Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,210 --> 00:01:53,472
- Roger...
- Roger...
2
00:01:53,545 --> 00:01:55,638
Oh, Roger, you haven't
forgotten about the party?
3
00:01:55,713 --> 00:01:56,991
No, but I'm afraid I can't make it.
4
00:01:57,015 --> 00:02:01,007
- But you've got to come. You promised.
- The whole crowd's going to be there.
5
00:02:01,085 --> 00:02:04,077
And besides, I've saved
all my waltzes for you.
6
00:02:04,154 --> 00:02:05,369
We'll make them up next time.
7
00:02:05,381 --> 00:02:07,282
It's going to be the
best party of the year.
8
00:02:07,357 --> 00:02:10,019
- Sorry. Good night.
- Good night.
9
00:02:10,094 --> 00:02:12,294
I've gotta run, Aunt Sophie.
Can you get home all right?
10
00:02:12,328 --> 00:02:15,126
Yes, but I did want you
to go to that lovely party.
11
00:02:15,198 --> 00:02:17,209
Good night, dear.
I'll see you first thing in the morning.
12
00:02:17,233 --> 00:02:20,600
- Good night, Professor Heinrich.
- You did very well, my boy.
13
00:02:20,670 --> 00:02:24,605
But your pizzicato -
we still have to work on it.
14
00:02:24,673 --> 00:02:27,574
Remember, as more you press,
as less comes out.
15
00:02:27,642 --> 00:02:29,667
I'll take care of it first
thing in the morning.
16
00:02:29,744 --> 00:02:32,212
Don't overdo yourself, dear.
17
00:02:32,280 --> 00:02:36,046
Why did you have to say that?
His pizzicatos were perfect.
18
00:02:36,118 --> 00:02:40,713
Perhaps, but these young people today,
we have to keep after them all the time.
19
00:02:40,788 --> 00:02:42,449
If he's going to be a great musician...
20
00:02:42,523 --> 00:02:45,651
If he's going to be a great musician?
A boy with his talent?
21
00:02:45,726 --> 00:02:49,821
Why, do you know where he's gone now?
To work. In the Excelsior bakery.
22
00:02:49,896 --> 00:02:54,560
Slaving away half the night in order to
have more time to practice in the daytime.
23
00:02:54,634 --> 00:02:55,931
- So?
- Yes.
24
00:03:15,386 --> 00:03:17,377
You sawed-off little runt!
25
00:03:17,455 --> 00:03:20,322
Trying to dump your broken-down
horn-pushers off on me.
26
00:03:20,391 --> 00:03:21,756
But you didn't give 'em a chance!
27
00:03:21,826 --> 00:03:24,818
I won't get the stink
out of my place for a week.
28
00:03:26,864 --> 00:03:29,764
You can't treat me like this!
I'll get the police!
29
00:03:29,833 --> 00:03:31,824
I'll get my lawyer! I'll sue ya!
30
00:03:31,902 --> 00:03:33,893
Don't bring that flute back in here!
31
00:03:33,970 --> 00:03:37,201
Say, you must be
kinda hard to please tonight.
32
00:03:38,875 --> 00:03:41,342
- Hey, wait a minute!
- What do you want?
33
00:03:42,178 --> 00:03:46,547
Well, it wouldn't be fresh air
in this cute little cottage.
34
00:03:46,615 --> 00:03:47,980
Hey, hey!
35
00:03:48,050 --> 00:03:50,109
They tell me you're going in for music.
36
00:03:50,186 --> 00:03:52,654
Well... here I am.
37
00:03:54,055 --> 00:03:56,956
- What do you play?
- I don't play, I sing.
38
00:03:57,025 --> 00:03:59,721
I've been up at Lefty's for three months.
39
00:03:59,794 --> 00:04:02,092
Well, if you're so good,
why ain't you up there now?
40
00:04:02,163 --> 00:04:06,394
Well, Lefty got fresh and I quit.
But I know I'll be safe here.
41
00:04:06,466 --> 00:04:09,697
Sure. You'll be safe here.
42
00:04:09,770 --> 00:04:14,639
Sure. Just as safe
as in the crater of a volcano.
43
00:04:14,708 --> 00:04:15,766
Give us a beer.
44
00:04:15,842 --> 00:04:18,640
Hey, I'm gonna knock you
right out of your seat tonight.
45
00:04:18,712 --> 00:04:22,579
- I wouldn't be surprised.
- I've got something here that's dynamite.
46
00:04:22,648 --> 00:04:26,982
Brand-new. Nobody in Barbary Coast
has ever heard anything like it before.
47
00:04:27,053 --> 00:04:29,044
You must have wrote it yourself.
48
00:04:29,121 --> 00:04:32,556
No, a friend sent it to me from New York.
Just wait till you hear it.
49
00:04:32,624 --> 00:04:34,524
Stell!
50
00:04:35,860 --> 00:04:38,556
Well, for crying out loud! Snapper!
51
00:04:40,899 --> 00:04:42,833
You're a sight for sore eyes, baby!
52
00:04:42,901 --> 00:04:46,427
- Say, listen. Is this getup on the level?
- Sure. I'm seein' the world.
53
00:04:46,503 --> 00:04:49,131
- I'll say you are!
- Boy, am I glad to see you.
54
00:04:49,206 --> 00:04:50,867
Gang, I want you to meet Stella Kirby.
55
00:04:50,941 --> 00:04:52,533
- Hiya, kid.
- Hi, babe.
56
00:04:52,610 --> 00:04:54,487
We went through school together,
up to the fifth grade,
57
00:04:54,511 --> 00:04:58,276
and boy, could she spell 'em down.
Here, grab yourself a seat, Stell.
58
00:04:58,348 --> 00:05:01,181
Bring us some beer.
59
00:05:01,251 --> 00:05:03,276
You're looking like a million, baby.
60
00:05:03,353 --> 00:05:07,016
- Did you ever learn long division?
- Never even learned short division.
61
00:05:07,090 --> 00:05:09,751
And I'm doin' all right without it!
62
00:05:09,825 --> 00:05:13,420
Ain't she a beaut?
63
00:05:13,495 --> 00:05:15,554
Hey, Bill.
64
00:05:17,399 --> 00:05:18,945
Here are the fellas I
was tellin' you about.
65
00:05:18,957 --> 00:05:19,477
Hiya.
66
00:05:19,501 --> 00:05:21,112
- Did the other outfit show up yet?
- Yeah.
67
00:05:21,136 --> 00:05:24,195
They just got thrown out.
Just wait a minute.
68
00:05:25,306 --> 00:05:28,298
Say, boss. These boys play great.
You oughta hear 'em.
69
00:05:28,376 --> 00:05:31,402
- Tim Dolan send 'em over?
- No, I told 'em to come over.
70
00:05:31,479 --> 00:05:34,971
This one... This one here,
his uncle's a cop. A friend of mine.
71
00:05:35,048 --> 00:05:39,451
Mind your own business from now on.
You're paid to draw beer.
72
00:05:39,853 --> 00:05:41,514
- Are you beginners?
- Yes, sir.
73
00:05:41,588 --> 00:05:44,022
- We've all gotta begin sometime.
- We're pretty good, too.
74
00:05:44,090 --> 00:05:46,354
We've been rehearsing for weeks.
Wait till you hear us.
75
00:05:46,426 --> 00:05:49,451
- Why aren't the others in uniform?
- You see, I was dressed for a concert.
76
00:05:49,528 --> 00:05:51,962
Oh, we can hire 'em for you
if you want 'em.
77
00:05:52,031 --> 00:05:54,727
Eh, you don't look so hot to me.
78
00:05:55,534 --> 00:05:58,367
But all right. I'll give you a try.
79
00:05:58,437 --> 00:06:00,495
- One piece.
- Oh, thanks!
80
00:06:00,638 --> 00:06:02,435
- Thanks, Bill.
- We're in!
81
00:06:02,507 --> 00:06:03,303
Ooh!
82
00:06:03,374 --> 00:06:05,069
- What's the matter?
- The music.
83
00:06:05,143 --> 00:06:06,872
- What?
- It's gone!
84
00:06:06,944 --> 00:06:09,674
- But you had it.
- I must have left it on the streetcar.
85
00:06:09,747 --> 00:06:11,558
- You couldn't have done that.
- What are we gonna do?
86
00:06:11,582 --> 00:06:15,176
- Well, are you guys gonna play or not?
- Oh, sure.
87
00:06:15,252 --> 00:06:17,720
Here. Take this. It's music.
88
00:06:17,788 --> 00:06:22,054
- Brand-new. Just come from New York.
- Music, you'd better be good.
89
00:06:22,125 --> 00:06:25,288
If they start throwing bottles at us,
I'll meet you boys on the ferry.
90
00:06:25,662 --> 00:06:28,824
- All right, fellas. Just the chorus.
- Hey, I don't get it.
91
00:06:32,201 --> 00:06:37,104
(# Tentatively attempts
"Alexander's Ragtime Band" melody)
92
00:06:46,214 --> 00:06:48,978
What kind of time is this?
93
00:06:49,050 --> 00:06:52,280
Four quarter. Every bar a quarter rest.
94
00:06:52,353 --> 00:06:54,651
It's crazy.
95
00:07:03,497 --> 00:07:06,158
Come on!
96
00:07:13,272 --> 00:07:15,900
That's it, boys. Swing into it.
97
00:07:35,860 --> 00:07:37,589
My music!
98
00:07:37,661 --> 00:07:39,754
The dirty crooks.
99
00:07:41,065 --> 00:07:43,726
(# "Alexander's Ragtime Band")
100
00:08:37,917 --> 00:08:41,011
- What's the idea of swiping my music?
- I beg your pardon?
101
00:08:44,590 --> 00:08:48,355
Don't pull any of that "pardon" stuff
on me. You in that monkey suit.
102
00:08:48,426 --> 00:08:51,987
The minute my back was turned, trying to
set yourself in here with my stuff, huh?
103
00:08:52,063 --> 00:08:55,191
All right, kids.
That's dynamite. You're in.
104
00:08:55,266 --> 00:08:57,166
- Who's in?
- All of you.
105
00:08:57,235 --> 00:08:59,327
Say, don't hook me up with this outfit.
106
00:08:59,403 --> 00:09:02,099
I came here to get a job for myself,
not for this bunch.
107
00:09:02,172 --> 00:09:04,572
It was my music and my singing
that put them over.
108
00:09:04,641 --> 00:09:07,235
- Yeah, but listen...
- They don't know to play. They're rotten.
109
00:09:07,311 --> 00:09:09,355
Oh, and I suppose just because
you can stand up here and shout,
110
00:09:09,379 --> 00:09:10,723
that you know everything
about music, huh?
111
00:09:10,747 --> 00:09:13,840
Fight it out among yourselves,
but it's all of you or nothing.
112
00:09:13,916 --> 00:09:18,216
Beer on the house
for Mr. Alexander and his Ragtime Band.
