All language subtitles for Alexanders.Ragtime.Band.1938.DVDRip.AC3.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,210 --> 00:01:53,472 - Roger... - Roger... 2 00:01:53,545 --> 00:01:55,638 Oh, Roger, you haven't forgotten about the party? 3 00:01:55,713 --> 00:01:56,991 No, but I'm afraid I can't make it. 4 00:01:57,015 --> 00:02:01,007 - But you've got to come. You promised. - The whole crowd's going to be there. 5 00:02:01,085 --> 00:02:04,077 And besides, I've saved all my waltzes for you. 6 00:02:04,154 --> 00:02:05,369 We'll make them up next time. 7 00:02:05,381 --> 00:02:07,282 It's going to be the best party of the year. 8 00:02:07,357 --> 00:02:10,019 - Sorry. Good night. - Good night. 9 00:02:10,094 --> 00:02:12,294 I've gotta run, Aunt Sophie. Can you get home all right? 10 00:02:12,328 --> 00:02:15,126 Yes, but I did want you to go to that lovely party. 11 00:02:15,198 --> 00:02:17,209 Good night, dear. I'll see you first thing in the morning. 12 00:02:17,233 --> 00:02:20,600 - Good night, Professor Heinrich. - You did very well, my boy. 13 00:02:20,670 --> 00:02:24,605 But your pizzicato - we still have to work on it. 14 00:02:24,673 --> 00:02:27,574 Remember, as more you press, as less comes out. 15 00:02:27,642 --> 00:02:29,667 I'll take care of it first thing in the morning. 16 00:02:29,744 --> 00:02:32,212 Don't overdo yourself, dear. 17 00:02:32,280 --> 00:02:36,046 Why did you have to say that? His pizzicatos were perfect. 18 00:02:36,118 --> 00:02:40,713 Perhaps, but these young people today, we have to keep after them all the time. 19 00:02:40,788 --> 00:02:42,449 If he's going to be a great musician... 20 00:02:42,523 --> 00:02:45,651 If he's going to be a great musician? A boy with his talent? 21 00:02:45,726 --> 00:02:49,821 Why, do you know where he's gone now? To work. In the Excelsior bakery. 22 00:02:49,896 --> 00:02:54,560 Slaving away half the night in order to have more time to practice in the daytime. 23 00:02:54,634 --> 00:02:55,931 - So? - Yes. 24 00:03:15,386 --> 00:03:17,377 You sawed-off little runt! 25 00:03:17,455 --> 00:03:20,322 Trying to dump your broken-down horn-pushers off on me. 26 00:03:20,391 --> 00:03:21,756 But you didn't give 'em a chance! 27 00:03:21,826 --> 00:03:24,818 I won't get the stink out of my place for a week. 28 00:03:26,864 --> 00:03:29,764 You can't treat me like this! I'll get the police! 29 00:03:29,833 --> 00:03:31,824 I'll get my lawyer! I'll sue ya! 30 00:03:31,902 --> 00:03:33,893 Don't bring that flute back in here! 31 00:03:33,970 --> 00:03:37,201 Say, you must be kinda hard to please tonight. 32 00:03:38,875 --> 00:03:41,342 - Hey, wait a minute! - What do you want? 33 00:03:42,178 --> 00:03:46,547 Well, it wouldn't be fresh air in this cute little cottage. 34 00:03:46,615 --> 00:03:47,980 Hey, hey! 35 00:03:48,050 --> 00:03:50,109 They tell me you're going in for music. 36 00:03:50,186 --> 00:03:52,654 Well... here I am. 37 00:03:54,055 --> 00:03:56,956 - What do you play? - I don't play, I sing. 38 00:03:57,025 --> 00:03:59,721 I've been up at Lefty's for three months. 39 00:03:59,794 --> 00:04:02,092 Well, if you're so good, why ain't you up there now? 40 00:04:02,163 --> 00:04:06,394 Well, Lefty got fresh and I quit. But I know I'll be safe here. 41 00:04:06,466 --> 00:04:09,697 Sure. You'll be safe here. 42 00:04:09,770 --> 00:04:14,639 Sure. Just as safe as in the crater of a volcano. 43 00:04:14,708 --> 00:04:15,766 Give us a beer. 44 00:04:15,842 --> 00:04:18,640 Hey, I'm gonna knock you right out of your seat tonight. 45 00:04:18,712 --> 00:04:22,579 - I wouldn't be surprised. - I've got something here that's dynamite. 46 00:04:22,648 --> 00:04:26,982 Brand-new. Nobody in Barbary Coast has ever heard anything like it before. 47 00:04:27,053 --> 00:04:29,044 You must have wrote it yourself. 48 00:04:29,121 --> 00:04:32,556 No, a friend sent it to me from New York. Just wait till you hear it. 49 00:04:32,624 --> 00:04:34,524 Stell! 50 00:04:35,860 --> 00:04:38,556 Well, for crying out loud! Snapper! 51 00:04:40,899 --> 00:04:42,833 You're a sight for sore eyes, baby! 52 00:04:42,901 --> 00:04:46,427 - Say, listen. Is this getup on the level? - Sure. I'm seein' the world. 53 00:04:46,503 --> 00:04:49,131 - I'll say you are! - Boy, am I glad to see you. 54 00:04:49,206 --> 00:04:50,867 Gang, I want you to meet Stella Kirby. 55 00:04:50,941 --> 00:04:52,533 - Hiya, kid. - Hi, babe. 56 00:04:52,610 --> 00:04:54,487 We went through school together, up to the fifth grade, 57 00:04:54,511 --> 00:04:58,276 and boy, could she spell 'em down. Here, grab yourself a seat, Stell. 58 00:04:58,348 --> 00:05:01,181 Bring us some beer. 59 00:05:01,251 --> 00:05:03,276 You're looking like a million, baby. 60 00:05:03,353 --> 00:05:07,016 - Did you ever learn long division? - Never even learned short division. 61 00:05:07,090 --> 00:05:09,751 And I'm doin' all right without it! 62 00:05:09,825 --> 00:05:13,420 Ain't she a beaut? 63 00:05:13,495 --> 00:05:15,554 Hey, Bill. 64 00:05:17,399 --> 00:05:18,945 Here are the fellas I was tellin' you about. 65 00:05:18,957 --> 00:05:19,477 Hiya. 66 00:05:19,501 --> 00:05:21,112 - Did the other outfit show up yet? - Yeah. 67 00:05:21,136 --> 00:05:24,195 They just got thrown out. Just wait a minute. 68 00:05:25,306 --> 00:05:28,298 Say, boss. These boys play great. You oughta hear 'em. 69 00:05:28,376 --> 00:05:31,402 - Tim Dolan send 'em over? - No, I told 'em to come over. 70 00:05:31,479 --> 00:05:34,971 This one... This one here, his uncle's a cop. A friend of mine. 71 00:05:35,048 --> 00:05:39,451 Mind your own business from now on. You're paid to draw beer. 72 00:05:39,853 --> 00:05:41,514 - Are you beginners? - Yes, sir. 73 00:05:41,588 --> 00:05:44,022 - We've all gotta begin sometime. - We're pretty good, too. 74 00:05:44,090 --> 00:05:46,354 We've been rehearsing for weeks. Wait till you hear us. 75 00:05:46,426 --> 00:05:49,451 - Why aren't the others in uniform? - You see, I was dressed for a concert. 76 00:05:49,528 --> 00:05:51,962 Oh, we can hire 'em for you if you want 'em. 77 00:05:52,031 --> 00:05:54,727 Eh, you don't look so hot to me. 78 00:05:55,534 --> 00:05:58,367 But all right. I'll give you a try. 79 00:05:58,437 --> 00:06:00,495 - One piece. - Oh, thanks! 80 00:06:00,638 --> 00:06:02,435 - Thanks, Bill. - We're in! 81 00:06:02,507 --> 00:06:03,303 Ooh! 82 00:06:03,374 --> 00:06:05,069 - What's the matter? - The music. 83 00:06:05,143 --> 00:06:06,872 - What? - It's gone! 84 00:06:06,944 --> 00:06:09,674 - But you had it. - I must have left it on the streetcar. 85 00:06:09,747 --> 00:06:11,558 - You couldn't have done that. - What are we gonna do? 86 00:06:11,582 --> 00:06:15,176 - Well, are you guys gonna play or not? - Oh, sure. 87 00:06:15,252 --> 00:06:17,720 Here. Take this. It's music. 88 00:06:17,788 --> 00:06:22,054 - Brand-new. Just come from New York. - Music, you'd better be good. 89 00:06:22,125 --> 00:06:25,288 If they start throwing bottles at us, I'll meet you boys on the ferry. 90 00:06:25,662 --> 00:06:28,824 - All right, fellas. Just the chorus. - Hey, I don't get it. 91 00:06:32,201 --> 00:06:37,104 (# Tentatively attempts "Alexander's Ragtime Band" melody) 92 00:06:46,214 --> 00:06:48,978 What kind of time is this? 93 00:06:49,050 --> 00:06:52,280 Four quarter. Every bar a quarter rest. 94 00:06:52,353 --> 00:06:54,651 It's crazy. 95 00:07:03,497 --> 00:07:06,158 Come on! 96 00:07:13,272 --> 00:07:15,900 That's it, boys. Swing into it. 97 00:07:35,860 --> 00:07:37,589 My music! 98 00:07:37,661 --> 00:07:39,754 The dirty crooks. 99 00:07:41,065 --> 00:07:43,726 (# "Alexander's Ragtime Band") 100 00:08:37,917 --> 00:08:41,011 - What's the idea of swiping my music? - I beg your pardon? 101 00:08:44,590 --> 00:08:48,355 Don't pull any of that "pardon" stuff on me. You in that monkey suit. 102 00:08:48,426 --> 00:08:51,987 The minute my back was turned, trying to set yourself in here with my stuff, huh? 103 00:08:52,063 --> 00:08:55,191 All right, kids. That's dynamite. You're in. 104 00:08:55,266 --> 00:08:57,166 - Who's in? - All of you. 105 00:08:57,235 --> 00:08:59,327 Say, don't hook me up with this outfit. 106 00:08:59,403 --> 00:09:02,099 I came here to get a job for myself, not for this bunch. 107 00:09:02,172 --> 00:09:04,572 It was my music and my singing that put them over. 108 00:09:04,641 --> 00:09:07,235 - Yeah, but listen... - They don't know to play. They're rotten. 109 00:09:07,311 --> 00:09:09,355 Oh, and I suppose just because you can stand up here and shout, 110 00:09:09,379 --> 00:09:10,723 that you know everything about music, huh? 111 00:09:10,747 --> 00:09:13,840 Fight it out among yourselves, but it's all of you or nothing. 112 00:09:13,916 --> 00:09:18,216 Beer on the house for Mr. Alexander and his Ragtime Band. 113 00:09:18,287 --> 00:09:21,381 - My name is not Alexander. - It's Alexander to me. 114 00:09:21,457 --> 00:09:22,981 Come on with that beer. 115 00:09:23,059 --> 00:09:25,219 - So I don't know music, huh? - No. 116 00:09:25,293 --> 00:09:27,921 Well, maybe I don't know the tripe they play up on Snob Hill, 117 00:09:27,996 --> 00:09:30,708 but I know what they like down here and that's more than you'll ever know. 118 00:09:30,732 --> 00:09:33,678 And if you think that I'm gonna work with you, you've got another guess coming. 119 00:09:33,702 --> 00:09:36,262 Oh, what made you think that I'd want you with my band? 120 00:09:36,338 --> 00:09:37,804 Your band?! 121 00:09:37,872 --> 00:09:40,016 - Oh, give me my music... - Now, wait a minute, wait a minute. 122 00:09:40,040 --> 00:09:42,907 This is a situation. Let's try and figure it out. 123 00:09:42,977 --> 00:09:44,672 Oh, I've got it all figured out. 124 00:09:44,745 --> 00:09:48,476 And I don't want any more to do with you. Is that plain, fancy-pants? 125 00:09:48,549 --> 00:09:51,210 - Always a pleasure to meet a lady. - You bet it is. 126 00:09:51,284 --> 00:09:53,912 - Say, you were good. - I know it. 127 00:09:53,987 --> 00:09:56,319 - Let her go. - Girlie! 128 00:09:57,724 --> 00:09:59,969 Gee, look at what you've done. Everything's going along swell 129 00:09:59,993 --> 00:10:01,637 and you have to start an argument with her. 130 00:10:01,661 --> 00:10:05,255 That girl's a whiz. 131 00:10:08,133 --> 00:10:10,192 Wait a minute. Let's be reasonable. 132 00:10:10,269 --> 00:10:13,204 Reasonable? Say, what do you think I am? A half-wit or something? 133 00:10:13,272 --> 00:10:16,083 Don't pay attention to him. He didn't mean it. He was just shooting off his mouth. 134 00:10:16,107 --> 00:10:18,769 Come on back. Let's pretend it didn't happen. We all need the job. 135 00:10:18,843 --> 00:10:21,937 Oh, say, I wouldn't go back there if it was the last job on earth. 136 00:10:22,013 --> 00:10:24,538 I've seen all I want of that stuck-up pain in the neck. 137 00:10:24,615 --> 00:10:26,606 - Yeah, but look... - Let go of me. 138 00:10:26,684 --> 00:10:31,677 There he goes again, playing my music. 