Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:10,136
- You do what you did here today,
Cheyenne, five months from now,
2
00:00:10,159 --> 00:00:11,937
you and I are gonna be
doing business together.
3
00:00:11,961 --> 00:00:13,906
- I'd like to see you again,
if you're okay with that.
4
00:00:13,929 --> 00:00:16,574
- What then, Gus, huh? You gonna
kick us all to the curb?
5
00:00:16,597 --> 00:00:19,309
- All I got's my word. I won't
stay where I'm not welcome,
6
00:00:19,332 --> 00:00:21,243
so, thank you for dinner.
7
00:00:21,267 --> 00:00:23,813
- Why won't you be honest with
us? Or at least level with me.
8
00:00:23,836 --> 00:00:25,780
- I gotta see these dance moves,
cowboy. Let's go.
9
00:00:25,804 --> 00:00:27,482
- Let's make you a champion.
10
00:00:27,505 --> 00:00:29,082
- I'm ready as ever, Coach.
11
00:00:29,106 --> 00:00:31,251
- I was in debt to Tucker Clarke.
12
00:00:31,274 --> 00:00:33,085
It's why I had to leave
the way that I did.
13
00:00:33,108 --> 00:00:35,110
- Everything's out
in the open now.
14
00:00:36,078 --> 00:00:38,247
(serene music)
15
00:00:42,783 --> 00:00:45,728
- Red sky at night,
sailor delight.
16
00:00:45,751 --> 00:00:49,097
- Red sky at morning,
sailors take warning.
17
00:00:49,120 --> 00:00:50,798
- Mm-hmm.
18
00:00:50,821 --> 00:00:54,067
- The light rain has stopped and
the Doppler says clear skies.
19
00:00:54,090 --> 00:00:56,125
- Um-mm. Dopplers can be wrong.
20
00:00:56,593 --> 00:00:59,104
- We've got just a hundred
bales to get in.
21
00:00:59,127 --> 00:01:01,606
- Yeah, we can't afford
to lose a single one.
22
00:01:01,629 --> 00:01:04,074
- I got it. We got it.
23
00:01:04,097 --> 00:01:06,266
Val's pulling in the tractor now.
24
00:01:07,266 --> 00:01:09,411
I offered my help.
25
00:01:09,435 --> 00:01:11,837
- Look, I would be mad
as hell too.
26
00:01:12,604 --> 00:01:15,015
- Four IDs, four states,
four different names...
27
00:01:15,038 --> 00:01:17,450
- Which you never
should have seen.
28
00:01:17,473 --> 00:01:19,585
Look, you need to repair this.
29
00:01:19,609 --> 00:01:22,645
Apologies unspoken,
keep things broken.
30
00:01:23,512 --> 00:01:25,022
(chuckling)
31
00:01:25,045 --> 00:01:26,847
- Is that more
of your sailor wisdom?
32
00:01:27,780 --> 00:01:30,926
- That is pure Isabel McMurray.
33
00:01:30,949 --> 00:01:34,152
You know, we're really tough.
Do it soon.
34
00:01:34,952 --> 00:01:36,721
(mellow music)
35
00:01:39,322 --> 00:01:42,502
- As honoured as I am to be your
plus-one, what's the plan?
36
00:01:42,525 --> 00:01:45,937
- Uh, well, we get you talking
to JB face to face.
37
00:01:45,960 --> 00:01:47,605
- And then?
38
00:01:47,628 --> 00:01:50,773
- It's just about reminding him,
you know, who you are.
39
00:01:50,797 --> 00:01:53,643
- You want me to send my resume
as well? JB knows who I am.
40
00:01:53,666 --> 00:01:56,044
- Hence, the reminding
part of the plan.
41
00:01:56,067 --> 00:01:58,646
We just want to keep him
excited for Cheyenne.
42
00:01:58,669 --> 00:02:01,681
This is a good opportunity
and you could use the face time.
43
00:02:01,704 --> 00:02:03,148
- You could have been
my face time.
44
00:02:03,172 --> 00:02:04,950
I could've stayed back,
helped with the baling.
45
00:02:04,973 --> 00:02:06,618
- Oh, Tuff and Valeria
got it covered.
46
00:02:06,642 --> 00:02:08,386
- You know I'm no good
at this stuff, right?
47
00:02:08,409 --> 00:02:11,288
- It's just a casual barbecue,
there's nothing to be good at.
48
00:02:11,311 --> 00:02:12,889
- Yeah, well, feels
like a barbecue in here.
49
00:02:12,913 --> 00:02:14,881
(mellow country music)
50
00:02:24,887 --> 00:02:26,231
(sighing)
51
00:02:26,255 --> 00:02:27,533
- Hey, Val?
52
00:02:27,557 --> 00:02:29,067
(exhaling deeply)
53
00:02:29,090 --> 00:02:30,835
Can I say something?
54
00:02:30,859 --> 00:02:32,503
- No one's stopping you.
55
00:02:32,526 --> 00:02:34,371
- Look, I'm sorry but I...
56
00:02:34,395 --> 00:02:36,397
- Sorry with a but,
ain't a sorry.
57
00:02:38,764 --> 00:02:41,075
- Then, how's the oil doing?
- It's fine.
58
00:02:41,099 --> 00:02:42,844
- Last time I checked,
it was running low.
59
00:02:42,867 --> 00:02:45,078
- Tuff. (door closing)
60
00:02:45,102 --> 00:02:46,413
- I was just trying to...
61
00:02:46,436 --> 00:02:48,881
(tense music)
62
00:02:48,904 --> 00:02:51,583
I am just trying to apologize.
63
00:02:51,607 --> 00:02:53,442
- What did you expect?
64
00:02:54,876 --> 00:02:56,110
I got work to do.
65
00:02:58,378 --> 00:03:00,690
- Maybe you should have
invited your picnic buddy.
66
00:03:00,713 --> 00:03:02,824
- I invited him to your
mom's harvest dinner.
67
00:03:02,847 --> 00:03:04,091
There's always plenty of food
68
00:03:04,115 --> 00:03:05,795
and he doesn't have
any family in town, so.
69
00:03:07,117 --> 00:03:08,728
What?
70
00:03:08,752 --> 00:03:12,499
- Hudson Cooper's headed to
a barbecue. It's on his story.
71
00:03:12,521 --> 00:03:14,566
- Well, it can't be at JB's
72
00:03:14,590 --> 00:03:16,167
because he's with Angler Jeans,
so, it's fine.
73
00:03:16,190 --> 00:03:18,702
- Yeah, what if he switched
to Frontier?
74
00:03:18,726 --> 00:03:20,904
I mean, there goes our chance
at a sponsorship
75
00:03:20,927 --> 00:03:24,273
and we're driving three hours
to a barbecue for nothing.
76
00:03:24,296 --> 00:03:27,042
- Hey, Hudson is good,
77
00:03:27,065 --> 00:03:29,410
but he lost to Austin
every single rodeo.
78
00:03:29,433 --> 00:03:32,703
And you can maintain
that track record, okay?
79
00:03:33,869 --> 00:03:35,638
We got nothing to worry about.
80
00:03:39,407 --> 00:03:41,285
- Hey, you need some
help with dinner?
81
00:03:41,308 --> 00:03:43,186
- Nah. You got enough
on your plate
82
00:03:43,209 --> 00:03:46,021
without having to deal
with the annual harvest dinner.
83
00:03:46,045 --> 00:03:49,592
Keeping it simple this year.
Just ribs and coleslaw.
84
00:03:49,615 --> 00:03:51,459
- Well, I love ribs and coleslaw.
85
00:03:51,482 --> 00:03:53,260
- Yeah, well... Tell Tuff that
86
00:03:53,283 --> 00:03:55,094
when he's looking for
my twice-baked potatoes.
87
00:03:55,118 --> 00:03:56,796
- Tuff.
- The Doppler's shifted.
88
00:03:56,819 --> 00:03:58,964
- Wait, what?
- Rain is coming.
89
00:03:58,988 --> 00:04:03,158
And it's coming fast. It's gonna
hit us hard and it's here tonight.
90
00:04:09,128 --> 00:04:11,540
We can get at least half
the bales in by then.
91
00:04:11,563 --> 00:04:13,541
- We need more than half.
92
00:04:13,564 --> 00:04:15,742
- I've got Nic, Steve
and the boys.
93
00:04:15,766 --> 00:04:17,410
We could ask Cash and Missy.
94
00:04:17,433 --> 00:04:19,912
- You know, they're probably
at JB's already.
95
00:04:19,936 --> 00:04:22,247
- Yeah, but we don't
need more manpower,
96
00:04:22,270 --> 00:04:25,249
we need another tractor.
- What about Tiny Dancer?
97
00:04:25,272 --> 00:04:26,817
(sighing)
- She's junk.
98
00:04:26,841 --> 00:04:28,843
- We haven't used her
in ten years.
99
00:04:31,310 --> 00:04:33,788
- All right, look.
We have a field full of hay
100
00:04:33,811 --> 00:04:36,090
that is about to be
destroyed by rain
101
00:04:36,114 --> 00:04:38,225
and we cannot afford to lose
a single piece of it.
102
00:04:38,248 --> 00:04:39,659
- We'll give it a shot.
103
00:04:39,683 --> 00:04:42,419
- Yeah, well, some things
are just beyond repair.
104
00:04:43,819 --> 00:04:45,931
- Stop jumping to conclusions.
105
00:04:45,954 --> 00:04:48,065
They're probably hundreds
of barbecues happening
106
00:04:48,088 --> 00:04:49,833
all across Colorado right now.
107
00:04:49,857 --> 00:04:52,168
- Oh, less now that rain's
expected over half the state.
