Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:07,341
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:16,684 --> 00:00:18,477
What is... What is that?
3
00:00:18,936 --> 00:00:20,688
-Hey!
-Quiet, would you.
4
00:00:20,813 --> 00:00:22,064
This thing is sensitive.
5
00:00:22,147 --> 00:00:24,108
We don't want anything
to mess with the reading.
6
00:00:27,778 --> 00:00:28,946
(SCREAMING)
7
00:00:32,074 --> 00:00:34,076
(THEME MUSIC)
8
00:01:15,325 --> 00:01:17,202
Wow, did you draw that?
9
00:01:17,286 --> 00:01:18,412
Uh-huh.
10
00:01:18,495 --> 00:01:20,622
What a cool looking dinosaur.
11
00:01:21,415 --> 00:01:23,167
It's actually kaiju.
12
00:01:23,250 --> 00:01:25,544
Kaiju, like a made-up monster?
13
00:01:25,627 --> 00:01:26,837
Nice.
14
00:01:26,920 --> 00:01:28,797
Thanks. I think so.
15
00:01:28,881 --> 00:01:30,382
I'm Makoto, by the way.
16
00:01:30,466 --> 00:01:31,550
My name's Kei.
17
00:01:31,633 --> 00:01:34,678
But some of the people around
here call me Kid Kaiju.
18
00:01:34,762 --> 00:01:36,513
Kid Kaiju, huh?
19
00:01:36,597 --> 00:01:38,265
Kind of a weird nickname.
20
00:01:38,348 --> 00:01:39,516
Yeah, I don't mind.
21
00:01:39,600 --> 00:01:40,726
I kind of like it.
22
00:01:40,809 --> 00:01:43,562
I guess it's because I draw
tons of these creatures all the time.
23
00:01:43,645 --> 00:01:45,647
Tons, you mean there's more?
24
00:01:45,731 --> 00:01:46,857
Can I see them?
25
00:01:46,940 --> 00:01:48,025
Sure, check these out.
26
00:01:51,320 --> 00:01:52,905
Wow.
27
00:01:52,988 --> 00:01:54,323
Those are amazing.
28
00:01:54,406 --> 00:01:56,158
You're an incredible artist, Kei.
29
00:01:56,241 --> 00:01:57,951
Hey, Makoto.
30
00:01:58,035 --> 00:01:59,870
Come on, what are you doing over there?
31
00:01:59,953 --> 00:02:01,872
We are battle training when we get back.
32
00:02:01,955 --> 00:02:03,791
We need to get going.
33
00:02:03,999 --> 00:02:05,125
Seriously?
34
00:02:05,209 --> 00:02:07,586
Battle training?
Hold on, are you an Avenger?
35
00:02:07,669 --> 00:02:12,925
Sure am. You're looking at the leader
of the Future Avengers, a.k.a. Hurricane.
36
00:02:13,008 --> 00:02:14,927
You're the leader? That's awesome.
37
00:02:15,010 --> 00:02:17,388
Yeah, they kind of do whatever I say.
38
00:02:17,471 --> 00:02:19,139
Makoto! Did you hear me?
39
00:02:19,223 --> 00:02:20,891
I said, we need to get going.
40
00:02:21,850 --> 00:02:23,811
All right, all right, I'm coming.
41
00:02:23,894 --> 00:02:26,271
Give me a break, already.
42
00:02:26,355 --> 00:02:27,523
See you later, Kei!
43
00:02:27,606 --> 00:02:29,483
Right, see you later.
44
00:02:31,819 --> 00:02:32,903
Not right now.
45
00:02:32,986 --> 00:02:34,113
They're going to hear you.
46
00:02:34,196 --> 00:02:35,698
Keep it down, okay?
47
00:02:37,032 --> 00:02:38,575
Wait, slow down.
48
00:02:38,659 --> 00:02:40,077
These things are heavy.
49
00:02:40,160 --> 00:02:42,913
That's what you get
for skipping out on our errands.
50
00:02:42,996 --> 00:02:45,207
But I'm the leader.
51
00:02:45,290 --> 00:02:48,669
That's right.
That's why you get to carry everything.
52
00:02:51,213 --> 00:02:52,923
Something's going on up there.
53
00:02:53,716 --> 00:02:54,800
Oh, my.
54
00:02:54,883 --> 00:02:57,052
-What did that?
-I don't know.
55
00:02:57,136 --> 00:02:58,303
What happened?
56
00:03:00,139 --> 00:03:01,515
Wow, the road is really messed up.
57
00:03:01,598 --> 00:03:04,101
Think it's a busted water pipe
or something?
58
00:03:04,184 --> 00:03:05,394
Wait, check it out.
59
00:03:05,728 --> 00:03:07,229
Did that just move?
