Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,961 --> 00:00:04,421
Michael: I am
on a lecture circuit.
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,256
I'm going around
to all the branches,
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,259
and I am telling them my
secret recipe for success.
4
00:00:09,384 --> 00:00:12,095
I have now memorized
all of your names.
5
00:00:12,429 --> 00:00:17,559
Shirty, mole, lazy
eye, Mexico, baldy.
6
00:00:17,935 --> 00:00:19,645
Hi, Kelly. Screw you.
7
00:00:19,728 --> 00:00:20,771
Excuse me.
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,064
Screw you, too.
9
00:00:22,272 --> 00:00:23,649
You forgot her birthday.
10
00:00:23,732 --> 00:00:25,192
And I turn it on and I say,
11
00:00:25,275 --> 00:00:28,529
"prepare yourself for the
utica chain store massacre."
12
00:00:28,946 --> 00:00:30,572
How's Jim? We're engaged.
13
00:00:30,656 --> 00:00:31,925
Oh, my god.
I'm so happy for you.
14
00:00:31,949 --> 00:00:33,408
Wow. Thank you.
15
00:00:33,492 --> 00:00:39,414
"Kelly kapoor spent April 1995 to December
1996 at berks county youth center."
16
00:00:40,499 --> 00:00:41,542
Juvie.
17
00:00:41,625 --> 00:00:43,627
You remember Holly?
18
00:00:43,710 --> 00:00:45,796
She used to work for hr.
19
00:00:45,963 --> 00:00:47,297
She was the love of my life.
20
00:00:47,589 --> 00:00:50,384
She just left and
I never got closure.
21
00:00:50,467 --> 00:00:53,971
And I feel like I need to go
to nashua and get closure.
22
00:00:54,638 --> 00:00:56,807
Okay. Let's go.
23
00:01:21,665 --> 00:01:22,666
Two.
24
00:01:22,749 --> 00:01:24,001
I didn't eat lunch.
25
00:01:25,002 --> 00:01:27,087
I didn't eat all my lunch.
26
00:01:29,256 --> 00:01:30,841
Hello, everyone.
27
00:01:32,384 --> 00:01:35,596
Ice cream. Nice,
Kevin. Looks good.
28
00:01:36,305 --> 00:01:38,348
It... yeah.
29
00:01:39,016 --> 00:01:41,518
Angela, you're more
chipper than usual.
30
00:01:41,602 --> 00:01:46,023
I am proud to announce that there
is a new addition to the Martin family.
31
00:01:47,065 --> 00:01:50,986
She's hypo-allergenic, she doesn't
struggle when you try to dress her,
32
00:01:51,069 --> 00:01:52,821
she's a third-generation
show cat.
33
00:01:52,904 --> 00:01:55,115
Her father was in
meet the parents.
34
00:01:55,198 --> 00:01:57,492
Needless to say, she's
very, very expensive.
35
00:01:57,576 --> 00:01:59,119
How much? $7,000.
36
00:01:59,202 --> 00:02:01,955
For a cat? I can
get you a kid for that.
37
00:02:02,372 --> 00:02:03,600
Where did you get
that kind of money?
38
00:02:03,624 --> 00:02:05,959
I sold Andy's
engagement ring on eBay.
39
00:02:06,043 --> 00:02:07,961
Wait, you didn't give it back?
40
00:02:08,045 --> 00:02:10,088
He wouldn't have wanted that.
41
00:02:10,255 --> 00:02:12,299
Her name is Princess lady.
42
00:02:12,382 --> 00:02:15,844
Seven grand. I've got
to see that little bitch.
43
00:02:15,927 --> 00:02:18,096
I have something better
than a picture. Come on.
44
00:02:18,597 --> 00:02:20,724
Oscar: You have your
cats on nanny cam.
45
00:02:20,807 --> 00:02:24,019
Yeah. I mean, I usually try to
take leave when I get a new cat,
46
00:02:24,102 --> 00:02:25,687
but I'm out of vacation days,
47
00:02:25,771 --> 00:02:28,357
and this company still
doesn't recognize cat maternity.