108
00:04:52,191 --> 00:04:54,470
- In Canyon?
- Mm-hmm.
109
00:04:54,493 --> 00:04:57,572
- Okay, well, by the time we would
even get home, they'll probably be done.
110
00:04:57,595 --> 00:05:00,474
We are more help here trying
to secure you a sponsorship.
111
00:05:00,498 --> 00:05:02,609
- Secure. Yeah,
wasn't even invited.
112
00:05:02,632 --> 00:05:04,910
Hudson. Hudson's probably
the reason.
113
00:05:04,933 --> 00:05:07,245
- Would you stop, please.
And you were invited.
114
00:05:07,269 --> 00:05:09,447
- Yeah, by you.
Now I'm being dragged along.
115
00:05:09,470 --> 00:05:12,850
- Austin. Your ride's in Reno...
116
00:05:12,873 --> 00:05:15,852
(chuckling)
You make it looks so easy.
117
00:05:15,875 --> 00:05:18,086
- Well, you know, I wish it were.
118
00:05:18,109 --> 00:05:21,422
Oh, now I've been cravin'
JB's burgers all year.
119
00:05:21,445 --> 00:05:23,623
So when are you gonna
give me the recipe, huh?
120
00:05:23,647 --> 00:05:25,759
- Like I'd give it away
for free if I knew.
121
00:05:25,782 --> 00:05:27,359
- Well, a man's gotta try,
don't he?
122
00:05:27,383 --> 00:05:29,128
Hey, you met my wife,
haven't you?
123
00:05:29,151 --> 00:05:30,828
- Of course, it's Melissa, right?
124
00:05:30,852 --> 00:05:33,031
- Ah, no, Missy.
- But it's short for Melissa?
125
00:05:33,054 --> 00:05:34,965
- No. (chuckling)
126
00:05:34,988 --> 00:05:36,699
- We'll see you out there,
Suzy Q.
127
00:05:36,723 --> 00:05:38,134
Enjoy.
128
00:05:38,158 --> 00:05:41,170
Missy... I have a bone
to pick with you.
129
00:05:41,193 --> 00:05:43,938
- I know, I know. I know,
the promo.
130
00:05:43,961 --> 00:05:45,639
- It was a success.
- Oh.
131
00:05:45,662 --> 00:05:47,674
- You're such an "it girl".
People are ecstatic
132
00:05:47,698 --> 00:05:49,375
just to see you canter
around a ring.
133
00:05:49,398 --> 00:05:52,844
But... you owe me a trick ride.
134
00:05:52,867 --> 00:05:54,345
- Hi.
135
00:05:54,369 --> 00:05:56,681
- Oh, sorry.
Uh, Susan, you remember Cash?
136
00:05:56,704 --> 00:05:59,983
- Of course I remember you,
Cash McMurray. It's been years.
137
00:06:00,006 --> 00:06:02,885
- Yeah. It's some barbecue.
138
00:06:02,908 --> 00:06:06,487
- I have to tell you,
both of you,
139
00:06:06,510 --> 00:06:08,813
how much we miss Austin.
140
00:06:09,379 --> 00:06:12,658
- Thank you, Susan.
- Of course.
141
00:06:12,681 --> 00:06:15,818
- It's gonna be great.
142
00:06:18,653 --> 00:06:21,298
- Hello, hello.
- Hey.
143
00:06:21,321 --> 00:06:24,367
I hope you brought me
my whipped cream.
144
00:06:24,390 --> 00:06:26,368
- It's not my first rodeo.
(chuckling)
145
00:06:26,391 --> 00:06:29,570
Okay. Where we at?
- Well, I got the first bowl
146
00:06:29,593 --> 00:06:31,805
of coleslaw going in the fridge
147
00:06:31,829 --> 00:06:33,673
and ribs are over there
marinating.
148
00:06:33,696 --> 00:06:35,841
- Twice-baked potatoes?
Macaroni salad?
149
00:06:35,865 --> 00:06:37,543
- Nope.
- Baked beans?
150
00:06:37,566 --> 00:06:40,712
- Nah. Rain's coming.
Don't have time for sides.
151
00:06:40,735 --> 00:06:45,182
- Okay. Well, can I help?
Carrot souffle is my specialty.
152
00:06:45,205 --> 00:06:48,384
- Go with a simpler menu, okay?
There you go. Thanks.
153
00:06:48,407 --> 00:06:50,518
- Okay.
- Just throw those on the table.
154
00:06:50,541 --> 00:06:53,911
- Better for my waistline.
(chuckling)
155
00:06:55,445 --> 00:06:58,324
You know, Isabel,
it could be stone soup...
156
00:06:58,347 --> 00:07:01,584
As long as you're cooking,
it'll be five-star.
157
00:07:05,352 --> 00:07:07,497
- You and that Cheshire grin.
158
00:07:07,520 --> 00:07:09,998
Hank Hickson, what are you up to?
159
00:07:10,021 --> 00:07:12,290
- Oh, I got news.
- Oh, yeah?
160
00:07:13,091 --> 00:07:15,727
- Isabel, after all these years,
I've finally found it.
161
00:07:16,427 --> 00:07:19,706
The perfect location
for Canyon Colorado's.
162
00:07:19,729 --> 00:07:22,799
World Class Rodeo Stadium.
163
00:07:23,464 --> 00:07:26,043
(scoffing)
- You still chasing that dream?
164
00:07:26,067 --> 00:07:28,078
(chuckling)
- Land's already been surveyed,
165
00:07:28,101 --> 00:07:30,580
blueprints are drawn.
- Yeah, you know what else
166
00:07:30,603 --> 00:07:32,347
it takes to build
something like that?
167
00:07:32,371 --> 00:07:34,583
- Yup. Investors.
- Right.
168
00:07:34,606 --> 00:07:36,917
- Belle, rodeo is bigger
than it's ever been.
169
00:07:36,941 --> 00:07:38,719
I mean the way
the world is today,
170
00:07:38,742 --> 00:07:40,053
people need a sense of belonging.
171
00:07:40,077 --> 00:07:41,588
They need to belong
to a community
172
00:07:41,611 --> 00:07:43,112
that celebrates real life.
173
00:07:44,246 --> 00:07:46,357
- Mm? That's your whole pitch?
174
00:07:46,381 --> 00:07:48,126
- People need hope.
175
00:07:48,149 --> 00:07:51,051
- Okay. This is gonna be
a bad storm.
176
00:07:53,286 --> 00:07:55,431
I can feel it in my bones.
177
00:07:55,454 --> 00:07:57,532
- Well, the guest list
is smaller than I thought.
178
00:07:57,555 --> 00:07:59,767
- I told you. Super cash.
179
00:07:59,791 --> 00:08:03,070
- Hey, there is our rival
bull rider at twelve o'clock.
180
00:08:03,093 --> 00:08:05,238
- Oh, my.
- I knew it!
181
00:08:05,261 --> 00:08:07,372
I told you he was gonna be
at this barbecue.
182
00:08:07,396 --> 00:08:09,441
(exhaling deeply)
(indistinct chattering)
183
00:08:09,464 --> 00:08:10,908
Hudson.
184
00:08:10,932 --> 00:08:12,610
- I didn't expect to see you.
185
00:08:12,633 --> 00:08:14,577
So soon after the Rocky
Mountain Rodeo.
186
00:08:14,600 --> 00:08:16,111
- Yeah, same here.
187
00:08:16,135 --> 00:08:17,946
- Yeah, is Angler okay
with you being here?
188
00:08:17,969 --> 00:08:20,448
- Oh, totally fine 'cause
I'm not with them anymore.
189
00:08:20,472 --> 00:08:22,216
- Oh.
- Wow.
190
00:08:22,239 --> 00:08:25,752
- Yeah. Ultimately just wasn't
a good fit. Their jeans either.
191
00:08:25,775 --> 00:08:27,787
- Ha.
- Have to admit,
192
00:08:27,811 --> 00:08:31,257
I almost regretted walking for a
moment, but then JB called and...
193
00:08:31,280 --> 00:08:33,725
- Wait, he called you?
- Last-minute invite.
194
00:08:33,748 --> 00:08:36,493
But hey, clearly I'm not
the only one he called.
195
00:08:36,516 --> 00:08:38,227
- That's right.
196
00:08:38,250 --> 00:08:40,762
- Hopefully, there's room
in the budget for both of us.
197
00:08:40,786 --> 00:08:42,998
I'm gonna go grab something
to eat. Good to see you.
198
00:08:43,021 --> 00:08:44,589
- Mm-hmm.
- Yeah.
199
00:08:45,522 --> 00:08:49,102
- Goodbye. He gets a phone call.
JB doesn't even know I'm here.
200
00:08:49,125 --> 00:08:50,903
(sighing)
- You are just getting back
201
00:08:50,927 --> 00:08:52,638
on the circuit.
- Hudson's a hell of a rider.
202
00:08:52,661 --> 00:08:54,906
- So are you.
- I'm here as a plus-one.
203
00:08:54,930 --> 00:08:58,509
- Okay, okay, look. Yes, Hudson
is hot on the circuit right now,
204
00:08:58,531 --> 00:09:01,677
but you are the hero
that rodeo was made for.
205
00:09:01,701 --> 00:09:03,646
You've got resilience, humility...
206
00:09:03,669 --> 00:09:05,180
- Humility? Wow...
207
00:09:05,204 --> 00:09:06,848
- Now that was
a bit of a stretch.
208
00:09:06,871 --> 00:09:08,982
But resilience is the name of
Frontier's new men's line, so.
209
00:09:09,005 --> 00:09:10,616
- This whole brand
ambassador thing.
