All language subtitles for Man Vs Bee - 01x02 (HI)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,360 --> 00:00:11,720
- [buzzing]
- [barking]
2
00:00:11,800 --> 00:00:13,040
- [whimpering]
- [door rattling]
3
00:00:15,640 --> 00:00:16,800
[electronic buzz]
4
00:00:17,400 --> 00:00:19,400
[dramatic music playing]
5
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
What are those codes? The codes,
the codes, the Battle…
6
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
The Battle of f… [spluttering]
fish, f… fa-da-fet. Fish fillet.
7
00:00:32,080 --> 00:00:35,240
17 oh, 17 something.
17, something, something.
8
00:00:37,479 --> 00:00:38,320
[alarm blares]
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,120
- Oh!
- [noises from room]
10
00:00:43,160 --> 00:00:44,040
- …5.
- [alarm blares]
11
00:00:44,120 --> 00:00:45,360
- No!
- [Cupcake barks]
12
00:00:45,440 --> 00:00:46,440
[clattering]
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,200
- …56.
- [alarm blares]
14
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
No!
15
00:00:53,120 --> 00:00:55,320
[Cupcake barks]
16
00:00:55,960 --> 00:01:00,160
- [loud thud]
- [ineffective banging on door]
17
00:01:04,640 --> 00:01:06,040
- Aha!
- [battle music swells]
18
00:01:14,240 --> 00:01:15,520
[whimpering]
19
00:01:16,600 --> 00:01:17,840
[clattering]
20
00:01:17,920 --> 00:01:19,360
[bang]
21
00:01:21,000 --> 00:01:26,160
- [tearing]
- [foreboding music plays]
22
00:01:27,240 --> 00:01:28,400
[soft grunt]
23
00:01:28,480 --> 00:01:31,480
- [thud]
- [Cupcake barks, bee buzzes]
24
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
Oh… no! Um…
25
00:01:40,320 --> 00:01:43,040
Voice override. She had a voice override.
26
00:01:43,960 --> 00:01:45,000
[beep]
27
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
1746.
28
00:01:46,480 --> 00:01:48,560
- [Cupcake grunting]
- [alarm blares]
29
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
[tense] 1746.
30
00:01:53,920 --> 00:01:54,920
[alarm blares]
31
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
- [high pitched] 1747.
- [alarm blares]
32
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
- [high pitched] 1747.
- [alarm blares]
33
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
[high pitched in song voice] 1747!
34
00:02:04,960 --> 00:02:06,560
- [alarm blares]
- [tense music playing]
35
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
[high pitched] 1748?
36
00:02:14,160 --> 00:02:15,000
[welcoming beeps]
37
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
[high pitched] Yes! It was 1748.
Oh, thank God for that. Cupcake.
38
00:02:20,280 --> 00:02:21,120
[whines]
39
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
[normal voice] Cupcake.
Cupcake, come on, you get out.
40
00:02:24,760 --> 00:02:26,200
[door clicks]
41
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
[growls in determination] Right.
42
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
- Where are you?
- [curious music playing]
43
00:02:36,280 --> 00:02:38,320
[sneakily] Are you over here?
44
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
[muted] Where are you?
45
00:02:55,800 --> 00:02:57,480
[growls]
46
00:02:59,200 --> 00:03:02,440
Huuh! Heh!
47
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Come on…
48
00:03:07,520 --> 00:03:11,160
- Come on.
- [music swells]
49
00:03:11,680 --> 00:03:14,760
Oh my goodness. [Gasps]
50
00:03:15,440 --> 00:03:18,640
[whimpers and groans] Argh.
51
00:03:18,720 --> 00:03:20,440
- [loud grunt]
- [thud]
52
00:03:20,520 --> 00:03:23,160
[upbeat music playing]
53
00:03:25,600 --> 00:03:28,120
- [grunts]
- [lid clunks]
54
00:03:30,880 --> 00:03:32,520
[nervous humming]
55
00:03:32,600 --> 00:03:34,200
[tearing]
56
00:03:35,240 --> 00:03:38,880
- [exhales sharply]
- [drumroll and music fades]
57
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
[soft whimper]
58
00:03:44,520 --> 00:03:46,440
- [sighs]
- [bustling music playing]
59
00:03:46,520 --> 00:03:47,800
- [clink]
- [thuds]
60
00:03:47,880 --> 00:03:49,240
[vaccum cleaner whirrs]
61
00:03:51,400 --> 00:03:52,400
[loud sigh]
62
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
[bustling music stops]
63
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
[hopeful music plays]
64
00:04:13,120 --> 00:04:14,360
[sighs cheerily] Huh.