113
00:09:18,287 --> 00:09:21,381
- My name is not Alexander.
- It's Alexander to me.
114
00:09:21,457 --> 00:09:22,981
Come on with that beer.
115
00:09:23,059 --> 00:09:25,219
- So I don't know music, huh?
- No.
116
00:09:25,293 --> 00:09:27,921
Well, maybe I don't know
the tripe they play up on Snob Hill,
117
00:09:27,996 --> 00:09:30,708
but I know what they like down here
and that's more than you'll ever know.
118
00:09:30,732 --> 00:09:33,678
And if you think that I'm gonna work with
you, you've got another guess coming.
119
00:09:33,702 --> 00:09:36,262
Oh, what made you think
that I'd want you with my band?
120
00:09:36,338 --> 00:09:37,804
Your band?!
121
00:09:37,872 --> 00:09:40,016
- Oh, give me my music...
- Now, wait a minute, wait a minute.
122
00:09:40,040 --> 00:09:42,907
This is a situation.
Let's try and figure it out.
123
00:09:42,977 --> 00:09:44,672
Oh, I've got it all figured out.
124
00:09:44,745 --> 00:09:48,476
And I don't want any more to do with you.
Is that plain, fancy-pants?
125
00:09:48,549 --> 00:09:51,210
- Always a pleasure to meet a lady.
- You bet it is.
126
00:09:51,284 --> 00:09:53,912
- Say, you were good.
- I know it.
127
00:09:53,987 --> 00:09:56,319
- Let her go.
- Girlie!
128
00:09:57,724 --> 00:09:59,969
Gee, look at what you've done.
Everything's going along swell
129
00:09:59,993 --> 00:10:01,637
and you have to start
an argument with her.
130
00:10:01,661 --> 00:10:05,255
That girl's a whiz.
131
00:10:08,133 --> 00:10:10,192
Wait a minute. Let's be reasonable.
132
00:10:10,269 --> 00:10:13,204
Reasonable? Say, what do you think
I am? A half-wit or something?
133
00:10:13,272 --> 00:10:16,083
Don't pay attention to him. He didn't mean
it. He was just shooting off his mouth.
134
00:10:16,107 --> 00:10:18,769
Come on back. Let's pretend
it didn't happen. We all need the job.
135
00:10:18,843 --> 00:10:21,937
Oh, say, I wouldn't go back there
if it was the last job on earth.
136
00:10:22,013 --> 00:10:24,538
I've seen all I want
of that stuck-up pain in the neck.
137
00:10:24,615 --> 00:10:26,606
- Yeah, but look...
- Let go of me.
138
00:10:26,684 --> 00:10:31,677
There he goes again, playing my music.
139
00:10:33,657 --> 00:10:39,323
Opening tonight, Alexander's Ragtime
Band! The hottest music on the coast!
140
00:10:39,396 --> 00:10:42,228
And the queen of ragtime, Stella Kirby!
141
00:10:42,298 --> 00:10:45,461
With the finest fish dinner in town!
142
00:10:45,534 --> 00:10:48,401
Opening tonight,
Alexander's Ragtime Band!
143
00:11:28,874 --> 00:11:30,865
Not bad, boys.
144
00:11:30,943 --> 00:11:33,172
These openings tie me up in knots.
145
00:11:33,244 --> 00:11:35,337
I'm shaking like a coochie dancer.
146
00:11:35,413 --> 00:11:37,005
You call this an opening?
147
00:11:37,082 --> 00:11:40,294
You should have seen the outfit I was with
the night we opened at the Crystal Palace.
148
00:11:40,318 --> 00:11:41,376
That was an opening.
149
00:11:41,453 --> 00:11:45,752
Hello, Martha? It's Roger.
Listen, I've got to talk to Aunt Sophie.
150
00:11:47,958 --> 00:11:51,291
I'll try. Will you hold the phone, please?
151
00:11:54,131 --> 00:11:56,361
It's Roger again.
152
00:11:56,433 --> 00:11:58,923
I have nothing to say to him.
153
00:12:01,471 --> 00:12:05,635
I'm very sorry, Roger.
She won't talk to you.
154
00:12:05,708 --> 00:12:10,041
All right. Thank you, Martha.
Good night.
155
00:12:14,249 --> 00:12:16,183
Alexander!
156
00:12:16,251 --> 00:12:18,242
- You, Alexander!
- Yes?
157
00:12:20,589 --> 00:12:23,853
Thank you. Professor Heinrich!
158
00:12:23,924 --> 00:12:27,519
- So your name's Alexander now?
- Yes, that's right.
159
00:12:27,595 --> 00:12:31,087
Uh, won't you come in and...
sit down and have a glass of beer?
160
00:12:31,165 --> 00:12:33,395
Not tonight.
161
00:12:33,467 --> 00:12:37,835
I just want to know
if you're really serious about all this.
162
00:12:37,904 --> 00:12:39,769
Oh, yes. Very.
163
00:12:39,839 --> 00:12:45,004
But Roger, you spent your whole life
preparing yourself for something fine.
164
00:12:45,078 --> 00:12:49,446
How can you throw it all away on this...
this ragtime?
165
00:12:49,515 --> 00:12:52,951
But I like ragtime. I believe in it.
166
00:12:53,018 --> 00:12:56,317
And besides, I have
what I've always wanted: A band.
167
00:12:56,388 --> 00:12:59,221
Won't you stay and listen?
See for yourself.
168
00:12:59,291 --> 00:13:03,317
No. You know your own mind.
You always have.
169
00:13:04,429 --> 00:13:07,421
- Good night.
- Good night, Professor.
170
00:13:08,633 --> 00:13:11,158
Hey, come on, come on!
Let's have a little life around here.
171
00:13:11,235 --> 00:13:14,032
- Bring on that girl.
- Right away.
172
00:13:16,973 --> 00:13:19,168
- Who is it?
- It's me.
173
00:13:19,242 --> 00:13:21,710
- What do you want?
- I want to see how you look.
174
00:13:21,778 --> 00:13:24,178
Oh, I look swell.
175
00:13:24,247 --> 00:13:28,148
- Do you mind if I see for myself?
- No, come on in. What do I care?
176
00:13:32,221 --> 00:13:34,712
It cost me my last dime.
177
00:13:36,325 --> 00:13:40,260
- Very nice.
- Oh, thanks, Mr. Astorbilt.
178
00:13:43,431 --> 00:13:46,477
But you know, you shouldn't try to cover
up your lovely throat with those feathers.
179
00:13:46,501 --> 00:13:49,163
- Hey, wait a minute.
- Oh, and look at those flowers.
180
00:13:49,237 --> 00:13:52,228
You don't really need those.
That's just gilding the lily.
181
00:13:52,306 --> 00:13:53,102
Oh-oh.
182
00:13:53,173 --> 00:13:56,768
And look at those ruffles. Now, that might
be all right for some skinny little girl,
183
00:13:56,844 --> 00:13:59,506
but not for a girl
with a gorgeous figure like yours.
184
00:13:59,580 --> 00:14:02,413
- There. Now, see what I mean?
- Hey, wait a minute!
185
00:14:02,483 --> 00:14:07,078
Oh, and the very idea
of trying to cover up that beautiful hair!
186
00:14:07,153 --> 00:14:10,247
- There, now.
- Why, you two-by-four snob!
187
00:14:10,323 --> 00:14:13,121
Look what you've done.
You've ruined my dress.
188
00:14:13,192 --> 00:14:16,957
Now, listen to me. You're not
dressing for your sailor friends now.
189
00:14:17,028 --> 00:14:18,552
This isn't Dirty Eddie's.
190
00:14:18,630 --> 00:14:22,327
I'm trying to build a band with class and
distinction, and I'm beginning right now.
191
00:14:22,400 --> 00:14:26,496
Oh, so you're a know-it-all
about women's clothes too?
192
00:14:26,571 --> 00:14:28,334
Well, let me tell you something.
193
00:14:28,406 --> 00:14:32,398
I know how to dress myself and you or
nobody else is gonna tell me what to wear.
194
00:14:32,476 --> 00:14:33,636
Understand?!
195
00:14:33,711 --> 00:14:37,579
You're not going up there looking like
a comic valentine. And stop shouting!
196
00:14:37,648 --> 00:14:39,878
I'll go out the way I want to
or I won't go out at all!
197
00:14:39,950 --> 00:14:43,316
- All right! That suits me too.
- Well, it's good enough for me.
198
00:14:43,386 --> 00:14:45,598
Pickleface is throwing a fit out there.
We'd better hop to it.
199
00:14:45,622 --> 00:14:47,681
- Are you ready, Stella?
- I'm not going.
200
00:14:47,757 --> 00:14:49,835
- Oh, now, Stella...
- Oh, let her go, and good riddance.
201
00:14:49,859 --> 00:14:51,937
I don't want a woman with the band
anyway. Come on, Charlie.
202
00:14:51,961 --> 00:14:55,760
Oh, what a sap I was to let you
talk me into this thing in the first place.
203
00:14:55,831 --> 00:14:58,129
Oh, I knew how it would end
with that conceited...
204
00:14:58,200 --> 00:15:02,136
Well, I'm surprised at you, letting him get
your goat. He didn't mean anything by it.
205
00:15:02,204 --> 00:15:04,949
He was just a little excited tonight -
new place, a couple of new boys.
206
00:15:04,973 --> 00:15:09,068
- You can't let us down now.
- There you go, sticking up for him again.
207
00:15:09,143 --> 00:15:12,510
Why, look where he threw my flowers.
I should have slapped his ears down.
208
00:15:12,580 --> 00:15:14,741
You can do that tomorrow.
You've gotta sing now.
209
00:15:14,816 --> 00:15:17,148
Pulling out my feathers,
and giving me all that baloney
210
00:15:17,218 --> 00:15:19,686
about my neck and my figure and my hair.
211
00:15:19,754 --> 00:15:23,587
- Why, I'll see him dead first.
- You're absolutely right.
212
00:15:23,657 --> 00:15:26,251
Don't sing for him. Sing for me.
213
00:15:27,360 --> 00:15:31,194
Why, you dirty dog. Taking advantage
of my sweet nature, huh?
214
00:15:31,264 --> 00:15:33,026
That's a girl, Stella.
215
00:15:33,098 --> 00:15:35,157
Just remember the Three Musketeers.
All for one...
216
00:15:35,234 --> 00:15:36,734
Yeah, and that one a pain in the neck.
217
00:15:36,735 --> 00:15:38,498
Yeah, and that one a pain in the neck.
218
00:15:39,872 --> 00:15:42,272
Three Musketeers, my...
219
00:15:42,341 --> 00:15:44,309
my foot.
220
00:17:00,513 --> 00:17:04,278
Ah! There you are, my tender little dove.
We were just coming to call on you.
221
00:17:04,349 --> 00:17:08,581
- Well, I'm in a hurry.
