Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:45,827 --> 00:00:49,027
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:52,502 --> 00:00:55,333
All right, Malia, stay in your lane!
3
00:00:55,338 --> 00:00:58,203
Left wing, Julie! Left wing!
4
00:00:58,208 --> 00:01:00,172
Come on, girls, hustle up!
5
00:01:00,177 --> 00:01:02,812
Good job, Warriors, good job!
6
00:01:03,847 --> 00:01:07,446
Ladies and
gentlemen, please clear the field.
7
00:01:07,451 --> 00:01:09,447
I need everyone to move
back to the parking lot.
8
00:01:09,452 --> 00:01:11,049
Bring all your stuff with you.
9
00:01:11,054 --> 00:01:13,652
Come on, move down to the parking lot.
10
00:01:13,657 --> 00:01:15,220
Move back down to the parking lot.
11
00:01:15,225 --> 00:01:16,630
Thank you.
12
00:01:16,635 --> 00:01:18,727
All right, Warriors,
bring it in, bring it in.
13
00:01:19,596 --> 00:01:22,227
Mom, I don't know anything about soccer.
14
00:01:22,232 --> 00:01:24,029
They don't care. Just have fun, okay?
15
00:01:24,034 --> 00:01:25,931
Go be with your team. I love you. Mmm.
16
00:01:25,936 --> 00:01:27,776
Come on, get off the
field, off the field.
17
00:02:12,008 --> 00:02:14,106
Secure a perimeter
and 24-hour security
18
00:02:14,111 --> 00:02:16,674
while we recover all
classified components, okay?
19
00:02:16,679 --> 00:02:18,009
Excuse me, Captain.
20
00:02:18,014 --> 00:02:20,249
You can't move anything.
This is a crime scene.
21
00:02:21,151 --> 00:02:23,982
Jane Tennant, Special Agent
in Charge, NCIS Hawai'i.
22
00:02:23,987 --> 00:02:27,018
Well, Special Agent in Charge Tennant,
23
00:02:27,023 --> 00:02:28,620
I'm Captain Joseph Milius.
24
00:02:28,625 --> 00:02:30,822
Deputy Chief of Staff,
Pac Fleet. I know.
25
00:02:30,827 --> 00:02:33,625
Then I suspect you also
know the protocol
26
00:02:33,630 --> 00:02:35,895
for investigating an accident
involving a Navy pilot.
27
00:02:35,899 --> 00:02:38,630
Can we talk for a minute... privately?
28
00:02:38,635 --> 00:02:40,332
Will it end this conversation sooner?
29
00:02:40,337 --> 00:02:41,670
It's worth a shot.
30
00:02:44,541 --> 00:02:46,871
Look, you can't be so sure
this was an accident.
31
00:02:46,876 --> 00:02:48,340
Because?
32
00:02:48,345 --> 00:02:50,675
Because your pilot,
Lieutenant Commander Walters,
33
00:02:50,680 --> 00:02:52,477
reached out to my office 12 hours ago.
34
00:02:52,482 --> 00:02:53,879
Wanted to file a report.
35
00:02:53,884 --> 00:02:55,180
- About what?
- Don't know.
36
00:02:55,185 --> 00:02:57,315
Until I do, this is a crime scene.
37
00:02:57,320 --> 00:02:59,184
Well, call this site whatever you want,
38
00:02:59,189 --> 00:03:00,819
but this is a top secret Navy program,
39
00:03:00,824 --> 00:03:01,887
and I've got a job to do.
40
00:03:01,892 --> 00:03:04,160
I know your next move, Captain.
41
00:03:07,062 --> 00:03:08,926
Gonna run this up the chain of command?
42
00:03:08,931 --> 00:03:11,362
But what's gonna come back
down is that I'm in charge.
43
00:03:11,367 --> 00:03:13,099
So all you're doing is
delaying my investigation,
44
00:03:13,103 --> 00:03:14,933
which isn't fair to Commander Walters,
45
00:03:14,938 --> 00:03:16,401
his family...
46
00:03:16,406 --> 00:03:18,440
or even you.
47
00:03:23,946 --> 00:03:25,877
You should tell the wolf
pack this was your idea.
48
00:03:25,882 --> 00:03:27,879
It'll sell better.
49
00:03:27,884 --> 00:03:29,518
Let's give it a beat, Tennant.
50
00:03:31,121 --> 00:03:33,156
Make it more believable.
51
00:03:37,160 --> 00:03:39,857
Someone want to say
how the fists started flying?
52
00:03:39,862 --> 00:03:42,861
- This punk wen touch my girl.
- Just her nice necklace.
53
00:03:42,866 --> 00:03:44,596
Okay, that's it... you're coming in.
54
00:03:44,601 --> 00:03:46,999
- Hey, those guys started it!
- Keep it up and you'll go, too.
55
00:03:47,003 --> 00:03:48,967
Officers, please, your tactics
56
00:03:48,972 --> 00:03:51,770
are just really harshing my mellow.
57
00:03:51,775 --> 00:03:54,039
How about you mind
your own business, sir?
58
00:03:54,044 --> 00:03:56,441
Look, um...
59
00:03:56,446 --> 00:03:59,410
Had a pretty simple situation here.
60
00:03:59,415 --> 00:04:01,446
These clowns disrespected the barkeep.
61
00:04:01,451 --> 00:04:03,494
My tattooed friend there
tried to defend her honor.
62
00:04:03,499 --> 00:04:05,417
And then, uh, what do you do?
63
00:04:05,422 --> 00:04:06,918
You separate them? No.
64
00:04:06,923 --> 00:04:08,820
You have a thoughtful conversation
65
00:04:08,825 --> 00:04:10,321
about the power of listening? No.
66
00:04:10,326 --> 00:04:11,623
You kick ass, you take names,
67
00:04:11,628 --> 00:04:13,058
and then you hope no one's filming.
68
00:04:13,063 --> 00:04:15,093
Your I.D. Now.
69
00:04:15,098 --> 00:04:17,128
I haven't done anything wrong,
so there's absolutely
70
00:04:17,132 --> 00:04:18,664
no reason for me to share that with you.
71
00:04:18,668 --> 00:04:20,065
All right, wise guy.
72
00:04:20,070 --> 00:04:21,466
You're going in, too.
73
00:04:21,471 --> 00:04:22,938
It's escalation.
74
00:04:25,408 --> 00:04:26,938
Let's go.
75
00:04:29,016 --> 00:04:30,816
_
76
00:04:43,293 --> 00:04:45,961
- Morning.
- Morning.
77
00:04:51,335 --> 00:04:54,165
- Ooh, pajama day?
- I wish.
78
00:04:54,170 --> 00:04:56,468
Youth soccer game at almost dark thirty.
79
00:04:56,473 --> 00:04:58,402
I'm gonna need the rundown
on our dead pilot
80
00:04:58,407 --> 00:05:00,939
Lieutenant Commander Walters.
Background, fitreps...
81
00:05:00,944 --> 00:05:03,408
Current assignment, friends
and family, recent activity.
82
00:05:03,413 --> 00:05:06,311
And dark Holualoa, splash of soy.
83
00:05:06,316 --> 00:05:08,179
I have AFMES fast-tracking the autopsy.
84
00:05:08,184 --> 00:05:09,814
Was there anything left to autopsy?
85
00:05:09,819 --> 00:05:13,318
Experimental F-35C had
an emergency fail-safe.
86
00:05:13,323 --> 00:05:15,787
Plane goes out of control,
automatic ejection.
87
00:05:15,792 --> 00:05:17,422
Although at that speed, the force of it
88
00:05:17,427 --> 00:05:18,524
is probably what killed him.
89
00:05:18,528 --> 00:05:19,658
4-H weekend?
90
00:05:19,663 --> 00:05:22,127
No, cleaning campsites at Bellows Field.
91
00:05:22,132 --> 00:05:24,162
Here.
92
00:05:24,167 --> 00:05:26,498
Jesse, it's my day, remember?
93
00:05:26,503 --> 00:05:28,833
Oh, well, where's the new guy?
94
00:05:28,838 --> 00:05:31,703
Not sure, but at some
point, that will get old.
95
00:05:31,708 --> 00:05:33,238
All right, guys, what else do we know?
96
00:05:33,243 --> 00:05:35,507
Our pilot was at the
stick of a top secret
97
00:05:35,512 --> 00:05:38,408
experimental aircraft with
self-flying capabilities.
98
00:05:38,413 --> 00:05:39,909
He called last night,
told the switchboard
99
00:05:39,913 --> 00:05:41,514
he had something to report.
Did he say what?
100
00:05:41,518 --> 00:05:43,048
No. I left him a voice mail.
101
00:05:43,053 --> 00:05:44,116
But he never returned.
