Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,762
- Who's this?
- Another Olivia Dunham.
2
00:00:03,937 --> 00:00:05,495
NARRATOR:
Previously on Fringe:
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,162
OLIVIA:
They've done experiments on me.
4
00:00:07,340 --> 00:00:10,741
- Dunham escaped from Liberty Island.
- Olivia's in trouble. I'm not sitting here.
5
00:00:10,910 --> 00:00:14,346
- Hey, Liv. Thank God we found you.
- I am not who you think I am.
6
00:00:14,547 --> 00:00:18,449
Mom? I'm not your daughter.
My mother died when I was 14 years old.
7
00:00:18,618 --> 00:00:21,109
- You are. You're confused.
- This was going to be my way home.
8
00:00:21,321 --> 00:00:23,414
- This is your home.
- I've never been here.
9
00:00:23,590 --> 00:00:27,026
If you've never been here,
how did you know to come here?
10
00:00:27,527 --> 00:00:29,893
Why convince her
she's our Olivia Dunham?
11
00:00:30,063 --> 00:00:31,462
You'll know soon enough.
12
00:01:19,446 --> 00:01:21,573
[BUS DOOR OPENS]
13
00:01:35,428 --> 00:01:37,157
[BRAKES SCREECH]
14
00:01:37,330 --> 00:01:39,127
[HORN HONKS]
15
00:02:30,550 --> 00:02:32,450
- You all right?
- Is he all right?
16
00:02:41,995 --> 00:02:44,555
[TIRES SQUEAL]
17
00:02:44,731 --> 00:02:47,131
[CROWD SCREAMING]
18
00:03:34,914 --> 00:03:39,647
[PEOPLE CHATTERING]
19
00:03:44,891 --> 00:03:48,019
CHARLIE:
Welcome back, Agent Dunham.
20
00:03:50,029 --> 00:03:51,291
You do remember me, right?
21
00:03:52,532 --> 00:03:54,159
Yeah.
22
00:03:54,834 --> 00:03:56,893
You're that tightwad that owes me $70.
23
00:03:57,070 --> 00:03:59,402
Damn it.
I was hoping you'd forget about that.
24
00:03:59,572 --> 00:04:00,596
[OLIVIA LAUGHING]
25
00:04:00,773 --> 00:04:02,934
- It's good to see you.
- You too.
26
00:04:03,109 --> 00:04:05,577
No worse for the wear.
Look like you got some rest.
27
00:04:05,745 --> 00:04:08,407
A continuous IV drip
of government-issue antipsychotics.
28
00:04:08,581 --> 00:04:10,742
- It's like instant R and R.
- Sounds like fun.
29
00:04:10,917 --> 00:04:13,147
Maybe I should, uh,
dive off the deep end.
30
00:04:13,319 --> 00:04:15,480
You think anyone
would notice a difference?
31
00:04:15,655 --> 00:04:19,318
You know what I realized this minute?
That I didn't miss you at all.
32
00:04:19,492 --> 00:04:20,823
Not even an itty-little bit.
33
00:04:20,994 --> 00:04:24,259
- You were lost without me, admit it.
- Yeah, yeah.
34
00:04:24,464 --> 00:04:25,863
[CHUCKLES]
35
00:04:37,877 --> 00:04:39,777
How does she seem?
36
00:04:41,014 --> 00:04:43,778
She seems like Olivia Dunham.
37
00:04:44,450 --> 00:04:47,283
For all intents and purposes,
she is Agent Dunham.
38
00:04:47,820 --> 00:04:51,551
She's internalized her traits,
her memories, her knowledge.
39
00:04:51,724 --> 00:04:55,660
When tested, she consistently responds
as our Agent Dunham would...
40
00:04:55,828 --> 00:04:58,319
...under similar circumstances.
41
00:04:58,498 --> 00:05:02,730
And what about our Agent Dunham?
Has she made contact?
42
00:05:02,902 --> 00:05:05,336
She's on the other side...
43
00:05:06,506 --> 00:05:09,031
...focused on the task at hand.
44
00:05:13,179 --> 00:05:16,046
Permission to speak, Mr. Secretary.
45
00:05:20,553 --> 00:05:22,248
Go ahead.
46
00:05:24,223 --> 00:05:27,317
Putting an impostor on my team
is too big a risk.
47
00:05:27,493 --> 00:05:29,154
You can run all the tests you want.
48
00:05:29,329 --> 00:05:31,957
You don't know how this Olivia
will respond in the field.
49
00:05:32,131 --> 00:05:33,428
We have no other choice.
50
00:05:33,633 --> 00:05:36,727
She needs to be completely immersed
in Agent Dunham's life.
51
00:05:36,936 --> 00:05:41,771
Over time, she will reach a plateau,
and her new identity will become fixed.
52
00:05:41,941 --> 00:05:45,001
How much time? I'm not willing to lose
one of my legitimate agents.
53
00:05:45,178 --> 00:05:48,579
- You don't know what we have to gain.
- Which is what exactly?
54
00:05:50,283 --> 00:05:51,409
Sit down.
55
00:06:00,760 --> 00:06:02,887
She can move between worlds.
56
00:06:03,663 --> 00:06:06,393
We have discovered some ways
to cross over...
57
00:06:06,566 --> 00:06:09,228
...but each comes
with their own dangerous consequences.
58
00:06:09,402 --> 00:06:11,063
But she...
59
00:06:11,938 --> 00:06:14,270
...she can cross without harm.
60
00:06:15,908 --> 00:06:18,536
Science Division is working up
a series of experiments.
61
00:06:18,711 --> 00:06:21,703
We need her to submit willingly...
62
00:06:22,248 --> 00:06:26,150
...which she'll only do
if she believes that she belongs here.
63
00:06:26,319 --> 00:06:31,416
Phillip, if we can learn
what she already knows...
64
00:06:31,591 --> 00:06:33,115
We can begin to defend ourselves.
65
00:06:40,266 --> 00:06:43,326
And what if her new identity
doesn't hold?
66
00:06:43,903 --> 00:06:45,700
Then she'll no longer be necessary.
67
00:06:48,841 --> 00:06:52,106
- Keep me apprised.
- Yes, sir.
68
00:06:59,152 --> 00:07:02,781
Yesterday a Liberty Metro bus
ran a red light, killing a person.
69
00:07:02,955 --> 00:07:05,287
This morning,
same thing happened again.
70
00:07:05,458 --> 00:07:08,359
Two mornings in a row,
two buses, killed two people.
71
00:07:08,528 --> 00:07:12,362
Lookers ran the probabilities,
and it's a statistical anomaly...
72
00:07:12,532 --> 00:07:14,193
What happened at yesterday's crash?
73
00:07:14,400 --> 00:07:17,858
Police considered it a routine accident,
so we have no more information.
74
00:07:18,037 --> 00:07:20,005
- You mind taking over?
OLIVIA: Sure.
