Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,950 --> 00:01:27,940
It's been a while, Vanessa.
2
00:01:28,520 --> 00:01:30,640
Yes, it's been a while.
3
00:01:44,500 --> 00:01:47,400
I'm really sorry to summon you.
4
00:01:48,000 --> 00:01:50,440
I know you traveled from far...
5
00:01:51,710 --> 00:01:54,470
lets get to business.
6
00:01:54,940 --> 00:01:55,840
Sure.
7
00:01:57,550 --> 00:01:59,780
Rosaria, please leave us.
8
00:02:00,280 --> 00:02:03,740
O, OK, I'll take my leave.
9
00:02:23,200 --> 00:02:24,900
It's been a while, Liz.
10
00:02:25,870 --> 00:02:28,070
Same to you, Vanessa.
11
00:02:28,980 --> 00:02:32,610
I was wondering who the guest was.
12
00:02:34,050 --> 00:02:35,850
It's just you.
13
00:02:37,950 --> 00:02:42,120
Liz, how long are you going to keep the door open!?
14
00:02:43,020 --> 00:02:44,650
Whatever.
15
00:02:44,760 --> 00:02:48,920
I need to discuss something important in private.
16
00:02:49,630 --> 00:02:51,220
Please leave us.
17
00:02:54,000 --> 00:02:56,100
Something important ehh?
18
00:02:56,170 --> 00:02:59,900
Or do you mean something illegal?
19
00:03:00,010 --> 00:03:02,910
Liz, she is a guest.
20
00:03:04,680 --> 00:03:05,810
Fine.
21
00:03:06,780 --> 00:03:08,080
Fuck!
22
00:03:09,420 --> 00:03:12,220
She sure gives me a hard time.
23
00:03:12,290 --> 00:03:14,590
I'm really sorry for her behavior.
24
00:03:16,590 --> 00:03:18,790
She's just being a woman.
25
00:03:19,160 --> 00:03:21,250
You mean a girl.
26
00:03:22,130 --> 00:03:25,530
Hey, you'll make her cry with those remarks.
27
00:03:32,110 --> 00:03:33,070
Liz?
28
00:03:43,790 --> 00:03:45,810
I can't take this one.
29
00:03:46,250 --> 00:03:49,990
The quality's too high, people will know it's stolen.
30
00:03:51,730 --> 00:03:54,590
I see, that's fine.
31
00:03:58,900 --> 00:04:00,090
Oh?
32
00:04:00,970 --> 00:04:05,800
I shall give you this item as a gift from me.
33
00:04:09,010 --> 00:04:12,970
You sure know how to push a girl's button.
34
00:04:19,390 --> 00:04:22,820
I will gladly repay you back for what it's worth.
35
00:04:28,300 --> 00:04:29,790
Well, well...
36
00:04:38,370 --> 00:04:42,170
It's big, it's bigger than last time.
37
00:04:42,980 --> 00:04:45,410
Thank you for the compliment.
38
00:05:00,530 --> 00:05:06,330
I have to make sure that you won't get disappointed by me cuming too soon.
39
00:05:06,800 --> 00:05:10,170
My my, you think you can handle it?
40
00:05:14,240 --> 00:05:16,010
Not at all.
41
00:05:20,050 --> 00:05:24,640
You always...make me feel like a virgin.
42
00:05:33,130 --> 00:05:36,620
But you sure know what you're doing.
43
00:05:54,550 --> 00:05:57,520
I'm going to cum, alright!?
44
00:05:57,620 --> 00:06:00,140
Yes, please go right ahead.
45
00:06:00,590 --> 00:06:01,250
Here!
46
00:06:15,400 --> 00:06:20,170
Feels like you're going to suck me out dry.
47
00:06:23,040 --> 00:06:27,210
I told you I'll repay you for what it's worth.
48
00:06:27,320 --> 00:06:30,050
I'll make you feel even better.
49
00:06:33,190 --> 00:06:36,280
I think I'm going to hit empty soon.
50
00:06:36,460 --> 00:06:40,390
Stop lying...look at you.