102
00:05:44,121 --> 00:05:46,551
Could be criminal activity, fraud,
103
00:05:46,556 --> 00:05:48,906
security leak, something personal.
104
00:05:48,911 --> 00:05:50,811
And the crash could be
completely unrelated.
105
00:05:50,816 --> 00:05:52,490
All right, well, the program's
on hold until we figure out
106
00:05:52,494 --> 00:05:54,092
what happened, so that's
gonna create some heat.
107
00:05:54,096 --> 00:05:55,526
So, Lucy, I need you to go to AFMES
108
00:05:55,531 --> 00:05:56,628
to get the autopsy results.
109
00:05:56,633 --> 00:05:58,796
- Jesse, I need you to...
- Hook up with Ernie.
110
00:05:58,801 --> 00:06:00,899
Dive into Commander
Walter's private life.
111
00:06:00,904 --> 00:06:02,767
Please and thank you.
112
00:06:06,676 --> 00:06:08,744
I got to handle something.
113
00:06:14,817 --> 00:06:16,114
Mandarin?
114
00:06:16,119 --> 00:06:18,583
Yeah. I want to read Journey to the West
115
00:06:18,588 --> 00:06:20,385
in the original as Wu Cheng'en intended.
116
00:06:20,390 --> 00:06:22,520
Hey.
117
00:06:22,525 --> 00:06:24,724
I'm trying to get some insight
into Lieutenant Commander...
118
00:06:24,728 --> 00:06:27,358
Lieutenant Commander David Walters.
119
00:06:27,363 --> 00:06:29,894
Graduated U.S. Naval
Academy with distinction.
120
00:06:29,899 --> 00:06:33,131
Multiple combat tours. Went
Top Gun three years ago.
121
00:06:33,136 --> 00:06:35,500
Transferred to the
Pathfinders as a test pilot
122
00:06:35,505 --> 00:06:37,068
- and instructor.
- Ernie?
123
00:06:37,073 --> 00:06:39,070
I'm looking for more color.
124
00:06:39,075 --> 00:06:42,741
Like why he was coming
into NCIS before the kaboom?
125
00:06:42,746 --> 00:06:44,843
Don't sweat it.
126
00:06:44,848 --> 00:06:46,878
I'll just piggyback on his social media,
127
00:06:46,883 --> 00:06:49,080
get a full sense of the
man... hopes, dreams,
128
00:06:49,085 --> 00:06:51,082
weird fetishes if he had any.
129
00:06:51,087 --> 00:06:53,718
I don't think Walters had
social media, though.
130
00:06:53,723 --> 00:06:55,420
Some fighter pilots don't.
131
00:06:55,425 --> 00:06:57,555
Everyone else does.
132
00:06:57,560 --> 00:06:59,891
His friends, family, dental hygienist.
133
00:06:59,896 --> 00:07:01,926
He may not post,
134
00:07:01,931 --> 00:07:03,428
but they certainly do.
135
00:07:03,433 --> 00:07:05,701
I'm gonna head to the pilot's
apartment... call me.
136
00:07:09,469 --> 00:07:10,969
_
137
00:07:10,974 --> 00:07:12,937
How'd you know where I was?
138
00:07:12,942 --> 00:07:15,340
Deputy sergeant texted me
when he saw your credentials.
139
00:07:15,345 --> 00:07:17,809
You know, I got over 50
résumés for your job.
140
00:07:17,814 --> 00:07:19,911
Interviewed a dozen highly capable
141
00:07:19,916 --> 00:07:21,312
candidates, including you.
142
00:07:21,317 --> 00:07:22,934
Getting arrested two weeks in
143
00:07:22,939 --> 00:07:24,749
makes me question my judgement.
144
00:07:24,754 --> 00:07:27,652
Cops at the bar weren't
being professional.
145
00:07:27,657 --> 00:07:30,422
Local and vocal don't
always jibe, and it was
146
00:07:30,427 --> 00:07:32,123
my obligation to correct their behavior.
147
00:07:32,128 --> 00:07:33,492
No need to involve the badge.
148
00:07:33,497 --> 00:07:35,427
Look, I won't pretend to
know your experiences.
149
00:07:35,432 --> 00:07:36,829
And I respect where you're coming from.
150
00:07:36,833 --> 00:07:37,996
- Thank you.
- Not done.
151
00:07:38,001 --> 00:07:40,732
When anyone on my team gets in trouble,
152
00:07:40,737 --> 00:07:42,300
I'm the first call.
153
00:07:42,305 --> 00:07:44,302
Can't help if I don't know.
154
00:07:44,307 --> 00:07:46,671
You can't live with that,
155
00:07:46,676 --> 00:07:47,943
this isn't gonna work.
156
00:07:49,512 --> 00:07:52,314
Understood. Won't happen again.
157
00:07:56,152 --> 00:07:58,016
Hi. I'm gonna need
158
00:07:58,021 --> 00:08:00,485
Commander Walters'
preliminary results ASAP.
159
00:08:00,490 --> 00:08:03,186
- Almost done.
- Gonna have to wait.
160
00:08:03,191 --> 00:08:04,855
Whistler.
161
00:08:04,860 --> 00:08:06,659
- What's DIA doing here?
- "What are you doing here?"
162
00:08:06,663 --> 00:08:07,992
is a more pertinent question.
163
00:08:07,997 --> 00:08:09,861
Investigating a suspicious death.
164
00:08:09,866 --> 00:08:12,030
Of a pilot who worked a
top secret defense project?
165
00:08:12,035 --> 00:08:14,899
Yeah, yeah, yeah. Silos,
clearances, stakeholders.
166
00:08:14,904 --> 00:08:16,704
Spare me. We've been read in.
167
00:08:16,709 --> 00:08:18,603
No, and yet, Pac-Fleet asked
168
00:08:18,608 --> 00:08:21,072
DIA to handle the dissemination
of sensitive information,
169
00:08:21,077 --> 00:08:23,374
so you will get the report
when I clear it.
170
00:08:23,379 --> 00:08:24,579
Thank you.
171
00:08:34,524 --> 00:08:36,254
You're right.
172
00:08:36,259 --> 00:08:38,089
- I know.
- I shouldn't be so pushy.
173
00:08:38,094 --> 00:08:40,525
- It's not a good look.
- And I should respect the hierarchy.
174
00:08:40,530 --> 00:08:42,760
Hmm, that'd be refreshing.
175
00:08:42,765 --> 00:08:44,833
You still can't see it.
176
00:08:49,439 --> 00:08:51,536
No, it's Inoki.
177
00:08:51,541 --> 00:08:54,205
- Can you spell that?
- I-N-O-K-I.
178
00:08:54,210 --> 00:08:56,541
- K-I? Okay.
- Yeah.
179
00:08:56,546 --> 00:08:58,711
- Give me an hour.
- All right, I'll call back later, bye.
180
00:08:58,715 --> 00:09:00,682
Hey, sorry.
181
00:09:03,019 --> 00:09:05,583
- Got tied up.
- Not to pile on, New Guy.
182
00:09:05,588 --> 00:09:07,818
But I abandoned a conservation
weekend to get here.
183
00:09:07,823 --> 00:09:09,220
What's your excuse?
184
00:09:09,225 --> 00:09:11,226
Got locked up by HPD.
185
00:09:13,696 --> 00:09:15,560
Hey, it's been two weeks.
186
00:09:15,565 --> 00:09:18,562
New Guy has a name.
187
00:09:18,567 --> 00:09:21,198
Kai Holman. Born in Waimanalo.
188
00:09:21,203 --> 00:09:23,267
Still holds the record
for the most strikeouts
189
00:09:23,272 --> 00:09:25,036
in the Interscholastic League.
190
00:09:25,041 --> 00:09:27,639
Former Marine, including three years CID
191
00:09:27,644 --> 00:09:29,541
before joining NCIS.
192
00:09:29,546 --> 00:09:31,543
- See, I listen.
- It's not bad.
193
00:09:31,548 --> 00:09:33,311
And, uh, you are Jesse...
194
00:09:33,316 --> 00:09:34,546
something with a B?
195
00:09:41,157 --> 00:09:43,955
Don't see a lot of uniforms
in places like these.
196
00:09:43,960 --> 00:09:46,224
No photos, no bottles of booze.
197
00:09:46,229 --> 00:09:47,959
TV's covered in dust.
198
00:09:47,964 --> 00:09:49,927
Walters was a slave to his work.
199
00:09:49,932 --> 00:09:53,131
But he's going to local places
all over the island.
200
00:09:53,136 --> 00:09:56,104
Anything suggest he had,
like, a drug problem?
201
00:09:57,307 --> 00:09:59,670
Nah, squad-mates say
in the last few weeks
202
00:09:59,675 --> 00:10:01,606
Walters was withdrawn and worn out.
203
00:10:01,611 --> 00:10:03,808
But wasn't saying why.