48
00:02:28,440 --> 00:02:30,692
I mean, somebody has a kid,
oh, sure, take off a year.
49
00:02:30,776 --> 00:02:32,986
She's right. I had my second
kid just for the vacation.
50
00:02:33,070 --> 00:02:35,405
Right. Anyways,
I just want to make sure
51
00:02:35,489 --> 00:02:37,616
Princess lady is
acclimating well.
52
00:02:38,033 --> 00:02:39,701
She means more
to me than anyone.
53
00:02:39,826 --> 00:02:41,495
Any cat, you mean.
54
00:02:42,079 --> 00:02:43,413
And person.
55
00:02:48,752 --> 00:02:52,381
So, detour. We're now adding
nashua to the lecture circuit,
56
00:02:52,464 --> 00:02:55,759
so Michael can confront Holly
and get some closure.
57
00:02:55,926 --> 00:02:58,095
Nashua actually sounded
very excited on the phone.
58
00:02:58,178 --> 00:03:00,972
I don't think they get
a lot of visitors.
59
00:03:01,056 --> 00:03:04,142
Because their office is only
accessible by cross-country skis.
60
00:03:07,354 --> 00:03:09,272
I've been driving too long.
61
00:03:11,108 --> 00:03:13,086
Dwight: What did you do?
Kelly: Stop yelling at me!
62
00:03:13,110 --> 00:03:15,195
What did you do?
I didn't do anything.
63
00:03:15,278 --> 00:03:16,488
What did you learn in there?
64
00:03:16,571 --> 00:03:18,573
Illbetyou learned things, huh?
65
00:03:18,657 --> 00:03:20,575
Like how to fashion a shiv.
66
00:03:20,659 --> 00:03:22,285
Hey, what the hell's going on?
67
00:03:22,369 --> 00:03:25,455
Why don't you tell Jim where
you were from ages 14 to 15?
68
00:03:25,539 --> 00:03:26,915
I was kicking it.
69
00:03:27,040 --> 00:03:28,375
In juvie.
70
00:03:28,458 --> 00:03:32,295
What?
Juvie-nile detention center.
71
00:03:32,838 --> 00:03:34,078
Where they send teenagers. Yep.
72
00:03:34,131 --> 00:03:35,132
For re... got it.
73
00:03:35,215 --> 00:03:36,466
What did you do, huh?
74
00:03:36,550 --> 00:03:38,218
Hey, Dwight,
sounds like she was 14,
75
00:03:38,301 --> 00:03:39,529
so maybe we want
to go a little easy.
76
00:03:39,553 --> 00:03:40,822
If she's old enough
to get married,
77
00:03:40,846 --> 00:03:42,681
she's old enough
to follow the law.
78
00:03:42,764 --> 00:03:44,349
What did you do?
79
00:03:45,016 --> 00:03:47,978
My boyfriend dumped me,
so I stole his boat.
80
00:03:48,395 --> 00:03:50,939
He told me it was his boat.
It was actually his father's.
81
00:03:51,022 --> 00:03:53,150
I just thought it'd
be really romantic,
82
00:03:53,233 --> 00:03:55,569
like Thelma & Louise,
but with, like, a boat.
83
00:03:55,652 --> 00:03:58,071
And it was the worst
year of my life.
84
00:03:58,155 --> 00:03:59,740
And I can't believe
that you guys are
85
00:03:59,823 --> 00:04:01,908
making me talk about
this on my birthday.
86
00:04:01,992 --> 00:04:03,803
I thought you said
yesterday was your birthday.
87
00:04:03,827 --> 00:04:06,455
Hey, you know what?
I got you a cake.
88
00:04:08,039 --> 00:04:10,375
You did? I want to see the cake.
89
00:04:12,043 --> 00:04:14,087
And, ta-dah.
90
00:04:15,839 --> 00:04:17,007
I hate it.
