Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,480 --> 00:00:17,160
I love this song
as much as you do,
2
00:00:17,240 --> 00:00:19,960
I just don't feel like it's an upper
for a night out.
3
00:00:20,040 --> 00:00:21,840
-Please!
-No, I'm putting my foot down.
4
00:00:33,640 --> 00:00:37,160
I'm glad we went for pastel pretty
rather than shimmer sultry.
5
00:00:37,240 --> 00:00:38,560
Me too.
6
00:00:40,840 --> 00:00:42,960
No mascara.
The foam could get in my eyes.
7
00:00:43,040 --> 00:00:44,840
-It's waterproof.
-It's not just that.
8
00:00:44,920 --> 00:00:47,280
I might slip over.
What if it aggravates my eczema?
9
00:00:47,360 --> 00:00:49,280
You can't be scared of soapy water.
10
00:00:49,360 --> 00:00:51,960
I don't get why everyone's acting
like it's so normal
11
00:00:52,040 --> 00:00:55,120
to go to the student union
in a bikini in the dead of winter.
12
00:01:00,800 --> 00:01:03,120
I thought
we were meeting you at the club.
13
00:01:06,560 --> 00:01:09,800
-What?
-We heard something at the pub.
14
00:01:12,960 --> 00:01:16,120
-I bet it was that rugby player.
-The one on your Geography course?
15
00:01:31,640 --> 00:01:32,960
...double fucking whopper
16
00:01:33,040 --> 00:01:35,520
down his fucking gob
until he fucking chokes.
17
00:01:35,600 --> 00:01:37,400
-Nell, could you be less...?
-What?
18
00:01:38,120 --> 00:01:40,000
-Scottish?
-No, she's right.
19
00:01:40,080 --> 00:01:42,360
Maggie, don't worry.
They won't get away with this.
20
00:01:42,440 --> 00:01:44,840
If they've done this to you,
they'll do it to others.
21
00:01:44,920 --> 00:01:46,640
Let's report it
to the student guild.
22
00:01:46,720 --> 00:01:49,520
Maggs, I think... I think maybe
you should stop looking at it.
23
00:01:49,600 --> 00:01:52,160
Yeah, turn that off.
We need to get you a drink.
24
00:01:52,240 --> 00:01:54,520
We need to go out.
Let's get covered in foam.
25
00:01:54,600 --> 00:01:57,400
Exactly. Let's get covered in foam,
then cut off some dicks.
26
00:01:57,480 --> 00:01:58,800
Nell!
27
00:02:00,480 --> 00:02:03,200
We don't have to go out,
if you don't feel like it.
28
00:02:04,840 --> 00:02:06,160
What do you wanna do?
29
00:02:12,520 --> 00:02:15,080
Maggs, are you awake?
30
00:02:16,240 --> 00:02:17,560
Yeah.
31
00:02:18,160 --> 00:02:19,480
How are you feeling?
32
00:02:22,000 --> 00:02:23,800
I feel like I don't wanna exist.
33
00:02:25,760 --> 00:02:27,280
Not forever, I just...
34
00:02:28,320 --> 00:02:29,760
don't wanna be
35
00:02:30,720 --> 00:02:32,040
here
36
00:02:32,640 --> 00:02:33,960
right now
37
00:02:35,240 --> 00:02:36,560
being me.
38
00:02:37,480 --> 00:02:40,760
Maggs, you didn't do
anything they didn't do.
39
00:02:41,600 --> 00:02:44,520
Why are you the one in trouble?
You didn't do anything wrong.
40
00:02:44,600 --> 00:02:46,680
But I feel... wrong.
41
00:02:46,760 --> 00:02:49,960
I feel like... there's
something wrong with me.
42
00:02:51,080 --> 00:02:54,240
You'll only feel like this
for a bit, I promise.
43
00:02:57,040 --> 00:02:58,680
I'm sorry I'm such a mess.
44
00:02:59,720 --> 00:03:01,560
-You're not.
-I am.
45
00:03:02,080 --> 00:03:04,360
I'm so loud
46
00:03:05,360 --> 00:03:08,240
and clumsy,
and I always get things wrong,
47
00:03:08,320 --> 00:03:10,800
and I forget things,
and I lose things,
48
00:03:10,880 --> 00:03:15,920
and I know I'm this disaster,
but I can't ever seem to change.
49
00:03:18,640 --> 00:03:20,200
I don't wanna be this...
50
00:03:21,360 --> 00:03:24,560
constant storm,
causing chaos everywhere.
51
00:03:24,640 --> 00:03:25,960
You're not a storm.
52
00:03:27,320 --> 00:03:29,880
You're a hurricane.
Hurricane Maggie.
53
00:03:32,000 --> 00:03:33,840
It's like what Katy Perry said.
54
00:03:38,680 --> 00:03:40,160
What did Katy Perry say?
55
00:03:40,920 --> 00:03:43,600
"After a hurricane,
comes a rainbow."
56
00:03:44,760 --> 00:03:48,280
See, you're the hurricane
and the rainbow.
57
00:03:49,760 --> 00:03:51,080
You blow through a place,
58
00:03:51,160 --> 00:03:53,960
leaving the most spectacular thing
as you go.
59
00:03:55,280 --> 00:03:57,720
No one ever forgets you
once they've met you.
60
00:04:02,040 --> 00:04:04,760
No one else sees me
the way you see me.
61
00:04:14,560 --> 00:04:16,760
We'd be lost without each other,
wouldn't we?
62
00:04:18,560 --> 00:04:19,960
We would.
63
00:05:22,440 --> 00:05:23,800
Come in.
64
00:05:24,360 --> 00:05:25,680
Hi.
65
00:05:27,400 --> 00:05:29,320
-Hi.
-I didn't realise you were in.
66
00:05:30,120 --> 00:05:31,440
Yeah.
67
00:05:32,480 --> 00:05:33,800
What are you doing tonight?
68
00:05:34,680 --> 00:05:36,000
Nothing. Why?
69
00:05:36,080 --> 00:05:38,320
Do you wanna maybe hang out,
just the two of us?
70
00:05:38,400 --> 00:05:41,400
-We could bake cookies and do...
-Do makeovers.
71
00:05:43,280 --> 00:05:44,760
Yeah, cool.
72
00:05:44,840 --> 00:05:46,160
Cool.
73
00:05:57,480 --> 00:06:00,080
And the investors dropped out
on Friday at 6:00, yeah.