204
00:10:03,813 --> 00:10:05,814
Let's check the bedroom.
205
00:10:06,918 --> 00:10:09,918
_
206
00:10:11,220 --> 00:10:14,185
Commander Walters had a massive
amount of dextroamphetamine
207
00:10:14,190 --> 00:10:16,788
in his system... 100 to 120 milligrams.
208
00:10:16,793 --> 00:10:18,456
There were signs of toxic psychosis
209
00:10:18,461 --> 00:10:19,991
and probable cardiac arrest.
210
00:10:19,996 --> 00:10:21,960
Where's the autopsy report?
211
00:10:21,965 --> 00:10:24,095
I didn't technically get it.
212
00:10:24,100 --> 00:10:26,301
While Whistler read it,
I read it upside down.
213
00:10:27,971 --> 00:10:30,868
A trick I picked up during a summer
congressional internship.
214
00:10:30,873 --> 00:10:34,038
So we're looking at an overdose,
intentional or otherwise.
215
00:10:34,043 --> 00:10:37,008
All we found at his place was
a bunch of supplements.
216
00:10:37,013 --> 00:10:39,644
Though he's been hitting
every dive bar in the island.
217
00:10:39,649 --> 00:10:41,679
I only talked to Captain Milius
for about ten minutes,
218
00:10:41,683 --> 00:10:42,848
but he didn't seem like the type of guy
219
00:10:42,852 --> 00:10:44,149
that would miss one of his pilots
220
00:10:44,153 --> 00:10:45,153
having a drug addiction.
221
00:10:45,158 --> 00:10:47,819
There are pursuits that compel a man
222
00:10:47,824 --> 00:10:49,554
to retreat within himself.
223
00:10:49,559 --> 00:10:51,489
In the East, it is often
a sacred vow of silence.
224
00:10:51,494 --> 00:10:52,757
In the West, a girl.
225
00:10:52,762 --> 00:10:54,092
No sign of one at Walters'.
226
00:10:54,097 --> 00:10:56,561
Maybe not, but back
home in Grand Rapids,
227
00:10:56,566 --> 00:10:58,329
they were abuzz.
228
00:10:58,334 --> 00:11:00,798
Walters sent a photo to
his sister who tagged it
229
00:11:00,803 --> 00:11:02,200
for the rest of the family to see.
230
00:11:02,205 --> 00:11:04,836
- Name's Noelani Ilihau.
- Local.
231
00:11:04,841 --> 00:11:06,904
Yep, and according to his little sister,
232
00:11:06,909 --> 00:11:08,406
"she rocked his world".
233
00:11:08,411 --> 00:11:11,242
Noelani's social media went
dark a few weeks ago.
234
00:11:11,247 --> 00:11:13,444
I tracked the plates
235
00:11:13,449 --> 00:11:15,046
on the SUV in that photo.
236
00:11:15,051 --> 00:11:18,383
1999 Pathfinder with
expired registration.
237
00:11:18,388 --> 00:11:21,152
The original owner cared
enough to install LoJack.
238
00:11:21,157 --> 00:11:23,354
Of course, the, uh, subscription lapsed.
239
00:11:23,359 --> 00:11:25,023
You able to activate it?
240
00:11:26,696 --> 00:11:28,597
Yes.
241
00:11:33,002 --> 00:11:34,732
Turn back around again.
242
00:11:34,737 --> 00:11:37,906
According to LoJack, we
are literally on top of it.
243
00:11:44,447 --> 00:11:45,777
What are you doing?
244
00:11:45,782 --> 00:11:48,079
That Pathfinder's clearly off-road.
245
00:11:48,884 --> 00:11:51,949
Some of these trails are
about 150 years old.
246
00:11:51,954 --> 00:11:53,984
So they're not gonna
register on that tablet.
247
00:11:53,989 --> 00:11:56,087
But...
248
00:11:56,092 --> 00:11:57,922
they will on this.
249
00:11:57,927 --> 00:11:59,791
OG GPS.
250
00:11:59,796 --> 00:12:01,726
All right.
251
00:12:01,731 --> 00:12:03,227
Here.
252
00:12:03,232 --> 00:12:06,764
You're gonna need a hat and sunscreen.
253
00:12:06,769 --> 00:12:08,404
Let's go.
254
00:12:11,374 --> 00:12:13,404
That was a pretty fancy trick
255
00:12:13,409 --> 00:12:15,606
you pulled taking a sneak
peek at the autopsy.
256
00:12:15,611 --> 00:12:18,342
Yeah, not sure Tennant thought so.
257
00:12:18,347 --> 00:12:20,111
You worked for her a year now.
258
00:12:20,116 --> 00:12:22,213
You know she doesn't
hide where she stands.
259
00:12:22,218 --> 00:12:25,149
Jim Carter worked for her longer.
260
00:12:25,154 --> 00:12:26,918
And she fired him.
261
00:12:27,723 --> 00:12:30,254
Jim Carter put himself over the team.
262
00:12:30,259 --> 00:12:31,656
This is different.
263
00:12:31,661 --> 00:12:33,428
You put the team over the mean girl.
264
00:12:34,931 --> 00:12:36,627
Hey, it's fine.
265
00:12:36,632 --> 00:12:38,597
I was here when Tennant
took over, so she obviously
266
00:12:38,601 --> 00:12:39,932
loves me best, but I'm pretty sure
267
00:12:39,936 --> 00:12:41,503
you're her second favorite.
268
00:12:42,939 --> 00:12:44,602
You really think Noelani
269
00:12:44,607 --> 00:12:46,808
managed to get her SUV down this way?
270
00:12:48,111 --> 00:12:49,511
I know she did.
271
00:12:52,782 --> 00:12:54,645
Someone tried to dump it.
272
00:12:54,650 --> 00:12:56,685
It...
273
00:13:00,123 --> 00:13:02,122
And her.
274
00:13:08,875 --> 00:13:11,875
M.E. thinks Noelani's been
here for days. Neck's broken.
275
00:13:11,900 --> 00:13:14,130
Car was in neutral,
she's just laid out across
276
00:13:14,135 --> 00:13:16,505
the driver's seat. Doesn't
look like an accident.
277
00:13:16,510 --> 00:13:18,474
Keep working the scene.
278
00:13:18,479 --> 00:13:20,843
Hoping for an update?
279
00:13:20,848 --> 00:13:22,882
Accident seems increasingly unlikely.
280
00:13:24,135 --> 00:13:26,500
Giving you wide berth here
out of respect for the position
281
00:13:26,505 --> 00:13:28,902
you're in, but Walters'
mother and sister
282
00:13:28,907 --> 00:13:30,500
are flying in to take his remains.
283
00:13:30,505 --> 00:13:32,669
You know that can't happen
till this case is closed.
284
00:13:32,674 --> 00:13:34,671
There is no case.
285
00:13:34,676 --> 00:13:36,476
My people reviewed the mission computer.
286
00:13:36,481 --> 00:13:38,411
Walters went into G-LOC, Crashed.
287
00:13:38,416 --> 00:13:39,980
Commander Walters had dextroamphetamine
288
00:13:39,985 --> 00:13:41,344
in his system.
289
00:13:41,349 --> 00:13:43,046
It's in the tox screen.
290
00:13:43,051 --> 00:13:45,014
And there are extenuating circumstances.
291
00:13:45,019 --> 00:13:46,549
He was involved with a girl
292
00:13:46,554 --> 00:13:48,317
whose body was dumped in the mountains.
293
00:13:48,322 --> 00:13:49,919
You implying he killed her,
294
00:13:49,924 --> 00:13:51,125
then killed himself in that plane?
295
00:13:51,129 --> 00:13:52,423
I'm not implying anything.
296
00:13:52,427 --> 00:13:54,495
Going where the case takes me.
297
00:13:56,197 --> 00:13:58,761
Your jacket says top
of your class at FLETC.
298
00:13:58,766 --> 00:14:02,198
Only agent to receive the
Medal of Merit three times.
299
00:14:02,203 --> 00:14:05,034
But you know what people say?
300
00:14:05,039 --> 00:14:06,936
You're stubborn
301
00:14:06,941 --> 00:14:09,305
and incapable of staying in line.
302
00:14:09,310 --> 00:14:11,141
And if I were you, they'd say I was
303
00:14:11,146 --> 00:14:13,577
persistent and dedicated.
304
00:14:13,582 --> 00:14:15,379
Look, people are paying
attention to this
305
00:14:15,384 --> 00:14:17,148
all the way up the chain.
One wrong move,
306
00:14:17,153 --> 00:14:19,182
won't just be you and
me taking the fall.
307
00:14:19,187 --> 00:14:21,121
It'll be your team, too.
308
00:14:51,419 --> 00:14:53,082
I'm making your favorite.
309
00:14:53,087 --> 00:14:54,617
Medicine's in the bag, Dad.
