Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,963
(Missy): Previously on Ride...
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,423
(JB): Cheyenne, five months
from now, you and I
3
00:00:06,464 --> 00:00:07,882
are gonna be doing
business together.
4
00:00:07,924 --> 00:00:10,010
- What about them dancing
horses from Spain?
5
00:00:10,051 --> 00:00:11,761
- And delusions?
6
00:00:11,803 --> 00:00:13,888
- You gotta use this. Trust me.
7
00:00:13,930 --> 00:00:15,015
- Tucker threatened our family.
8
00:00:15,056 --> 00:00:16,433
That's why Austin asked
for my help.
9
00:00:16,474 --> 00:00:18,226
- He rigged the system
so that he would draw
10
00:00:18,268 --> 00:00:19,686
the hardest bull, Hurricane.
11
00:00:19,728 --> 00:00:22,188
And it killed him, Cash!
You wanna end up like Austin?
12
00:00:22,230 --> 00:00:24,774
- You are so concerned
with everyone else,
13
00:00:24,816 --> 00:00:26,609
I wonder if you're ignoring
your own.
14
00:00:26,651 --> 00:00:27,694
- Ugh!
15
00:00:27,736 --> 00:00:29,612
(Tucker): Smile for the camera.
16
00:00:29,654 --> 00:00:31,281
Assault looks real good on tape.
17
00:00:31,322 --> 00:00:32,741
(laughing)
18
00:00:33,908 --> 00:00:36,327
(soft acoustic music)
19
00:00:38,038 --> 00:00:39,873
(indistinct chatter)
20
00:00:39,914 --> 00:00:42,459
I'm not the bad guy here.
You came to me.
21
00:00:42,500 --> 00:00:45,337
All I did was cover
your brother's debts.
22
00:00:45,378 --> 00:00:47,213
Not my fault he couldn't
pay them back.
23
00:00:47,255 --> 00:00:50,050
- He didn't need money, Tucker.
24
00:00:50,091 --> 00:00:51,384
He had the sponsorship.
25
00:00:51,426 --> 00:00:52,886
(scoffs)
26
00:00:52,927 --> 00:00:54,471
- Why did he throw rides for me?
27
00:00:56,473 --> 00:00:57,599
- What?
28
00:00:58,808 --> 00:01:01,269
- Oh, right...
29
00:01:02,395 --> 00:01:03,897
You were off the grid.
30
00:01:03,938 --> 00:01:06,649
Told me he couldn't get
a hold of you.
31
00:01:06,691 --> 00:01:09,736
You know, if anything,
32
00:01:10,779 --> 00:01:13,656
I deserve a thank you
for keeping my mouth shut
33
00:01:13,698 --> 00:01:15,283
the past year and a half.
34
00:01:19,120 --> 00:01:22,207
If it were to get out that
the great Austin McMurray
35
00:01:22,248 --> 00:01:24,876
cheated at the sport he loved,
36
00:01:24,918 --> 00:01:26,086
gambled...
37
00:01:26,127 --> 00:01:29,172
oh, that might tank
the whole family.
38
00:01:29,214 --> 00:01:32,592
Ranch, your career...
39
00:01:32,634 --> 00:01:35,345
his pretty little widow.
- Shut your mouth!
40
00:01:35,387 --> 00:01:36,763
(laughing)
41
00:01:36,805 --> 00:01:38,014
(door buzzing)
42
00:01:38,056 --> 00:01:38,890
- Cash?
43
00:01:38,932 --> 00:01:41,851
(sighs)
44
00:01:42,769 --> 00:01:44,104
- Mom, thank God.
45
00:01:44,145 --> 00:01:45,772
All right, I gotta hit the road
46
00:01:45,814 --> 00:01:47,273
if I'm gonna make Cheyenne.
47
00:01:52,654 --> 00:01:54,823
- Remember when all we had
to worry about
48
00:01:54,864 --> 00:01:56,866
was a hairline fracture?
49
00:01:56,908 --> 00:01:58,326
(sighs)
50
00:01:59,619 --> 00:02:01,955
- I should've just kept quiet
until after Cheyenne.
51
00:02:01,996 --> 00:02:04,290
- No, Val, that's not...
52
00:02:04,332 --> 00:02:06,835
(sighs)
You have kept this family's
53
00:02:06,876 --> 00:02:08,753
secrets for long enough.
54
00:02:09,713 --> 00:02:11,923
Isabel will bail him out,
we'll have plenty of time
55
00:02:11,965 --> 00:02:13,508
to get to Cheyenne.
56
00:02:15,552 --> 00:02:17,554
- Hey, did you deposit
that Booker check?
57
00:02:17,595 --> 00:02:18,805
- No, I just got it.
58
00:02:18,847 --> 00:02:20,515
- Well, I just got off the phone
with the bank
59
00:02:20,557 --> 00:02:21,808
and they say they're gonna
repo the tractor.
60
00:02:21,850 --> 00:02:22,809
- What?
61
00:02:22,851 --> 00:02:24,686
- Repo, jail,
62
00:02:24,728 --> 00:02:25,645
what's the third bad thing?
63
00:02:25,687 --> 00:02:27,147
(car door closing)
64
00:02:27,188 --> 00:02:28,982
(Tuff): Gus.
65
00:02:29,024 --> 00:02:31,943
- You're being so
self-destructive, Cash.
66
00:02:31,985 --> 00:02:33,361
What are you doing?
- Mom. Mom.
67
00:02:33,403 --> 00:02:35,613
This is the guy who threw
Austin's focus on that day.
68
00:02:35,655 --> 00:02:36,781
- Oh, that's not fair.
69
00:02:36,823 --> 00:02:38,450
You McMurray boys are easy bait.
- Shut up!
70
00:02:38,491 --> 00:02:40,243
- See what I mean?
- What is he talking about?
71
00:02:40,285 --> 00:02:43,204
- Mom, he set me up, okay?
The cops were on me immediately.
72
00:02:43,246 --> 00:02:46,541
- He did not. I asked Hank
to send help to protect you.
73
00:02:47,459 --> 00:02:49,169
- Wait, you...
you called the cops?
74
00:02:49,210 --> 00:02:50,712
- Yeah, I didn't think
you'd be arrested.
75
00:02:50,754 --> 00:02:52,047
- Good call, ma'am.
76
00:02:52,088 --> 00:02:53,882
Your boy's got
a problem in the head.
77
00:02:55,258 --> 00:02:57,260
- Okay, we can talk about
this later, all right?
78
00:02:57,302 --> 00:02:59,304
I gotta get on the road.
79
00:03:01,973 --> 00:03:03,600
(sighs)
80
00:03:06,519 --> 00:03:09,022
- Uh... Sorry, I g...
- What?
81
00:03:09,064 --> 00:03:10,774
(stammers)
- I can't, Cash.
82
00:03:10,815 --> 00:03:13,193
I just... I can't.
- Mom, where are you going?
83
00:03:13,234 --> 00:03:15,236
- Oh!
- Mom!
84
00:03:15,278 --> 00:03:16,613
(laughing)
- Mom, please don't do this!
85
00:03:16,654 --> 00:03:17,822
Mom!
86
00:03:20,075 --> 00:03:22,952
- Who ever said jail
was boring? Hmm?
87
00:03:25,038 --> 00:03:27,624
(theme song)
88
00:03:31,586 --> 00:03:34,547
- I heard what my dad did about
trying to stiff you on the bill,
89
00:03:34,589 --> 00:03:35,882
and I'm so sorry.
90
00:03:35,924 --> 00:03:37,384
- It's fine.
91
00:03:37,425 --> 00:03:39,302
It's just not really fine,
92
00:03:39,344 --> 00:03:40,929
but your mom did end up
paying, so...
93
00:03:40,970 --> 00:03:42,555
- Yeah, I know. And...
94
00:03:42,597 --> 00:03:44,432
I know I fell in
on you here, um,
95
00:03:44,474 --> 00:03:48,144
I just came to apologize,
but not just about my dad.
96
00:03:48,186 --> 00:03:51,106
Um, you finally opened up
97
00:03:51,147 --> 00:03:54,359
and were gonna go all in
and take a leap of faith
98
00:03:54,401 --> 00:03:56,069
after everything
you've been through.
99
00:03:56,111 --> 00:03:57,904
And I just got scared.
100
00:03:57,946 --> 00:04:00,031
- So you abandoned her?
- Val.
101
00:04:00,073 --> 00:04:01,074
- No, she's right.
102
00:04:01,116 --> 00:04:02,742
I would take it back
if I could.
103
00:04:02,784 --> 00:04:05,912
It's not an excuse,
it's just the truth because...
104
00:04:05,954 --> 00:04:07,414
the truth is, I got scared
105
00:04:07,455 --> 00:04:08,790
because I'm falling
in love with you.
106
00:04:08,832 --> 00:04:11,459
(sentimental music)
107
00:04:11,501 --> 00:04:12,919
(sighs)
108
00:04:12,961 --> 00:04:16,089
- Okay...
- Uh, we're gonna go.
109
00:04:16,131 --> 00:04:18,049
- Uh...