60
00:03:08,313 --> 00:03:10,899
It's definitely moving.
61
00:03:21,201 --> 00:03:23,662
(GROWLING)
62
00:03:31,837 --> 00:03:33,714
-What's that thing?
-A dinosaur?
63
00:03:33,797 --> 00:03:35,090
Yeah, I don't think so.
64
00:03:35,174 --> 00:03:37,468
Dinosaurs went extinct eons ago.
65
00:03:37,551 --> 00:03:41,180
Extinct or not, that looks like a dinosaur
with a drill on his head.
66
00:03:41,597 --> 00:03:44,641
You're wrong, that thing is a kaiju.
67
00:03:45,100 --> 00:03:46,101
A kaiju?
68
00:03:49,605 --> 00:03:50,647
That's crazy.
69
00:03:50,731 --> 00:03:52,441
Everyone in the city is in danger.
70
00:03:52,524 --> 00:03:55,611
You're right. And Mr. Stark and the others
are out of town on a mission.
71
00:03:55,694 --> 00:03:57,780
That means it's up to us
to put that dinosaur down
72
00:03:57,863 --> 00:03:59,615
before it destroys the city.
73
00:03:59,698 --> 00:04:02,951
I told you, it's not a dinosaur,
it's a kaiju.
74
00:04:03,535 --> 00:04:04,953
Dinosaur, kaiju, who cares?
75
00:04:05,037 --> 00:04:06,163
Let's go.
76
00:04:07,289 --> 00:04:09,875
Future Avengers, assemble.
77
00:04:09,958 --> 00:04:11,335
Hey, wait a second.
78
00:04:11,502 --> 00:04:14,338
As leader, I'm the one who's supposed
to start the rallying cry.
79
00:04:20,636 --> 00:04:22,012
Come on.
80
00:04:22,096 --> 00:04:23,305
What?
81
00:04:23,847 --> 00:04:25,099
Wait for me!
82
00:04:26,558 --> 00:04:28,602
All right, how about some wing daggers?
83
00:04:37,569 --> 00:04:38,987
Technical act.
84
00:04:39,863 --> 00:04:40,989
Here it goes.
85
00:04:41,073 --> 00:04:42,199
Take this.
86
00:04:44,410 --> 00:04:45,994
Good, keep it up.
87
00:04:46,578 --> 00:04:48,539
There, how do you like this?
88
00:04:49,498 --> 00:04:51,375
Save some kaiju clobbering for me.
89
00:04:51,959 --> 00:04:53,335
It's time for aerial act.
90
00:04:53,836 --> 00:04:55,754
Time zero, double impact!
91
00:05:00,676 --> 00:05:01,844
Down you go.
92
00:05:01,927 --> 00:05:05,180
You guys set him up for me,
I finished him off. Way to go, Bruno.
93
00:05:05,264 --> 00:05:07,599
Don't start celebrating just yet.
94
00:05:07,683 --> 00:05:08,684
Huh?
95
00:05:13,439 --> 00:05:14,481
That was close.
96
00:05:14,565 --> 00:05:16,525
See, don't let your guard down.
97
00:05:18,235 --> 00:05:20,946
Fine, how about some
double impact rapid fire?
98
00:05:23,490 --> 00:05:24,491
Nothing.
99
00:05:24,575 --> 00:05:25,659
Not even a scratch.
100
00:05:25,743 --> 00:05:26,952
This isn't good.
101
00:05:27,828 --> 00:05:28,829
Look out!
102
00:05:34,084 --> 00:05:35,961
I've had enough from you.
103
00:05:36,045 --> 00:05:37,838
Transmission from Iron Man.
104
00:05:39,339 --> 00:05:40,966
Future Avengers, do you read me?
105
00:05:41,467 --> 00:05:43,010
Iron Man!
106
00:05:43,093 --> 00:05:44,428
Are you four okay?
107
00:05:44,511 --> 00:05:46,013
Yeah, for now, at least.
108
00:05:47,181 --> 00:05:48,974
Friday filled me in on what's happening.
109
00:05:49,391 --> 00:05:52,394
Hang on a little longer,
we'll be there as soon as we can.
110
00:05:52,478 --> 00:05:55,689
It's okay, we can handle this. (CRY)
111
00:05:56,231 --> 00:05:57,232
Hurricane!
112
00:05:59,735 --> 00:06:00,736
Oh, no.
113
00:06:06,533 --> 00:06:08,118
What are you waiting for, Makoto.
114
00:06:08,202 --> 00:06:09,244
Get away from there.
115
00:06:09,328 --> 00:06:11,121
The leader doesn't run away.
116
00:06:11,205 --> 00:06:12,623
I'm going to take him down.
117
00:06:12,706 --> 00:06:15,084
Then start acting like a leader
and do the right thing.