74
00:06:00,160 --> 00:06:01,720
All of yesterday on the phone.
75
00:06:01,800 --> 00:06:03,560
Come on, you need more than that.
76
00:06:03,640 --> 00:06:05,440
Dad, I'm okay. I've got enough.
77
00:06:05,520 --> 00:06:08,800
That's why you need
to hire me as your lawyer.
78
00:06:08,880 --> 00:06:11,720
-But you can't afford me.
-No business talk on the Lord's Day.
79
00:06:11,800 --> 00:06:13,840
-Really?
-I want leg!
80
00:06:13,920 --> 00:06:16,680
Amara always has the leg.
She's the baby.
81
00:06:16,760 --> 00:06:19,080
She's not the baby anymore, Dad.
82
00:06:19,160 --> 00:06:20,480
Sorry.
83
00:06:20,560 --> 00:06:22,600
-Hey.
-Couldn't get out of it.
84
00:06:22,680 --> 00:06:24,840
The clients could only visit
the property today.
85
00:06:24,920 --> 00:06:28,120
-Happy birthday, Dad.
-Thank you.
86
00:06:28,200 --> 00:06:31,040
-Soften the lateness with a present.
-I'll put it on the table.
87
00:06:31,120 --> 00:06:33,760
-You missed a scandal at church
-Oh, my gosh, yes.
88
00:06:33,840 --> 00:06:36,320
Uncle Joseph
came with his new fiancée.
89
00:06:36,400 --> 00:06:38,640
-What?
-Spicy.
90
00:06:38,720 --> 00:06:40,960
Weren't you at his wife's funeral
last month?
91
00:06:41,040 --> 00:06:43,160
Don't judge.
Uncle Joe's a man. He has needs.
92
00:06:43,240 --> 00:06:44,840
-He's 89.
-Thank you.
93
00:06:44,920 --> 00:06:46,760
Will you stop it?
94
00:06:50,600 --> 00:06:52,640
And I'm wearing this thick cardigan,
95
00:06:52,720 --> 00:06:55,080
and everyone in the practice
is freezing cold,
96
00:06:55,160 --> 00:06:57,320
but she won't have the window shut.
97
00:06:57,400 --> 00:06:59,520
And I know
it's because she's menopausal.
98
00:07:00,120 --> 00:07:01,440
But if she'd just take...
99
00:07:02,720 --> 00:07:04,920
HRT, like I did, she'd be fine.
100
00:07:07,680 --> 00:07:09,240
-Where are they?
-I don't know.
101
00:07:11,600 --> 00:07:13,520
You don't seem like yourself.
102
00:07:13,600 --> 00:07:15,880
-Is everything okay?
-Yeah, I'm fine.
103
00:07:17,080 --> 00:07:19,600
-How are things in London?
-They're good.
104
00:07:19,680 --> 00:07:22,000
I had an appraisal
with my line manager on Friday.
105
00:07:22,080 --> 00:07:24,600
-She says that I'm doing well.
-So you're enjoying it?
106
00:07:24,680 --> 00:07:27,360
Yeah, I think so. It's work.
You're not meant to enjoy it.
107
00:07:28,560 --> 00:07:29,960
You enjoyed your dancing.
108
00:07:30,040 --> 00:07:32,160
Actually, I have been dancing
a bit again.
109
00:07:32,240 --> 00:07:33,960
Just a couple of auditions.
110
00:07:34,040 --> 00:07:36,760
I got a final call back
for a really big job,
111
00:07:36,840 --> 00:07:38,480
but I wouldn't take it if I got it,
112
00:07:38,560 --> 00:07:41,600
and I'm probably not gonna get it
anyway, so don't worry.
113
00:07:41,680 --> 00:07:43,400
I'm more worried about my daughter,
114
00:07:43,480 --> 00:07:46,480
who's given up her greatest passion
with no explanation
115
00:07:46,560 --> 00:07:48,200
and now doesn't seem very happy.
116
00:07:48,280 --> 00:07:49,840
Do you know what that would mean?
117
00:07:49,920 --> 00:07:53,200
If I became a dancer,
I wouldn't have a full-time job.
118
00:07:53,280 --> 00:07:54,960
I wouldn't have a regular salary.
119
00:07:55,040 --> 00:07:57,680
I'd have to do temp work.
Would you be okay with that?
120
00:07:57,760 --> 00:08:01,560
What would you regret more,
not having money while you're young,
121
00:08:01,640 --> 00:08:04,800
or not giving everything
to the thing you love the most?
122
00:08:04,880 --> 00:08:08,360
-Come on! Darling, it's started!
-Amara, come on!
123
00:08:11,840 --> 00:08:14,600
-Hurry up. It's gonna start.
-Come on, quick.
124
00:08:15,760 --> 00:08:17,680
Please, no false start.
No false start.
125
00:08:17,760 --> 00:08:19,400
Okay.
126
00:08:19,480 --> 00:08:21,520
They're away
and Gatlin's off to a fine start.
127
00:08:21,600 --> 00:08:23,360
Blake is with him,
but here comes Bolt.
128
00:08:23,440 --> 00:08:26,400
Come on, run! Run, yes!
129
00:08:26,480 --> 00:08:28,960
Here he comes, Usain Bolt.
130
00:08:29,040 --> 00:08:30,360
Yes!
131
00:08:31,240 --> 00:08:34,000
Blake takes the silver.
What a win for Usain Bolt!
132
00:08:34,080 --> 00:08:36,160
Absolutely brilliant.
133
00:08:36,240 --> 00:08:37,760
Yeah!
134
00:08:37,840 --> 00:08:40,640
Usain Bolt, what an athlete!
What a race!
135
00:08:40,720 --> 00:08:42,560
And the crowd here
in the Olympic Stadium
136
00:08:42,640 --> 00:08:44,480
are loving every second of this.
137
00:08:44,560 --> 00:08:47,680
I could've done that, you know.
I was so good at sprinting.
138
00:08:47,760 --> 00:08:49,800
I was the fastest girl
in my whole school.
139
00:08:51,320 --> 00:08:54,840
The Olympic Park is the same size
as 300 football pitches.
140
00:08:54,920 --> 00:08:57,440
And it's riddled with insects,
I was reading.
141
00:08:57,520 --> 00:09:01,360
And they've planted 13,000 trees,
which is, like, a bit excessive.
142
00:09:01,440 --> 00:09:04,560
I mean, we all like trees,
but you can sometimes have...