(clears throat)
110
00:04:18,675 --> 00:04:21,136
I didn't mean to--
- No, it's...
111
00:04:21,177 --> 00:04:23,263
It's...
112
00:04:23,304 --> 00:04:25,140
I don't know what to say.
I mean, obviously,
113
00:04:25,181 --> 00:04:26,933
there's a lot of feelings,
it's just...
114
00:04:26,975 --> 00:04:28,018
this is a lot.
- I know.
115
00:04:28,059 --> 00:04:30,061
And I hurt you.
116
00:04:31,312 --> 00:04:33,648
- It's also been a really
hard couple of days.
117
00:04:33,690 --> 00:04:36,443
- I'm so sorry
if I made it worse.
118
00:04:38,236 --> 00:04:40,363
(chuckles)
119
00:04:43,950 --> 00:04:45,618
- They're really pretty.
120
00:04:46,327 --> 00:04:49,789
Look, Gus, the thing is,
today is Cheyenne.
121
00:04:49,831 --> 00:04:51,624
- Oh, I didn't even realize.
- No, no, it's fine.
122
00:04:51,666 --> 00:04:54,753
It's just, can you give me like
just 24 hours to get through it?
123
00:04:54,794 --> 00:04:57,047
- Yeah, of course.
Take all the time you need.
124
00:04:57,088 --> 00:04:58,214
- Thanks.
125
00:04:58,256 --> 00:05:01,009
- And good luck.
- Thanks.
126
00:05:01,051 --> 00:05:03,970
Here, I'll... I'll walk you out.
127
00:05:04,012 --> 00:05:06,306
(soft music)
128
00:05:06,348 --> 00:05:08,850
(birds chirping)
129
00:05:20,362 --> 00:05:21,905
(emotional sigh)
130
00:05:21,946 --> 00:05:23,531
Where's Cash?
131
00:05:29,412 --> 00:05:31,164
Isabel.
- Eh...
132
00:05:31,206 --> 00:05:32,874
- Where's Cash?
- Oh...
133
00:05:35,418 --> 00:05:37,379
- Isabel, what did you do?
134
00:05:37,420 --> 00:05:39,214
- Mom, why are you alone?
135
00:05:39,255 --> 00:05:41,174
- Did... did you need
more bail money?
136
00:05:41,216 --> 00:05:42,842
- That's not it.
- Is he injured?
137
00:05:43,551 --> 00:05:44,761
- Did you leave him there?
138
00:05:44,803 --> 00:05:47,514
- Mom, you did not leave
Cash in jail.
139
00:05:47,555 --> 00:05:50,850
- I am sorry, but this
is not happening again.
140
00:05:50,892 --> 00:05:52,435
Not on my watch.
141
00:05:56,898 --> 00:05:58,692
- Hell, for the record,
142
00:05:58,733 --> 00:06:01,903
I am sorry your brother died.
143
00:06:01,945 --> 00:06:02,987
I never wanted that.
144
00:06:03,029 --> 00:06:04,906
(sighs)
- Oh, yeah. Yeah, I'm sure.
145
00:06:04,948 --> 00:06:07,742
He was a big source
of income for you, huh?
146
00:06:07,784 --> 00:06:11,538
Is that where all our
sponsorship money went, huh?
147
00:06:11,579 --> 00:06:14,708
Inside of your pockets?
- Not even.
148
00:06:14,749 --> 00:06:18,628
I worked with the guy
maybe four months tops.
149
00:06:19,796 --> 00:06:22,173
- But you made it seem like
he was a big, you know,
150
00:06:22,215 --> 00:06:23,675
a big-time high roller.
151
00:06:23,717 --> 00:06:25,760
- Well, for those few months,
he was.
152
00:06:26,761 --> 00:06:29,639
It's not like he was one
of my hardcore guys, you know.
153
00:06:29,681 --> 00:06:31,808
Just needed a certain lump sum.
154
00:06:32,600 --> 00:06:35,770
- A lump sum for what?
- I don't know. Got greedy.
155
00:06:35,812 --> 00:06:39,607
All I'm saying is once you get
that hunger for that green...
156
00:06:39,649 --> 00:06:41,359
I mean, you must know
what that's like.
157
00:06:42,027 --> 00:06:44,904
You know, with the sponsorship
bank dried up.
158
00:06:44,946 --> 00:06:47,490
Is that why you guys
are hosting weddings?
159
00:06:51,119 --> 00:06:52,787
You know, there is
an easier way.
160
00:06:52,829 --> 00:06:55,165
- You gotta be kidding me.
- What?
161
00:06:55,206 --> 00:06:58,710
There's been a lot of talk
about you on the circuit.
162
00:06:58,752 --> 00:07:00,086
So...
163
00:07:00,128 --> 00:07:02,630
I gin up a bunch of bets,
you go full eight seconds.
164
00:07:02,672 --> 00:07:04,924
- Oh. What, you don't think
I will?
165
00:07:04,966 --> 00:07:07,635
- You make sure you don't.
166
00:07:07,677 --> 00:07:10,638
And you and me,
we split, 50-50.
167
00:07:11,973 --> 00:07:14,142
(chuckles)
168
00:07:14,184 --> 00:07:16,811
- No.
- Huh.
169
00:07:17,812 --> 00:07:19,564
- No.
- Wow.
170
00:07:19,606 --> 00:07:21,733
Big bro would be
so proud of you.
171
00:07:21,775 --> 00:07:24,319
Trying to fill his big
championship boots.
172
00:07:24,361 --> 00:07:27,697
Just had an injury.
You're not him.
173
00:07:27,739 --> 00:07:29,491
Then what?
174
00:07:30,825 --> 00:07:33,036
Cash got no cash.
175
00:07:33,078 --> 00:07:34,579
(door buzzing)
176
00:07:34,621 --> 00:07:36,247
(officer): Tucker Clarke.
177
00:07:38,083 --> 00:07:39,417
You posted bail.
178
00:07:39,459 --> 00:07:41,753
(cell door opening)
179
00:07:47,425 --> 00:07:49,010
(cell door closing)
180
00:07:50,345 --> 00:07:51,638
- So, what do you say?
181
00:07:51,680 --> 00:07:53,765
- I say it doesn't matter.
182
00:07:55,058 --> 00:07:56,518
I'm stuck in here.
183
00:07:56,559 --> 00:07:59,354
- Well, my buddy's with
the bonds guy right now.
184
00:07:59,396 --> 00:08:01,773
Got a bit of extra change
for you.
185
00:08:03,024 --> 00:08:04,192
Tick-tock.
186
00:08:06,653 --> 00:08:09,989
- All of our hard work,
your hard work...
187
00:08:10,031 --> 00:08:11,866
- But if he's not okay,
188
00:08:11,908 --> 00:08:13,535
I don't need to remind
anyone here.
189
00:08:13,576 --> 00:08:15,328
I was in the ring when--
- I know.
190
00:08:15,370 --> 00:08:17,330
And nobody wants Cash riding
191
00:08:17,372 --> 00:08:18,873
if he's not in the right
mind space.
192
00:08:18,915 --> 00:08:21,751
- Isabel asked you
to do this job, not her.
193
00:08:22,669 --> 00:08:24,045
So, what do you think?
194
00:08:24,754 --> 00:08:26,006
(sighs)
195
00:08:27,215 --> 00:08:28,967
(soft music)
196
00:08:29,009 --> 00:08:31,553
- I think I should probably
see for myself.
197
00:08:33,388 --> 00:08:36,266
- Hey, Mom. Hank's here.
198
00:08:36,307 --> 00:08:38,309
- Staging an intervention?
199
00:08:38,351 --> 00:08:40,895
- I might've given him a call.
- Tuff...
200
00:08:41,855 --> 00:08:44,607
- Uh, Janine, there's a song
I wrote I wanted to show you.
201
00:08:44,649 --> 00:08:46,359
- Okay, I can hear it later.
202
00:08:46,401 --> 00:08:48,862
- It'll sound great
in your voice.
203
00:08:48,903 --> 00:08:50,905
- Bye, Dad!
204
00:08:59,247 --> 00:09:00,874
- So, you left him in jail.
205
00:09:00,915 --> 00:09:04,878
- I really don't want or need
a lecture right now, Hank.
206
00:09:04,919 --> 00:09:07,714
- Isabel.
- Look, in my defence,
207
00:09:07,756 --> 00:09:09,591
he got himself in there.
208
00:09:09,632 --> 00:09:12,177
- Well, with our help,
but you left him there.
209
00:09:13,762 --> 00:09:16,681
- I can't. I can't
let it happen again.
210
00:09:16,723 --> 00:09:18,933
It was right there,
right in front of me.
211
00:09:18,975 --> 00:09:20,769
Tucker Clarke getting
in his head
212
00:09:20,810 --> 00:09:22,437
like he did with Austin.
213
00:09:22,479 --> 00:09:23,897
- Okay.
214
00:09:23,938 --> 00:09:27,692
So, you stop him
from going to Cheyenne.
215
00:09:28,985 --> 00:09:31,154
But then, what? I mean,
what about the next rodeo?