51
00:06:42,130 --> 00:06:44,430
Damn, I'm nearing my fifth orgasm!
52
00:06:45,500 --> 00:06:47,700
Cum on my face this time.
53
00:06:47,770 --> 00:06:48,430
Cuming!
54
00:06:48,500 --> 00:06:49,440
So warm.
55
00:06:50,570 --> 00:06:55,070
Five times, this must be a new record.
56
00:06:55,810 --> 00:06:58,400
You're definitely a keeper.
57
00:06:58,710 --> 00:07:01,940
Thanks, but your compliment won't make me happy.
58
00:07:02,420 --> 00:07:06,010
Oh, why do you say such things?
59
00:07:07,420 --> 00:07:13,260
I'm not entirely in agreement with sex for trade.
60
00:07:14,300 --> 00:07:18,700
I see...you're getting hard again.
61
00:07:20,270 --> 00:07:23,830
Don't you want to feel good too?
62
00:07:24,910 --> 00:07:26,930
Well, a little.
63
00:07:27,610 --> 00:07:30,170
Oh, you're offering your pussy?
64
00:07:30,280 --> 00:07:32,340
What, not satisfied?
65
00:07:32,680 --> 00:07:36,010
It's not that and you know what I like.
66
00:07:36,850 --> 00:07:38,750
Perhaps next time.
67
00:07:40,360 --> 00:07:41,820
So deep!
68
00:07:47,260 --> 00:07:50,890
Your pussy is something, it's the best!
69
00:07:52,130 --> 00:07:53,960
I say the same about your cock.
70
00:08:06,150 --> 00:08:10,280
Well, isn't pussy good too?
71
00:08:19,160 --> 00:08:21,990
Yes, especially yours.
72
00:08:23,030 --> 00:08:25,660
It's just as tight as one's ass.
73
00:08:26,330 --> 00:08:29,740
That's right, mine's special.
74
00:08:31,640 --> 00:08:36,010
You're so beautiful when you're having sex.
75
00:08:36,140 --> 00:08:41,740
Amazing...you're great, but I won't let you make me cum.
76
00:08:42,720 --> 00:08:44,840
You're such a bitch.
77
00:08:46,050 --> 00:08:48,720
Damn, I'm cuming!
78
00:08:48,820 --> 00:08:50,090
OK.
79
00:08:57,730 --> 00:08:58,820
So good.
80
00:09:00,300 --> 00:09:01,770
Give me more.
81
00:09:03,340 --> 00:09:06,000
Cum, I'll make you cum!
82
00:09:20,660 --> 00:09:21,950
So deep...
83
00:09:33,770 --> 00:09:35,860
Great, it's wonderful.
84
00:09:39,040 --> 00:09:40,870
Going to cum soon!
85
00:09:43,480 --> 00:09:44,780
No, no!
86
00:09:49,580 --> 00:09:52,350
Faster, faster, cuming!
87
00:09:57,690 --> 00:09:59,390
Amazing!
88
00:10:00,860 --> 00:10:04,630
Cuming, cuming, I'm cuming!
89
00:10:08,040 --> 00:10:10,060
So I came.
90
00:10:10,170 --> 00:10:11,570
Already finished?
91
00:10:12,470 --> 00:10:13,940
You still want more?
92
00:10:14,040 --> 00:10:17,240
Until there is no change left.
93
00:10:17,350 --> 00:10:20,440
You're greedy, but I'll let it slide.
94
00:10:21,280 --> 00:10:23,270
Alright, lets go then.
95
00:10:24,520 --> 00:10:28,010
Wow, it's already so hot and hard.
96
00:10:28,890 --> 00:10:30,820
It's bigger than before!
97
00:10:48,780 --> 00:10:49,670
Come in.
98
00:10:51,080 --> 00:10:53,640
Your food is ready.
99
00:10:54,280 --> 00:10:55,650
I'll be right there.
100
00:11:01,520 --> 00:11:03,320
Is there something else?
101
00:11:03,860 --> 00:11:05,880
No, there isn't...