210
00:09:10,640 --> 00:09:12,251
(clicks tongue)
Really working out for ya.
211
00:09:12,274 --> 00:09:14,286
- Yeah. For both of us. 'Kay?
212
00:09:14,310 --> 00:09:16,521
We're not gonna give up
without a fight.
213
00:09:16,544 --> 00:09:18,646
Now come one, I see JB.
214
00:09:19,713 --> 00:09:21,281
- This is my life.
215
00:09:24,483 --> 00:09:26,628
- Mr. Wooten.
- Missy.
216
00:09:26,651 --> 00:09:29,463
- Your backyard gets more
and more beautiful every year.
217
00:09:29,486 --> 00:09:31,631
What, do you have Mother Nature
in your pocket or something?
218
00:09:31,655 --> 00:09:33,633
- That's the only employee
giving me grief.
219
00:09:33,656 --> 00:09:35,334
And she's still winning
the hearts of our customers.
220
00:09:35,358 --> 00:09:37,436
- Yes, well, to make up for it,
I brought you a gift.
221
00:09:37,459 --> 00:09:39,971
- Yes, I can see that. Nice
surprise to see you here, Cash.
222
00:09:39,994 --> 00:09:41,939
- Just doing what
my coach here says.
223
00:09:41,963 --> 00:09:44,875
- Well, you're a lucky guy.
- Yeah. No, I know.
224
00:09:44,898 --> 00:09:46,843
But I intend to impress you
at Cheyenne.
225
00:09:46,866 --> 00:09:48,643
- Hmm?
- Ah, remember you said that
226
00:09:48,667 --> 00:09:50,345
we'd be in business if...
- Well, there he is.
227
00:09:50,368 --> 00:09:51,679
- These burgers are so good,
228
00:09:51,703 --> 00:09:53,447
I might just agree
to get paid with them.
229
00:09:53,470 --> 00:09:55,815
- Well, that can be arranged.
- Well, you already signed then?
230
00:09:55,839 --> 00:09:57,217
Welcome to the family.
231
00:09:57,240 --> 00:10:00,118
- Missy actually just signed
with Frontier as well.
232
00:10:00,141 --> 00:10:01,819
- Well, I'm just a brand
ambassador.
233
00:10:01,843 --> 00:10:03,487
- There's nothing
"just" about it.
234
00:10:03,510 --> 00:10:05,188
It's not official until
it's official.
235
00:10:05,212 --> 00:10:06,890
Still, wouldn't hurt
to talk some strategy.
236
00:10:06,913 --> 00:10:09,158
- I've got plenty of ideas, Sir.
- Well, it's good to hear.
237
00:10:09,182 --> 00:10:10,659
You wouldn't mind...
- Of course.
238
00:10:10,682 --> 00:10:12,417
- Yep. (exhaling deeply)
239
00:10:14,018 --> 00:10:16,230
- Just save it.
- Oh, my God.
240
00:10:16,254 --> 00:10:18,198
- Okay. Can you try it now?
241
00:10:18,221 --> 00:10:20,090
(engine sputtering)
242
00:10:22,191 --> 00:10:23,668
- Doesn't sound so good.
243
00:10:23,691 --> 00:10:26,570
- Val's tried everything.
- Thanks a lot.
244
00:10:26,594 --> 00:10:28,706
- It was a compliment.
245
00:10:28,729 --> 00:10:30,540
- You don't trust me
with anything.
246
00:10:30,563 --> 00:10:32,708
- Don't put words in my mouth.
- All right, enough.
247
00:10:32,732 --> 00:10:34,376
Just tell me, can you fix it?
- Of course.
248
00:10:34,399 --> 00:10:35,643
- No.
249
00:10:35,667 --> 00:10:37,011
Not without new fuel filters.
250
00:10:37,034 --> 00:10:39,312
- All right, you call
every mechanic you know,
251
00:10:39,336 --> 00:10:40,914
and you, we're gonna need
to use your truck.
252
00:10:40,937 --> 00:10:42,848
- I can make calls too.
- No. I'll make the calls,
253
00:10:42,872 --> 00:10:44,516
you get your truck.
- My truck's not gonna make
254
00:10:44,539 --> 00:10:46,150
a dent in anything.
- Yes it...
255
00:10:46,174 --> 00:10:47,719
- Listen, hey, hey.
Stop bickering.
256
00:10:47,742 --> 00:10:49,653
Figure out a way to work
together and get this done,
257
00:10:49,677 --> 00:10:52,389
or otherwise we're gonna be hit
with a $20,000 bill we can't afford.
258
00:10:52,412 --> 00:10:53,823
(tense music)
259
00:10:53,846 --> 00:10:55,347
(sighing)
260
00:11:06,756 --> 00:11:10,002
- Yeah, that's it. Just a bit
further now. Come on.
261
00:11:10,025 --> 00:11:12,470
We caught a real break with
the sun for a few hours, huh?
262
00:11:12,493 --> 00:11:15,338
- Yeah, we sure did.
- Whoa, whoa, whoa.
263
00:11:15,361 --> 00:11:18,097
- Tuff.
- All right, beauty.
264
00:11:19,564 --> 00:11:22,744
- I'm here to help, guys.
- In that little thing?
265
00:11:22,767 --> 00:11:25,212
- Two bales is better
than nothing.
266
00:11:25,235 --> 00:11:27,146
- Yeah, you know what hay
costs now?
267
00:11:27,170 --> 00:11:29,181
- Exactly. Every bale we save
268
00:11:29,204 --> 00:11:31,082
is one that we don't have
to pay for come winter.
269
00:11:31,106 --> 00:11:33,184
And Val's still working
on Tiny Dancer.
270
00:11:33,207 --> 00:11:34,752
- There's a lost cause.
271
00:11:34,775 --> 00:11:37,053
- Yeah, I'm gonna go see
if Val needs some help.
272
00:11:37,077 --> 00:11:39,279
(country guitar music)
273
00:11:43,348 --> 00:11:46,251
- Your memory is getting
alarmingly short, Belle.
274
00:11:46,850 --> 00:11:48,762
- Sometimes, I wish
it was shorter.
275
00:11:48,785 --> 00:11:51,497
- You know, this stadium,
it wasn't just mine
276
00:11:51,520 --> 00:11:53,188
and Dusty's dream, you know?
277
00:11:54,189 --> 00:11:56,868
- Hank, don't drag me into this.
Just don't.
278
00:11:56,891 --> 00:12:00,370
- Oh, I seem to remember
the Rodeo Roundup Gift Shop,
279
00:12:00,393 --> 00:12:05,374
'cause everybody's gonna want a
keychain or a shot glass or a stuffed animal.
280
00:12:05,396 --> 00:12:08,709
Belle, it was a good idea then,
it's a good idea now.
281
00:12:08,732 --> 00:12:12,578
- Look, Hank, you want to do
this, you do this. But I...
282
00:12:12,601 --> 00:12:15,347
I don't have it in me
to talk about some old dream
283
00:12:15,370 --> 00:12:18,549
that celebrates a sport that has
given me nothing but grief.
284
00:12:18,573 --> 00:12:20,584
- Hi.
- Mm.
285
00:12:20,607 --> 00:12:22,686
- Hey, when I heard,
I came as fast as I could.
286
00:12:22,709 --> 00:12:24,086
- You called him?
287
00:12:24,110 --> 00:12:25,854
- Is that the one
you're looking for?
288
00:12:25,877 --> 00:12:27,755
- Yeah. Those are the ones.
You're a godsend.
289
00:12:27,779 --> 00:12:30,191
You wanna get them to Val so she
can get them in that old girl.
290
00:12:30,214 --> 00:12:31,959
Thank you, thank you.
- What did you bring?
291
00:12:31,983 --> 00:12:34,318
- Tracked down a couple
of fuel filters.
292
00:12:34,985 --> 00:12:37,954
- Those filters...
those, my dream.
293
00:12:39,087 --> 00:12:40,755
(exhaling sharply)
294
00:12:42,290 --> 00:12:45,069
- Okay, well, I don't want
to hover so...
295
00:12:45,092 --> 00:12:48,104
Is there anything else I can do?
- Uh, sure, sure.
296
00:12:48,127 --> 00:12:50,439
Why don't you dig in the barn,
297
00:12:50,462 --> 00:12:52,773
see if there's any more tarps.
Thanks, okay.
298
00:12:52,796 --> 00:12:54,441
And, Hank...
299
00:12:54,465 --> 00:12:56,609
Why don't you go check
on the ribs?
300
00:12:56,632 --> 00:12:58,711
- Will do.
- Thanks, okay.
301
00:12:58,735 --> 00:13:00,212
Uh, how's it going?
302
00:13:00,235 --> 00:13:01,913
(engine sputtering)
303
00:13:01,937 --> 00:13:03,614
(groaning)
304
00:13:03,637 --> 00:13:05,382
- Oh, come on! Ugh!
305
00:13:05,406 --> 00:13:09,786
Well, forget curve balls,
life just kicked us in the gut.
306
00:13:09,808 --> 00:13:12,454
I don't get it, they're primed,
it should work.
307
00:13:12,478 --> 00:13:14,656
- Well, you think it could be
something else?
308
00:13:14,679 --> 00:13:18,392
- The pump? That would
set us back about four grand.
309
00:13:18,415 --> 00:13:20,727
- Oh, God. (exhaling deeply)
310
00:13:20,750 --> 00:13:23,628
- Hey. How can I help?
311
00:13:23,651 --> 00:13:26,154
- Dude, I wish I knew.
312
00:13:27,588 --> 00:13:29,299
- Let's get out of here. Okay?