118
00:06:19,296 --> 00:06:20,297
What's happening?
119
00:06:20,381 --> 00:06:21,757
Hurricane, respond.
120
00:06:22,132 --> 00:06:25,803
Charade, Codex, Twister, what happened?
121
00:06:27,429 --> 00:06:28,847
No, another one.
122
00:06:28,931 --> 00:06:30,641
A second Kaiju?
123
00:06:30,724 --> 00:06:33,268
Are you serious?
Where do these things keep coming from?
124
00:06:33,894 --> 00:06:35,729
Oh, no. Cap, hurry.
125
00:06:35,813 --> 00:06:36,814
You've got it.
126
00:06:39,358 --> 00:06:42,778
(ROARING)
127
00:06:53,372 --> 00:06:55,791
We couldn't handle one,
and now there's two of them.
128
00:06:55,874 --> 00:06:59,336
Anyone remember the part of our training
that dealt with dinosaurs?
129
00:06:59,420 --> 00:07:01,922
I think we should wait
until the Avengers get here.
130
00:07:03,173 --> 00:07:04,883
Hey, are you listening to me?
131
00:07:04,967 --> 00:07:06,260
Snap out of it, Makoto.
132
00:07:07,052 --> 00:07:08,679
Yeah, I heard you.
133
00:07:09,012 --> 00:07:12,015
But that kaiju,
he's trying to stop the other one.
134
00:07:21,150 --> 00:07:23,152
That's the kaiju from Kei's sketchbook.
135
00:07:45,174 --> 00:07:46,175
It vanished.
136
00:08:04,443 --> 00:08:07,237
So these are the situation
reports that were sent to us.
137
00:08:07,613 --> 00:08:10,407
In the Pacific Ocean,
a deep sea oil platform.
138
00:08:11,825 --> 00:08:14,286
In Central Asia, an industrial complex.
139
00:08:15,329 --> 00:08:17,915
And at a survey station in the Antarctic.
140
00:08:18,082 --> 00:08:21,001
All of these accidents occurred
in the past several days.
141
00:08:21,085 --> 00:08:24,004
And believe it or not,
they all have one thing in common.
142
00:08:24,088 --> 00:08:25,255
Play it, Friday.
143
00:08:25,339 --> 00:08:27,841
Of course. Playing back retrieved audio.
144
00:08:29,385 --> 00:08:30,677
What is that thing?
145
00:08:32,179 --> 00:08:34,515
Sound the emergency evacuation alarm!
146
00:08:37,851 --> 00:08:39,561
At the time of each of these accidents,
147
00:08:39,645 --> 00:08:42,439
we believe there was contact
with an unknown being.
148
00:08:42,523 --> 00:08:45,442
I'm guessing like the creature
we saw today. Scary.
149
00:08:45,526 --> 00:08:47,611
You know,
you might be on the right track, Chloe.
150
00:08:47,695 --> 00:08:50,072
Reports include seeing
an unidentified creature
151
00:08:50,155 --> 00:08:51,907
exceeding 32 feet in length.
152
00:08:52,491 --> 00:08:53,867
That's pretty massive.
153
00:08:53,951 --> 00:08:55,411
You think it could have been...
154
00:08:55,494 --> 00:08:56,578
A kaiju?
155
00:08:56,662 --> 00:09:00,082
Well, after what you saw today,
I'd say that's probable.
156
00:09:00,165 --> 00:09:03,460
Those creatures appearing out
of nowhere and causing chaos.
157
00:09:03,544 --> 00:09:05,003
It lines up with the other reports.
158
00:09:05,087 --> 00:09:07,506
And the way it disappeared
sounds the same, too.
159
00:09:07,589 --> 00:09:10,801
By the time we got there,
both of the kaiju were already gone.
160
00:09:10,884 --> 00:09:12,720
Our timing was unfortunate.
161
00:09:12,803 --> 00:09:15,139
They appeared while we were away.
162
00:09:15,222 --> 00:09:18,308
So these kaiju just keep
popping up all over the place.
163
00:09:18,392 --> 00:09:19,727
What's going on around here?
164
00:09:19,810 --> 00:09:21,979
Why now when we've never seen them before?
165
00:09:22,062 --> 00:09:23,188
That I couldn't tell you.
166
00:09:23,272 --> 00:09:25,524
But if we include all similar
incidents in our data,
167
00:09:25,607 --> 00:09:28,193
these kaiju have been showing
up for the past several years.
168
00:09:28,444 --> 00:09:29,570
What?
169
00:09:29,653 --> 00:09:33,115
How could something like that go on
for so long without us hearing about it?
170
00:09:33,198 --> 00:09:36,118
Listen, Tony's including
all reports of sightings.
