All language subtitles for Man Vs Bee - 01x08 (HI)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,720 --> 00:00:13,160 - [car engine revving] - [gears grinding] 2 00:00:20,640 --> 00:00:23,160 - [tires screech] - [thudding] 3 00:00:23,240 --> 00:00:24,840 [Trevor] No, no, no, no! 4 00:00:24,920 --> 00:00:28,440 [tires screech and engine revs] 5 00:00:29,240 --> 00:00:31,720 Hello? Yes, yes, it is an emergency. 6 00:00:31,800 --> 00:00:34,720 Great, I'll be there in five minutes. Okay, thank you. 7 00:00:36,680 --> 00:00:41,640 [engine almost stalling] 8 00:00:46,840 --> 00:00:47,840 [engine roars] 9 00:00:50,520 --> 00:00:52,920 - [Trevor] Won't be long Cupcake. - [Cupcake whimpers] 10 00:00:53,000 --> 00:00:56,640 - [sighs] - [buzzing] 11 00:01:00,960 --> 00:01:03,760 [suspense thriller music playing] 12 00:01:06,520 --> 00:01:08,760 - [tires screeching] - [Cupcake yelps] 13 00:01:14,680 --> 00:01:15,680 - [smack] - [Trevor] Uh! 14 00:01:16,040 --> 00:01:17,040 [frantic buzzing] 15 00:01:19,080 --> 00:01:21,600 - [incoherent uttering] - [car horn hooting] 16 00:01:22,360 --> 00:01:23,440 [car horn blaring] 17 00:01:29,400 --> 00:01:31,520 - [tires screeching] - [Cupcake whines] 18 00:01:36,800 --> 00:01:38,160 - [buzzing] - [car engine rumbling] 19 00:01:40,160 --> 00:01:41,200 [incoherent muttering] 20 00:01:48,120 --> 00:01:49,440 [buzzing] 21 00:01:50,200 --> 00:01:52,000 - [squeak and click] - Yes! 22 00:01:52,080 --> 00:01:53,800 [van horn honking] 23 00:01:55,400 --> 00:01:57,120 [metal clanging and scraping] 24 00:01:58,640 --> 00:02:00,480 - [tires screech] - [engine cuts out] 25 00:02:03,800 --> 00:02:05,440 [Trevor grunts, gasps] 26 00:02:16,360 --> 00:02:19,320 Ow! Ah! 27 00:02:29,840 --> 00:02:30,920 [clanging] 28 00:02:36,760 --> 00:02:38,160 - [grunting] - [tense music playing] 29 00:02:40,760 --> 00:02:42,880 [car engine starting and revving] 30 00:02:49,800 --> 00:02:51,320 [birds chirping serenely] 31 00:02:53,160 --> 00:02:55,400 [car engine revs and backfires] 32 00:03:02,080 --> 00:03:03,680 - [groaning] - [Cupcake whines] 33 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 [car door slams] 34 00:03:08,040 --> 00:03:08,920 [door bell chimes] 35 00:03:09,000 --> 00:03:10,176 - [Trevor] Hello! - [female voice] Good morning Sir. 36 00:03:10,200 --> 00:03:12,296 [Trevor] Good morning, I was wondering if you could help. 37 00:03:12,320 --> 00:03:14,640 [car engine revs and backfires] 38 00:03:16,760 --> 00:03:18,280 [birds screeching] 39 00:03:22,680 --> 00:03:24,760 [Trevor groans] Goodness. 40 00:03:24,840 --> 00:03:27,280 - [Cupcake whines] - [Trevor panting] 41 00:03:28,840 --> 00:03:29,920 Here. 42 00:03:30,800 --> 00:03:31,920 Here we go. 43 00:03:32,600 --> 00:03:35,200 Good girl. 44 00:03:37,840 --> 00:03:39,000 - Stay there. - [soft whine] 45 00:03:45,680 --> 00:03:48,040 - [tap] - [grunting] 46 00:03:48,120 --> 00:03:49,440 - [clang] - [door opens] 47 00:03:52,360 --> 00:03:54,680 [door shuts] 48 00:03:56,960 --> 00:03:57,960 [Trevor] Right. 