Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,731 --> 00:00:12,938
♪ ♪
2
00:00:19,283 --> 00:00:21,800
- George?
- Hm?
3
00:00:21,938 --> 00:00:25,317
Looking very profresh.
4
00:00:25,455 --> 00:00:27,558
Can't talk. Got to stick
to a very diligent schedule
5
00:00:27,696 --> 00:00:30,041
Carson made me.
6
00:00:31,627 --> 00:00:34,489
Um... you're-you're
sitting together?
7
00:00:34,627 --> 00:00:35,834
But not too together.
8
00:00:35,972 --> 00:00:39,041
Okay, no contact.
Smart.
9
00:00:40,972 --> 00:00:43,696
Word of our curse travels fast.
10
00:00:43,834 --> 00:00:46,283
I went to Bess
for moral support.
11
00:00:47,386 --> 00:00:49,593
Bess went to everyone else
for moral support.
12
00:00:49,731 --> 00:00:53,489
I'm trying to process
this whole thing,
13
00:00:53,627 --> 00:00:55,283
but I need more information.
14
00:00:55,421 --> 00:00:57,421
You don't.
15
00:00:57,558 --> 00:00:59,558
Temperance cursed us.
16
00:00:59,696 --> 00:01:01,524
She got inside my head
and I made the decision
17
00:01:01,662 --> 00:01:03,765
to kill her anyway.
And as a result,
18
00:01:03,903 --> 00:01:05,489
we can't act
on our feelings for each other,
19
00:01:05,627 --> 00:01:06,869
and that's all you need to know.
20
00:01:07,007 --> 00:01:08,455
Define "got in your head."
21
00:01:08,593 --> 00:01:09,731
What aren't you telling me?
22
00:01:09,869 --> 00:01:11,145
It won't change anything.
23
00:01:11,283 --> 00:01:13,455
So, there is something.
24
00:01:13,593 --> 00:01:15,489
And if-if it doesn't
change anything,
25
00:01:15,627 --> 00:01:17,627
then why not just tell me?
26
00:01:17,765 --> 00:01:19,972
I want to know how you know
27
00:01:20,110 --> 00:01:21,283
about the curse.
28
00:01:21,421 --> 00:01:22,696
Are you looking for loopholes?
29
00:01:22,834 --> 00:01:24,869
- Can you blame me?
- Yes.
30
00:01:25,007 --> 00:01:29,041
The stakes are too high.
You will die.
31
00:01:34,627 --> 00:01:36,489
Jade. Nonbinary.
32
00:01:36,627 --> 00:01:38,593
Exquisite.
33
00:01:38,731 --> 00:01:41,007
They slid into my DMs.
34
00:01:41,145 --> 00:01:43,076
- Did I use "DMs" right?
- Mm-hmm.
35
00:01:43,214 --> 00:01:45,214
Huh.
We're going to brunch.
36
00:01:45,352 --> 00:01:48,007
Ooh, look at you,
getting back out there.
37
00:01:48,145 --> 00:01:51,214
What? No. No, no, no,
no, no, no. No, no.
38
00:01:51,352 --> 00:01:52,869
This is not
getting back out there.
39
00:01:53,007 --> 00:01:54,662
Oh, please. I mean,
this is like your first
40
00:01:54,800 --> 00:01:56,041
first date since high school
with someone that
41
00:01:56,179 --> 00:01:57,524
you haven't already
hooked up with
42
00:01:57,662 --> 00:02:00,214
and who isn't
in our friend group.
43
00:02:00,352 --> 00:02:01,903
Wow.
44
00:02:02,041 --> 00:02:04,386
- I'm getting back out there.
- Mm-hmm.
45
00:02:04,524 --> 00:02:06,283
Hey, what do you think?
46
00:02:06,421 --> 00:02:08,248
No hat.
47
00:02:08,386 --> 00:02:10,558
Hat.
48
00:02:10,696 --> 00:02:12,593
Thank you.
49
00:02:13,455 --> 00:02:15,731
My revised legal memo
and an egg sandwich
50
00:02:15,869 --> 00:02:17,214
is the way
to Judge Abbott's heart.
51
00:02:17,352 --> 00:02:18,903
I just want him to know
how grateful I am
52
00:02:19,041 --> 00:02:20,558
for the opportunity
to be his clerk.
53
00:02:20,696 --> 00:02:23,386
- Mm. Mm-hmm, mm-hmm.
- Mm-hmm, mm-hmm.
- Oh, and Nick.
54
00:02:23,524 --> 00:02:24,972
It's fine, we're cool.
55
00:02:25,110 --> 00:02:26,938
♪ Look whatyou've uncovered... ♪
56
00:02:27,076 --> 00:02:28,834
But I would lose the hat.
57
00:02:28,972 --> 00:02:30,869
♪ That you've discovered,illuminate ♪
58
00:02:31,007 --> 00:02:32,627
♪ Like a touch from a lover ♪
59
00:02:32,765 --> 00:02:36,076
♪ Is it any wonderwhat's inside wants out? ♪
60
00:02:36,214 --> 00:02:37,696
♪ From whisper to shout ♪
61
00:02:37,834 --> 00:02:39,076
♪ Get up, get down ♪
62
00:02:39,214 --> 00:02:40,972
♪ It's your time to groove ♪
63
00:02:41,110 --> 00:02:44,110
♪ So kick off your shoes,get down, get loosened ♪
64
00:02:44,248 --> 00:02:47,558
♪ Show off your colors,show off your colors ♪
65
00:02:47,696 --> 00:02:49,455
♪ Show off your colors ♪
66
00:02:49,593 --> 00:02:51,731
♪ Let me see what you got ♪
67
00:02:51,869 --> 00:02:54,214
♪ Wh-wh-wh-what you got,show off ♪
68
00:02:54,352 --> 00:02:57,041
♪ Your colors,show off your colors ♪
69
00:02:57,179 --> 00:02:59,041
♪ Show off your colors. ♪
70
00:03:07,524 --> 00:03:08,869
What the hell?
71
00:03:09,007 --> 00:03:11,352
What's wrong?
What are you doing?
72
00:03:13,524 --> 00:03:15,696
Oh, my God, Judge Abbott,
are you okay?
73
00:03:15,834 --> 00:03:18,248
Stay away from Magpie Lake.
74
00:03:18,386 --> 00:03:20,110
What?
75
00:03:23,421 --> 00:03:25,731
♪ ♪
76
00:03:35,731 --> 00:03:37,662
- Mmm.
- Mm-hmm.
77
00:03:41,662 --> 00:03:43,455
Mmm!
Oh, that's good.
78
00:03:43,593 --> 00:03:46,110
Am I getting hints of, uh...
rose and mint?
79
00:03:46,248 --> 00:03:50,145
Yes! Yes, I'm gonna be
serving that to your parents
80
00:03:50,283 --> 00:03:53,489
with dessert tonight,
so it's a British flair
81
00:03:53,627 --> 00:03:56,145
to follow my famous
82
00:03:56,283 --> 00:03:57,834
lentil soup.
83
00:03:59,007 --> 00:04:01,800
I'm gonna make
the best first impression.
84
00:04:04,007 --> 00:04:06,834
Well, it doesn't
have to be lentils.
85
00:04:06,972 --> 00:04:08,662
Uh, my parents
aren't big soup people.
86
00:04:08,800 --> 00:04:10,558
You know,
I wasn't married to soup.
87
00:04:10,696 --> 00:04:13,248
Okay, um...
88
00:04:14,248 --> 00:04:18,110
This just means a lot to me.
89
00:04:18,248 --> 00:04:20,627
You know, my parents
won't be coming to dinner
90
00:04:20,765 --> 00:04:23,972
anytime soon. Or ever.
91
00:04:24,903 --> 00:04:26,731
This is our one chance
92
00:04:26,869 --> 00:04:28,248
to take this
big relationship step.
93
00:04:28,386 --> 00:04:31,421
Right. Well, um...
94
00:04:32,834 --> 00:04:35,593
My parents are...
they're particular.
95
00:04:35,731 --> 00:04:37,558
But if you're up
for the challenge,
96
00:04:37,696 --> 00:04:38,627
they like salmon.
97
00:04:38,765 --> 00:04:40,800
Uh, like fish and chips?
98
00:04:40,938 --> 00:04:43,593
Mm, maybe less fried
and more elevated.
99
00:04:43,731 --> 00:04:47,007
Okay, um,
some salmon croquettes?
100
00:04:47,145 --> 00:04:49,145
Mm, that's still
kinda fried, though.
101
00:04:49,283 --> 00:04:50,800
- Oh, yeah.
- Think salmon
102
00:04:50,938 --> 00:04:53,317
that you would eat
with a fork and knife.
103
00:04:54,731 --> 00:04:55,869
- Maybe we need more time.
- Hey. No, no, no, no, no.
104
00:04:56,007 --> 00:04:59,007
I can do fork and knife salmon.
105
00:04:59,145 --> 00:05:01,145
It's gonna be perfect.
106
00:05:04,248 --> 00:05:06,731
Since when do you give up
so easily?
107
00:05:06,869 --> 00:05:09,765
We defeated Temperance before,
we can do it again.
108
00:05:09,903 --> 00:05:11,972
- You weren't there.
- Wasn't where?
109
00:05:12,110 --> 00:05:13,972
I'm in this curse too.
110
00:05:14,110 --> 00:05:15,524
Please just stop
pushing me away and tell me.
111
00:05:15,662 --> 00:05:18,903
I'm trying to be strong, okay?
I can't go there.