75
00:07:20,540 --> 00:07:24,772
Okay, the first victim's name
is Cole Arnett, 43 years old.
76
00:07:24,944 --> 00:07:28,004
He was on his way to his job.
He was a hospital case worker.
77
00:07:28,181 --> 00:07:29,671
Must have been his unlucky day.
78
00:07:29,849 --> 00:07:33,683
All right, we're coming in.
Oxygen, people.
79
00:07:34,821 --> 00:07:38,382
- Air quality normal. No oxygen needed.
CHARLIE: Okay, listen up.
80
00:07:38,558 --> 00:07:42,358
Agent Lee will be meeting us on the site.
He'll be calling the shots.
81
00:07:53,372 --> 00:07:55,636
Agent Francis.
82
00:07:58,711 --> 00:07:59,973
NURSE:
Watch the time, Agent Lee.
83
00:08:00,146 --> 00:08:03,604
We need you back in that chamber
in eight hours or your burns will regress.
84
00:08:03,783 --> 00:08:06,411
- You can kiss that healing goodbye.
- Easy come, easy go.
85
00:08:06,586 --> 00:08:09,749
NURSE: Oh, you think you're amusing?
- I am amusing.
86
00:08:09,956 --> 00:08:11,890
- God, I missed this.
- I bet.
87
00:08:12,058 --> 00:08:15,585
- Did Broyles download you yet?
- I talked to him on the way over.
88
00:08:15,761 --> 00:08:18,753
- Need a victim ID.
- I'll see what I can do.
89
00:08:21,767 --> 00:08:23,997
- Where's my...?
OLIVIA: Field kit?
90
00:08:24,604 --> 00:08:26,094
Here.
91
00:08:29,475 --> 00:08:31,568
- You look better.
- And you look sane.
92
00:08:31,744 --> 00:08:32,904
[CHUCKLES]
93
00:08:33,079 --> 00:08:34,239
You doing all right?
94
00:08:34,413 --> 00:08:37,382
So far.
I mean, it's my first day back, so...
95
00:08:38,518 --> 00:08:39,849
MAN [IN DISTANCE]:
You wanna move that vehicle?
96
00:08:40,019 --> 00:08:42,613
When I pulled that gun,
I didn't know what I was doing.
97
00:08:42,788 --> 00:08:45,916
- lf something had happened...
- But nothing happened.
98
00:08:46,125 --> 00:08:47,456
You and I, we're good.
99
00:08:47,627 --> 00:08:49,060
- Yeah?
- Yeah.
100
00:08:51,197 --> 00:08:53,791
EMT: Died on impact.
No attempts to revive her were made.
101
00:08:54,000 --> 00:08:55,763
Obviously.
102
00:08:55,935 --> 00:08:59,496
- Still have any fingerprints?
- Right hand's probably your best bet.
103
00:09:01,807 --> 00:09:05,072
CHARLIE: Her name's Jillian Foster, 32,
lives right here in Hoboken.
104
00:09:05,244 --> 00:09:06,575
EMT:
Anything else?
105
00:09:06,779 --> 00:09:08,770
She liked daisies.
106
00:09:08,948 --> 00:09:12,645
I never hit a person before. Never.
107
00:09:12,818 --> 00:09:17,255
I mean, once I hit a pigeon.
I felt horrible for weeks.
108
00:09:19,725 --> 00:09:22,250
[SCANNER BEEPS]
109
00:09:23,663 --> 00:09:28,259
No sign of environmental degradation.
Molecular cohesion is intact.
110
00:09:28,434 --> 00:09:31,028
So why is this a Fringe case?
111
00:09:32,939 --> 00:09:35,169
MAN 1 [IN DISTANCE]:
I don't think there's video at this point.
112
00:09:35,341 --> 00:09:37,172
MAN 2 [IN DISTANCE]:
All right.
113
00:09:42,815 --> 00:09:45,648
Oh, yeah, yeah, we're done. Thanks.
114
00:09:48,487 --> 00:09:51,388
OLIVIA: You got something?
- When's the last time you saw one of these?
115
00:09:51,557 --> 00:09:54,082
God, a pen? I don't know.
Preschool maybe?
116
00:09:54,260 --> 00:09:56,091
CHARLIE:
I didn't know they still made these.
117
00:09:56,262 --> 00:09:57,957
It's new. No dents, no scratches.
118
00:09:58,130 --> 00:10:00,098
- Where'd you find it?
- By the mailbox.
119
00:10:00,266 --> 00:10:02,131
That's where the messenger swerved...
120
00:10:02,301 --> 00:10:04,565
...so he wouldn't hit some old guy
that was bending down.
121
00:10:04,737 --> 00:10:06,068
Huh.
122
00:10:10,343 --> 00:10:11,605
Oh, you wanna share, buddy...
123
00:10:11,777 --> 00:10:14,007
...or we'll just stand here
and watch you think?
124
00:10:14,180 --> 00:10:15,204
[OLIVIA CHUCKLES]
125
00:10:15,381 --> 00:10:19,147
All right. It's pretty rare finding
one of these just lying around.
126
00:10:19,318 --> 00:10:23,084
Maybe the old guy bent down to pick it up
and caused the messenger to swerve.
127
00:10:23,255 --> 00:10:27,885
- Causing him to hit the stand.
- Like the pen started some kind of...
128
00:10:28,094 --> 00:10:30,187
...chain reaction.
129
00:10:39,805 --> 00:10:41,534
- You find something?
LINCOLN: What is it?
130
00:10:45,911 --> 00:10:48,345
- Sorry, I thought I recognized someone.
- You okay?
131
00:10:49,515 --> 00:10:51,346
Yeah.
132
00:10:52,018 --> 00:10:58,048
All right, so Fringe event or not?
133
00:10:58,924 --> 00:11:00,858
LINCOLN:
Not sure yet.
134
00:11:01,027 --> 00:11:03,723
Something weird
definitely happened here.
135
00:11:04,563 --> 00:11:06,121
Yeah.
136
00:11:11,504 --> 00:11:16,237
[SOFT MUSIC PLAYING
ON SPEAKER]
137
00:11:20,913 --> 00:11:22,210
OLIVIA:
Hello?
138
00:11:23,149 --> 00:11:25,174
Hey, babe.
139
00:11:25,785 --> 00:11:27,810
- You didn't have to do that.
- Well...
140
00:11:27,987 --> 00:11:29,682
- Come here.
- Ha, ha. Thank you.
141
00:11:29,855 --> 00:11:31,482
FRANK:
Hmm...
142
00:11:32,858 --> 00:11:34,758
So how was it?
143
00:11:34,927 --> 00:11:38,385
- Yeah, it was... It was pretty good.
- Yeah?
144
00:11:38,564 --> 00:11:40,794
What's happening in Texas?
I heard it's bad.
145
00:11:40,966 --> 00:11:43,560
- Twenty-two smallpox cases so far.
- Has Atlanta called?