- Stop being a stubborn, ornery female.
222
00:17:08,653 --> 00:17:10,621
You and the maestro
are gonna get acquainted.
223
00:17:10,689 --> 00:17:12,200
Say, I know all I wanna know about him.
224
00:17:12,224 --> 00:17:13,987
And no back talk.
225
00:17:14,059 --> 00:17:18,188
Get in there, the both of you.
Take those chips off your shoulders.
226
00:17:18,262 --> 00:17:20,924
You're both all right if you don't
expect too much. And remember,
227
00:17:20,998 --> 00:17:23,810
I'm staying right outside the door here,
and if I hear any yelling or screaming,
228
00:17:23,834 --> 00:17:27,564
I'm coming back in here
and knock your heads together.
229
00:17:37,647 --> 00:17:39,638
Well?
230
00:17:44,586 --> 00:17:47,282
You and I have
entirely different points of view, Stella.
231
00:17:47,356 --> 00:17:49,119
But we are grown-up.
232
00:17:49,191 --> 00:17:52,490
I don't see why, with a little
common sense, we can't work together.
233
00:17:52,561 --> 00:17:54,391
A simple business arrangement.
234
00:17:54,462 --> 00:17:57,363
Listen. You're out to
set the world on fire.
235
00:17:57,431 --> 00:17:59,977
You're all hopped up with the idea
that you've got something to give
236
00:18:00,001 --> 00:18:01,969
and you're gonna do it or bust.
237
00:18:02,036 --> 00:18:06,665
Well, that's your business. All I want
is a job, and one job's as good as another.
238
00:18:06,740 --> 00:18:10,403
As long as I can pay my own way,
and you leave me alone.
239
00:18:10,477 --> 00:18:14,072
You have a great voice.
And a great future too.
240
00:18:14,147 --> 00:18:17,378
If you'd only realize your possibilities
and try to make something of them.
241
00:18:17,450 --> 00:18:20,316
Say, I'm doin' all right.
I am what I am,
242
00:18:20,386 --> 00:18:25,824
and I'm not gonna let you make me over
into something else just to fit your plans.
243
00:18:27,826 --> 00:18:31,921
I guess I have been unreasonable,
only seeing my side of it.
244
00:18:31,996 --> 00:18:34,294
But all this means so much to me.
245
00:18:34,365 --> 00:18:36,959
This music, having my own band.
246
00:18:38,069 --> 00:18:40,833
Whether we like it or not, we're together.
247
00:18:40,905 --> 00:18:43,930
We couldn't have gotten
this job without you,
248
00:18:44,007 --> 00:18:46,532
and you probably couldn't have
gotten it without us.
249
00:18:46,610 --> 00:18:51,946
So doesn't it seem sensible that we should
try to meet each other halfway?
250
00:18:52,015 --> 00:18:54,415
Well, it's all right with me.
251
00:18:55,953 --> 00:18:58,648
Well, now! You see how easy it is.
252
00:19:02,191 --> 00:19:04,887
Something tells me
I'm sticking my head in a noose.
253
00:19:04,961 --> 00:19:05,961
Come on!
254
00:19:06,862 --> 00:19:09,455
(# "Alexander's Ragtime Band")
255
00:19:11,900 --> 00:19:14,266
(# "Everybody's Doin' It Now")
256
00:21:08,441 --> 00:21:11,239
- Good afternoon, Miss Kirby.
- Good morning.
257
00:21:11,310 --> 00:21:13,642
(# "Now It Can Be Told" on piano)
258
00:21:16,915 --> 00:21:19,315
Good afternoon, Miss Kirby.
259
00:21:19,984 --> 00:21:21,975
Good afternoon.
260
00:21:30,794 --> 00:21:32,193
Oh, hello.
261
00:21:36,200 --> 00:21:39,431
My, you look pretty.
Another new outfit?
262
00:21:39,503 --> 00:21:41,130
Mm-hm.
263
00:21:42,338 --> 00:21:44,329
But I think it's a little too loud.
264
00:21:44,407 --> 00:21:46,841
It makes me feel like a stop sign.
265
00:21:46,909 --> 00:21:50,606
I wonder if you realize how much
you've changed in the last few months?
266
00:21:50,680 --> 00:21:52,671
What do you mean, "changed"?
267
00:21:52,749 --> 00:21:56,775
Just because I pay more for my clothes
and let my hair go natural?
268
00:21:56,852 --> 00:21:59,480
Well, that may be part of it.
269
00:21:59,554 --> 00:22:02,489
Oh, you mean I'm getting to be a lady.
270
00:22:02,557 --> 00:22:05,048
More refined and agreeable.
271
00:22:05,127 --> 00:22:09,062
You're wrong. I'm just doing it
to save myself a lot of arguments.
272
00:22:09,130 --> 00:22:12,622
Oh, sure.
You're the same stubborn witch.
273
00:22:12,767 --> 00:22:15,827
You wear these good-looking clothes
just for business reasons.
274
00:22:15,903 --> 00:22:20,566
It burns you up to get prettier every day.
It'd just about break your heart
275
00:22:20,640 --> 00:22:23,404
if anybody told you you were
blossoming into the most beautiful,
276
00:22:23,476 --> 00:22:26,468
- the most charming...
- Why, I'd call him a liar to his teeth.
277
00:22:31,851 --> 00:22:33,477
What's that?
278
00:22:33,552 --> 00:22:37,147
Just a little hit tune
I've been working on.
279
00:22:38,624 --> 00:22:41,593
- You mean you wrote it yourself?
- Mm-hm.
280
00:24:09,307 --> 00:24:11,798
- Do you like it?
- Like it?
281
00:24:11,877 --> 00:24:15,039
- Why, it's great! It's got everything.
- Oh, take it easy.
282
00:24:15,112 --> 00:24:18,411
No, on the level.
Imagine you having that in you.
283
00:24:18,482 --> 00:24:20,541
Why, it'll make you famous.
284
00:24:20,618 --> 00:24:23,883
I wrote it for you, Stella.
If it's any good, that's why.
285
00:24:23,954 --> 00:24:27,980
Oh, thank you, Charlie.
I'd love to sing it.
286
00:24:28,057 --> 00:24:31,049
Has, uh... His Highness heard it yet?
287
00:24:31,861 --> 00:24:34,591
Nobody's heard it... but you.
288
00:24:34,664 --> 00:24:37,360
Well, say, this is too good to keep.
289
00:24:37,433 --> 00:24:40,401
- Come on.
- Wait a minute.
290
00:24:40,469 --> 00:24:42,130
Stella.
291
00:24:42,204 --> 00:24:45,571
Oh, come on.
What would the waiters think?
292
00:24:53,514 --> 00:24:56,950
All right, fellas. Let's try
that introduction now without the brass.
293
00:24:57,018 --> 00:25:00,886
Alec! Alec, look. Charlie's just
written a swell new song for me.
294
00:25:00,955 --> 00:25:03,185
What? Holding out on me, huh?
295
00:25:03,257 --> 00:25:06,885
Oh, it's nothing. Probably won't
sell more than two million copies.
296
00:25:06,960 --> 00:25:09,758
- Well, let's hear it.
- All right.
297
00:25:16,303 --> 00:25:18,566
- Late again, huh?
- Who, me? I was on the ferryboat...
298
00:25:18,637 --> 00:25:21,128
Now listen to me.
And this goes for all of you.
299
00:25:21,206 --> 00:25:23,538
When I say 2:00, I mean 2:00.
300
00:25:23,609 --> 00:25:26,908
These rehearsals are just twice
as important as any performance.
301
00:25:26,979 --> 00:25:30,176
We may be tops in this town,
but we haven't even started yet.
302
00:25:30,249 --> 00:25:31,725
Now, if you fellas wanna stick with me,
303
00:25:31,749 --> 00:25:34,809
try to get somewhere, like New York,
you're going to have to work.
304
00:25:34,886 --> 00:25:36,478
Now, come on, let's snap into it.
305
00:25:36,554 --> 00:25:41,321
Don't forget that this is an opening night.
You've gotta be better than just good.
306
00:25:43,094 --> 00:25:45,789
Cut that.
307
00:25:45,862 --> 00:25:49,559
- Go ahead, Charlie.
- (plays "Now It Can Be Told")
308
00:26:00,943 --> 00:26:03,241
Start over again
from the beginning, Charlie.
309
00:26:03,312 --> 00:26:05,212
Louie.
310
00:26:05,281 --> 00:26:07,272
Bill.
311
00:26:08,384 --> 00:26:10,374
Take the melody.
312
00:26:12,053 --> 00:26:14,453
You take the counterpoint.
313
00:26:30,638 --> 00:26:35,836
All right, fellas. Let's fake it
till we get our orchestrations.
314
00:26:36,676 --> 00:26:38,667
(# "Now It Can Be Told")
315
00:28:53,269 --> 00:28:55,463
Take over for me, Charlie.
316
00:29:06,814 --> 00:29:09,908
Imagine, you and me like this.
317
00:29:11,385 --> 00:29:13,376
Imagine.
318
00:29:13,521 --> 00:29:16,046
- What happened?
- Don't ask me.
319
00:29:16,157 --> 00:29:18,091
The roof fell in on us.
320
00:29:18,159 --> 00:29:20,183
The minute I started
to sing that song...
321
00:29:20,260 --> 00:29:23,229
The whole world stopped for me.
322
00:29:23,296 --> 00:29:26,390
I'm afraid I even forgot to take a bow.
323
00:29:29,035 --> 00:29:31,230
Let me look at you...
324
00:29:31,304 --> 00:29:33,294
for the first time.
325
00:29:39,244 --> 00:29:41,235
That's for tonight.
326
00:29:45,383 --> 00:29:50,116
And that's for all the times
I've wanted to break your neck.
327
00:29:51,322 --> 00:29:55,986
And that's for all the times
I've wanted to slap your ears down.
328
00:29:58,662 --> 00:30:01,961
Do you suppose we've been in love
with each other all this time?
329
00:30:02,032 --> 00:30:07,664
Me? In love with that awful person with
the platinum hair and the loud mouth?
330
00:30:07,737 --> 00:30:09,295
Heaven forbid!
331
00:30:09,372 --> 00:30:12,101
Say, you were no Christmas package
yourself, you know.
332
00:30:13,275 --> 00:30:15,243
Oh, darling.
333
00:30:15,311 --> 00:30:17,802
Don't you understand?
I'm an artist.
334
00:30:17,880 --> 00:30:20,405
- Like Pygmalion.
- Like who?
335
00:30:20,482 --> 00:30:22,972
Oh, just a Greek who took a hunk of marble
336
00:30:23,051 --> 00:30:26,020
and molded it and polished it
into a beautiful woman.
337
00:30:26,087 --> 00:30:27,987
Then fell in love with her.
338
00:30:28,056 --> 00:30:31,548
Then you mean that you've just
fallen in love with your... with your...