112
00:05:19,041 --> 00:05:21,627
I can't let
those feelings in right now.
113
00:05:26,558 --> 00:05:28,076
Tristan, uh, Ace.
114
00:05:28,214 --> 00:05:29,834
Ace, Tristan Glass.
115
00:05:29,972 --> 00:05:32,558
- New lobster guy.
- Oh.
116
00:05:32,696 --> 00:05:34,558
He started after...
117
00:05:34,696 --> 00:05:37,421
you left to work at the morgue.
118
00:05:37,558 --> 00:05:39,765
Nancy, guess you're not
running away from me this time.
119
00:05:39,903 --> 00:05:41,179
I was following a lead,
120
00:05:41,317 --> 00:05:43,627
- and you weren't the lead.
- Ah.
121
00:05:43,765 --> 00:05:45,834
Never the lead.
This is just like high school.
122
00:05:48,283 --> 00:05:51,386
Got a lobster delivery.
123
00:05:51,524 --> 00:05:53,007
In that tiny cooler?
124
00:05:53,145 --> 00:05:55,352
Yeah, I had to barter these
from a competitor.
125
00:05:55,489 --> 00:05:57,938
My boat got a little impounded.
126
00:05:58,076 --> 00:05:59,524
Turns out
the harbor security guard
127
00:05:59,662 --> 00:06:02,489
didn't make empty threats.
But as soon as I get
128
00:06:02,627 --> 00:06:04,248
the Jolene back,
you'll be knee-deep in snappers.
129
00:06:04,386 --> 00:06:06,179
Jolene is a solid boat name.
130
00:06:06,317 --> 00:06:10,110
I, uh, can ask George
to give you a pay advance.
131
00:06:10,248 --> 00:06:12,007
I appreciate that,
but don't feel bad.
132
00:06:12,145 --> 00:06:14,110
I made my own bed.
133
00:06:14,248 --> 00:06:15,558
And I'd save you again
in a heartbeat.
134
00:06:15,696 --> 00:06:17,317
Man, I made my bed too.
I make it every day.
135
00:06:17,455 --> 00:06:20,869
I made it this morning.
136
00:06:21,007 --> 00:06:22,800
Hey, George.
137
00:06:24,765 --> 00:06:26,352
What happened?
138
00:06:26,489 --> 00:06:28,283
I told the paramedics this was
139
00:06:28,421 --> 00:06:30,248
not a normal heart attack, but
they didn't take me seriously.
140
00:06:30,386 --> 00:06:32,352
And look, Nancy,
I'm wearing a blazer.
141
00:06:32,489 --> 00:06:34,524
I am not a doctor,
but veins don't just
142
00:06:34,662 --> 00:06:36,283
turn black like that.
I'm not saying
143
00:06:36,421 --> 00:06:38,662
it was supernatural,
but maybe supernatural-adjacent?
144
00:06:38,800 --> 00:06:41,662
- We have to help him.
- We're gonna figure it out.
145
00:06:41,800 --> 00:06:43,007
That's what we do, right?
146
00:06:44,041 --> 00:06:46,834
- Yeah.
- I'll get some pictures for evidence.
147
00:06:46,972 --> 00:06:50,558
So, why did Abbott suddenly
want to destroy that file?
148
00:06:50,696 --> 00:06:53,800
And why did he tell you
not to go to Magpie Lake?
149
00:06:53,938 --> 00:06:56,007
I have no idea
what Magpie Lake is.
150
00:06:56,145 --> 00:06:57,696
But I'll take a look
at the file right now.
151
00:06:57,834 --> 00:07:00,352
I checked Abbott's texts,
152
00:07:00,489 --> 00:07:02,731
emails, call-logs to see
if he received any threats.
153
00:07:02,869 --> 00:07:04,938
But I can't find anything.
154
00:07:05,076 --> 00:07:08,489
Well, what caused his sudden
change of behavior, his panic?
155
00:07:11,248 --> 00:07:13,834
When you left Abbott,
he was drinking water?
156
00:07:13,972 --> 00:07:16,041
Yeah. I filled up his cup
157
00:07:16,179 --> 00:07:18,110
with the pitcher
from the fridge.
158
00:07:18,248 --> 00:07:20,283
- Could he have been poisoned?
- Can I see it?
159
00:07:20,421 --> 00:07:21,869
Does this look cloudy to you?
160
00:07:22,007 --> 00:07:24,179
Oh...
161
00:07:24,317 --> 00:07:26,248
Tell me the potentially
poisoned water
162
00:07:26,386 --> 00:07:27,972
didn't just get into your mouth.
163
00:07:29,834 --> 00:07:31,834
Yeah, well...
164
00:07:31,972 --> 00:07:33,800
- She seems okay.
- Yeah,
165
00:07:33,938 --> 00:07:35,869
so did Abbott, at first.
166
00:07:36,007 --> 00:07:39,145
I mean, I think I'm fine.
167
00:07:40,145 --> 00:07:42,076
We should get the...
we should get the water
168
00:07:42,214 --> 00:07:44,283
in the-in the pitcher tested,
just in case.
169
00:07:45,903 --> 00:07:48,214
Any hits on Magpie Lake?
170
00:07:48,352 --> 00:07:50,076
Nope.
171
00:07:51,972 --> 00:07:53,627
Saved by the case, huh?
172
00:07:53,765 --> 00:07:56,869
Great way to avoid
what's going on with us.
173
00:07:57,007 --> 00:07:59,627
That's not fair.
174
00:08:03,903 --> 00:08:06,386
Not a chance, lady.
175
00:08:07,558 --> 00:08:09,110
You know, she was to your right.
176
00:08:09,248 --> 00:08:10,627
Yeah, and I got there first.
177
00:08:10,765 --> 00:08:12,214
You can be the windshield
178
00:08:12,352 --> 00:08:14,214
or you can be the bug.
179
00:08:21,488 --> 00:08:24,075
So, how's it feel
to be trending?
180
00:08:24,213 --> 00:08:26,316
- I'm-I'm trendy?
- Trending. Uh,
181
00:08:26,454 --> 00:08:29,626
- your video is trending.
- Oh.
182
00:08:29,764 --> 00:08:31,799
How is it possible
you didn't know?
183
00:08:31,937 --> 00:08:35,144
Um, I just got on social media.
184
00:08:35,282 --> 00:08:37,075
Okay, now, how is that possible?
185
00:08:37,213 --> 00:08:40,247
Wow, this is
embarrassing for you
186
00:08:40,385 --> 00:08:42,213
and probably your loved ones.
187
00:08:42,351 --> 00:08:43,937
It's a good thing you met me.
188
00:08:44,075 --> 00:08:46,385
- Hm.
- You're a small business owner, right?
189
00:08:46,523 --> 00:08:49,937
Oh. Oh, you...
you looked me up.
190
00:08:50,075 --> 00:08:52,385
I work in PR.
191
00:08:52,523 --> 00:08:54,351
I could help you capitalize
192
00:08:54,488 --> 00:08:56,592
on the popularity
of your last video.
193
00:08:56,730 --> 00:08:58,420
I did a bunch of work
for Harbor Joe's.
194
00:08:58,557 --> 00:09:00,420
Think you should
check out their socials.
195
00:09:00,557 --> 00:09:02,385
Could help you build
a cross-promotion...
196
00:09:02,523 --> 00:09:04,730
I'm sorry, should I be
taking notes here or...
197
00:09:06,488 --> 00:09:09,420
Um, sorry, excuse me.
198
00:09:11,178 --> 00:09:12,695
Uh, Ace.
199
00:09:12,833 --> 00:09:14,420
what's going on?
I'm kinda...
200
00:09:14,557 --> 00:09:15,420
in the middle of something.
201
00:09:15,557 --> 00:09:17,902
Oh. Sorry to interrupt.
202
00:09:18,040 --> 00:09:20,213
We have an emergency.
203
00:09:23,902 --> 00:09:25,730
Swish.
204
00:09:25,868 --> 00:09:27,557
Abbott's tox screen
came back negative.
205
00:09:27,695 --> 00:09:29,247
But who knows what they were
even screening for?
206
00:09:29,385 --> 00:09:30,799
It's not like
the paramedics passed along
207
00:09:30,937 --> 00:09:33,213
- my useful information.
- Yeah, they were douches.
208
00:09:33,351 --> 00:09:35,523
Were they hot?
The least they could do
209
00:09:35,661 --> 00:09:37,557
is be hot douches, am I right?
Up high.
210
00:09:37,695 --> 00:09:39,144
Okay, could someone pass me a lemon?
211
00:09:39,282 --> 00:09:41,661
A lemon-miso glaze
is elevated, right?
212
00:09:41,799 --> 00:09:43,282
Even for Addy's
particular parents?
213
00:09:46,488 --> 00:09:49,247
- Did you just wh...
- Call me whipped?
214
00:09:49,385 --> 00:09:50,833
Hey-o!
215
00:09:50,971 --> 00:09:52,178
Just the guys I was missing.
216
00:09:52,316 --> 00:09:53,902
Party starts now.
217
00:09:54,040 --> 00:09:57,178
The game is: who can
be the first to figure out why
218
00:09:57,316 --> 00:09:59,282
Abbott wanted
to destroy this file
219
00:09:59,420 --> 00:10:01,764
and what happened
at Magpie Lake. Here we go!
220
00:10:01,902 --> 00:10:03,833
Not sure why it's a competition,
but I did just finish
221
00:10:03,971 --> 00:10:05,213
- looking through the...
- Yeah, me too, 20 minutes ago.