313
00:13:29,323 --> 00:13:30,734
We'll go home where we're needed.
314
00:13:30,757 --> 00:13:32,434
- No. We're not gonna be
any use at home,
315
00:13:32,458 --> 00:13:34,436
other than moral support.
Come on.
316
00:13:34,459 --> 00:13:36,404
What did you tell me
about trick riding, huh?
317
00:13:36,428 --> 00:13:37,805
If it was easy, then everybody...
- Missy.
318
00:13:37,828 --> 00:13:39,339
I really don't need
a pep talk right now.
319
00:13:39,363 --> 00:13:40,941
JB's got his golden boy.
320
00:13:40,964 --> 00:13:42,742
- It's not over until
the ink is dry, okay?
321
00:13:42,766 --> 00:13:45,244
Hudson has been out there
on the circuit proving himself
322
00:13:45,267 --> 00:13:47,345
and you just need a shot
to do the same.
323
00:13:47,368 --> 00:13:49,113
So come on, let's go and take it.
324
00:13:49,137 --> 00:13:50,838
(sighing)
325
00:13:55,641 --> 00:13:57,510
(indistinct chatter)
326
00:14:10,452 --> 00:14:11,796
- Hey there.
327
00:14:11,819 --> 00:14:13,296
- You're a little early
for dinner.
328
00:14:13,320 --> 00:14:16,099
- Even I know rain's not good
for hay. Can I help?
329
00:14:16,122 --> 00:14:19,535
- Not unless you can lift a one
tonne bale of hay without a tractor.
330
00:14:19,558 --> 00:14:22,937
- What about that old 2470
by the tool shop?
331
00:14:22,960 --> 00:14:26,106
- That was my dad's.
Now an expensive lawn ornament.
332
00:14:26,129 --> 00:14:29,042
- It needs a new fuel pump and
there ain't one for 100 miles from here.
333
00:14:29,065 --> 00:14:30,976
- Mind if I take a look at it?
334
00:14:30,999 --> 00:14:32,710
I might be able to help
turn it over.
335
00:14:32,734 --> 00:14:34,145
(scoffing)
- With what,
336
00:14:34,169 --> 00:14:35,613
a thousand-dollar bill?
- Sure.
337
00:14:35,636 --> 00:14:37,047
We need all the help we can get.
338
00:14:37,071 --> 00:14:38,305
(sighing)
339
00:14:39,739 --> 00:14:42,408
(upbeat country music)
340
00:14:44,742 --> 00:14:47,187
- When I was in Dayton,
it was raining cats and dogs.
341
00:14:47,211 --> 00:14:49,222
But I still went out there.
- Oh, I remember that.
342
00:14:49,245 --> 00:14:51,991
You were riding Bubba.
He's a spinner.
343
00:14:52,014 --> 00:14:54,726
- You saw me ride, huh?
- Yeah, of course.
344
00:14:54,749 --> 00:14:56,527
But you know,
with a bull like Bubba,
345
00:14:56,551 --> 00:14:59,196
you probably wanna transfer
your weight inside the spin.
346
00:14:59,219 --> 00:15:00,963
(chuckling)
347
00:15:00,987 --> 00:15:02,398
- I made it to the whistle,
didn't I?
348
00:15:02,421 --> 00:15:04,132
- Yeah, but you sacrificed points
349
00:15:04,156 --> 00:15:05,367
because you were workin' so hard.
350
00:15:05,390 --> 00:15:07,559
Same thing happened
to you in Tucson.
351
00:15:08,093 --> 00:15:09,403
- What'd I do in Tucson?
352
00:15:09,426 --> 00:15:12,005
- Yeah, that one was a bit
more of a hip issue.
353
00:15:12,028 --> 00:15:15,164
Actually, you know what?
I need a drink. Walk with me.
354
00:15:16,364 --> 00:15:18,900
(indistinct chatter)
355
00:15:25,105 --> 00:15:27,207
- I think that one might
need to be flipped.
356
00:15:31,409 --> 00:15:33,010
- Thank you.
357
00:15:35,878 --> 00:15:40,659
- So, uh... You a one flip per
patty kinda griller or...?
358
00:15:40,682 --> 00:15:42,893
- Is that a trick question?
359
00:15:42,916 --> 00:15:45,361
Every purist knows
it's one flip per patty.
360
00:15:45,385 --> 00:15:48,198
- Oh, but I'm not a purist.
- No?
361
00:15:48,221 --> 00:15:50,199
- I'm a 15 seconds per flip.
362
00:15:50,222 --> 00:15:52,500
- You flip 'em every 15 seconds?
- Yup.
363
00:15:52,523 --> 00:15:54,167
- Well, you know
what that tells me?
364
00:15:54,191 --> 00:15:55,535
It tells me you're
a nervous flipper.
365
00:15:55,559 --> 00:15:57,761
Bad sign for a bull rider, Son.
366
00:15:59,895 --> 00:16:02,941
- You know, as a marine,
when we weren't running
367
00:16:02,964 --> 00:16:04,875
combat operations
outside the wire,
368
00:16:04,899 --> 00:16:06,944
we had a little spare time.
369
00:16:06,967 --> 00:16:10,746
Got to test some theories.
It turns out multiple flips
370
00:16:10,769 --> 00:16:12,805
meant less grill time
by about two minutes.
371
00:16:14,105 --> 00:16:15,406
- Really?
372
00:16:16,074 --> 00:16:17,609
- I need a drink.
373
00:16:20,643 --> 00:16:22,712
- So, it was my left
or my right hip?
374
00:16:25,547 --> 00:16:26,882
Missy?
375
00:16:30,049 --> 00:16:32,152
(tense music)
376
00:16:49,998 --> 00:16:51,232
Missy?
377
00:16:52,399 --> 00:16:53,476
Missy?
378
00:16:53,499 --> 00:16:57,212
- Uh, I'm sorry,
I can't remember.
379
00:16:57,235 --> 00:16:59,004
Um, you should watch your tapes.
380
00:16:59,571 --> 00:17:01,449
(indistinct chatter)
381
00:17:01,472 --> 00:17:02,806
Excuse me.
382
00:17:04,841 --> 00:17:08,387
Mary. I love your writing
in Rodeo Riders Weekly.
383
00:17:08,410 --> 00:17:09,654
Missy McMurray.
384
00:17:09,678 --> 00:17:11,489
- Of course.
385
00:17:11,512 --> 00:17:13,915
- Susan.
- Missy.
386
00:17:15,315 --> 00:17:19,428
- You know, when Granddaddy
started Rodeo Riders Weekly,
387
00:17:19,451 --> 00:17:23,098
all those years ago,
I just know he was thinking
388
00:17:23,121 --> 00:17:26,691
of people like your daddy
and Austin.
389
00:17:27,790 --> 00:17:30,736
That boy was a charmer.
- Hmm.
390
00:17:30,760 --> 00:17:35,240
Yeah, well, Cash may be
a little rough around the edges,
391
00:17:35,262 --> 00:17:37,107
but he's the real deal.
392
00:17:37,131 --> 00:17:38,909
- Knows his way
around a grill too.
393
00:17:38,932 --> 00:17:41,076
- Well, you just gave me
the name of my autobiography.
394
00:17:41,099 --> 00:17:43,912
Rough and Real Cash McMurray:
Guide to Grillin'.
395
00:17:43,936 --> 00:17:47,081
- Or the name of a
Rodeo Riders article.
396
00:17:47,104 --> 00:17:50,651
Cash is also a really good
human interest story.
397
00:17:50,674 --> 00:17:52,251
You know, back from the marines,
398
00:17:52,274 --> 00:17:54,119
getting back to his
bull riding roots.
399
00:17:54,143 --> 00:17:55,921
- I'm just a regular guy
on a bull.
400
00:17:55,944 --> 00:17:57,855
- Yeah, but, Bullet is not
your typical bull.
401
00:17:57,879 --> 00:17:59,657
- You're training on Bullet?
402
00:17:59,680 --> 00:18:02,292
- I hope, though sometimes,
it feels like he's training me,
403
00:18:02,315 --> 00:18:05,194
but... Yeah, we're finding ways
of communicating.
404
00:18:05,217 --> 00:18:07,295
- What's to communicate?
It's man versus beast.
405
00:18:07,319 --> 00:18:09,630
- Yeah, I think it's a little
more complicated than that.
406
00:18:09,653 --> 00:18:13,433
- It's true. So tell me,
how do you beat the enemy?
407
00:18:13,456 --> 00:18:15,892
- That bull is not
my enemy. He's...
408
00:18:17,726 --> 00:18:19,704
He's more like a dance partner.
409
00:18:19,727 --> 00:18:22,639
- I like that, Cash.
410
00:18:22,662 --> 00:18:25,041
Now that's an article.
411
00:18:25,065 --> 00:18:26,876
- If that article has a photo,
412
00:18:26,899 --> 00:18:29,110
you know what brand of jeans
he's gonna be wearing.
413
00:18:29,133 --> 00:18:31,002
(chuckling)
414
00:18:34,671 --> 00:18:37,450
You got yourself a P.R. manager.
I mean, that article...
415
00:18:37,473 --> 00:18:39,952
- I know. I'm as surprised
as you were.
416
00:18:39,975 --> 00:18:43,521
- I'm not. I mean,
Dusty and Austin were legends.
417
00:18:43,544 --> 00:18:46,590
You know, what's in them
is in you too.
418
00:18:46,613 --> 00:18:48,924
- I've been working
real hard for Cheyenne.
419
00:18:48,947 --> 00:18:52,260
- Yeah, it's just that's
a while off, isn't it?
420
00:18:52,283 --> 00:18:54,194
We do have some
decisions to make.