216
00:09:31,196 --> 00:09:34,783
- I have been as supportive
as I can in spite of...
217
00:09:34,824 --> 00:09:37,744
My god, look at my life, Hank!
218
00:09:38,870 --> 00:09:40,622
- You left him in jail.
219
00:09:41,289 --> 00:09:43,166
(sighs)
- I am trying to put
220
00:09:43,208 --> 00:09:44,417
a brave face on this.
221
00:09:44,459 --> 00:09:45,877
- Don't.
222
00:09:46,628 --> 00:09:48,880
Don't put a brave face on it.
223
00:09:50,507 --> 00:09:53,760
Isabel, just be brave.
224
00:09:53,802 --> 00:09:55,303
(scoffs)
225
00:09:57,931 --> 00:10:00,183
Coming from someone
who knows you
226
00:10:00,225 --> 00:10:02,644
almost as well as I know myself,
227
00:10:04,688 --> 00:10:06,815
just let go, Bel.
228
00:10:06,856 --> 00:10:08,650
(sighs)
229
00:10:14,781 --> 00:10:18,159
- Oh, your dad here to play
some Jedi mind tricks on Isabel?
230
00:10:18,201 --> 00:10:19,661
'Cause he better work fast.
231
00:10:19,703 --> 00:10:21,454
- I don't know about anyone's
Jedi mind tricks,
232
00:10:21,496 --> 00:10:23,123
but the Hicksons will be
going to Cheyenne.
233
00:10:23,164 --> 00:10:25,959
- Wow! That is like,
so supportive of you.
234
00:10:26,001 --> 00:10:27,794
- Thanks.
235
00:10:27,836 --> 00:10:29,629
Tuff, what was that you said
about a new song?
236
00:10:29,671 --> 00:10:32,090
- Oh, I just said that
to get you up here.
237
00:10:32,132 --> 00:10:33,883
- Oh.
238
00:10:33,925 --> 00:10:36,428
Well, I submitted
your original song
239
00:10:36,469 --> 00:10:38,346
to the big Battle of the Bands
in Texas.
240
00:10:39,347 --> 00:10:41,808
- What?
- And we got in!
241
00:10:41,850 --> 00:10:44,644
- You submitted my song
without discussing it with me?
242
00:10:44,686 --> 00:10:46,187
- Yeah! I mean, come on.
It'll be fun.
243
00:10:46,229 --> 00:10:47,897
We'll road trip down,
we'll list out their bands,
244
00:10:47,939 --> 00:10:50,025
we'll eat really good food--
- Do I look like I've got time
245
00:10:50,066 --> 00:10:51,651
for a Battle of the Bands
right now?
246
00:10:51,693 --> 00:10:53,361
- Okay. Wow.
(awkward chuckle)
247
00:10:53,403 --> 00:10:56,072
I guess ranch life gets
in the way of your dreams again.
248
00:10:56,114 --> 00:10:57,741
- Wait, what's that
supposed to mean?
249
00:10:57,782 --> 00:10:59,409
- Isn't it kind of obvious?
250
00:10:59,451 --> 00:11:01,327
Every other McMurray
gets to go after their dreams,
251
00:11:01,369 --> 00:11:05,206
but I guess that's not the way
the cookie crumbles for Tuff.
252
00:11:05,749 --> 00:11:08,960
- Look, I've got a repo guy
coming, 600 cows to feed,
253
00:11:09,002 --> 00:11:11,671
a brother to bail out of jail
if my mother will even let me.
254
00:11:11,713 --> 00:11:13,340
It's not--
- Okay, I'm...
255
00:11:13,381 --> 00:11:14,591
We'll talk about this later.
256
00:11:14,632 --> 00:11:16,426
(sighs)
- Not later.
257
00:11:17,510 --> 00:11:19,846
Never.
- Tuff...
258
00:11:21,473 --> 00:11:22,974
- Janine,
259
00:11:23,016 --> 00:11:24,809
Tuff is the glue that holds
this family together,
260
00:11:24,851 --> 00:11:26,478
and he wanted to be foreman,
261
00:11:26,519 --> 00:11:28,063
he practically fought me
for it.
262
00:11:28,104 --> 00:11:30,023
Trust me, no one is telling
Tuff what to do.
263
00:11:30,065 --> 00:11:31,858
- Bottom line is this family
is happy to have him
264
00:11:31,900 --> 00:11:34,235
bailing stalls or bailing
his brother out of jail,
265
00:11:34,277 --> 00:11:37,030
but I don't think I've ever
heard any of you
266
00:11:37,072 --> 00:11:38,448
ask him what he really wants.
267
00:11:47,290 --> 00:11:49,292
(light music)
268
00:11:51,670 --> 00:11:54,214
(indistinct chatter)
269
00:11:55,298 --> 00:11:58,802
- Hi, uh... I'm here
to post bail for Cash McMurray.
270
00:11:58,843 --> 00:12:02,013
- McMurray. He's been released.
271
00:12:02,055 --> 00:12:04,099
Someone already posted for him.
272
00:12:08,603 --> 00:12:09,688
- Hey, what are you doing here?
273
00:12:09,729 --> 00:12:11,690
- Well, I came to get you out.
274
00:12:11,731 --> 00:12:13,191
We've gotta go to Cheyenne.
275
00:12:13,233 --> 00:12:15,527
- You got my gear?
- Yeah, of course.
276
00:12:15,568 --> 00:12:17,237
It's not my first rodeo.
277
00:12:19,280 --> 00:12:21,366
- I assumed you were in line
with my mother.
278
00:12:21,408 --> 00:12:23,243
- Came to get you, didn't I?
279
00:12:24,744 --> 00:12:27,414
So, who ended up
bailing you out?
280
00:12:27,455 --> 00:12:28,957
Hank?
281
00:12:32,502 --> 00:12:33,586
You okay?
282
00:12:33,628 --> 00:12:35,422
(sighs)
283
00:12:38,008 --> 00:12:39,467
So, uh...
284
00:12:40,593 --> 00:12:41,886
Tucker, huh?
285
00:12:41,928 --> 00:12:44,431
- I know it was stupid,
but he deserved it.
286
00:12:44,472 --> 00:12:45,849
(scoffs)
287
00:12:47,100 --> 00:12:48,518
It's just after all that time
288
00:12:48,560 --> 00:12:50,770
thinking it was that
conversation between you and me
289
00:12:50,812 --> 00:12:52,439
that got in Austin's head.
290
00:12:53,982 --> 00:12:55,108
(sighs)
291
00:12:55,150 --> 00:12:56,609
I mean, I could barely even
look at you
292
00:12:56,651 --> 00:12:58,278
for the whole first year after.
293
00:12:59,279 --> 00:13:00,989
- I know.
294
00:13:01,031 --> 00:13:03,533
I should've known something
was going on with him.
295
00:13:04,367 --> 00:13:06,619
- He knew how to keep secrets.
296
00:13:06,661 --> 00:13:09,039
- He was my husband, Cash.
- Yeah, but still,
297
00:13:09,080 --> 00:13:11,624
he was only working for Tucker
for four months.
298
00:13:11,666 --> 00:13:13,168
You're not a mind reader.
299
00:13:13,209 --> 00:13:14,878
- Wait, four months?
300
00:13:16,296 --> 00:13:17,964
- I don't know.
301
00:13:18,006 --> 00:13:19,883
I feel like we both wanted
302
00:13:19,924 --> 00:13:22,218
to find someone to blame
for all this
303
00:13:22,260 --> 00:13:24,888
but the truth is,
304
00:13:24,929 --> 00:13:27,766
Austin's death wasn't our fault.
305
00:13:27,807 --> 00:13:29,768
Yeah, he could make that ride
a thousand more times
306
00:13:29,809 --> 00:13:31,603
and come out unscathed.
307
00:13:31,644 --> 00:13:32,937
But he didn't.
308
00:13:37,025 --> 00:13:38,401
(sighs)
309
00:13:40,945 --> 00:13:43,031
- I guess you are ready
to ride after all.
310
00:13:43,073 --> 00:13:45,116
- Ah, I didn't realize
I was still being assessed.
311
00:13:45,158 --> 00:13:46,659
(laughs)
312
00:13:46,701 --> 00:13:48,453
- All right, let's go.
I don't wanna be late.
313
00:13:49,496 --> 00:13:50,872
- Missy already left?
314
00:13:50,914 --> 00:13:52,207
- Yeah, she went to get Cash
315
00:13:52,248 --> 00:13:53,792
and now they're on their
way to Cheyenne.
316
00:13:53,833 --> 00:13:55,293
- Look, Ma, you made
Missy his coach.
317
00:13:55,335 --> 00:13:57,629
If she trusts him
and she wants to ride,
318
00:13:57,671 --> 00:13:59,964
I'm getting in the ring
with him.
319
00:14:02,175 --> 00:14:03,176
(sighs)
320
00:14:05,303 --> 00:14:07,180
- Well, if Missy trusts him,
then so do I.
321
00:14:11,393 --> 00:14:13,937
There's no way I'm not
gonna watch my son ride.
322
00:14:14,521 --> 00:14:16,981
- We better hit the road if
we're gonna get there on time.