222
00:10:05,351 --> 00:10:06,833
It's a case summary of a trial
223
00:10:06,971 --> 00:10:09,937
Judge Abbott presided over
in 1996. A teenager,
224
00:10:10,075 --> 00:10:11,385
Logan Rhodes, was charged with
225
00:10:11,523 --> 00:10:12,937
breaking into
his classmate's house.
226
00:10:13,075 --> 00:10:15,661
The classmate was a minor
so their name was redacted.
227
00:10:15,799 --> 00:10:18,144
Abbott dismissed the charges
on insufficient evidence.
228
00:10:18,282 --> 00:10:19,868
- Nothing too damaging in there.
- Wait, and there was
229
00:10:20,006 --> 00:10:22,764
- no mention of the lake?
- Nick and I have been doing
230
00:10:22,902 --> 00:10:24,109
an extensive search.
231
00:10:24,247 --> 00:10:26,833
Closest Magpie Lake...
3,000 miles away.
232
00:10:26,971 --> 00:10:28,178
Let me see that.
233
00:10:28,316 --> 00:10:29,420
Hey, we should
talk to Logan Rhodes.
234
00:10:29,557 --> 00:10:30,902
He lives in Eastville.
235
00:10:31,040 --> 00:10:32,523
Wait, if Logan is in Eastville,
that's only
236
00:10:32,661 --> 00:10:34,626
- ten minutes away from here.
- Right.
237
00:10:34,764 --> 00:10:37,040
We should talk to Logan.
Good thinking, George.
238
00:10:37,178 --> 00:10:39,351
Thanks, that was my thinking.
239
00:10:39,488 --> 00:10:41,351
- But...
- You know, you should smile.
240
00:10:41,488 --> 00:10:43,833
Guys are easily 25% hotter
with teeth visible.
241
00:10:43,971 --> 00:10:45,385
You're all hearing this, right?
242
00:10:45,523 --> 00:10:47,488
Yeah, something
is definitely wrong.
243
00:10:47,626 --> 00:10:50,420
Yeah, it's like she's
mentally turned into a dude.
244
00:10:50,557 --> 00:10:52,420
And now she's Nan-spreading.
245
00:10:52,557 --> 00:10:54,764
Yeah, but do all dudes
act like that?
246
00:10:54,902 --> 00:10:57,109
Nick and I don't
act like that, right?
247
00:10:57,247 --> 00:10:59,006
Oh, you're not
capable of achieving
248
00:10:59,144 --> 00:11:02,557
this level of awesome. It's not
your fault. It's biology.
249
00:11:02,695 --> 00:11:04,247
Right, yeah, I know this guy.
250
00:11:04,385 --> 00:11:05,902
She's acting like
a straight cis-female
251
00:11:06,040 --> 00:11:08,316
gender-swapped version
of a bro-y guy.
252
00:11:08,454 --> 00:11:11,695
Oh, completely clear, thanks.
253
00:11:11,833 --> 00:11:13,178
This must've all started when
254
00:11:13,316 --> 00:11:15,316
she got splashed
with Abbott's water.
255
00:11:15,454 --> 00:11:17,523
Must have done
something to Nancy.
256
00:11:18,385 --> 00:11:19,799
I'm fine. Chill.
257
00:11:21,764 --> 00:11:23,488
I'll get that.
258
00:11:23,626 --> 00:11:26,316
Okay.
So, what was in that water...
259
00:11:26,454 --> 00:11:28,799
some mystical
bro-licious poison?
260
00:11:28,937 --> 00:11:31,937
Can one poison give Abbott
a heart attack and also
261
00:11:32,075 --> 00:11:34,557
turn Nancy into the type of guy
that I will never date?
262
00:11:34,695 --> 00:11:36,661
If the poison affected
Abbott's behavior,
263
00:11:36,799 --> 00:11:39,626
maybe it sent him into distress,
causing the heart attack.
264
00:11:39,764 --> 00:11:42,385
I'll, uh, look it up and see
if I can find an antidote.
265
00:11:42,523 --> 00:11:44,454
All while perfectly
searing this salmon.
266
00:11:44,592 --> 00:11:46,351
At least Bro-Nancy
is, you know, harmless
267
00:11:46,488 --> 00:11:47,937
and somewhat entertaining.
268
00:11:48,075 --> 00:11:50,178
Yeah, we're all amused.
We need to figure out
269
00:11:50,316 --> 00:11:53,488
who poisoned Judge Abbott.
Solve Abbott, solve Bro-Nancy.
270
00:11:53,626 --> 00:11:55,937
Well, I loosened it for you.
271
00:11:56,075 --> 00:11:58,075
You and me...
we're going to Logan's house.
272
00:11:58,213 --> 00:12:00,247
Great. George and I'll check
on Abbott, see if he's talking.
273
00:12:00,385 --> 00:12:03,833
And, hey, Bess, you're gonna
cook the hell out of this meal.
274
00:12:04,833 --> 00:12:06,971
- You got this.
- Mm.
275
00:12:10,247 --> 00:12:11,385
Hey.
276
00:12:13,178 --> 00:12:14,385
You got the EMTs there quickly.
277
00:12:14,523 --> 00:12:16,902
He's lucky you were with him.
278
00:12:17,040 --> 00:12:18,937
Yeah, I just...
279
00:12:19,075 --> 00:12:20,661
I just want him to be okay.
280
00:12:20,799 --> 00:12:22,868
You know, I know
Judge Abbott was hard on me...
281
00:12:23,006 --> 00:12:25,454
probably on everyone...
but he really cares.
282
00:12:25,592 --> 00:12:27,213
I mean, I don't... I...
283
00:12:27,351 --> 00:12:29,902
He gave me a clerkship
and I'm not even in law school.
284
00:12:30,040 --> 00:12:32,385
This whole lawyer dream
feels doable because of him.
285
00:12:32,523 --> 00:12:35,351
I never got to tell him how much
I appreciate everything.
286
00:12:36,799 --> 00:12:38,282
You will.
287
00:12:41,557 --> 00:12:44,247
Okay, talk to me
about something else.
288
00:12:45,075 --> 00:12:46,488
How was your date with Jade?
289
00:12:47,316 --> 00:12:49,040
Oh, no, we don't need to...
290
00:12:49,178 --> 00:12:50,351
Did you spark with her?
291
00:12:50,488 --> 00:12:51,833
Their pronouns are they/them.
292
00:12:51,971 --> 00:12:54,420
I-I don't even know
if it counts as a date.
293
00:12:54,557 --> 00:12:56,006
It felt like...
294
00:12:56,144 --> 00:12:57,420
PR coaching.
295
00:12:57,557 --> 00:13:00,523
Mm-hmm.
Were you disappointed?
296
00:13:00,661 --> 00:13:02,420
Disappointed I lost my hat.
297
00:13:02,557 --> 00:13:04,006
I left it at the café.
298
00:13:04,144 --> 00:13:06,075
Not sure I'd call that a loss.
299
00:13:06,213 --> 00:13:09,488
I'm sorry, Judge Abbott
was just admitted to surgery.
300
00:13:09,626 --> 00:13:11,040
He can't see you now,
but here's the number
301
00:13:11,178 --> 00:13:13,420
for the nurse's station.
302
00:13:17,764 --> 00:13:19,247
- Logan Rhodes.
- Do you drink
303
00:13:19,385 --> 00:13:22,454
- all that in one day?
- Three times.
304
00:13:22,592 --> 00:13:23,868
Yeah, the motivational
markers help.
305
00:13:24,006 --> 00:13:26,213
I got a whole selection
of 'em in my gym.
306
00:13:26,351 --> 00:13:27,523
You lift?
307
00:13:27,661 --> 00:13:28,488
- I can get you a guest pass.
- Okay,
308
00:13:28,626 --> 00:13:30,282
back to Judge Abbott.
309
00:13:30,420 --> 00:13:32,488
We think someone
caused his heart attack.
310
00:13:32,626 --> 00:13:33,868
Think someone came after him.
311
00:13:34,006 --> 00:13:35,937
- Oh, that's awful.
- Before Abbott lost
312
00:13:36,075 --> 00:13:38,040
consciousness, he tried
to rip up a file containing
313
00:13:38,178 --> 00:13:39,661
a summary of your trial.
314
00:13:39,799 --> 00:13:41,213
Wait, you don't think I did it.
315
00:13:41,351 --> 00:13:43,764
That was over 20 years ago.
And it was nothing.
316
00:13:43,902 --> 00:13:46,247
I broke into a house on a dare.
Judge Abbott
317
00:13:46,385 --> 00:13:48,109
knew I came from
a hardworking family,
318
00:13:48,247 --> 00:13:51,109
he could tell I was a good kid,
and he dismissed the charges.
319
00:13:51,247 --> 00:13:53,833
I was so grateful I even
brought him a thank-you gift.
320
00:13:53,971 --> 00:13:55,454
Okay, we get it.
321
00:13:55,592 --> 00:13:56,902
You're, like,
in love with Abbott.
322
00:13:57,040 --> 00:13:58,109
But judges aren't allowed
to accept gifts.
323
00:13:58,247 --> 00:14:00,351
Well, it wasn't expensive.
324
00:14:00,488 --> 00:14:01,868
And you never
crossed paths again?
325
00:14:02,006 --> 00:14:03,420
Not even at Magpie Lake?
326
00:14:03,557 --> 00:14:06,454
Uh, Magpie Lake isn't a lake.
327
00:14:06,592 --> 00:14:09,420
She's a girl. The one
whose house I broke into.
328
00:14:09,557 --> 00:14:11,006
Margaret Pyne Lake.