171
00:09:36,201 --> 00:09:38,871
With misidentifications
and false alarms mixed in,
172
00:09:38,954 --> 00:09:40,330
these numbers could be off.
173
00:09:40,414 --> 00:09:43,292
That's true, but now
that we have our own eyewitnesses,
174
00:09:43,375 --> 00:09:45,794
maybe we'll find a clue
we would have missed before.
175
00:09:47,379 --> 00:09:50,549
Hey, that's Kei in the bottom left corner.
176
00:09:51,091 --> 00:09:52,134
Who's Kei?
177
00:09:52,259 --> 00:09:53,385
Someone you know?
178
00:09:53,927 --> 00:09:55,554
I met him in town today.
179
00:09:55,637 --> 00:09:57,931
He's really talented at drawing kaiju.
180
00:09:58,015 --> 00:09:59,600
Drawing kaiju?
181
00:09:59,683 --> 00:10:01,935
Do you suppose that might
have some possible connection
182
00:10:02,019 --> 00:10:03,145
to these incidents?
183
00:10:03,228 --> 00:10:05,314
If he's into kaiju, it's not unusual
184
00:10:05,397 --> 00:10:07,691
for him to be
at the site of a kaiju incident.
185
00:10:08,359 --> 00:10:09,610
Still a bit odd.
186
00:10:09,693 --> 00:10:11,779
Friday, run a search on this Kei,
187
00:10:11,862 --> 00:10:13,697
see if anything interesting pops up.
188
00:10:13,947 --> 00:10:15,240
Search in progress.
189
00:10:17,076 --> 00:10:18,369
There are three hits.
190
00:10:20,162 --> 00:10:21,246
It's him.
191
00:10:22,331 --> 00:10:25,918
The same boy at the site of three
different kaiju occurrences.
192
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
What does that mean?
193
00:10:29,630 --> 00:10:32,966
It means we need to take a closer look
at your new friend.
194
00:10:43,018 --> 00:10:46,271
What's the matter?
Not violent enough for you?
195
00:10:47,690 --> 00:10:50,943
Patience. The time is not yet upon us.
196
00:10:52,569 --> 00:10:54,905
I want to get out of here
and do some damage.
197
00:10:57,449 --> 00:11:00,536
That decision is not ours to make.
198
00:11:00,619 --> 00:11:01,704
Indeed.
199
00:11:01,787 --> 00:11:06,166
Our collective fate
is entirely up to the whim of our master.
200
00:11:07,418 --> 00:11:10,421
We continue tonight's broadcast
with more kaiju news.
201
00:11:10,504 --> 00:11:12,923
The two mysterious creatures
that appeared today
202
00:11:13,006 --> 00:11:17,428
out of nowhere damaged multiple buildings
and vehicles in a violent rampage
203
00:11:17,511 --> 00:11:19,763
before disappearing without a trace.
204
00:11:19,847 --> 00:11:21,932
Fortunately, it appears
there were no casualties
205
00:11:22,015 --> 00:11:23,225
during the incident.
206
00:11:23,308 --> 00:11:24,935
The police and other law enforcement
207
00:11:25,019 --> 00:11:27,521
are trying to find out just
where these monsters went.
208
00:11:30,441 --> 00:11:32,693
What? No, wait just a minute.
209
00:11:32,776 --> 00:11:34,278
Kei's is not responsible for this.
210
00:11:34,361 --> 00:11:35,362
He's just a kid.
211
00:11:35,446 --> 00:11:37,239
We just want to talk to him, that's all.
212
00:11:37,322 --> 00:11:38,615
Ask him some questions.
213
00:11:38,699 --> 00:11:39,783
He's not our enemy!
214
00:11:39,867 --> 00:11:41,952
Easy, Makoto, calm down.
215
00:11:43,579 --> 00:11:46,623
As I mentioned yesterday,
the boy Makoto met in the park,
216
00:11:46,707 --> 00:11:49,960
Kei Kawade, who also goes
by the nickname Kid Kaiju,
217
00:11:50,044 --> 00:11:52,588
happened to be at several
of the recent kaiju incidents.
218
00:11:52,963 --> 00:11:54,590
And following each of these occurrences,
219
00:11:54,673 --> 00:11:55,883
he changed his residence.
220
00:11:56,133 --> 00:11:57,801
Seems like more than a coincidence.
221
00:11:59,011 --> 00:12:02,431
Wait, are you saying
that this kid might be the one
222
00:12:02,514 --> 00:12:03,974
behind all these kaiju incidents?
223
00:12:04,058 --> 00:12:05,142
We don't know yet.
224
00:12:05,225 --> 00:12:06,977
But judging by the circumstances,
225
00:12:07,061 --> 00:12:09,480
there is a good chance
he's involved in some way.