323
00:14:17,023 --> 00:14:18,608
- Well, looks like
we're all going to Cheyenne.
324
00:14:20,610 --> 00:14:23,613
(country music)
325
00:14:30,995 --> 00:14:33,623
- All right. Let's go.
326
00:14:39,629 --> 00:14:41,881
(exhales)
327
00:14:52,434 --> 00:14:54,019
He proposed to me with this.
328
00:14:54,060 --> 00:14:57,022
Yeah, it proved that he knew me
better than anyone else.
329
00:14:57,063 --> 00:15:00,108
It's beautiful, huh?
- Yeah.
330
00:15:03,570 --> 00:15:05,280
- You're ready?
- Yeah.
331
00:15:15,999 --> 00:15:17,959
(crowd cheering)
332
00:15:18,001 --> 00:15:20,962
(rock country music)
333
00:15:25,842 --> 00:15:28,595
(grunting efforts)
334
00:15:33,475 --> 00:15:35,727
(cheering, applause)
335
00:15:35,769 --> 00:15:37,520
(Cash): Mr. Wooten.
336
00:15:37,562 --> 00:15:41,066
- Hello.
- Missy, Cash.
337
00:15:41,107 --> 00:15:42,942
Well, a lot of build up
to this day.
338
00:15:42,984 --> 00:15:44,903
You're feeling ready?
- Never better.
339
00:15:44,944 --> 00:15:47,113
Hudson.
- How's that wrist?
340
00:15:47,155 --> 00:15:49,115
JB told me that's why you
couldn't make it out to Denver.
341
00:15:49,157 --> 00:15:51,576
- Yeah, yeah. Well,
thanks to my coach here,
342
00:15:51,618 --> 00:15:53,411
now I got two good riding hands.
343
00:15:53,453 --> 00:15:55,080
- Impressive.
344
00:15:55,121 --> 00:15:57,499
- You got a lot of eyes
on you today, Cash.
345
00:15:57,540 --> 00:15:58,958
And you, Hudson.
346
00:15:59,000 --> 00:16:01,252
Both excellent riders
and I've kicked this decision
347
00:16:01,294 --> 00:16:03,505
down the road long enough,
so I'll tell you what.
348
00:16:03,546 --> 00:16:07,425
Whoever gets the top score today
gets the sponsorship.
349
00:16:07,467 --> 00:16:09,052
Simple as that.
350
00:16:09,094 --> 00:16:10,762
- Sounds good to me.
- Challenge accepted.
351
00:16:10,804 --> 00:16:12,263
- May the best man win.
352
00:16:12,305 --> 00:16:15,308
(chuckles)
Missy, I need to talk to you.
353
00:16:17,602 --> 00:16:19,312
(clears throat)
354
00:16:19,354 --> 00:16:22,982
- Look, I know things with
Frontier and me have been,
355
00:16:23,024 --> 00:16:26,486
well, rocky, but I do stand
by the decision I've made
356
00:16:26,528 --> 00:16:28,988
at the Miss Rodeo.
- And I can respect that.
357
00:16:29,030 --> 00:16:31,950
And the work you've done
for us is strong.
358
00:16:31,991 --> 00:16:34,077
I just don't think this
is the gig for you, Missy.
359
00:16:34,119 --> 00:16:35,453
- You know, I'm used to being
360
00:16:35,495 --> 00:16:37,288
a competitor and doing
things my way.
361
00:16:37,330 --> 00:16:39,249
- Well, you don't have
to explain it to me.
362
00:16:39,290 --> 00:16:40,959
Like you said
right from the get-go,
363
00:16:41,001 --> 00:16:44,129
you are more than just
a bull rider's widow.
364
00:16:44,170 --> 00:16:45,588
And I happen to think
you're more than just
365
00:16:45,630 --> 00:16:48,466
a brand ambassador
who gets told when to show up
366
00:16:48,508 --> 00:16:49,676
and what to say.
367
00:16:50,927 --> 00:16:52,554
- Thank you?
- Well, don't worry,
368
00:16:52,595 --> 00:16:53,763
that was a compliment.
369
00:16:53,805 --> 00:16:55,223
(chuckles)
370
00:16:55,265 --> 00:16:57,684
- Thank you. I appreciate it.
371
00:16:57,726 --> 00:17:00,687
Now, please just...
sign my athlete.
372
00:17:00,729 --> 00:17:03,690
- It's out of my hands now,
Missy.
373
00:17:03,732 --> 00:17:05,650
Your boy's gonna have
to earn it.
374
00:17:05,692 --> 00:17:07,318
(rock country music)
375
00:17:07,360 --> 00:17:08,987
(horn blowing)
376
00:17:09,029 --> 00:17:10,780
(crowd cheering)
377
00:17:10,822 --> 00:17:12,615
(grunting efforts)
378
00:17:13,825 --> 00:17:16,494
(cheering)
379
00:17:21,207 --> 00:17:23,710
- Hey, Missy.
How is he? Is he ready to ride?
380
00:17:23,752 --> 00:17:26,046
- Uh, yeah, I think so.
381
00:17:26,087 --> 00:17:28,214
How's Isabel? Is she ready
to disown me from the ranch
382
00:17:28,256 --> 00:17:29,674
for breaking her son
out of jail?
383
00:17:29,716 --> 00:17:30,967
- She's good.
384
00:17:31,009 --> 00:17:33,553
She's here to support him.
And you.
385
00:17:36,306 --> 00:17:38,850
You okay?
- Yeah, it's just...
386
00:17:38,892 --> 00:17:40,727
been an interesting day.
387
00:17:42,395 --> 00:17:43,813
(horse neighing)
388
00:17:43,855 --> 00:17:46,066
(**)
389
00:17:46,107 --> 00:17:48,985
- Hey, you did it!
- You made it!
390
00:17:49,027 --> 00:17:50,445
- How does it feel?
391
00:17:50,487 --> 00:17:52,572
- Not a bad way
to start off a tour.
392
00:17:52,614 --> 00:17:54,199
- Right.
393
00:17:54,240 --> 00:17:56,201
Look, I know I haven't
gotten you an answer yet.
394
00:17:56,242 --> 00:18:00,163
- Good thing I didn't even ask.
- I know, I know, I just...
395
00:18:01,247 --> 00:18:03,625
I want you to know I'm not not
thinking about it.
396
00:18:03,667 --> 00:18:05,251
- All you have to think about
397
00:18:05,293 --> 00:18:07,045
is getting back in that ring
with your brother
398
00:18:07,087 --> 00:18:10,090
and showing Cheyenne some
of your Tuff McMurray pride.
399
00:18:12,842 --> 00:18:14,594
You're a brave man, Tuff.
400
00:18:16,429 --> 00:18:17,597
- Thanks, champ.
401
00:18:17,639 --> 00:18:19,349
(laughs)
402
00:18:19,391 --> 00:18:22,143
(announcer): It is not often
you see a recovery like that!
403
00:18:22,185 --> 00:18:24,813
Ladies and gentlemen,
coming around the free yard
404
00:18:24,854 --> 00:18:26,356
and keeping the balance
all along.
405
00:18:26,398 --> 00:18:28,858
Keeping the legs moving!
What do you say?!
406
00:18:28,900 --> 00:18:31,069
That was a bull ride!
407
00:18:31,111 --> 00:18:32,696
(crowd cheering)
408
00:18:43,289 --> 00:18:46,835
- I did my part.
You good to go on yours?
409
00:18:48,044 --> 00:18:49,587
- Yeah.
410
00:18:52,132 --> 00:18:54,175
- Hey. What are you
talking to him?
411
00:18:54,217 --> 00:18:56,761
- Who?
- Tucker. I just saw you.
412
00:18:56,803 --> 00:18:59,389
- Uh, he bailed me out.
Uh, just saying thanks.
413
00:18:59,431 --> 00:19:00,515
- Why?
414
00:19:00,557 --> 00:19:01,975
- It's the decent thing
to do, Val.
415
00:19:02,017 --> 00:19:03,476
- No, I meant why
he'd bail you out?
416
00:19:03,518 --> 00:19:05,145
'Cause a guy like that
doesn't do anything
417
00:19:05,186 --> 00:19:06,980
out of the kindness
of his heart.
418
00:19:07,022 --> 00:19:08,648
(sighs)
419
00:19:08,690 --> 00:19:09,733
You struck a deal with him.
420
00:19:12,193 --> 00:19:14,279
- Val.
- No, it's not worth it.
421
00:19:14,320 --> 00:19:16,239
I don't care if the repo guy
comes for the whole ranch.
422
00:19:16,281 --> 00:19:17,490
- Wait, what repo guy?
423
00:19:17,532 --> 00:19:20,118
- Uh... I thought
Missy told you.
424
00:19:20,160 --> 00:19:22,078
Look, it's...
it's fine. It's all good.
425
00:19:22,120 --> 00:19:23,955
We got a check from the Bookers.
426
00:19:23,997 --> 00:19:25,749
- The Bookers, they...
427
00:19:25,790 --> 00:19:28,251
They're dropping
the bucket, Val.