She went by Maggie,
329
00:14:11,144 --> 00:14:14,661
so we called her Magpie.
Magpie Lake.
330
00:14:15,523 --> 00:14:17,695
Margaret Pyne...
331
00:14:17,833 --> 00:14:19,351
is this the same
Margaret Pyne Lake
332
00:14:19,488 --> 00:14:21,661
who, um, fell
and almost died in '96?
333
00:14:21,799 --> 00:14:23,799
Uh, yeah. A few weeks
after my trial ended,
334
00:14:23,937 --> 00:14:26,144
she hit her head.
It was a freak accident.
335
00:14:26,282 --> 00:14:27,937
Was it?
An accident?
336
00:14:28,075 --> 00:14:30,040
- What are you implying?
- She's the reason you almost
337
00:14:30,178 --> 00:14:31,488
went to jail.
You must've been pretty upset.
338
00:14:31,626 --> 00:14:33,626
Why?
I didn't go to jail.
339
00:14:33,764 --> 00:14:36,213
- It all went away.
- Because Abbott thought
340
00:14:36,351 --> 00:14:38,213
you were a really good kid.
341
00:14:38,351 --> 00:14:39,902
Did you prove him wrong?
342
00:14:42,247 --> 00:14:43,488
We should go.
We'll go.
343
00:14:43,626 --> 00:14:44,799
- I'm not done here.
- Go.
344
00:14:44,937 --> 00:14:46,144
But you can wait in the car.
345
00:14:46,282 --> 00:14:48,282
We are done.
My daughters
346
00:14:48,420 --> 00:14:49,695
will be home soon, so...
347
00:14:55,316 --> 00:14:56,557
Have a good one.
348
00:14:56,695 --> 00:14:58,523
What the hell is wrong with you?
349
00:14:58,661 --> 00:15:02,040
Me? Look, do you want
to solve the case
350
00:15:02,178 --> 00:15:03,695
or do you just want
to antagonize that guy?
351
00:15:03,833 --> 00:15:06,937
I need to know
what happened in 1996
352
00:15:07,075 --> 00:15:10,109
so I can figure out
who would come after Abbott now.
353
00:15:10,247 --> 00:15:12,937
That is how you conduct
an investigation.
354
00:15:13,075 --> 00:15:16,144
You just accused Logan
without evidence.
355
00:15:16,282 --> 00:15:18,488
You're not yourself right now.
356
00:15:18,626 --> 00:15:20,626
- I'm trying...
- To control me?
357
00:15:20,764 --> 00:15:23,385
You cannot take it
if I don't want to do things
358
00:15:23,523 --> 00:15:27,040
the way that you want to do
things, so you keep pushing.
359
00:15:27,178 --> 00:15:30,109
- You never leave anything alone.
- Is this you talking?
360
00:15:31,971 --> 00:15:35,178
- Is it the poisoned water?
- Find your own ride home.
361
00:15:48,660 --> 00:15:50,384
Ace sent you to babysit me?
362
00:15:50,522 --> 00:15:52,350
Dude's been so dramatic all day.
363
00:15:52,487 --> 00:15:53,901
You abandoned him at Logan's.
364
00:15:54,039 --> 00:15:56,625
Abandoned?
He was slowing me down.
365
00:15:56,763 --> 00:15:59,177
Do you really think
Logan hurt Maggie?
366
00:15:59,315 --> 00:16:00,660
I think we need to figure out
367
00:16:00,798 --> 00:16:02,556
if Maggie's fall
was really an accident.
368
00:16:03,798 --> 00:16:04,763
Logan asked me out
369
00:16:04,901 --> 00:16:06,625
a few times in high school.
370
00:16:06,763 --> 00:16:08,039
But he wasn't my type.
371
00:16:08,177 --> 00:16:11,108
A few times?
Sounds needy.
372
00:16:11,246 --> 00:16:13,315
My friends told me
to be flattered.
373
00:16:13,453 --> 00:16:15,143
He broke into your house.
374
00:16:15,281 --> 00:16:17,315
That's not flattering,
it's creepy, right?
375
00:16:17,453 --> 00:16:18,867
It was a goof.
376
00:16:19,005 --> 00:16:21,315
My accident put everything
into perspective.
377
00:16:22,177 --> 00:16:24,867
Okay, do you mind telling us
about that, please?
378
00:16:25,005 --> 00:16:27,039
I'd had a few drinks at a party
379
00:16:27,177 --> 00:16:28,867
and decided to walk home alone.
380
00:16:29,005 --> 00:16:31,212
Not the smartest move.
381
00:16:31,350 --> 00:16:33,970
I tripped and hit my head
on the curb.
382
00:16:37,177 --> 00:16:40,246
I changed my life with one
misstep, and I did it to myself.
383
00:16:40,384 --> 00:16:43,005
What I put my parents through...
they still help support me.
384
00:16:43,143 --> 00:16:46,143
I get such terrible migraines
I can only teach part-time.
385
00:16:46,281 --> 00:16:48,694
There was one of these in Abbott's office.
386
00:16:48,832 --> 00:16:51,246
You collect horse statuettes?
387
00:16:52,143 --> 00:16:54,832
Since I was a little kid.
388
00:16:54,970 --> 00:16:57,453
I was so grateful I even
brought him a thank-you gift.
389
00:16:57,591 --> 00:16:59,108
Did any of them disappear
390
00:16:59,246 --> 00:17:01,798
the night Logan
broke into your home?
391
00:17:03,763 --> 00:17:06,384
Where did you find that?
392
00:17:06,522 --> 00:17:08,039
Sorry, what was that?
393
00:17:08,177 --> 00:17:11,384
Just trying to have it all
and... succeeding.
394
00:17:11,522 --> 00:17:13,350
George and I went to Abbott's office
395
00:17:13,487 --> 00:17:17,384
and liberated that bad boy. We
think Logan stole it from Maggie
396
00:17:17,522 --> 00:17:19,315
when he broke into her house
and then gave it to Abbott
397
00:17:19,453 --> 00:17:22,729
- as a thank-you gift.
- Maybe some kind of power play?
398
00:17:22,867 --> 00:17:24,246
Logan seems sus.
399
00:17:24,384 --> 00:17:27,419
But he has no motive
to poison Abbott.
400
00:17:27,556 --> 00:17:28,763
Abbott gave him a free pass.
401
00:17:28,901 --> 00:17:30,591
Exactly, so,
if Logan hurt Maggie,
402
00:17:30,729 --> 00:17:33,763
as I suspect, Abbott could've
prevented the attack.
403
00:17:33,901 --> 00:17:35,212
But Abbott let Logan walk.
404
00:17:35,350 --> 00:17:36,832
This is what happens
when men let
405
00:17:36,970 --> 00:17:38,660
their emotions make
their decisions for them.
406
00:17:38,798 --> 00:17:40,901
But Judge Abbott?
I really thought that
407
00:17:41,039 --> 00:17:42,970
he was above
all this old boys' club crap.
408
00:17:43,108 --> 00:17:45,453
Do you think Maggie or someone
close to her came after Abbott?
409
00:17:45,591 --> 00:17:48,384
But Maggie said that
she was alone when she fell.
410
00:17:48,522 --> 00:17:50,763
- That it was an accident.
- Well, she's
411
00:17:50,901 --> 00:17:52,694
wrong.
Abbott was poisoned,
412
00:17:52,832 --> 00:17:54,177
and it has something
to do with this trial.
413
00:17:54,315 --> 00:17:56,694
Otherwise he wouldn't
try and destroy the file.
414
00:17:56,832 --> 00:17:58,694
We need Maggie's medical records
415
00:17:58,832 --> 00:18:00,350
to figure out
what actually happened to her.
416
00:18:00,487 --> 00:18:01,832
Ace, hey, you're up.
417
00:18:01,970 --> 00:18:03,660
Go to the records room,
get us what we need.
418
00:18:03,798 --> 00:18:06,763
- Physically?
- I'm a hacker. I get it done with my fingers.
419
00:18:06,901 --> 00:18:08,419
Don't tempt me.
420
00:18:08,556 --> 00:18:09,867
Look, it has to be you,
421
00:18:10,005 --> 00:18:11,315
you've got
the morgue credentials,
422
00:18:11,453 --> 00:18:12,798
which you still have because
423
00:18:12,936 --> 00:18:14,453
- I got you out of jail.
- Yeah, for something
424
00:18:14,591 --> 00:18:15,729
- that I didn't do.
- Come on.
425
00:18:15,867 --> 00:18:17,315
Be a team player.
426
00:18:17,453 --> 00:18:19,350
Show us you're
more than just eye candy.
427
00:18:23,212 --> 00:18:24,694
Wow.
428
00:18:28,729 --> 00:18:32,246
Hey. Um, yes, actually,
I was just wondering...
429
00:18:32,384 --> 00:18:34,108
Is he flirting with her?
430
00:18:35,694 --> 00:18:38,798
Are you...
being possessive?
431
00:18:44,246 --> 00:18:46,901
These all validate
Maggie's story.
432
00:18:47,901 --> 00:18:49,419
See, the shape
of her head wound is
433
00:18:49,556 --> 00:18:51,039
consistent with hitting a curb.
434
00:18:51,177 --> 00:18:52,729
This can't be right.
Did you get all her files?
435
00:18:52,867 --> 00:18:55,867
Yes. X-rays,
photos, blood tests.
436
00:18:56,005 --> 00:18:57,246
They even sent her records
437
00:18:57,384 --> 00:18:59,177
to a head trauma specialist
in Bangor.