226
00:12:09,563 --> 00:12:11,565
That's crazy. He's a good kid.
227
00:12:11,648 --> 00:12:12,649
Calm down.
228
00:12:12,733 --> 00:12:14,318
He just loves the kaiju monsters,
229
00:12:14,401 --> 00:12:16,195
and he's really good at drawing them.
230
00:12:16,445 --> 00:12:18,197
He hasn't done anything wrong.
231
00:12:18,280 --> 00:12:22,034
That's a lot to assume considering
you've only known him since yesterday.
232
00:12:22,117 --> 00:12:24,078
How can you be so sure he's innocent?
233
00:12:24,620 --> 00:12:27,331
Well, I have a feeling, all right?
234
00:12:27,414 --> 00:12:28,832
I just know it.
235
00:12:28,916 --> 00:12:31,293
Look, he's not a bad guy,
and that's all there is to it.
236
00:12:31,377 --> 00:12:32,920
-Makoto, wait!
-You can't leave.
237
00:12:33,003 --> 00:12:36,173
I'm only here to learn from the Avengers,
not to do their bidding.
238
00:12:36,256 --> 00:12:37,424
Come on.
239
00:12:37,591 --> 00:12:38,634
Just let him go.
240
00:12:38,717 --> 00:12:40,594
Right now, the search is our priority.
241
00:12:42,763 --> 00:12:44,223
Have any of you seen this boy before?
242
00:12:44,306 --> 00:12:45,391
-No.
-No.
243
00:12:45,474 --> 00:12:46,684
Sure haven't.
244
00:12:46,767 --> 00:12:48,310
We've collected all the video footage
245
00:12:48,394 --> 00:12:51,480
within a five-mile radius of where
the kaiju appeared yesterday.
246
00:12:51,563 --> 00:12:53,357
We also gathered
and analyzed satellite images
247
00:12:53,440 --> 00:12:57,069
of various places where
Kei might be likely to go.
248
00:12:57,152 --> 00:12:58,320
No, he doesn't look familiar.
249
00:12:58,404 --> 00:13:00,531
As of right now, that kid is our only clue
250
00:13:00,614 --> 00:13:03,450
to solving the mystery behind
these monster appearances.
251
00:13:03,742 --> 00:13:05,577
Do everything you can to find him.
252
00:13:13,877 --> 00:13:15,003
Thor, calm down.
253
00:13:15,087 --> 00:13:16,088
Take it easy.
254
00:13:16,171 --> 00:13:18,465
Look at him, that's not a real kaiju.
255
00:13:19,925 --> 00:13:21,552
What is wrong with you?
256
00:13:22,344 --> 00:13:24,388
Yeah, sure. I've seen that kid before.
257
00:13:24,471 --> 00:13:25,472
You have?
258
00:13:25,556 --> 00:13:27,641
Uh-huh, he comes in here all the time,
in fact.
259
00:13:27,725 --> 00:13:28,726
I know him, too.
260
00:13:28,809 --> 00:13:30,811
He's really good at drawing
those kaiju monsters.
261
00:13:30,894 --> 00:13:31,937
That's the one.
262
00:13:32,187 --> 00:13:35,232
So do you have any idea
where he might be right now?
263
00:13:37,651 --> 00:13:39,278
Not a single clue.
264
00:13:39,486 --> 00:13:41,572
We've looked everywhere.
Where could he be?
265
00:13:41,655 --> 00:13:42,656
I don't know.
266
00:13:42,740 --> 00:13:45,576
It's not like there's
a "boys who like kaiju" hang out.
267
00:13:45,659 --> 00:13:48,078
Hey, look.
268
00:13:50,080 --> 00:13:51,123
Makoto.
269
00:13:51,206 --> 00:13:52,750
Where do you think he's going?
270
00:13:52,833 --> 00:13:54,835
Think he figured out where Kei is?
271
00:13:54,960 --> 00:13:57,629
If he has,
it's too dangerous for him to go alone.
272
00:14:09,475 --> 00:14:11,643
What's he doing at a baseball stadium?
273
00:14:12,061 --> 00:14:13,354
There's no game today.
274
00:14:14,188 --> 00:14:15,564
(GROWL)
275
00:14:16,023 --> 00:14:18,192
It's so nice to get outside.
276
00:14:18,359 --> 00:14:19,777
If you don't let us out of here,
277
00:14:19,860 --> 00:14:21,153
I'm going to be out of shape.
278
00:14:23,947 --> 00:14:27,868
You know, Kei. I think something weird
is going on around here.
279
00:14:27,951 --> 00:14:29,244
Something weird?
280
00:14:29,328 --> 00:14:30,412
What do you mean?
281
00:14:30,496 --> 00:14:33,499
I get this feeling something
bad is about to happen.