91
00:04:17,090 --> 00:04:18,370
How do you hate it? It's a cake.
92
00:04:18,425 --> 00:04:21,303
Well, there's no
flowers or toys or...
93
00:04:21,386 --> 00:04:23,096
I mean, there's nothing on it.
94
00:04:23,180 --> 00:04:25,265
Where did you even
find a cake like this?
95
00:04:25,348 --> 00:04:26,708
It doesn't even
have my name on it.
96
00:04:26,767 --> 00:04:28,047
Do you guys know
what my name is?
97
00:04:28,101 --> 00:04:29,978
My name is Kelly. Right.
98
00:04:30,187 --> 00:04:33,523
I forgot if there was an "e"
between the "I" and the "y."
99
00:04:33,607 --> 00:04:34,816
I still don't know.
100
00:04:35,066 --> 00:04:37,569
I don't even know what the
theme is! What's the theme?
101
00:04:40,071 --> 00:04:41,990
It's birthday. Frosting.
102
00:04:42,073 --> 00:04:43,867
Those aren't themes.
103
00:04:45,869 --> 00:04:47,746
There's always a theme.
104
00:04:49,414 --> 00:04:50,874
There's always a theme.
105
00:04:52,042 --> 00:04:53,794
Nice job on the cake, bozo.
106
00:04:53,877 --> 00:04:56,063
Okay, you know what? Next
time, I'll let you get the cake
107
00:04:56,087 --> 00:04:58,131
and I get to scream
at the birthday girl.
108
00:05:00,717 --> 00:05:03,386
Okay, a little bit
more closer to the sign.
109
00:05:04,554 --> 00:05:05,680
Yeah.
110
00:05:10,101 --> 00:05:12,437
Dollookokay? Youlookgood.
111
00:05:14,439 --> 00:05:16,399
Hi. Hi, can I help you?
112
00:05:16,483 --> 00:05:19,444
Yes, you can.
I am Michael Scott,
113
00:05:19,528 --> 00:05:21,047
regional manager of
the Scranton branch.
114
00:05:21,071 --> 00:05:22,989
Yes, we were expecting
you. Have a seat.
115
00:05:23,073 --> 00:05:24,574
Thank you.
116
00:05:26,409 --> 00:05:29,246
Is Holly flax anywhere here?
117
00:05:29,663 --> 00:05:33,250
Actually, she's on an hr
retreat for the next three days.
118
00:05:34,209 --> 00:05:35,752
She's not here?
119
00:05:36,586 --> 00:05:38,564
But if you need to get in
touch with her immediately,
120
00:05:38,588 --> 00:05:40,715
you could talk to a.J.
He's a salesman here.
121
00:05:42,050 --> 00:05:44,594
Yeah, he's her boyfriend.
He's just over there.
122
00:06:04,114 --> 00:06:05,657
She has a boyfriend.
123
00:06:06,199 --> 00:06:07,784
I'm so sorry, Michael.
124
00:06:14,207 --> 00:06:16,626
How could she do
this to me, Pam?
125
00:06:20,171 --> 00:06:22,465
She's not doing it to hurt you.
126
00:06:23,884 --> 00:06:26,511
I can't do the
presentation, I can't.
127
00:06:28,096 --> 00:06:32,142
Just thinking about seeing him,
128
00:06:32,225 --> 00:06:37,564
and thinking about him
getting to hold her
129
00:06:37,647 --> 00:06:41,943
and getting to kiss
her is just... oh, god.
130
00:06:42,027 --> 00:06:44,195
Listen, when Jim
was dating Karen,
131
00:06:44,279 --> 00:06:45,906
I didn't want to come to work.
132
00:06:45,989 --> 00:06:47,866
It was awful, I hated it.
133
00:06:48,825 --> 00:06:51,620
I wanted to quit, but...
Just, please, come on.
134
00:06:51,703 --> 00:06:53,663
I'm going through
something, okay?
135
00:06:57,334 --> 00:06:59,252
You know, when Holly gets back,
136
00:06:59,336 --> 00:07:02,172
everyone will tell her
what a great job you did.