438
00:18:59,315 --> 00:19:02,419
There's no medical reason to
believe that Logan hurt Maggie.
439
00:19:02,556 --> 00:19:04,798
What, you flirt with one nurse,
and then all of a sudden
440
00:19:04,936 --> 00:19:07,522
you're a medical expert?
441
00:19:07,660 --> 00:19:09,212
I'm kidding.
442
00:19:09,350 --> 00:19:12,177
As if I care who you flirt with.
Also, you had no shot.
443
00:19:14,901 --> 00:19:17,350
What, you can't
take a joke now?!
444
00:19:25,143 --> 00:19:26,315
Okay, no.
445
00:19:26,453 --> 00:19:29,384
N-No, no, no, n...
That's it, enough.
446
00:19:29,522 --> 00:19:31,763
No more sad truffle shaving.
447
00:19:31,901 --> 00:19:34,729
Talk to me, please, now.
448
00:19:34,867 --> 00:19:36,246
Okay.
449
00:19:36,384 --> 00:19:39,074
For weeks, Nancy's been
pushing me away. She said
450
00:19:39,212 --> 00:19:41,556
it's because she cared about me.
451
00:19:41,694 --> 00:19:44,487
That she had to. She was
protecting me from a curse.
452
00:19:44,625 --> 00:19:46,832
But today,
she's treating me like I'm...
453
00:19:46,970 --> 00:19:49,281
Yeah, like an object.
A piece of meat.
454
00:19:49,419 --> 00:19:51,143
A big old flank steak.
455
00:19:51,281 --> 00:19:54,039
And I know it's not
her fault she's, like,
456
00:19:54,177 --> 00:19:55,487
she's not herself.
She's been poisoned.
457
00:19:55,625 --> 00:19:57,936
She can't even see that
she's being awful.
458
00:19:58,074 --> 00:20:00,729
- But it still...
- Hurts.
459
00:20:01,901 --> 00:20:03,453
She's hurting you.
460
00:20:03,591 --> 00:20:05,522
You know, you don't
need to make excuses.
461
00:20:05,660 --> 00:20:07,522
Your feelings are valid.
462
00:20:07,660 --> 00:20:10,936
Whatever toxic bro-ness
is affecting Nancy,
463
00:20:11,074 --> 00:20:12,970
we will solve the case,
464
00:20:13,108 --> 00:20:15,729
find an antidote,
and get her back to normal.
465
00:20:15,867 --> 00:20:17,798
Well, we're already keeping
our distance from each other.
466
00:20:17,936 --> 00:20:19,350
I'll just make it more distance.
467
00:20:19,487 --> 00:20:21,694
Just put on the armor.
Hope I don't run into her.
468
00:20:21,832 --> 00:20:23,315
Okay.
469
00:20:24,625 --> 00:20:26,281
Keep an eye on dinner.
470
00:20:26,419 --> 00:20:28,039
I am gonna back
to the historical society
471
00:20:28,177 --> 00:20:29,453
and research a way
to alleviate the poison.
472
00:20:29,591 --> 00:20:31,660
There must be something
that we can do.
473
00:20:31,798 --> 00:20:33,729
Okay, hold tight,
474
00:20:33,867 --> 00:20:36,350
stir the sauce, please.
475
00:20:36,487 --> 00:20:37,936
And I'll be back soon.
476
00:20:38,074 --> 00:20:40,281
- Okay.
- Okay? I appreciate you.
477
00:20:40,419 --> 00:20:41,556
Appreciate you.
478
00:20:41,694 --> 00:20:42,936
But keep an eye out for lumps.
479
00:20:43,074 --> 00:20:45,246
- No lumps.
- No lumps.
480
00:20:57,798 --> 00:20:59,281
Ace.
481
00:21:00,694 --> 00:21:01,970
I'm sorry.
482
00:21:02,108 --> 00:21:05,177
I've been horrible.
483
00:21:05,315 --> 00:21:09,108
You're a great guy.
The best guy.
484
00:21:09,246 --> 00:21:11,177
I need you in my life.
485
00:21:12,143 --> 00:21:14,143
How can I make us okay?
486
00:21:15,005 --> 00:21:16,936
Let's not do this
right now, okay?
487
00:21:17,901 --> 00:21:19,487
You were right earlier.
488
00:21:19,625 --> 00:21:21,143
I haven't told you everything.
489
00:21:21,970 --> 00:21:24,177
But I will.
490
00:21:24,315 --> 00:21:25,763
I'll tell you all about the time
491
00:21:25,901 --> 00:21:29,281
we did get together.
492
00:21:30,074 --> 00:21:32,522
No. I'm done.
493
00:21:36,074 --> 00:21:37,660
Are you rejecting me?
494
00:21:37,798 --> 00:21:39,763
I'm not rejecting you.
I mean...
495
00:21:39,901 --> 00:21:42,281
Hey!
496
00:21:53,832 --> 00:21:55,453
Hey.
497
00:22:05,867 --> 00:22:07,970
Hey!
498
00:22:08,108 --> 00:22:11,212
Dial Bess, please.
Bess, please.
499
00:22:14,797 --> 00:22:16,521
Clear-i-tea.
A mild,
500
00:22:16,659 --> 00:22:19,280
mystical sedative.
501
00:22:19,418 --> 00:22:21,349
It won't undo the poison
but it should
502
00:22:21,486 --> 00:22:24,314
give you some, well, clarity.
503
00:22:24,452 --> 00:22:27,866
- Temporarily, at least.
- What, like I'm a lightweight?
504
00:22:41,624 --> 00:22:43,314
There she goes.
505
00:22:43,452 --> 00:22:46,211
Did it work?
Is she all right?
506
00:22:48,486 --> 00:22:51,797
Ace, I'm so sorry
that I attacked you.
507
00:22:51,935 --> 00:22:53,659
I should be feeling remorse.
508
00:22:53,797 --> 00:22:55,866
And I want to...
509
00:22:56,004 --> 00:22:57,486
but it is not there.
510
00:22:57,624 --> 00:22:59,555
The tea is working.
It's allowing her to have
511
00:22:59,693 --> 00:23:02,418
a removed perspective
on what she's going through.
512
00:23:04,935 --> 00:23:06,590
What are you going through?
513
00:23:07,452 --> 00:23:09,659
For weeks, I've had
all these complicated,
514
00:23:09,797 --> 00:23:13,762
painful th... things
that I feel for you.
515
00:23:13,900 --> 00:23:15,797
That anguish of not
getting to be with you.
516
00:23:15,935 --> 00:23:17,486
Fear that I'll get you killed.
517
00:23:17,624 --> 00:23:21,211
The guilt that follows.
And then I got hit with this...
518
00:23:21,349 --> 00:23:24,866
water, and it's like all those
feelings are locked away.
519
00:23:25,004 --> 00:23:27,004
I can't get to them,
and all I feel
520
00:23:27,142 --> 00:23:29,245
is this anger.
521
00:23:29,383 --> 00:23:31,521
Shuts down everything else.
522
00:23:31,659 --> 00:23:33,038
So, basically, it's like what could happen
523
00:23:33,176 --> 00:23:34,486
if you'd been
raised to be masculine
524
00:23:34,624 --> 00:23:37,004
- with a capital M.
- Hence dealing with pain
525
00:23:37,142 --> 00:23:38,969
by acting tough and aggressive.
526
00:23:39,107 --> 00:23:40,452
Responding to a "no" by trying
527
00:23:40,590 --> 00:23:43,073
to assert
your dominance over Ace.
528
00:23:43,211 --> 00:23:45,900
That's how it felt.
529
00:23:47,349 --> 00:23:50,211
- You are never gonna guess.
- Hmm?
530
00:23:50,349 --> 00:23:53,659
Ryan found a supernatural
stomach pump.
531
00:23:53,797 --> 00:23:55,900
- Oh...
- Yup, never would've guessed that.
532
00:23:56,038 --> 00:23:58,418
Wow, yeah, he's been doing
relic recon on the Glasses
533
00:23:58,555 --> 00:24:00,176
since they stole
my shipment of artifacts,
534
00:24:00,314 --> 00:24:03,038
and they have
an occult purification device.
535
00:24:03,176 --> 00:24:04,555
We can use it
to remove the effects
536
00:24:04,693 --> 00:24:06,142
of the tainted water from Nancy.
537
00:24:06,280 --> 00:24:07,935
Well, uncuff me.
538
00:24:08,073 --> 00:24:11,211
Got to go get my hands on that
hot lobster guy's family relic.
539
00:24:12,418 --> 00:24:15,521
Sorry.
The tea is wearing off.
540
00:24:21,969 --> 00:24:25,555
Nancy. George. Handcuffs.
541
00:24:26,866 --> 00:24:28,866
I caught a case of toxic
gender-swapped masculinity.
542
00:24:29,004 --> 00:24:31,693
Long story. I'll try
not to say anything degrading,
543
00:24:31,831 --> 00:24:32,969
like how good
your arms look in that shirt.
544
00:24:33,107 --> 00:24:34,038
- Hey.
- Sorry.
545
00:24:34,176 --> 00:24:35,659
But you should be flattered.
546
00:24:35,797 --> 00:24:37,521
Anyway, the only way
to get this toxicity out of me
547
00:24:37,659 --> 00:24:39,969
is with a supernatural
stomach pump your parents have.
548
00:24:40,107 --> 00:24:43,349
I don't mess with their relics.
I prefer the simple sea life.
549
00:24:43,486 --> 00:24:44,762
Which is why you need your boat.