146
00:11:43,736 --> 00:11:46,261
- No, no one's assigned me yet.
- Ugh...
147
00:11:46,439 --> 00:11:48,066
Why are we talking about this?
148
00:11:48,240 --> 00:11:51,767
Because you're a virologist
and smallpox is your area of expertise.
149
00:11:51,944 --> 00:11:53,309
May as well start packing.
150
00:11:53,479 --> 00:11:57,813
No, I mean why are we talking about me?
How was it being back at work?
151
00:12:01,087 --> 00:12:03,078
What's wrong?
152
00:12:03,255 --> 00:12:05,223
Something happen?
153
00:12:07,193 --> 00:12:10,993
Well, at first it was normal,
and then we're out in the field...
154
00:12:11,230 --> 00:12:12,458
[CHUCKLES]
155
00:12:12,631 --> 00:12:13,757
...and I saw a face.
156
00:12:13,933 --> 00:12:15,230
- A face?
- Hmm...
157
00:12:15,401 --> 00:12:17,426
Was it someone you know?
158
00:12:17,603 --> 00:12:20,504
You remember the secretary's son?
The one who was kidnapped...
159
00:12:20,673 --> 00:12:22,163
...when he was a boy?
- Mm-hm.
160
00:12:22,341 --> 00:12:25,139
Well, him. But it wasn't really him.
161
00:12:25,311 --> 00:12:28,906
It was like I was hallucinating
or something.
162
00:12:29,081 --> 00:12:31,015
- Did you tell Broyles?
- No.
163
00:12:31,217 --> 00:12:33,617
Maybe you shouldn't be on field duty.
164
00:12:33,786 --> 00:12:35,913
Yeah, I wanna be there.
165
00:12:36,789 --> 00:12:39,280
I know, but you have to tell someone.
A doctor, at least.
166
00:12:39,458 --> 00:12:42,450
- I need my life back, Frank.
- And I love your gung-ho attitude.
167
00:12:42,628 --> 00:12:45,119
But, honey,
you just got over a breakdown.
168
00:12:45,431 --> 00:12:46,830
If you need help, that's fine.
169
00:12:46,999 --> 00:12:50,332
Frank, it was my first day back.
I was nervous.
170
00:12:50,503 --> 00:12:54,269
- I don't think it's surprising that there's...
- I can take myself off call.
171
00:12:54,440 --> 00:12:57,876
- Maybe it's not a good time to travel.
- That's not what I want.
172
00:13:03,149 --> 00:13:06,983
Are those avocados?
Where did you get them?
173
00:13:09,655 --> 00:13:11,316
- How much?
- Don't worry about that.
174
00:13:11,490 --> 00:13:13,219
- What if it happens again?
- It won't.
175
00:13:13,392 --> 00:13:17,453
If it does, you'll tell Broyles, right?
Because I love you.
176
00:13:23,302 --> 00:13:26,396
- I'll tell him.
- Thank you.
177
00:13:27,339 --> 00:13:28,738
- Can we eat?
- Yes, we can eat.
178
00:13:28,908 --> 00:13:30,808
- Okay.
- Okay.
179
00:13:40,619 --> 00:13:42,314
LINCOLN:
All right, help me out here.
180
00:13:42,488 --> 00:13:45,218
The first bus driver was distracted
by tree trimmers.
181
00:13:45,391 --> 00:13:48,155
The second bus driver
was looking at a fight over oranges.
182
00:13:48,360 --> 00:13:50,885
Isn't distraction the root
of every accident?
183
00:13:51,063 --> 00:13:53,793
Well, uh, listen,
I'm not finding any connections...
184
00:13:53,966 --> 00:13:55,593
...in these victims' bios either.
185
00:13:55,768 --> 00:13:59,101
First guy, Arnett, worked at a hospital
for the past 15 years.
186
00:13:59,271 --> 00:14:00,670
Second victim, Miss Foster...
187
00:14:00,873 --> 00:14:03,467
...landed her position
at Gregston Electric a year ago.
188
00:14:03,642 --> 00:14:05,269
Maybe they knew someone
in common.
189
00:14:05,444 --> 00:14:09,744
Maybe despite what Farnsworth said,
it's just two freak accidents.
190
00:14:10,182 --> 00:14:11,911
You know, Liv thinks I'm right...
191
00:14:12,084 --> 00:14:15,247
...about there being chain reactions
that led up to the crashes.
192
00:14:15,421 --> 00:14:21,018
Okay, well, now that you two have
rediscovered your Vulcan mind-meld...
193
00:14:22,161 --> 00:14:25,153
...you think she's doing okay?
- Yeah.
194
00:14:25,331 --> 00:14:27,322
- Why, you don't think so?
- I don't know.
195
00:14:27,499 --> 00:14:29,524
I just feel a little uncomfortable.
196
00:14:29,702 --> 00:14:32,000
Not a shock.
You let a doppelg�nger coldcock you.
197
00:14:32,171 --> 00:14:34,503
You didn't pick up
that she wasn't your partner.
198
00:14:34,673 --> 00:14:36,038
And you would have?
199
00:14:36,208 --> 00:14:38,938
- I just know Liv a little better, that's all.
- Right.
200
00:14:39,111 --> 00:14:42,274
Because you kissed her one time.
201
00:14:42,448 --> 00:14:44,814
- How was I to know she had a boyfriend?
- Okay.
202
00:14:44,984 --> 00:14:50,149
- Whatever. Point is, I would've known.
- Yeah, keep telling yourself that, okay?
203
00:14:50,322 --> 00:14:52,051
When she was having her breakdown...
204
00:14:52,224 --> 00:14:55,660
...she kept on and on about how
they were trying to make her believe...
205
00:14:55,828 --> 00:14:59,320
...she was somebody else,
that this wasn't her life.
206
00:15:01,000 --> 00:15:03,025
This is gonna sound nuts.
207
00:15:03,202 --> 00:15:07,730
What if she's telling the truth?
What if it's not the real her?
208
00:15:11,710 --> 00:15:13,735
That is nuts.
209
00:15:13,946 --> 00:15:15,174
You're right. All right.
210
00:15:15,648 --> 00:15:18,208
For the record,
you could not tell those two apart.
211
00:15:20,452 --> 00:15:23,853
Look at this.
Over there on the ground, lower corner.
212
00:15:26,091 --> 00:15:29,151
CHARLIE: That's another ballpoint pen.
- Get Liv, tell her we got something.
213
00:15:29,328 --> 00:15:32,388
- Somebody's causing these accidents.
- How is that possible?
214
00:15:32,564 --> 00:15:34,031
What would be the odds?
215
00:15:34,199 --> 00:15:37,327
Zero-point-zero-zero-zero. Impossible.
216
00:15:37,503 --> 00:15:40,267
- Astrid, we see impossible every day.
- You see improbable.
217
00:15:40,472 --> 00:15:42,099
You're asking me if it is possible...