428
00:19:28,293 --> 00:19:29,836
There's a lot more
riding on this.
429
00:19:31,296 --> 00:19:32,756
I gotta draw my bull.
430
00:19:32,797 --> 00:19:34,632
- N...
431
00:19:34,674 --> 00:19:35,800
(sighs)
432
00:19:35,842 --> 00:19:36,968
- As you all know,
433
00:19:37,010 --> 00:19:38,428
we're gonna be doing things
434
00:19:38,470 --> 00:19:40,013
a little differently this year.
435
00:19:40,055 --> 00:19:41,556
We're going back to the basics.
436
00:19:41,598 --> 00:19:43,975
You'll be picking your bulls
straight out of this hat.
437
00:19:44,017 --> 00:19:45,643
Best of luck.
438
00:19:48,146 --> 00:19:50,523
(soft music)
439
00:19:52,525 --> 00:19:54,277
- I got Bonanza.
440
00:19:54,319 --> 00:19:55,653
- He'll get big points.
441
00:19:56,988 --> 00:19:58,823
You, on the other hand...
- Hey.
442
00:19:58,865 --> 00:20:00,992
I didn't have trouble
placing top three in Denver.
443
00:20:01,034 --> 00:20:03,078
Oh, wait.
You weren't there to see it.
444
00:20:03,119 --> 00:20:04,537
(chuckles)
445
00:20:06,915 --> 00:20:08,708
What? You get a clunker?
446
00:20:09,834 --> 00:20:10,710
- Cash?
447
00:20:13,296 --> 00:20:15,840
(suspenseful music)
448
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
(sighs)
449
00:20:23,723 --> 00:20:24,849
(crowd cheering)
450
00:20:24,891 --> 00:20:26,518
(horn blowing)
451
00:20:26,559 --> 00:20:28,269
(grunting efforts)
452
00:20:28,311 --> 00:20:30,689
(lively country music)
453
00:20:34,526 --> 00:20:36,236
(bull bellowing)
454
00:20:37,445 --> 00:20:38,697
(cheering)
455
00:20:40,365 --> 00:20:42,242
(sighs)
- Out of all the bulls...
456
00:20:42,283 --> 00:20:44,285
- We can switch.
We'll just talk to Barbara.
457
00:20:44,327 --> 00:20:46,454
- Yeah, rules are rules.
458
00:20:46,496 --> 00:20:48,707
- Okay, so what,
you are in jail once,
459
00:20:48,748 --> 00:20:50,542
now all of a sudden,
you're a rule follower?
460
00:20:50,583 --> 00:20:52,043
- Hurricane?
461
00:20:52,085 --> 00:20:53,962
- I told him he could
get it switched.
462
00:20:54,004 --> 00:20:55,005
- It's fine.
- Anyone would understand.
463
00:20:55,046 --> 00:20:57,090
- It's fine.
- Maybe I'm not fine.
464
00:20:57,132 --> 00:20:58,591
I don't wanna get in the ring
again with that--
465
00:20:58,633 --> 00:21:00,593
- You're the best bull fighter
out there. You got this.
466
00:21:00,635 --> 00:21:02,721
- Why are you giving me
a pep talk?
467
00:21:02,762 --> 00:21:05,890
- Yeah, good question.
- I don't know, I...
468
00:21:06,683 --> 00:21:09,561
I think maybe it's a good thing,
come face to face with him.
469
00:21:11,229 --> 00:21:13,148
- Maybe let's not come
face to face?
470
00:21:13,189 --> 00:21:15,233
- Just a bull, Tuff.
471
00:21:15,275 --> 00:21:18,278
And you and I aren't gonna be
intimidated by an animal.
472
00:21:19,154 --> 00:21:21,114
(announcer): As we're reaching
the midway point of our rodeo..
473
00:21:21,156 --> 00:21:23,283
(indistinct announcing)
474
00:21:23,324 --> 00:21:25,702
- Isabel.
- Oh, Barbara.
475
00:21:25,744 --> 00:21:28,288
Hey, hi. Good to see you.
476
00:21:29,164 --> 00:21:30,623
- Isabel.
477
00:21:31,958 --> 00:21:33,918
He's riding Hurricane.
478
00:21:34,961 --> 00:21:37,172
- Hur... Hurricane? He's...
479
00:21:37,589 --> 00:21:39,382
- I just wanted to give
you a heads up.
480
00:21:39,424 --> 00:21:40,967
It was totally random.
481
00:21:41,009 --> 00:21:42,969
- No, no, no. No. Barbara.
482
00:21:43,011 --> 00:21:44,471
He needs another bull.
- Isabel.
483
00:21:44,512 --> 00:21:46,473
Cash said he's okay with it.
484
00:21:46,514 --> 00:21:48,058
- What?
- I can't make him switch.
485
00:21:48,099 --> 00:21:50,268
- He doesn't know it's okay.
486
00:21:59,319 --> 00:22:01,446
(stressed sigh)
487
00:22:04,115 --> 00:22:05,575
- Missy.
488
00:22:06,326 --> 00:22:08,870
If you want me to do something
about the bull...
489
00:22:08,912 --> 00:22:10,413
- No, thank you, Polly.
490
00:22:10,455 --> 00:22:12,624
I think I'll handle things
myself this time.
491
00:22:14,125 --> 00:22:15,919
Cash says he's fine with it.
492
00:22:17,003 --> 00:22:18,755
I guess him and Austin
are different.
493
00:22:18,797 --> 00:22:20,965
- Yeah, he is.
494
00:22:23,760 --> 00:22:24,636
Missy...
495
00:22:24,678 --> 00:22:25,929
(soft music)
496
00:22:29,224 --> 00:22:30,392
Good luck.
497
00:22:33,812 --> 00:22:34,938
- Missy!
- What?
498
00:22:34,979 --> 00:22:36,106
- I just heard.
499
00:22:36,147 --> 00:22:37,399
- What, what? About Hurricane?
500
00:22:37,440 --> 00:22:38,942
Cash says he's fine with it.
501
00:22:38,983 --> 00:22:40,151
- Yeah,
'cause I think he made
502
00:22:40,193 --> 00:22:41,611
an arrangement with Tucker.
- What?
503
00:22:41,653 --> 00:22:43,905
- I saw them talking
just before.
504
00:22:43,947 --> 00:22:45,657
That's who bailed him out.
505
00:22:46,449 --> 00:22:49,661
And now, hearing that Cash
is okay
506
00:22:49,703 --> 00:22:51,788
just riding the bull
that killed his brother? I...
507
00:22:51,830 --> 00:22:55,959
Missy, Austin threw rides
for Tucker.
508
00:22:59,337 --> 00:23:02,007
- And Hurricane would be
a perfect excuse
509
00:23:02,048 --> 00:23:03,842
for Cash to do the same thing.
510
00:23:05,301 --> 00:23:06,678
(announcer): Clearly,
Hudson Cooper
511
00:23:06,720 --> 00:23:08,304
is the favourite here tonight.
512
00:23:08,346 --> 00:23:10,265
He's riding the bull Bonanza.
513
00:23:10,306 --> 00:23:12,809
Now, this kid has been
on the roll all season.
514
00:23:12,851 --> 00:23:14,894
He is the one to beat.
515
00:23:14,936 --> 00:23:17,355
(crowd cheering)
516
00:23:19,691 --> 00:23:20,817
(horn blowing)
517
00:23:20,859 --> 00:23:23,737
(grunting efforts)
518
00:23:23,778 --> 00:23:26,406
(rock country music)
519
00:23:31,119 --> 00:23:33,621
(bull bellowing)
520
00:23:38,877 --> 00:23:40,920
(alarm buzzing)
521
00:23:40,962 --> 00:23:42,505
(grunts)
522
00:23:44,507 --> 00:23:47,260
- He's good,
but Austin was better.
523
00:23:47,302 --> 00:23:48,720
(announcer): Hudson Cooper
everybody!
524
00:23:48,762 --> 00:23:50,680
- That was a good ride.
- He tops the leaderboard
525
00:23:50,722 --> 00:23:53,683
with a score of 89
and a half points!
526
00:23:53,725 --> 00:23:56,519
- 89.5, good luck beating
that one, McMurray. Woo!
527
00:23:57,062 --> 00:23:58,730
- It's a nice ride.
528
00:23:59,939 --> 00:24:01,983
- Forget him.
529
00:24:02,025 --> 00:24:03,860
You're the best there is.
530
00:24:05,695 --> 00:24:06,988
- Uh, Tuff.
531
00:24:10,450 --> 00:24:13,203
What if I get bucked off
before the eight seconds, man?
532
00:24:13,244 --> 00:24:14,788
- You won't.
533
00:24:16,581 --> 00:24:19,042
- Yeah, but what... thank you.
What if I do?
534
00:24:19,084 --> 00:24:20,710
- You're not going to.
535
00:24:20,752 --> 00:24:22,420
(soft music)
536
00:24:25,215 --> 00:24:27,175
Cash?
- Yeah.
537
00:24:28,093 --> 00:24:32,097
- This ride is for Austin,
for Mom,
538
00:24:32,138 --> 00:24:33,932
for the whole family.