550
00:24:44,900 --> 00:24:46,418
The one that got impounded
because of me.
551
00:24:46,555 --> 00:24:48,486
I get why you don't
want to help me again.
552
00:24:48,624 --> 00:24:51,211
And I'm gonna get
your boat back. Either way.
553
00:24:51,349 --> 00:24:53,383
You're asking me to break
into my parents' stash.
554
00:24:53,521 --> 00:24:55,728
If I do that, I need assurance
555
00:24:55,866 --> 00:24:59,659
to make sure I get
this stomach thing back.
556
00:24:59,797 --> 00:25:01,383
- So they don't notice it.
- We've learned our lesson
557
00:25:01,521 --> 00:25:02,831
offering collateral
to the Glasses.
558
00:25:02,969 --> 00:25:06,383
What did my parents do?
Don't answer.
559
00:25:06,521 --> 00:25:07,762
But I'm not like them.
560
00:25:07,900 --> 00:25:10,521
I believe you.
And that's not just
561
00:25:10,659 --> 00:25:11,866
because you're
the only option here.
562
00:25:12,004 --> 00:25:14,555
You want some assurance?
563
00:25:15,797 --> 00:25:17,452
Here, take this.
564
00:25:17,590 --> 00:25:21,142
It's very important to me.
565
00:25:23,004 --> 00:25:24,418
We good?
566
00:25:28,624 --> 00:25:30,659
You ready to say
goodbye to toxicity?
567
00:25:30,797 --> 00:25:32,176
- Um, don't really feel like I'm that tox...
- Shush.
568
00:25:37,797 --> 00:25:40,038
Okay. Just a moment. Good?
569
00:25:40,176 --> 00:25:43,004
- Yeah.
- There you go.
570
00:25:52,349 --> 00:25:55,280
Hey, you got this, Nancy.
It's gonna be okay.
571
00:26:04,624 --> 00:26:06,245
Okay...
572
00:26:07,073 --> 00:26:08,142
Are you okay?
573
00:26:08,280 --> 00:26:10,038
- Oh!
- Whoa!
574
00:26:10,176 --> 00:26:11,107
Oh, my God!
575
00:26:11,245 --> 00:26:12,728
What did you eat?
576
00:26:20,245 --> 00:26:22,073
Yeah.
577
00:26:22,211 --> 00:26:24,452
Just an overwhelming
amount of emotion
578
00:26:24,590 --> 00:26:26,418
flooding back at once.
579
00:26:26,555 --> 00:26:29,659
Everything that was being
suppressed by Abbott's water.
580
00:26:33,383 --> 00:26:34,831
I'm so sorry.
581
00:26:34,969 --> 00:26:36,590
It's fine.
582
00:26:36,728 --> 00:26:38,314
Probably just come out
with seltzer water.
583
00:26:38,452 --> 00:26:41,521
My dinner is doomed.
584
00:26:43,038 --> 00:26:45,176
We've seen this before.
585
00:26:46,659 --> 00:26:47,866
It's the same sludge that came out of
586
00:26:48,004 --> 00:26:49,624
the eight reanimated corpses
before they...
587
00:26:49,762 --> 00:26:52,521
- crumbled into a heap.
- Wait, what does this have to do
588
00:26:52,659 --> 00:26:54,521
with Judge Abbott
being poisoned?
589
00:26:54,659 --> 00:26:56,486
There's more going on here
than we realize.
590
00:26:59,142 --> 00:27:00,624
Things weren't adding up,
591
00:27:00,762 --> 00:27:03,383
so I hacked into Maggie's
medical records from 1996,
592
00:27:03,521 --> 00:27:05,486
ones that were sent
to a head trauma specialist
593
00:27:05,624 --> 00:27:08,486
in Bangor
for a phone consultation.
594
00:27:08,624 --> 00:27:10,693
I compared the photos
in the Bangor files
595
00:27:10,831 --> 00:27:12,728
with the ones from Palley
General right here in town.
596
00:27:12,866 --> 00:27:15,280
Now, these photos
should be identical.
597
00:27:15,418 --> 00:27:16,624
They have the same timestamp.
598
00:27:16,762 --> 00:27:18,073
But the wounds look different.
599
00:27:18,211 --> 00:27:19,590
This has two gashes.
600
00:27:19,728 --> 00:27:21,280
A curb wouldn't
leave these marks.
601
00:27:21,418 --> 00:27:22,900
Based on those lacerations,
602
00:27:23,038 --> 00:27:24,866
it looks like
Maggie was hit with an object.
603
00:27:25,004 --> 00:27:26,935
I'm still not a doctor,
but those lacerations
604
00:27:27,073 --> 00:27:29,245
fit the shape of that horse.
605
00:27:29,383 --> 00:27:31,211
Which would confirm
Nancy's theory
606
00:27:31,349 --> 00:27:32,624
that Logan attacked Maggie.
607
00:27:32,762 --> 00:27:34,797
If that's the case,
someone not only altered
608
00:27:34,935 --> 00:27:36,969
Maggie's medical records
in Horseshoe Bay,
609
00:27:37,107 --> 00:27:38,314
they changed her actual memory.
610
00:27:38,452 --> 00:27:40,521
We've seen
memory erasing before.
611
00:27:40,659 --> 00:27:43,555
Logan was so forthcoming
about Maggie's accident.
612
00:27:43,693 --> 00:27:45,486
It's like he didn't even know
he had anything to hide.
613
00:27:45,624 --> 00:27:47,659
You think his memories
were altered, too?
614
00:27:47,797 --> 00:27:49,280
Wait, but what about Abbott?
He suddenly cares about
615
00:27:49,418 --> 00:27:50,728
something that
happened 20 years ago?
616
00:27:50,866 --> 00:27:54,038
After drinking
supernaturally tainted water.
617
00:27:55,004 --> 00:27:58,349
If Abbott's memories
of the attack were altered,
618
00:27:58,486 --> 00:28:00,452
then drinking the water
must have restored them.
619
00:28:00,590 --> 00:28:03,555
A memory so upsetting
it triggered a heart attack.
620
00:28:03,693 --> 00:28:05,831
Okay, say the water
did that to Abbott.
621
00:28:05,969 --> 00:28:09,521
Why did it turn Nancy
into a ticking toxic rage bomb?
622
00:28:11,452 --> 00:28:12,728
When I attacked Ace,
623
00:28:12,866 --> 00:28:15,762
I wasn't just
trying to hurt him,
624
00:28:15,900 --> 00:28:18,659
I was compelled
to hit him in the head.
625
00:28:18,797 --> 00:28:21,935
And I used that horse.
That can't be a coincidence.
626
00:28:22,073 --> 00:28:24,004
Something in the water
made you want to relive
627
00:28:24,142 --> 00:28:27,038
- Logan's attack on Maggie?
- More like Logan's mindset
628
00:28:27,176 --> 00:28:30,314
and emotions of the crime
mystically latched onto me.
629
00:28:30,452 --> 00:28:33,969
Like when I absorbed the lust
from the wedding dress.
630
00:28:34,107 --> 00:28:35,969
Yeah, but less fun.
631
00:28:36,107 --> 00:28:40,038
Did someone want Abbott
to remember what happened?
632
00:28:41,452 --> 00:28:42,935
Spiked his water?
633
00:28:43,073 --> 00:28:45,004
If you're gonna spike anybody's water,
634
00:28:45,142 --> 00:28:46,624
why not spike Logan's?
635
00:28:46,762 --> 00:28:49,349
All Abbott did was
make a horrible judgment call
636
00:28:49,486 --> 00:28:51,142
on the case of a teenage boy
637
00:28:51,280 --> 00:28:54,280
breaking into his crush's house.
That's a small case.
638
00:28:54,418 --> 00:28:56,142
Could be it wasn't
so small for Abbott.
639
00:28:56,280 --> 00:28:58,624
He was up for reappointment
at the time he gave Logan
640
00:28:58,762 --> 00:29:00,866
his "boys will be boys" pass
for the break-in.
641
00:29:01,693 --> 00:29:03,383
That is all kinds
of disappointing.
642
00:29:03,521 --> 00:29:04,797
So, because Logan wasn't in jail
643
00:29:04,935 --> 00:29:06,762
he was able
to go assault Maggie.
644
00:29:06,900 --> 00:29:08,555
If that's true, Logan could have gone back
645
00:29:08,693 --> 00:29:10,590
to Abbott to ask for help.
Stay out of jail again.
646
00:29:10,728 --> 00:29:12,555
Did Abbott try
to make all this go away
647
00:29:12,693 --> 00:29:15,176
to protect his reputation
and his job?
648
00:29:15,314 --> 00:29:17,073
Could Abbott and Logan have pulled off
649
00:29:17,211 --> 00:29:19,935
some kind of massive
supernatural coverup?
650
00:29:20,073 --> 00:29:22,452
How?
And what does it have to do
651
00:29:22,590 --> 00:29:24,280
with the eight
re-animated bodies
652
00:29:24,418 --> 00:29:25,969
and the sludge they released?
653
00:29:26,107 --> 00:29:29,762
Uh, and why is this coverup
coming undone now?
654
00:29:43,899 --> 00:29:45,554
Hey, it's-it's just a little bit
655
00:29:45,692 --> 00:29:47,382
- of a mishap.
- You know, usually
656
00:29:47,520 --> 00:29:49,141
I love British
understatement, but,
657
00:29:49,279 --> 00:29:51,865
wow, I knew I should have
called off dinner.
658
00:29:52,003 --> 00:29:56,106
You were gonna call off
dinner before all of this?