421
00:18:54,218 --> 00:18:56,630
- Ah, well, we could
compete sooner.
422
00:18:56,653 --> 00:18:58,197
- Yeah? Could you be ready
for Denver?
423
00:18:58,221 --> 00:19:00,032
- Well, that's in a week.
- Yeah.
424
00:19:00,055 --> 00:19:01,266
- Yeah?
- Of course, yeah.
425
00:19:01,290 --> 00:19:02,858
- All right then.
426
00:19:03,358 --> 00:19:05,169
I'll see you there.
- Mm-hmm.
427
00:19:05,193 --> 00:19:06,461
- You too, coach.
428
00:19:07,527 --> 00:19:08,838
- Are you insane?
429
00:19:08,862 --> 00:19:10,673
- You said not to give up
without a fight.
430
00:19:10,696 --> 00:19:13,342
- He just upped our timeline
by four months.
431
00:19:13,365 --> 00:19:15,643
- Yeah. Now, I'm back
in the running.
432
00:19:15,667 --> 00:19:16,801
(sighs)
433
00:19:18,202 --> 00:19:19,336
(horn honking)
434
00:19:20,737 --> 00:19:22,314
(grunting)
435
00:19:22,338 --> 00:19:24,841
- Okay. Huh, all right.
That should work.
436
00:19:25,707 --> 00:19:28,286
- So, I figured we could save
some of the bales if we tarp them.
437
00:19:28,309 --> 00:19:29,786
- We don't have enough tarps
for this.
438
00:19:29,809 --> 00:19:31,520
Our man power
is better used hauling in.
439
00:19:31,544 --> 00:19:32,655
Now let's go, Nic.
440
00:19:32,679 --> 00:19:33,956
- No, Nic, I need your help here.
441
00:19:33,979 --> 00:19:35,357
- 'Kay, hold on,
who's in charge here?
442
00:19:35,381 --> 00:19:36,524
(both): I am.
443
00:19:36,547 --> 00:19:37,791
- There can only be one boss.
444
00:19:37,815 --> 00:19:39,226
Ya'll gotta decide.
445
00:19:39,250 --> 00:19:40,995
Till then, let me know.
446
00:19:41,018 --> 00:19:42,629
I'm gonna go see
how Gus is doing.
447
00:19:42,653 --> 00:19:44,364
(sighing)
448
00:19:44,387 --> 00:19:46,031
- Val, we're wasting
precious seconds here.
449
00:19:46,055 --> 00:19:48,500
- Then stop fighting me and
start listening to me for once.
450
00:19:48,523 --> 00:19:51,068
Why can't you just trust me?
- I'm sorry. Okay?
451
00:19:51,091 --> 00:19:52,636
How many times
do I have to say it?
452
00:19:52,660 --> 00:19:54,304
- You went through
my things, Tuff!
453
00:19:54,327 --> 00:19:57,172
You didn't even try
to talk to me first.
454
00:19:57,195 --> 00:19:59,240
- I did. Like a hundred times,
455
00:19:59,264 --> 00:20:00,842
but you were never
gonna listen to me.
456
00:20:00,865 --> 00:20:02,576
I was never gonna
get through to you.
457
00:20:02,600 --> 00:20:03,910
And you know how I know?
458
00:20:03,933 --> 00:20:05,678
Because we used
to be best friends.
459
00:20:05,702 --> 00:20:07,513
Unless you've forgotten.
460
00:20:07,536 --> 00:20:09,004
'Cause I haven't.
461
00:20:09,738 --> 00:20:11,583
I never did.
462
00:20:11,606 --> 00:20:14,485
And when I needed you the most,
you weren't there.
463
00:20:14,508 --> 00:20:16,653
I went looking for you.
464
00:20:16,677 --> 00:20:20,556
You had no friends to call
or no family to track you down.
465
00:20:20,578 --> 00:20:23,381
My best friend
was gone overnight.
466
00:20:24,848 --> 00:20:27,251
And all that trust was broken.
467
00:20:36,691 --> 00:20:38,435
(scoffing)
468
00:20:38,458 --> 00:20:40,836
- Fourteen.
469
00:20:40,859 --> 00:20:45,964
At this rate, half our horse
hay'll be soaking wet tomorrow.
470
00:20:47,365 --> 00:20:50,744
- Whatever you do salvage,
it'll be high-quality stuff.
471
00:20:50,767 --> 00:20:53,246
Unlike those fuel filters,
I brought you earlier.
472
00:20:53,269 --> 00:20:55,681
- Hey, look, it was worth a shot.
473
00:20:55,704 --> 00:20:57,205
- Well...
474
00:20:59,273 --> 00:21:02,118
So, uh, what's your secret?
475
00:21:02,141 --> 00:21:03,752
- What?
476
00:21:03,776 --> 00:21:06,221
- What's your secret...
477
00:21:06,244 --> 00:21:08,556
with the fertilizer?
478
00:21:08,579 --> 00:21:11,191
(chuckling)
479
00:21:11,215 --> 00:21:13,226
- Ah, well, I'm not telling you.
480
00:21:13,249 --> 00:21:15,728
But let's just say
it involves eggshells.
481
00:21:15,751 --> 00:21:17,462
- Eggshells?
- Yes, eggshells.
482
00:21:17,486 --> 00:21:20,532
- And maybe some coffee grounds?
- I'm not saying.
483
00:21:20,555 --> 00:21:22,566
I am not saying.
- I was gonna say...
484
00:21:22,589 --> 00:21:24,291
- Cody, you wanna
give us a minute?
485
00:21:25,925 --> 00:21:28,403
- What is it, Hank?
What do you need?
486
00:21:28,426 --> 00:21:30,061
- Now look...
487
00:21:31,062 --> 00:21:34,108
I know that you keep saying
that rodeo's givin' you nothing,
488
00:21:34,131 --> 00:21:35,742
nothing but grief.
- Oh, come on.
489
00:21:35,765 --> 00:21:38,410
- But Dusty would have been
proud to know that his pages
490
00:21:38,434 --> 00:21:41,270
and pages of notes are gonna
come to fruition.
491
00:21:44,305 --> 00:21:47,250
- You have Dusty's notes?
- Yep.
492
00:21:47,273 --> 00:21:49,418
He drew up some plans
for a water park too,
493
00:21:49,441 --> 00:21:50,943
but that's more
phase-two thinking.
494
00:21:53,778 --> 00:21:56,890
- You know, when Dusty passed,
everything that was his,
495
00:21:56,913 --> 00:21:59,792
became mine.
Awards, memorabilia...
496
00:21:59,815 --> 00:22:01,917
- It was the legacy.
- Uh-huh.
497
00:22:03,518 --> 00:22:05,186
I want those notes.
498
00:22:06,954 --> 00:22:08,398
(exhaling slowly)
499
00:22:08,422 --> 00:22:09,823
(horn honking)
500
00:22:18,329 --> 00:22:21,975
- Now, I'm not talking about a paddock
and a couple of out buildings here.
501
00:22:21,998 --> 00:22:23,809
- Nic, you wanna hand me
that wrench.
502
00:22:23,832 --> 00:22:26,144
- No, no, no. I'm talking about
a world-class stadium
503
00:22:26,167 --> 00:22:28,145
that'll draw people
in their thick wallets,
504
00:22:28,169 --> 00:22:30,647
from across the country. Maybe
even from around the world.
505
00:22:30,670 --> 00:22:32,815
- It's a great idea.
- Yeah, I can't believe Canyon
506
00:22:32,838 --> 00:22:34,583
doesn't have one yet.
- Well, it will.
507
00:22:34,607 --> 00:22:36,418
I got the land,
I got the designs.
508
00:22:36,441 --> 00:22:38,486
- Uh, do you see a rag
around here?
509
00:22:38,510 --> 00:22:39,878
- Yeah.
510
00:22:42,279 --> 00:22:44,758
- Thanks. I'd love to look
at them one day. The design.
511
00:22:44,781 --> 00:22:47,359
- Well, great. And I'll do it up
with a proper pitch.
512
00:22:47,382 --> 00:22:50,027
Now listen, this whole project,
it's got a hefty price tag.
513
00:22:50,050 --> 00:22:52,329
But with you as a partner, I
don't really see that as a problem.
514
00:22:52,353 --> 00:22:55,198
- Oh, no, Hank. If you're
looking for an investment,
515
00:22:55,221 --> 00:22:56,866
you're barking
at the wrong Booker.
516
00:22:56,889 --> 00:22:58,500
You wanna talk to my father.
517
00:22:58,524 --> 00:23:00,668
- Well, you haven't even heard
the best part yet.
518
00:23:00,691 --> 00:23:02,870
This stadium, it's gonna feature
the best riders in the country,
519
00:23:02,894 --> 00:23:06,306
the McMurray men. Now you
just picture Dusty and Austin's hats,
520
00:23:06,329 --> 00:23:08,841
boots and buckles on display.
The McMurray Museum.
521
00:23:08,864 --> 00:23:10,142
- Brought you guys some caffeine.
522
00:23:10,165 --> 00:23:12,176
- Isabel, you read my mind.
- Aw, thank you.
523
00:23:12,200 --> 00:23:14,235
- Now, you don't need any.
524
00:23:15,202 --> 00:23:17,547
Cody's gone to get
some more tarps,
525
00:23:17,570 --> 00:23:19,672
but we could really use this.
526
00:23:20,705 --> 00:23:23,017
Come on, old girl.
Why won't you run for us
527
00:23:23,041 --> 00:23:24,709
like you did for Dusty, huh?
528
00:23:25,309 --> 00:23:26,720
Here you go.