539
00:24:43,775 --> 00:24:45,777
(sighs)
540
00:24:49,239 --> 00:24:51,449
(announcer): Here tonight
on Hurricane, Cash McMurray.
541
00:24:51,491 --> 00:24:54,077
Now, the crowd can't wait
to see what he's got.
542
00:24:54,119 --> 00:24:55,787
He's coming off an injury.
543
00:24:55,829 --> 00:24:57,414
Everyone here is wondering...
544
00:24:57,455 --> 00:24:59,249
(Missy): Cash!
(grunting)
545
00:24:59,290 --> 00:25:00,834
Cash, wait!
546
00:25:01,918 --> 00:25:03,753
Excuse me. Cash, Cash.
547
00:25:03,795 --> 00:25:06,297
Listen to me.
You are not your brother.
548
00:25:06,339 --> 00:25:08,299
In the best possible way.
549
00:25:08,341 --> 00:25:10,593
Okay? And you've worked
hard for this.
550
00:25:10,635 --> 00:25:12,929
Don't you dare take
the easy way out, okay?
551
00:25:12,971 --> 00:25:13,930
It's not worth it.
552
00:25:13,972 --> 00:25:15,557
(sighs)
553
00:25:18,810 --> 00:25:19,936
Don't you dare.
554
00:25:30,488 --> 00:25:31,865
(deep exhale)
555
00:25:38,038 --> 00:25:41,082
(suspenseful music)
556
00:25:45,003 --> 00:25:46,338
(exhales)
- Yeah.
557
00:25:46,379 --> 00:25:47,964
(horn blowing)
558
00:25:48,006 --> 00:25:49,966
(grunting efforts)
559
00:25:50,008 --> 00:25:50,925
(crowd cheering)
560
00:25:50,967 --> 00:25:52,010
- Come on, Cash!
561
00:25:57,682 --> 00:25:59,893
- Three...
- Come on.
562
00:26:01,144 --> 00:26:02,354
(grunts)
563
00:26:02,395 --> 00:26:04,189
(bull bellowing)
564
00:26:10,028 --> 00:26:12,614
(chuckles)
- Woo!
565
00:26:17,202 --> 00:26:20,288
(grunting)
566
00:26:20,330 --> 00:26:22,040
- Ya, ya, ya!
Get out of there!
567
00:26:24,918 --> 00:26:26,544
- Woo! Yes!
568
00:26:26,586 --> 00:26:29,881
(laughing)
- Good job! Good job, Cash!
569
00:26:29,923 --> 00:26:31,299
(laughing)
570
00:26:31,341 --> 00:26:33,259
(cheering)
571
00:26:33,301 --> 00:26:34,928
(laughing)
572
00:26:39,766 --> 00:26:41,226
(panting)
573
00:26:41,267 --> 00:26:43,770
- Woo!
- We'll talk later.
574
00:26:44,729 --> 00:26:47,774
(chuckles)
- Whoa! Woo!
575
00:26:48,274 --> 00:26:49,526
- Yes!
- Woo!
576
00:26:49,567 --> 00:26:51,486
(announcer): Cash McMurray!
577
00:26:51,528 --> 00:26:52,862
Here are the final standings
578
00:26:52,904 --> 00:26:55,824
for this year's national
Cheyenne rodeo,
579
00:26:55,865 --> 00:26:58,243
our new champion with a score
580
00:26:58,284 --> 00:27:01,955
of 91 and a half points
581
00:27:01,996 --> 00:27:03,957
is Cash McMurray!
582
00:27:03,998 --> 00:27:05,834
(cheering)
- Yes!
583
00:27:07,669 --> 00:27:10,380
(laughing)
584
00:27:10,422 --> 00:27:11,381
- Ooh!
- Yes!
585
00:27:11,423 --> 00:27:12,382
- Woo!
586
00:27:12,424 --> 00:27:14,592
All right! Yes!
587
00:27:14,634 --> 00:27:16,928
(laughing, cheering)
588
00:27:16,970 --> 00:27:18,847
Yeah, baby! Ah!
589
00:27:19,347 --> 00:27:20,932
Yes! Woo!
590
00:27:26,104 --> 00:27:28,523
(soft country music)
591
00:27:28,565 --> 00:27:30,066
(Missy): What a crazy day
we've had.
592
00:27:30,108 --> 00:27:32,318
I don't even know how
I'm still standing.
593
00:27:32,360 --> 00:27:34,362
- Well... It's okay.
(laughing)
594
00:27:34,404 --> 00:27:35,864
(sigh of relief)
595
00:27:35,905 --> 00:27:38,366
- We at Frontier have always
prided ourselves
596
00:27:38,408 --> 00:27:40,368
on being a family company.
597
00:27:40,410 --> 00:27:42,704
And so, it is with great pride
598
00:27:42,746 --> 00:27:46,416
that we renew our commitment
to the McMurray family.
599
00:27:46,458 --> 00:27:49,711
And I would just like to offer
my personal congratulations
600
00:27:49,753 --> 00:27:53,798
to Cash for being named
the new face of Frontier Jeans.
601
00:27:53,840 --> 00:27:55,133
(cheering)
602
00:27:55,175 --> 00:27:56,509
(all): To Cash.
603
00:27:56,551 --> 00:27:58,386
(chuckles)
- Uh, thank you.
604
00:27:58,428 --> 00:28:00,221
Thanks, Mr. Wooten.
I appreciate that.
605
00:28:00,263 --> 00:28:01,848
Um...
606
00:28:03,058 --> 00:28:05,894
I just wanna thank you guys
for uh, for supporting me.
607
00:28:05,935 --> 00:28:07,979
- Begrudgingly.
- Yeah, begrudgingly.
608
00:28:08,021 --> 00:28:09,606
But still, you know,
all the sacrifices
609
00:28:09,647 --> 00:28:11,441
you guys have made...
610
00:28:11,483 --> 00:28:13,902
(sighs)
Uh, Hank, you know,
611
00:28:13,943 --> 00:28:15,111
working so hard
behind the scenes
612
00:28:15,153 --> 00:28:16,654
to get this thing happening.
613
00:28:16,696 --> 00:28:18,698
Uh, Tuff taking
a step back on the ranch
614
00:28:18,740 --> 00:28:20,700
to get back in the ring with me.
615
00:28:20,742 --> 00:28:22,911
I love you, buddy.
Val stepping up
616
00:28:22,952 --> 00:28:24,496
to help out with him
when he needed it.
617
00:28:24,537 --> 00:28:26,581
(chuckles)
Mom,
618
00:28:26,623 --> 00:28:28,958
to let go and to cheer me on
in spite of everything...
619
00:28:29,000 --> 00:28:29,959
(chuckles)
620
00:28:30,001 --> 00:28:31,878
You're the bravest person
I know.
621
00:28:32,921 --> 00:28:34,881
- To Isabel.
(all): To Isabel.
622
00:28:36,341 --> 00:28:38,426
- Uh, and of course, my coach.
623
00:28:38,468 --> 00:28:41,888
Missy, uh, thank you.
624
00:28:42,972 --> 00:28:44,099
Lastly,
625
00:28:44,140 --> 00:28:46,601
definitely wouldn't have
been here without
626
00:28:46,643 --> 00:28:49,312
uh, my brother, Austin,
and my dad.
627
00:28:50,438 --> 00:28:51,606
Cheers, everyone.
628
00:28:51,648 --> 00:28:54,442
(all): Cheers.
629
00:28:54,484 --> 00:28:56,653
- Cheers.
- Cheers.
630
00:28:58,196 --> 00:29:00,115
- Thank you.
631
00:29:00,156 --> 00:29:00,990
For forgiving me.
632
00:29:01,032 --> 00:29:03,743
(overlapping background chatter)
633
00:29:03,785 --> 00:29:05,495
- Love makes you do
crazy things.
634
00:29:05,537 --> 00:29:07,330
- Yes, it does.
635
00:29:13,545 --> 00:29:17,132
- I think a celebration
is in order.
636
00:29:17,173 --> 00:29:20,051
(guitar playing)
I, uh...
637
00:29:20,093 --> 00:29:22,846
got something for you, boys.
- No way.
638
00:29:22,887 --> 00:29:24,848
Is that Dad's buckle?
639
00:29:25,849 --> 00:29:27,475
- I don't even wanna know
how you got this.
640
00:29:27,517 --> 00:29:29,686
- I would do anything
for this family.
641
00:29:30,353 --> 00:29:32,022
(soft music)
642
00:29:33,690 --> 00:29:36,484
- Where is Missy?
- She went back.
643
00:29:36,526 --> 00:29:38,028
It's been a long day.
644
00:29:42,407 --> 00:29:44,701
- What?
- It's just that, uh...
645
00:29:44,743 --> 00:29:46,745
Gus came by earlier
646
00:29:46,786 --> 00:29:50,582
with an apology
and some flowers and...
647
00:29:50,623 --> 00:29:52,292
he told her he loved her.
648
00:29:53,668 --> 00:29:57,839
- He said he was
falling in love...
649
00:30:00,800 --> 00:30:02,385
which is different.