218
00:15:42,274 --> 00:15:45,072
...for a person to use a pen
to set off a chain of events...
219
00:15:45,244 --> 00:15:48,008
...that culminates in someone
getting killed by a bus twice?
220
00:15:48,180 --> 00:15:50,410
- Exactly.
- There's no way.
221
00:15:50,582 --> 00:15:52,743
Given how few ballpoint pens
are out there...
222
00:15:52,918 --> 00:15:55,910
...finding one at both crime scenes,
I mean, that's an anomaly.
223
00:15:56,088 --> 00:15:58,682
- You said that yourself.
- What if someone calculated variables?
224
00:15:58,857 --> 00:16:02,088
Thirty-seven people in the intersection,
22 cars, four trucks, two buses...
225
00:16:02,261 --> 00:16:05,196
...wind speeds of 10 miles an hour,
and that is just a start.
226
00:16:05,364 --> 00:16:09,095
We are talking 120 variables in
a dynamic system of differential equations.
227
00:16:09,268 --> 00:16:12,931
I can't solve that, much less manipulate
the outcome to my advantage.
228
00:16:13,105 --> 00:16:15,232
So there's not even the slightest chance?
229
00:16:15,407 --> 00:16:19,741
Dude, seriously,
what part of 0.000 don't you get?
230
00:16:21,213 --> 00:16:23,477
- What is it?
- It happened again.
231
00:16:23,649 --> 00:16:25,241
What did?
232
00:16:25,417 --> 00:16:27,544
Bus accident, East 85th and York.
233
00:16:27,720 --> 00:16:29,620
[GROANS]
234
00:16:30,122 --> 00:16:32,113
[SIREN WAILING]
235
00:16:46,171 --> 00:16:48,002
- You called the ambulance?
- On the way.
236
00:16:48,173 --> 00:16:50,334
OLIVIA: Sir, we're gonna get you
to the hospital.
237
00:16:50,542 --> 00:16:53,136
Be careful with that vehicle.
It's still smoking.
238
00:16:54,413 --> 00:16:57,280
- Where were you sitting on the bus?
- Right in the front.
239
00:16:57,449 --> 00:16:59,849
- Did you happen to notice a pen?
- What?
240
00:17:00,052 --> 00:17:02,577
A pen. A ballpoint pen.
241
00:17:02,755 --> 00:17:06,623
You use it to write with?
242
00:17:06,792 --> 00:17:09,022
CHARLIE: Looks like there was
some sort of commotion.
243
00:17:09,194 --> 00:17:11,754
Dog ran into the street,
distracted the bus driver.
244
00:17:11,930 --> 00:17:13,625
No way this is another coincidence.
245
00:17:13,799 --> 00:17:16,768
Except this time it didn't work.
He's gonna make it.
246
00:17:16,935 --> 00:17:19,301
Oh, ma'am, you need to stay still.
247
00:17:22,908 --> 00:17:24,034
[SIRENS WAILING]
248
00:17:26,712 --> 00:17:27,804
It's not over.
249
00:17:31,016 --> 00:17:33,576
POLICE OFFICER:
They're all ready to go. They're all taken.
250
00:17:43,228 --> 00:17:44,252
[TIRES SCREECHING]
251
00:17:44,430 --> 00:17:45,590
He's still here!
252
00:17:57,643 --> 00:17:59,770
Stop. Don't move.
253
00:18:00,679 --> 00:18:02,408
Take your hands out of your pockets.
254
00:18:02,581 --> 00:18:03,946
MAN 1:
Come on, let's go.
255
00:18:04,783 --> 00:18:06,375
MAN 2:
Get out of here.
256
00:18:11,090 --> 00:18:12,580
Put your hands on your head.
257
00:18:42,421 --> 00:18:45,686
LINCOLN: Give Astrid his description,
run it through the database.
258
00:18:45,858 --> 00:18:47,985
I did. She's already working on it.
259
00:18:48,160 --> 00:18:51,687
- Okay, you gotta get back in that pod.
- It's just the two-minute warning.
260
00:18:51,897 --> 00:18:55,697
Agent Lee, what part of "be back
in eight hours" didn't you understand?
261
00:18:55,901 --> 00:18:58,870
I still can't believe he knew
the bike would cause the truck...
262
00:18:59,037 --> 00:19:01,267
...to slow down
and swerve under the bridge.
263
00:19:01,440 --> 00:19:04,000
He didn't even look.
How did he know when to jump?
264
00:19:04,176 --> 00:19:06,667
We should stop focusing on how
and focus on why.
265
00:19:06,845 --> 00:19:09,507
- Why is he targeting these people?
- I'm working on that.
266
00:19:09,681 --> 00:19:11,672
The victims must have something
in common.
267
00:19:11,850 --> 00:19:13,841
- There's gotta be a connection.
- Oh, God.
268
00:19:14,019 --> 00:19:16,214
Okay, Lincoln, you gotta get in there.
269
00:19:16,421 --> 00:19:20,380
Crosscheck their medical files, criminal
records, job histories, tax histories.
270
00:19:20,559 --> 00:19:23,926
- Shut up, okay? I got it.
- Someone's gotten bossy.
271
00:19:35,741 --> 00:19:38,141
Where have you been?
They've been calling all day.
272
00:19:38,310 --> 00:19:40,244
- What did you tell them?
- Nothing.
273
00:19:41,547 --> 00:19:42,878
You have to call them back.
274
00:19:43,048 --> 00:19:46,506
Each liquefied thing provides an instance
of a property of being liquid.
275
00:19:46,685 --> 00:19:49,586
Mass is equal passing through a liquid
and mass is the same.
276
00:19:49,755 --> 00:19:52,553
- lf you don't call them, I will.
- But you won't.
277
00:19:52,724 --> 00:19:57,058
You see,
your only action will be inaction.
278
00:19:57,229 --> 00:20:00,255
- That's your pattern.
- What?
279
00:20:00,432 --> 00:20:03,833
Ninety-seven percent of your actions
prioritize relational bonds.
280
00:20:04,002 --> 00:20:05,936
Eight out of nine times,
you avoid decisions...
281
00:20:06,104 --> 00:20:08,937
...that could result
in a negative outcome.
282
00:20:10,142 --> 00:20:14,101
I am not some collection of data
you need to make sense of.
283
00:20:14,279 --> 00:20:17,476
- I'm your sister.
- "I'm your sister. I'm worried about you.
284
00:20:17,950 --> 00:20:19,941
Can't you see that?"
285
00:20:20,652 --> 00:20:22,984
- All I want is for you...
- "Is for you to be safe.
286
00:20:23,155 --> 00:20:26,181
- That's all I've ever wanted."
- Stop finishing my sentences...
287
00:20:26,391 --> 00:20:28,188
...and let me help.
- "And let me help.
288
00:20:28,360 --> 00:20:30,089
I've always been there for you.
I've always taken care of you."
289
00:20:30,262 --> 00:20:31,286
[CHUCKLES]
290
00:20:31,463 --> 00:20:33,226
That was fun.