282
00:14:33,582 --> 00:14:35,125
I can't really explain it.
283
00:14:37,252 --> 00:14:38,712
Shh, someone's coming.
284
00:14:42,299 --> 00:14:43,425
Makoto?
285
00:14:44,093 --> 00:14:45,260
Hey, Kei. How's it going?
286
00:14:45,344 --> 00:14:46,553
Been looking for you.
287
00:14:47,805 --> 00:14:48,972
Really?
288
00:14:49,556 --> 00:14:50,766
Looking for me?
289
00:14:50,849 --> 00:14:53,102
Why? Is something wrong?
290
00:14:53,185 --> 00:14:56,647
That's weird, I thought
I heard some voices a second ago.
291
00:14:56,730 --> 00:14:58,023
What voices?
292
00:14:58,107 --> 00:14:59,650
There's no one here but me.
293
00:14:59,733 --> 00:15:01,402
You must have imagined it.
294
00:15:01,485 --> 00:15:03,529
No way, he's hiding something.
295
00:15:03,612 --> 00:15:06,949
Yeah, that guy was
definitely talking to someone.
296
00:15:07,741 --> 00:15:09,034
Hey, this is Charade.
297
00:15:09,118 --> 00:15:10,911
We finally found Kei Kawade.
298
00:15:10,994 --> 00:15:12,496
Makoto is with him right now.
299
00:15:12,579 --> 00:15:13,956
He's with Makoto?
300
00:15:14,039 --> 00:15:16,041
Man, that kid is a loose cannon.
301
00:15:16,125 --> 00:15:17,418
All right, we're on our way.
302
00:15:21,964 --> 00:15:24,299
What are you doing in an empty stadium?
303
00:15:24,383 --> 00:15:25,843
I like to draw here.
304
00:15:25,926 --> 00:15:27,261
It's nice and quiet.
305
00:15:28,137 --> 00:15:29,138
Gotcha.
306
00:15:29,263 --> 00:15:31,014
So what's this all about?
307
00:15:31,098 --> 00:15:33,392
When you got here,
you said you were looking for me?
308
00:15:33,475 --> 00:15:34,601
Oh, yeah.
309
00:15:35,436 --> 00:15:39,356
Listen, Kei, please tell me
you're not a bad guy.
310
00:15:39,440 --> 00:15:40,524
What?
311
00:15:40,607 --> 00:15:42,693
You love kaiju, and that's all, right?
312
00:15:43,861 --> 00:15:47,614
A bunch of kaiju type monsters have been
rampaging all over the place.
313
00:15:48,782 --> 00:15:52,536
Be straight with me, you don't
have anything to do with that,
314
00:15:52,619 --> 00:15:54,872
do you?
315
00:15:54,955 --> 00:15:55,956
Well, I...
316
00:15:56,832 --> 00:15:58,292
Get away from him, Makoto.
317
00:16:00,711 --> 00:16:01,712
Iron Man, wait.
318
00:16:01,795 --> 00:16:03,505
Back away. Now.
319
00:16:03,589 --> 00:16:05,758
Hang on, Kei had nothing to do with it.
320
00:16:11,972 --> 00:16:13,182
Kei Kawade.
321
00:16:13,265 --> 00:16:15,059
Or should I say Kid Kaiju?
322
00:16:15,142 --> 00:16:17,478
Don't be afraid,
we just want to talk to you.
323
00:16:17,603 --> 00:16:18,979
Everything will be okay.
324
00:16:25,861 --> 00:16:28,781
We've evacuated a three-mile
perimeter around this area.
325
00:16:30,282 --> 00:16:32,659
If you tried to resist us,
we will do everything
326
00:16:32,743 --> 00:16:34,411
in our power to stop you.
327
00:16:34,495 --> 00:16:35,579
Resist?
328
00:16:35,662 --> 00:16:37,581
I don't know
what you guys are talking about.
329
00:16:37,664 --> 00:16:39,041
I think you know what I mean.
330
00:16:39,124 --> 00:16:40,667
Don't make me spell it out for you.
331
00:16:44,505 --> 00:16:46,632
Hey, Friday, picking up anything?
332
00:16:46,715 --> 00:16:50,094
After scanning thoroughly,
I read no kaiju activity here,
333
00:16:50,177 --> 00:16:51,720
or within the established perimeter.
334
00:16:51,804 --> 00:16:53,472
That's good. Keep your eyes open.
335
00:16:53,555 --> 00:16:55,307
Understood.
336
00:16:55,391 --> 00:16:57,476
Don't give us any trouble here, Kei.
337
00:16:57,559 --> 00:16:59,853
We don't want this
to turn into a situation.