139 00:10:33,657 --> 00:10:39,323 Opening tonight, Alexander's Ragtime Band! The hottest music on the coast! 140 00:10:39,396 --> 00:10:42,228 And the queen of ragtime, Stella Kirby! 141 00:10:42,298 --> 00:10:45,461 With the finest fish dinner in town! 142 00:10:45,534 --> 00:10:48,401 Opening tonight, Alexander's Ragtime Band! 143 00:11:28,874 --> 00:11:30,865 Not bad, boys. 144 00:11:30,943 --> 00:11:33,172 These openings tie me up in knots. 145 00:11:33,244 --> 00:11:35,337 I'm shaking like a coochie dancer. 146 00:11:35,413 --> 00:11:37,005 You call this an opening? 147 00:11:37,082 --> 00:11:40,294 You should have seen the outfit I was with the night we opened at the Crystal Palace. 148 00:11:40,318 --> 00:11:41,376 That was an opening. 149 00:11:41,453 --> 00:11:45,752 Hello, Martha? It's Roger. Listen, I've got to talk to Aunt Sophie. 150 00:11:47,958 --> 00:11:51,291 I'll try. Will you hold the phone, please? 151 00:11:54,131 --> 00:11:56,361 It's Roger again. 152 00:11:56,433 --> 00:11:58,923 I have nothing to say to him. 153 00:12:01,471 --> 00:12:05,635 I'm very sorry, Roger. She won't talk to you. 154 00:12:05,708 --> 00:12:10,041 All right. Thank you, Martha. Good night. 155 00:12:14,249 --> 00:12:16,183 Alexander! 156 00:12:16,251 --> 00:12:18,242 - You, Alexander! - Yes? 157 00:12:20,589 --> 00:12:23,853 Thank you. Professor Heinrich! 158 00:12:23,924 --> 00:12:27,519 - So your name's Alexander now? - Yes, that's right. 159 00:12:27,595 --> 00:12:31,087 Uh, won't you come in and... sit down and have a glass of beer? 160 00:12:31,165 --> 00:12:33,395 Not tonight. 161 00:12:33,467 --> 00:12:37,835 I just want to know if you're really serious about all this. 162 00:12:37,904 --> 00:12:39,769 Oh, yes. Very. 163 00:12:39,839 --> 00:12:45,004 But Roger, you spent your whole life preparing yourself for something fine. 164 00:12:45,078 --> 00:12:49,446 How can you throw it all away on this... this ragtime? 165 00:12:49,515 --> 00:12:52,951 But I like ragtime. I believe in it. 166 00:12:53,018 --> 00:12:56,317 And besides, I have what I've always wanted: A band. 167 00:12:56,388 --> 00:12:59,221 Won't you stay and listen? See for yourself. 168 00:12:59,291 --> 00:13:03,317 No. You know your own mind. You always have. 169 00:13:04,429 --> 00:13:07,421 - Good night. - Good night, Professor. 170 00:13:08,633 --> 00:13:11,158 Hey, come on, come on! Let's have a little life around here. 171 00:13:11,235 --> 00:13:14,032 - Bring on that girl. - Right away. 172 00:13:16,973 --> 00:13:19,168 - Who is it? - It's me. 173 00:13:19,242 --> 00:13:21,710 - What do you want? - I want to see how you look. 174 00:13:21,778 --> 00:13:24,178 Oh, I look swell. 175 00:13:24,247 --> 00:13:28,148 - Do you mind if I see for myself? - No, come on in. What do I care? 176 00:13:32,221 --> 00:13:34,712 It cost me my last dime. 177 00:13:36,325 --> 00:13:40,260 - Very nice. - Oh, thanks, Mr. Astorbilt. 178 00:13:43,431 --> 00:13:46,477 But you know, you shouldn't try to cover up your lovely throat with those feathers. 179 00:13:46,501 --> 00:13:49,163 - Hey, wait a minute. - Oh, and look at those flowers. 180 00:13:49,237 --> 00:13:52,228 You don't really need those. That's just gilding the lily. 181 00:13:52,306 --> 00:13:53,102 Oh-oh. 182 00:13:53,173 --> 00:13:56,768 And look at those ruffles. Now, that might be all right for some skinny little girl, 183 00:13:56,844 --> 00:13:59,506 but not for a girl with a gorgeous figure like yours. 184 00:13:59,580 --> 00:14:02,413 - There. Now, see what I mean? - Hey, wait a minute! 185 00:14:02,483 --> 00:14:07,078 Oh, and the very idea of trying to cover up that beautiful hair! 186 00:14:07,153 --> 00:14:10,247 - There, now. - Why, you two-by-four snob! 187 00:14:10,323 --> 00:14:13,121 Look what you've done. You've ruined my dress. 188 00:14:13,192 --> 00:14:16,957 Now, listen to me. You're not dressing for your sailor friends now. 189 00:14:17,028 --> 00:14:18,552 This isn't Dirty Eddie's. 190 00:14:18,630 --> 00:14:22,327 I'm trying to build a band with class and distinction, and I'm beginning right now. 191 00:14:22,400 --> 00:14:26,496 Oh, so you're a know-it-all about women's clothes too? 192 00:14:26,571 --> 00:14:28,334 Well, let me tell you something. 193 00:14:28,406 --> 00:14:32,398 I know how to dress myself and you or nobody else is gonna tell me what to wear. 194 00:14:32,476 --> 00:14:33,636 Understand?! 195 00:14:33,711 --> 00:14:37,579 You're not going up there looking like a comic valentine. And stop shouting! 196 00:14:37,648 --> 00:14:39,878 I'll go out the way I want to or I won't go out at all! 197 00:14:39,950 --> 00:14:43,316 - All right! That suits me too. - Well, it's good enough for me. 198 00:14:43,386 --> 00:14:45,598 Pickleface is throwing a fit out there. We'd better hop to it. 199 00:14:45,622 --> 00:14:47,681 - Are you ready, Stella? - I'm not going. 200 00:14:47,757 --> 00:14:49,835 - Oh, now, Stella... - Oh, let her go, and good riddance. 201 00:14:49,859 --> 00:14:51,937 I don't want a woman with the band anyway. Come on, Charlie. 202 00:14:51,961 --> 00:14:55,760 Oh, what a sap I was to let you talk me into this thing in the first place. 203 00:14:55,831 --> 00:14:58,129 Oh, I knew how it would end with that conceited... 204 00:14:58,200 --> 00:15:02,136 Well, I'm surprised at you, letting him get your goat. He didn't mean anything by it. 205 00:15:02,204 --> 00:15:04,949 He was just a little excited tonight - new place, a couple of new boys. 206 00:15:04,973 --> 00:15:09,068 - You can't let us down now. - There you go, sticking up for him again. 207 00:15:09,143 --> 00:15:12,510 Why, look where he threw my flowers. I should have slapped his ears down. 208 00:15:12,580 --> 00:15:14,741 You can do that tomorrow. You've gotta sing now. 209 00:15:14,816 --> 00:15:17,148 Pulling out my feathers, and giving me all that baloney 210 00:15:17,218 --> 00:15:19,686 about my neck and my figure and my hair. 211 00:15:19,754 --> 00:15:23,587 - Why, I'll see him dead first. - You're absolutely right. 212 00:15:23,657 --> 00:15:26,251 Don't sing for him. Sing for me. 213 00:15:27,360 --> 00:15:31,194 Why, you dirty dog. Taking advantage of my sweet nature, huh? 214 00:15:31,264 --> 00:15:33,026 That's a girl, Stella. 215 00:15:33,098 --> 00:15:35,157 Just remember the Three Musketeers. All for one... 216 00:15:35,234 --> 00:15:36,734 Yeah, and that one a pain in the neck. 217 00:15:36,735 --> 00:15:38,498 Yeah, and that one a pain in the neck. 218 00:15:39,872 --> 00:15:42,272 Three Musketeers, my... 219 00:15:42,341 --> 00:15:44,309 my foot. 220 00:17:00,513 --> 00:17:04,278 Ah! There you are, my tender little dove. We were just coming to call on you. 221 00:17:04,349 --> 00:17:08,581 - Well, I'm in a hurry. - Stop being a stubborn, ornery female. 222 00:17:08,653 --> 00:17:10,621 You and the maestro are gonna get acquainted. 223 00:17:10,689 --> 00:17:12,200 Say, I know all I wanna know about him. 224 00:17:12,224 --> 00:17:13,987 And no back talk. 225 00:17:14,059 --> 00:17:18,188 Get in there, the both of you. Take those chips off your shoulders. 226 00:17:18,262 --> 00:17:20,924 You're both all right if you don't expect too much. And remember, 227 00:17:20,998 --> 00:17:23,810 I'm staying right outside the door here, and if I hear any yelling or screaming, 228 00:17:23,834 --> 00:17:27,564 I'm coming back in here and knock your heads together. 229 00:17:37,647 --> 00:17:39,638 Well? 230 00:17:44,586 --> 00:17:47,282 You and I have entirely different points of view, Stella. 231 00:17:47,356 --> 00:17:49,119 But we are grown-up. 232 00:17:49,191 --> 00:17:52,490 I don't see why, with a little common sense, we can't work together. 233 00:17:52,561 --> 00:17:54,391 A simple business arrangement. 234 00:17:54,462 --> 00:17:57,363 Listen. You're out to set the world on fire. 235 00:17:57,431 --> 00:17:59,977 You're all hopped up with the idea that you've got something to give 236 00:18:00,001 --> 00:18:01,969 and you're gonna do it or bust. 237 00:18:02,036 --> 00:18:06,665 Well, that's your business. All I want is a job, and one job's as good as another. 238 00:18:06,740 --> 00:18:10,403 As long as I can pay my own way, and you leave me alone. 239 00:18:10,477 --> 00:18:14,072 You have a great voice. And a great future too. 240 00:18:14,147 --> 00:18:17,378 If you'd only realize your possibilities and try to make something of them. 241 00:18:17,450 --> 00:18:20,316 Say, I'm doin' all right. I am what I am, 242 00:18:20,386 --> 00:18:25,824 and I'm not gonna let you make me over into something else just to fit your plans. 243 00:18:27,826 --> 00:18:31,921 I guess I have been unreasonable, only seeing my side of it. 244 00:18:31,996 --> 00:18:34,294 But all this means so much to me. 245 00:18:34,365 --> 00:18:36,959 This music, having my own band. 246 00:18:38,069 --> 00:18:40,833 Whether we like it or not, we're together. 247 00:18:40,905 --> 00:18:43,930 We couldn't have gotten this job without you, 248 00:18:44,007 --> 00:18:46,532 and you probably couldn't have gotten it without us. 249 00:18:46,610 --> 00:18:51,946 So doesn't it seem sensible that we should try to meet each other halfway? 250 00:18:52,015 --> 00:18:54,415 Well, it's all right with me. 251 00:18:55,953 --> 00:18:58,648 Well, now! You see how easy it is. 252 00:19:02,191 --> 00:19:04,887 Something tells me I'm sticking my head in a noose. 253 00:19:04,961 --> 00:19:05,961 Come on! 254 00:19:06,862 --> 00:19:09,455 (# "Alexander's Ragtime Band") 255 00:19:11,900 --> 00:19:14,266 (# "Everybody's Doin' It Now") 256 00:21:08,441 --> 00:21:11,239 - Good afternoon, Miss Kirby. - Good morning. 257 00:21:11,310 --> 00:21:13,642 (# "Now It Can Be Told" on piano) 258 00:21:16,915 --> 00:21:19,315 Good afternoon, Miss Kirby. 259 00:21:19,984 --> 00:21:21,975 Good afternoon. 260 00:21:30,794 --> 00:21:32,193 Oh, hello. 261 00:21:36,200 --> 00:21:39,431 My, you look pretty. Another new outfit? 262 00:21:39,503 --> 00:21:41,130 Mm-hm. 263 00:21:42,338 --> 00:21:44,329 But I think it's a little too loud. 264 00:21:44,407 --> 00:21:46,841 It makes me feel like a stop sign. 265 00:21:46,909 --> 00:21:50,606 I wonder if you realize how much you've changed in the last few months? 266 00:21:50,680 --> 00:21:52,671 What do you mean, "changed"? 267 00:21:52,749 --> 00:21:56,775 Just because I pay more for my clothes and let my hair go natural? 268 00:21:56,852 --> 00:21:59,480 Well, that may be part of it. 269 00:21:59,554 --> 00:22:02,489 Oh, you mean I'm getting to be a lady. 270 00:22:02,557 --> 00:22:05,048 More refined and agreeable. 271 00:22:05,127 --> 00:22:09,062 You're wrong. I'm just doing it to save myself a lot of arguments. 272 00:22:09,130 --> 00:22:12,622 Oh, sure. You're the same stubborn witch. 273 00:22:12,767 --> 00:22:15,827 You wear these good-looking clothes just for business reasons. 