143
00:09:05,160 --> 00:09:06,480
too many.
144
00:09:18,160 --> 00:09:21,560
So, do you do this
with all your NQTs?
145
00:09:21,640 --> 00:09:22,960
No.
146
00:09:35,080 --> 00:09:38,600
I, erm... should probably go home.
147
00:09:40,440 --> 00:09:42,280
I think we probably both should.
148
00:09:44,920 --> 00:09:47,960
Erm, I will see you in...
149
00:09:49,040 --> 00:09:50,360
a couple of weeks.
150
00:10:14,840 --> 00:10:16,240
-What?
-Nothing.
151
00:10:19,240 --> 00:10:23,520
Look, Nathan is a very literal man.
152
00:10:23,600 --> 00:10:25,240
Clearly.
153
00:10:26,120 --> 00:10:29,240
This is like when you once mentioned
you liked space to your mum
154
00:10:29,320 --> 00:10:31,720
when we were 11,
and then every birthday,
155
00:10:31,800 --> 00:10:35,680
all you got was solar system socks
and books about Neil Armstrong.
156
00:10:35,760 --> 00:10:37,360
-Did I?
-Yeah.
157
00:10:37,920 --> 00:10:41,240
Your memory is insane. I don't know
how you remember all those details.
158
00:10:41,320 --> 00:10:44,680
Sometimes I think
you remember more about me than me.
159
00:10:44,760 --> 00:10:47,320
Of course. That's the whole point
of being best friends
160
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
with someone your whole life.
161
00:10:48,880 --> 00:10:51,240
One day we'll be old,
and we'll need each other
162
00:10:51,320 --> 00:10:53,600
to remember
everything that's happened.
163
00:10:55,400 --> 00:10:58,440
-Makeovers?
-Makeovers.
164
00:10:58,520 --> 00:11:00,600
-Bagsy I go first!
-Bagsy I go first!
165
00:11:00,680 --> 00:11:03,720
-I like that one.
-That is a lovely shade.
166
00:11:03,800 --> 00:11:06,120
But it depends on what kind of look
we're going for.
167
00:11:06,200 --> 00:11:11,560
Are we going dewy and doe-eyed
or smoky-eyed vixen?
168
00:11:14,040 --> 00:11:16,560
I'm thinking smoky-eyed vixen.
169
00:11:16,640 --> 00:11:18,000
Okay, love it.
170
00:11:18,080 --> 00:11:20,280
Oh, actually... Can I have both?
171
00:11:20,360 --> 00:11:23,320
-Yes, I can do both.
-Wow.
172
00:11:23,400 --> 00:11:24,720
Okay.
173
00:11:26,040 --> 00:11:27,920
Hi, Nell. We're doing makeovers.
174
00:11:28,000 --> 00:11:30,120
I'm going upstairs.
I'll talk to you later.
175
00:12:17,720 --> 00:12:19,040
Get your cock out.
176
00:12:52,120 --> 00:12:54,560
-I love glitter.
-Me too.
177
00:12:58,880 --> 00:13:00,680
Will you French plait my hair after?
178
00:13:00,760 --> 00:13:02,520
Of course!
179
00:13:21,400 --> 00:13:23,520
Oh, my God. That was amaz...
180
00:13:29,120 --> 00:13:30,440
Fuck.
181
00:13:35,800 --> 00:13:38,880
-What have you been up to today?
-Spin class.
182
00:13:39,680 --> 00:13:41,960
Why do you look
like a My Little Pony?
183
00:13:42,040 --> 00:13:44,000
She looks dewy and doe-eyed.
184
00:13:44,920 --> 00:13:46,600
Ugh, you two and your makeovers.
185
00:13:47,280 --> 00:13:48,880
You've watched
too many teen movies.
186
00:13:48,960 --> 00:13:50,400
Impossible.
187
00:13:50,480 --> 00:13:52,400
Oh, Nell, we should do you next!
188
00:13:52,480 --> 00:13:55,520
You could totally be
a smoky-eyed vixen.
189
00:13:55,600 --> 00:13:57,680
100% smoky-eyed vixen.
190
00:13:57,760 --> 00:13:59,080
Nah, you're all right.
191
00:14:00,680 --> 00:14:02,000
Peace out, lil mamas.
192
00:14:06,080 --> 00:14:07,880
"Peace out, lil mamas"?
193
00:14:10,560 --> 00:14:13,320
Are you ready to see your new look?
194
00:14:14,880 --> 00:14:16,200
I love it.
195
00:14:16,280 --> 00:14:17,600
-You love it?
-Yeah!
196
00:14:23,480 --> 00:14:24,800
Okay.
197
00:14:26,960 --> 00:14:30,040
What does that one look like?
That's so nice.
198
00:14:30,120 --> 00:14:33,080
Margaret and Belinda, this again?
199
00:14:37,880 --> 00:14:40,480
He's so gonna ask you to prom.
200
00:14:41,520 --> 00:14:42,880
Do you really think so?
201
00:14:44,400 --> 00:14:46,680
-Okay, my go.
-Okay.
202
00:14:49,560 --> 00:14:53,840
Do you want tawny temptress
or a bold red lip?
203
00:14:56,040 --> 00:14:57,360
Bold red lip.
204
00:15:02,080 --> 00:15:04,520
-That was fun.
-Loved it.
205
00:15:05,080 --> 00:15:06,760
Night-night.
206
00:15:07,440 --> 00:15:08,800
Night.
207
00:15:43,280 --> 00:15:45,120
I'm heading out.
I'll be back in a bit.
208
00:15:45,200 --> 00:15:48,600
What? Why? Don't leave.
We're just about to start shooting.
209
00:15:48,680 --> 00:15:50,000
Gagging for a fag, babe.
210
00:15:50,080 --> 00:15:52,040
-I need to go to the shop.
-First, the shop.
211
00:15:52,120 --> 00:15:53,960
Then you'll walk
past a Ferrari showroom,
212
00:15:54,040 --> 00:15:55,680
you'll be in there
signing paperwork.
213
00:15:55,760 --> 00:15:57,720
None of us will be able
to get hold of you,
214
00:15:57,800 --> 00:15:59,240
and Roisin will lose her shit.
215
00:15:59,320 --> 00:16:01,120
We have been here before, Kyle.
216
00:16:01,200 --> 00:16:03,160
So... no.