102
00:11:11,000 --> 00:11:13,800
Why the expression?
103
00:11:13,970 --> 00:11:17,600
Was the Father fooling around with you?
104
00:11:18,210 --> 00:11:27,240
I mean after Vanessa left last week, it does seem like he's depraved.
105
00:11:30,180 --> 00:11:33,710
So he was fooling around with you.
106
00:11:34,190 --> 00:11:35,750
T, that's not it!
107
00:11:38,790 --> 00:11:40,060
What is it?
108
00:11:42,960 --> 00:11:46,960
I was bored so I was snooping around the church.
109
00:11:47,030 --> 00:11:50,330
Then I found this place in the wine cellar.
110
00:11:50,940 --> 00:11:53,000
The wine cellar?
111
00:11:53,840 --> 00:12:02,810
According to this Rosaria...this place has been locked since before she came here.
112
00:12:06,520 --> 00:12:08,010
This is...
113
00:12:09,620 --> 00:12:13,220
A torture room underneath the church?
114
00:12:14,260 --> 00:12:16,090
Sure looks like it.
115
00:12:37,750 --> 00:12:39,220
Why so late?
116
00:12:44,160 --> 00:12:47,150
I wonder what he wants.
117
00:12:56,800 --> 00:12:58,170
Father?
118
00:13:00,410 --> 00:13:05,900
Long time ago, there was a witch hunt in this region.
119
00:13:12,550 --> 00:13:16,790
Rosaria, kneel in front of me and confess.
120
00:13:19,860 --> 00:13:24,020
Depending on your attitude, I'll promise to null this agreement.
121
00:13:24,670 --> 00:13:26,390
Now, confess.
122
00:13:29,940 --> 00:13:30,930
Yes...
123
00:13:42,620 --> 00:13:44,780
You promised, Father.
124
00:13:49,990 --> 00:13:50,960
What!?
125
00:13:51,290 --> 00:13:54,280
It's a medicine from the Far East, given by Vanessa.
126
00:13:54,360 --> 00:13:55,920
Don't stop, continue.
127
00:13:56,230 --> 00:13:57,200
OK.
128
00:14:00,070 --> 00:14:02,060
Alright, you can stop.
129
00:14:09,110 --> 00:14:12,100
Lets continue over here.
130
00:14:14,880 --> 00:14:18,840
What's wrong, do you want something?
131
00:14:18,920 --> 00:14:21,680
Whatever it is, looks like you want it now.
132
00:14:22,690 --> 00:14:24,590
T, that's not...
133
00:14:34,200 --> 00:14:36,500
Be more gentle.
134
00:14:38,440 --> 00:14:40,100
Not there!
135
00:14:48,080 --> 00:14:50,350
I can't wait any longer!
136
00:14:55,060 --> 00:14:56,680
For what may I ask?
137
00:14:58,230 --> 00:15:01,420
Well, uh, my butt...
138
00:15:01,530 --> 00:15:02,830
Your butt?
139
00:15:02,930 --> 00:15:05,230
What do you want me to do with your butt?
140
00:15:17,510 --> 00:15:22,070
I beg you, please play with my butt.
141
00:15:22,680 --> 00:15:27,140
Sister, you want me to play with your butt?
142
00:15:30,120 --> 00:15:35,790
Look, your pussy is soaking wet.
143
00:15:37,300 --> 00:15:42,100
I, I can only be satisfied with my ass now.
144
00:15:45,410 --> 00:15:51,570
More, give me more, I want more in my ass!
145
00:15:55,720 --> 00:15:57,710
Hm, I see.
146
00:15:59,490 --> 00:16:04,690
The contract is gone, I decide where to fuck you.
147
00:16:10,660 --> 00:16:14,620
No, please fuck my butt!
148
00:16:26,180 --> 00:16:27,650
Forgive me!
149
00:16:48,240 --> 00:16:49,530
Forgive me!
150
00:17:25,440 --> 00:17:27,630
I'm not done yet.
151
00:17:27,810 --> 00:17:33,680
I'm going to give you my week's worth of cum!