274 00:22:15,903 --> 00:22:20,566 It burns you up to get prettier every day. It'd just about break your heart 275 00:22:20,640 --> 00:22:23,404 if anybody told you you were blossoming into the most beautiful, 276 00:22:23,476 --> 00:22:26,468 - the most charming... - Why, I'd call him a liar to his teeth. 277 00:22:31,851 --> 00:22:33,477 What's that? 278 00:22:33,552 --> 00:22:37,147 Just a little hit tune I've been working on. 279 00:22:38,624 --> 00:22:41,593 - You mean you wrote it yourself? - Mm-hm. 280 00:24:09,307 --> 00:24:11,798 - Do you like it? - Like it? 281 00:24:11,877 --> 00:24:15,039 - Why, it's great! It's got everything. - Oh, take it easy. 282 00:24:15,112 --> 00:24:18,411 No, on the level. Imagine you having that in you. 283 00:24:18,482 --> 00:24:20,541 Why, it'll make you famous. 284 00:24:20,618 --> 00:24:23,883 I wrote it for you, Stella. If it's any good, that's why. 285 00:24:23,954 --> 00:24:27,980 Oh, thank you, Charlie. I'd love to sing it. 286 00:24:28,057 --> 00:24:31,049 Has, uh... His Highness heard it yet? 287 00:24:31,861 --> 00:24:34,591 Nobody's heard it... but you. 288 00:24:34,664 --> 00:24:37,360 Well, say, this is too good to keep. 289 00:24:37,433 --> 00:24:40,401 - Come on. - Wait a minute. 290 00:24:40,469 --> 00:24:42,130 Stella. 291 00:24:42,204 --> 00:24:45,571 Oh, come on. What would the waiters think? 292 00:24:53,514 --> 00:24:56,950 All right, fellas. Let's try that introduction now without the brass. 293 00:24:57,018 --> 00:25:00,886 Alec! Alec, look. Charlie's just written a swell new song for me. 294 00:25:00,955 --> 00:25:03,185 What? Holding out on me, huh? 295 00:25:03,257 --> 00:25:06,885 Oh, it's nothing. Probably won't sell more than two million copies. 296 00:25:06,960 --> 00:25:09,758 - Well, let's hear it. - All right. 297 00:25:16,303 --> 00:25:18,566 - Late again, huh? - Who, me? I was on the ferryboat... 298 00:25:18,637 --> 00:25:21,128 Now listen to me. And this goes for all of you. 299 00:25:21,206 --> 00:25:23,538 When I say 2:00, I mean 2:00. 300 00:25:23,609 --> 00:25:26,908 These rehearsals are just twice as important as any performance. 301 00:25:26,979 --> 00:25:30,176 We may be tops in this town, but we haven't even started yet. 302 00:25:30,249 --> 00:25:31,725 Now, if you fellas wanna stick with me, 303 00:25:31,749 --> 00:25:34,809 try to get somewhere, like New York, you're going to have to work. 304 00:25:34,886 --> 00:25:36,478 Now, come on, let's snap into it. 305 00:25:36,554 --> 00:25:41,321 Don't forget that this is an opening night. You've gotta be better than just good. 306 00:25:43,094 --> 00:25:45,789 Cut that. 307 00:25:45,862 --> 00:25:49,559 - Go ahead, Charlie. - (plays "Now It Can Be Told") 308 00:26:00,943 --> 00:26:03,241 Start over again from the beginning, Charlie. 309 00:26:03,312 --> 00:26:05,212 Louie. 310 00:26:05,281 --> 00:26:07,272 Bill. 311 00:26:08,384 --> 00:26:10,374 Take the melody. 312 00:26:12,053 --> 00:26:14,453 You take the counterpoint. 313 00:26:30,638 --> 00:26:35,836 All right, fellas. Let's fake it till we get our orchestrations. 314 00:26:36,676 --> 00:26:38,667 (# "Now It Can Be Told") 315 00:28:53,269 --> 00:28:55,463 Take over for me, Charlie. 316 00:29:06,814 --> 00:29:09,908 Imagine, you and me like this. 317 00:29:11,385 --> 00:29:13,376 Imagine. 318 00:29:13,521 --> 00:29:16,046 - What happened? - Don't ask me. 319 00:29:16,157 --> 00:29:18,091 The roof fell in on us. 320 00:29:18,159 --> 00:29:20,183 The minute I started to sing that song... 321 00:29:20,260 --> 00:29:23,229 The whole world stopped for me. 322 00:29:23,296 --> 00:29:26,390 I'm afraid I even forgot to take a bow. 323 00:29:29,035 --> 00:29:31,230 Let me look at you... 324 00:29:31,304 --> 00:29:33,294 for the first time. 325 00:29:39,244 --> 00:29:41,235 That's for tonight. 326 00:29:45,383 --> 00:29:50,116 And that's for all the times I've wanted to break your neck. 327 00:29:51,322 --> 00:29:55,986 And that's for all the times I've wanted to slap your ears down. 328 00:29:58,662 --> 00:30:01,961 Do you suppose we've been in love with each other all this time? 329 00:30:02,032 --> 00:30:07,664 Me? In love with that awful person with the platinum hair and the loud mouth? 330 00:30:07,737 --> 00:30:09,295 Heaven forbid! 331 00:30:09,372 --> 00:30:12,101 Say, you were no Christmas package yourself, you know. 332 00:30:13,275 --> 00:30:15,243 Oh, darling. 333 00:30:15,311 --> 00:30:17,802 Don't you understand? I'm an artist. 334 00:30:17,880 --> 00:30:20,405 - Like Pygmalion. - Like who? 335 00:30:20,482 --> 00:30:22,972 Oh, just a Greek who took a hunk of marble 336 00:30:23,051 --> 00:30:26,020 and molded it and polished it into a beautiful woman. 337 00:30:26,087 --> 00:30:27,987 Then fell in love with her. 338 00:30:28,056 --> 00:30:31,548 Then you mean that you've just fallen in love with your... with your... 339 00:30:31,626 --> 00:30:34,322 - Handiwork. - Oh, that isn't so. 340 00:30:35,263 --> 00:30:37,594 You loved me from the first day you saw me. 341 00:30:37,664 --> 00:30:40,656 Platinum hair, loud mouth and everything. 342 00:30:40,734 --> 00:30:42,725 I guess you're right. 343 00:30:46,206 --> 00:30:48,901 This is the real thing, isn't it? 344 00:30:49,508 --> 00:30:53,501 It's the realest thing that ever happened to me. 345 00:31:02,944 --> 00:31:04,411 - Don't say a word. - What? 346 00:31:04,479 --> 00:31:06,709 - Hello, Charlie. - Don't apologize, don't explain. 347 00:31:06,781 --> 00:31:08,976 I know all about it. I was there when it happened. 348 00:31:09,050 --> 00:31:11,041 I pour out my heart in a song to some dame. 349 00:31:11,119 --> 00:31:13,951 She takes the song and pours out her heart to the boss. 350 00:31:14,021 --> 00:31:16,266 Well, I told you it was a good song. If you hadn't written it, 351 00:31:16,290 --> 00:31:18,935 the little lady and I would have probably gone on through life slugging each other. 352 00:31:18,959 --> 00:31:20,970 - Well, when's the wedding? - Don't be so practical. 353 00:31:20,994 --> 00:31:22,723 He's just started courting me. 354 00:31:22,796 --> 00:31:26,731 There, go buy me some flowers. The long-stemmed ones that cost $20 a dozen. 355 00:31:26,799 --> 00:31:29,063 - The kind I've never had. - I will not. 356 00:31:29,135 --> 00:31:32,332 Next you'll be wanting a Kodak, and then a leopard coat, and then a tin lizzie. 357 00:31:32,405 --> 00:31:35,738 - You'll get ham and eggs, and like it! - Ham and eggs and champagne. 358 00:31:35,808 --> 00:31:38,287 - Champagne for breakfast? - Certainly. This is a champagne breakfast. 359 00:31:38,311 --> 00:31:40,039 - Good morning. Three? - Please. 360 00:31:40,111 --> 00:31:42,102 This way, please. 361 00:31:50,822 --> 00:31:53,483 And while we're guzzling it, we'll have to do a little figuring. 362 00:31:53,557 --> 00:31:56,355 - You know who's in town? - No, who? 363 00:32:00,664 --> 00:32:03,258 Charles Dillingham. The big boy himself. 364 00:32:03,334 --> 00:32:07,497 Alec, this is the break you've been waiting for. 365 00:32:07,570 --> 00:32:08,935 Yes, sir. 366 00:32:09,005 --> 00:32:11,337 - Bring me a phone, please. - At once. 367 00:32:11,407 --> 00:32:14,638 This is Mr. Dillingham's secretary. Who's calling, please? 368 00:32:14,711 --> 00:32:17,372 I'm sorry. Mr. Dillingham is busy. 369 00:32:17,446 --> 00:32:19,437 No, he's not granting any interviews. 370 00:32:19,514 --> 00:32:21,573 But this is a very important matter. 371 00:32:21,650 --> 00:32:24,346 My name is Alexander. I have a very fine band, 372 00:32:24,419 --> 00:32:26,785 and I'm sure Mr. Dillingham would be interested in... 373 00:32:26,855 --> 00:32:28,152 Hello? 374 00:32:28,557 --> 00:32:30,547 Hello? 375 00:32:31,525 --> 00:32:34,016 Well, that doesn't seem to be the proper approach. 376 00:32:34,095 --> 00:32:36,689 Why don't we go down to the hotel, grease a few palms? 377 00:32:36,764 --> 00:32:39,096 Get everybody talking about Alexander's Ragtime Band: 378 00:32:39,166 --> 00:32:43,397 The elevator boy, the chambermaid, the barber. Din it in his ears. 379 00:32:43,470 --> 00:32:45,597 Oh, but that would only make him suspicious. 380 00:32:45,672 --> 00:32:49,301 I'm gonna get him to the Cliff House if I have to drag him. 381 00:32:49,376 --> 00:32:52,140 You know, those big guys all like to eat. 382 00:32:54,814 --> 00:32:56,246 Give me that phone. 383 00:32:56,315 --> 00:33:00,115 Stella, you're marvelous. Uh, Evergreen 2435. 384 00:33:00,185 --> 00:33:02,710 I was reading an interview of his in The Post last week. 385 00:33:02,788 --> 00:33:05,689 Uh, hello. Uh... Mr. Dillingham's suite, please. 386 00:33:05,758 --> 00:33:07,759 But you won't be able to get through the secretary. 387 00:33:07,793 --> 00:33:13,594 I got an idea. Hello, may I speak to Mr. Dillingham, please. 388 00:33:13,665 --> 00:33:16,657 Well, then, will you tell him this is Henri? 389 00:33:18,169 --> 00:33:19,363 Henri! 390 00:33:19,437 --> 00:33:23,167 I was for many years the chef at the Astor House. 391 00:33:23,240 --> 00:33:27,643 I used to cook Pompereau Henri special for Mr. Dillingham. 392 00:33:27,711 --> 00:33:32,876 I read he's in town and I would like to fix for him some baby lobsters � la Henri. 393 00:33:32,950 --> 00:33:35,110 - Baby lobsters? - What's that? 394 00:33:35,184 --> 00:33:38,017 Oh, a chef named Henri wants to cook some baby lobsters for you. 395 00:33:38,087 --> 00:33:38,985 He was formerly at the Astor. 396 00:33:39,055 --> 00:33:41,785 Baby lobsters in August? 397 00:33:41,857 --> 00:33:44,883 Must be first of the season. Splendid. Find out where he is. 398 00:33:44,961 --> 00:33:48,896 Where am I? Where would I be? Chef at the Cliff House, of course. 399 00:33:49,898 --> 00:33:52,366 Then I can expect him tonight? 400 00:33:52,434 --> 00:33:54,493 Oh, thank you very much! 401 00:33:56,237 --> 00:33:57,431 Kiss Papa. 402 00:33:57,505 --> 00:34:00,940 Hey, wait a minute. I'm the guy that did it. 403 00:34:10,084 --> 00:34:12,074 Hey, Davey. 404 00:34:13,553 --> 00:34:14,625 What did you say? 405 00:34:14,637 --> 00:34:17,319 I'll lay you ten to one he doesn't show up. 406 00:34:17,390 --> 00:34:20,518 Yeah? You got yourself a bet, brother. And no welshing. 407 00:34:20,593 --> 00:34:21,992 You welsher. 408 00:34:22,061 --> 00:34:24,551 Hey, boss, how about me doing my number for the old boy? 409 00:34:24,629 --> 00:34:29,225 - That'll land us all on Broadway. - Yeah. Sitting right on our curbstones. 410 00:34:29,301 --> 00:34:31,879 Come on, let's give 'em everything you got. The clowning can come later. 411 00:34:31,903 --> 00:34:34,371 It's nerves, maestro. We're about to be discovered. 412 00:34:34,439 --> 00:34:36,703 - Oh, teacher, will I be discovered? - Yes, right now. 413 00:34:36,775 --> 00:34:38,571 The number 11, boys. 414 00:34:38,642 --> 00:34:43,670 - Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet. - That's the idea. Or that was the idea. 415 00:34:44,315 --> 00:34:47,614 Oh, let it ride. I've been double-crossed before. 