217
00:16:03,240 --> 00:16:05,720
Look, if I don't have a fag,
218
00:16:06,360 --> 00:16:08,400
I won't be able
to concentrate in the scene.
219
00:16:10,520 --> 00:16:12,000
Wait here.
220
00:16:17,560 --> 00:16:18,960
Anyone, cigarettes?
221
00:16:24,360 --> 00:16:26,240
Do you smoke? No, you don't. Okay.
222
00:16:26,320 --> 00:16:27,640
Cigarettes, anyone?
223
00:16:34,720 --> 00:16:36,240
Sorry. Excuse me.
224
00:16:38,920 --> 00:16:40,960
Okay, here you go.
225
00:16:43,400 --> 00:16:44,720
You're welcome.
226
00:17:40,880 --> 00:17:42,480
Thank you, everyone.
227
00:17:45,760 --> 00:17:48,000
-You're definitely gonna get it.
-Do you think so?
228
00:17:48,080 --> 00:17:51,160
Yeah. Yeah, no,
they were properly staring at you.
229
00:17:51,920 --> 00:17:53,480
Trust me, it's yours.
230
00:17:54,040 --> 00:17:55,360
Oh, I hope so.
231
00:17:55,440 --> 00:17:57,040
Yeah, well, good luck.
232
00:17:57,120 --> 00:17:58,440
Thank you, you too.
233
00:18:02,720 --> 00:18:05,640
Okay, series finale, last scene.
We all prepped?
234
00:18:05,720 --> 00:18:07,640
-Yep.
-Great. Okay.
235
00:18:07,720 --> 00:18:09,280
Okay.
236
00:18:09,360 --> 00:18:11,680
When Kyle finds out,
it's gonna be electric.
237
00:18:12,440 --> 00:18:14,800
Okay. Positions, everybody, please.
238
00:18:20,440 --> 00:18:23,360
Right, and we are turning over.
239
00:18:24,960 --> 00:18:26,280
And action.
240
00:18:27,520 --> 00:18:29,600
So, how's your swimwear line
going, babe?
241
00:18:29,680 --> 00:18:31,840
It's good.
We're about to launch a new range.
242
00:18:31,920 --> 00:18:35,160
It's Saint-Tropez-themed,
all turquoises and golds,
243
00:18:35,240 --> 00:18:39,440
like, very chic,
very 1980s Catherine Deneuve.
244
00:18:39,520 --> 00:18:42,000
Wow, yeah, amazing.
245
00:18:43,040 --> 00:18:44,520
We'll cut all this.
246
00:18:44,600 --> 00:18:46,720
How are you?
Are you still dating Bohemia?
247
00:18:46,800 --> 00:18:48,600
Yeah, things are going great.
248
00:18:49,320 --> 00:18:51,640
-I really like the girl.
-How about Jade?
249
00:18:51,720 --> 00:18:54,120
That breakup was pretty bad.
250
00:18:54,200 --> 00:18:56,160
Here we go now.
We're cooking with gas.
251
00:18:57,240 --> 00:19:00,880
Yeah, we were both hurt at the time,
but we're mates now.
252
00:19:02,720 --> 00:19:05,440
Kyle, there's something
I have to tell you.
253
00:19:07,440 --> 00:19:09,000
What is it?
254
00:19:09,760 --> 00:19:11,080
I hate to tell you this,
255
00:19:11,160 --> 00:19:13,840
but someone's has to
'cause everyone is talking about it.
256
00:19:15,240 --> 00:19:17,760
When you and Jade were together...
257
00:19:18,520 --> 00:19:20,200
Yeah?
258
00:19:24,120 --> 00:19:25,440
Say it!
259
00:19:26,840 --> 00:19:28,720
...she slept with someone else.
260
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
Oh, well.
261
00:19:42,680 --> 00:19:44,000
Cut!
262
00:19:47,720 --> 00:19:49,040
What the fuck?
263
00:19:56,160 --> 00:19:58,720
-What the fuck just happened?
-I don't know.
264
00:20:09,000 --> 00:20:10,360
Fuck.
265
00:20:11,240 --> 00:20:14,520
We can't end an entire series
on, "Oh, well."
266
00:20:14,600 --> 00:20:16,360
I don't understand
why he didn't react.
267
00:20:16,440 --> 00:20:19,280
-I think I know why.
-What?
268
00:20:20,240 --> 00:20:22,560
I think Kyle read my notebook.
269
00:20:22,640 --> 00:20:24,480
-Maggie.
-I know.
270
00:20:24,560 --> 00:20:27,600
Why the fuck was that notebook
anywhere near a cast member?
271
00:20:27,680 --> 00:20:30,000
He was hassling me
about going out for a cigarette.
272
00:20:30,080 --> 00:20:33,280
Everyone knows
that the most important rule
273
00:20:33,360 --> 00:20:35,320
is you do not leave
documents lying around.
274
00:20:35,400 --> 00:20:37,880
How could you be that stupid?
275
00:20:37,960 --> 00:20:39,680
I'm so sorry.
276
00:20:42,080 --> 00:20:44,920
Okay. Well, we need to have
a serious discussion tomorrow.
277
00:20:45,000 --> 00:20:47,760
I thought you could handle it,
but you're out of your depth.
278
00:21:01,400 --> 00:21:03,840
You guys were gonna make me
the joke of the series.
279
00:21:04,880 --> 00:21:07,920
Kyle, I don't know how many times
I have to tell you this.
280
00:21:08,000 --> 00:21:10,760
We are following your real life.
281
00:21:10,840 --> 00:21:13,000
We only show what you do.
282
00:21:13,080 --> 00:21:15,440
You make yourself
the joke of the series.
283
00:21:15,520 --> 00:21:18,440
I know how it works. This show
only works if I'm being a tit.
284
00:21:18,520 --> 00:21:20,120
That's how you get your footage.
285
00:21:20,200 --> 00:21:23,360
If you really think that,
then why are you even doing it?
286
00:21:23,440 --> 00:21:25,920
Like, stop making
both of our lives so difficult.
287
00:21:26,000 --> 00:21:28,600
You can't have it both ways, okay?
288
00:21:28,680 --> 00:21:30,240
You can't be the star of the show,
289
00:21:30,320 --> 00:21:33,560
as well as wanting to be
behind the scenes on the show.
290
00:21:33,640 --> 00:21:35,960
You can't be angry
about being a cog in the machine,
291
00:21:36,040 --> 00:21:40,040
whilst being desperate to be
the shiniest fucking biggest cog
292
00:21:40,120 --> 00:21:41,520
in the whole fucking machine!