529
00:23:26,744 --> 00:23:29,523
All right. Hank.
530
00:23:29,546 --> 00:23:30,956
- Hmm?
531
00:23:30,979 --> 00:23:33,048
- One of your pies is off.
532
00:23:36,417 --> 00:23:38,386
- Still not getting
the hang out of this.
533
00:23:40,320 --> 00:23:41,998
(grunting)
534
00:23:42,021 --> 00:23:44,399
- You know why I'm just
having coleslaw and ribs?
535
00:23:44,422 --> 00:23:47,201
- The rain?
- Because I am pinching
536
00:23:47,225 --> 00:23:49,003
every penny while you're running
around pinching
537
00:23:49,026 --> 00:23:51,137
"pie in the sky" ideas.
538
00:23:51,160 --> 00:23:53,505
- Wait a minute, is there
something wrong with my pies?
539
00:23:53,529 --> 00:23:58,343
- Hank. It's my ranch.
You're using my name.
540
00:23:58,365 --> 00:24:01,144
- I am trying to help.
541
00:24:01,167 --> 00:24:04,547
- With what? With what,
a McMurray Museum?
542
00:24:04,570 --> 00:24:08,750
- Dusty wanted this.
You wanted it too at some point.
543
00:24:08,773 --> 00:24:11,418
- Yeah, but look. Yes, yes!
And that was when I had Dusty
544
00:24:11,441 --> 00:24:14,320
by my side and I was living
a completely different reality.
545
00:24:14,344 --> 00:24:16,989
And while you have been able to
go on and have your big dreams,
546
00:24:17,012 --> 00:24:19,257
I have had to wake up
every single day
547
00:24:19,280 --> 00:24:21,725
and worry about how I'm gonna
hold onto this ranch
548
00:24:21,748 --> 00:24:25,528
and keep workers happy
with cabbage.
549
00:24:25,551 --> 00:24:29,622
That's what coleslaw is,
it's cheap old cabbage.
550
00:24:31,289 --> 00:24:33,768
- Well, how long do you want to
keep counting pennies, Isabel?
551
00:24:33,791 --> 00:24:35,702
- I just don't want to talk
about this.
552
00:24:35,725 --> 00:24:38,771
- Worrying about the rain. This
could save you from all that one day.
553
00:24:38,794 --> 00:24:43,374
Isabel, you got all that memorabilia
sittin' up in the attic rotting,
554
00:24:43,397 --> 00:24:45,533
when it could be put to good use.
555
00:24:46,199 --> 00:24:47,767
- Not all of it.
556
00:24:48,901 --> 00:24:50,302
Not all of it.
557
00:24:50,970 --> 00:24:55,241
- You... don't even like
to have it out there.
558
00:24:57,374 --> 00:24:59,052
- Here's to upping your training
559
00:24:59,075 --> 00:25:01,753
from morning till night
for the next week.
560
00:25:01,777 --> 00:25:03,455
- Cheers.
561
00:25:03,478 --> 00:25:05,080
(laughing)
562
00:25:05,880 --> 00:25:08,391
Missy, uh...
- You should also make sure
563
00:25:08,415 --> 00:25:10,527
that Nic is available
when Tuff is not.
564
00:25:10,550 --> 00:25:12,294
- Thank you. Seriously.
565
00:25:12,317 --> 00:25:13,962
- Yeah well, thank you too.
566
00:25:13,986 --> 00:25:16,064
Would've been hard
being here without you.
567
00:25:16,087 --> 00:25:17,631
You know, everyone
at these things
568
00:25:17,655 --> 00:25:20,267
always just knows me
as Austin McMurray's widow.
569
00:25:20,290 --> 00:25:21,925
- Not everyone.
- Pardon me.
570
00:25:26,494 --> 00:25:28,973
- Hi, uh, I am Cash, this is...
571
00:25:28,997 --> 00:25:34,478
- Missy McMurray. I'm a big fan
of your husband's.
572
00:25:34,500 --> 00:25:36,778
"Was", I mean.
573
00:25:36,801 --> 00:25:39,747
- Oh, um, thank you.
574
00:25:39,770 --> 00:25:44,842
- So, when did you two,
you know, start?
575
00:25:45,508 --> 00:25:47,286
- Start?
576
00:25:47,309 --> 00:25:48,386
(stammering)
- No.
577
00:25:48,410 --> 00:25:49,921
- Oh. No, no. I'm his coach.
578
00:25:49,944 --> 00:25:52,389
- She's my brother...
I'm her brother-in-law.
579
00:25:52,413 --> 00:25:56,627
- I just thought, you know,
seeing you two together.
580
00:25:56,649 --> 00:25:58,293
- Nope.
- No.
581
00:25:58,317 --> 00:26:00,095
- Hmm. Good to know.
582
00:26:00,118 --> 00:26:01,920
(indistinct chatter)
583
00:26:08,424 --> 00:26:11,360
- Well, that was weird.
584
00:26:19,966 --> 00:26:22,468
(tense music)
585
00:26:37,711 --> 00:26:39,422
Hey.
586
00:26:39,446 --> 00:26:40,857
You okay?
587
00:26:40,880 --> 00:26:44,216
- Uh. I'm just gonna go
to the washroom.
588
00:26:47,484 --> 00:26:53,266
- Uh, excuse me. Um, how did you
know my husband?
589
00:26:53,289 --> 00:26:55,367
- Everyone knew Austin McMurray.
590
00:26:55,390 --> 00:26:57,635
- I know it's just
that you seemed really upset
591
00:26:57,658 --> 00:26:59,202
when you saw me with Cash.
- Oh no.
592
00:26:59,226 --> 00:27:01,028
- Not that we're together,
it's just...
593
00:27:01,728 --> 00:27:05,274
- I guess I can't imagine
getting over
594
00:27:05,297 --> 00:27:10,169
someone like Austin
and just... moving on.
595
00:27:10,802 --> 00:27:12,379
- I remember you.
596
00:27:12,402 --> 00:27:13,780
- I shouldn't have said anything.
597
00:27:13,804 --> 00:27:15,682
- No, no. Please, wait.
How did you know him?
598
00:27:15,705 --> 00:27:17,816
Because if you have something
to tell me...
599
00:27:17,839 --> 00:27:20,475
- There's nothing, I... I don't.
600
00:27:21,675 --> 00:27:23,477
You don't want to know.
601
00:27:32,917 --> 00:27:35,028
For the Rodeo Riders Association.
602
00:27:35,051 --> 00:27:37,863
Ah, turns out the woman,
her name is Polly Kerns,
603
00:27:37,887 --> 00:27:40,232
works for him too.
604
00:27:40,255 --> 00:27:42,200
Now she's in the biz,
but I don't know,
605
00:27:42,223 --> 00:27:43,901
maybe lackin' some social cues.
606
00:27:43,925 --> 00:27:45,069
Even more than me.
607
00:27:45,092 --> 00:27:46,360
(scoffing)
608
00:27:48,728 --> 00:27:50,005
You all right?
609
00:27:50,029 --> 00:27:51,707
- No, um...
610
00:27:51,731 --> 00:27:53,275
No, I need to leave.
611
00:27:53,298 --> 00:27:56,544
- Okay. All right, let's go.
612
00:27:56,567 --> 00:27:59,179
- All right, try it now.
613
00:27:59,202 --> 00:28:00,746
Come on. (engine starting)
614
00:28:00,770 --> 00:28:02,715
(laughing)
615
00:28:02,738 --> 00:28:05,140
- You did it!
- We did it!
616
00:28:07,241 --> 00:28:11,688
- Ah, no way! How?
617
00:28:11,711 --> 00:28:13,122
- Filters weren't
priming properly,
618
00:28:13,145 --> 00:28:14,789
I figured there might be
air in the lines,
619
00:28:14,813 --> 00:28:16,257
so I cracked it and bled it out.
620
00:28:16,280 --> 00:28:18,125
- Teamwork makes the dream work.
621
00:28:18,149 --> 00:28:19,793
- I pumped up the filters,
622
00:28:19,816 --> 00:28:21,894
how did you figure out
that was the problem?
623
00:28:21,918 --> 00:28:24,597
- My granddad. He started
Booker Oil and made it clear,
624
00:28:24,620 --> 00:28:26,965
no free rides, everybody
learns from the ground up.
625
00:28:26,988 --> 00:28:29,700
Spent three summers working
in the mechanic shop.
626
00:28:29,723 --> 00:28:33,160
- Let's quit chatting, let's get
this bale wagon loaded up.
627
00:28:38,130 --> 00:28:41,209
- Well, I guess you're not just a
bank account with a pretty face.
628
00:28:41,232 --> 00:28:43,110
- Is that a compliment?
- Hey.
629
00:28:43,133 --> 00:28:44,977
I will fight you
tooth and nail to stop you
630
00:28:45,001 --> 00:28:46,469
from investing in this ranch.
631
00:28:48,003 --> 00:28:50,806
The least I can do is hand you
a beer when all this is done.
632
00:29:02,013 --> 00:29:03,648
- Whoa.
633
00:29:12,320 --> 00:29:14,432
- What are you doing?
- Helping you.
634
00:29:14,455 --> 00:29:15,966
I'll even let you boss me around.
635
00:29:15,990 --> 00:29:18,793
(chuckling)
- Okay. Get on the other side.
636
00:29:21,460 --> 00:29:23,462
(upbeat country music)
637
00:29:29,966 --> 00:29:31,177
(chuckling)
638
00:29:31,200 --> 00:29:33,202
Feels good. Feels good.
639
00:29:36,104 --> 00:29:38,506
- All right, boys,
bring it this way. Come on in.