291
00:20:38,904 --> 00:20:42,362
Don't. l... Don't.
292
00:20:42,541 --> 00:20:45,237
- Don't.
- You didn't expect that, did you?
293
00:20:45,410 --> 00:20:48,174
Because you've forgotten
what it's like to feel emotions.
294
00:20:48,380 --> 00:20:50,644
- No.
- You've forgotten us.
295
00:20:52,184 --> 00:20:55,210
- Mom gave you this as a reminder...
- No.
296
00:20:55,387 --> 00:20:58,413
- that you didn't have to do more
than you were able to...
297
00:20:58,590 --> 00:21:00,717
...that we loved you.
298
00:21:04,396 --> 00:21:06,796
- That's irrelevant now.
- Milo, please.
299
00:21:06,999 --> 00:21:08,933
I don't recognize you anymore.
300
00:21:09,101 --> 00:21:13,265
I made a mistake when I signed you up.
I didn't mean this.
301
00:21:14,806 --> 00:21:17,434
You have to follow the rules.
302
00:21:17,609 --> 00:21:20,100
You have to do what they say.
303
00:21:21,713 --> 00:21:23,806
You're overreaching.
304
00:21:30,455 --> 00:21:32,423
Remember this.
305
00:21:47,806 --> 00:21:51,435
CHARLIE: Listen, what time's your mommy
gonna be home?
306
00:21:51,610 --> 00:21:54,636
No, no, no. I don't wanna hear you
play your flute, kid.
307
00:21:54,813 --> 00:21:56,075
I'm gonna call you back.
308
00:21:56,248 --> 00:21:58,273
Ha, ha. You just hung up on a child.
309
00:21:58,450 --> 00:21:59,849
You talk to the next witness.
310
00:22:00,052 --> 00:22:02,452
- I hope it's a tuba player, okay?
OLIVIA: Ha, ha.
311
00:22:02,621 --> 00:22:04,179
Fine.
312
00:22:04,556 --> 00:22:08,492
Hi, this is Agent Dunham. Can you
connect me to the next witness, please?
313
00:22:09,061 --> 00:22:10,619
Excuse me?
314
00:22:14,366 --> 00:22:15,765
- Hey, Charlie.
- Yeah?
315
00:22:15,934 --> 00:22:19,199
- Since when do we need a code?
- They upgraded the system last month.
316
00:22:19,371 --> 00:22:21,862
- You don't remember?
- Sorry.
317
00:22:22,074 --> 00:22:25,134
I guess I'm still getting over
the head trauma.
318
00:22:30,982 --> 00:22:33,382
- Hey, Liv.
- Yeah?
319
00:22:34,686 --> 00:22:37,484
You remember that time
we were in, uh, Coney Island?
320
00:22:38,290 --> 00:22:40,485
We were riding
the Hell Hole together, right?
321
00:22:40,659 --> 00:22:44,026
You got sick and you threw up
on the guy next to you?
322
00:22:47,532 --> 00:22:49,124
Yeah.
323
00:22:50,335 --> 00:22:52,997
Except you threw up
all over the person next to you.
324
00:22:53,171 --> 00:22:55,901
So you can stop trying
to rewrite history.
325
00:22:56,074 --> 00:22:57,098
[OLIVIA CHUCKLES]
326
00:22:57,275 --> 00:22:59,869
What made you think of that?
327
00:23:00,045 --> 00:23:02,206
- Witness is from Coney.
- Oh.
328
00:23:03,715 --> 00:23:07,583
Hey, wait a sec. Jillian Foster
was a consultant for Gregston Electric.
329
00:23:08,120 --> 00:23:09,644
I don't see the connection.
330
00:23:09,821 --> 00:23:11,846
The first victim worked
at Bryant Hospital, right?
331
00:23:12,023 --> 00:23:14,548
Yeah, Cole Arnett. They deal
with neurological disorders.
332
00:23:14,726 --> 00:23:17,820
Alzheimer's, Parkinson's, PTSD.
Topflight medical research.
333
00:23:17,996 --> 00:23:21,056
It says here that Gregston Electric
owns a subsidiary company...
334
00:23:21,233 --> 00:23:22,860
...called the Ivon Medical Group.
335
00:23:23,034 --> 00:23:27,061
The Ivon Medical Group is listed as one
of Bryant Hospital's outside vendors.
336
00:23:27,272 --> 00:23:28,569
You're driving.
337
00:23:30,008 --> 00:23:31,771
CHARLIE:
As hospitals go, not bad.
338
00:23:31,943 --> 00:23:35,902
Yeah, unless it's run by an evil genius
who's creating accidents to kill people.
339
00:23:36,081 --> 00:23:37,605
- Good morning.
RECEPTIONIST: Welcome to Bryant.
340
00:23:37,783 --> 00:23:40,513
- What can I do for you?
- Agent Francis, Agent Dunham.
341
00:23:40,719 --> 00:23:42,880
We're here to see your
chief medical director.
342
00:23:43,054 --> 00:23:45,181
Hold on, I'll let him know. Hi, Violet.
343
00:23:45,357 --> 00:23:49,259
Could you let Dr. Levin know
Fringe agents are here?
344
00:23:49,795 --> 00:23:51,126
He'll just be a minute.
345
00:23:51,296 --> 00:23:53,787
RECEPTIONIST: Are we being quarantined?
- No. Scout's honor.
346
00:24:07,179 --> 00:24:09,739
CHARLIE:
You seeing what I'm seeing?
347
00:24:10,382 --> 00:24:12,407
Right there on the table.
348
00:24:12,584 --> 00:24:14,575
We're definitely in the right place.
349
00:24:15,821 --> 00:24:17,948
LEVIN:
So sorry for the delay. I'm Dr. Levin.
350
00:24:18,123 --> 00:24:19,215
CHARLIE:
Agent Francis.
351
00:24:21,426 --> 00:24:22,916
Uh, Agent Dunham. Hi.
352
00:24:23,094 --> 00:24:25,392
Please, my office is right this way.
353
00:24:25,564 --> 00:24:29,125
Doctor, we just noticed a lot of your
patients are using ballpoint pens.
354
00:24:29,301 --> 00:24:32,270
Many of our residents
have trouble interfacing digitally...
355
00:24:32,437 --> 00:24:34,166
...due to their mental deficiencies.
356
00:24:34,339 --> 00:24:37,240
Pen and paper's just a...
Well, an easier way to communicate.
357
00:24:38,610 --> 00:24:41,977
- Did you know Mr. Arnett well?
- We didn't socialize outside of work...
358
00:24:42,147 --> 00:24:45,275
...but, uh, well, we were all devastated
when we heard.
359
00:24:48,019 --> 00:24:50,681
- What about this woman?
- Yes. Jillian Foster.
360
00:24:50,856 --> 00:24:53,347
She, uh, worked
with the Ivon Medical Group.