293
00:21:41,600 --> 00:21:45,280
You know what? Fuck you for thinking
you can use me like some little toy!
294
00:21:45,360 --> 00:21:48,880
No, fuck you for choosing to put
your life on camera to get famous
295
00:21:48,960 --> 00:21:51,880
and then throwing a tantrum
when it doesn't go exactly your way!
296
00:21:52,920 --> 00:21:54,800
And fuck you for ruining my career.
297
00:21:55,440 --> 00:21:56,760
Fuck you!
298
00:22:04,600 --> 00:22:06,400
I only drink this
when I'm miserable.
299
00:22:07,040 --> 00:22:08,760
Or when I'm trying to impress men.
300
00:22:10,640 --> 00:22:13,040
I know the bloke
who just bought this distillery.
301
00:22:13,760 --> 00:22:16,560
Met him in a hot tub
at the San Diego Yacht Club.
302
00:22:16,640 --> 00:22:18,320
That sounds
like a Barry Manilow song.
303
00:22:27,120 --> 00:22:29,920
Everyone's always thought
I'm only good for three things.
304
00:22:30,840 --> 00:22:33,720
Cars, clubs and fit birds.
305
00:22:35,440 --> 00:22:38,800
Then this show comes along,
wants to make me famous for it.
306
00:22:38,880 --> 00:22:40,560
So, obviously, I'll go with it.
307
00:22:40,640 --> 00:22:43,080
I'll pose naked with a bunch
of roses over my Hampton
308
00:22:43,160 --> 00:22:44,480
for a bingo advert.
309
00:22:45,840 --> 00:22:49,160
I'll cut the ribbon at the opening
of the world's first shisha gym.
310
00:22:52,080 --> 00:22:54,280
And now I'm kind of stuck
being that person.
311
00:22:57,320 --> 00:22:58,640
Who were you before?
312
00:22:59,640 --> 00:23:02,400
Well, that's the thing.
I don't remember.
313
00:23:04,800 --> 00:23:07,240
My dad bought me
my first table at a nightclub
314
00:23:07,320 --> 00:23:08,760
for my 13th birthday,
315
00:23:10,360 --> 00:23:12,760
and people have been hanging out
with me ever since.
316
00:23:13,520 --> 00:23:15,120
Are they there 'cause they like me?
317
00:23:16,120 --> 00:23:19,320
Or do they just like
this... persona?
318
00:23:22,120 --> 00:23:24,680
-I think everyone feels like that.
-Do they?
319
00:23:25,400 --> 00:23:27,560
I mean, I feel like that.
320
00:23:28,800 --> 00:23:32,120
Quite a lot, actually.
Feel like I'm giving a performance.
321
00:23:33,760 --> 00:23:36,400
But we're different.
I don't think anyone's watching me.
322
00:23:37,760 --> 00:23:39,240
Grim.
323
00:23:45,800 --> 00:23:47,640
Right, I'm off.
324
00:23:48,160 --> 00:23:49,480
Right, mate.
325
00:23:49,560 --> 00:23:51,840
Get her whatever she wants
and stick it on my tab.
326
00:23:52,560 --> 00:23:55,360
She'll need some Dutch courage
before she goes to her boss
327
00:23:55,440 --> 00:23:56,760
and begs for her job back.
328
00:24:04,480 --> 00:24:06,760
-If you're sure?
-I am.
329
00:24:06,840 --> 00:24:09,560
But thank you so much,
for everything.
330
00:24:23,920 --> 00:24:26,320
Yes, I did it!
331
00:24:39,080 --> 00:24:40,400
Hi.
332
00:24:40,480 --> 00:24:42,960
-Hi.
-What are you doing here?
333
00:24:43,040 --> 00:24:45,480
I wanted to let you know
that I'm going to be eating
334
00:24:45,560 --> 00:24:47,040
tomorrow night, about 8:00.
335
00:24:47,680 --> 00:24:49,160
I'll pick you up at 7:30.
336
00:24:49,240 --> 00:24:51,160
-Good.
-Good.
337
00:25:06,760 --> 00:25:09,080
I want you to know
I accept full responsibility...
338
00:25:09,160 --> 00:25:11,000
I don't wanna see you
right now, Maggie.
339
00:25:11,080 --> 00:25:12,800
I understand,
but I've had some ideas
340
00:25:12,880 --> 00:25:14,240
of how we can save the finale.
341
00:25:14,320 --> 00:25:15,840
I don't want your ideas!
342
00:25:19,120 --> 00:25:20,440
Go home!
343
00:25:53,360 --> 00:25:54,840
Why are you knitting now?
344
00:25:54,920 --> 00:25:57,840
I need a few trial runs
to get it right in time for winter.
345
00:25:59,240 --> 00:26:00,560
What is it?
346
00:26:00,640 --> 00:26:02,520
It's a pair of socks for Nathan.
347
00:26:03,640 --> 00:26:04,960
Cosy.
348
00:26:08,040 --> 00:26:09,880
You've been on your phone
for an hour.
349
00:26:09,960 --> 00:26:11,280
Who are you texting?
350
00:26:12,120 --> 00:26:13,840
My sister.
351
00:26:13,920 --> 00:26:15,840
Aw, how is she?
352
00:26:18,880 --> 00:26:21,040
She's great.
She's just bought a new car.
353
00:26:21,560 --> 00:26:23,160
Another Peugeot or...?
354
00:26:28,400 --> 00:26:30,320
Is it another Peugeot
or a different make?
355
00:26:30,400 --> 00:26:31,920
Oh, I don't know.
356
00:26:32,000 --> 00:26:33,520
Hey!
357
00:26:35,720 --> 00:26:37,960
-How'd it go?
-Really well.
358
00:26:39,640 --> 00:26:41,200
And I quit my job.
359
00:26:41,280 --> 00:26:43,000
Oh, my God, Amara.
360
00:26:43,080 --> 00:26:45,400
-That's amazing.
-Do you have a plan?
361
00:26:45,480 --> 00:26:48,360
No, but that's the point.
I want to be open to anything.
362
00:26:48,440 --> 00:26:50,760
I need to be free
to go to all the auditions.
363
00:26:50,840 --> 00:26:53,200
You only get, like, seven years
to make it work,
364
00:26:53,280 --> 00:26:55,080
so I've got to try.