339
00:30:31,626 --> 00:30:34,322
- Handiwork.
- Oh, that isn't so.
340
00:30:35,263 --> 00:30:37,594
You loved me
from the first day you saw me.
341
00:30:37,664 --> 00:30:40,656
Platinum hair, loud mouth and everything.
342
00:30:40,734 --> 00:30:42,725
I guess you're right.
343
00:30:46,206 --> 00:30:48,901
This is the real thing, isn't it?
344
00:30:49,508 --> 00:30:53,501
It's the realest thing
that ever happened to me.
345
00:31:02,944 --> 00:31:04,411
- Don't say a word.
- What?
346
00:31:04,479 --> 00:31:06,709
- Hello, Charlie.
- Don't apologize, don't explain.
347
00:31:06,781 --> 00:31:08,976
I know all about it.
I was there when it happened.
348
00:31:09,050 --> 00:31:11,041
I pour out my heart
in a song to some dame.
349
00:31:11,119 --> 00:31:13,951
She takes the song
and pours out her heart to the boss.
350
00:31:14,021 --> 00:31:16,266
Well, I told you it was a good song.
If you hadn't written it,
351
00:31:16,290 --> 00:31:18,935
the little lady and I would have probably
gone on through life slugging each other.
352
00:31:18,959 --> 00:31:20,970
- Well, when's the wedding?
- Don't be so practical.
353
00:31:20,994 --> 00:31:22,723
He's just started courting me.
354
00:31:22,796 --> 00:31:26,731
There, go buy me some flowers. The
long-stemmed ones that cost $20 a dozen.
355
00:31:26,799 --> 00:31:29,063
- The kind I've never had.
- I will not.
356
00:31:29,135 --> 00:31:32,332
Next you'll be wanting a Kodak, and then
a leopard coat, and then a tin lizzie.
357
00:31:32,405 --> 00:31:35,738
- You'll get ham and eggs, and like it!
- Ham and eggs and champagne.
358
00:31:35,808 --> 00:31:38,287
- Champagne for breakfast?
- Certainly. This is a champagne breakfast.
359
00:31:38,311 --> 00:31:40,039
- Good morning. Three?
- Please.
360
00:31:40,111 --> 00:31:42,102
This way, please.
361
00:31:50,822 --> 00:31:53,483
And while we're guzzling it,
we'll have to do a little figuring.
362
00:31:53,557 --> 00:31:56,355
- You know who's in town?
- No, who?
363
00:32:00,664 --> 00:32:03,258
Charles Dillingham.
The big boy himself.
364
00:32:03,334 --> 00:32:07,497
Alec, this is the break
you've been waiting for.
365
00:32:07,570 --> 00:32:08,935
Yes, sir.
366
00:32:09,005 --> 00:32:11,337
- Bring me a phone, please.
- At once.
367
00:32:11,407 --> 00:32:14,638
This is Mr. Dillingham's secretary.
Who's calling, please?
368
00:32:14,711 --> 00:32:17,372
I'm sorry. Mr. Dillingham is busy.
369
00:32:17,446 --> 00:32:19,437
No, he's not granting any interviews.
370
00:32:19,514 --> 00:32:21,573
But this is a very important matter.
371
00:32:21,650 --> 00:32:24,346
My name is Alexander.
I have a very fine band,
372
00:32:24,419 --> 00:32:26,785
and I'm sure Mr. Dillingham
would be interested in...
373
00:32:26,855 --> 00:32:28,152
Hello?
374
00:32:28,557 --> 00:32:30,547
Hello?
375
00:32:31,525 --> 00:32:34,016
Well, that doesn't seem
to be the proper approach.
376
00:32:34,095 --> 00:32:36,689
Why don't we go down to the hotel,
grease a few palms?
377
00:32:36,764 --> 00:32:39,096
Get everybody talking about
Alexander's Ragtime Band:
378
00:32:39,166 --> 00:32:43,397
The elevator boy, the chambermaid,
the barber. Din it in his ears.
379
00:32:43,470 --> 00:32:45,597
Oh, but that would
only make him suspicious.
380
00:32:45,672 --> 00:32:49,301
I'm gonna get him to the Cliff House
if I have to drag him.
381
00:32:49,376 --> 00:32:52,140
You know, those big guys all like to eat.
382
00:32:54,814 --> 00:32:56,246
Give me that phone.
383
00:32:56,315 --> 00:33:00,115
Stella, you're marvelous.
Uh, Evergreen 2435.
384
00:33:00,185 --> 00:33:02,710
I was reading an interview
of his in The Post last week.
385
00:33:02,788 --> 00:33:05,689
Uh, hello.
Uh... Mr. Dillingham's suite, please.
386
00:33:05,758 --> 00:33:07,759
But you won't be able to
get through the secretary.
387
00:33:07,793 --> 00:33:13,594
I got an idea. Hello, may I speak to Mr.
Dillingham, please.
388
00:33:13,665 --> 00:33:16,657
Well, then, will you
tell him this is Henri?
389
00:33:18,169 --> 00:33:19,363
Henri!
390
00:33:19,437 --> 00:33:23,167
I was for many years
the chef at the Astor House.
391
00:33:23,240 --> 00:33:27,643
I used to cook Pompereau Henri
special for Mr. Dillingham.
392
00:33:27,711 --> 00:33:32,876
I read he's in town and I would like to fix
for him some baby lobsters � la Henri.
393
00:33:32,950 --> 00:33:35,110
- Baby lobsters?
- What's that?
394
00:33:35,184 --> 00:33:38,017
Oh, a chef named Henri wants to
cook some baby lobsters for you.
395
00:33:38,087 --> 00:33:38,985
He was formerly at the Astor.
396
00:33:39,055 --> 00:33:41,785
Baby lobsters in August?
397
00:33:41,857 --> 00:33:44,883
Must be first of the season.
Splendid. Find out where he is.
398
00:33:44,961 --> 00:33:48,896
Where am I? Where would I be?
Chef at the Cliff House, of course.
399
00:33:49,898 --> 00:33:52,366
Then I can expect him tonight?
400
00:33:52,434 --> 00:33:54,493
Oh, thank you very much!
401
00:33:56,237 --> 00:33:57,431
Kiss Papa.
402
00:33:57,505 --> 00:34:00,940
Hey, wait a minute.
I'm the guy that did it.
403
00:34:10,084 --> 00:34:12,074
Hey, Davey.
404
00:34:13,553 --> 00:34:14,625
What did you say?
405
00:34:14,637 --> 00:34:17,319
I'll lay you ten to
one he doesn't show up.
406
00:34:17,390 --> 00:34:20,518
Yeah? You got yourself a bet, brother.
And no welshing.
407
00:34:20,593 --> 00:34:21,992
You welsher.
408
00:34:22,061 --> 00:34:24,551
Hey, boss, how about me
doing my number for the old boy?
409
00:34:24,629 --> 00:34:29,225
- That'll land us all on Broadway.
- Yeah. Sitting right on our curbstones.
410
00:34:29,301 --> 00:34:31,879
Come on, let's give 'em everything
you got. The clowning can come later.
411
00:34:31,903 --> 00:34:34,371
It's nerves, maestro.
We're about to be discovered.
412
00:34:34,439 --> 00:34:36,703
- Oh, teacher, will I be discovered?
- Yes, right now.
413
00:34:36,775 --> 00:34:38,571
The number 11, boys.
414
00:34:38,642 --> 00:34:43,670
- Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet.
- That's the idea. Or that was the idea.
415
00:34:44,315 --> 00:34:47,614
Oh, let it ride.
I've been double-crossed before.
416
00:34:47,952 --> 00:34:49,942
(# "This Is The Life")
417
00:36:30,079 --> 00:36:33,309
- What are you doing here?
- Listen, Ruby. Quick, lend me ten bucks.
418
00:36:33,381 --> 00:36:35,422
What did you do with that ten
I gave you last night?
419
00:36:35,484 --> 00:36:38,647
Oh, hurry up, hurry up.
Come on. I'll pay you back.
420
00:36:38,720 --> 00:36:42,520
I'd think you'd be ashamed, taking my
hard-earned money to lose in a crap game.
421
00:36:42,591 --> 00:36:44,717
Say, you oughta be glad
to lend me ten bucks!
422
00:36:44,792 --> 00:36:47,804
Suppose war is declared and I gotta
go to the front and get killed in action?
423
00:36:47,828 --> 00:36:49,673
You'd be very happy
to know that you were the one
424
00:36:49,697 --> 00:36:51,562
who lent me ten bucks
when I needed it most.
425
00:36:51,632 --> 00:36:54,567
Stop. You're breaking my heart.
426
00:36:54,635 --> 00:36:56,865
Look, look! Dillingham!
427
00:36:56,937 --> 00:36:58,927
- Oh, boy.
- Oh.
428
00:37:00,940 --> 00:37:02,781
- Good evening, Mr. Dillingham.
- Good evening.
429
00:37:02,842 --> 00:37:05,834
- You won't need a check.
- Thank you.
430
00:37:06,913 --> 00:37:09,438
- Must be...
- He's here! He's here!
431
00:37:09,516 --> 00:37:11,176
The gray-haired man.
432
00:37:11,250 --> 00:37:14,481
- Alex, let's do the new one.
- How about me? I'll slay him.
433
00:37:14,553 --> 00:37:16,074
- Get Stella to come out.
- Ah, Stella.
434
00:37:16,121 --> 00:37:18,112
Frank. Frank!
435
00:37:19,057 --> 00:37:21,685
- Check on those baby lobsters right away.
- Yes, sir.
436
00:37:21,760 --> 00:37:24,660
- And don't forget that whistle trick.
- You got it.
437
00:37:27,365 --> 00:37:30,528
- Any special wine, Mr. Dillingham?
- I'll leave it all to Henri.
438
00:37:30,601 --> 00:37:33,832
- He knows what I like.
- Yes, sir.
439
00:37:34,438 --> 00:37:38,703
(# "When the Midnight Choo-Choo
Leaves for Alabam"')
440
00:38:26,786 --> 00:38:30,222
Pardon me. Won't you join me?
441
00:38:30,289 --> 00:38:33,554
Oh, thank you,
but I'm not allowed to sit with the guests.
442
00:38:33,626 --> 00:38:35,856
Well, I'm Charles Dillingham.
443
00:38:35,928 --> 00:38:39,590
- Mr. Dillingham, the theatrical producer?
- Yes.
444
00:38:39,664 --> 00:38:43,657
Oh, well, I really shouldn't, but... I'm
sure Mr. Alexander won't mind this time.
445
00:38:43,735 --> 00:38:47,136
- I'm sure he won't.
- Thank you.
446
00:38:47,205 --> 00:38:50,072
- He's rising for the bait.
- Leave it to Stella.
447
00:38:50,141 --> 00:38:53,439
She'll have him eating out of her hand.