137
00:07:02,255 --> 00:07:04,507
And then she'll realize
what she's missing.
138
00:07:04,591 --> 00:07:07,969
And then she'll move back to
Scranton, and her boyfriend will die.
139
00:07:08,053 --> 00:07:11,181
Yeah, maybe. Maybe.
140
00:07:11,806 --> 00:07:13,516
One step at a time.
141
00:07:15,685 --> 00:07:17,270
You can do this.
142
00:07:19,314 --> 00:07:20,815
I can do this.
143
00:07:23,109 --> 00:07:24,694
It could be snacks or...
144
00:07:24,819 --> 00:07:26,404
But why would we...
145
00:07:29,199 --> 00:07:30,700
Is that what I think it is?
146
00:07:31,451 --> 00:07:32,994
Good god!
147
00:07:34,704 --> 00:07:37,999
That one ugly cat is
humping Princess lady.
148
00:07:38,083 --> 00:07:39,626
No! Meredith: Awesome.
149
00:07:39,709 --> 00:07:42,671
Stop it, Mr. Ash!
Bad cat, that is very bad.
150
00:07:42,754 --> 00:07:45,632
You stop it right now.
I swear he is fixed.
151
00:07:45,757 --> 00:07:47,759
I know fixed, that ain't
fixed. Kevin: No way.
152
00:07:47,842 --> 00:07:49,445
No, now listen,
you can't let what you see
153
00:07:49,469 --> 00:07:50,971
here Sully your image of them.
154
00:07:51,054 --> 00:07:53,306
They are good, decent cats.
155
00:07:53,390 --> 00:07:55,183
I got to go.
I'll be back in an hour.
156
00:07:55,308 --> 00:07:57,102
Oh, stop that!
157
00:07:58,144 --> 00:07:59,688
Kevin: The other one's watching.
158
00:08:00,146 --> 00:08:02,482
Okay, so all we need is a theme.
159
00:08:02,565 --> 00:08:06,486
And cups, and ice,
and punch, and a cake.
160
00:08:06,569 --> 00:08:07,696
Busy.
161
00:08:08,113 --> 00:08:10,007
Hey, what's that show that
she's always talking about?
162
00:08:10,031 --> 00:08:11,324
Is this how you are with Pam?
163
00:08:11,408 --> 00:08:13,576
Because she must want to
shoot herself in the face.
164
00:08:13,660 --> 00:08:14,887
You know what?
I could use a little help.
165
00:08:14,911 --> 00:08:16,830
You know what?
I'm a little busy.
166
00:08:19,416 --> 00:08:23,878
We have a lot to do, and you are
167
00:08:23,962 --> 00:08:26,047
putting up a very
effeminate sign.
168
00:08:26,131 --> 00:08:27,233
Is that what you've been
doing? Making a sign?
169
00:08:27,257 --> 00:08:29,259
It's not effeminate.
It's festive.
170
00:08:29,342 --> 00:08:31,011
You've been making that sign
171
00:08:31,094 --> 00:08:33,364
for something that we could
just announce to the whole office?
172
00:08:33,388 --> 00:08:35,181
Hey, everybody,
the party's now at 3:00!
173
00:08:35,265 --> 00:08:37,434
I know, I just
read it on the sign.
174
00:08:42,105 --> 00:08:47,444
Good morning, viet-nashua!
175
00:08:49,237 --> 00:08:55,285
Sales. Sales is what
brings us together today.
176
00:08:56,119 --> 00:09:01,249
How do we deal
with clients who say,
177
00:09:01,332 --> 00:09:04,753
"frankly, my dear, I don't
give a damn about paper,"
178
00:09:04,836 --> 00:09:08,715
and get them to
show us the money?
179
00:09:08,798 --> 00:09:12,135
Well, we are going
to find out today.
180
00:09:12,302 --> 00:09:14,596
Show of hands, how
many of you are salesmen?