416 00:34:47,952 --> 00:34:49,942 (# "This Is The Life") 417 00:36:30,079 --> 00:36:33,309 - What are you doing here? - Listen, Ruby. Quick, lend me ten bucks. 418 00:36:33,381 --> 00:36:35,422 What did you do with that ten I gave you last night? 419 00:36:35,484 --> 00:36:38,647 Oh, hurry up, hurry up. Come on. I'll pay you back. 420 00:36:38,720 --> 00:36:42,520 I'd think you'd be ashamed, taking my hard-earned money to lose in a crap game. 421 00:36:42,591 --> 00:36:44,717 Say, you oughta be glad to lend me ten bucks! 422 00:36:44,792 --> 00:36:47,804 Suppose war is declared and I gotta go to the front and get killed in action? 423 00:36:47,828 --> 00:36:49,673 You'd be very happy to know that you were the one 424 00:36:49,697 --> 00:36:51,562 who lent me ten bucks when I needed it most. 425 00:36:51,632 --> 00:36:54,567 Stop. You're breaking my heart. 426 00:36:54,635 --> 00:36:56,865 Look, look! Dillingham! 427 00:36:56,937 --> 00:36:58,927 - Oh, boy. - Oh. 428 00:37:00,940 --> 00:37:02,781 - Good evening, Mr. Dillingham. - Good evening. 429 00:37:02,842 --> 00:37:05,834 - You won't need a check. - Thank you. 430 00:37:06,913 --> 00:37:09,438 - Must be... - He's here! He's here! 431 00:37:09,516 --> 00:37:11,176 The gray-haired man. 432 00:37:11,250 --> 00:37:14,481 - Alex, let's do the new one. - How about me? I'll slay him. 433 00:37:14,553 --> 00:37:16,074 - Get Stella to come out. - Ah, Stella. 434 00:37:16,121 --> 00:37:18,112 Frank. Frank! 435 00:37:19,057 --> 00:37:21,685 - Check on those baby lobsters right away. - Yes, sir. 436 00:37:21,760 --> 00:37:24,660 - And don't forget that whistle trick. - You got it. 437 00:37:27,365 --> 00:37:30,528 - Any special wine, Mr. Dillingham? - I'll leave it all to Henri. 438 00:37:30,601 --> 00:37:33,832 - He knows what I like. - Yes, sir. 439 00:37:34,438 --> 00:37:38,703 (# "When the Midnight Choo-Choo Leaves for Alabam"') 440 00:38:26,786 --> 00:38:30,222 Pardon me. Won't you join me? 441 00:38:30,289 --> 00:38:33,554 Oh, thank you, but I'm not allowed to sit with the guests. 442 00:38:33,626 --> 00:38:35,856 Well, I'm Charles Dillingham. 443 00:38:35,928 --> 00:38:39,590 - Mr. Dillingham, the theatrical producer? - Yes. 444 00:38:39,664 --> 00:38:43,657 Oh, well, I really shouldn't, but... I'm sure Mr. Alexander won't mind this time. 445 00:38:43,735 --> 00:38:47,136 - I'm sure he won't. - Thank you. 446 00:38:47,205 --> 00:38:50,072 - He's rising for the bait. - Leave it to Stella. 447 00:38:50,141 --> 00:38:53,439 She'll have him eating out of her hand. 448 00:38:53,510 --> 00:38:55,000 Look. Champagne. 449 00:38:58,115 --> 00:39:01,676 - Won't be long now. - Yeah, she'll be in his lap any minute. 450 00:39:01,752 --> 00:39:04,097 Another crack like that and I'll throw you right out that door. 451 00:39:04,121 --> 00:39:06,028 If he's talking business, why isn't he talking 452 00:39:06,040 --> 00:39:07,715 to you? Or is she managing the band now? 453 00:39:07,790 --> 00:39:11,055 Alex will be there when the time comes. Come on. 454 00:39:11,127 --> 00:39:13,118 All right. Come on. Let's hit it. 455 00:39:13,196 --> 00:39:16,029 Don't let him think we're too anxious. 456 00:39:18,166 --> 00:39:21,567 - You'll like New York. - Oh, I know I will. 457 00:39:23,472 --> 00:39:27,238 Henri, your chef, is a great friend of mine. 458 00:39:27,309 --> 00:39:29,300 No food like his in the world. 459 00:39:29,378 --> 00:39:31,888 He's cooked me some baby lobsters. Won't you share them with me? 460 00:39:31,912 --> 00:39:34,312 Oh, no, thank you. Thank you. 461 00:39:36,951 --> 00:39:40,250 Mm! Superb. My compliments to Henri. 462 00:39:40,321 --> 00:39:43,756 Thank you, sir. He'll be pleased, I'm sure. 463 00:39:44,591 --> 00:39:46,252 Oh, I'm sorry, I must be going. 464 00:39:46,326 --> 00:39:49,625 I've got to tell Mr. Alexander. Excuse me, please. 465 00:39:57,903 --> 00:40:00,098 Take over for me, Charlie. 466 00:40:08,112 --> 00:40:10,273 - What did he say? - He wants me to go to New York! 467 00:40:10,348 --> 00:40:12,326 - What did he say? - He wants me to go to New York! 468 00:40:12,350 --> 00:40:13,783 New York? 469 00:40:13,851 --> 00:40:16,445 He's gonna make me a star. 470 00:40:16,521 --> 00:40:19,888 Oh, darling, isn't that the most wonderful thing you ever heard? 471 00:40:19,991 --> 00:40:23,221 - Everything you've wanted for me. - What about the band? 472 00:40:23,293 --> 00:40:27,195 He says he can't use the band right now but I know he'll find a place for you later. 473 00:40:27,264 --> 00:40:30,495 Oh, isn't it marvelous? I can't believe it's true. 474 00:40:30,567 --> 00:40:32,728 Pinch me. 475 00:40:32,803 --> 00:40:34,997 Then you really are going? 476 00:40:35,071 --> 00:40:38,006 Of course. This is the biggest chance I'll ever get. 477 00:40:38,074 --> 00:40:40,201 Oh, that's swell for you, Stella. 478 00:40:40,276 --> 00:40:42,836 She might at least have talked to me about it first. 479 00:40:42,912 --> 00:40:45,676 Not just go and say yes without even thinking about us. 480 00:40:45,748 --> 00:40:48,875 Oh, but Alex, this isn't going to make any difference with us. 481 00:40:48,950 --> 00:40:52,386 We can still be together. You can come on to New York with me 482 00:40:52,454 --> 00:40:55,685 and I know Dillingham will find a place for you before long. 483 00:40:55,757 --> 00:40:57,816 Oh, yeah. That'd just be great. 484 00:40:57,892 --> 00:41:02,294 But you told me over and over again that I could make something of myself if I tried. 485 00:41:02,363 --> 00:41:05,196 And now that it's happened, you're all burned up. 486 00:41:05,265 --> 00:41:07,477 I should have known better than to expect anything from you. 487 00:41:07,501 --> 00:41:09,969 Oh, Alec! 488 00:41:10,037 --> 00:41:13,267 Well, of all the selfish little tinhorn sports. 489 00:41:13,339 --> 00:41:15,739 You're jealous because he wants me and not you. 490 00:41:15,808 --> 00:41:17,252 - Now, Stella... - Well, just remember, 491 00:41:17,276 --> 00:41:19,836 I didn't want to go with your band in the first place. 492 00:41:19,912 --> 00:41:22,642 And all that polishing and molding - you weren't doing that for me. 493 00:41:22,715 --> 00:41:24,409 You were doing that for yourself, 494 00:41:24,483 --> 00:41:26,527 just because you thought it would help you get ahead. 495 00:41:26,551 --> 00:41:29,063 And now that it's backfired and helped me, you're yelling murder. 496 00:41:29,087 --> 00:41:31,214 - All right. Go on. Get out! - Alex... 497 00:41:31,289 --> 00:41:34,850 - Go to New York! Go with him! - Don't think you wouldn't do the same... 498 00:41:34,926 --> 00:41:36,154 Stella! 499 00:41:36,228 --> 00:41:37,922 Alec! 500 00:41:37,995 --> 00:41:40,054 Don't leave her like that. 501 00:41:40,131 --> 00:41:42,793 Go back and tell her you're wrong before it's too late. 502 00:41:42,900 --> 00:41:46,165 Siding in with her again, hey? I'm wrong and she's right. 503 00:41:46,270 --> 00:41:50,103 Sure. You don't own Stella. You can't order her around. 504 00:41:50,173 --> 00:41:52,641 She has a right to decide for herself. 505 00:41:52,709 --> 00:41:54,802 She doesn't owe this band a thing. 506 00:41:54,878 --> 00:41:57,608 We're liable to be stuck here for the rest of our lives. 507 00:41:57,680 --> 00:42:00,012 - Is that the way you feel about it? - Exactly. 508 00:42:00,083 --> 00:42:04,075 Well, then what are you sticking around for? Why don't you clear out, too? 509 00:42:04,153 --> 00:42:06,144 That's a good idea. 510 00:42:07,623 --> 00:42:10,615 Well, maestro, when does Alexander's Ragtime Band hit Broadway? 511 00:42:10,692 --> 00:42:14,316 There isn't any Alexander's Ragtime Band. 512 00:42:14,449 --> 00:42:15,449 What? 513 00:42:17,585 --> 00:42:19,416 (# "For Your Country and My Country") 514 00:42:51,350 --> 00:42:54,079 Left... turn. 515 00:42:56,521 --> 00:42:58,546 Left... turn. 516 00:42:59,490 --> 00:43:01,924 Platoon halt! 517 00:43:07,197 --> 00:43:10,132 Just what did you do before you joined up in this man's army? 518 00:43:10,200 --> 00:43:13,966 - I was an orchestra leader, sir. - Yeah, I was a drummer. We had a swell... 519 00:43:18,708 --> 00:43:20,869 About face. 520 00:43:23,212 --> 00:43:25,476 Left turn. 521 00:43:49,103 --> 00:43:53,563 There ought to be such a thing as being too proud to knit. 522 00:44:05,385 --> 00:44:08,843 - Boy, I'm dying. - I'm dead. 523 00:44:08,921 --> 00:44:12,447 - What'd happen if we resigned? - We'd get shot. 524 00:44:12,524 --> 00:44:14,116 It'd be a pleasure. 525 00:44:14,192 --> 00:44:16,956 Of course, if we'd have been smart enough to get in the Navy... 526 00:44:17,029 --> 00:44:21,659 - Listen to this. "Boom Boom a sellout." - What's Boom Boom? 527 00:44:21,733 --> 00:44:24,292 That's a show the Navy's putting on in New York. 528 00:44:24,368 --> 00:44:26,302 Pretty soft for those swabs. 529 00:44:26,370 --> 00:44:30,830 No more guard duty, no more bayonet drill. No more sore feet. 530 00:44:30,908 --> 00:44:32,739 Why didn't we go in the Navy? 531 00:44:32,810 --> 00:44:34,334 - A show in New York? - Yeah. 532 00:44:34,412 --> 00:44:36,402 Let me see that. 533 00:44:37,113 --> 00:44:39,308 Theatricals? You're crazy. 534 00:44:39,382 --> 00:44:42,146 - I told them it was no use. - Ridiculous, I said. 535 00:44:42,218 --> 00:44:44,743 I said this wasn't the theater. They're in the Army now. 536 00:44:44,821 --> 00:44:47,221 - But the Navy did it, sir. - The Navy. 537 00:44:47,290 --> 00:44:50,349 - They have time for such tomfoolery. - Besides, they have the talent. 538 00:44:50,426 --> 00:44:53,224 Talent in the Navy? Nonsense! 539 00:44:53,295 --> 00:44:56,059 If you can find talent in the Navy, you can find it anywhere. 540 00:44:56,131 --> 00:44:58,565 Right here in this camp. 541 00:44:58,634 --> 00:45:01,158 All right. Go ahead. 542 00:45:01,235 --> 00:45:02,600 Thank you, sir. 543 00:45:12,380 --> 00:45:15,371 (# "I Can Always Find a Little Sunshine in the YMCA") 544 00:46:10,032 --> 00:46:12,125 - Everybody on stage. - Everybody on stage. 545 00:46:12,201 --> 00:46:13,201 On stage, you fellas. 546 00:46:13,236 --> 00:46:15,830 - Come on, you! - On stage, everybody! 547 00:46:15,905 --> 00:46:20,136 If the Navy show can run a week on Broadway, we can run a month. 548 00:46:20,208 --> 00:46:21,971 And we'll do it. 549 00:46:22,043 --> 00:46:25,535 Our train leaves tomorrow at 6 am, for New York. 550 00:46:25,614 --> 00:46:27,946 Attention! 551 00:46:28,016 --> 00:46:30,381 - Colonel Roberts. - At ease, men. At ease. 552 00:46:30,451 --> 00:46:32,442 Give me a hand. 553 00:46:33,821 --> 00:46:38,258 Now remember, men, when you go on that stage in New York City on Sunday night, 554 00:46:38,325 --> 00:46:40,293 the honor of the Army will be at stake. 