659
00:29:56,244 --> 00:29:58,692
You never wanted me
to meet your parents, did you?
660
00:29:58,830 --> 00:30:01,589
Fine. You're right.
You got me.
661
00:30:01,727 --> 00:30:04,417
Why? 'Cause I'm the soup?
And you just
662
00:30:04,554 --> 00:30:07,244
- knew... you knew that
they were gonna hate me.
- No, no!
663
00:30:07,382 --> 00:30:10,313
It's because I didn't want them
to ruin what we have.
664
00:30:10,451 --> 00:30:13,313
My parents are not
just particular.
665
00:30:13,451 --> 00:30:16,072
They're involved.
In everything I do
666
00:30:16,210 --> 00:30:17,520
and-and everyone I date.
667
00:30:17,658 --> 00:30:19,934
It...
Look, they will call you
668
00:30:20,072 --> 00:30:22,313
and they will text you
and they will
669
00:30:22,451 --> 00:30:23,865
judge you.
670
00:30:24,796 --> 00:30:27,141
Look, the problem is I...
671
00:30:29,279 --> 00:30:30,589
I really like you, Bess.
672
00:30:30,727 --> 00:30:32,623
And I'm terrified
673
00:30:32,761 --> 00:30:34,761
that they're
gonna scare you off.
674
00:30:34,899 --> 00:30:36,899
Have you seen me?
675
00:30:39,520 --> 00:30:41,554
I don't scare.
676
00:30:41,692 --> 00:30:44,417
Easily.
Okay?
677
00:30:44,554 --> 00:30:48,382
I say bring them on.
678
00:30:49,830 --> 00:30:51,417
They're gonna love me.
679
00:30:52,279 --> 00:30:53,761
And if they don't?
680
00:30:53,899 --> 00:30:56,520
Well, I'm not going anywhere.
681
00:30:57,761 --> 00:30:59,899
Okay?
This dinner is happening.
682
00:31:00,037 --> 00:31:01,830
Okay?
683
00:31:04,658 --> 00:31:06,623
We're here to apologize.
684
00:31:06,761 --> 00:31:09,072
Brought a little something
for the girls.
685
00:31:11,451 --> 00:31:13,830
Yeah, come in.
686
00:31:17,589 --> 00:31:19,692
I'm still trying to figure out
why you let Logan walk
687
00:31:19,830 --> 00:31:21,348
after he broke
into Maggie's house.
688
00:31:21,485 --> 00:31:23,865
I thought he was just
a boy with a crush. Harmless.
689
00:31:24,003 --> 00:31:25,865
Even if you believed that
at the time, a few weeks later
690
00:31:26,003 --> 00:31:27,727
you found out that wasn't true.
691
00:31:27,865 --> 00:31:29,692
You told me to stay away
from Maggie because
692
00:31:29,830 --> 00:31:31,589
you didn't want me
to figure out what you did.
693
00:31:31,727 --> 00:31:33,485
But we know everything.
We know...
694
00:31:33,623 --> 00:31:34,796
You followed Maggie home
695
00:31:34,934 --> 00:31:36,485
with the horse
you stole from her.
696
00:31:37,658 --> 00:31:40,210
Maggie, s-stop.
697
00:31:40,348 --> 00:31:41,934
Enough.
Leave me alone.
698
00:31:42,072 --> 00:31:44,520
When she turned you down again,
699
00:31:44,658 --> 00:31:47,554
you snapped
and nearly killed her.
700
00:31:48,934 --> 00:31:52,037
This isn't an apology.
This is an absurd accusation.
701
00:31:52,175 --> 00:31:54,279
- You need to go.
- You don't remember
702
00:31:54,417 --> 00:31:56,072
attacking her, but you know
you're capable of it.
703
00:31:56,210 --> 00:31:57,692
Oh, I know what this is.
704
00:31:57,830 --> 00:31:59,761
Yeah, you're trying
to cancel me.
705
00:31:59,899 --> 00:32:02,210
You're one of those people
that manufactures reasons
706
00:32:02,348 --> 00:32:04,692
to destroy innocent men.
707
00:32:04,830 --> 00:32:06,865
You know how it felt
when Maggie rejected you.
708
00:32:07,003 --> 00:32:09,692
- It was humiliating.
- I have daughters.
709
00:32:09,830 --> 00:32:11,865
- I...
- You want to protect them?
710
00:32:12,003 --> 00:32:15,003
From whom... men like you?
711
00:32:16,003 --> 00:32:18,382
Is that why you lift?
So you can beat up any guy
712
00:32:18,520 --> 00:32:20,175
who won't take no for an answer?
713
00:32:20,313 --> 00:32:22,761
Hey, I-I'm sorry,
714
00:32:22,899 --> 00:32:24,417
I really thought that
she was gonna apologize.
715
00:32:24,554 --> 00:32:26,761
She brought these stickers
and everything. I'll get her
716
00:32:26,899 --> 00:32:29,106
out of your hair.
Let's go, come on.
717
00:32:35,279 --> 00:32:36,727
There must have been
718
00:32:36,865 --> 00:32:39,072
some other reason
that you helped him.
719
00:32:39,210 --> 00:32:41,141
Please, tell me there was
a gun to your head
720
00:32:41,279 --> 00:32:42,761
or-or that your family
was threatened.
721
00:32:42,899 --> 00:32:45,072
I... I-I've made some mistakes
722
00:32:45,210 --> 00:32:47,210
in my career
that I'm not proud of.
723
00:32:47,348 --> 00:32:49,382
Mistake?
724
00:32:49,520 --> 00:32:51,210
This was more than a mistake.
725
00:32:51,348 --> 00:32:54,210
Logan came to you
with the weapon from the crime
726
00:32:54,348 --> 00:32:56,003
and asked for your help.
727
00:32:57,417 --> 00:32:59,210
Wait here.
728
00:33:00,037 --> 00:33:01,623
You covered up
an attempted murder
729
00:33:01,761 --> 00:33:03,968
- to ensure that you'd get reappointed.
- You don't know
730
00:33:04,106 --> 00:33:05,899
what it's like
to have to decide between...
731
00:33:06,037 --> 00:33:08,141
My prospects
and doing the right thing?
732
00:33:08,279 --> 00:33:09,520
Judge Abbott, you
733
00:33:09,658 --> 00:33:11,313
were my prospect
of becoming a lawyer,
734
00:33:11,451 --> 00:33:13,417
but I am giving
all of that up right now
735
00:33:13,554 --> 00:33:16,485
to get justice for Maggie,
because that is what matters.
736
00:33:16,623 --> 00:33:18,934
You're a judge.
How-how do you not know that?
737
00:33:19,072 --> 00:33:20,520
Maggie spent the last 20 years
738
00:33:20,658 --> 00:33:22,968
suffering from
what Logan did to her
739
00:33:23,106 --> 00:33:24,520
and blaming herself
for what happened,
740
00:33:24,658 --> 00:33:27,658
while you and Logan
lived normal, healthy lives.
741
00:33:33,141 --> 00:33:34,554
You remember now?
742
00:33:34,692 --> 00:33:36,865
What you did
to Maggie that night?
743
00:33:37,865 --> 00:33:40,417
You'll never be able
to prove that.
744
00:33:40,554 --> 00:33:41,968
Nobody will believe you.
745
00:33:42,106 --> 00:33:44,830
Tell us how you changed
the hospital photo.
746
00:33:44,968 --> 00:33:47,796
No, I didn't.
It was all Abbott.
747
00:33:47,934 --> 00:33:50,244
Abbott knew how to do it.
748
00:33:50,382 --> 00:33:52,692
I didn't remember what
the horse statue really was.
749
00:33:52,830 --> 00:33:55,485
- I-I thought it was a gift.
- Until today, when you drank the water
750
00:33:55,623 --> 00:33:57,761
- and the memories came back.
- How did you cover it all up
751
00:33:57,899 --> 00:34:00,244
- in the first place, hmm?
- Leave this alone, George.
752
00:34:00,382 --> 00:34:03,520
I am no longer
interested in your advice.
753
00:34:03,658 --> 00:34:05,106
I will figure out
how you did this
754
00:34:05,244 --> 00:34:06,899
- and I will expose you.
- I'm warning you.
755
00:34:07,037 --> 00:34:08,417
If you pull this thread,
756
00:34:08,554 --> 00:34:11,106
everything will fall apart.
757
00:34:16,829 --> 00:34:18,691
Logan's behavior should've been
stopped before it escalated.
758
00:34:18,829 --> 00:34:20,105
This was not your fault.
759
00:34:20,243 --> 00:34:22,381
You deserve to know the truth.
760
00:34:22,519 --> 00:34:24,657
But if Logan attacked me,
why do I have
761
00:34:24,795 --> 00:34:27,071
a distinctly different memory?
762
00:34:27,898 --> 00:34:29,105
And why were my medical records
763
00:34:29,243 --> 00:34:31,312
changed in Horseshoe Bay
but not Bangor?
764
00:34:31,450 --> 00:34:33,381
I really wish we could
answer that right now.
765
00:34:34,243 --> 00:34:35,933
We're getting closer
to figuring out
766
00:34:36,071 --> 00:34:39,760
how Abbott and Logan did this,
and I promise we will.
767
00:34:39,898 --> 00:34:42,105
This is a lot to take in.
768
00:34:43,174 --> 00:34:44,553
But you were right to tell me.
769
00:34:44,691 --> 00:34:46,726
Thank you.
770
00:34:48,967 --> 00:34:51,484
Should we load
the trays by courses?