181
00:09:14,679 --> 00:09:15,805
Let's see the salesmen.
182
00:09:15,889 --> 00:09:19,059
Oh, okay. Well, I know what
the rest of you are thinking.
183
00:09:19,142 --> 00:09:24,606
"Wow, yuck, salesmen
are the worst, they are awful.
184
00:09:24,689 --> 00:09:29,778
"They are so arrogant. They think
the whole place revolves around them.
185
00:09:29,861 --> 00:09:35,533
"Handsome, good listeners,
funny. Mr. Wonderful."
186
00:09:35,617 --> 00:09:38,912
So, okay, you're a
salesman, what's your name?
187
00:09:40,080 --> 00:09:43,374
A.j. What kind of name is
a.J.? What, do you race cars?
188
00:09:44,584 --> 00:09:46,270
I'm a salesman, that's
why I raised my hand.
189
00:09:46,294 --> 00:09:49,089
Ouch. Okay. Good.
190
00:09:49,172 --> 00:09:51,216
You're funny,
very good and funny.
191
00:09:51,299 --> 00:09:55,261
Tell me, a.J., are you dating?
Is there somebody you date?
192
00:09:57,514 --> 00:09:59,557
Yeah. Why, you interested?
193
00:10:01,101 --> 00:10:03,228
I have a question about
discounts from distributors.
194
00:10:03,311 --> 00:10:04,813
Yep, we will get to you.
195
00:10:04,896 --> 00:10:06,981
Okay, so you're dating somebody.
196
00:10:09,192 --> 00:10:10,527
Isitsedous?
197
00:10:11,778 --> 00:10:13,780
It's pretty serious. Yes.
198
00:10:18,993 --> 00:10:20,203
Does she ever talk about me?
199
00:10:20,286 --> 00:10:21,538
Oh, god.
200
00:10:23,206 --> 00:10:24,457
Excuse me?
201
00:10:24,541 --> 00:10:25,981
What does this
have to do with sales?
202
00:10:26,042 --> 00:10:27,544
It's all connected, shut up.
203
00:10:27,710 --> 00:10:29,254
Does she ever
mention Michael Scott?
204
00:10:30,713 --> 00:10:32,465
No. What are you talking about?
205
00:10:35,051 --> 00:10:36,469
Does it feel good?
206
00:10:37,095 --> 00:10:38,388
Does what feel good?
207
00:10:38,471 --> 00:10:41,933
Your life. Oh, wow.
208
00:10:45,228 --> 00:10:47,522
My legs are sort of giving out.
209
00:10:47,647 --> 00:10:49,941
Long drive in the car,
so let me...
210
00:10:50,024 --> 00:10:52,026
Just continue.
211
00:10:54,737 --> 00:10:58,158
Oh, wow. Okay.
212
00:10:58,241 --> 00:10:59,701
Michael, get off the floor.
213
00:10:59,784 --> 00:11:03,705
Yeah, yeah,
I can't do this, Pam.
214
00:11:05,665 --> 00:11:07,834
Just read the cards. No, no, no.
215
00:11:07,917 --> 00:11:09,335
Michael, you have to do it.
216
00:11:09,419 --> 00:11:11,212
No, I'm okay. I'm all right.
217
00:11:15,758 --> 00:11:17,760
Okay. Okay.
218
00:11:22,682 --> 00:11:24,475
That was weird, huh?
219
00:11:25,226 --> 00:11:27,687
It's all part of
the presentation.
220
00:11:29,856 --> 00:11:31,649
It was confusing, right?
221
00:11:31,941 --> 00:11:37,780
Because confusing situations
happen to us all the time in our jobs.
222
00:11:40,450 --> 00:11:43,745
I'm just trying to bridge the
gap between what just happened
223
00:11:43,828 --> 00:11:47,165
and the fact that I'm going to be
doing the rest of the presentation.
224
00:11:49,751 --> 00:11:53,213
Sales is like a box of chocolates.
225
00:11:53,296 --> 00:11:56,341
You never know which
vendor you're gonna get.