365
00:26:55,880 --> 00:26:58,760
-Well done, mate.
-Thanks. I feel so fucking relieved.
366
00:26:59,280 --> 00:27:00,600
Hiya.
367
00:27:02,040 --> 00:27:04,800
-You all right?
-Just a full-on day.
368
00:27:05,840 --> 00:27:07,720
Amara's got amazing news.
369
00:27:08,760 --> 00:27:10,080
I quit my job.
370
00:27:11,360 --> 00:27:14,320
What? No way!
371
00:27:14,880 --> 00:27:16,200
I'm so proud of you.
372
00:27:16,280 --> 00:27:18,320
-That took so much guts.
-Thanks, Maggs.
373
00:27:18,400 --> 00:27:20,160
Have you heard back
about the audition?
374
00:27:20,240 --> 00:27:22,040
No, but they'll let us know
by tonight.
375
00:27:22,120 --> 00:27:24,080
Why was your day so full-on?
376
00:27:24,160 --> 00:27:26,160
Was boring. Doesn't matter.
Let's celebrate.
377
00:27:26,240 --> 00:27:28,640
I am gonna make a cocktail
called The Amara.
378
00:27:28,720 --> 00:27:30,040
Stay here.
379
00:27:31,120 --> 00:27:33,880
To Amara, the best
fucking dancer in London.
380
00:27:33,960 --> 00:27:35,280
Yeah!
381
00:27:35,360 --> 00:27:36,680
Yeah!
382
00:27:42,680 --> 00:27:44,000
Let's play Never Have I Ever.
383
00:27:44,080 --> 00:27:46,920
We are not playing that stupid game.
384
00:27:47,000 --> 00:27:49,920
We already know
everything about each other.
385
00:27:50,000 --> 00:27:52,240
I don't know.
We might have some new secrets.
386
00:27:53,760 --> 00:27:55,800
-Birdy, you go first.
-All right.
387
00:27:57,320 --> 00:27:58,840
Never have I ever
388
00:27:59,520 --> 00:28:01,000
been to Peterborough.
389
00:28:01,080 --> 00:28:03,120
-Oh, for fuck's sake.
-Why?
390
00:28:03,200 --> 00:28:04,960
Okay, let's play a different game.
391
00:28:06,840 --> 00:28:09,200
-I Spy?
-A drinking game.
392
00:28:09,280 --> 00:28:10,600
Oh, there is...
393
00:28:11,800 --> 00:28:13,920
-Actually, maybe not.
-What?
394
00:28:14,680 --> 00:28:18,040
I got given this game as a present
from someone at work, but...
395
00:28:18,120 --> 00:28:21,040
I don't know,
it seems a bit dangerous.
396
00:28:21,120 --> 00:28:22,440
-In what way?
-Go on.
397
00:28:22,520 --> 00:28:24,800
I haven't opened it yet.
I don't know what's in it.
398
00:28:24,880 --> 00:28:26,440
What's it called?
399
00:28:26,520 --> 00:28:29,360
It's called Evil Friends.
400
00:28:32,160 --> 00:28:34,360
-What was that?
-I think James still hasn't fixed
401
00:28:34,440 --> 00:28:36,480
the broken towel rail.
402
00:28:36,560 --> 00:28:38,960
-We should play it.
-Why do I get the feeling
403
00:28:39,040 --> 00:28:41,120
someone's going to die tonight?
404
00:29:31,720 --> 00:29:37,480
"Compete to be the most evil friend
in a cut-throat game of revelations,
405
00:29:37,560 --> 00:29:42,240
where kindness gets you nowhere
and the truth wins you everything."
406
00:29:44,120 --> 00:29:46,000
-Who's gonna go first?
-I'll go.
407
00:29:47,640 --> 00:29:50,040
"Who amongst you
has the biggest cock?"
408
00:29:51,480 --> 00:29:53,200
This is just silly.
409
00:29:53,280 --> 00:29:55,880
Nell, I think
you'd be hung like a horse,
410
00:29:55,960 --> 00:29:57,640
but you wouldn't shout about it.
411
00:29:57,720 --> 00:29:59,560
Whereas, Maggie,
you'd be the opposite.
412
00:29:59,640 --> 00:30:03,880
Everyone would think you're hung,
but really you'd be teeny.
413
00:30:04,440 --> 00:30:06,000
Are you taking the piss?
414
00:30:06,920 --> 00:30:08,440
Wait, what would mine be?
415
00:30:08,520 --> 00:30:11,360
Oh, erm... chode, maybe?
416
00:30:11,440 --> 00:30:13,560
What's a chode?
417
00:30:13,640 --> 00:30:15,040
Short and wide.
418
00:30:17,080 --> 00:30:20,000
Now, that is a horrible thing
to say.
419
00:30:20,080 --> 00:30:23,640
What? Everyone knows width
is better than length.
420
00:30:23,720 --> 00:30:25,080
Short and wide!
421
00:30:27,320 --> 00:30:30,640
-Cheers.
-Cheers.
422
00:30:50,720 --> 00:30:53,200
It's just two more,
two more then you're done.
423
00:30:53,760 --> 00:30:58,120
Don't put that on Facebook!
Amara! Don't put that on Facebook!
424
00:30:58,680 --> 00:31:00,600
"Who is most likely
to eat their friend
425
00:31:00,680 --> 00:31:03,400
if they were starving
and without food?"
426
00:31:04,200 --> 00:31:06,480
That one's really hard.
None of us would do that.
427
00:31:06,560 --> 00:31:07,960
We'd all rather starve.
428
00:31:08,040 --> 00:31:10,080
-Birdy.
-Birdy.
429
00:31:10,160 --> 00:31:14,000
What? Have you guys discussed this?
That I would eat you?
430
00:31:14,080 --> 00:31:17,000
Yeah, we sit around and talk
about whether you're a cannibal.
431
00:31:40,720 --> 00:31:42,440
One, two, three.
432
00:31:46,120 --> 00:31:47,640
Oh, I think I'm gonna be sick.
433
00:32:25,280 --> 00:32:29,480
"Who's most likely to get divorced?"
Me, I think.
434
00:32:29,560 --> 00:32:30,960
Definitely not you.
435
00:32:31,040 --> 00:32:33,680
Your relationships
never lasted more than three months.
436
00:32:33,760 --> 00:32:37,040
You cannot get divorced
from a dating app.
437
00:32:37,120 --> 00:32:38,800
You've got a point.