65
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
[soft thud]
66
00:04:26,320 --> 00:04:27,360
[drawer closes]
67
00:04:29,520 --> 00:04:30,960
- Tsk.
- [squeaking]
68
00:04:31,040 --> 00:04:32,160
Ugh.
69
00:04:35,840 --> 00:04:36,840
Hm.
70
00:04:38,320 --> 00:04:39,920
- [switch flicks]
- [hopeful music plays]
71
00:04:40,360 --> 00:04:41,360
[switch flicks]
72
00:04:43,960 --> 00:04:45,360
- [sighs with relief]
- [door opens]
73
00:04:51,280 --> 00:04:55,080
- [switch flicks]
- [washing machine rumbles]
74
00:05:01,240 --> 00:05:03,640
[water gurgling]
75
00:05:14,040 --> 00:05:15,560
[zipping]
76
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
[happy music swells]
77
00:05:26,320 --> 00:05:31,640
- [high pitched spinning]
- [rattling]
78
00:05:48,680 --> 00:05:49,720
Hm.
79
00:05:52,800 --> 00:05:55,000
[female voice]
Please leave your message
after the tone.
80
00:05:55,040 --> 00:05:55,880
[soft beep]
81
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Sweetheart, it's just me again. Uh…
I'm just calling, uh,
82
00:06:00,320 --> 00:06:03,240
to say I love you and
I miss you very much.
83
00:06:03,760 --> 00:06:06,080
- And, uh… Oh…
- [phone rings]
84
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
-
Dad.
- Darling! How are you?
85
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
Remember what I told you about
voice mails. No one does that anymore.
86
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
Oh, right, of course,
no voice mails. Sorry, I keep forgetting.
87
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
But isn't it great, sweet pea.
We're actually going to go away together.
88
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
I know. We're going
away together tomorrow.
89
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Oh. Didn't you get my voicemail?
90
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
Oh no, of course,
you don't do, um, voice…
91
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Um, well, the thing is sweet pea,
I've managed to get a job.
92
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Amazing.
93
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Mum! Dad got a job!
94
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- [mum] What?
- I told you he would.
95
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Oh, but wait.
Can we still go away tomorrow?
96
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
Ah, no, well that's
the thing. It'll have to be next week.
97
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Oh, uh, wait. Next week?
98
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Oh, hello Jess.
99
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Sorry, yes, I have to
work this week now, so…
100
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
So you just want me to
change all my plans for you, Trevor?
101
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Well, yes, ideally.
102
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
Do you have any idea
how difficult that's going to be?
103
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
Are you doing that thing again
where you don't move your face
104
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
and pretend the line's frozen?
105
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
Uh, no. No. No, I was just… sorry Jess,
all this has happened so last minute.
106
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Please, Mum.
- Oh for God's sake.
107
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
How can you be even
more annoying after the divorce?
108
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
So what is this job, anyway?
109
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
Well, I'm house-sitting.
110
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
So the job is just sitting
around a house all day doing nothing?
111
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
You finally found
something you're good at.
112
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
Well, actually, it's harder
than it sounds. You see there's...
113
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Let's just talk about this
tomorrow, Trevor. Bedtime.
114
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Yeah. Dad, I've got to go.
115
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Let's just keep in touch…
- [mum]
Maddy!
116
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
And I love you
to the moon and ba... uh… you've gone.
117
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
[high pitched] 1513.
118
00:07:55,960 --> 00:07:59,040
- [high-pitched] Night setting.
- [beeps]
119
00:08:01,920 --> 00:08:04,680
- [sighs]
- [sniffs]
120
00:08:10,720 --> 00:08:13,280
[mysterious music playing]
121
00:08:28,320 --> 00:08:30,120
- Ohh!
- [music builds and stops]
122
00:08:31,040 --> 00:08:33,640
[resounding alarm blares]
123
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
[Trevor screams desperately]
1746! Er, 17… 1747! 1748!
124
00:08:40,440 --> 00:08:43,080
[closing theme music playing]
8809