555 00:46:40,394 --> 00:46:44,329 So give it to 'em, boys. Give 'em everything you've got. 556 00:46:44,430 --> 00:46:47,661 Let's go over the top and beat the pants off the Navy! 557 00:46:48,134 --> 00:46:49,999 Three cheers for the Army! 558 00:46:50,069 --> 00:46:54,028 Hooray! Hooray! Hooray! 559 00:46:54,707 --> 00:46:55,707 Army! 560 00:47:04,016 --> 00:47:06,507 Come on, fellas! You greaseballs. 561 00:47:07,752 --> 00:47:11,210 Come on, you hobnail heroes! 562 00:47:12,089 --> 00:47:14,284 Come on, get out of there! 563 00:47:15,126 --> 00:47:18,220 Wake up, sleeping beauty! 564 00:47:18,296 --> 00:47:20,286 - Rise and shine! - Yeah, I'll go, I'll go. 565 00:47:20,363 --> 00:47:24,265 Hit the deck! Everybody outside! 566 00:47:30,640 --> 00:47:33,005 (# "Oh, How I Hate to Get Up in the Morning") 567 00:49:33,253 --> 00:49:35,687 - How about a cigarette? - Righto, Colonel. 568 00:49:39,192 --> 00:49:41,887 - Get Captain Davis. - Yes, sir. 569 00:49:44,563 --> 00:49:48,329 Oh, but I've got to see him. I tell you, it's terribly important. 570 00:49:48,400 --> 00:49:52,859 Well, I'll tell him you're here. Will you wait out there? 571 00:50:01,612 --> 00:50:04,445 Sergeant, there's a Miss Kirby at the stage door to see you. 572 00:50:04,515 --> 00:50:06,709 - Who? - Miss Stella Kirby. 573 00:50:13,623 --> 00:50:15,022 Tell her I'm busy. 574 00:50:15,092 --> 00:50:17,287 - Sergeant Alexander! - Yes, sir? 575 00:50:19,261 --> 00:50:21,957 Assemble your entire company on stage immediately. 576 00:50:22,031 --> 00:50:25,000 - Yes, sir. Corporal! Everybody on stage. - Everybody on stage! 577 00:50:25,067 --> 00:50:28,059 Everybody on stage! Everybody on stage! 578 00:50:28,137 --> 00:50:29,968 - Get out of here. - We're not in this act. 579 00:50:30,039 --> 00:50:32,215 You think you ain't. You're in the Army now. 580 00:50:32,227 --> 00:50:34,270 I said everybody on stage, and right now. 581 00:50:34,342 --> 00:50:38,779 - Everybody on stage, tout de suite. - Aw, get out. We got 15 minutes. 582 00:50:39,381 --> 00:50:41,781 I said tout de suite. 583 00:50:41,850 --> 00:50:44,909 And them's orders... sister. 584 00:50:44,985 --> 00:50:47,351 I wonder what this is all about? 585 00:50:47,421 --> 00:50:51,118 Men, we cut the first and second scenes out of the last act. 586 00:50:51,191 --> 00:50:55,025 Go right into the finale. Now, there's a change of business, too. 587 00:50:55,095 --> 00:50:58,029 Instead of going down the side aisles and coming back to center, 588 00:50:58,097 --> 00:51:00,998 boarding the transport on the stage as we rehearsed it, 589 00:51:01,167 --> 00:51:03,294 at the beginning of the second verse, 590 00:51:03,369 --> 00:51:06,338 we march down the center aisle in a column of twos. 591 00:51:06,406 --> 00:51:08,431 Keep right on going to the trucks outside 592 00:51:08,508 --> 00:51:10,839 that are waiting to transport us to the docks. 593 00:51:12,210 --> 00:51:16,977 All you men will report to your respective organizations on boarding ship. 594 00:51:17,049 --> 00:51:20,348 Strike this set. Get ready for the finale. 595 00:51:20,419 --> 00:51:22,232 I know it, I know it. We're going overseas. 596 00:51:22,244 --> 00:51:22,852 Overseas? 597 00:51:22,920 --> 00:51:26,515 I can't go now. I'm coming up for exemption next week. 598 00:51:26,590 --> 00:51:30,492 Well, you just write a nice, long letter to Uncle Sam and tell him all about it. 599 00:51:30,561 --> 00:51:32,552 Oh, shut up. 600 00:51:33,230 --> 00:51:36,470 - This is certainly a long intermission. - Yes, I wonder what's delaying the show? 601 00:51:36,533 --> 00:51:38,411 Program says eight minutes. More like half an hour. 602 00:51:38,435 --> 00:51:40,596 - Attention! - Maybe that's it now. 603 00:51:40,670 --> 00:51:42,281 - So long, boys. I'll see you later. - So long. 604 00:51:42,305 --> 00:51:44,569 Forward... right! 605 00:51:52,748 --> 00:51:54,409 (# "We're on our Way to France") 606 00:52:40,091 --> 00:52:43,788 - Goodbye! We're going to France. - No! 607 00:52:51,835 --> 00:52:55,931 Alex! Alex! 608 00:53:06,816 --> 00:53:08,807 Alex! 609 00:54:23,596 --> 00:54:26,895 All right, folks. That's all until tomorrow morning at 8:00. 610 00:54:26,966 --> 00:54:29,560 Clear the stage. Everybody except Miss Kirby, clear the stage. 611 00:54:29,635 --> 00:54:32,536 All right, boys. You can get your picture now. 612 00:54:32,604 --> 00:54:34,265 Please give the boys a picture. 613 00:54:34,339 --> 00:54:37,137 How about leaning against the piano, Miss Kirby? 614 00:54:37,209 --> 00:54:39,507 All right boys, set 'em up. 615 00:54:40,111 --> 00:54:41,544 Miss Kirby. 616 00:54:41,613 --> 00:54:43,604 All right, boys. 617 00:54:44,649 --> 00:54:47,412 - Thank you, Miss Kirby. - You're welcome. 618 00:54:47,485 --> 00:54:51,683 - Has anyone a cigarette? - Will you try one of mine? 619 00:54:54,058 --> 00:54:56,788 - Alex! - Hello, Stella. 620 00:54:58,561 --> 00:55:01,052 - Well, where in the world... - I saw your name out front. 621 00:55:01,130 --> 00:55:03,894 Thought I'd just drop in and say hello. 622 00:55:03,967 --> 00:55:06,060 When did you get back? 623 00:55:06,135 --> 00:55:08,467 Oh, a couple of days ago. 624 00:55:08,538 --> 00:55:11,768 - Are you all right? - Sure, sure. 625 00:55:11,840 --> 00:55:15,241 - Did you get up to the front? - Oh, off and on. 626 00:55:15,310 --> 00:55:19,144 But you... you didn't get hit? 627 00:55:19,214 --> 00:55:23,310 Oh, this? No, no. Just a fad I picked up on the other side. 628 00:55:23,385 --> 00:55:28,378 Without my stick, I'd feel completely undressed. No, no. I didn't get a scratch. 629 00:55:28,456 --> 00:55:31,220 Oh, it was all so horrible and useless, wasn't it? 630 00:55:31,926 --> 00:55:35,191 Not altogether. It did me a lot of good. 631 00:55:35,263 --> 00:55:37,492 Made me see what a stupid ass I've been. 632 00:55:37,564 --> 00:55:41,398 Kicked my silly little world right out from under me. 633 00:55:42,302 --> 00:55:46,068 - Will you forgive me, Stella? - Why, of course, Alec. 634 00:55:47,207 --> 00:55:49,697 - I've never stopped loving you. - Alec. 635 00:55:49,775 --> 00:55:53,176 Come on. Let's get out of here. I can't just stand here talking to you. 636 00:55:53,245 --> 00:55:55,543 I've gotta kiss you, I've gotta put my arms around you. 637 00:55:55,614 --> 00:55:56,410 Alec, please. 638 00:55:56,482 --> 00:55:58,950 You don't know what it's been like, wanting you every second. 639 00:55:59,018 --> 00:56:01,350 You've never been out of my mind, ever. 640 00:56:01,420 --> 00:56:03,564 I don't care what's happened before, and neither do you. 641 00:56:03,588 --> 00:56:05,988 We belong to each other. 642 00:56:06,057 --> 00:56:09,959 - But... don't you know? - Know what? 643 00:56:11,696 --> 00:56:16,428 Well, Charlie and I have been married for more than a year. 644 00:56:16,567 --> 00:56:18,558 Oh, I'm sorry. 645 00:56:18,735 --> 00:56:20,726 I thought you knew. 646 00:56:22,306 --> 00:56:25,571 No, I... I didn't know. 647 00:56:25,742 --> 00:56:27,732 Stella! 648 00:56:27,810 --> 00:56:28,936 Down here, Charlie. 649 00:56:29,011 --> 00:56:31,411 - Mr. Dillingham... - Here's Alec. 650 00:56:31,480 --> 00:56:33,277 Alec! 651 00:56:33,349 --> 00:56:35,340 Hello, Charlie. 652 00:56:35,418 --> 00:56:37,545 - How are you? - Fine. 653 00:56:38,854 --> 00:56:42,254 Say, you fellas put on a great show over there. 654 00:56:42,324 --> 00:56:44,417 Yeah, that's what the Kaiser thinks. 655 00:56:44,492 --> 00:56:48,189 I got as far as Hoboken and they called the whole thing off. 656 00:56:48,263 --> 00:56:52,665 Yeah. I see you've done the songs for Stella's new show. 657 00:56:52,733 --> 00:56:56,692 - Congratulations. - Oh, thanks, but... blame it on Stella. 658 00:56:56,770 --> 00:56:59,102 She cracked the whip. 659 00:57:00,441 --> 00:57:02,636 It's been great seeing you two again. 660 00:57:02,710 --> 00:57:06,543 - Well, can't you have lunch with us? - No, sorry. I, uh... 661 00:57:06,613 --> 00:57:08,947 I got two fellas waiting out front for me. 662 00:57:08,959 --> 00:57:09,741 Oh. 663 00:57:09,816 --> 00:57:12,512 - Well, goodbye. - So long. 664 00:57:12,585 --> 00:57:14,815 Goodbye. 665 00:57:22,661 --> 00:57:28,031 - Well, he hasn't changed much, has he? - No. 666 00:57:29,067 --> 00:57:31,432 - Cigarette? - No, thanks. 667 00:57:32,069 --> 00:57:35,436 What did you say Mr. Dillingham wanted? 668 00:58:00,896 --> 00:58:02,557 Boy, have I been busy. 669 00:58:02,631 --> 00:58:06,192 I got ahold of Jim and Dirk and Reagan and the others. We're all set for rehearsal. 670 00:58:06,268 --> 00:58:09,236 We can use the sample room in the basement, but that's not the half of it. 671 00:58:09,303 --> 00:58:11,294 Wait till you see the surprise I got for you. 672 00:58:11,372 --> 00:58:13,363 Uh, Jerry! 673 00:58:16,744 --> 00:58:17,744 Hit it, babe. 674 00:58:20,948 --> 00:58:23,381 - What a pair of pipes. - Jerry Allen's the name. 675 00:58:23,517 --> 00:58:24,517 How do you do? 676 00:58:24,584 --> 00:58:27,485 - Wait till you hear her put over a song. - It'll probably knock you out. 677 00:58:27,554 --> 00:58:30,352 It did all the agents. Out every time I called. 678 00:58:30,424 --> 00:58:31,755 - Sit down, Jerry. - Thank you. 679 00:58:31,825 --> 00:58:35,555 Well, we're practically set. Alexander's Ragtime Band back in the running. 680 00:58:35,628 --> 00:58:38,825 - Bigger and better than ever. - What's all the hurry? 681 00:58:38,898 --> 00:58:41,492 What do you mean, what's the hurry? We gotta get jobs. 682 00:58:41,567 --> 00:58:44,730 - Why? - Well, we've gotta eat. 683 00:58:44,804 --> 00:58:47,363 - Why? - Well... What? 684 00:58:47,439 --> 00:58:50,636 Say, what is this? Listen, the bankroll is getting thin. 685 00:58:50,709 --> 00:58:53,678 Time enough to worry about that when it's all gone. Here. 686 00:58:53,745 --> 00:58:55,542 Ice? 687 00:58:55,613 --> 00:58:56,875 Here, drink this. 688 00:58:56,948 --> 00:58:59,075 - Are you crazy? - Yes. 689 00:58:59,150 --> 00:58:59,837 Do you mind? 690 00:58:59,849 --> 00:59:01,947 Certainly not. I'm a little cracked myself. 691 00:59:02,019 --> 00:59:05,386 Oh, there you are. You see, she understands. 692 00:59:05,456 --> 00:59:09,722 She knows that we heroes have to have a little time to adjust ourselves. 693 00:59:09,793 --> 00:59:13,558 A lot has happened while we've been making the world safe for democracy. 694 00:59:13,629 --> 00:59:17,065 Oh, cut it. You know very well those guys won't sit down and wait for 695 00:59:17,133 --> 00:59:20,534 you to get in the mood. They'll get other jobs. Then where'll we be? 696 00:59:20,603 --> 00:59:22,594 I'll bite. Where will we be? 697 00:59:22,672 --> 00:59:24,469 Nope, nothing doing. 698 00:59:24,540 --> 00:59:27,667 - Sorry, Jerry, no jobs today. - Well, that's all right with me. 699 00:59:27,743 --> 00:59:31,144 I'll always compromise for a good steak. 700 00:59:36,451 --> 00:59:38,441 (# "Say It with Music") 701 01:00:22,593 --> 01:00:25,585 Boy, didn't I tell you that Jerry could put over a song? 702 01:00:25,663 --> 01:00:27,290 That's right. 