640
00:29:40,473 --> 00:29:42,542
(indistinct chatter)
641
00:29:44,976 --> 00:29:46,421
- Yeah.
- Dude, we did it!
642
00:29:46,445 --> 00:29:47,846
- All right.
643
00:29:51,681 --> 00:29:53,125
- Doing great.
- Okay.
644
00:29:53,149 --> 00:29:54,984
- First for everything.
645
00:30:01,021 --> 00:30:03,499
- Thank you, everybody. Really.
646
00:30:03,523 --> 00:30:04,834
Couldn't have done it
without you.
647
00:30:04,857 --> 00:30:06,535
- Even Steve?
- Yes.
648
00:30:06,559 --> 00:30:08,970
- Ah, I think we could've done
it without Steve, to be honest.
649
00:30:08,993 --> 00:30:11,038
- Take it easy there,
"Mr. two bales at a time".
650
00:30:11,061 --> 00:30:14,140
- Hey.
- Guys.
651
00:30:14,164 --> 00:30:16,366
I'm gonna enjoy a drink or two.
652
00:30:17,200 --> 00:30:19,111
Dinner will be ready shortly.
653
00:30:19,134 --> 00:30:20,845
- I didn't want one anyway.
654
00:30:20,869 --> 00:30:23,648
I'll go check on the ribs.
Feed these hungry ranchers.
655
00:30:23,671 --> 00:30:25,549
- Now you, you were a life saver.
656
00:30:25,572 --> 00:30:27,216
- Thank you.
657
00:30:27,240 --> 00:30:30,720
- And Cody, means a lot
that you were here.
658
00:30:30,743 --> 00:30:34,146
- Thank you, Ma'am.
Anything you need, anytime.
659
00:30:37,214 --> 00:30:38,825
- Well, here, cheers.
660
00:30:38,848 --> 00:30:41,050
(indistinct chatter)
661
00:30:43,518 --> 00:30:46,831
- Yeah, you know, I can tell how
much this land means to you.
662
00:30:46,854 --> 00:30:51,058
How much you're...
you're a part of it.
663
00:30:52,224 --> 00:30:55,203
- Just don't know how much
I want to put my husband and son
664
00:30:55,226 --> 00:30:58,805
on display to make a buck.
665
00:30:58,828 --> 00:31:01,173
- Like the McMurray Rodeo Museum?
666
00:31:01,197 --> 00:31:02,641
(scoffing)
- Just the sound of it
667
00:31:02,664 --> 00:31:04,500
makes my skin crawl.
668
00:31:05,266 --> 00:31:08,002
- They're part of this land too.
669
00:31:08,602 --> 00:31:10,604
The McMurray men, I mean...
670
00:31:12,705 --> 00:31:14,249
They gave it their all.
671
00:31:14,273 --> 00:31:16,151
- Literally.
672
00:31:16,174 --> 00:31:18,652
- I didn't mean it that way.
673
00:31:18,676 --> 00:31:20,488
- I know.
674
00:31:20,511 --> 00:31:26,950
- Just let them... let them
help you save this place.
675
00:31:32,619 --> 00:31:34,563
- How'd we do?
676
00:31:34,587 --> 00:31:39,902
- Tiny Dancer had a busy day.
She got every last bale.
677
00:31:39,924 --> 00:31:41,526
- Thanks.
678
00:31:47,229 --> 00:31:50,609
I can't believe I almost
lost half our crop
679
00:31:50,632 --> 00:31:52,443
because I couldn't trust Gus.
680
00:31:52,467 --> 00:31:54,779
- You didn't trust
the trust fund kid?
681
00:31:54,802 --> 00:31:56,513
(sighing) It's understandable.
682
00:31:56,536 --> 00:31:59,848
- Yeah, I know, it's just...
I didn't even give him a chance.
683
00:31:59,871 --> 00:32:01,640
(rain pattering)
684
00:32:02,808 --> 00:32:05,386
You know, the first step
to trusting someone
685
00:32:05,409 --> 00:32:07,788
is getting to know them.
686
00:32:07,811 --> 00:32:11,423
- Good thing is, you know
everything there is to know about me.
687
00:32:11,446 --> 00:32:13,091
- You tend to overshare.
688
00:32:13,114 --> 00:32:14,448
(chuckling)
689
00:32:16,384 --> 00:32:19,253
I wasn't talking about me
knowing you.
690
00:32:19,819 --> 00:32:21,253
- Oh?
691
00:32:22,888 --> 00:32:25,391
- I tend to keep things buried.
692
00:32:26,824 --> 00:32:28,701
Just didn't know how deep.
693
00:32:28,725 --> 00:32:30,937
- Val. If you were gonna
let me in,
694
00:32:30,960 --> 00:32:34,039
you would have done it
years ago. It's fine.
695
00:32:34,062 --> 00:32:36,107
We don't need to be best
friends, we can...
696
00:32:36,131 --> 00:32:39,377
- My mom died when I was 16 and
a big part of me died with her.
697
00:32:39,400 --> 00:32:41,302
(somber music)
698
00:32:42,802 --> 00:32:45,381
I didn't know what to do
with all that pain,
699
00:32:45,404 --> 00:32:47,439
so I just started
running from it.
700
00:32:49,941 --> 00:32:51,576
I've been running ever since.
701
00:32:53,076 --> 00:32:55,445
- That's why you never talked
about your family.
702
00:32:57,412 --> 00:33:00,315
- And when I got to this ranch,
I found a new one...
703
00:33:02,249 --> 00:33:03,650
that was happy.
704
00:33:06,419 --> 00:33:09,565
And I just went and messed it
all up and hurt everyone.
705
00:33:09,588 --> 00:33:12,800
- Hey. One thing that's true
706
00:33:12,823 --> 00:33:15,125
of all families is
we hurt each other.
707
00:33:16,759 --> 00:33:19,128
But we fight to help
each other too.
708
00:33:21,128 --> 00:33:23,130
I'm sorry about your mom.
709
00:33:24,297 --> 00:33:26,509
What about Dad? Was he...
710
00:33:26,533 --> 00:33:29,603
- Just uh, one story at a time.
711
00:33:32,203 --> 00:33:36,341
- Come on. Let's go get
some grub.
712
00:33:37,174 --> 00:33:39,519
Or Steve will eat all the ribs.
713
00:33:39,542 --> 00:33:40,610
(chuckling)
714
00:33:42,210 --> 00:33:44,512
(thunder rumbling)
715
00:33:56,554 --> 00:33:59,557
- Hey. Missy,
what happened back there?
716
00:34:00,857 --> 00:34:03,035
Is it about that woman Polly?
717
00:34:03,058 --> 00:34:06,171
Who cares if some random woman
thinks that we were on a date.
718
00:34:06,194 --> 00:34:08,129
- I don't think she was random.
719
00:34:08,795 --> 00:34:10,607
- What are you talking about?
720
00:34:10,631 --> 00:34:14,143
- I think she and Austin...
721
00:34:14,166 --> 00:34:16,144
I think maybe they...
722
00:34:16,167 --> 00:34:19,280
I asked her
in so many words if...
723
00:34:19,303 --> 00:34:20,671
- She and Austin?
724
00:34:22,305 --> 00:34:24,483
Oh, no, she's probably some
little crazy fan messing with you.
725
00:34:24,507 --> 00:34:26,385
- No, she's not some crazy fan.
I remember her.
726
00:34:26,408 --> 00:34:29,954
I saw her at events and stuff.
I saw them talking, that's...
727
00:34:29,977 --> 00:34:31,245
(sighing)
728
00:34:32,646 --> 00:34:34,323
Did he cheat on me?
729
00:34:34,347 --> 00:34:36,893
- No.
- How do you know?
730
00:34:36,916 --> 00:34:38,817
- I just know.
731
00:34:39,751 --> 00:34:42,997
- So, you don't actually
know anything?
732
00:34:43,020 --> 00:34:44,364
(thunder crashing)
733
00:34:44,388 --> 00:34:46,733
- No, but I've been gone
a long time.
734
00:34:46,756 --> 00:34:50,535
- But you guys stayed in touch.
What did he say?
735
00:34:50,558 --> 00:34:52,737
- Nothing, really. It just...
736
00:34:52,760 --> 00:34:54,204
- Just what?
737
00:34:54,228 --> 00:34:56,864
- It's just something
was on his mind. But...
738
00:34:58,865 --> 00:35:00,934
I never found out what.
739
00:35:03,701 --> 00:35:07,738
- So, do you think it...
it could be true?
740
00:35:10,572 --> 00:35:13,485
Cash?
- I... I don't know.
741
00:35:13,508 --> 00:35:16,077
(somber music)
742
00:35:21,047 --> 00:35:24,526
- Hi, you two.
How was JB's big BBQ?
743
00:35:24,549 --> 00:35:28,062
- Oh, I think JB
is officially a fan.
744
00:35:28,085 --> 00:35:30,263
Hey, where'd everyone go?
745
00:35:30,286 --> 00:35:32,631
- Well, Nic, Steve
and the rest of the guys,
746
00:35:32,655 --> 00:35:35,067
they went into town
for the evening.
747
00:35:35,090 --> 00:35:38,736
- Uh, well, Cash certainly
was a hit at the barbecue,
748
00:35:38,759 --> 00:35:41,872
but I'm tired, so.
- Oh, come on. Pull up a chair.
749
00:35:41,895 --> 00:35:43,606
- There she is.
750
00:35:43,629 --> 00:35:45,273
- Oh, what did you two do to him?
751
00:35:45,297 --> 00:35:47,075
- Nothing.
- Not a thing.
752
00:35:47,098 --> 00:35:49,209
- Heard about the rain.