438
00:32:38,880 --> 00:32:41,320
I think it's Birdy, I'm afraid.
439
00:32:41,400 --> 00:32:44,920
I'd never get divorced.
I saw what it did to my family.
440
00:32:45,000 --> 00:32:46,960
Birdy, don't take it so personally.
441
00:32:47,040 --> 00:32:49,880
It's easy to think you've met
the best person in the world,
442
00:32:49,960 --> 00:32:52,640
then you get married and you realise
there are other people
443
00:32:52,720 --> 00:32:54,240
who may be better.
444
00:32:54,320 --> 00:32:55,640
Look at me and Neil.
445
00:32:55,720 --> 00:32:58,080
Me and Nathan
are nothing like you and Neil.
446
00:32:58,160 --> 00:33:03,600
Whoa! Everyone.
Birdy, drink. Nell, take a card.
447
00:33:06,160 --> 00:33:08,960
"Who in the group
would you most like to fuck?"
448
00:33:14,200 --> 00:33:16,880
Maggie, I don't think
I could handle your sexual drama.
449
00:33:17,440 --> 00:33:20,400
Birdy, I can't imagine
what that even would be,
450
00:33:20,480 --> 00:33:22,520
but I know you'd text me
too much afterwards.
451
00:33:22,600 --> 00:33:24,080
It's good to check in!
452
00:33:25,200 --> 00:33:27,600
I mean, probably Amara?
I know we could fuck
453
00:33:27,680 --> 00:33:29,960
and you'd have
no emotional attachment.
454
00:33:30,040 --> 00:33:31,440
Cheers, I guess?
455
00:33:31,520 --> 00:33:34,920
Right, you're
just more disengaged and free.
456
00:33:35,000 --> 00:33:37,840
Those are two completely
different words, but okay.
457
00:33:41,080 --> 00:33:44,560
"Who is most likely
to be a murderer?"
458
00:33:47,960 --> 00:33:50,440
-I think Nell.
-Yeah, me too.
459
00:33:51,040 --> 00:33:53,880
She's very good at keeping secrets,
460
00:33:53,960 --> 00:33:57,040
and she's got
that ruthless killer instinct.
461
00:33:57,120 --> 00:33:59,360
Aw, thanks, guys.
462
00:33:59,440 --> 00:34:01,880
I was briefly offended,
but that's a great compliment.
463
00:34:01,960 --> 00:34:03,400
Are you sure it's Nell?
464
00:34:04,120 --> 00:34:05,440
Who else would it be?
465
00:34:06,280 --> 00:34:09,080
I guess it would be Nell
if it was one of those nerdy murders
466
00:34:09,160 --> 00:34:11,560
that's all planned out
with lots of maps and graphs.
467
00:34:11,640 --> 00:34:15,240
But if it was a horny murder,
I think it would be me.
468
00:34:15,320 --> 00:34:17,280
What's a horny murder?
469
00:34:17,800 --> 00:34:19,520
You know, like a crime of passion.
470
00:34:27,720 --> 00:34:32,200
"Who is most likely to get put
in the friend zone by a crush?"
471
00:34:32,280 --> 00:34:34,120
Nell!
472
00:34:35,640 --> 00:34:38,080
-Drink, Nell.
-No, I'm not gonna drink.
473
00:34:38,160 --> 00:34:40,880
It's because you're
so funny and down-to-earth.
474
00:34:40,960 --> 00:34:42,280
Yeah, and matey.
475
00:34:42,360 --> 00:34:44,800
Exactly, yeah,
you can be very matey.
476
00:34:44,880 --> 00:34:46,680
Like a cabbie.
477
00:34:46,760 --> 00:34:49,360
No, she's too rude to be a cabbie.
478
00:34:49,440 --> 00:34:52,320
She's more like a sarcastic
ticket inspector.
479
00:34:52,400 --> 00:34:54,440
-Yeah. 100%.
-Oh, my God.
480
00:34:55,000 --> 00:34:59,760
I know what you're all trying to say
with your "matey," "cabbie,"
481
00:34:59,840 --> 00:35:01,880
"sarcastic ticket inspector"
bullshit.
482
00:35:01,960 --> 00:35:04,720
What you really mean
is I'm unfuckable.
483
00:35:05,840 --> 00:35:09,040
-Oh, mate, we were only joking.
-No, you're not.
484
00:35:09,600 --> 00:35:11,640
You've always put me
in this sexless role.
485
00:35:11,720 --> 00:35:14,800
Like, "Nell's the responsible one.
Nell's the blokey one.
486
00:35:14,880 --> 00:35:17,240
Let's take the piss
out of her boyfriend.
487
00:35:17,320 --> 00:35:18,960
Oh, my hair looks so good, Nell.
488
00:35:19,040 --> 00:35:21,920
Take a picture of me, Nell.
What's the football score, Nell?
489
00:35:22,000 --> 00:35:23,800
Explain global warming to us, Nell."
490
00:35:23,880 --> 00:35:26,800
Well, here's something
you don't know about Nell.
491
00:35:26,880 --> 00:35:29,400
Nell's about to start fucking
her married boss.
492
00:35:29,480 --> 00:35:31,320
She snogged him in the pub,
493
00:35:31,400 --> 00:35:34,880
and then she wanked herself
senseless online to him last night.
494
00:35:34,960 --> 00:35:37,320
So, no, Nell's
not in the friend zone.
495
00:35:37,400 --> 00:35:39,080
Nell's in the sex zone.
496
00:35:43,080 --> 00:35:45,160
Wanked herself off.
497
00:35:45,240 --> 00:35:49,680
Nell, you're gonna have
an affair with a married man?
498
00:35:50,600 --> 00:35:52,920
Yep. It's my turn
to be the leading lady for once.
499
00:35:53,000 --> 00:35:56,680
He made a vow to his wife, Nell.
That's really serious.
500
00:35:56,760 --> 00:35:58,440
Oh, Birdy, chill out.
501
00:35:58,520 --> 00:36:00,440
Stop being
such a weird Mormon virgin.
502
00:36:00,520 --> 00:36:01,840
I'm not being a Mormon vir...
503
00:36:01,920 --> 00:36:04,720
When did you become
so boring and judgemental?
504
00:36:06,640 --> 00:36:10,840
I can't believe you're doing this
to the sisterhood.
505
00:36:10,920 --> 00:36:13,080
Oh, here we fucking go!
506
00:36:13,160 --> 00:36:16,640
All these years,
you have been a secret woman hater.