310
00:14:54,622 --> 00:14:56,286
- I got to split.
- Go stay.
311
00:14:56,291 --> 00:14:57,621
Eat this time.
312
00:14:57,626 --> 00:14:59,227
That boss of yours,
she's treating you like
313
00:14:59,231 --> 00:15:01,395
- she the mastah or something.
- No.
314
00:15:01,400 --> 00:15:03,264
No, she's not bad.
315
00:15:03,269 --> 00:15:05,937
Well, then she wouldn't mind
you eating some saimin.
316
00:15:07,769 --> 00:15:09,065
Here.
317
00:15:09,070 --> 00:15:10,537
Look what I found.
318
00:15:13,608 --> 00:15:15,605
Oh, and I ran into your friend.
319
00:15:15,610 --> 00:15:17,273
The pretty wahine with the long hair.
320
00:15:17,278 --> 00:15:19,242
- Hina?
- Yeah.
321
00:15:19,247 --> 00:15:22,278
Come as a big surprise when
I tell her you was home.
322
00:15:22,283 --> 00:15:24,781
Hey, we should have a party.
323
00:15:24,786 --> 00:15:27,417
And let everybody see you.
324
00:15:27,422 --> 00:15:29,656
Be 'ohana again.
325
00:15:35,496 --> 00:15:37,460
Can't stay for dinner. I got work.
326
00:15:37,465 --> 00:15:39,629
Hey, you sound like me
in the hanabaddah days.
327
00:15:39,634 --> 00:15:40,964
Yeah.
328
00:15:40,969 --> 00:15:43,333
Except I'm here when you got sick.
329
00:15:43,338 --> 00:15:44,801
She wouldn't want this.
330
00:15:44,806 --> 00:15:46,636
It's a little too late
for you to start caring
331
00:15:46,641 --> 00:15:49,105
about what Mom wanted.
332
00:15:49,510 --> 00:15:51,541
M.E.'s initial report
333
00:15:51,546 --> 00:15:53,209
makes it pretty clear Noelani was dead
334
00:15:53,214 --> 00:15:54,878
before she hit that ravine.
335
00:15:54,883 --> 00:15:56,913
There was material
under her fingernails.
336
00:15:56,918 --> 00:15:59,115
We've expedited the DNA analysis.
337
00:15:59,120 --> 00:16:01,451
Nothing in Walters' report
points to him being violent.
338
00:16:01,456 --> 00:16:03,086
I don't think he killed her.
339
00:16:03,091 --> 00:16:05,155
Let's focus on Noelani,
Figure out who she was.
340
00:16:06,961 --> 00:16:08,262
Oh, crap.
341
00:16:10,064 --> 00:16:11,261
I need a word.
342
00:16:11,266 --> 00:16:13,433
- Look, I can...
- Not with you. Her.
343
00:16:18,439 --> 00:16:20,937
I brought Commander Walters'
declassified incident report.
344
00:16:20,942 --> 00:16:22,972
- Oh, terrific.
- But I didn't need to.
345
00:16:22,977 --> 00:16:25,342
Because I was informed by
Captain Milius that NCIS
346
00:16:25,347 --> 00:16:27,077
already saw the report.
I told the captain
347
00:16:27,082 --> 00:16:29,512
the report hasn't left my sight.
That I take my work
348
00:16:29,517 --> 00:16:31,581
and security protocols seriously.
349
00:16:31,586 --> 00:16:33,261
And he wondered how that was possible,
350
00:16:33,266 --> 00:16:35,063
since I failed so completely at both.
351
00:16:35,068 --> 00:16:37,936
I am filing a complaint
against your Special Agent.
352
00:16:44,265 --> 00:16:46,896
Look, if you have an
issue, it's with me.
353
00:16:46,901 --> 00:16:49,066
I'm the one who passed the
information to Captain Milius.
354
00:16:49,070 --> 00:16:51,968
Which you couldn't have done
if she hadn't stolen it.
355
00:16:51,973 --> 00:16:54,471
She just saw a few key phrases
on a report that you're now
356
00:16:54,476 --> 00:16:56,472
delivering to me. No harm, no foul.
357
00:16:56,477 --> 00:16:59,108
No. Harm, foul.
358
00:16:59,113 --> 00:17:00,377
I'm an intelligence officer.
359
00:17:00,382 --> 00:17:02,583
My mission is to protect the intel.
360
00:17:03,618 --> 00:17:05,582
And pissing off...
361
00:17:05,587 --> 00:17:07,650
future admirals will not help my career.
362
00:17:07,655 --> 00:17:09,790
Can I see the report, please?
363
00:17:13,695 --> 00:17:16,292
And no need for a complaint.
I'll clear it up with Milius.
364
00:17:16,297 --> 00:17:19,766
With all due respect, he's more
pissed at you than he is at me.
365
00:17:21,202 --> 00:17:22,866
The lab analyzed the supplements
366
00:17:22,871 --> 00:17:25,001
- from Commander Walters' apartment.
- Yes.
367
00:17:25,006 --> 00:17:27,170
Found high levels of dextroamphetamine.
368
00:17:27,175 --> 00:17:29,639
They were spiked.
369
00:17:29,644 --> 00:17:32,642
This crash just got a
lot more complicated.
370
00:17:35,149 --> 00:17:37,313
Hey, Alex, get me some
lemongrass from outside.
371
00:17:37,318 --> 00:17:39,182
Or get the door!
372
00:17:39,187 --> 00:17:41,284
Hey, Mom, did I remain the right one?
373
00:17:41,289 --> 00:17:43,786
Hang on, Jules.
374
00:17:43,791 --> 00:17:45,058
Alex!
375
00:17:46,127 --> 00:17:48,157
What?
376
00:17:48,162 --> 00:17:50,293
Oh, the door was open.
377
00:17:50,298 --> 00:17:51,832
Nothing.
378
00:17:54,502 --> 00:17:55,965
Hey, Mr. Ernie.
379
00:17:55,970 --> 00:17:58,005
Hey, Julie.
380
00:17:59,707 --> 00:18:02,872
Jesse and Lucy found Noelani's
phone at the crime scene.
381
00:18:02,877 --> 00:18:05,074
Pulled the SIM card... online profile
382
00:18:05,079 --> 00:18:06,610
only goes back a few months.
383
00:18:06,615 --> 00:18:09,012
Most of her friends on
social media are bots.
384
00:18:09,017 --> 00:18:11,214
Most of her pictures are photoshopped.
385
00:18:11,219 --> 00:18:13,850
- Anything actually real about her?
- Well, she really worked
386
00:18:13,855 --> 00:18:16,552
as a cocktail waitress at a place
called Namaka Ale House.
387
00:18:16,557 --> 00:18:19,355
Paystubs go back a few weeks,
then they abruptly stop.
388
00:18:19,360 --> 00:18:21,691
Mmm, stew smells amazing.
389
00:18:21,696 --> 00:18:22,896
Alex!
390
00:18:22,901 --> 00:18:24,681
I need you to finish dinner
and get your sister to bed.
391
00:18:24,685 --> 00:18:27,029
- On time.
- Why do I have to babysit?
392
00:18:27,034 --> 00:18:28,364
It's not babysitting.
393
00:18:28,369 --> 00:18:29,999
It's helping, Alex, and that's
394
00:18:30,004 --> 00:18:32,635
what families do for each other.
395
00:18:37,512 --> 00:18:39,742
I'd add lemongrass.
396
00:18:39,747 --> 00:18:41,878
- Jane Tennant, NCIS.
- _
397
00:18:41,883 --> 00:18:44,414
I'm looking for information
on Noelani Ilihau.
398
00:18:44,419 --> 00:18:46,249
Not much to tell you.
399
00:18:46,254 --> 00:18:49,085
She cocktailed for a while,
one day didn't show.
400
00:18:49,090 --> 00:18:50,820
That didn't worry you?
401
00:18:50,825 --> 00:18:52,722
People come, people go.
402
00:18:52,727 --> 00:18:54,557
That's the bar business.
403
00:18:54,562 --> 00:18:56,563
Mind if I talk to the staff?
404
00:18:58,399 --> 00:19:00,263
Look.
405
00:19:00,268 --> 00:19:02,598
You're just doing your job, I get it.
406
00:19:02,603 --> 00:19:05,568
But this is the pau hana crowd.
407
00:19:05,573 --> 00:19:07,236
They want to relax.
408
00:19:07,241 --> 00:19:09,472
Can't do that with cops around.
409
00:19:09,477 --> 00:19:11,307
Please?
410
00:19:14,115 --> 00:19:16,149
Another day, then.
411
00:19:21,456 --> 00:19:23,320
Hey, Kai. I was
just about to call you.
412
00:19:23,324 --> 00:19:25,421
Yeah, I'm just, uh, at the office.