448
00:38:53,510 --> 00:38:55,000
Look. Champagne.
449
00:38:58,115 --> 00:39:01,676
- Won't be long now.
- Yeah, she'll be in his lap any minute.
450
00:39:01,752 --> 00:39:04,097
Another crack like that
and I'll throw you right out that door.
451
00:39:04,121 --> 00:39:06,028
If he's talking business,
why isn't he talking
452
00:39:06,040 --> 00:39:07,715
to you? Or is she
managing the band now?
453
00:39:07,790 --> 00:39:11,055
Alex will be there when the time comes.
Come on.
454
00:39:11,127 --> 00:39:13,118
All right. Come on. Let's hit it.
455
00:39:13,196 --> 00:39:16,029
Don't let him think we're too anxious.
456
00:39:18,166 --> 00:39:21,567
- You'll like New York.
- Oh, I know I will.
457
00:39:23,472 --> 00:39:27,238
Henri, your chef, is a
great friend of mine.
458
00:39:27,309 --> 00:39:29,300
No food like his in the world.
459
00:39:29,378 --> 00:39:31,888
He's cooked me some baby lobsters.
Won't you share them with me?
460
00:39:31,912 --> 00:39:34,312
Oh, no, thank you. Thank you.
461
00:39:36,951 --> 00:39:40,250
Mm! Superb. My compliments to Henri.
462
00:39:40,321 --> 00:39:43,756
Thank you, sir. He'll be pleased, I'm sure.
463
00:39:44,591 --> 00:39:46,252
Oh, I'm sorry, I must be going.
464
00:39:46,326 --> 00:39:49,625
I've got to tell Mr. Alexander.
Excuse me, please.
465
00:39:57,903 --> 00:40:00,098
Take over for me, Charlie.
466
00:40:08,112 --> 00:40:10,273
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
467
00:40:10,348 --> 00:40:12,326
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
468
00:40:12,350 --> 00:40:13,783
New York?
469
00:40:13,851 --> 00:40:16,445
He's gonna make me a star.
470
00:40:16,521 --> 00:40:19,888
Oh, darling, isn't that the most wonderful
thing you ever heard?
471
00:40:19,991 --> 00:40:23,221
- Everything you've wanted for me.
- What about the band?
472
00:40:23,293 --> 00:40:27,195
He says he can't use the band right now but
I know he'll find a place for you later.
473
00:40:27,264 --> 00:40:30,495
Oh, isn't it marvelous?
I can't believe it's true.
474
00:40:30,567 --> 00:40:32,728
Pinch me.
475
00:40:32,803 --> 00:40:34,997
Then you really are going?
476
00:40:35,071 --> 00:40:38,006
Of course.
This is the biggest chance I'll ever get.
477
00:40:38,074 --> 00:40:40,201
Oh, that's swell for you, Stella.
478
00:40:40,276 --> 00:40:42,836
She might at least
have talked to me about it first.
479
00:40:42,912 --> 00:40:45,676
Not just go and say yes
without even thinking about us.
480
00:40:45,748 --> 00:40:48,875
Oh, but Alex, this isn't going to
make any difference with us.
481
00:40:48,950 --> 00:40:52,386
We can still be together.
You can come on to New York with me
482
00:40:52,454 --> 00:40:55,685
and I know Dillingham
will find a place for you before long.
483
00:40:55,757 --> 00:40:57,816
Oh, yeah. That'd just be great.
484
00:40:57,892 --> 00:41:02,294
But you told me over and over again that I
could make something of myself if I tried.
485
00:41:02,363 --> 00:41:05,196
And now that it's happened,
you're all burned up.
486
00:41:05,265 --> 00:41:07,477
I should have known better
than to expect anything from you.
487
00:41:07,501 --> 00:41:09,969
Oh, Alec!
488
00:41:10,037 --> 00:41:13,267
Well, of all the selfish
little tinhorn sports.
489
00:41:13,339 --> 00:41:15,739
You're jealous
because he wants me and not you.
490
00:41:15,808 --> 00:41:17,252
- Now, Stella...
- Well, just remember,
491
00:41:17,276 --> 00:41:19,836
I didn't want to go
with your band in the first place.
492
00:41:19,912 --> 00:41:22,642
And all that polishing and molding -
you weren't doing that for me.
493
00:41:22,715 --> 00:41:24,409
You were doing that for yourself,
494
00:41:24,483 --> 00:41:26,527
just because you thought
it would help you get ahead.
495
00:41:26,551 --> 00:41:29,063
And now that it's backfired and helped me,
you're yelling murder.
496
00:41:29,087 --> 00:41:31,214
- All right. Go on. Get out!
- Alex...
497
00:41:31,289 --> 00:41:34,850
- Go to New York! Go with him!
- Don't think you wouldn't do the same...
498
00:41:34,926 --> 00:41:36,154
Stella!
499
00:41:36,228 --> 00:41:37,922
Alec!
500
00:41:37,995 --> 00:41:40,054
Don't leave her like that.
501
00:41:40,131 --> 00:41:42,793
Go back and tell her you're wrong
before it's too late.
502
00:41:42,900 --> 00:41:46,165
Siding in with her again, hey?
I'm wrong and she's right.
503
00:41:46,270 --> 00:41:50,103
Sure. You don't own Stella.
You can't order her around.
504
00:41:50,173 --> 00:41:52,641
She has a right to decide for herself.
505
00:41:52,709 --> 00:41:54,802
She doesn't owe this band a thing.
506
00:41:54,878 --> 00:41:57,608
We're liable to be stuck here
for the rest of our lives.
507
00:41:57,680 --> 00:42:00,012
- Is that the way you feel about it?
- Exactly.
508
00:42:00,083 --> 00:42:04,075
Well, then what are you sticking around
for? Why don't you clear out, too?
509
00:42:04,153 --> 00:42:06,144
That's a good idea.
510
00:42:07,623 --> 00:42:10,615
Well, maestro, when does Alexander's
Ragtime Band hit Broadway?
511
00:42:10,692 --> 00:42:14,316
There isn't any Alexander's Ragtime Band.
512
00:42:14,449 --> 00:42:15,449
What?
513
00:42:17,585 --> 00:42:19,416
(# "For Your Country and My Country")
514
00:42:51,350 --> 00:42:54,079
Left... turn.
515
00:42:56,521 --> 00:42:58,546
Left... turn.
516
00:42:59,490 --> 00:43:01,924
Platoon halt!
517
00:43:07,197 --> 00:43:10,132
Just what did you do
before you joined up in this man's army?
518
00:43:10,200 --> 00:43:13,966
- I was an orchestra leader, sir.
- Yeah, I was a drummer. We had a swell...
519
00:43:18,708 --> 00:43:20,869
About face.
520
00:43:23,212 --> 00:43:25,476
Left turn.
521
00:43:49,103 --> 00:43:53,563
There ought to be such a thing
as being too proud to knit.
522
00:44:05,385 --> 00:44:08,843
- Boy, I'm dying.
- I'm dead.
523
00:44:08,921 --> 00:44:12,447
- What'd happen if we resigned?
- We'd get shot.
524
00:44:12,524 --> 00:44:14,116
It'd be a pleasure.
525
00:44:14,192 --> 00:44:16,956
Of course, if we'd have been
smart enough to get in the Navy...
526
00:44:17,029 --> 00:44:21,659
- Listen to this. "Boom Boom a sellout."
- What's Boom Boom?
527
00:44:21,733 --> 00:44:24,292
That's a show the Navy's putting on
in New York.
528
00:44:24,368 --> 00:44:26,302
Pretty soft for those swabs.
529
00:44:26,370 --> 00:44:30,830
No more guard duty, no more
bayonet drill. No more sore feet.
530
00:44:30,908 --> 00:44:32,739
Why didn't we go in the Navy?
531
00:44:32,810 --> 00:44:34,334
- A show in New York?
- Yeah.
532
00:44:34,412 --> 00:44:36,402
Let me see that.
533
00:44:37,113 --> 00:44:39,308
Theatricals? You're crazy.
534
00:44:39,382 --> 00:44:42,146
- I told them it was no use.
- Ridiculous, I said.
535
00:44:42,218 --> 00:44:44,743
I said this wasn't the theater.
They're in the Army now.
536
00:44:44,821 --> 00:44:47,221
- But the Navy did it, sir.
- The Navy.
537
00:44:47,290 --> 00:44:50,349
- They have time for such tomfoolery.
- Besides, they have the talent.
538
00:44:50,426 --> 00:44:53,224
Talent in the Navy? Nonsense!
539
00:44:53,295 --> 00:44:56,059
If you can find talent in the Navy,
you can find it anywhere.
540
00:44:56,131 --> 00:44:58,565
Right here in this camp.
541
00:44:58,634 --> 00:45:01,158
All right. Go ahead.
542
00:45:01,235 --> 00:45:02,600
Thank you, sir.
543
00:45:12,380 --> 00:45:15,371
(# "I Can Always Find a Little Sunshine
in the YMCA")
544
00:46:10,032 --> 00:46:12,125
- Everybody on stage.
- Everybody on stage.
545
00:46:12,201 --> 00:46:13,201
On stage, you fellas.
546
00:46:13,236 --> 00:46:15,830
- Come on, you!
- On stage, everybody!
547
00:46:15,905 --> 00:46:20,136
If the Navy show can run a week
on Broadway, we can run a month.
548
00:46:20,208 --> 00:46:21,971
And we'll do it.
549
00:46:22,043 --> 00:46:25,535
Our train leaves tomorrow
at 6 am, for New York.
550
00:46:25,614 --> 00:46:27,946
Attention!
551
00:46:28,016 --> 00:46:30,381
- Colonel Roberts.
- At ease, men. At ease.
552
00:46:30,451 --> 00:46:32,442
Give me a hand.
553
00:46:33,821 --> 00:46:38,258
Now remember, men, when you go on that
stage in New York City on Sunday night,
554
00:46:38,325 --> 00:46:40,293
the honor of the Army will be at stake.
555
00:46:40,394 --> 00:46:44,329
So give it to 'em, boys.
Give 'em everything you've got.
556
00:46:44,430 --> 00:46:47,661
Let's go over the top
and beat the pants off the Navy!
557
00:46:48,134 --> 00:46:49,999
Three cheers for the Army!
558
00:46:50,069 --> 00:46:54,028
Hooray! Hooray! Hooray!
559
00:46:54,707 --> 00:46:55,707
Army!
560
00:47:04,016 --> 00:47:06,507
Come on, fellas! You greaseballs.
561
00:47:07,752 --> 00:47:11,210
Come on, you hobnail heroes!
562
00:47:12,089 --> 00:47:14,284
Come on, get out of there!
563
00:47:15,126 --> 00:47:18,220
Wake up, sleeping beauty!
564
00:47:18,296 --> 00:47:20,286
- Rise and shine!
- Yeah, I'll go, I'll go.