226
00:11:58,301 --> 00:11:59,385
Forrest Gump.
227
00:12:01,846 --> 00:12:06,893
Blazer, freckles, penguin,
228
00:12:06,976 --> 00:12:09,979
k.d. Lang, Holly's boyfriend.
229
00:12:11,105 --> 00:12:15,401
These mnemonic devices
help to make a connection,
230
00:12:15,485 --> 00:12:19,239
and then also to
help you memorize names.
231
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
I have a chainsaw!
232
00:12:31,918 --> 00:12:33,378
Cutting down the competition.
233
00:12:35,505 --> 00:12:37,924
Angela: Where is that bad
cat? You know who you are.
234
00:12:38,007 --> 00:12:40,593
Excuse me, petals,
I'm looking for Mr. Ash.
235
00:12:40,677 --> 00:12:43,012
He's a bad cat. Bad, bad cat.
236
00:12:43,179 --> 00:12:45,515
Do you hear me?
Bad. You are bad.
237
00:12:45,598 --> 00:12:47,433
No, you look at me
when I talk to you.
238
00:12:47,558 --> 00:12:49,394
Do you hear me,
Mr. Ash? Look at me.
239
00:12:56,067 --> 00:12:57,527
This is getting weird.
240
00:12:59,654 --> 00:13:01,531
Is she cleaning the cat
with her tongue?
241
00:14:32,163 --> 00:14:33,664
Has this been on
the entire time?
242
00:14:33,748 --> 00:14:35,166
I have no idea.
243
00:14:35,249 --> 00:14:39,253
I was looking at pictures
of food on my computer.
244
00:14:41,130 --> 00:14:42,924
Well, sorry I'm late.
245
00:14:52,642 --> 00:14:54,482
Oscar: I want to get
that image out of my head.
246
00:14:54,769 --> 00:14:57,730
The psychological issues
that go behind licking a cat
247
00:14:57,814 --> 00:15:00,149
are not things
I want to go into.
248
00:15:00,233 --> 00:15:02,402
Also, I'm pretty sure
she coughed up a hairball.
249
00:15:05,279 --> 00:15:07,490
Don't look up. Don't look up.
250
00:15:16,165 --> 00:15:17,875
Want some pie? No.
251
00:15:17,959 --> 00:15:20,211
I went through
Holly's things. What?
252
00:15:20,294 --> 00:15:21,754
I stole a sleeve of her sweater.
253
00:15:21,879 --> 00:15:23,381
Oh, Michael.
254
00:15:24,298 --> 00:15:26,259
I also stole something
off of her computer.
255
00:15:26,384 --> 00:15:29,595
A document called "dear
Michael." You did what?
256
00:15:29,679 --> 00:15:33,182
I shouldn't have done it.
It just... I couldn't help it.
257
00:15:34,851 --> 00:15:37,895
She never sent it to you?
No, she didn't.
258
00:15:39,605 --> 00:15:40,606
I'm going to read it.
259
00:15:40,690 --> 00:15:41,774
Yes. No.
260
00:15:41,858 --> 00:15:44,610
No, underno circumstances
can you read that letter.
261
00:15:44,694 --> 00:15:47,196
It's a violation of her trust.
262
00:15:47,280 --> 00:15:48,531
How?
263
00:15:48,656 --> 00:15:50,217
Because she didn't send
it to you. I know, I know.
264
00:15:50,241 --> 00:15:51,909
You're right, you're right.
265
00:15:55,830 --> 00:15:57,415
I could read it.
266
00:15:59,208 --> 00:16:00,877
No, iwouldn't...
267
00:16:02,211 --> 00:16:03,588
Yeah, I could read it.
268
00:16:03,671 --> 00:16:05,047
No, you don't have to do that.
269
00:16:05,131 --> 00:16:07,216
Okay. Go get your laptop.
270
00:16:10,970 --> 00:16:13,681
What? I'm not in love with her.