49 00:04:00,240 --> 00:04:01,640 - [music crescendos] - [clap] 50 00:04:04,840 --> 00:04:06,880 [soft suspicious music playing] 51 00:04:09,760 --> 00:04:10,920 - Huh? - [tapping] 52 00:04:18,840 --> 00:04:20,000 [whispers] Where've you gone? 53 00:04:21,920 --> 00:04:24,440 [muffled buzzing] 54 00:04:26,680 --> 00:04:27,960 [gasps] 55 00:04:32,560 --> 00:04:35,800 [loud clanging] 56 00:04:41,840 --> 00:04:43,200 [hysterical incoherent uttering] 57 00:04:43,280 --> 00:04:44,840 You go there. 58 00:04:49,640 --> 00:04:51,720 [muffled buzzing] 59 00:05:15,920 --> 00:05:17,520 Ah! Here! 60 00:05:17,600 --> 00:05:21,760 [raucous grinding] 61 00:05:30,120 --> 00:05:31,560 [clang] 62 00:05:32,720 --> 00:05:34,440 Okay… 63 00:05:35,400 --> 00:05:37,800 - [loud buzz] - Oh! You! 64 00:05:39,960 --> 00:05:41,040 Right! Come on! 65 00:05:41,120 --> 00:05:43,360 I'll get you… fire you! 66 00:05:43,880 --> 00:05:45,440 [incoherent spluttering] 67 00:05:46,160 --> 00:05:47,160 [shouts] Where are you? 68 00:05:49,480 --> 00:05:51,680 - [mournful piano music playing] - [buzzing] 69 00:05:55,720 --> 00:05:59,640 [deep breathing] Oh gracious! 70 00:06:03,120 --> 00:06:04,120 [regretfully] Oh no. 71 00:06:05,960 --> 00:06:07,040 Oh no. 72 00:06:09,840 --> 00:06:11,840 - [clang] - [whimpers] Oh no. 73 00:06:16,600 --> 00:06:18,080 [whimpering] 74 00:06:20,960 --> 00:06:22,600 What have I done? 75 00:06:24,040 --> 00:06:25,600 What have I done? 76 00:06:27,160 --> 00:06:30,920 - [buzzing] - [tender music playing] 77 00:06:36,320 --> 00:06:38,240 - [clunk] - [screams] 78 00:06:54,720 --> 00:06:55,800 [loud clang] 79 00:07:00,760 --> 00:07:03,560 [despairing music playing] 80 00:07:12,840 --> 00:07:13,840 [sighs] 81 00:07:17,680 --> 00:07:18,680 [wings fluttering] 82 00:07:42,560 --> 00:07:44,080 [clicking tones] 83 00:07:48,040 --> 00:07:51,920 [narrator] The life of the male bumble bee isn't always plain sailing. 84 00:07:53,440 --> 00:07:58,720 When the time comes, the colony's female bees force the males out of the hive. 85 00:07:59,760 --> 00:08:05,520 Ejected from the only home they've ever known, these solitary bees have no choice 86 00:08:05,600 --> 00:08:08,360 but to live out their days alone. 87 00:08:09,120 --> 00:08:13,240 Homeless, hiveless, friendless. 88 00:08:24,320 --> 00:08:26,160 - [clicking tones] - [warm music playing] 89 00:08:40,960 --> 00:08:44,600 - [birds chirping] - [upbeat music playing] 90 00:08:47,799 --> 00:08:52,880 [door creaks open] 91 00:08:56,560 --> 00:08:59,480 [magical music playing] 92 00:09:01,920 --> 00:09:04,520 [banging and sawing] 93 00:09:04,600 --> 00:09:06,040 [grunting] 94 00:09:16,720 --> 00:09:18,640 [buzzing] 95 00:09:26,200 --> 00:09:27,400 [jar lid turning] 96 00:09:29,840 --> 00:09:31,240 - Right. - [rubbing] 97 00:09:31,320 --> 00:09:33,000 [soft clank] 98 00:09:35,680 --> 00:09:37,200 [rustling] 99 00:09:40,120 --> 00:09:42,840 - [foreboding music playing] - Eh. 100 00:09:50,640 --> 00:09:54,360 - [buzzing] - [music swells] 101 00:09:59,360 --> 00:10:01,440 [closing theme music playing] 6579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.