152
00:18:02,210 --> 00:18:04,540
What are you planning?
153
00:18:04,650 --> 00:18:09,450
You're in the basement with her almost all day long.
154
00:18:09,580 --> 00:18:12,380
Seriously, what's on your mind?
155
00:18:13,050 --> 00:18:16,420
I plan on using her as a transporter.
156
00:18:17,320 --> 00:18:22,280
For that, I need some insurance of her loyalty.
157
00:18:23,130 --> 00:18:24,860
Insurance?
158
00:18:27,470 --> 00:18:30,300
I always knew you were bad,
159
00:18:30,370 --> 00:18:35,310
but planning to get her pregnant so you can have a hostage? Now that's pure evil.
160
00:18:36,210 --> 00:18:38,910
I'll take that as a compliment.
161
00:18:40,080 --> 00:18:42,740
Is that what you stopped me for?
162
00:18:43,610 --> 00:18:47,750
No, a group of vandals wants to see you.
163
00:19:04,040 --> 00:19:05,870
H, help me!!
164
00:19:14,280 --> 00:19:15,680
Are you finished, Liz?
165
00:19:15,780 --> 00:19:21,020
Too easy, I killed them without a drop of blood.
166
00:19:21,790 --> 00:19:23,760
Good job.
167
00:19:23,860 --> 00:19:25,050
That's it?
168
00:19:25,930 --> 00:19:28,260
Who started this mess?
169
00:19:29,300 --> 00:19:33,600
It's your fault, you won't pay attention to me.
170
00:19:36,140 --> 00:19:38,260
Looks like you need a punishment.
171
00:19:41,640 --> 00:19:44,130
I don't know what to do with you.
172
00:19:44,240 --> 00:19:45,580
What?
173
00:19:57,560 --> 00:19:59,290
Please be gentle.
174
00:20:08,200 --> 00:20:09,970
S, so good!
175
00:20:12,110 --> 00:20:13,940
Rubbing...inside!
176
00:20:26,890 --> 00:20:28,860
Please stop.
177
00:20:28,960 --> 00:20:32,950
Stop what? How do you explain this?
178
00:20:33,690 --> 00:20:34,960
Please, hurry!
179
00:20:46,540 --> 00:20:49,440
Looks like you need a ''tighter'' punishment.
180
00:21:47,900 --> 00:21:51,460
I can't...take this much longer!
181
00:22:24,000 --> 00:22:28,940
I know they were bad, but all four at once?
182
00:22:29,010 --> 00:22:30,480
No wounds either.
183
00:22:30,610 --> 00:22:33,170
Sure is a scary story.
184
00:22:39,720 --> 00:22:42,450
I gathered you all here for one reason.
185
00:22:42,520 --> 00:22:45,390
The cause of the their death.
186
00:22:47,230 --> 00:22:52,460
After checking the books, I found out that this is the work of a succubus.
187
00:22:54,640 --> 00:22:59,770
Once possessed, the target will think of lewd acts, eventually leading them to their own deaths.
188
00:23:01,910 --> 00:23:05,900
I want you all to keep this a secret but...
189
00:23:06,450 --> 00:23:09,350
Sister Rosaria has been possessed by this succubus.
190
00:23:09,780 --> 00:23:11,220
What, the Sister!?
191
00:23:11,290 --> 00:23:12,550
Can't be.
192
00:23:12,650 --> 00:23:16,280
In order to save her, I need everyone's help.
193
00:23:16,960 --> 00:23:18,450
What can we do?
194
00:23:19,190 --> 00:23:26,330
I brought you all here so that you can lend me a hand in freeing her.
195
00:23:46,050 --> 00:23:53,080
Now, each of you pray and take her to peak of pleasure!
196
00:23:54,900 --> 00:23:56,760
Understood!
197
00:24:04,240 --> 00:24:06,800
P, please stop, don't!
198
00:24:42,540 --> 00:24:43,950
Forgive me!
199
00:25:33,770 --> 00:25:35,070
No, don't!
13394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.