413
00:19:25,426 --> 00:19:27,757
Hey, those souvenirs from
the places he visited,
414
00:19:27,762 --> 00:19:30,126
there were dates on them,
some after she died.
415
00:19:30,131 --> 00:19:31,694
Walters was looking for her.
416
00:19:31,699 --> 00:19:33,564
And if he got shut down
at the bar she worked at,
417
00:19:33,568 --> 00:19:35,465
like I just did, I'm guessing
he didn't get far.
418
00:19:35,470 --> 00:19:39,469
Uh, one of the souvenirs
is from Ace's Surf Shop.
419
00:19:39,474 --> 00:19:41,438
I know someone there.
I'll check it out tomorrow.
420
00:19:41,442 --> 00:19:43,139
Send me the address. I'll meet you.
421
00:19:43,144 --> 00:19:45,908
Look, I got to go alone.
422
00:19:45,913 --> 00:19:48,378
You're new, so you haven't
had the pleasure of my
423
00:19:48,383 --> 00:19:50,246
"we work as a team" speech,
424
00:19:50,251 --> 00:19:52,115
but you can guess the bullet points.
425
00:19:52,120 --> 00:19:54,917
Allow me to impress you, okay?
426
00:19:54,922 --> 00:19:56,953
And I will let you know what I know
427
00:19:56,958 --> 00:19:58,655
as-as soon as I know it.
428
00:19:58,660 --> 00:20:01,391
Okay, I look forward
to being impressed.
429
00:20:10,104 --> 00:20:12,635
Hey, Hina, I think you, uh,
430
00:20:12,640 --> 00:20:14,675
missed a few spots there, yeah?
431
00:20:18,513 --> 00:20:20,547
Look, I know it's been a while...
432
00:20:25,353 --> 00:20:26,987
Welcome home, brah.
433
00:20:36,118 --> 00:20:37,349
Here.
434
00:20:38,428 --> 00:20:40,391
Where's da aloha?
435
00:20:40,396 --> 00:20:42,226
I got to hear from your
pops that you're back.
436
00:20:42,231 --> 00:20:44,466
- I've been busy.
- No, you've been hiding.
437
00:20:48,605 --> 00:20:50,939
So why you come now?
438
00:20:54,944 --> 00:20:56,774
Honestly...
439
00:20:56,779 --> 00:20:58,280
work.
440
00:21:03,351 --> 00:21:06,851
A pilot had this at his
house. And he died.
441
00:21:06,856 --> 00:21:09,120
And then we just found his
girlfriend yesterday murdered.
442
00:21:09,125 --> 00:21:10,388
I don't know about no murders.
443
00:21:10,393 --> 00:21:12,857
Yeah, but, look, maybe you...
444
00:21:12,862 --> 00:21:14,425
maybe you know her.
445
00:21:14,430 --> 00:21:16,160
Name's Noelani.
446
00:21:16,165 --> 00:21:17,795
That's not her name.
447
00:21:17,800 --> 00:21:20,298
This is Allana.
448
00:21:20,303 --> 00:21:23,534
We used to hang with her
cuz from Nanakuli High.
449
00:21:23,539 --> 00:21:25,870
She taught the wahine
tourists how to drop
450
00:21:25,875 --> 00:21:27,238
in on the two-footers
451
00:21:27,243 --> 00:21:29,641
until someone offered her
a new job a while back.
452
00:21:29,646 --> 00:21:30,913
What kind of job?
453
00:21:35,318 --> 00:21:37,782
Look, I'm here so that
other cops won't be.
454
00:21:37,787 --> 00:21:40,084
You can talk to me, okay?
455
00:21:40,089 --> 00:21:41,119
We're hoaaloha.
456
00:21:41,124 --> 00:21:43,488
Yeah, the same friend
that joined the Marines
457
00:21:43,493 --> 00:21:45,456
and left for the mainland.
458
00:21:45,461 --> 00:21:47,192
- Not even a "see ya".
- I had to leave, Hina.
459
00:21:47,196 --> 00:21:48,294
I didn't want to talk about it.
460
00:21:48,298 --> 00:21:49,695
And now, not even a "hey, I'm back".
461
00:21:49,699 --> 00:21:50,829
I understand that you're mad at me.
462
00:21:50,833 --> 00:21:52,931
Look, we all got our troubles, Kai.
463
00:21:52,936 --> 00:21:54,632
Still...
464
00:21:54,637 --> 00:21:56,705
you never turn your back on the ocean.
465
00:22:01,477 --> 00:22:04,379
What about Allana's troubles?
466
00:22:07,750 --> 00:22:09,847
Some buggah offered her a job.
467
00:22:09,852 --> 00:22:12,316
Sort of like a hostess.
468
00:22:13,421 --> 00:22:14,986
Get close to the guys.
469
00:22:14,991 --> 00:22:16,854
Make them feel special. Paid good.
470
00:22:16,859 --> 00:22:18,856
Sounded sketchy to me.
471
00:22:18,861 --> 00:22:20,692
Who made the offer?
472
00:22:20,697 --> 00:22:23,027
I don't know. Never saw him.
473
00:22:23,032 --> 00:22:25,600
Had a funny kine nickname.
474
00:22:27,370 --> 00:22:29,067
Big Luna.
475
00:22:30,472 --> 00:22:32,570
Nothing in any law enforcement database
476
00:22:32,575 --> 00:22:34,673
about a Big Luna... either
he knows how to stay hidden
477
00:22:34,677 --> 00:22:36,040
or your source was playing you.
478
00:22:36,045 --> 00:22:38,543
If my source says there's a
Big Luna, there's a Big Luna.
479
00:22:38,548 --> 00:22:40,912
All right, well, let's
focus on Noelani or Allana.
480
00:22:40,917 --> 00:22:42,884
What else do we know?
481
00:22:44,287 --> 00:22:45,817
Don Sloane.
482
00:22:45,822 --> 00:22:47,652
Dated our girl a few months last year.
483
00:22:47,657 --> 00:22:49,921
She disappeared, he filed
a missing persons report.
484
00:22:49,926 --> 00:22:51,289
He's a DOD engineer?
485
00:22:51,294 --> 00:22:53,925
- And works top secret aircraft.
- Local girl
486
00:22:53,930 --> 00:22:56,660
dates guys with need-to-know
information, works them
487
00:22:56,665 --> 00:22:57,996
until she becomes a ghost.
488
00:22:58,001 --> 00:23:00,699
So at best we're dealing
with a con woman. At worst...
489
00:23:00,703 --> 00:23:03,301
- A spy.
- So I'm guessing whoever's running the ring
490
00:23:03,306 --> 00:23:05,270
killed Allana when Walters
started looking for her.
491
00:23:05,274 --> 00:23:07,039
Made sure that she couldn't
be tied back to them
492
00:23:07,043 --> 00:23:08,707
and then made sure
Walters stayed quiet, too.
493
00:23:08,711 --> 00:23:10,876
Well, me showing up at the
Ale House is gonna spook them.
494
00:23:10,880 --> 00:23:12,881
Where's Don Sloane now?
495
00:23:14,650 --> 00:23:16,247
He's locked his location apps.
496
00:23:16,252 --> 00:23:17,615
See if he has a fitness tracker.
497
00:23:17,620 --> 00:23:19,751
Guys got busted using
them on deployment.
498
00:23:19,756 --> 00:23:21,185
Dudes take every precaution
499
00:23:21,190 --> 00:23:22,624
until they want to log their miles.
500
00:23:23,760 --> 00:23:25,627
Huh, he does.
501
00:23:26,929 --> 00:23:29,660
Also got an anonymous IP
logged into his account.
502
00:23:29,665 --> 00:23:32,330
We're not the only ones tracking him.
503
00:23:57,460 --> 00:23:58,627
You get his plates?
504
00:24:00,930 --> 00:24:03,532
Damn.
505
00:24:04,701 --> 00:24:07,241
All right, how about 6:00 tomorrow?
Can I get Inoki then?
506
00:24:09,438 --> 00:24:11,803
Yep, all right, I'll be there.
507
00:24:11,808 --> 00:24:12,904
Hey.
508
00:24:12,909 --> 00:24:14,539
- Everything okay?
- Yeah, yeah.
509
00:24:14,544 --> 00:24:16,207
How'd it go with Sloane?
510
00:24:16,212 --> 00:24:18,410
Either he's a professional
liar or he's telling the truth.
511
00:24:18,414 --> 00:24:19,714
Which is...
512
00:24:19,719 --> 00:24:21,313
Uber driver took him
to the Namaka Ale House
513
00:24:21,317 --> 00:24:22,680
where he met a waitress.
514
00:24:22,685 --> 00:24:24,315
Allana.
515
00:24:24,320 --> 00:24:26,484
They started to date, he
thought it was the real deal,
516
00:24:26,489 --> 00:24:28,653
which is why he reported
her missing to HPD.