361
00:24:53,525 --> 00:24:55,789
They were conducting a drug trial here.
362
00:25:01,600 --> 00:25:03,591
You're kidding me.
363
00:25:05,837 --> 00:25:07,429
Jeffrey Mayer?
364
00:25:07,606 --> 00:25:08,971
You know him?
365
00:25:09,140 --> 00:25:12,007
Yes, but I, uh, I don't understand.
366
00:25:12,978 --> 00:25:14,138
He was killed too?
367
00:25:16,248 --> 00:25:19,740
Doctor, we're gonna have to question
all your science and medical personnel.
368
00:25:19,918 --> 00:25:23,115
You're not looking for a doctor.
369
00:25:23,288 --> 00:25:26,018
You're looking for a patient.
370
00:25:26,258 --> 00:25:27,850
We started this study a year ago.
371
00:25:28,026 --> 00:25:30,517
We were working
on creating nootropics.
372
00:25:30,695 --> 00:25:32,663
- Like smart drugs.
- That's right.
373
00:25:32,831 --> 00:25:36,494
All of our test subjects started
with an IQ of less than 65.
374
00:25:36,668 --> 00:25:38,863
Our aim was to increase
their intelligence...
375
00:25:39,037 --> 00:25:42,165
...so they could function independently
day to day.
376
00:25:42,340 --> 00:25:44,865
- That's a worthy goal.
- We thought so too.
377
00:25:45,043 --> 00:25:47,068
Oh, st... Can you go back?
378
00:25:49,347 --> 00:25:51,281
Stop. That's him.
379
00:25:52,584 --> 00:25:53,710
Milo Stanfield.
380
00:25:54,119 --> 00:25:55,313
You don't sound surprised.
381
00:25:56,021 --> 00:25:57,716
I'm not.
382
00:25:58,223 --> 00:26:00,487
This was Milo five months ago.
383
00:26:00,659 --> 00:26:04,925
Measured IQ of 56.
Severe cognitive deficiency.
384
00:26:05,096 --> 00:26:09,396
Three-point-one-four-one-five-nine-two-six-five-three-five-eight-nine-seven...
385
00:26:10,001 --> 00:26:11,593
He's reciting the digits of pi.
386
00:26:11,803 --> 00:26:13,668
LEVIN:
To 1000 decimal places...
387
00:26:13,838 --> 00:26:16,329
...while solving differential equations
in his head.
388
00:26:16,508 --> 00:26:17,839
That is unbelievable.
389
00:26:18,009 --> 00:26:20,443
That was after one treatment.
390
00:26:21,012 --> 00:26:22,206
We gave him five.
391
00:26:22,814 --> 00:26:28,116
Every time we administered the protocol,
his intelligence increased exponentially.
392
00:26:28,286 --> 00:26:31,221
The final phase of the project
allows subjects to be released...
393
00:26:31,389 --> 00:26:33,721
...under the supervision
of a guardian's care.
394
00:26:33,892 --> 00:26:35,052
And after that?
395
00:26:35,226 --> 00:26:39,253
After that, we return the subjects
to their original state.
396
00:26:39,664 --> 00:26:42,098
A necessary part of human drug trials.
397
00:26:42,267 --> 00:26:46,601
We had to determine whether there are
any permanent adverse side effects.
398
00:26:46,771 --> 00:26:50,070
Milo didn't wanna be regressed.
Which is why he went after Arnett.
399
00:26:50,241 --> 00:26:54,905
We thought it was an accident.
I drove to Ivon and informed Jillian myself.
400
00:26:55,080 --> 00:26:57,640
She was concerned
that the delay in regressing Milo...
401
00:26:57,849 --> 00:26:59,373
...might compromise the results.
402
00:26:59,551 --> 00:27:01,314
She offered to handle it herself.
403
00:27:01,486 --> 00:27:02,714
CHARLIE:
So Milo killed her too.
404
00:27:03,388 --> 00:27:05,618
So, what about the third victim,
Jeffrey Mayer?
405
00:27:05,790 --> 00:27:10,489
A recovery specialist who we contract
with if somebody goes missing.
406
00:27:10,729 --> 00:27:16,258
The thing is,
I only put the order in yesterday.
407
00:27:16,935 --> 00:27:19,927
Mr. Mayer had not yet
been assigned the task.
408
00:27:21,973 --> 00:27:24,942
- Okay, so who's Milo's guardian?
- Uh, his sister.
409
00:27:25,110 --> 00:27:28,341
She lives out on Long Island.
Oyster Bay, I believe.
410
00:27:28,513 --> 00:27:29,810
OLIVIA:
You think he'd go back?
411
00:27:29,981 --> 00:27:32,245
He's gotta know that's
the first place people are gonna look.
412
00:27:32,417 --> 00:27:34,681
I've been to Oyster Bay.
I never saw an oyster.
413
00:27:34,886 --> 00:27:36,911
I can't wait to tell Lincoln
he was right.
414
00:27:37,088 --> 00:27:40,251
That this guy is able to start
a chain reaction to commit murder.
415
00:27:40,425 --> 00:27:42,825
I'm not watching the happy dance.
416
00:28:26,471 --> 00:28:28,905
- Can I help you?
- Fringe Division.
417
00:28:29,074 --> 00:28:30,769
We need to ask you a few questions.
418
00:28:32,177 --> 00:28:34,509
- Uh, about?
- About your brother. Milo.
419
00:28:37,315 --> 00:28:39,180
Three people?
420
00:28:39,350 --> 00:28:41,682
That we know of, yeah.
421
00:28:41,853 --> 00:28:44,845
There must be some mistake.
Milo wouldn't kill innocent people.
422
00:28:45,023 --> 00:28:47,048
He didn't think
they were that innocent.
423
00:28:47,225 --> 00:28:51,093
After all, they were trying to cut off the
medication that was making him smart.
424
00:28:51,930 --> 00:28:53,488
Right?
425
00:28:55,867 --> 00:28:59,826
- Do you have any idea where he is now?
- He doesn't confide in me anymore.
426
00:29:01,239 --> 00:29:03,434
You mind if I take a look at his room?
427
00:29:03,608 --> 00:29:05,508
Go ahead. Last door on the left.
428
00:29:17,622 --> 00:29:19,351
Is that you?
429
00:29:20,225 --> 00:29:21,522
Mm-hm.
430
00:29:23,628 --> 00:29:25,755
Milo and Madeline.
431
00:29:25,930 --> 00:29:27,795
Sounds like a kids' book.
432
00:29:27,966 --> 00:29:30,696
You're not the first person to say that.
433
00:29:32,036 --> 00:29:34,061
Aw, you seem close.
434
00:29:34,773 --> 00:29:36,468
We were.
435
00:29:37,542 --> 00:29:41,137
He was a lot older,
but he liked the same cartoons...
436
00:29:41,346 --> 00:29:43,143
...played the same games.
437
00:29:43,348 --> 00:29:44,940
I had the opposite.
