:08:36,140 --> 00:08:41,740 Amazing...you're great, but I won't let you make me cum. 76 00:08:42,720 --> 00:08:44,840 You're such a bitch. 77 00:08:46,050 --> 00:08:48,720 Damn, I'm cuming! 78 00:08:48,820 --> 00:08:50,090 OK. 79 00:08:57,730 --> 00:08:58,820 So good. 80 00:09:00,300 --> 00:09:01,770 Give me more. 81 00:09:03,340 --> 00:09:06,000 Cum, I'll make you cum! 82 00:09:20,660 --> 00:09:21,950 So deep... 83 00:09:33,770 --> 00:09:35,860 Great, it's wonderful. 84 00:09:39,040 --> 00:09:40,870 Going to cum soon! 85 00:09:43,480 --> 00:09:44,780 No, no! 86 00:09:49,580 --> 00:09:52,350 Faster, faster, cuming! 87 00:09:57,690 --> 00:09:59,390 Amazing! 88 00:10:00,860 --> 00:10:04,630 Cuming, cuming, I'm cuming! 89 00:10:08,040 --> 00:10:10,060 So I came. 90 00:10:10,170 --> 00:10:11,570 Already finished? 91 00:10:12,470 --> 00:10:13,940 You still want more? 92 00:10:14,040 --> 00:10:17,240 Until there is no change left. 93 00:10:17,350 --> 00:10:20,440 You're greedy, but I'll let it slide. 94 00:10:21,280 --> 00:10:23,270 Alright, lets go then. 95 00:10:24,520 --> 00:10:28,010 Wow, it's already so hot and hard. 96 00:10:28,890 --> 00:10:30,820 It's bigger than before! 97 00:10:48,780 --> 00:10:49,670 Come in. 98 00:10:51,080 --> 00:10:53,640 Your food is ready. 99 00:10:54,280 --> 00:10:55,650 I'll be right there. 100 00:11:01,520 --> 00:11:03,320 Is there something else? 101 00:11:03,860 --> 00:11:05,880 No, there isn't... 102 00:11:11,000 --> 00:11:13,800 Why the expression? 103 00:11:13,970 --> 00:11:17,600 Was the Father fooling around with you? 104 00:11:18,210 --> 00:11:27,240 I mean after Vanessa left last week, it does seem like he's depraved. 105 00:11:30,180 --> 00:11:33,710 So he was fooling around with you. 106 00:11:34,190 --> 00:11:35,750 T, that's not it! 107 00:11:38,790 --> 00:11:40,060 What is it? 108 00:11:42,960 --> 00:11:46,960 I was bored so I was snooping around the church. 109 00:11:47,030 --> 00:11:50,330 Then I found this place in the wine cellar. 110 00:11:50,940 --> 00:11:53,000 The wine cellar? 111 00:11:53,840 --> 00:12:02,810 According to this Rosaria...this place has been locked since before she came here. 112 00:12:06,520 --> 00:12:08,010 This is... 113 00:12:09,620 --> 00:12:13,220 A torture room underneath the church? 114 00:12:14,260 --> 00:12:16,090 Sure looks like it. 115 00:12:37,750 --> 00:12:39,220 Why so late? 116 00:12:44,160 --> 00:12:47,150 I wonder what he wants. 117 00:12:56,800 --> 00:12:58,170 Father? 118 00:13:00,410 --> 00:13:05,900 Long time ago, there was a witch hunt in this region. 119 00:13:12,550 --> 00:13:16,790 Rosaria, kneel in front of me and confess. 120 00:13:19,860 --> 00:13:24,020 Depending on your attitude, I'll promise to null this agreement. 121 00:13:24,670 --> 00:13:26,390 Now, confess. 122 00:13:29,940 --> 00:13:30,930 Yes... 123 00:13:42,620 --> 00:13:44,780 You promised, Father. 124 00:13:49,990 --> 00:13:50,960 What!? 125 00:13:51,290 --> 00:13:54,280 It's a medicine from the Far East, given by Vanessa. 126 00:13:54,360 --> 00:13:55,920 Don't stop, continue. 127 00:13:56,230 --> 00:13:57,200 OK. 128 00:14:00,070 --> 00:14:02,060 Alright, you can stop. 129 00:14:09,110 --> 00:14:12,100 Lets continue over here. 130 00:14:14,880 --> 00:14:18,840 What's wrong, do you want something? 131 00:14:18,920 --> 00:14:21,680 Whatever it is, looks like you want it now. 132 00:14:22,690 --> 00:14:24,590 T, that's not... 133 00:14:34,200 --> 00:14:36,500 Be more gentle. 134 00:14:38,440 --> 00:14:40,100 Not there! 135 00:14:48,080 --> 00:14:50,350 I can't wait any longer! 