517
00:24:28,658 --> 00:24:30,654
Yeah? Was he compromised?
518
00:24:30,659 --> 00:24:33,357
One night he blacks out,
thought he had too much to drink.
519
00:24:33,362 --> 00:24:35,693
Ended up at home, nothing out of place.
520
00:24:35,698 --> 00:24:37,895
He didn't connect the dots until we did.
521
00:24:37,900 --> 00:24:40,031
This is espionage.
522
00:24:40,036 --> 00:24:42,567
What would you like today?
523
00:24:42,572 --> 00:24:44,836
Hey, uh...
524
00:24:44,841 --> 00:24:47,505
Kalua pig, uh... manapua.
525
00:24:47,510 --> 00:24:49,995
And, uh, loco moco, yeah? Extra gravy!
526
00:24:50,000 --> 00:24:51,275
- Shoots!
- You want anything?
527
00:24:51,280 --> 00:24:53,077
- Is that all for you?
- No.
528
00:24:53,082 --> 00:24:55,112
No, no, no, I-I've been here
for, like, two weeks,
529
00:24:55,117 --> 00:24:56,681
and I haven't paid for a single coffee.
530
00:24:56,686 --> 00:24:59,617
So... thought I'd bring
some culture to the team.
531
00:24:59,622 --> 00:25:01,585
I'm pleading vegetarian on this one.
532
00:25:01,590 --> 00:25:02,653
All right.
533
00:25:02,658 --> 00:25:05,823
You're order number 15. Thanks, yeah?
534
00:25:05,828 --> 00:25:07,692
All right.
535
00:25:07,697 --> 00:25:10,161
You know, the things we do for our kids.
536
00:25:10,166 --> 00:25:13,197
Hey, you're a good mom to give
up the finer things in lunch.
537
00:25:13,202 --> 00:25:15,700
My daughter would agree with you.
538
00:25:15,705 --> 00:25:18,669
My son recently pretty much
sees me as a prison warden.
539
00:25:18,674 --> 00:25:20,505
Hey, it's hard being a mom.
540
00:25:20,510 --> 00:25:23,278
It's, uh, it's hard being a son, too.
541
00:25:25,114 --> 00:25:27,044
This whole case goes back to the bar.
542
00:25:27,049 --> 00:25:29,380
Someone there is using locals
to steal military secrets.
543
00:25:29,385 --> 00:25:31,215
And the only lead we have is a name.
544
00:25:31,220 --> 00:25:33,083
Big Luna.
545
00:25:33,088 --> 00:25:36,520
Ooh, looks like our spy ring
didn't compromise Walters.
546
00:25:36,525 --> 00:25:38,422
His credentials aren't being used
547
00:25:38,427 --> 00:25:41,425
at anomalous IP addresses
or multiple locations.
548
00:25:41,430 --> 00:25:44,194
Yeah, well, they spoofed the
hell out of Don Sloane's phone,
549
00:25:44,199 --> 00:25:46,619
cracked his passwords, got specs
550
00:25:46,624 --> 00:25:48,954
on the jet, code revisions,
personnel lists.
551
00:25:48,959 --> 00:25:50,623
Hoping there's something
they didn't get.
552
00:25:50,628 --> 00:25:52,458
Just what they needed from Walters,
553
00:25:52,463 --> 00:25:54,972
which is info on the
unmanned aerial capabilities.
554
00:25:54,977 --> 00:25:56,540
Basically like a user manual.
555
00:25:56,545 --> 00:25:58,776
Who on the personnel
list would have access?
556
00:25:58,781 --> 00:26:00,945
That's the irony. The spies know.
557
00:26:00,950 --> 00:26:02,914
But we don't have access to that intel
558
00:26:02,919 --> 00:26:05,249
unless DIA gives it to us.
559
00:26:05,254 --> 00:26:06,951
So...
560
00:26:06,956 --> 00:26:09,023
time to practice our apologies.
561
00:26:19,135 --> 00:26:21,299
Oh, look who's here.
562
00:26:21,304 --> 00:26:23,434
Did you come by to clean up your mess
563
00:26:23,439 --> 00:26:26,270
and save your ass? Or
maybe take a swing at me?
564
00:26:26,275 --> 00:26:28,472
No, no, no, I, um...
565
00:26:28,477 --> 00:26:30,274
came to apologize.
566
00:26:30,279 --> 00:26:33,410
I was out of line and put you in a jam.
567
00:26:33,415 --> 00:26:35,012
And it wasn't right
568
00:26:35,017 --> 00:26:37,348
or fair.
569
00:26:37,353 --> 00:26:39,984
And I'm sorry.
570
00:26:39,989 --> 00:26:43,591
♪ That I'm too young to know ♪
571
00:26:45,695 --> 00:26:49,227
♪ I love you so... ♪
572
00:26:49,232 --> 00:26:52,330
Oh, no, no, no, no, no.
We-we can't do this again.
573
00:26:52,335 --> 00:26:55,333
Uh, yeah, that's a horrible mistake.
574
00:26:55,338 --> 00:26:58,102
Well, I wouldn't say horrible.
575
00:26:58,107 --> 00:27:00,642
I'm agreeing with you.
576
00:27:02,111 --> 00:27:06,477
♪ If we just wait a while ♪
577
00:27:06,482 --> 00:27:09,146
♪ No tears for us ♪
578
00:27:09,151 --> 00:27:11,649
No, that's okay. I'm not thirsty.
579
00:27:11,654 --> 00:27:14,018
Why are you here?
580
00:27:14,023 --> 00:27:15,887
♪ And wear a smile... ♪
581
00:27:15,892 --> 00:27:18,122
Commander Walters was murdered.
582
00:27:18,127 --> 00:27:19,890
So was the girl he was seeing.
583
00:27:19,895 --> 00:27:21,807
We think there's a spy
ring stealing intel
584
00:27:21,812 --> 00:27:25,162
on sixth-gen fighters. We can
catch 'em with your help.
585
00:27:25,167 --> 00:27:27,199
You want to know who else
is working on the project.
586
00:27:27,203 --> 00:27:28,867
I can get the info through
channels, but you can
587
00:27:28,871 --> 00:27:31,235
- get it faster.
- What's in it for me?
588
00:27:31,240 --> 00:27:34,004
Professionally speaking.
589
00:27:34,009 --> 00:27:35,172
Uh...
590
00:27:35,177 --> 00:27:37,541
do your job, stop the bad guys,
591
00:27:37,546 --> 00:27:39,677
general sense of satisfaction.
592
00:27:39,682 --> 00:27:41,345
Oh.
593
00:27:44,287 --> 00:27:47,184
You know, I... I could use a drink.
594
00:27:47,189 --> 00:27:49,190
Yeah, I think you should go.
595
00:27:50,693 --> 00:27:53,228
And the list of names?
596
00:27:55,865 --> 00:27:58,296
These are our most likely targets,
597
00:27:58,301 --> 00:28:00,464
all DOD contractors and employees.
598
00:28:00,469 --> 00:28:02,333
Whistler came through, but 20 names.
599
00:28:02,338 --> 00:28:04,169
- Any way to narrow it down?
- Sloane and Walters
600
00:28:04,173 --> 00:28:06,037
were single, no dependents.
601
00:28:06,042 --> 00:28:09,206
From the list, eight are married
with families. Two others
602
00:28:09,211 --> 00:28:10,909
started dating each other
during the project.
603
00:28:10,913 --> 00:28:12,944
- That leaves ten.
- We need to find someone
604
00:28:12,949 --> 00:28:14,912
with access to the same
self-flying capabilities
605
00:28:14,917 --> 00:28:16,914
as Commander Walters.
606
00:28:16,919 --> 00:28:18,582
Charles Randolph.
607
00:28:18,587 --> 00:28:20,584
Chief designer of the
automated flying system.
608
00:28:20,589 --> 00:28:22,386
Been at Pearl on and off for two years.
609
00:28:22,391 --> 00:28:24,455
- Relationship status?
- Separated.
610
00:28:24,460 --> 00:28:27,291
Seems to have been kind of mopey
until about two weeks ago.
611
00:28:27,296 --> 00:28:29,894
- He met a girl.
- And according to an email he sent
612
00:28:29,899 --> 00:28:31,829
from his work computer,
her name is Sally.
613
00:28:31,834 --> 00:28:33,264
Cocktail waitress.
614
00:28:33,269 --> 00:28:34,899
- At the Namaka Ale House?
- Yep.
615
00:28:34,904 --> 00:28:37,134
And there's an anonymous
IP address tracking
616
00:28:37,139 --> 00:28:39,037
Randolph's phone,
just like Don Sloane's.
617
00:28:39,042 --> 00:28:40,705
They're going after him, too.