438
00:29:45,116 --> 00:29:50,349
My sister and I were close in age,
but we fought over everything.
439
00:29:50,855 --> 00:29:52,755
Are you close now?
440
00:29:54,159 --> 00:29:56,753
Uh, she passed a few years ago.
441
00:29:57,929 --> 00:30:00,625
I'm sorry. That must have been...
442
00:30:01,266 --> 00:30:04,099
...really difficult.
- It was.
443
00:30:08,873 --> 00:30:13,003
When I was little, I used to always be
scared something would happen to Milo.
444
00:30:13,178 --> 00:30:14,736
He'd forget to check for cars...
445
00:30:15,680 --> 00:30:17,671
...just run right into traffic.
446
00:30:17,916 --> 00:30:21,477
I worried that he'd never be happy.
447
00:30:22,954 --> 00:30:25,252
He'd never feel like...
448
00:30:26,491 --> 00:30:27,583
Like he belonged.
449
00:30:33,398 --> 00:30:36,094
Must have been hard
watching him struggle.
450
00:30:37,101 --> 00:30:39,160
It was harder for him.
451
00:30:40,338 --> 00:30:43,171
That's why I agreed to the drug study.
452
00:30:55,019 --> 00:30:58,045
He isn't
that helpless person anymore.
453
00:30:58,690 --> 00:31:02,126
He's dangerous.
And I think you know that.
454
00:31:02,293 --> 00:31:07,526
So if there is anything
that you can think of...
455
00:31:07,699 --> 00:31:12,033
...we just don't wanna see anyone else
get hurt, including your brother.
456
00:31:32,357 --> 00:31:34,188
It's a...
457
00:31:34,993 --> 00:31:37,086
It's a goodbye note.
458
00:31:38,096 --> 00:31:39,893
But it says where I can reach him.
459
00:31:41,900 --> 00:31:43,492
Thank you.
460
00:31:45,603 --> 00:31:47,571
- Patricia Hotel, Lakewood Avenue.
- Yeah.
461
00:31:47,739 --> 00:31:49,764
I'm gonna call backup,
get them to meet us.
462
00:31:49,974 --> 00:31:52,169
Hold on.
What if that's what Milo wants?
463
00:31:52,343 --> 00:31:54,675
You know, that's his M.O.
Always 10 steps ahead.
464
00:31:54,846 --> 00:31:56,746
He knew his sister was gonna tell us?
465
00:31:56,915 --> 00:31:59,713
Listen, he knows we're onto him.
He knows his sister.
466
00:31:59,918 --> 00:32:02,284
What if he's trying to set us up?
467
00:32:05,790 --> 00:32:08,452
Well, we can't just stand here.
468
00:32:08,893 --> 00:32:11,191
- I can't answer that.
OLIVIA [OVER PHONE]: Why not?
469
00:32:11,362 --> 00:32:14,729
There is no answer. It's a mathematical
problem without a solution.
470
00:32:14,899 --> 00:32:18,198
Which scenario is likely?
We go to the Patricia Hotel, or we don't.
471
00:32:18,369 --> 00:32:20,064
Suppose he predicts you'll go.
472
00:32:20,238 --> 00:32:22,570
But you predict he'll predict that,
so you don't.
473
00:32:22,740 --> 00:32:25,368
- So we shouldn't go.
- But then he predicts that.
474
00:32:25,543 --> 00:32:27,670
He changes his plan.Which means you should go.
475
00:32:27,845 --> 00:32:31,076
But then he predicts that you'll predict
what he predicted too.
476
00:32:31,649 --> 00:32:32,809
It's an infinite spiral.
477
00:32:33,017 --> 00:32:36,316
Okay, well, thank you, Astrid.
We'll take it from here.
478
00:32:37,622 --> 00:32:39,112
- Where you going?
- To the hotel.
479
00:32:39,290 --> 00:32:41,417
- Liv.
- Well, Charlie, he could be there now.
480
00:32:41,592 --> 00:32:45,460
- I'm not willing to lose him, are you?
- Fine. You drive.
481
00:34:08,413 --> 00:34:10,176
Charlie, there he is.
482
00:34:49,587 --> 00:34:51,418
[ALARM BLARING]
483
00:35:08,906 --> 00:35:10,897
[INAUDIBLE DIALOGUE]
484
00:35:24,055 --> 00:35:26,046
[ALARM BLARING]
485
00:35:47,478 --> 00:35:49,275
[GASPS]
486
00:35:49,447 --> 00:35:51,813
Oh, that wasn't supposed to happen.
487
00:35:54,819 --> 00:35:57,219
[GASPING]
488
00:36:00,725 --> 00:36:02,693
Freeze.
489
00:36:04,228 --> 00:36:06,196
[OLIVIA WHEEZING]
490
00:36:09,767 --> 00:36:11,792
Here. Take it. Take it.
491
00:36:11,969 --> 00:36:13,732
Press the button.
492
00:36:14,472 --> 00:36:18,272
You move again, the next one
won't be in your leg, buddy.
493
00:36:22,046 --> 00:36:24,981
That's it. You're okay.
494
00:36:25,183 --> 00:36:26,616
Just breathe.
495
00:36:26,784 --> 00:36:29,446
MAN: Yeah, he wants to sweep
the whole yard.
496
00:36:30,188 --> 00:36:33,248
[AMBULANCE SIREN WAILING]
497
00:36:33,424 --> 00:36:35,585
Since when do you break protocol?
498
00:36:35,760 --> 00:36:37,591
You passed by an auburn diamond,
okay?
499
00:36:37,762 --> 00:36:40,322
A blinking auburn diamond
which you ignored.
500
00:36:40,498 --> 00:36:43,626
- A compromised air quality...
NURSE: Pressure's normal.
501
00:36:44,135 --> 00:36:46,103
- Thank you.
- Yeah.
502
00:36:46,270 --> 00:36:48,761
- You need oxygen to breathe.
- Charlie, I'm sorry.
503
00:36:48,940 --> 00:36:51,738
- I don't know why I did that.
- Because you're a daredevil.
504
00:36:51,909 --> 00:36:54,139
Oh, I get it. So if you don't mind...
505
00:36:54,712 --> 00:36:57,647
...I'd appreciate it
if we don't go through this again.
506
00:36:59,116 --> 00:37:00,947
Okay.
507
00:37:08,159 --> 00:37:09,626
[BEEPS]
508
00:37:15,533 --> 00:37:17,296
MAN:
Enclose interval of pi to psi.
509
00:37:18,336 --> 00:37:19,769
The problem needs a solution.
510
00:37:19,937 --> 00:37:21,928
The drugs had been in his system
too long.
511
00:37:22,106 --> 00:37:24,540
So the doctors weren't able
to reverse the effects.
512
00:37:25,443 --> 00:37:27,468
[MAN TALKING INDISTINCTLY
OVER MACHINE]
513
00:37:27,645 --> 00:37:30,307
According to the doctors,
the patterns that he sees...