703 01:00:27,365 --> 01:00:31,596 Well, anyway, it's swell music. It sure has changed, though. It's got a new rhythm. 704 01:00:31,668 --> 01:00:34,296 - Nice and slow. - Yeah, like syrup. 705 01:00:34,371 --> 01:00:38,000 - And it's sweet and sticky. - What do you do with a guy like that? 706 01:00:38,074 --> 01:00:40,474 Oh, just relax and put your mind on your drinking. 707 01:00:40,544 --> 01:00:43,410 Stop trying to maneuver him into talking business. 708 01:00:43,479 --> 01:00:45,310 Business? What's that? 709 01:00:45,381 --> 01:00:48,782 You know, the thing you do to take your mind off your drinking. 710 01:00:48,851 --> 01:00:52,343 - Come on, Alex. Doesn't that adjust you? - Sorry. 711 01:00:52,421 --> 01:00:54,650 - Would a dance adjust you? - Sorry. 712 01:00:54,722 --> 01:00:56,713 Don't mention it. 713 01:00:56,791 --> 01:00:58,232 (# "A Pretty Girl Is Like A Melody") 714 01:01:45,936 --> 01:01:48,734 Good evening, Mr. Dwyer. Mrs. Dwyer. 715 01:01:57,814 --> 01:02:00,476 - Isn't that Bill? - Looks like him. 716 01:02:01,751 --> 01:02:04,015 - Bill! - Bill! 717 01:02:04,087 --> 01:02:08,683 - My goodness! And he's a father! - What do you know about this! 718 01:02:08,758 --> 01:02:10,816 Say, what are you doing in New York? 719 01:02:10,893 --> 01:02:14,294 - And out with a baby this time of night. - Oh, nothing. 720 01:02:14,363 --> 01:02:18,129 Say, how are you folks getting along? You look fine. 721 01:02:18,200 --> 01:02:21,033 Well, the same to you, Bill. Let's have a look at him. 722 01:02:21,103 --> 01:02:23,093 - Might be a her. - Oh, not Bill. 723 01:02:23,170 --> 01:02:26,571 - He wouldn't have any feminine offspring. - I don't think it's much to look at. 724 01:02:26,641 --> 01:02:29,610 "It"? Why, I bet she looks just like her... 725 01:02:33,281 --> 01:02:37,148 Oh, why, Bill, it's the image of you! 726 01:02:37,217 --> 01:02:40,380 - How old is it? - Well, there ain't no way of telling that. 727 01:02:40,453 --> 01:02:42,683 - Imported? - Yeah. All the way from Hoboken. 728 01:02:42,756 --> 01:02:46,248 Right off the boat. Probably scraped off. 729 01:02:48,861 --> 01:02:51,352 You folks have sure been doing fine, haven't you? 730 01:02:51,430 --> 01:02:53,421 I caught your show, Stella. 731 01:02:53,499 --> 01:02:56,127 You've come a long way. Right up on top. 732 01:02:56,201 --> 01:02:58,863 - And your music's all right, too. - Thanks, Bill. 733 01:02:58,938 --> 01:03:03,067 Don't forget, Bill. You had a hand in all this, way back in the beginning. 734 01:03:03,141 --> 01:03:06,338 Say, it's funny, ain't it. You and Charlie over on Broadway 735 01:03:06,411 --> 01:03:08,879 and me and Alec down in Greenwich Village. 736 01:03:08,947 --> 01:03:10,972 - Alec in the Village? - Sure! Him and Davey. 737 01:03:11,049 --> 01:03:12,744 They got a swell band down at Scarbi's. 738 01:03:12,817 --> 01:03:15,341 I got 'em the job. Run across them once when they was broke. 739 01:03:15,419 --> 01:03:19,583 Come on down sometime when you think about it. Ask for me. I'm there every night. 740 01:03:20,057 --> 01:03:21,991 "Bill Mulligan, interior decorator." 741 01:03:23,994 --> 01:03:26,791 My nom de plume. 742 01:03:26,862 --> 01:03:30,992 Anytime you feel like you'd like to play with the baby, just give me a call. 743 01:03:31,067 --> 01:03:34,002 - I can be over in about 15 minutes. - All right, Bill. 744 01:03:34,070 --> 01:03:37,039 - We certainly will. Well, goodbye. - Goodbye. 745 01:03:37,106 --> 01:03:39,199 - Been grand seeing you, Bill. - Likewise. 746 01:03:39,275 --> 01:03:41,640 Take care of yourself. Goodbye. 747 01:03:50,318 --> 01:03:53,047 Imagine Bill in New York. 748 01:03:53,120 --> 01:03:55,088 And bootlegging. 749 01:03:55,155 --> 01:03:58,750 He's probably making plenty of money at it. 750 01:03:58,892 --> 01:04:01,417 It's kinda funny at that. 751 01:04:01,495 --> 01:04:06,227 Him and Alec and Davey together again, down in the Village. 752 01:04:07,133 --> 01:04:09,431 I thought they were going back to San Francisco. 753 01:04:09,502 --> 01:04:11,493 So did I. 754 01:04:21,713 --> 01:04:27,208 What do you say we drop down and see them sometime, just for old times' sake? 755 01:04:27,285 --> 01:04:29,276 Oh, I'd rather not. 756 01:04:29,955 --> 01:04:33,720 Those old times are over and... there's no use trying to rake them up again. 757 01:04:33,791 --> 01:04:35,656 It never works. 758 01:04:40,598 --> 01:04:43,657 Would you like a highball? 759 01:04:43,733 --> 01:04:45,667 No, just some milk. 760 01:04:46,536 --> 01:04:48,868 All right, I'll get it. 761 01:05:18,766 --> 01:05:20,791 Here you are. 762 01:05:20,868 --> 01:05:24,394 Oh, this is fine. Make me sleep like a baby. 763 01:05:24,471 --> 01:05:26,905 So will this, if you drink enough of it. 764 01:05:31,178 --> 01:05:33,169 Tired? 765 01:05:34,180 --> 01:05:38,549 - I'm all right. - Come on, Charlie. What is it? 766 01:05:40,586 --> 01:05:45,114 Well... I've been doing a lot of thinking lately. 767 01:05:45,191 --> 01:05:49,320 Making up a lot of pretty speeches about marriage, life and fate. 768 01:05:49,394 --> 01:05:51,589 Very profound stuff. 769 01:05:51,663 --> 01:05:57,624 But it all seems kinda silly now that I'm sitting here talking to you like this. 770 01:05:57,702 --> 01:06:02,536 Somehow doesn't go with you. You're too honest and direct. 771 01:06:03,440 --> 01:06:05,374 Come on. Out with it. 772 01:06:08,078 --> 01:06:10,069 All right. 773 01:06:12,648 --> 01:06:14,639 Here goes. 774 01:06:16,486 --> 01:06:19,887 What do you say we call this marriage off? 775 01:06:23,292 --> 01:06:27,125 - Charlie! - Mark it up as... experience. 776 01:06:28,029 --> 01:06:31,260 A grand adventure while it lasted. 777 01:06:31,333 --> 01:06:37,294 But let's not spoil it by beginning to pretend a lot of things we don't feel. 778 01:06:40,474 --> 01:06:43,932 You're still in love with Alec, aren't you? 779 01:06:45,045 --> 01:06:47,036 Oh, I suppose so. 780 01:06:47,781 --> 01:06:50,180 I thought I was over it, but... 781 01:06:50,817 --> 01:06:54,309 Oh, I don't know. I guess you can't turn those things off and on. 782 01:06:54,387 --> 01:06:56,378 No. Course not. 783 01:06:58,291 --> 01:07:00,282 That's what I'm getting at. 784 01:07:00,360 --> 01:07:03,385 - Oh, but Charlie... - No buts about it. 785 01:07:03,462 --> 01:07:06,625 I'm a lucky guy to have had you as long as I have. 786 01:07:06,698 --> 01:07:09,758 I'm grateful for every minute of it. 787 01:07:09,835 --> 01:07:11,826 But I want you to be happy. 788 01:07:16,007 --> 01:07:17,998 Now, now, now, now. 789 01:07:21,512 --> 01:07:24,504 Don't go feminine all of a sudden. 790 01:07:24,582 --> 01:07:26,982 Just keep your mind clear. 791 01:07:27,051 --> 01:07:29,951 Go get a nice, quick, cheap divorce. 792 01:07:31,054 --> 01:07:34,023 I'll make the alimony light on you. 793 01:07:34,090 --> 01:07:37,787 And if you need any witnesses, I can arrange that, too. 794 01:07:37,861 --> 01:07:41,887 And you two hotheads can pick up where you left off. 795 01:07:47,937 --> 01:07:50,701 You haven't left me with a word to say. 796 01:07:50,773 --> 01:07:54,765 That's good. People talk too much anyhow. 797 01:07:55,810 --> 01:07:59,541 Now will you change your mind about that highball? 798 01:07:59,614 --> 01:08:01,548 Yes, I will. 799 01:08:03,651 --> 01:08:05,881 And a great, big one. 800 01:08:28,210 --> 01:08:30,838 - Hey, Stella! - Bill! 801 01:08:30,913 --> 01:08:33,390 What do you know about this? I've been wishing you would show up. 802 01:08:33,414 --> 01:08:35,109 This makes it unanimous. 803 01:08:35,183 --> 01:08:39,085 - Hey, you look positively handsome. - I'm dressed up for the party. 804 01:08:39,153 --> 01:08:41,986 - Party? - Sure. Come on! 805 01:08:46,760 --> 01:08:49,285 - Stella! - Davey! 806 01:08:49,363 --> 01:08:51,729 Oh, I'm so glad to see you. 807 01:08:51,798 --> 01:08:55,393 Boy, are you terrific! You look like you were born on Fifth Avenue. 808 01:08:55,469 --> 01:08:58,494 You look pretty swell yourself. How've you been, anyhow? 809 01:08:58,571 --> 01:09:01,369 Never better. And where's that old son of a gun Charlie? 810 01:09:01,440 --> 01:09:04,409 - I ain't seen him in years and years. - He's out of town. 811 01:09:04,477 --> 01:09:07,878 Oh, that's a shame. He's the only one of the old gang that's not here. 812 01:09:07,947 --> 01:09:10,915 Well, come on! This calls for a drink. 813 01:09:11,583 --> 01:09:14,051 Attention, everybody! 814 01:09:14,119 --> 01:09:17,088 Our own personal gift to Broadway, Stella Kirby. 815 01:09:17,155 --> 01:09:19,385 It's like old home week, isn't it, maestro? 816 01:09:19,457 --> 01:09:22,187 Just in time for the celebration. Won't you sit down? 817 01:09:22,260 --> 01:09:24,352 - Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer. - How do you do? 818 01:09:24,428 --> 01:09:26,362 - How's Charlie, Stella? - Oh, fine, thanks. 819 01:09:26,430 --> 01:09:27,430 That's good. 820 01:09:27,498 --> 01:09:29,762 - Stella Kirby! - Hello, Stella. 821 01:09:29,833 --> 01:09:33,325 - Oh, don't you look elegant! - Oh, thanks, Ruby. 822 01:09:33,404 --> 01:09:35,235 Yeah, Stell, she hooked me at last. 823 01:09:35,306 --> 01:09:39,708 I like that! After the way you ran after me begging me to marry you! 824 01:09:39,776 --> 01:09:41,801 - You two are married? - Uh-huh! 825 01:09:41,878 --> 01:09:45,507 Ah, that's what the celebration was for! Oh, congratulations. 826 01:09:45,581 --> 01:09:47,808 That's not the only thing we're celebrating. 827 01:09:47,820 --> 01:09:49,710 We're all leaving for Europe tonight. 828 01:09:49,785 --> 01:09:52,549 We're going to Paris and London and everywhere. 829 01:09:52,621 --> 01:09:55,988 Yeah, we're just getting ready to get poured on the boat. 830 01:09:56,058 --> 01:09:58,049 - You're leaving for Europe? - Yep. 831 01:09:58,126 --> 01:10:00,720 One of those horseshoes finally hit us and we landed a contract. 832 01:10:00,796 --> 01:10:03,662 Oh, that's wonderful. But it's rather sudden, isn't it? 833 01:10:03,731 --> 01:10:07,030 Well, they needed an American jazz band in a hurry, and we were just lucky. 834 01:10:07,101 --> 01:10:11,128 Oh, lucky nothing! Why, he's got the hottest band in town. 835 01:10:11,205 --> 01:10:13,196 And you should hear her sing. 836 01:10:13,873 --> 01:10:16,137 - You're with the band? - Yes, I am. 837 01:10:16,209 --> 01:10:19,838 - She took your place. Didn't she, Alec? - Oh, Jerry's great. One of the best. 838 01:10:19,913 --> 01:10:22,939 Yeah, we wanted to make it a double wedding yesterday, 839 01:10:23,016 --> 01:10:27,145 but Alec was too busy seeing about passports. Weren't you, Alec? 840 01:10:27,653 --> 01:10:30,986 We almost called the trip off after we got a look at our passport pictures. 