565
00:47:20,363 --> 00:47:24,265
Hit the deck! Everybody outside!
566
00:47:30,640 --> 00:47:33,005
(# "Oh, How I Hate
to Get Up in the Morning")
567
00:49:33,253 --> 00:49:35,687
- How about a cigarette?
- Righto, Colonel.
568
00:49:39,192 --> 00:49:41,887
- Get Captain Davis.
- Yes, sir.
569
00:49:44,563 --> 00:49:48,329
Oh, but I've got to see him.
I tell you, it's terribly important.
570
00:49:48,400 --> 00:49:52,859
Well, I'll tell him you're here.
Will you wait out there?
571
00:50:01,612 --> 00:50:04,445
Sergeant, there's a Miss Kirby
at the stage door to see you.
572
00:50:04,515 --> 00:50:06,709
- Who?
- Miss Stella Kirby.
573
00:50:13,623 --> 00:50:15,022
Tell her I'm busy.
574
00:50:15,092 --> 00:50:17,287
- Sergeant Alexander!
- Yes, sir?
575
00:50:19,261 --> 00:50:21,957
Assemble your entire company
on stage immediately.
576
00:50:22,031 --> 00:50:25,000
- Yes, sir. Corporal! Everybody on stage.
- Everybody on stage!
577
00:50:25,067 --> 00:50:28,059
Everybody on stage!
Everybody on stage!
578
00:50:28,137 --> 00:50:29,968
- Get out of here.
- We're not in this act.
579
00:50:30,039 --> 00:50:32,215
You think you ain't.
You're in the Army now.
580
00:50:32,227 --> 00:50:34,270
I said everybody on
stage, and right now.
581
00:50:34,342 --> 00:50:38,779
- Everybody on stage, tout de suite.
- Aw, get out. We got 15 minutes.
582
00:50:39,381 --> 00:50:41,781
I said tout de suite.
583
00:50:41,850 --> 00:50:44,909
And them's orders... sister.
584
00:50:44,985 --> 00:50:47,351
I wonder what this is all about?
585
00:50:47,421 --> 00:50:51,118
Men, we cut the first and second scenes
out of the last act.
586
00:50:51,191 --> 00:50:55,025
Go right into the finale.
Now, there's a change of business, too.
587
00:50:55,095 --> 00:50:58,029
Instead of going down the side aisles
and coming back to center,
588
00:50:58,097 --> 00:51:00,998
boarding the transport on the stage
as we rehearsed it,
589
00:51:01,167 --> 00:51:03,294
at the beginning of the second verse,
590
00:51:03,369 --> 00:51:06,338
we march down the center aisle
in a column of twos.
591
00:51:06,406 --> 00:51:08,431
Keep right on going to the trucks outside
592
00:51:08,508 --> 00:51:10,839
that are waiting to transport us
to the docks.
593
00:51:12,210 --> 00:51:16,977
All you men will report to your
respective organizations on boarding ship.
594
00:51:17,049 --> 00:51:20,348
Strike this set. Get ready for the finale.
595
00:51:20,419 --> 00:51:22,232
I know it, I know it.
We're going overseas.
596
00:51:22,244 --> 00:51:22,852
Overseas?
597
00:51:22,920 --> 00:51:26,515
I can't go now.
I'm coming up for exemption next week.
598
00:51:26,590 --> 00:51:30,492
Well, you just write a nice, long letter
to Uncle Sam and tell him all about it.
599
00:51:30,561 --> 00:51:32,552
Oh, shut up.
600
00:51:33,230 --> 00:51:36,470
- This is certainly a long intermission.
- Yes, I wonder what's delaying the show?
601
00:51:36,533 --> 00:51:38,411
Program says eight minutes.
More like half an hour.
602
00:51:38,435 --> 00:51:40,596
- Attention!
- Maybe that's it now.
603
00:51:40,670 --> 00:51:42,281
- So long, boys. I'll see you later.
- So long.
604
00:51:42,305 --> 00:51:44,569
Forward... right!
605
00:51:52,748 --> 00:51:54,409
(# "We're on our Way to France")
606
00:52:40,091 --> 00:52:43,788
- Goodbye! We're going to France.
- No!
607
00:52:51,835 --> 00:52:55,931
Alex! Alex!
608
00:53:06,816 --> 00:53:08,807
Alex!
609
00:54:23,596 --> 00:54:26,895
All right, folks. That's all
until tomorrow morning at 8:00.
610
00:54:26,966 --> 00:54:29,560
Clear the stage. Everybody
except Miss Kirby, clear the stage.
611
00:54:29,635 --> 00:54:32,536
All right, boys.
You can get your picture now.
612
00:54:32,604 --> 00:54:34,265
Please give the boys a picture.
613
00:54:34,339 --> 00:54:37,137
How about leaning against the piano,
Miss Kirby?
614
00:54:37,209 --> 00:54:39,507
All right boys, set 'em up.
615
00:54:40,111 --> 00:54:41,544
Miss Kirby.
616
00:54:41,613 --> 00:54:43,604
All right, boys.
617
00:54:44,649 --> 00:54:47,412
- Thank you, Miss Kirby.
- You're welcome.
618
00:54:47,485 --> 00:54:51,683
- Has anyone a cigarette?
- Will you try one of mine?
619
00:54:54,058 --> 00:54:56,788
- Alex!
- Hello, Stella.
620
00:54:58,561 --> 00:55:01,052
- Well, where in the world...
- I saw your name out front.
621
00:55:01,130 --> 00:55:03,894
Thought I'd just drop in and say hello.
622
00:55:03,967 --> 00:55:06,060
When did you get back?
623
00:55:06,135 --> 00:55:08,467
Oh, a couple of days ago.
624
00:55:08,538 --> 00:55:11,768
- Are you all right?
- Sure, sure.
625
00:55:11,840 --> 00:55:15,241
- Did you get up to the front?
- Oh, off and on.
626
00:55:15,310 --> 00:55:19,144
But you... you didn't get hit?
627
00:55:19,214 --> 00:55:23,310
Oh, this? No, no.
Just a fad I picked up on the other side.
628
00:55:23,385 --> 00:55:28,378
Without my stick, I'd feel completely
undressed. No, no. I didn't get a scratch.
629
00:55:28,456 --> 00:55:31,220
Oh, it was all so horrible
and useless, wasn't it?
630
00:55:31,926 --> 00:55:35,191
Not altogether. It did me a lot of good.
631
00:55:35,263 --> 00:55:37,492
Made me see what a stupid ass I've been.
632
00:55:37,564 --> 00:55:41,398
Kicked my silly little world
right out from under me.
633
00:55:42,302 --> 00:55:46,068
- Will you forgive me, Stella?
- Why, of course, Alec.
634
00:55:47,207 --> 00:55:49,697
- I've never stopped loving you.
- Alec.
635
00:55:49,775 --> 00:55:53,176
Come on. Let's get out of here.
I can't just stand here talking to you.
636
00:55:53,245 --> 00:55:55,543
I've gotta kiss you,
I've gotta put my arms around you.
637
00:55:55,614 --> 00:55:56,410
Alec, please.
638
00:55:56,482 --> 00:55:58,950
You don't know what it's been like,
wanting you every second.
639
00:55:59,018 --> 00:56:01,350
You've never been out of my mind, ever.
640
00:56:01,420 --> 00:56:03,564
I don't care what's happened before,
and neither do you.
641
00:56:03,588 --> 00:56:05,988
We belong to each other.
642
00:56:06,057 --> 00:56:09,959
- But... don't you know?
- Know what?
643
00:56:11,696 --> 00:56:16,428
Well, Charlie and I have been married
for more than a year.
644
00:56:16,567 --> 00:56:18,558
Oh, I'm sorry.
645
00:56:18,735 --> 00:56:20,726
I thought you knew.
646
00:56:22,306 --> 00:56:25,571
No, I... I didn't know.
647
00:56:25,742 --> 00:56:27,732
Stella!
648
00:56:27,810 --> 00:56:28,936
Down here, Charlie.
649
00:56:29,011 --> 00:56:31,411
- Mr. Dillingham...
- Here's Alec.
650
00:56:31,480 --> 00:56:33,277
Alec!
651
00:56:33,349 --> 00:56:35,340
Hello, Charlie.
652
00:56:35,418 --> 00:56:37,545
- How are you?
- Fine.
653
00:56:38,854 --> 00:56:42,254
Say, you fellas put on
a great show over there.
654
00:56:42,324 --> 00:56:44,417
Yeah, that's what the Kaiser thinks.
655
00:56:44,492 --> 00:56:48,189
I got as far as Hoboken
and they called the whole thing off.
656
00:56:48,263 --> 00:56:52,665
Yeah. I see you've done the songs
for Stella's new show.
657
00:56:52,733 --> 00:56:56,692
- Congratulations.
- Oh, thanks, but... blame it on Stella.
658
00:56:56,770 --> 00:56:59,102
She cracked the whip.
659
00:57:00,441 --> 00:57:02,636
It's been great seeing you two again.
660
00:57:02,710 --> 00:57:06,543
- Well, can't you have lunch with us?
- No, sorry. I, uh...
661
00:57:06,613 --> 00:57:08,947
I got two fellas waiting
out front for me.
662
00:57:08,959 --> 00:57:09,741
Oh.
663
00:57:09,816 --> 00:57:12,512
- Well, goodbye.
- So long.
664
00:57:12,585 --> 00:57:14,815
Goodbye.
665
00:57:22,661 --> 00:57:28,031
- Well, he hasn't changed much, has he?
- No.
666
00:57:29,067 --> 00:57:31,432
- Cigarette?
- No, thanks.
667
00:57:32,069 --> 00:57:35,436
What did you say Mr. Dillingham wanted?
668
00:58:00,896 --> 00:58:02,557
Boy, have I been busy.
669
00:58:02,631 --> 00:58:06,192
I got ahold of Jim and Dirk and Reagan and
the others. We're all set for rehearsal.
670
00:58:06,268 --> 00:58:09,236
We can use the sample room in the
basement, but that's not the half of it.
671
00:58:09,303 --> 00:58:11,294
Wait till you see the
surprise I got for you.
672
00:58:11,372 --> 00:58:13,363
Uh, Jerry!
673
00:58:16,744 --> 00:58:17,744
Hit it, babe.
674
00:58:20,948 --> 00:58:23,381
- What a pair of pipes.
- Jerry Allen's the name.
675
00:58:23,517 --> 00:58:24,517
How do you do?
676
00:58:24,584 --> 00:58:27,485
- Wait till you hear her put over a song.
- It'll probably knock you out.
677
00:58:27,554 --> 00:58:30,352
It did all the agents.
Out every time I called.
678
00:58:30,424 --> 00:58:31,755
- Sit down, Jerry.
- Thank you.
679
00:58:31,825 --> 00:58:35,555
Well, we're practically set. Alexander's
Ragtime Band back in the running.