Thought I could lend a hand,
753
00:35:49,233 --> 00:35:51,045
what with you and Cash
off at the party.
754
00:35:51,068 --> 00:35:54,647
- Oh. Well, that's very
gentlemanly of you.
755
00:35:54,670 --> 00:35:57,649
- Did you? Lend a hand?
756
00:35:57,672 --> 00:35:59,483
- Oh, Cash.
- Are you kidding?
757
00:35:59,507 --> 00:36:00,818
Gus saved the day.
758
00:36:00,841 --> 00:36:02,986
- We had to beat the rain
bringing in bales.
759
00:36:03,010 --> 00:36:04,587
Remember that tractor,
Tiny Dancer?
760
00:36:04,610 --> 00:36:06,121
- Yeah, Lord rest her soul.
761
00:36:06,145 --> 00:36:09,391
- Gus got elbow deep and
he brought her back to life.
762
00:36:09,414 --> 00:36:10,959
I've never seen anything like it.
763
00:36:10,982 --> 00:36:12,559
- It was pure luck.
764
00:36:12,583 --> 00:36:14,561
- Wow, we have a true hero
among us.
765
00:36:14,584 --> 00:36:17,063
Well, I wanna hear more
about this tomorrow,
766
00:36:17,087 --> 00:36:18,464
but I'm gonna head to bed.
767
00:36:18,487 --> 00:36:20,065
- Okay, can I see you
to your truck?
768
00:36:20,089 --> 00:36:23,301
- No. You stay.
I'll call you tomorrow.
769
00:36:23,324 --> 00:36:25,936
- Missy, it's pouring out.
770
00:36:25,959 --> 00:36:28,504
- Hey, Gus, Gus. She's tired man.
771
00:36:28,527 --> 00:36:31,306
Hey, hey, Gus. Hey! Let her be.
772
00:36:31,329 --> 00:36:34,575
- Cash, if Missy wants him
to go, she'll tell him herself.
773
00:36:34,598 --> 00:36:36,776
- Yeah, she already did.
Uh, just, guess what,
774
00:36:36,800 --> 00:36:38,411
heroes don't hear
so well or what?
775
00:36:38,434 --> 00:36:40,679
- Come on, man. Cool down.
- You just got here.
776
00:36:40,703 --> 00:36:42,581
How I ruffled your feathers
already I don't know,
777
00:36:42,604 --> 00:36:44,015
but I think it's time
for me to leave.
778
00:36:44,039 --> 00:36:45,683
- Now, there's something
we agree on.
779
00:36:45,706 --> 00:36:48,085
- Isabel, Tuff, Valeria,
thanks for an eventful day.
780
00:36:48,108 --> 00:36:49,952
- Gus, you haven't even had
your pie.
781
00:36:49,976 --> 00:36:52,254
- I'm gonna dream about your
coleslaw for months.
782
00:36:52,277 --> 00:36:55,214
- Thank you, Gus.
Thank you for today.
783
00:36:58,849 --> 00:37:02,195
What is going on with you?
That was rude and uncalled for.
784
00:37:02,218 --> 00:37:03,662
- It's been a day, okay?
785
00:37:03,686 --> 00:37:06,489
(groaning) I'll go talk to him.
786
00:37:09,623 --> 00:37:10,691
(sighing)
787
00:37:12,058 --> 00:37:13,493
- Hey, Gus.
788
00:37:14,894 --> 00:37:16,729
(sighing)
789
00:37:18,496 --> 00:37:20,474
I appreciate you fixing
the tractor,
790
00:37:20,498 --> 00:37:24,311
but you can't fix
everything around here,
791
00:37:24,334 --> 00:37:26,045
you know that, right?
- I can try.
792
00:37:26,068 --> 00:37:29,681
- Why? We were getting along
just fine on our own.
793
00:37:29,704 --> 00:37:32,049
- Yeah, it didn't seem
that way to me.
794
00:37:32,072 --> 00:37:35,385
- You have no idea
what it's like to be us, Gus.
795
00:37:35,408 --> 00:37:37,686
You were handed everything
since the day you were born.
796
00:37:37,710 --> 00:37:40,055
- And that makes me
a threat to you, why?
797
00:37:40,078 --> 00:37:42,623
'Cause I can help your family,
or because for some reason,
798
00:37:42,646 --> 00:37:44,624
you don't like the fact that
Missy and I are getting close?
799
00:37:44,648 --> 00:37:46,126
- Nah, because you don't
deserve her.
800
00:37:46,149 --> 00:37:47,860
- I'll let her decide that.
801
00:37:47,884 --> 00:37:50,062
- I see who you really are.
I don't like ya.
802
00:37:50,085 --> 00:37:52,230
- And I see you
and you are broken.
803
00:37:52,254 --> 00:37:53,831
And I see Missy holding your hand
804
00:37:53,854 --> 00:37:55,532
through all the bull riding
and the barbecues
805
00:37:55,556 --> 00:37:57,634
because she's got a feeling
for you, and it's pity.
806
00:37:57,657 --> 00:37:59,068
And one day soon,
she's gonna realize
807
00:37:59,092 --> 00:38:00,803
she's getting tired
of being your babysitter.
808
00:38:00,826 --> 00:38:03,562
(grunting)
809
00:38:08,665 --> 00:38:10,977
- Hey, Cash! No!
810
00:38:11,000 --> 00:38:12,811
What are you doing?!
What are you doing?!
811
00:38:12,834 --> 00:38:14,836
Get out of here. Get out!
812
00:38:16,870 --> 00:38:19,706
- I think this was the best
harvest dinner yet.
813
00:38:21,674 --> 00:38:23,886
- Days like these,
814
00:38:23,909 --> 00:38:28,547
I'm reminded of harvest dinners
with him like it was yesterday.
815
00:38:30,447 --> 00:38:32,058
- I miss Dusty too.
816
00:38:32,082 --> 00:38:33,450
- Yeah.
817
00:38:35,417 --> 00:38:37,562
You and Dusty had this dream
818
00:38:37,585 --> 00:38:41,556
and we had a lot of fun
fantasizing about it.
819
00:38:44,523 --> 00:38:47,335
But for it to work,
we need to find an investor
820
00:38:47,358 --> 00:38:50,628
who believes in the
possibilities like we do.
821
00:38:51,361 --> 00:38:53,597
- What's this, "we" stuff?
822
00:38:54,931 --> 00:38:56,933
- I'm gonna be
your partner, Hank.
823
00:38:57,899 --> 00:39:00,211
(tender music)
824
00:39:00,234 --> 00:39:03,213
- I knew I could
bring you around.
825
00:39:03,237 --> 00:39:06,283
- Look, I would sell my soul
for this ranch.
826
00:39:06,306 --> 00:39:08,884
Even if it means going
into business with you.
827
00:39:08,907 --> 00:39:11,019
(chuckling)
828
00:39:11,042 --> 00:39:12,710
- Well, all right then.
829
00:39:14,978 --> 00:39:16,689
(chuckling)
830
00:39:16,713 --> 00:39:19,025
- I smacked it on the pillar.
- It's gonna bruise.
831
00:39:19,048 --> 00:39:21,093
Can you wiggle your fingers?
- It's fine.
832
00:39:21,116 --> 00:39:23,727
I promised JB I'd ride next week.
833
00:39:23,751 --> 00:39:25,763
- Okay, well, I'm gonna
get you some ice.
834
00:39:25,786 --> 00:39:28,364
(groaning)
- Ah, it was a good day, Val.
835
00:39:28,387 --> 00:39:31,224
Why'd I go and mess it up?
- Hey, you didn't.
836
00:39:32,657 --> 00:39:35,036
It's just... There's been
a lot going on.
837
00:39:35,059 --> 00:39:37,328
- I'm never gonna be enough.
838
00:39:38,128 --> 00:39:39,796
- For who?
839
00:39:41,096 --> 00:39:42,707
(sighing)
840
00:39:42,731 --> 00:39:44,233
Cash.
841
00:39:45,566 --> 00:39:47,544
When I got back here,
842
00:39:47,568 --> 00:39:49,737
you were the only one
who didn't judge me.
843
00:39:53,672 --> 00:39:55,474
You are more than good enough.
844
00:39:57,609 --> 00:39:58,810
Come here.
845
00:40:11,518 --> 00:40:12,952
(sighing)
846
00:40:14,587 --> 00:40:17,423
(sniffling)
847
00:40:26,428 --> 00:40:28,864
(somber music)
848
00:40:35,201 --> 00:40:37,513
(breathing shakily)
849
00:40:37,537 --> 00:40:38,971
(bull snorting)
850
00:40:48,344 --> 00:40:50,280
- Did you cheat on me?
851
00:40:52,180 --> 00:40:55,092
I would ask him, but I can't,
and you know why?
852
00:40:55,116 --> 00:40:56,984
Because of you.
853
00:40:57,784 --> 00:41:00,329
Because you took him from me.
854
00:41:00,352 --> 00:41:04,823
(sobbing)
You and your stupid sport!
855
00:41:06,456 --> 00:41:09,836
I hate you. I hate you.
856
00:41:09,859 --> 00:41:11,994
And I hate you.
857
00:41:12,627 --> 00:41:15,230
I hate you. And I miss you.
858
00:41:17,164 --> 00:41:18,832
I just want to know why.
859
00:41:21,000 --> 00:41:22,302
Why?
860
00:41:24,137 --> 00:41:25,314
(sniffling)
861
00:41:25,338 --> 00:41:27,073
(tense music)
862
00:41:52,899 --> 00:41:55,735
Subtitling: difuze
863
00:41:55,785 --> 00:42:00,335
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.