618
00:28:40,710 --> 00:28:42,311
They didn't get what
they wanted from Walters.
619
00:28:42,315 --> 00:28:44,851
So they need this piece,
or the rest of it's useless.
620
00:28:53,958 --> 00:28:55,128
According to his cell phone,
621
00:28:55,133 --> 00:28:57,683
Randolph arrived at the
Ale House 15 minutes ago.
622
00:28:58,737 --> 00:29:00,700
New Guy, you get in any trouble,
623
00:29:00,705 --> 00:29:02,769
just say, "I'm new to
the island", we'll come.
624
00:29:08,747 --> 00:29:10,815
Got eyes on Randolph.
625
00:29:12,617 --> 00:29:14,081
What you drinking?
626
00:29:14,086 --> 00:29:16,716
Hey, uh, Hirata Shochu if you have it.
627
00:29:16,721 --> 00:29:19,619
- New batch coming for the holidays.
- All right, uh...
628
00:29:19,624 --> 00:29:21,421
...green bottle, green bottle's fine.
629
00:29:21,426 --> 00:29:22,426
Shochu?
630
00:29:22,431 --> 00:29:24,858
It's a local spirit made
with sweet potatoes.
631
00:29:24,863 --> 00:29:26,860
Nectar of the gods.
632
00:29:26,865 --> 00:29:29,600
Hey, Myra!
633
00:29:30,969 --> 00:29:32,670
Any action in there, Kai?
634
00:29:36,941 --> 00:29:38,505
It's all foreplay.
635
00:29:38,510 --> 00:29:41,141
Bartender's serving Randolph
off the menu, though.
636
00:29:41,146 --> 00:29:43,610
They could be dosing him,
like they did Don Sloane.
637
00:29:43,615 --> 00:29:44,845
I got something else.
638
00:29:44,850 --> 00:29:46,813
Dude at the bar hasn't
touched his drink.
639
00:29:46,818 --> 00:29:49,382
- Busy watching Randolph and the girl.
- "Dude?"
640
00:29:49,387 --> 00:29:50,984
Got anything more to help?
641
00:29:50,989 --> 00:29:52,719
Tattoo, parrot on the shoulder?
642
00:29:52,724 --> 00:29:54,988
Signed affidavit he's Big Luna?
643
00:29:54,993 --> 00:29:56,857
It's dead tonight, eh, bro?
644
00:29:56,862 --> 00:29:58,959
Where's the party?
645
00:29:58,964 --> 00:30:00,293
Hmm.
646
00:30:00,298 --> 00:30:02,062
Everywhere's the same these days.
647
00:30:02,067 --> 00:30:03,563
Yeah, yeah.
648
00:30:03,568 --> 00:30:05,232
Man, there used to be a...
649
00:30:05,237 --> 00:30:08,502
this, this-this joint,
Helena's, you know?
650
00:30:08,507 --> 00:30:10,637
It's barely a joint, it's just a shack.
651
00:30:10,642 --> 00:30:12,238
They stay on School Street.
652
00:30:12,243 --> 00:30:14,012
Yeah, yeah, that's right!
653
00:30:32,364 --> 00:30:34,694
Hey, uh...
654
00:30:34,699 --> 00:30:37,230
Which side of the road was Helena's on?
655
00:30:37,235 --> 00:30:38,732
- Was it...?
- North, bro.
656
00:30:38,737 --> 00:30:41,234
Yeah, yeah.
657
00:30:41,239 --> 00:30:43,539
Randolph's in play.
658
00:30:43,544 --> 00:30:45,708
Being taken out back.
Dude's not a local.
659
00:30:45,713 --> 00:30:47,013
He's in on it.
660
00:30:53,752 --> 00:30:55,615
Where you going, huh?
661
00:30:55,620 --> 00:30:58,288
It's just, where, where's
the bathroom in here?
662
00:31:03,028 --> 00:31:05,258
Hey, I'm...
663
00:31:05,263 --> 00:31:06,960
- I'm new to the island...
- Jesse, Lucy!
664
00:31:06,965 --> 00:31:08,695
You take the front, I got the back.
665
00:31:30,122 --> 00:31:32,590
Federal agents!
666
00:31:35,961 --> 00:31:38,629
Randolph's upstairs!
667
00:31:41,766 --> 00:31:43,997
NCIS! Stop!
668
00:31:44,002 --> 00:31:46,136
- Hey!
- Let's go!
669
00:31:51,309 --> 00:31:53,673
How'd you know he wasn't local?
670
00:31:53,678 --> 00:31:56,276
I asked where Helena's
was, he said north.
671
00:31:56,281 --> 00:31:58,148
Real local would've said mauka.
672
00:31:59,417 --> 00:32:01,081
Ernie, you got eyes on his vehicle?
673
00:32:01,086 --> 00:32:02,949
Yeah, heading leeward at the fork.
674
00:32:02,954 --> 00:32:06,023
- How far behind are we?
- Let's just say go faster.
675
00:32:09,761 --> 00:32:11,722
Federal agents, keep your hands
where I can see them!
676
00:32:11,726 --> 00:32:12,726
Hey! Got her!
677
00:32:24,442 --> 00:32:26,139
Damn!
678
00:32:26,144 --> 00:32:28,312
Remind me never to piss you off, Lucy.
679
00:32:29,514 --> 00:32:31,044
Suspect turned off-road
680
00:32:31,049 --> 00:32:33,313
a quarter-mile ahead of
your position, slowing down.
681
00:32:33,318 --> 00:32:34,981
Guess he thinks he lost you.
682
00:32:34,986 --> 00:32:36,453
Kind of feels like he did.
683
00:32:46,931 --> 00:32:49,162
All right, daytime surveillance shows
684
00:32:49,167 --> 00:32:50,930
a structure 100 feet from the coast.
685
00:32:50,935 --> 00:32:52,970
Might be hard to see.
686
00:32:54,406 --> 00:32:56,473
Not so hard.
687
00:33:06,517 --> 00:33:08,014
NCIS!
688
00:33:08,019 --> 00:33:09,553
Hands!
689
00:33:39,217 --> 00:33:41,114
That's it!
690
00:33:41,119 --> 00:33:43,120
You're out of road!
691
00:33:44,756 --> 00:33:46,086
Put your hands up
692
00:33:46,091 --> 00:33:48,525
and walk slowly towards me.
693
00:33:53,732 --> 00:33:56,100
Hey! Hey, don't, don't, don't!
694
00:34:00,305 --> 00:34:02,235
What the hell?!
695
00:34:02,240 --> 00:34:04,908
No! No! No! No!
696
00:34:07,545 --> 00:34:09,580
Really?!
697
00:35:14,293 --> 00:35:16,694
Trust me!
698
00:35:29,208 --> 00:35:31,538
Never turn your back on the ocean.
699
00:35:31,543 --> 00:35:33,207
Noted.
700
00:35:33,212 --> 00:35:35,375
Uh...
701
00:35:35,380 --> 00:35:37,915
You kind of got us into this,
you got a way to get us out?
702
00:35:40,285 --> 00:35:42,549
Hey, hey!
703
00:35:42,554 --> 00:35:44,551
The Coasties aren't lying.
704
00:35:44,556 --> 00:35:46,086
They're always ready.
705
00:35:55,567 --> 00:35:58,465
This everything we recovered
from Big Luna's safe house?
706
00:35:58,470 --> 00:36:01,101
Hard drives smashed.
Files and photos burnt.
707
00:36:01,106 --> 00:36:03,770
Just the kind of puzzle that
gets my circulation going.
708
00:36:03,775 --> 00:36:05,572
Did find this.
709
00:36:05,577 --> 00:36:08,166
Dextroamphetamine.
100 milligrams per pill.
710
00:36:08,171 --> 00:36:11,002
Colored to look like our
pilot's vitamin supplements.
711
00:36:11,007 --> 00:36:13,071
Big Luna must have snuck
it into our pilot's house
712
00:36:13,076 --> 00:36:14,176
- to dose him.
- Mm-hmm.
713
00:36:14,181 --> 00:36:15,578
DNA on his knife also matched what
714
00:36:15,583 --> 00:36:17,075
was under Noelani's fingernails.
715
00:36:17,080 --> 00:36:18,543
He killed her, too.
716
00:36:18,548 --> 00:36:20,611
So we-we still don't know
who he worked for
717
00:36:20,616 --> 00:36:22,747
or how much of the jet
program was compromised.
718
00:36:22,752 --> 00:36:24,949
Hey, speak for yourself, New Guy.
719
00:36:24,954 --> 00:36:27,151
Bartender Myra claims to be a victim,
720
00:36:27,156 --> 00:36:29,787
but she served spiked
drinks, led Randolph
721
00:36:29,792 --> 00:36:32,156
up into the room,
gave as good as she got
722
00:36:32,161 --> 00:36:34,161
- on the stairs with Lucy...