841 01:10:31,056 --> 01:10:33,718 The boys look like gangsters and I look like a washed-out moll. 842 01:10:33,792 --> 01:10:36,886 Say, a couple of friends of mine from the press want you to give 'em a story 843 01:10:36,962 --> 01:10:39,021 about Alexander's Ragtime Band. 844 01:10:39,097 --> 01:10:41,809 Oh, it'll only take you a minute. They're just sitting right over there 845 01:10:41,833 --> 01:10:44,233 and it'll be good publicity for the speak. 846 01:10:44,302 --> 01:10:45,564 Sure. All right. 847 01:10:45,636 --> 01:10:47,570 Will you excuse me? 848 01:10:47,638 --> 01:10:50,630 You better hurry and get your drinking done. We got less than an hour. 849 01:10:50,708 --> 01:10:53,369 Yeah, hurry up, everybody. 850 01:10:54,277 --> 01:10:56,609 - Sorry I missed hearing you sing. - Thank you. 851 01:10:56,680 --> 01:10:58,841 I enjoyed your show very much. 852 01:10:58,915 --> 01:11:01,611 - How long have you been with the band? - Ever since they started. 853 01:11:01,685 --> 01:11:03,676 In fact, I was one of the charter members. 854 01:11:03,754 --> 01:11:06,654 Then you must have met Alex soon after he came back from the war. 855 01:11:06,722 --> 01:11:09,714 Yes. He was still in somewhat of a daze from it. 856 01:11:09,792 --> 01:11:12,317 I stepped in and sort of helped him snap out of it. 857 01:11:12,395 --> 01:11:15,455 - That was very fortunate for him. - Yeah, and for me too. 858 01:11:15,531 --> 01:11:19,523 Let me tell you something, Stella. There's one swell girl. 859 01:11:19,601 --> 01:11:22,297 Why, everything Alec is now, he owes to her. 860 01:11:22,370 --> 01:11:25,806 You know how Alec is. Moody and funny. 861 01:11:25,874 --> 01:11:28,809 And when he found out that you and Charlie were married, 862 01:11:28,877 --> 01:11:31,868 well, after all, that was kind of a sock on the nose. 863 01:11:31,945 --> 01:11:36,348 Why, if it hadn't been for Jerry, he might have turned into a no-good tramp. 864 01:11:36,417 --> 01:11:38,442 But she caught him just in time. 865 01:11:38,519 --> 01:11:40,680 And now look at him! On his way to Paris! 866 01:11:40,754 --> 01:11:42,551 Compliments of the party over in the corner. 867 01:11:42,622 --> 01:11:44,852 They wanna know if you'll sing a little song for them. 868 01:11:44,924 --> 01:11:48,724 - You know that one you did Sunday night? - I'm on a vacation. 869 01:11:48,795 --> 01:11:51,457 They're big spenders. They're sure gonna be disappointed. 870 01:11:51,531 --> 01:11:56,399 - Sorry. Not tonight. - Oh, please do. I'd love to hear you. 871 01:11:56,468 --> 01:11:58,902 - All right, Bill. - Thanks. 872 01:12:00,272 --> 01:12:03,605 All right, hold it. Hold it. Hold it. Get "Blue Skies" ready. 873 01:12:05,110 --> 01:12:06,805 Ladies and gentlemen! 874 01:12:06,878 --> 01:12:10,745 This little lady, before leaving for Paris, France and abroad tonight, 875 01:12:10,815 --> 01:12:13,079 is going to favor us with a beautiful ballad 876 01:12:13,150 --> 01:12:15,482 one that I know that you'll all enjoy as much as I have. 877 01:12:15,553 --> 01:12:17,646 And that's saying a lot 'cause I've heard 'em all. 878 01:12:17,822 --> 01:12:23,384 So here goes, folks! The one and only, the tops, Miss Jerry Allen! 879 01:12:28,598 --> 01:12:30,463 (# "Blue Skies") 880 01:13:35,226 --> 01:13:38,490 Ladies and gentlemen, we have a great celebrity with us here tonight. 881 01:13:38,562 --> 01:13:40,257 I want you all to meet her. 882 01:13:40,330 --> 01:13:42,560 Miss Stella Kirby! 883 01:13:42,633 --> 01:13:45,124 Sing! Come on, Stella, sing! 884 01:13:48,071 --> 01:13:50,561 Come on, Stella. 885 01:13:50,640 --> 01:13:53,165 Come on, come on! 886 01:14:04,119 --> 01:14:06,110 (# "Blue Skies") 887 01:14:23,604 --> 01:14:26,334 Come on, everybody sing! 888 01:15:25,294 --> 01:15:28,286 (# "Pack Up Your Sins (and Go to the Devil)") 889 01:16:57,913 --> 01:16:59,642 Sorry to keep you waiting, Stella. 890 01:16:59,715 --> 01:17:02,877 Mac, I'm leaving the show. 891 01:17:02,950 --> 01:17:06,442 - You're what? - I can't continue on. 892 01:17:09,523 --> 01:17:12,151 You're tired. You've been on the road for ten weeks. 893 01:17:12,226 --> 01:17:14,989 But you're in Chicago now. We should have a long run. 894 01:17:15,061 --> 01:17:17,120 In another week, you'll feel like a new person. 895 01:17:17,197 --> 01:17:19,188 Oh, no. It's more than that. 896 01:17:19,265 --> 01:17:22,723 I'm only messing things up and ruining the show. 897 01:17:22,802 --> 01:17:25,236 I just can't stay on, I tell you. 898 01:17:25,305 --> 01:17:27,829 But Mr. Dillingham has great plans for you, Stella. 899 01:17:27,906 --> 01:17:30,431 You can't throw opportunities away like this. 900 01:17:30,509 --> 01:17:33,535 I'm an old hand at throwing things away. 901 01:17:33,612 --> 01:17:37,139 Stella, this is something that I can't decide. 902 01:17:37,216 --> 01:17:41,151 Mr. Dillingham will have to do that. You wait here. 903 01:17:42,253 --> 01:17:44,244 I'm going to get him. 904 01:17:45,223 --> 01:17:47,487 (chorus outside sings "My Walking Stick") 905 01:18:56,488 --> 01:18:59,013 (# women scat) 906 01:20:10,290 --> 01:20:12,416 (# "Remember") 907 01:21:19,086 --> 01:21:21,179 (# "Everybody Step") 908 01:23:16,494 --> 01:23:18,462 Gesundheit. I'm gonna take you home, 909 01:23:18,529 --> 01:23:21,862 put your feet in mustard water and give you a good dose of castor oil. 910 01:23:21,933 --> 01:23:23,024 Over my dead body. 911 01:23:23,100 --> 01:23:25,398 I knew you were crazy wanting to walk in this rain. 912 01:23:25,469 --> 01:23:29,769 Come on, get out of the wet. There'll be a taxi along in a minute. 913 01:23:29,840 --> 01:23:32,638 Someday I'm gonna take a good sock at you. 914 01:23:32,709 --> 01:23:35,108 Go ahead. Right on the button. 915 01:23:38,080 --> 01:23:40,105 Jerry. 916 01:23:40,182 --> 01:23:42,241 Let's get married. 917 01:23:43,185 --> 01:23:45,745 Have you got a fever? You sound delirious. 918 01:23:45,821 --> 01:23:48,948 No, I mean it. Now, tonight. 919 01:23:49,024 --> 01:23:52,721 Oh, no, thanks. You really don't wanna marry me. 920 01:23:52,794 --> 01:23:56,457 You're just trying to avoid the bachelor tax. 921 01:23:59,968 --> 01:24:03,960 - Don't you think we'd hit it off together? - Course. We always have. 922 01:24:04,038 --> 01:24:07,371 - Then why not? - Because you're not in love with me, Alex. 923 01:24:07,441 --> 01:24:09,966 I used to think you might be, someday. 924 01:24:10,044 --> 01:24:12,638 But I was wrong. 925 01:24:12,713 --> 01:24:16,204 - You mean an awful lot to me, Jerry. - I know I do. 926 01:24:16,282 --> 01:24:19,183 But that's not enough to marry on. 927 01:24:19,252 --> 01:24:22,050 Oh, I'm not complaining and I'm not asking for a thing. 928 01:24:22,121 --> 01:24:24,180 When this is over, it'll be over. 929 01:24:24,257 --> 01:24:28,283 There'll be no weeping at the bar, as far as I'm concerned. 930 01:24:28,360 --> 01:24:30,351 Just remember that. 931 01:24:31,630 --> 01:24:33,894 You think much too straight for me, Jerry. 932 01:24:33,966 --> 01:24:36,093 Like the rest of you modern, clever women. 933 01:24:36,168 --> 01:24:40,035 Come on, here comes a cab. You can't talk yourself out of taking that castor oil. 934 01:24:49,580 --> 01:24:52,980 Oh, Mr. Alexander! May I have your autograph? 935 01:24:53,049 --> 01:24:55,040 Certainly. 936 01:24:57,420 --> 01:24:59,513 It's a shame to bother you like this. 937 01:24:59,589 --> 01:25:01,887 It'd bother me a lot more if you didn't. 938 01:25:01,958 --> 01:25:04,619 - Mine too, please. - Thank you. 939 01:25:08,330 --> 01:25:12,164 Pardon me, Mr. Alexander, but we're ready when you are for the audition in room B. 940 01:25:12,234 --> 01:25:13,963 Thank you. I'll be right along. 941 01:25:14,036 --> 01:25:16,027 - Whose is this? - Mine. 942 01:25:29,783 --> 01:25:31,546 That's swell. Good comedy, boys. 943 01:25:31,618 --> 01:25:34,610 - But I want a ballad for Miss Allen. - We've got a million of them. 944 01:25:34,688 --> 01:25:37,350 We'll be back tomorrow with a ballad that'll tear your heart out. 945 01:25:37,424 --> 01:25:39,415 - Thanks very much, boys. So long. - Thank you. 946 01:25:39,493 --> 01:25:40,824 Thank you. Goodbye. 947 01:25:42,661 --> 01:25:44,822 Will you come in, please? 948 01:25:49,802 --> 01:25:53,260 Well, Charlie. You old son of a gun. 949 01:25:53,339 --> 01:25:57,536 - Hello, Alec. - Say, this is great. How are you, anyhow? 950 01:25:57,609 --> 01:26:00,806 - Fine. Fine. And you? - Swell. 951 01:26:00,879 --> 01:26:02,870 Come on. Sit down. 952 01:26:04,082 --> 01:26:07,414 Gosh, I've been reading plenty about you. 953 01:26:07,484 --> 01:26:09,543 You must have had all Europe for a press agent. 954 01:26:09,620 --> 01:26:12,418 Oh, they just happen to like American music over there. 955 01:26:12,489 --> 01:26:16,016 Don't try to kid me. I've heard you on the radio. 956 01:26:16,093 --> 01:26:18,618 Good old Charlie. How are they going, anyway? 957 01:26:18,695 --> 01:26:21,424 Oh, fine. Still pounding them out. 958 01:26:21,497 --> 01:26:24,432 As long as "moon" rhymes with "June," I'm OK. 959 01:26:24,500 --> 01:26:26,832 - I guess we're both pretty lucky. - Yeah. 960 01:26:26,903 --> 01:26:30,464 At least we didn't have to go back to Dirty Eddie's. 961 01:26:30,540 --> 01:26:34,566 Say, remember the night you played the concert on Nob Hill and I lost the music? 962 01:26:34,643 --> 01:26:37,942 That was a great night. Will you wait a few minutes? 963 01:26:38,013 --> 01:26:41,710 I wanna talk to you but I got some people waitin' outside for audition. 964 01:26:41,783 --> 01:26:43,774 - You're auditioning? - Yeah. 965 01:26:43,852 --> 01:26:47,446 Then I guess you're the fella I'm supposed to see. I'm one of that few that's waiting. 966 01:26:47,521 --> 01:26:49,614 - Next on the list, too. - You? 967 01:26:49,690 --> 01:26:53,319 Sure. I got a couple of ballads. One of 'em's pretty good. 968 01:26:53,394 --> 01:26:55,692 - Oh, great. Let's hear 'em. - OK. 969 01:26:58,298 --> 01:27:00,664 Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie. 970 01:27:00,733 --> 01:27:03,463 Don't think I'm not glad to see you. 971 01:27:04,337 --> 01:27:07,534 - How's Stella? - I don't know. 972 01:27:07,607 --> 01:27:12,134 - What? - I haven't heard from her in a long time. 973 01:27:12,211 --> 01:27:15,408 She left town right after our divorce. 974 01:27:15,481 --> 01:27:18,973 Divorce? You and Stella divorced? 975 01:27:20,686 --> 01:27:22,586 Well, sure. 976 01:27:22,654 --> 01:27:25,383 It just didn't... didn't pan out. 977 01:27:27,391 --> 01:27:30,485 I... I knew she wasn't in show business anymore, but... 978 01:27:30,561 --> 01:27:35,464 I thought maybe you and she were leading a quiet life somewhere and raising a family. 979 01:27:35,533 --> 01:27:37,625 No. Not Stella. 980 01:27:39,236 --> 01:27:41,261 You know how selfish she is. 981 01:27:41,338 --> 01:27:45,934 How unreasonable. What a double-crossing two-timer she can be. 982 01:27:46,009 --> 01:27:47,374 Now, wait a minute! 