650
00:30:03,511 --> 00:30:07,432
- Guys, it's fine. I'm...
651
00:30:07,474 --> 00:30:08,850
(chuckles)
652
00:30:11,728 --> 00:30:13,021
And what... what did she say?
653
00:30:13,063 --> 00:30:15,357
- She said she had
to get you to Cheyenne.
654
00:30:17,942 --> 00:30:19,194
- Cash?
655
00:30:19,235 --> 00:30:20,445
- What are you gonna do?
656
00:30:21,738 --> 00:30:23,406
- Well, uh...
657
00:30:24,407 --> 00:30:26,409
I don't...
658
00:30:26,451 --> 00:30:28,745
Just want her to be happy.
(scoffs)
659
00:30:28,787 --> 00:30:31,122
- You know, this could be
your last chance.
660
00:30:36,419 --> 00:30:38,296
Anyway.
661
00:30:38,338 --> 00:30:41,925
Speaking of happiness,
I'm looking at you, Tuff.
662
00:30:41,966 --> 00:30:43,551
If you wanna take off for a bit,
663
00:30:43,593 --> 00:30:45,220
you deserve to do whatever
your heart wants
664
00:30:45,261 --> 00:30:46,971
just like the rest of us.
665
00:30:47,597 --> 00:30:49,849
- Suddenly so serious.
666
00:30:49,891 --> 00:30:52,852
(chuckles)
- Yeah, well...
667
00:30:52,894 --> 00:30:55,271
Consider it Janine's Jedi
mind tricks.
668
00:30:55,313 --> 00:30:57,023
But for real, I mean,
669
00:30:57,065 --> 00:31:00,151
you do everything for everyone
else around here.
670
00:31:00,193 --> 00:31:02,987
You wanna go travelling
with Julian, then...
671
00:31:03,029 --> 00:31:04,531
- We can all hold down the fort.
672
00:31:06,116 --> 00:31:07,992
- Good to know.
673
00:31:19,087 --> 00:31:23,299
(* Something in the Orange *
by Zach Bryan)
674
00:31:24,801 --> 00:31:26,511
(phone chimes)
675
00:31:26,553 --> 00:31:28,471
(sighs)
676
00:31:50,994 --> 00:31:55,832
* It'll be fine by dusk light
I'm telling you, baby *
677
00:31:57,125 --> 00:32:00,086
* These things eat
at your bones *
678
00:32:00,128 --> 00:32:03,089
* And drive your
young mind crazy *
679
00:32:05,091 --> 00:32:08,845
* But when you place your head
between my collar and jaw... *
680
00:32:08,887 --> 00:32:10,430
- When did you...?
681
00:32:11,765 --> 00:32:13,224
- Earlier.
682
00:32:13,266 --> 00:32:15,477
In your truck.
It fell out of your gear bag.
683
00:32:16,186 --> 00:32:17,562
- And you didn't say anything?
684
00:32:18,688 --> 00:32:20,106
- I didn't say anything?
685
00:32:20,815 --> 00:32:22,233
- Fair enough.
686
00:32:24,861 --> 00:32:27,155
- Cash, that horse...
687
00:32:27,197 --> 00:32:30,200
it matches the horses
on my engagement ring box.
688
00:32:30,867 --> 00:32:32,369
The Andalusians.
689
00:32:33,912 --> 00:32:35,663
That box was the only thing
that made me think
690
00:32:35,705 --> 00:32:37,332
that Austin knew me better
than anyone else.
691
00:32:37,374 --> 00:32:39,000
(inhaling deeply)
692
00:32:39,042 --> 00:32:40,919
Did you give it to him?
693
00:32:40,960 --> 00:32:43,088
- Uh, I knew
it'd make you happy.
694
00:32:44,381 --> 00:32:45,965
- And what about that?
695
00:32:46,007 --> 00:32:48,343
Mmm, it's got my name on it.
696
00:32:48,385 --> 00:32:51,888
And is that from him or is that
from you as well?
697
00:32:51,930 --> 00:32:54,099
- Doesn't really matter.
It was a long time ago.
698
00:32:54,140 --> 00:32:56,476
- Ah, stop saying
it doesn't matter.
699
00:32:56,518 --> 00:32:57,977
This is my life,
my understanding
700
00:32:58,019 --> 00:32:59,437
of the person I chose.
701
00:32:59,479 --> 00:33:00,689
- Yeah, you already chose him.
702
00:33:00,730 --> 00:33:02,357
- Because he chose me.
703
00:33:02,399 --> 00:33:05,026
You always just sat by.
704
00:33:05,402 --> 00:33:07,612
(**)
705
00:33:09,072 --> 00:33:14,077
* Take me back to us dancing,
this wood used to creak *
706
00:33:16,579 --> 00:33:18,748
- Loving you,
707
00:33:18,790 --> 00:33:21,167
for me, means wanting
what's best for you.
708
00:33:23,169 --> 00:33:25,171
- Maybe...
709
00:33:25,213 --> 00:33:27,298
you don't always know
what's best for me.
710
00:33:31,386 --> 00:33:35,724
* To you I'm just a man,
to me you're all I am *
711
00:33:35,765 --> 00:33:38,435
* Where the hell
am I supposed to go *
712
00:33:39,644 --> 00:33:41,646
* I poisoned myself again *
713
00:33:41,688 --> 00:33:44,607
* Something in the orange
tells me *
714
00:33:44,649 --> 00:33:47,068
* You're never coming home *
715
00:33:47,110 --> 00:33:49,946
(breathing heavily)
716
00:34:04,169 --> 00:34:08,256
* To you I'm just a man,
to me you're all I am *
717
00:34:08,298 --> 00:34:12,052
* Where the hell
am I supposed to go *
718
00:34:12,093 --> 00:34:14,137
* I poisoned myself again *
719
00:34:14,179 --> 00:34:16,014
* Something in the orange *
720
00:34:16,056 --> 00:34:18,850
* Tells me you're never
coming home **
721
00:34:18,892 --> 00:34:21,102
(sighs)
722
00:34:22,020 --> 00:34:24,356
- So, one of them
gave you flowers
723
00:34:24,397 --> 00:34:26,232
and one of them gave you
a necklace?
724
00:34:26,274 --> 00:34:28,777
- Well, he never actually
gave me the necklace,
725
00:34:28,818 --> 00:34:31,363
he's just had it
for all these years.
726
00:34:31,404 --> 00:34:34,032
- Hmm. Why does it have
to be either or?
727
00:34:34,657 --> 00:34:36,076
Do you remember who you were
728
00:34:36,117 --> 00:34:38,119
before you had McMurray
as a last name?
729
00:34:38,161 --> 00:34:40,622
- What, are you talking about
my glorious pageant days?
730
00:34:40,663 --> 00:34:42,957
- No, the ambitious teenager
731
00:34:42,999 --> 00:34:44,626
that rebelled
against her own mother
732
00:34:44,668 --> 00:34:46,336
to risk her life on a horse.
733
00:34:46,378 --> 00:34:47,629
(chuckles)
734
00:34:47,671 --> 00:34:49,130
There's a customer
who mentioned there's a new
735
00:34:49,172 --> 00:34:51,675
Competitive Trick Riding
Association in Albuquerque.
736
00:34:51,716 --> 00:34:53,468
Made me think of you.
737
00:34:53,510 --> 00:34:57,222
- Really? You've never
wanted me to ride.
738
00:34:58,556 --> 00:35:00,141
- Missy,
739
00:35:00,183 --> 00:35:02,310
you are one of the most
talented trick riders
740
00:35:02,352 --> 00:35:03,645
I have ever seen.
741
00:35:03,687 --> 00:35:05,397
- Okay, who are you
742
00:35:05,438 --> 00:35:08,233
and what have you
done with my mother?
743
00:35:08,274 --> 00:35:09,818
- You get it from your father.
744
00:35:09,859 --> 00:35:11,903
And I guess on some level,
I always hated
745
00:35:11,945 --> 00:35:14,447
that you had more of him
than me in you.
746
00:35:14,489 --> 00:35:16,825
- That's not true.
I have parts of you.
747
00:35:16,866 --> 00:35:19,661
- Yeah, the part of me
that stayed.
748
00:35:19,703 --> 00:35:21,329
Watched her life pass her by.
749
00:35:22,122 --> 00:35:24,624
You have your whole life
ahead of you.
750
00:35:24,666 --> 00:35:26,710
You could be anything you want.
751
00:35:26,751 --> 00:35:29,045
Just don't be me.
752
00:35:30,588 --> 00:35:34,217
- What did you say the trick
riding thing was again?
753
00:35:34,259 --> 00:35:36,720
(light acoustic music)
754
00:35:36,761 --> 00:35:39,097
(metal thudding)
755
00:35:43,435 --> 00:35:44,436
(car door closing)
756
00:35:47,313 --> 00:35:48,565
- Hugo?
757
00:35:49,149 --> 00:35:51,109
- Hello, Miss Estella.
758
00:35:51,860 --> 00:35:53,278
- What are you doing here?
759
00:35:53,319 --> 00:35:55,572
- Your father would
like to see you.