680
00:58:35,628 --> 00:58:38,825
- Bigger and better than ever.
- What's all the hurry?
681
00:58:38,898 --> 00:58:41,492
What do you mean, what's the hurry?
We gotta get jobs.
682
00:58:41,567 --> 00:58:44,730
- Why?
- Well, we've gotta eat.
683
00:58:44,804 --> 00:58:47,363
- Why?
- Well... What?
684
00:58:47,439 --> 00:58:50,636
Say, what is this?
Listen, the bankroll is getting thin.
685
00:58:50,709 --> 00:58:53,678
Time enough to worry about that
when it's all gone. Here.
686
00:58:53,745 --> 00:58:55,542
Ice?
687
00:58:55,613 --> 00:58:56,875
Here, drink this.
688
00:58:56,948 --> 00:58:59,075
- Are you crazy?
- Yes.
689
00:58:59,150 --> 00:58:59,837
Do you mind?
690
00:58:59,849 --> 00:59:01,947
Certainly not. I'm a
little cracked myself.
691
00:59:02,019 --> 00:59:05,386
Oh, there you are.
You see, she understands.
692
00:59:05,456 --> 00:59:09,722
She knows that we heroes have to have
a little time to adjust ourselves.
693
00:59:09,793 --> 00:59:13,558
A lot has happened while we've been
making the world safe for democracy.
694
00:59:13,629 --> 00:59:17,065
Oh, cut it. You know very well
those guys won't sit down and wait for
695
00:59:17,133 --> 00:59:20,534
you to get in the mood. They'll get
other jobs. Then where'll we be?
696
00:59:20,603 --> 00:59:22,594
I'll bite. Where will we be?
697
00:59:22,672 --> 00:59:24,469
Nope, nothing doing.
698
00:59:24,540 --> 00:59:27,667
- Sorry, Jerry, no jobs today.
- Well, that's all right with me.
699
00:59:27,743 --> 00:59:31,144
I'll always compromise for a good steak.
700
00:59:36,451 --> 00:59:38,441
(# "Say It with Music")
701
01:00:22,593 --> 01:00:25,585
Boy, didn't I tell you
that Jerry could put over a song?
702
01:00:25,663 --> 01:00:27,290
That's right.
703
01:00:27,365 --> 01:00:31,596
Well, anyway, it's swell music. It sure has
changed, though. It's got a new rhythm.
704
01:00:31,668 --> 01:00:34,296
- Nice and slow.
- Yeah, like syrup.
705
01:00:34,371 --> 01:00:38,000
- And it's sweet and sticky.
- What do you do with a guy like that?
706
01:00:38,074 --> 01:00:40,474
Oh, just relax
and put your mind on your drinking.
707
01:00:40,544 --> 01:00:43,410
Stop trying to maneuver him
into talking business.
708
01:00:43,479 --> 01:00:45,310
Business? What's that?
709
01:00:45,381 --> 01:00:48,782
You know, the thing you do
to take your mind off your drinking.
710
01:00:48,851 --> 01:00:52,343
- Come on, Alex. Doesn't that adjust you?
- Sorry.
711
01:00:52,421 --> 01:00:54,650
- Would a dance adjust you?
- Sorry.
712
01:00:54,722 --> 01:00:56,713
Don't mention it.
713
01:00:56,791 --> 01:00:58,232
(# "A Pretty Girl Is Like A Melody")
714
01:01:45,936 --> 01:01:48,734
Good evening, Mr. Dwyer. Mrs. Dwyer.
715
01:01:57,814 --> 01:02:00,476
- Isn't that Bill?
- Looks like him.
716
01:02:01,751 --> 01:02:04,015
- Bill!
- Bill!
717
01:02:04,087 --> 01:02:08,683
- My goodness! And he's a father!
- What do you know about this!
718
01:02:08,758 --> 01:02:10,816
Say, what are you doing in New York?
719
01:02:10,893 --> 01:02:14,294
- And out with a baby this time of night.
- Oh, nothing.
720
01:02:14,363 --> 01:02:18,129
Say, how are you folks getting along?
You look fine.
721
01:02:18,200 --> 01:02:21,033
Well, the same to you, Bill.
Let's have a look at him.
722
01:02:21,103 --> 01:02:23,093
- Might be a her.
- Oh, not Bill.
723
01:02:23,170 --> 01:02:26,571
- He wouldn't have any feminine offspring.
- I don't think it's much to look at.
724
01:02:26,641 --> 01:02:29,610
"It"?
Why, I bet she looks just like her...
725
01:02:33,281 --> 01:02:37,148
Oh, why, Bill, it's the image of you!
726
01:02:37,217 --> 01:02:40,380
- How old is it?
- Well, there ain't no way of telling that.
727
01:02:40,453 --> 01:02:42,683
- Imported?
- Yeah. All the way from Hoboken.
728
01:02:42,756 --> 01:02:46,248
Right off the boat. Probably scraped off.
729
01:02:48,861 --> 01:02:51,352
You folks have sure been doing fine,
haven't you?
730
01:02:51,430 --> 01:02:53,421
I caught your show, Stella.
731
01:02:53,499 --> 01:02:56,127
You've come a long way.
Right up on top.
732
01:02:56,201 --> 01:02:58,863
- And your music's all right, too.
- Thanks, Bill.
733
01:02:58,938 --> 01:03:03,067
Don't forget, Bill. You had a hand
in all this, way back in the beginning.
734
01:03:03,141 --> 01:03:06,338
Say, it's funny, ain't it.
You and Charlie over on Broadway
735
01:03:06,411 --> 01:03:08,879
and me and Alec
down in Greenwich Village.
736
01:03:08,947 --> 01:03:10,972
- Alec in the Village?
- Sure! Him and Davey.
737
01:03:11,049 --> 01:03:12,744
They got a swell band down at Scarbi's.
738
01:03:12,817 --> 01:03:15,341
I got 'em the job. Run across them
once when they was broke.
739
01:03:15,419 --> 01:03:19,583
Come on down sometime when you think about
it. Ask for me. I'm there every night.
740
01:03:20,057 --> 01:03:21,991
"Bill Mulligan, interior decorator."
741
01:03:23,994 --> 01:03:26,791
My nom de plume.
742
01:03:26,862 --> 01:03:30,992
Anytime you feel like you'd like
to play with the baby, just give me a call.
743
01:03:31,067 --> 01:03:34,002
- I can be over in about 15 minutes.
- All right, Bill.
744
01:03:34,070 --> 01:03:37,039
- We certainly will. Well, goodbye.
- Goodbye.
745
01:03:37,106 --> 01:03:39,199
- Been grand seeing you, Bill.
- Likewise.
746
01:03:39,275 --> 01:03:41,640
Take care of yourself. Goodbye.
747
01:03:50,318 --> 01:03:53,047
Imagine Bill in New York.
748
01:03:53,120 --> 01:03:55,088
And bootlegging.
749
01:03:55,155 --> 01:03:58,750
He's probably making plenty of money at it.
750
01:03:58,892 --> 01:04:01,417
It's kinda funny at that.
751
01:04:01,495 --> 01:04:06,227
Him and Alec and Davey together again,
down in the Village.
752
01:04:07,133 --> 01:04:09,431
I thought they were
going back to San Francisco.
753
01:04:09,502 --> 01:04:11,493
So did I.
754
01:04:21,713 --> 01:04:27,208
What do you say we drop down and see
them sometime, just for old times' sake?
755
01:04:27,285 --> 01:04:29,276
Oh, I'd rather not.
756
01:04:29,955 --> 01:04:33,720
Those old times are over and... there's
no use trying to rake them up again.
757
01:04:33,791 --> 01:04:35,656
It never works.
758
01:04:40,598 --> 01:04:43,657
Would you like a highball?
759
01:04:43,733 --> 01:04:45,667
No, just some milk.
760
01:04:46,536 --> 01:04:48,868
All right, I'll get it.
761
01:05:18,766 --> 01:05:20,791
Here you are.
762
01:05:20,868 --> 01:05:24,394
Oh, this is fine.
Make me sleep like a baby.
763
01:05:24,471 --> 01:05:26,905
So will this, if you drink enough of it.
764
01:05:31,178 --> 01:05:33,169
Tired?
765
01:05:34,180 --> 01:05:38,549
- I'm all right.
- Come on, Charlie. What is it?
766
01:05:40,586 --> 01:05:45,114
Well... I've been doing
a lot of thinking lately.
767
01:05:45,191 --> 01:05:49,320
Making up a lot of pretty speeches
about marriage, life and fate.
768
01:05:49,394 --> 01:05:51,589
Very profound stuff.
769
01:05:51,663 --> 01:05:57,624
But it all seems kinda silly now that
I'm sitting here talking to you like this.
770
01:05:57,702 --> 01:06:02,536
Somehow doesn't go with you.
You're too honest and direct.
771
01:06:03,440 --> 01:06:05,374
Come on. Out with it.
772
01:06:08,078 --> 01:06:10,069
All right.
773
01:06:12,648 --> 01:06:14,639
Here goes.
774
01:06:16,486 --> 01:06:19,887
What do you say we call this marriage off?
775
01:06:23,292 --> 01:06:27,125
- Charlie!
- Mark it up as... experience.
776
01:06:28,029 --> 01:06:31,260
A grand adventure while it lasted.
777
01:06:31,333 --> 01:06:37,294
But let's not spoil it by beginning to
pretend a lot of things we don't feel.
778
01:06:40,474 --> 01:06:43,932
You're still in love with Alec, aren't you?
779
01:06:45,045 --> 01:06:47,036
Oh, I suppose so.
780
01:06:47,781 --> 01:06:50,180
I thought I was over it, but...
781
01:06:50,817 --> 01:06:54,309
Oh, I don't know. I guess you
can't turn those things off and on.
782
01:06:54,387 --> 01:06:56,378
No. Course not.
783
01:06:58,291 --> 01:07:00,282
That's what I'm getting at.
784
01:07:00,360 --> 01:07:03,385
- Oh, but Charlie...
- No buts about it.
785
01:07:03,462 --> 01:07:06,625
I'm a lucky guy
to have had you as long as I have.
786
01:07:06,698 --> 01:07:09,758
I'm grateful for every minute of it.
787
01:07:09,835 --> 01:07:11,826
But I want you to be happy.
788
01:07:16,007 --> 01:07:17,998
Now, now, now, now.
789
01:07:21,512 --> 01:07:24,504
Don't go feminine all of a sudden.
790
01:07:24,582 --> 01:07:26,982
Just keep your mind clear.
791
01:07:27,051 --> 01:07:29,951
Go get a nice, quick, cheap divorce.
792
01:07:31,054 --> 01:07:34,023
I'll make the alimony light on you.
793
01:07:34,090 --> 01:07:37,787
And if you need any witnesses,
I can arrange that, too.
794
01:07:37,861 --> 01:07:41,887
And you two hotheads
can pick up where you left off.