271
00:16:17,018 --> 00:16:18,662
You have to write
my suggestions down, too.
272
00:16:18,686 --> 00:16:22,356
I'm not writing "horse hunt." I
don't even know what that means.
273
00:16:22,565 --> 00:16:23,900
It's in the name.
274
00:16:26,652 --> 00:16:33,284
Okay, so far, our idea! Party
consists of beer, fights to the death,
275
00:16:33,367 --> 00:16:36,454
cupcakes, blood pudding,
blood, touch football,
276
00:16:36,537 --> 00:16:39,540
mating, charades and,
yes, horse hunting.
277
00:16:39,624 --> 00:16:41,542
You're right. Forget
horse hunting. It's stupid.
278
00:16:41,626 --> 00:16:44,337
Look, is there a birthday that
you remember that you loved?
279
00:16:44,420 --> 00:16:48,216
Here's one.
It was dark, warm, wet.
280
00:16:49,800 --> 00:16:53,763
A sudden burst of light, an intense
pressure like I'd never felt before.
281
00:16:53,846 --> 00:16:57,475
Father dressed in white pulls
me forward, mother bites the cord.
282
00:16:57,558 --> 00:17:00,728
Okay, stop.
Forever stop that story.
283
00:17:00,811 --> 00:17:03,856
That's disgusting and it doesn't
count. So give me another one.
284
00:17:03,940 --> 00:17:06,150
Schrutes don't
celebrate birthdays, idiot.
285
00:17:06,275 --> 00:17:08,486
It started as a
depression-era practicality
286
00:17:08,569 --> 00:17:10,321
and then moved on to
an awesome tradition
287
00:17:10,404 --> 00:17:12,365
that I look
forward to every year.
288
00:17:12,448 --> 00:17:13,491
What about you?
289
00:17:13,574 --> 00:17:15,052
Actually, when I was
seven, my dad took me
290
00:17:15,076 --> 00:17:17,119
to the natural history
museum in New York,
291
00:17:17,203 --> 00:17:18,663
and we looked at
fossils all day.
292
00:17:18,746 --> 00:17:21,499
And at the end of the day, he
got me a little plastic triceratops.
293
00:17:21,582 --> 00:17:23,125
It was awesome.
294
00:17:23,209 --> 00:17:26,963
That's cool. Hey, you know
what's even cooler than triceratops?
295
00:17:27,046 --> 00:17:30,049
Every other dinosaur
that ever existed.
296
00:17:31,467 --> 00:17:32,843
Didn't see that one coming.
297
00:17:39,976 --> 00:17:41,477
It's deleted.
298
00:17:44,814 --> 00:17:46,315
She still has feelings for you.
299
00:17:46,816 --> 00:17:48,150
She said that?
300
00:17:48,901 --> 00:17:50,736
Is that what it said?
What did it say?
301
00:17:50,820 --> 00:17:53,447
I can't tell you specifically,
302
00:17:54,782 --> 00:17:55,908
but it's not over.
303
00:17:56,409 --> 00:17:57,535
You're sure?
304
00:18:10,381 --> 00:18:11,507
Okay.
305
00:18:17,013 --> 00:18:18,014
Oscar: Happy birthday.
306
00:18:18,097 --> 00:18:19,473
Happy birthday. Surprise.
307
00:18:19,557 --> 00:18:22,184
It's... hey, hey,
it's not a surprise.
308
00:18:23,185 --> 00:18:24,437
This doesn't look good.
309
00:18:24,520 --> 00:18:25,980
What? You have a cake.
310
00:18:26,230 --> 00:18:29,859
You have a delicious cake
with your name spelled correctly?
311
00:18:32,194 --> 00:18:34,113
I told you. You haven't
heard our theme, though.
312
00:18:34,196 --> 00:18:36,991
You don't hear a theme.
You see it.
313
00:18:37,074 --> 00:18:38,784
Why is there
a chiclet on my cake?
314
00:18:38,868 --> 00:18:42,371
That's the best part. That
represents a pillow. Or a television.