338
00:16:59,937 --> 00:17:03,357
Look, I already told you,
he's got nothing to do with this, okay?
339
00:17:03,440 --> 00:17:05,984
Why does everyone
think we're the bad ones?
340
00:17:07,194 --> 00:17:08,237
What did you say?
341
00:17:08,320 --> 00:17:10,781
We've never done anything wrong, ever.
342
00:17:11,031 --> 00:17:12,282
This isn't fair.
343
00:17:12,366 --> 00:17:13,742
Leave them alone.
344
00:17:14,368 --> 00:17:15,619
They're not bad.
345
00:17:15,703 --> 00:17:17,538
They're not. Look!
346
00:17:21,125 --> 00:17:22,167
Friday?
347
00:17:22,251 --> 00:17:25,629
I'm detecting the surge of
energy coming from Kei Kawade.
348
00:17:25,713 --> 00:17:27,089
Increasing rapidly.
349
00:17:34,930 --> 00:17:36,181
Kei!
350
00:17:38,183 --> 00:17:39,685
It's the same one from yesterday.
351
00:17:39,768 --> 00:17:42,229
Did that monster just
pop out of his sketchbook?
352
00:17:42,312 --> 00:17:43,772
That boy's abilities are amazing.
353
00:17:43,856 --> 00:17:47,443
It's just as we thought,
he must be behind the kaiju incidents.
354
00:17:47,526 --> 00:17:49,570
You're wrong, that kaiju wasn't.
355
00:17:55,784 --> 00:17:57,828
It didn't attack us, it saved us.
356
00:17:57,911 --> 00:17:59,079
Let's go, Slizzik.
357
00:17:59,288 --> 00:18:00,289
Get us out of here.
358
00:18:05,961 --> 00:18:09,381
If that thing reaches town, there's no
telling how much damage it'll do.
359
00:18:09,465 --> 00:18:10,674
We have to stop it here.
360
00:18:10,841 --> 00:18:13,343
Avengers, assemble!
361
00:18:14,011 --> 00:18:15,888
All right, shield throw!
362
00:18:23,729 --> 00:18:25,689
Careful, don't harm the boy!
363
00:18:28,400 --> 00:18:29,401
Repulsor!
364
00:18:32,696 --> 00:18:33,864
Slizzik, no!
365
00:18:33,947 --> 00:18:35,407
Don't attack them!
366
00:18:37,910 --> 00:18:40,329
That thing's power is insane.
367
00:18:41,121 --> 00:18:42,581
Don't do it, Iron Man.
368
00:18:42,664 --> 00:18:44,291
This kaiju isn't what you think.
369
00:18:44,375 --> 00:18:46,251
Listen to me for a second.
370
00:18:46,335 --> 00:18:48,087
Makoto, get out of the way.
371
00:18:52,549 --> 00:18:54,051
Kei, no.
372
00:18:54,259 --> 00:18:56,553
Slizzik, are you okay?
373
00:18:56,637 --> 00:18:57,930
Did you hear me?
374
00:18:58,389 --> 00:18:59,723
Please say something.
375
00:19:00,849 --> 00:19:03,060
Everyone, Slizzik needs your help.
376
00:19:03,394 --> 00:19:07,856
Come out Scragg, Mekara,
Aegis, Hi-Vo, please.
377
00:19:11,193 --> 00:19:13,153
My sensors are picking up something new.
378
00:19:13,237 --> 00:19:14,238
What?
379
00:19:14,780 --> 00:19:16,281
Multiple energy sources.
380
00:19:27,960 --> 00:19:28,961
Not good.
381
00:19:29,044 --> 00:19:31,046
They've got us surrounded.
382
00:19:40,180 --> 00:19:43,684
What's going on? How is this possible?
383
00:19:45,060 --> 00:19:48,188
I don't care how many there are,
I'll smash them all.
384
00:19:48,272 --> 00:19:50,983
No! Why won't you listen. I said, stop.
385
00:19:51,066 --> 00:19:52,985
Kei and these kaiju
aren't looking for a fight.
386
00:19:53,068 --> 00:19:54,069
So back off.
387
00:19:54,153 --> 00:19:55,446
Nonsense, Makoto.
388
00:19:55,529 --> 00:19:58,198
That dragon kaiju was trying to scorch us.
389
00:19:58,282 --> 00:19:59,825
Cause you guys attacked him first.
390
00:19:59,908 --> 00:20:01,243
He was defending himself.
391
00:20:01,702 --> 00:20:05,622
Yesterday, Kei's kaiju saved all of us
from that first one with a drill face.
392
00:20:05,706 --> 00:20:07,041
This creature saved you?
393
00:20:07,124 --> 00:20:08,125
No way.
394
00:20:08,208 --> 00:20:09,626
I don't believe you.