507
00:36:18,120 --> 00:36:21,320
Okay, Birdy, you're not a prefect
for monogamy
508
00:36:21,400 --> 00:36:23,680
'cause you've had a boyfriend
for less than a year.
509
00:36:23,760 --> 00:36:26,720
Maggie, cool it with
the fake feminism. You're jealous.
510
00:36:26,800 --> 00:36:29,040
-And Amara...
-Hey! I'm on your side.
511
00:36:29,120 --> 00:36:31,440
Yeah, well,
you're all fucking me off.
512
00:36:32,640 --> 00:36:35,400
Do you know what, Nell?
If this is the choice
513
00:36:35,480 --> 00:36:37,440
that you want to make, then fine.
514
00:36:37,520 --> 00:36:39,840
But you're not doing it
under my roof.
515
00:36:39,920 --> 00:36:42,400
I'll do whatever I want.
We all pay rent to live here.
516
00:36:42,480 --> 00:36:45,240
Yeah, it's not your roof.
It's our roof.
517
00:36:45,320 --> 00:36:46,840
Do you know what?
518
00:36:46,920 --> 00:36:48,640
You can do
whatever the fuck you want
519
00:36:48,720 --> 00:36:51,560
because I'm moving out
to live with Nathan!
520
00:36:54,880 --> 00:36:56,240
Fuck this.
521
00:36:58,640 --> 00:37:01,640
Birdy, what the fuck?
You can't do this to us.
522
00:37:01,720 --> 00:37:03,440
Who is gonna move into your room?
523
00:37:03,520 --> 00:37:05,000
Not my responsibility.
524
00:37:05,080 --> 00:37:07,960
You haven't given us any notice.
I've just quit my job.
525
00:37:08,040 --> 00:37:09,680
I didn't tell you to do that!
526
00:37:09,760 --> 00:37:11,960
Can you not see
how selfish you're being?
527
00:37:12,040 --> 00:37:13,840
We are all meant
to be in this together.
528
00:37:13,920 --> 00:37:15,400
And now you're just walking away
529
00:37:15,480 --> 00:37:18,320
like we haven't been
planning this for years.
530
00:37:18,400 --> 00:37:21,280
I'm moving in with my boyfriend.
I'm not doing anything wrong.
531
00:37:21,360 --> 00:37:22,800
Yeah.
532
00:37:22,880 --> 00:37:24,960
I bet he told you
to say that, didn't he?
533
00:37:43,480 --> 00:37:44,840
Magg...
534
00:37:45,360 --> 00:37:50,640
Maggie, please.
This has been really hard for me.
535
00:37:50,720 --> 00:37:53,640
This has been really hard
for me too.
536
00:37:53,720 --> 00:37:56,960
Watching you slowly disappear
from my life.
537
00:37:58,320 --> 00:38:00,240
Were you only ever friends with me
538
00:38:00,320 --> 00:38:02,320
while you were waiting
to find a boyfriend?
539
00:38:02,400 --> 00:38:05,840
No! No, of course not.
540
00:38:05,920 --> 00:38:10,240
You have always been
my most important person.
541
00:38:10,800 --> 00:38:14,080
I don't know if we should be that
to each other anymore.
542
00:38:14,160 --> 00:38:16,760
It's not healthy.
We can't go on like we were.
543
00:38:16,840 --> 00:38:19,880
We have to grow up
and have our own lives.
544
00:38:19,960 --> 00:38:23,640
But you don't want that.
You just want Nathan's life.
545
00:38:23,720 --> 00:38:26,840
You've just become
a version of Nathan.
546
00:38:26,920 --> 00:38:29,800
-What?
-Yeah, you've lost yourself.
547
00:38:29,880 --> 00:38:31,680
I don't recognise you anymore.
548
00:38:31,760 --> 00:38:35,280
Every CD in your car
is Nathan's favourite band.
549
00:38:35,360 --> 00:38:38,880
Everything you wear
is something Nathan bought for you.
550
00:38:38,960 --> 00:38:42,000
You've handed over
your entire personality
551
00:38:42,080 --> 00:38:44,440
to the first man who asked you out.
552
00:38:44,520 --> 00:38:47,000
I don't know
where the real you has gone.
553
00:38:47,080 --> 00:38:48,760
This is the real me!
554
00:38:49,480 --> 00:38:53,040
Whoever you think I am
isn't who I want to be!
555
00:38:53,120 --> 00:38:55,480
And even if I am like Nathan,
so what?
556
00:38:55,560 --> 00:38:58,960
It's better than just being
a version of you, Maggie!
557
00:38:59,520 --> 00:39:04,160
I can't live with you
and follow you around
558
00:39:04,240 --> 00:39:07,440
and look up to you and copy you,
559
00:39:07,520 --> 00:39:10,480
all so that you feel better
about yourself.
560
00:39:10,560 --> 00:39:12,560
I never wanted you to be like me.
561
00:39:12,640 --> 00:39:16,560
No, but you have always just wanted
me to be one step behind you.
562
00:39:16,640 --> 00:39:19,880
I always wanted you
to be your own person.
563
00:39:20,440 --> 00:39:24,080
Why does it make you so insane
that I'm doing something for me?
564
00:39:24,160 --> 00:39:26,680
-Because I want you to live!
-Oh, my God.
565
00:39:26,760 --> 00:39:28,920
Do you think
what you're doing is living?
566
00:39:29,000 --> 00:39:32,920
Drinking and fucking anything
for a story?
567
00:39:33,000 --> 00:39:35,720
Maggie, are you even
experiencing any of it?
568
00:39:35,800 --> 00:39:37,800
Jesus, are you even alive?
569
00:39:39,120 --> 00:39:40,960
Is that what you think about me?
570
00:39:44,840 --> 00:39:47,760
Is this you telling me
you're moving out...
571
00:39:49,880 --> 00:39:52,840
or is this you telling me
you don't wanna be friends anymore?
572
00:39:54,480 --> 00:39:55,960
Birdy!
573
00:39:56,720 --> 00:39:58,040
I don't know.
574
00:39:58,920 --> 00:40:01,680
I don't know. I just...
I think we just need some space.
575
00:40:07,040 --> 00:40:09,000
I feel like you're breaking up
with me.
576
00:40:24,080 --> 00:40:25,480
What...?
577
00:42:21,560 --> 00:42:25,560
Subtitles: Lea Espector
plint.com
43537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.