771
00:34:51,622 --> 00:34:52,795
They're here.
772
00:34:56,002 --> 00:34:57,484
- We've got this.
- Yeah.
773
00:34:57,622 --> 00:34:58,933
Okay.
774
00:35:00,691 --> 00:35:02,036
Come in.
775
00:35:05,036 --> 00:35:06,243
Mr. and Mrs. Soctomah,
776
00:35:06,381 --> 00:35:08,381
it is such a pleasure
to meet you guys.
777
00:35:17,795 --> 00:35:19,209
Hey.
778
00:35:21,622 --> 00:35:23,967
I made some calls.
779
00:35:24,829 --> 00:35:26,278
The Jolene has been sprung.
780
00:35:26,416 --> 00:35:27,657
Pleasure doing
business with you.
781
00:35:27,795 --> 00:35:29,416
Mm.
782
00:35:36,657 --> 00:35:38,588
It's a beautiful necklace.
783
00:35:38,726 --> 00:35:39,967
Oh, thanks.
784
00:35:40,105 --> 00:35:42,933
The locket was my mom's.
785
00:35:43,071 --> 00:35:46,105
I've worn it every day
since she passed.
786
00:35:46,243 --> 00:35:49,898
And the compass
was my birth mother's.
787
00:35:50,036 --> 00:35:51,416
It's all I have of her.
788
00:35:51,553 --> 00:35:54,036
I was adopted, too.
789
00:35:54,174 --> 00:35:56,209
So, thanks
for trusting me with these.
790
00:35:56,347 --> 00:35:59,209
Can I help? My arms don't just
look good in a shirt,
791
00:35:59,347 --> 00:36:02,347
they actually have excellent
fine motor skills.
792
00:36:02,484 --> 00:36:04,312
Mm.
793
00:36:17,657 --> 00:36:18,864
Thanks.
794
00:36:19,002 --> 00:36:21,519
You and your arms
795
00:36:21,657 --> 00:36:24,140
have a great night.
796
00:36:31,657 --> 00:36:33,347
Thanks for being there today.
797
00:36:33,484 --> 00:36:35,140
I just wish
I could have done more.
798
00:36:35,278 --> 00:36:38,933
People like Abbott have enabled
the Logans of this world
799
00:36:39,071 --> 00:36:40,105
to go unchecked forever.
800
00:36:40,243 --> 00:36:42,036
Today, you checked him.
801
00:36:42,174 --> 00:36:43,484
And the best part is
802
00:36:43,622 --> 00:36:45,898
it is so clear
you're gonna keep doing it.
803
00:36:47,036 --> 00:36:49,105
That means more than you know.
804
00:36:52,278 --> 00:36:54,071
So...
805
00:36:54,209 --> 00:36:56,036
can I help you with Jade?
806
00:36:56,864 --> 00:36:58,140
Oh...
807
00:36:58,278 --> 00:36:59,553
What are you
actually looking for here?
808
00:36:59,691 --> 00:37:03,347
Be honest. PR coaching?
A date? A hook-up?
809
00:37:05,622 --> 00:37:06,795
A conversation.
810
00:37:06,933 --> 00:37:08,760
I want to get to know them.
811
00:37:08,898 --> 00:37:10,864
In a real way.
812
00:37:14,312 --> 00:37:16,416
Here's your chance.
813
00:37:19,829 --> 00:37:22,312
My hat found a publicist.
814
00:37:22,450 --> 00:37:25,105
Oh.
Is it trending now, or...
815
00:37:25,243 --> 00:37:28,450
I was heavy
on the shop talk, huh?
816
00:37:29,484 --> 00:37:31,105
Talking about work is my crutch.
817
00:37:31,243 --> 00:37:35,140
I lean on it when I get nervous.
818
00:37:35,278 --> 00:37:36,933
Hmm.
819
00:37:37,071 --> 00:37:39,484
Do all your networking meetings
820
00:37:39,622 --> 00:37:41,829
make you nervous, or...
821
00:37:41,967 --> 00:37:44,071
Wow, was I that bad
822
00:37:44,209 --> 00:37:46,174
that you couldn't even tell
it was a date?
823
00:37:47,174 --> 00:37:49,622
Okay, that's...
good feedback.
824
00:37:49,760 --> 00:37:51,933
No, no, I-I...
I obviously knew it was a...
825
00:37:52,071 --> 00:37:55,347
...a date, uh,
not-not even a question, so...
826
00:37:55,484 --> 00:37:57,795
Hm, bad at lying.
827
00:37:57,933 --> 00:38:00,657
That's the opposite
of a red flag.
828
00:38:03,381 --> 00:38:06,967
So, um, what are you
doing right now?
829
00:38:07,105 --> 00:38:09,967
Going on a...
830
00:38:10,105 --> 00:38:11,484
date-date.
831
00:38:13,002 --> 00:38:14,691
I hope.
832
00:38:17,002 --> 00:38:18,416
Okay.
833
00:38:23,898 --> 00:38:26,036
Apology bagels?
834
00:38:26,174 --> 00:38:28,967
With a side of pickles.
835
00:38:29,795 --> 00:38:32,105
Tough crowd.
836
00:38:34,588 --> 00:38:36,105
Here's what it is:
837
00:38:36,243 --> 00:38:39,243
I was afraid
of my feelings for you.
838
00:38:39,381 --> 00:38:41,588
And then I experienced
what it was like
839
00:38:41,726 --> 00:38:43,795
to have those feelings
840
00:38:43,933 --> 00:38:45,726
locked up, out of my reach.
841
00:38:45,864 --> 00:38:50,691
I became
so frustrated and angry.
842
00:38:50,829 --> 00:38:53,933
I couldn't be myself.
I turned into a monster.
843
00:38:54,071 --> 00:38:55,519
And I never want
to feel like that again.
844
00:38:55,657 --> 00:38:57,933
And no one should ever
have to feel like that.
845
00:38:58,071 --> 00:39:00,174
So...
846
00:39:01,450 --> 00:39:04,209
I'm ready to tell you
how I know about the curse.
847
00:39:08,036 --> 00:39:09,519
We spent
848
00:39:09,657 --> 00:39:11,657
days together.
849
00:39:13,347 --> 00:39:15,760
The most amazing days.
850
00:39:18,071 --> 00:39:20,278
And then it was all taken away.
851
00:39:21,209 --> 00:39:23,209
And you died in my arms.
852
00:39:23,347 --> 00:39:26,140
That's a terrible,
853
00:39:26,278 --> 00:39:28,071
terrible hallucination.
854
00:39:28,209 --> 00:39:29,553
It didn't feel like
a hallucination.
855
00:39:29,691 --> 00:39:32,105
It felt so real.
856
00:39:33,278 --> 00:39:35,140
I'm sorry.
857
00:39:36,691 --> 00:39:40,140
I was only thinking about this
from my perspective.
858
00:39:40,278 --> 00:39:42,760
- I know.
- I got frustrated,
859
00:39:42,898 --> 00:39:44,622
I even got... I got angry
860
00:39:44,760 --> 00:39:47,140
when you wouldn't tell me
what I wanted to hear.
861
00:39:47,278 --> 00:39:49,174
Well, I tried
to kill you earlier
862
00:39:49,312 --> 00:39:51,898
for rejecting me, so...
863
00:39:52,036 --> 00:39:54,105
let's call it even.
864
00:39:56,071 --> 00:39:58,829
I'm still terrified
of losing you.
865
00:39:59,691 --> 00:40:02,622
But I think
that we owe it to ourselves
866
00:40:02,760 --> 00:40:04,209
to at least try
867
00:40:04,347 --> 00:40:06,864
to find a way to be together.
868
00:40:07,002 --> 00:40:08,760
Yeah.
869
00:40:09,795 --> 00:40:12,140
Yes, that's all I want.
870
00:40:17,243 --> 00:40:19,416
Can you tell me, like,
some good things
871
00:40:19,553 --> 00:40:21,657
- from this hallucination?
- Mm...
872
00:40:23,450 --> 00:40:26,726
So that I m-I might know
what I have to look forward to.
873
00:40:27,760 --> 00:40:29,760
What do you want to know?
874
00:40:29,898 --> 00:40:31,347
Well, everything.
875
00:40:32,864 --> 00:40:34,829
We went for a walk.
876
00:40:34,967 --> 00:40:36,416
That's how it started.
877
00:40:41,760 --> 00:40:43,588
♪ ♪
878
00:40:47,588 --> 00:40:50,312
Hey, George.
Got your text.
879
00:40:50,450 --> 00:40:52,105
- What's going on?
- I just can't stop
880
00:40:52,243 --> 00:40:53,933
thinking about what Abbott said.
881
00:40:54,071 --> 00:40:55,484
What thread are we pulling?
882
00:40:55,622 --> 00:40:57,071
What is going to fall apart?
It doesn't feel like
883
00:40:57,209 --> 00:40:58,484
the coverup ends with him.
884
00:40:58,622 --> 00:41:00,381
It feels much bigger than that.
885
00:41:00,519 --> 00:41:02,484
And then I remember
how it started.
886
00:41:02,622 --> 00:41:05,002
How Abbott took one drink.
887
00:41:05,140 --> 00:41:07,312
And then how the eight corpses
released the sludge
888
00:41:07,450 --> 00:41:10,312
not far from
the town reservoir, and...
889
00:41:10,450 --> 00:41:13,105
Can I get you some more water?
890
00:41:16,760 --> 00:41:19,622
Um... Nick,
891
00:41:19,760 --> 00:41:22,829
I think there's something in the water.
65701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.