395
00:20:09,710 --> 00:20:11,462
It's the absolute truth.
396
00:20:11,545 --> 00:20:13,047
Tell them, Kei, they're friendly.
397
00:20:16,175 --> 00:20:18,135
I've crossed paths
with many different monsters
398
00:20:18,218 --> 00:20:19,887
across the universe.
399
00:20:19,970 --> 00:20:21,805
Some did have gentle souls
400
00:20:21,889 --> 00:20:24,808
despite having
an otherwise terrifying appearance.
401
00:20:24,892 --> 00:20:28,645
We can't rule out the possibility
that what Makoto saw happened.
402
00:20:28,729 --> 00:20:31,482
Maybe, but all those other incidents.
403
00:20:31,565 --> 00:20:35,194
We have so many eyewitness reports
of kaiju harming innocent people.
404
00:20:35,778 --> 00:20:37,196
That's a good point, Cap.
405
00:20:37,279 --> 00:20:39,990
So why are you protecting
that boy, Makoto?
406
00:20:40,074 --> 00:20:42,326
Because Kei loves kaiju.
407
00:20:42,409 --> 00:20:44,536
He doesn't see them
as a bunch of monsters.
408
00:20:44,620 --> 00:20:47,164
You can tell that
from the drawings in his sketchbook.
409
00:20:47,247 --> 00:20:48,665
Take a look at them.
410
00:20:48,749 --> 00:20:51,001
There's no way he'd make
them do bad things
411
00:20:51,085 --> 00:20:52,795
when he cares so much about them.
412
00:20:54,129 --> 00:20:55,214
Makoto.
413
00:20:55,756 --> 00:20:57,883
Yeah, I hear you,
but that's not good enough.
414
00:20:58,050 --> 00:21:00,677
With so many kaiju appearing
so close to the city,
415
00:21:00,761 --> 00:21:02,012
there's no time to talk.
416
00:21:02,471 --> 00:21:03,472
Step away from them.
417
00:21:03,555 --> 00:21:07,476
Mekara, Aegis, Hi-Vo, Slizzik, Scragg.
418
00:21:17,444 --> 00:21:19,863
Hang on, let's not do this, shall we?
419
00:21:21,115 --> 00:21:22,199
What happened?
420
00:21:22,282 --> 00:21:23,367
Why are we stopping?
421
00:21:23,450 --> 00:21:25,369
Things were just getting interesting.
422
00:21:25,452 --> 00:21:26,704
Sorry, but I pondered it.
423
00:21:26,787 --> 00:21:28,997
And the words of Makoto
ring true to my ears.
424
00:21:29,081 --> 00:21:33,711
I believe nothing about this situation
necessitates a skirmish with the Avengers.
425
00:21:34,002 --> 00:21:35,295
You sure, Scragg?
426
00:21:35,671 --> 00:21:37,589
Uh...
427
00:21:40,843 --> 00:21:41,885
Wait, what?
428
00:21:41,969 --> 00:21:44,263
Did that giant lizard
just say what I think he said?
429
00:21:46,473 --> 00:21:49,977
(MUSIC PLAYING)
430
00:21:53,689 --> 00:21:55,232
♪ Avengers ♪
431
00:22:01,280 --> 00:22:02,823
♪ Avengers ♪
432
00:22:07,953 --> 00:22:10,873
♪ Future Avengers ♪
433
00:22:15,878 --> 00:22:17,963
♪ Avengers ♪
434
00:22:23,677 --> 00:22:26,263
♪ Avengers ♪
435
00:22:26,472 --> 00:22:28,974
♪ Future Avengers ♪
436
00:22:29,516 --> 00:22:30,976
♪ Yeah ♪
437
00:22:34,772 --> 00:22:37,232
♪ Avengers ♪
438
00:22:41,528 --> 00:22:44,323
♪ Future Avengers ♪
439
00:22:51,205 --> 00:22:54,166
Kaiju, born from the pages
of Kei Kawade's sketchbook,
440
00:22:54,249 --> 00:22:57,002
despite their appearance,
they seem to be pretty friendly.
441
00:22:57,294 --> 00:23:00,589
This monstrous turn of events
isn't going to have a simple wrap up.
442
00:23:00,672 --> 00:23:02,341
Wait, look up in the sky.
443
00:23:02,424 --> 00:23:04,468
Some new enemies are headed our way.
444
00:23:04,760 --> 00:23:06,553
The Avengers and their new kaiju allies
445
00:23:06,637 --> 00:23:09,306
are the only hope
for stopping world destruction.
446
00:23:09,640 --> 00:23:11,684
Next time, on Marvel's Future Avengers,
447
00:23:11,767 --> 00:23:15,854
The Great Kaiju Showdown,
catch the Future Avengers.
31788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.