760
00:35:56,406 --> 00:35:57,907
- Now?
761
00:35:57,949 --> 00:35:59,993
- We've missed you.
- Is he here?
762
00:36:00,035 --> 00:36:02,328
(breathing heavily)
763
00:36:04,164 --> 00:36:06,249
- He's waiting at the hotel.
764
00:37:03,139 --> 00:37:05,183
- You know how nice it's gonna
be not to worry about
765
00:37:05,225 --> 00:37:07,060
how much it costs
to fill this thing?
766
00:37:07,102 --> 00:37:09,354
- At least one of you
won't be stalling.
767
00:37:11,523 --> 00:37:13,942
- Look, Jay,
we have a great time.
768
00:37:13,983 --> 00:37:15,610
But...
769
00:37:16,778 --> 00:37:18,405
you're right.
770
00:37:19,406 --> 00:37:22,617
I have been the family
bull fighter for too long.
771
00:37:24,285 --> 00:37:25,912
I've been putting
everyone but myself first
772
00:37:25,954 --> 00:37:27,622
and...
773
00:37:27,664 --> 00:37:29,791
going with you would just...
774
00:37:31,084 --> 00:37:32,752
be more of the same.
775
00:37:35,296 --> 00:37:37,173
You push me to be better,
776
00:37:37,215 --> 00:37:39,884
dig deep, or even
put my music out there.
777
00:37:41,344 --> 00:37:42,637
And...
778
00:37:43,972 --> 00:37:46,266
that's where my heart really is.
779
00:37:49,394 --> 00:37:51,646
- Why did I have to go
bring out your best?
780
00:37:51,688 --> 00:37:54,274
(sentimental music)
781
00:37:57,986 --> 00:37:59,404
I'm gonna miss you, Tuff.
782
00:38:00,572 --> 00:38:01,823
- I'll miss you too.
783
00:38:07,996 --> 00:38:09,748
(bell chiming)
784
00:38:17,922 --> 00:38:19,424
- I have money.
785
00:38:20,300 --> 00:38:22,218
I can cover whatever it is
you were gonna take in.
786
00:38:22,886 --> 00:38:25,430
- You think that's what
this is about? Money?
787
00:38:27,265 --> 00:38:30,643
You took my reputation
and you trashed it.
788
00:38:30,685 --> 00:38:33,521
- Okay. What's your price?
789
00:38:35,690 --> 00:38:38,651
- First of all,
I wouldn't overpromise.
790
00:38:39,861 --> 00:38:42,530
Especially since JB Wooten
791
00:38:42,572 --> 00:38:45,658
might wanna look
at this bail release stub.
792
00:38:48,536 --> 00:38:50,622
Not sure how he's gonna
feel about his new guy
793
00:38:50,663 --> 00:38:52,082
being an ex-con.
794
00:38:52,123 --> 00:38:53,792
(chuckles)
795
00:38:57,212 --> 00:38:59,464
- Hey, remember that uh...
(chuckles)
796
00:38:59,506 --> 00:39:02,634
that one qualifying ride
I had in Dallas?
797
00:39:02,676 --> 00:39:04,260
(laughs)
798
00:39:04,302 --> 00:39:05,553
- How can I forget?
799
00:39:05,595 --> 00:39:07,180
The one where
you slipped your foot
800
00:39:07,222 --> 00:39:08,515
and then you got hung up
in the horn.
801
00:39:08,556 --> 00:39:09,849
- Yeah, because you made me wear
802
00:39:09,891 --> 00:39:12,519
that ridiculous white unitard!
803
00:39:12,560 --> 00:39:14,521
- That thing looked
amazing on you.
804
00:39:14,562 --> 00:39:17,524
And by the way, I think
the judges appreciated it too.
805
00:39:17,565 --> 00:39:20,193
- Oh, yeah,
because it split right open!
806
00:39:20,235 --> 00:39:21,444
(laughing)
807
00:39:21,486 --> 00:39:24,322
Gosh, I was so embarrassed.
808
00:39:24,364 --> 00:39:27,033
- Listen, you, you were
amazing that day.
809
00:39:27,075 --> 00:39:28,702
Just stellar.
810
00:39:29,077 --> 00:39:30,412
- Thank you.
811
00:39:31,246 --> 00:39:33,373
For trusting me with Cash.
812
00:39:34,207 --> 00:39:36,376
- Thank you for being the one...
813
00:39:37,627 --> 00:39:39,337
that he trusts.
814
00:39:40,130 --> 00:39:42,674
I only want the best
for you, Missy.
815
00:39:42,716 --> 00:39:44,634
Whatever that may be.
816
00:39:45,885 --> 00:39:47,470
- I know.
817
00:39:47,512 --> 00:39:49,639
I've always known that.
818
00:39:52,225 --> 00:39:53,768
- I miss you already.
819
00:39:56,021 --> 00:39:57,480
- Me too.
820
00:39:58,273 --> 00:40:01,234
(soft music)
821
00:40:01,276 --> 00:40:03,903
(cows mooing)
822
00:40:15,915 --> 00:40:17,500
- Hey.
- Hey.
823
00:40:22,088 --> 00:40:23,423
Hey.
824
00:40:33,850 --> 00:40:35,185
- So, you know where she is?
825
00:40:35,226 --> 00:40:37,062
- I was just about
to ask you the same thing.
826
00:40:42,275 --> 00:40:43,818
Hey, Missy!
- Missy!
827
00:40:43,860 --> 00:40:46,529
(pop country music)
828
00:40:50,658 --> 00:40:53,828
* Like headlights down
a dirt road *
829
00:40:53,870 --> 00:40:56,039
* That's the way I shine *
830
00:40:56,081 --> 00:40:58,208
* I ain't no diamond *
831
00:40:58,249 --> 00:40:59,834
* On a gold band *
832
00:40:59,876 --> 00:41:02,671
* Sitting real pretty
on a left hand *
833
00:41:02,712 --> 00:41:05,757
* Got a little rust
on my heart *
834
00:41:05,799 --> 00:41:07,550
(exhales deeply)
835
00:41:07,592 --> 00:41:10,929
* That's just my kind
of sparkle **
836
00:41:13,848 --> 00:41:15,850
(**)
837
00:41:22,065 --> 00:41:23,358
- Huh.
838
00:41:25,151 --> 00:41:27,070
- Mrs. McMurray, hi.
839
00:41:27,112 --> 00:41:29,364
- Hi.
- Uh, I'm... I'm Polly.
840
00:41:29,406 --> 00:41:31,491
I'm with the PRRO.
841
00:41:33,326 --> 00:41:35,453
- Can I... can I help you
with something?
842
00:41:35,495 --> 00:41:37,580
- Is this a good time to chat?
843
00:41:38,248 --> 00:41:42,127
- Uh... yeah.
A good time as any.
844
00:41:43,586 --> 00:41:44,629
Yours?
845
00:41:46,965 --> 00:41:48,967
- Yeah, that's Wyatt.
846
00:41:49,009 --> 00:41:50,343
(sighs)
847
00:41:50,385 --> 00:41:53,596
I saw you at Cheyenne
watching Cash.
848
00:41:53,638 --> 00:41:58,768
And well, I realized
that you lost a son,
849
00:41:58,810 --> 00:42:01,021
and I can't imagine
what that's like.
850
00:42:03,064 --> 00:42:05,608
- What can I do for you, Polly?
851
00:42:05,650 --> 00:42:07,027
(sighs)
852
00:42:07,068 --> 00:42:08,361
- Look, I...
853
00:42:08,403 --> 00:42:12,323
I knew Austin, before...
854
00:42:12,365 --> 00:42:13,575
before Missy.
855
00:42:13,616 --> 00:42:15,035
- Okay.
856
00:42:15,076 --> 00:42:16,578
- Wyatt and I,
857
00:42:16,619 --> 00:42:18,830
we had a rough go of it.
858
00:42:18,872 --> 00:42:20,582
I needed help.
859
00:42:20,623 --> 00:42:22,959
I had nowhere to turn
860
00:42:23,001 --> 00:42:25,503
and it was Austin
861
00:42:25,545 --> 00:42:27,922
who got the money and helped me.
862
00:42:30,425 --> 00:42:31,885
- Why are you telling me this?
863
00:42:32,844 --> 00:42:35,513
- I knew that Austin
had his own life
864
00:42:35,555 --> 00:42:38,099
and I didn't wanna
interrupt that.
865
00:42:38,141 --> 00:42:40,060
Uh...
866
00:42:40,101 --> 00:42:42,228
so I didn't tell him
867
00:42:42,270 --> 00:42:45,648
until about four months
before he died.
868
00:42:49,944 --> 00:42:51,488
- Polly...
869
00:42:52,280 --> 00:42:54,240
- Wyatt is your grandson.
870
00:42:54,282 --> 00:42:56,159
(soft music)
871
00:42:58,036 --> 00:42:59,496
Wyatt.
872
00:43:02,791 --> 00:43:04,626
(crying softly)
873
00:43:08,546 --> 00:43:11,841
Subtitling: difuze
874
00:43:11,891 --> 00:43:16,441
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.