315
00:18:42,455 --> 00:18:43,748
Our theme, if you will.
316
00:18:43,831 --> 00:18:45,392
Because the fun part
is you get to decide
317
00:18:45,416 --> 00:18:47,460
on an hour of television
or an hour of napping.
318
00:18:47,543 --> 00:18:49,211
That's our theme.
319
00:18:51,631 --> 00:18:52,965
Cool yeah?
320
00:18:54,050 --> 00:18:55,551
I love it.
321
00:18:55,676 --> 00:18:57,136
Oh, yes! Okay, good.
322
00:18:57,219 --> 00:18:58,499
So what's it
going to be, kapoor?
323
00:18:58,554 --> 00:19:00,431
Can she pick
a half hour of each?
324
00:19:00,514 --> 00:19:01,557
No.
325
00:19:01,641 --> 00:19:03,309
Then pick TV.
326
00:19:03,392 --> 00:19:05,061
Meredith: Pick a nap.
Oscar: No, no. TV.
327
00:19:05,144 --> 00:19:07,772
Watching TV at
work is really cool.
328
00:19:07,855 --> 00:19:09,899
Pick a nap. Nothing
good is on right now.
329
00:19:09,982 --> 00:19:11,192
Bonnie hunt is on.
330
00:19:11,275 --> 00:19:13,194
You know what? I have
been watching TV all week.
331
00:19:13,277 --> 00:19:14,654
I choose nap. All right.
332
00:19:14,737 --> 00:19:18,407
Okay, nap it is.
Everyone out! Get out.
333
00:19:18,491 --> 00:19:20,409
We're going to be
eating cake at our desks.
334
00:19:20,534 --> 00:19:22,411
Let's go. Move it.
335
00:19:23,496 --> 00:19:26,749
Let's go, go, go, go,
go, come on. I got this.
336
00:19:30,252 --> 00:19:34,924
This is for you.
And happy birthday, kell.
337
00:19:35,591 --> 00:19:36,967
Thank you.
338
00:19:41,681 --> 00:19:44,684
Okay. You've got one hour.
339
00:19:47,770 --> 00:19:49,814
I'm too excited to sleep.
340
00:19:55,945 --> 00:19:56,946
Mmm.
341
00:19:57,780 --> 00:19:58,989
Great cake.
342
00:19:59,949 --> 00:20:01,200
Thanks.
343
00:20:14,880 --> 00:20:16,298
Birthday time is over.
344
00:20:16,382 --> 00:20:17,818
Now go make up for
all the work you missed
345
00:20:17,842 --> 00:20:19,552
when you were taking your nap.
346
00:20:23,431 --> 00:20:25,266
Many happy returns.
347
00:20:30,479 --> 00:20:33,858
I feel great.
So good to have closure.
348
00:20:35,234 --> 00:20:37,570
We should go apologize
to Roy or something.
349
00:20:37,653 --> 00:20:39,196
No. We don't need to do that.
350
00:20:39,280 --> 00:20:42,450
Who have I wronged?
Who have I wronged?
351
00:20:42,533 --> 00:20:43,743
Oh! Oh!
352
00:20:43,826 --> 00:20:46,078
What about that fat guy
from stamford that I insulted?
353
00:20:46,162 --> 00:20:48,664
We should find him.
You mean Tony.
354
00:20:49,248 --> 00:20:51,167
Jabba the hutt, pizza the hut.
355
00:20:51,250 --> 00:20:54,420
Fat guys like pizza, pepperoni
pizza, pepperoni Tony.
356
00:20:54,503 --> 00:20:55,671
Oh, Michael.
357
00:20:56,172 --> 00:21:01,051
Man, was he fat. So, so fat.
358
00:21:02,470 --> 00:21:03,846
You know what? Forget it.
359
00:21:03,929 --> 00:21:08,184
I know me. When I saw him I would
never be able to apologize to him.
360
00:21:10,936 --> 00:21:14,356
Too fat. Big, fat fatty.
25183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.