983 01:27:47,444 --> 01:27:50,503 Stella's the swellest girl I ever knew. She never two-timed anybody. 984 01:27:50,579 --> 01:27:53,707 - So you're still in love with her, huh? - Well, what of it? 985 01:27:53,782 --> 01:27:55,773 That's all I wanted to know. 986 01:27:55,851 --> 01:27:58,820 Because she's still in love with you. 987 01:28:08,596 --> 01:28:10,587 Same old Charlie. 988 01:28:12,467 --> 01:28:14,559 And you're the same old hothead. 989 01:28:14,635 --> 01:28:17,502 You were gonna sock me, weren't you? 990 01:28:17,571 --> 01:28:20,404 You don't know how close you came to having your ears slapped down. 991 01:28:20,474 --> 01:28:23,637 Seems to me I've heard those words before somewhere. 992 01:28:23,710 --> 01:28:27,645 Well, what are we standing here waiting for? Let's go find her. 993 01:28:27,713 --> 01:28:29,704 I'm sorry I can't help you. 994 01:28:29,782 --> 01:28:34,515 Miss Kirby left the show in Chicago and I haven't heard anything of her since. 995 01:28:34,587 --> 01:28:37,420 - Thanks. Thanks very much. - Why don't you try Equity? 996 01:28:37,490 --> 01:28:40,481 - They'll know where she is. - Thanks very much. 997 01:28:40,559 --> 01:28:43,221 Mr. Alexander, Mr. Dillingham would like to talk to you. 998 01:28:43,295 --> 01:28:45,286 He has a place for you in his new show. 999 01:28:45,363 --> 01:28:49,390 I'm sorry. I haven't any open time right now. Perhaps later. Goodbye. 1000 01:29:05,648 --> 01:29:08,082 Tickets, please. 1001 01:29:08,151 --> 01:29:10,415 Have your tickets ready, please. 1002 01:29:35,309 --> 01:29:37,937 - Yes, Miss? - Does Bill work here anymore? 1003 01:29:38,012 --> 01:29:43,177 - Bill? Bill who? - Bill. Used to be sort of a manager. 1004 01:29:43,251 --> 01:29:44,979 - Oh, you mean Bill Mulligan? - Yes. 1005 01:29:45,051 --> 01:29:48,020 - Why, he owns the place. - He does? 1006 01:29:48,088 --> 01:29:53,082 - Could I see him, please? - Just wait over there. I'll call him. 1007 01:30:03,802 --> 01:30:05,793 Stella Kirby. 1008 01:30:06,872 --> 01:30:08,863 Bill. 1009 01:30:09,440 --> 01:30:12,238 Oh, you look positively handsome. 1010 01:30:12,877 --> 01:30:16,540 - Where have you been? - Oh. Around. 1011 01:30:16,614 --> 01:30:19,242 I've been seeing the country. 1012 01:30:19,317 --> 01:30:21,512 And a very big country it is, too. 1013 01:30:21,586 --> 01:30:24,383 - What have you been doing? - Singing. 1014 01:30:24,454 --> 01:30:27,719 Cabarets and caf�s. Anyplace. 1015 01:30:27,791 --> 01:30:30,385 You, Stella Kirby, singing in cabarets? 1016 01:30:30,460 --> 01:30:35,260 No. Lilly Lamont. I changed my name to fit the personality. 1017 01:30:35,331 --> 01:30:39,563 When I see some of these phonies making good today and think of you... 1018 01:30:39,635 --> 01:30:42,604 Joe, bring us a bottle of champagne. 1019 01:30:42,672 --> 01:30:45,086 No, thanks. I feel more at home with beer. 1020 01:30:45,098 --> 01:30:46,608 Just for old times' sake. 1021 01:30:46,676 --> 01:30:49,576 - Seen Alec? - No, I haven't. 1022 01:30:49,644 --> 01:30:52,704 - But you're going to his concert? - I don't think so. 1023 01:30:52,781 --> 01:30:56,217 He'd be the happiest man in the world if he thought you was out in that audience. 1024 01:30:56,284 --> 01:30:58,809 He's looked everywhere for you. 1025 01:30:58,887 --> 01:31:02,117 - Just let him think of me as I was. - Oh, that's silly. 1026 01:31:02,189 --> 01:31:04,714 You're going to that concert with me. I got a box. 1027 01:31:04,792 --> 01:31:08,785 No, I'm just killing time until my train leaves tonight. 1028 01:31:08,862 --> 01:31:10,659 - Will you have dinner with me? - Sure. 1029 01:31:10,798 --> 01:31:13,197 Good. I got something to do, it'll take me about 20 minutes. 1030 01:31:13,266 --> 01:31:16,633 I'll come back, and you and I will listen to the concert here, on the radio. 1031 01:31:16,703 --> 01:31:19,467 - All right, Bill. - Save mine. 1032 01:31:23,209 --> 01:31:26,974 - Wish me luck, Aunt Sophie. - Roger, there's nothing to be afraid of. 1033 01:31:27,045 --> 01:31:29,104 This is something you've been doing all your life. 1034 01:31:29,181 --> 01:31:30,671 Something you believe in. 1035 01:31:30,749 --> 01:31:35,311 Just think how proud Professor Heinrich and I are of you, darling. 1036 01:31:35,387 --> 01:31:37,378 - Good luck. - Thank you. 1037 01:31:39,123 --> 01:31:41,114 Thank you. 1038 01:31:42,827 --> 01:31:45,796 - Where's Alec? - He'll be here in a minute. 1039 01:31:45,863 --> 01:31:47,728 - Here he is. - Well, here we are. 1040 01:31:47,798 --> 01:31:52,257 - It's just like Dirty Eddie's. - Except the customers have clean collars. 1041 01:31:52,335 --> 01:31:55,133 - Well, maestro. It's your night. - Our night. 1042 01:31:55,205 --> 01:31:56,797 The Three Musketeers. 1043 01:31:56,873 --> 01:32:01,537 We fellas better get out there. And don't forget to be good. 1044 01:33:21,717 --> 01:33:23,878 Ruby! Ruby! 1045 01:33:26,622 --> 01:33:29,557 - Ruby! Stella's back! - Stella? Where? 1046 01:33:29,625 --> 01:33:31,403 - She's over at my place. - Well, why didn't you bring her? 1047 01:33:31,427 --> 01:33:33,223 Don't argue! Now, listen. 1048 01:33:33,295 --> 01:33:36,656 When this concert's over, get ahold of Alec and tell him to beat it down to my place. 1049 01:33:36,698 --> 01:33:39,351 - I'll hold her there. - All right. 1050 01:33:40,585 --> 01:33:44,544 When Bill... I mean Mr. Mulligan comes back, would you tell him I couldn't wait? 1051 01:33:44,622 --> 01:33:47,181 Why, uh... Yes, I'll tell him. 1052 01:33:47,257 --> 01:33:48,257 Thank you. 1053 01:34:00,603 --> 01:34:02,537 Taxi, ma'am? 1054 01:34:05,408 --> 01:34:07,535 Taxi? 1055 01:34:07,610 --> 01:34:09,601 I guess so. 1056 01:34:16,685 --> 01:34:19,381 - Where to? - Anyplace. 1057 01:34:20,555 --> 01:34:24,012 - Just wanna go riding, eh? - That's right. 1058 01:34:26,093 --> 01:34:29,494 - How about the park? - Doesn't matter. 1059 01:34:32,166 --> 01:34:34,794 Would you like some music? 1060 01:34:34,869 --> 01:34:36,392 (# "Cheek to Cheek") 1061 01:34:40,540 --> 01:34:43,407 - Where's that coming from? - Carnegie Hall. 1062 01:34:43,476 --> 01:34:46,001 Alexander's Ragtime Band. 1063 01:34:46,212 --> 01:34:48,510 Sure can swing it, can't he? 1064 01:34:50,416 --> 01:34:52,509 You want me to turn it off? 1065 01:34:52,584 --> 01:34:54,575 Oh, no! 1066 01:34:55,421 --> 01:34:58,788 You may leave it on. 1067 01:35:02,393 --> 01:35:04,224 (# "Easter Parade") 1068 01:36:41,619 --> 01:36:44,348 Park's kinda pretty tonight, ain't it? 1069 01:36:44,420 --> 01:36:46,615 Sort of springlike. 1070 01:36:46,689 --> 01:36:51,717 - Are we still in the park? - We're just turning into 59th Street. 1071 01:37:02,638 --> 01:37:05,368 Nice just cruising around. 1072 01:37:05,440 --> 01:37:10,502 You take most fares, always in a hurry, always wanna get someplace. 1073 01:37:10,578 --> 01:37:14,173 - Sure you ain't tired of this music? - No. 1074 01:37:14,282 --> 01:37:16,546 Swell music. 1075 01:37:16,617 --> 01:37:19,848 That's where it comes from. That's Carnegie Hall right there. 1076 01:37:19,921 --> 01:37:22,013 But I didn't ask to go to Carnegie Hall! 1077 01:37:22,088 --> 01:37:26,548 I know, but we gotta get out of the park some way and this is where we landed. 1078 01:37:27,260 --> 01:37:31,253 Driver, stop here. I think I'll get out and walk. 1079 01:37:32,232 --> 01:37:35,257 You bet. Nice night for walking. 1080 01:37:45,110 --> 01:37:47,100 How much? 1081 01:37:47,845 --> 01:37:50,313 - One dollar. - Is that all? Haven't we... 1082 01:37:50,381 --> 01:37:53,441 One dollar even. No more, no less. 1083 01:37:54,786 --> 01:37:56,777 - Thank you. - Night. 1084 01:38:12,268 --> 01:38:16,568 - One, please. In the balcony. - Sorry, miss. The house is sold out. 1085 01:38:16,639 --> 01:38:20,075 - Then I'll stand. - No standing room left either. 1086 01:38:20,142 --> 01:38:22,133 Thanks. 1087 01:38:27,482 --> 01:38:29,848 - Ruby, she's gone! - Who's gone? 1088 01:38:29,918 --> 01:38:31,929 Stella. When I got back to the place, she'd beat it. 1089 01:38:31,953 --> 01:38:34,465 - Well, didn't you leave anyone with her? - Yeah, the taxi driver and he's gone, too. 1090 01:38:34,489 --> 01:38:35,967 Well, of all the stupid, clumsy things to do... 1091 01:38:35,991 --> 01:38:38,458 Grand Central Station. That's our only hope. 1092 01:38:38,525 --> 01:38:42,586 You couldn't find her if you stumbled over her. I'll attend to this myself. 1093 01:38:47,735 --> 01:38:49,726 Come on. Hop in. 1094 01:38:50,470 --> 01:38:54,236 - No, thanks. I think I'll walk. - Come on! Come on. Get in. 1095 01:38:54,307 --> 01:38:58,073 You might as well hear the rest of the concert. 1096 01:39:03,815 --> 01:39:05,976 Taxi! 1097 01:39:06,051 --> 01:39:08,076 - Grand Central. - Sorry, lady, this cab's taken. 1098 01:39:08,153 --> 01:39:10,621 Oh, for goodness' sake. Taxi! 1099 01:39:10,689 --> 01:39:15,023 You shouldn't have done that. I could have gotten out. 1100 01:39:17,261 --> 01:39:19,957 I don't feel like driving anyway. 1101 01:39:21,465 --> 01:39:23,933 I wanna listen to the music. 1102 01:41:35,022 --> 01:41:37,990 Well, looks like that's the end. 1103 01:41:43,797 --> 01:41:45,788 Yes. 1104 01:41:45,865 --> 01:41:47,696 That's the end. 1105 01:42:00,512 --> 01:42:02,843 You can turn the radio off now... 1106 01:42:02,914 --> 01:42:04,905 and drive on. 1107 01:42:06,951 --> 01:42:09,613 I've heard all that I wanna hear. 1108 01:42:09,687 --> 01:42:14,555 You gotta listen to "Alexander's Ragtime Band." You can't go without hearing that. 1109 01:42:14,624 --> 01:42:17,422 But I don't wanna hear it! Turn it off, I tell you. 1110 01:42:17,494 --> 01:42:22,761 - Why don't you wanna hear it? - Because I can't! That's why. 1111 01:42:23,099 --> 01:42:25,124 Ladies and gentlemen, 1112 01:42:25,202 --> 01:42:29,433 we're going to play "Alexander's Ragtime Band" for two reasons. 1113 01:42:29,505 --> 01:42:33,999 One, because I consider it the first, and best, of all swing songs. 1114 01:42:34,076 --> 01:42:39,013 And second, because it means more to me than any other piece of music. 1115 01:42:39,081 --> 01:42:41,480 Hearing it may take you back. 1116 01:42:41,549 --> 01:42:43,983 Playing it takes me back, too. 1117 01:42:44,452 --> 01:42:47,888 And so, if you'll forgive me, I'd like to play this song 1118 01:42:47,956 --> 01:42:51,551 not only for you and for the people with whom you may associate it, 1119 01:42:51,626 --> 01:42:56,858 but also for the people, and especially the one person, with whom I associate it. 1120 01:42:56,930 --> 01:42:59,490 Did you hear that, Miss Kirby? 1121 01:43:00,701 --> 01:43:04,034 - How did you know? - Oh, I heard you sing many a time. 1122 01:43:05,071 --> 01:43:08,700 - And you remembered me? - Sure! You was great. Listen. 1123 01:44:36,889 --> 01:44:38,220 Sing. 1124 01:44:38,457 --> 01:44:40,288 Sing. 93679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.