- Did not.
723
00:36:34,166 --> 00:36:37,328
So I contacted a friend at
Commerce and Consumer Affairs,
724
00:36:37,333 --> 00:36:40,265
figured out who owns the
bar, contacted their bank
725
00:36:40,270 --> 00:36:42,170
about suspicious money transfers.
726
00:36:44,607 --> 00:36:47,138
- Did you time this for when she walked in?
- No.
727
00:36:47,143 --> 00:36:49,177
That's just clean living.
728
00:36:50,179 --> 00:36:52,010
That man forced me to help him.
729
00:36:52,015 --> 00:36:53,478
Threatened my family!
730
00:36:53,483 --> 00:36:56,347
- You saved me!
- Compelling story, Myra.
731
00:36:56,352 --> 00:36:58,316
Just not accurate.
732
00:36:58,321 --> 00:37:00,018
The bar you work for
is owned by a company
733
00:37:00,023 --> 00:37:02,220
called the 'O Ahi Group. Hawaiian LLC.
734
00:37:02,225 --> 00:37:04,689
Financed by a holding
company based in Beijing.
735
00:37:04,694 --> 00:37:06,491
- Okay...
- It's a cover.
736
00:37:06,496 --> 00:37:08,659
For the Chinese Ministry
of State Security.
737
00:37:08,664 --> 00:37:10,962
Our theory is you were
born in Honolulu...
738
00:37:10,967 --> 00:37:13,031
but trained by MSS.
739
00:37:13,036 --> 00:37:14,932
I'd really think hard
about what to say next.
740
00:37:14,937 --> 00:37:16,501
Because my friend here...
741
00:37:16,506 --> 00:37:18,573
hates spies.
742
00:37:23,046 --> 00:37:25,447
Let's talk about experimental jets.
743
00:37:36,059 --> 00:37:38,193
Ready... salute!
744
00:37:50,806 --> 00:37:53,208
Something you need, Special Agent?
745
00:37:55,078 --> 00:37:57,041
Lieutenant Commander
Walters came to NCIS
746
00:37:57,046 --> 00:37:59,110
because he suspected a spy ring.
747
00:37:59,115 --> 00:38:01,012
Wouldn't have been able
to stop it without him.
748
00:38:01,017 --> 00:38:03,118
Wanted to pay my respects.
749
00:38:07,090 --> 00:38:08,886
I'm known to be somewhat bullheaded.
750
00:38:08,891 --> 00:38:10,255
"Somewhat"?
751
00:38:10,260 --> 00:38:13,057
Okay... completely.
752
00:38:13,062 --> 00:38:16,460
But if my attitude was... off-putting...
753
00:38:16,465 --> 00:38:19,397
You said I was jeopardizing
the careers of my entire team.
754
00:38:19,402 --> 00:38:21,566
You wouldn't even take my
call on Whistler's behalf.
755
00:38:21,571 --> 00:38:23,501
I'm passionate about my people.
756
00:38:23,506 --> 00:38:25,541
Tempers rise when you care.
757
00:38:27,777 --> 00:38:29,907
Is this you apologizing?
758
00:38:29,912 --> 00:38:31,913
Yes.
759
00:38:32,949 --> 00:38:34,616
Well, it's very uncomfortable.
760
00:38:36,752 --> 00:38:38,383
You did good work.
761
00:38:38,388 --> 00:38:41,352
Stopped the bad guys, protected
international security...
762
00:38:41,357 --> 00:38:44,122
and the honor of our pilot.
763
00:38:44,127 --> 00:38:46,395
Apology accepted.
764
00:38:58,074 --> 00:39:00,271
Hey, cuz.
765
00:39:00,276 --> 00:39:02,006
Aloha.
766
00:39:02,011 --> 00:39:04,108
Hello, hey.
767
00:39:04,113 --> 00:39:06,310
- Hey, what's up?
- Hey!
768
00:39:06,315 --> 00:39:08,146
- I was just about to talk stink.
- Hey, no.
769
00:39:08,151 --> 00:39:09,981
You better not have. I was
out saving the world.
770
00:39:09,985 --> 00:39:11,516
- Okay?
- Sure you were.
771
00:39:11,521 --> 00:39:13,284
Hi, pup.
772
00:39:13,289 --> 00:39:14,623
Oh.
773
00:39:16,492 --> 00:39:18,623
Hey, I can't stay too long, so...
774
00:39:18,628 --> 00:39:20,625
Oh, whatever, brah.
775
00:39:20,630 --> 00:39:22,960
Hey.
776
00:39:22,965 --> 00:39:24,295
Hey!
777
00:39:24,300 --> 00:39:26,964
Who's this now?
778
00:39:26,969 --> 00:39:28,666
That's Inoki.
779
00:39:28,671 --> 00:39:30,068
Fresh out of quarantine.
780
00:39:30,073 --> 00:39:33,137
Ah, you're a fine looking fella.
781
00:39:33,142 --> 00:39:34,805
Hey, he remind of, uh...
782
00:39:34,810 --> 00:39:36,340
- Hachiko.
- Yeah.
783
00:39:36,345 --> 00:39:38,142
Your mother loved that dog.
784
00:39:38,147 --> 00:39:41,279
Hey, I bet Inoki wouldn't
mind going for a long walk
785
00:39:41,284 --> 00:39:43,114
after two weeks in the big house.
786
00:39:43,119 --> 00:39:45,320
Um...
787
00:39:49,058 --> 00:39:50,855
Yeah, yeah, he probably could.
788
00:39:50,860 --> 00:39:53,157
- Yeah.
- Hey.
789
00:39:53,162 --> 00:39:55,226
Listen, Kai.
790
00:39:55,231 --> 00:39:56,894
About the other day...
791
00:39:56,899 --> 00:39:58,563
Hey, Pop, we're, um...
792
00:39:58,568 --> 00:40:00,164
we're gonna have a lot of time to talk
793
00:40:00,169 --> 00:40:01,866
about things, okay, so, um,
794
00:40:01,871 --> 00:40:04,502
why don't you two get
to know each other?
795
00:40:04,507 --> 00:40:06,008
Yeah?
796
00:40:08,578 --> 00:40:12,176
Oh, Inoki, gonna be mauka or makai?
797
00:40:12,181 --> 00:40:15,179
Mauka got more trees, but
makai got the mangroves.
798
00:40:15,184 --> 00:40:17,348
Hmm? We go, come on.
799
00:40:24,694 --> 00:40:26,057
Hello?
800
00:40:26,062 --> 00:40:27,725
Door was open.
801
00:40:27,730 --> 00:40:29,360
You made it!
802
00:40:29,365 --> 00:40:30,828
And you brought a feast.
803
00:40:30,833 --> 00:40:32,964
My dad forced me to bring it.
804
00:40:32,969 --> 00:40:34,832
Your father doing okay?
805
00:40:34,837 --> 00:40:36,434
I'm not psychic.
806
00:40:36,439 --> 00:40:38,237
You mentioned he was
sick in your application.
807
00:40:38,241 --> 00:40:39,571
That's why you wanted the assignment.
808
00:40:39,575 --> 00:40:42,707
Yeah, yeah, yeah, yeah. He's fine.
809
00:40:42,712 --> 00:40:44,075
I didn't mean to pry, sorry.
810
00:40:44,080 --> 00:40:46,410
No, no, no, no, you're right, uh...
811
00:40:46,415 --> 00:40:49,046
That's why I wanted the
billet. I just, um...
812
00:40:49,051 --> 00:40:51,716
I never expected to...
813
00:40:51,721 --> 00:40:54,885
You're-you're the entertainment tonight.
814
00:40:56,292 --> 00:40:59,357
I thought this was just gonna be a job.
815
00:41:00,362 --> 00:41:01,959
But I have realized
816
00:41:01,964 --> 00:41:03,861
that it's a lot more fun
to do it with someone
817
00:41:03,866 --> 00:41:05,530
that you would, uh...
818
00:41:05,535 --> 00:41:07,269
follow off a cliff.
819
00:41:08,904 --> 00:41:10,401
That was dumb.
820
00:41:10,406 --> 00:41:13,137
That was dumb, absolutely dumb.
821
00:41:14,443 --> 00:41:16,407
That smells delicious.
Let's take it outside
822
00:41:16,412 --> 00:41:18,142
- so everyone can enjoy it.
- All right.
823
00:41:20,283 --> 00:41:22,380
Hey, guys!
824
00:41:22,385 --> 00:41:24,448
- Kai's here!
- What's up, team?
825
00:41:24,453 --> 00:41:26,884
- Hey!
- Welcome.
826
00:41:26,889 --> 00:41:28,953
Thank you, I made it. Thank you.
827
00:41:54,271 --> 00:41:58,271
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
60088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.