136 00:14:55,060 --> 00:14:56,680 For what may I ask? 137 00:14:58,230 --> 00:15:01,420 Well, uh, my butt... 138 00:15:01,530 --> 00:15:02,830 Your butt? 139 00:15:02,930 --> 00:15:05,230 What do you want me to do with your butt? 140 00:15:17,510 --> 00:15:22,070 I beg you, please play with my butt. 141 00:15:22,680 --> 00:15:27,140 Sister, you want me to play with your butt? 142 00:15:30,120 --> 00:15:35,790 Look, your pussy is soaking wet. 143 00:15:37,300 --> 00:15:42,100 I, I can only be satisfied with my ass now. 144 00:15:45,410 --> 00:15:51,570 More, give me more, I want more in my ass! 145 00:15:55,720 --> 00:15:57,710 Hm, I see. 146 00:15:59,490 --> 00:16:04,690 The contract is gone, I decide where to fuck you. 147 00:16:10,660 --> 00:16:14,620 No, please fuck my butt! 148 00:16:26,180 --> 00:16:27,650 Forgive me! 149 00:16:48,240 --> 00:16:49,530 Forgive me! 150 00:17:25,440 --> 00:17:27,630 I'm not done yet. 151 00:17:27,810 --> 00:17:33,680 I'm going to give you my week's worth of cum! 152 00:18:02,210 --> 00:18:04,540 What are you planning? 153 00:18:04,650 --> 00:18:09,450 You're in the basement with her almost all day long. 154 00:18:09,580 --> 00:18:12,380 Seriously, what's on your mind? 155 00:18:13,050 --> 00:18:16,420 I plan on using her as a transporter. 156 00:18:17,320 --> 00:18:22,280 For that, I need some insurance of her loyalty. 157 00:18:23,130 --> 00:18:24,860 Insurance? 158 00:18:27,470 --> 00:18:30,300 I always knew you were bad, 159 00:18:30,370 --> 00:18:35,310 but planning to get her pregnant so you can have a hostage? Now that's pure evil. 160 00:18:36,210 --> 00:18:38,910 I'll take that as a compliment. 161 00:18:40,080 --> 00:18:42,740 Is that what you stopped me for? 162 00:18:43,610 --> 00:18:47,750 No, a group of vandals wants to see you. 163 00:19:04,040 --> 00:19:05,870 H, help me!! 164 00:19:14,280 --> 00:19:15,680 Are you finished, Liz? 165 00:19:15,780 --> 00:19:21,020 Too easy, I killed them without a drop of blood. 166 00:19:21,790 --> 00:19:23,760 Good job. 167 00:19:23,860 --> 00:19:25,050 That's it? 168 00:19:25,930 --> 00:19:28,260 Who started this mess? 169 00:19:29,300 --> 00:19:33,600 It's your fault, you won't pay attention to me. 170 00:19:36,140 --> 00:19:38,260 Looks like you need a punishment. 171 00:19:41,640 --> 00:19:44,130 I don't know what to do with you. 172 00:19:44,240 --> 00:19:45,580 What? 173 00:19:57,560 --> 00:19:59,290 Please be gentle. 174 00:20:08,200 --> 00:20:09,970 S, so good! 175 00:20:12,110 --> 00:20:13,940 Rubbing...inside! 176 00:20:26,890 --> 00:20:28,860 Please stop. 177 00:20:28,960 --> 00:20:32,950 Stop what? How do you explain this? 178 00:20:33,690 --> 00:20:34,960 Please, hurry! 179 00:20:46,540 --> 00:20:49,440 Looks like you need a ''tighter'' punishment. 180 00:21:47,900 --> 00:21:51,460 I can't...take this much longer! 181 00:22:24,000 --> 00:22:28,940 I know they were bad, but all four at once? 182 00:22:29,010 --> 00:22:30,480 No wounds either. 183 00:22:30,610 --> 00:22:33,170 Sure is a scary story. 184 00:22:39,720 --> 00:22:42,450 I gathered you all here for one reason. 185 00:22:42,520 --> 00:22:45,390 The cause of the their death. 186 00:22:47,230 --> 00:22:52,460 After checking the books, I found out that this is the work of a succubus. 187 00:22:54,640 --> 00:22:59,770 Once possessed, the target will think of lewd acts, eventually leading them to their own deaths. 188 00:23:01,910 --> 00:23:05,900 I want you all to keep this a secret but... 189 00:23:06,450 --> 00:23:09,350 Sister Rosaria has been possessed by this succubus. 190 00:23:09,780 --> 00:23:11,220 What, the Sister!? 191 00:23:11,290 --> 00:23:12,550 Can't be. 192 00:23:12,650 --> 00:23:16,280 In order to save her, I need everyone's help. 193 00:23:16,960 --> 00:23:18,450 What can we do? 194 00:23:19,190 --> 00:23:26,330 I brought you all here so that you can lend me a hand in freeing her. 195 00:23:46,050 --> 00:23:53,080 Now, each of you pray and take her to peak of pleasure! 196 00:23:54,900 --> 00:23:56,760 Understood! 197 00:24:04,240 --> 00:24:06,800 P, please stop, don't! 198 00:24:42,540 --> 00:24:43,950 Forgive me! 199 00:25:33,770 --> 00:25:35,070 No, don't! 13394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.