514
00:37:30,481 --> 00:37:33,575
...are too complex to put into words.
515
00:37:34,552 --> 00:37:38,682
His thoughts now can only be
interpreted by a machine.
516
00:37:41,492 --> 00:37:43,960
So the machine is talking to him?
517
00:37:46,764 --> 00:37:49,699
Madeline, your brother...
518
00:37:50,134 --> 00:37:55,800
...he no longer thinks in terms that
you or I would be able to comprehend.
519
00:38:00,978 --> 00:38:02,707
I'm sorry.
520
00:38:09,220 --> 00:38:11,518
MILO:
Enclose interval pi defined.
521
00:38:12,189 --> 00:38:15,488
Is equal value of six.
Six is the solution.
522
00:38:15,660 --> 00:38:18,151
What is the solution?
Derives of gradient of Y.
523
00:38:18,329 --> 00:38:23,357
Evaluate a Y-4 and proceed.
Isolate discontinuities and recalibrate.
524
00:38:31,242 --> 00:38:34,177
There's a 42 percent chance
that the king will take the queen.
525
00:38:34,345 --> 00:38:38,111
MAN: A result of transforming innermostspecificity integral to respect the T-1.
526
00:38:39,684 --> 00:38:41,914
Enclose interval of G and omega.
527
00:38:42,086 --> 00:38:44,281
Consecutive square
of T-1 and T-2 cubed...
528
00:38:44,455 --> 00:38:48,949
...within derives a gradient vector of
5-Y and 5-6.
529
00:38:58,369 --> 00:39:01,463
[CHAIR WHIRRS]
530
00:39:09,413 --> 00:39:11,779
You know, sometimes I envy you,
Brandon.
531
00:39:11,949 --> 00:39:13,883
Being here, nothing to distract you.
532
00:39:14,051 --> 00:39:17,248
Mr. Secretary,
I didn't realize you were coming.
533
00:39:20,925 --> 00:39:23,393
- These are my son's clothes.
- Yes.
534
00:39:23,561 --> 00:39:25,961
I thought if I used items
from the other side...
535
00:39:26,130 --> 00:39:28,462
...it would provide
an associative link...
536
00:39:28,632 --> 00:39:31,362
...which would spark Olivia to...
537
00:39:32,069 --> 00:39:34,264
Cross over to the other universe.
538
00:39:34,438 --> 00:39:36,872
Yes, good thinking.
539
00:39:40,010 --> 00:39:42,774
- When will you be ready?
- We're very close.
540
00:39:43,314 --> 00:39:46,511
So far, all the test subjects
I've hooked up to the chair...
541
00:39:46,684 --> 00:39:49,619
...they're experiencing
a high level of anxiety.
542
00:39:49,787 --> 00:39:52,449
Their stress is causing
my readings to fluctuate.
543
00:39:52,623 --> 00:39:55,820
- I've been tinkering with this all day.
- The solution is obvious.
544
00:39:56,627 --> 00:39:58,959
Submerge the subject in water.
545
00:39:59,663 --> 00:40:02,427
A sensory deprivation tank.
546
00:40:03,033 --> 00:40:07,663
Of course. The womb-like atmosphere
naturally provides a state of relaxation.
547
00:40:07,838 --> 00:40:10,102
Sometimes simpler is better.
548
00:40:10,941 --> 00:40:14,308
- Do you miss it?
- Miss what?
549
00:40:14,645 --> 00:40:16,806
Being a scientist.
550
00:40:17,014 --> 00:40:19,881
I am still a scientist, Brandon.
551
00:40:20,518 --> 00:40:24,010
I just have a much larger laboratory.
552
00:40:24,188 --> 00:40:26,679
Let me know
as soon as the tank's ready.
553
00:40:30,361 --> 00:40:34,195
God, I don't know how you do it. I'm
never done packing until the cab arrives.
554
00:40:34,698 --> 00:40:36,825
Well, I'm off to deal
with diseased people.
555
00:40:37,001 --> 00:40:38,901
So it's not like I have to look good.
556
00:40:39,069 --> 00:40:42,402
- Oh, except you do.
- Are you sure you're okay with this?
557
00:40:42,573 --> 00:40:45,838
- I can call Fiken, beg him to cover for me.
- We have had this conversation.
558
00:40:46,010 --> 00:40:49,810
I know. I know. It's just they haven't
told me yet how long I'll be gone.
559
00:40:49,980 --> 00:40:51,208
So just keep me posted.
560
00:40:51,382 --> 00:40:52,406
[DOORBELL RINGING]
561
00:40:52,583 --> 00:40:53,675
That's probably the cab.
562
00:41:01,859 --> 00:41:03,986
PETER: You know why you didn't die today,
right?
563
00:41:13,070 --> 00:41:15,732
Because you didn't know the protocol.
564
00:41:15,906 --> 00:41:19,398
If you'd stopped for oxygen,
you'd be dead right now.
565
00:41:22,346 --> 00:41:24,678
But you did something
that he couldn't factor in.
566
00:41:26,183 --> 00:41:28,117
You kept running.
567
00:41:30,087 --> 00:41:32,282
You know why you did that.
568
00:41:32,890 --> 00:41:36,189
It's the same reason you thought
you saw Walter in the hospital.
569
00:41:36,360 --> 00:41:39,420
It's the same reason
you think you're seeing me now.
570
00:41:40,064 --> 00:41:41,929
You're not from this world, Olivia.
571
00:41:43,934 --> 00:41:46,027
You're not her.
572
00:41:47,505 --> 00:41:49,302
You're not real.
573
00:41:51,141 --> 00:41:53,109
Real is just a matter of perception.
574
00:41:55,813 --> 00:41:57,906
I am here.
575
00:41:58,616 --> 00:42:02,211
And I'm the part of you
that you have to hold onto.
576
00:42:03,287 --> 00:42:06,154
You can't forget who you are, Olivia.
577
00:42:07,725 --> 00:42:11,058
You can't forget where you're from.
578
00:42:14,665 --> 00:42:16,963
You can't forget this.
579
00:42:35,152 --> 00:42:36,847
FRANK:
What's wrong?
580
00:42:42,293 --> 00:42:44,523
Nothing.
You just surprised me, that's all.
581
00:42:44,695 --> 00:42:46,458
You all right?
582
00:42:47,197 --> 00:42:50,325
Yeah. It's just, I'm gonna miss you.
583
00:42:50,501 --> 00:42:52,492
I'm gonna miss you too.
584
00:42:56,707 --> 00:42:58,800
- I will be home as soon as I can.
- Okay.
585
00:42:58,976 --> 00:43:00,876
Well, you call me when you land.
586
00:43:01,078 --> 00:43:02,602
All right.
587
00:43:04,782 --> 00:43:06,079
Bye.
588
00:43:53,931 --> 00:43:55,922
[English - US - SDH]
47466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.