795
01:07:47,937 --> 01:07:50,701
You haven't left me with a word to say.
796
01:07:50,773 --> 01:07:54,765
That's good.
People talk too much anyhow.
797
01:07:55,810 --> 01:07:59,541
Now will you change your mind
about that highball?
798
01:07:59,614 --> 01:08:01,548
Yes, I will.
799
01:08:03,651 --> 01:08:05,881
And a great, big one.
800
01:08:28,210 --> 01:08:30,838
- Hey, Stella!
- Bill!
801
01:08:30,913 --> 01:08:33,390
What do you know about this?
I've been wishing you would show up.
802
01:08:33,414 --> 01:08:35,109
This makes it unanimous.
803
01:08:35,183 --> 01:08:39,085
- Hey, you look positively handsome.
- I'm dressed up for the party.
804
01:08:39,153 --> 01:08:41,986
- Party?
- Sure. Come on!
805
01:08:46,760 --> 01:08:49,285
- Stella!
- Davey!
806
01:08:49,363 --> 01:08:51,729
Oh, I'm so glad to see you.
807
01:08:51,798 --> 01:08:55,393
Boy, are you terrific! You look like
you were born on Fifth Avenue.
808
01:08:55,469 --> 01:08:58,494
You look pretty swell yourself.
How've you been, anyhow?
809
01:08:58,571 --> 01:09:01,369
Never better. And where's
that old son of a gun Charlie?
810
01:09:01,440 --> 01:09:04,409
- I ain't seen him in years and years.
- He's out of town.
811
01:09:04,477 --> 01:09:07,878
Oh, that's a shame. He's the only one
of the old gang that's not here.
812
01:09:07,947 --> 01:09:10,915
Well, come on! This calls for a drink.
813
01:09:11,583 --> 01:09:14,051
Attention, everybody!
814
01:09:14,119 --> 01:09:17,088
Our own personal gift to Broadway,
Stella Kirby.
815
01:09:17,155 --> 01:09:19,385
It's like old home week, isn't it, maestro?
816
01:09:19,457 --> 01:09:22,187
Just in time for the celebration.
Won't you sit down?
817
01:09:22,260 --> 01:09:24,352
- Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer.
- How do you do?
818
01:09:24,428 --> 01:09:26,362
- How's Charlie, Stella?
- Oh, fine, thanks.
819
01:09:26,430 --> 01:09:27,430
That's good.
820
01:09:27,498 --> 01:09:29,762
- Stella Kirby!
- Hello, Stella.
821
01:09:29,833 --> 01:09:33,325
- Oh, don't you look elegant!
- Oh, thanks, Ruby.
822
01:09:33,404 --> 01:09:35,235
Yeah, Stell, she hooked me at last.
823
01:09:35,306 --> 01:09:39,708
I like that! After the way you ran after me
begging me to marry you!
824
01:09:39,776 --> 01:09:41,801
- You two are married?
- Uh-huh!
825
01:09:41,878 --> 01:09:45,507
Ah, that's what the celebration was for!
Oh, congratulations.
826
01:09:45,581 --> 01:09:47,808
That's not the only thing
we're celebrating.
827
01:09:47,820 --> 01:09:49,710
We're all leaving
for Europe tonight.
828
01:09:49,785 --> 01:09:52,549
We're going to Paris and London
and everywhere.
829
01:09:52,621 --> 01:09:55,988
Yeah, we're just getting ready
to get poured on the boat.
830
01:09:56,058 --> 01:09:58,049
- You're leaving for Europe?
- Yep.
831
01:09:58,126 --> 01:10:00,720
One of those horseshoes finally hit us
and we landed a contract.
832
01:10:00,796 --> 01:10:03,662
Oh, that's wonderful.
But it's rather sudden, isn't it?
833
01:10:03,731 --> 01:10:07,030
Well, they needed an American jazz band
in a hurry, and we were just lucky.
834
01:10:07,101 --> 01:10:11,128
Oh, lucky nothing!
Why, he's got the hottest band in town.
835
01:10:11,205 --> 01:10:13,196
And you should hear her sing.
836
01:10:13,873 --> 01:10:16,137
- You're with the band?
- Yes, I am.
837
01:10:16,209 --> 01:10:19,838
- She took your place. Didn't she, Alec?
- Oh, Jerry's great. One of the best.
838
01:10:19,913 --> 01:10:22,939
Yeah, we wanted to make it
a double wedding yesterday,
839
01:10:23,016 --> 01:10:27,145
but Alec was too busy seeing about
passports. Weren't you, Alec?
840
01:10:27,653 --> 01:10:30,986
We almost called the trip off after
we got a look at our passport pictures.
841
01:10:31,056 --> 01:10:33,718
The boys look like gangsters
and I look like a washed-out moll.
842
01:10:33,792 --> 01:10:36,886
Say, a couple of friends of mine from
the press want you to give 'em a story
843
01:10:36,962 --> 01:10:39,021
about Alexander's Ragtime Band.
844
01:10:39,097 --> 01:10:41,809
Oh, it'll only take you a minute.
They're just sitting right over there
845
01:10:41,833 --> 01:10:44,233
and it'll be good publicity for the speak.
846
01:10:44,302 --> 01:10:45,564
Sure. All right.
847
01:10:45,636 --> 01:10:47,570
Will you excuse me?
848
01:10:47,638 --> 01:10:50,630
You better hurry and get your drinking
done. We got less than an hour.
849
01:10:50,708 --> 01:10:53,369
Yeah, hurry up, everybody.
850
01:10:54,277 --> 01:10:56,609
- Sorry I missed hearing you sing.
- Thank you.
851
01:10:56,680 --> 01:10:58,841
I enjoyed your show very much.
852
01:10:58,915 --> 01:11:01,611
- How long have you been with the band?
- Ever since they started.
853
01:11:01,685 --> 01:11:03,676
In fact, I was one of the charter members.
854
01:11:03,754 --> 01:11:06,654
Then you must have met Alex
soon after he came back from the war.
855
01:11:06,722 --> 01:11:09,714
Yes. He was still in
somewhat of a daze from it.
856
01:11:09,792 --> 01:11:12,317
I stepped in
and sort of helped him snap out of it.
857
01:11:12,395 --> 01:11:15,455
- That was very fortunate for him.
- Yeah, and for me too.
858
01:11:15,531 --> 01:11:19,523
Let me tell you something, Stella.
There's one swell girl.
859
01:11:19,601 --> 01:11:22,297
Why, everything Alec is now,
he owes to her.
860
01:11:22,370 --> 01:11:25,806
You know how Alec is. Moody and funny.
861
01:11:25,874 --> 01:11:28,809
And when he found out
that you and Charlie were married,
862
01:11:28,877 --> 01:11:31,868
well, after all,
that was kind of a sock on the nose.
863
01:11:31,945 --> 01:11:36,348
Why, if it hadn't been for Jerry, he might
have turned into a no-good tramp.
864
01:11:36,417 --> 01:11:38,442
But she caught him just in time.
865
01:11:38,519 --> 01:11:40,680
And now look at him!
On his way to Paris!
866
01:11:40,754 --> 01:11:42,551
Compliments of the party
over in the corner.
867
01:11:42,622 --> 01:11:44,852
They wanna know
if you'll sing a little song for them.
868
01:11:44,924 --> 01:11:48,724
- You know that one you did Sunday night?
- I'm on a vacation.
869
01:11:48,795 --> 01:11:51,457
They're big spenders.
They're sure gonna be disappointed.
870
01:11:51,531 --> 01:11:56,399
- Sorry. Not tonight.
- Oh, please do. I'd love to hear you.
871
01:11:56,468 --> 01:11:58,902
- All right, Bill.
- Thanks.
872
01:12:00,272 --> 01:12:03,605
All right, hold it. Hold it. Hold it.
Get "Blue Skies" ready.
873
01:12:05,110 --> 01:12:06,805
Ladies and gentlemen!
874
01:12:06,878 --> 01:12:10,745
This little lady, before leaving
for Paris, France and abroad tonight,
875
01:12:10,815 --> 01:12:13,079
is going to favor us
with a beautiful ballad
876
01:12:13,150 --> 01:12:15,482
one that I know that
you'll all enjoy as much as I have.
877
01:12:15,553 --> 01:12:17,646
And that's saying a lot
'cause I've heard 'em all.
878
01:12:17,822 --> 01:12:23,384
So here goes, folks! The one and only,
the tops, Miss Jerry Allen!
879
01:12:28,598 --> 01:12:30,463
(# "Blue Skies")
880
01:13:35,226 --> 01:13:38,490
Ladies and gentlemen, we have
a great celebrity with us here tonight.
881
01:13:38,562 --> 01:13:40,257
I want you all to meet her.
882
01:13:40,330 --> 01:13:42,560
Miss Stella Kirby!
883
01:13:42,633 --> 01:13:45,124
Sing! Come on, Stella, sing!
884
01:13:48,071 --> 01:13:50,561
Come on, Stella.
885
01:13:50,640 --> 01:13:53,165
Come on, come on!
886
01:14:04,119 --> 01:14:06,110
(# "Blue Skies")
887
01:14:23,604 --> 01:14:26,334
Come on, everybody sing!
888
01:15:25,294 --> 01:15:28,286
(# "Pack Up Your Sins
(and Go to the Devil)")
889
01:16:57,913 --> 01:16:59,642
Sorry to keep you waiting, Stella.
890
01:16:59,715 --> 01:17:02,877
Mac, I'm leaving the show.
891
01:17:02,950 --> 01:17:06,442
- You're what?
- I can't continue on.
892
01:17:09,523 --> 01:17:12,151
You're tired.
You've been on the road for ten weeks.
893
01:17:12,226 --> 01:17:14,989
But you're in Chicago now.
We should have a long run.
894
01:17:15,061 --> 01:17:17,120
In another week,
you'll feel like a new person.
895
01:17:17,197 --> 01:17:19,188
Oh, no. It's more than that.
896
01:17:19,265 --> 01:17:22,723
I'm only messing things up
and ruining the show.
897
01:17:22,802 --> 01:17:25,236
I just can't stay on, I tell you.
898
01:17:25,305 --> 01:17:27,829
But Mr. Dillingham
has great plans for you, Stella.
899
01:17:27,906 --> 01:17:30,431
You can't throw opportunities
away like this.
900
01:17:30,509 --> 01:17:33,535
I'm an old hand at throwing things away.
901
01:17:33,612 --> 01:17:37,139
Stella, this is something
that I can't decide.
902
01:17:37,216 --> 01:17:41,151
Mr. Dillingham will have to do that.
You wait here.
903
01:17:42,253 --> 01:17:44,244
I'm going to get him.
904
01:17:45,223 --> 01:17:47,487
(chorus outside sings "My Walking Stick")
905
01:18:56,488 --> 01:18:59,013
(# women scat)
906
01:20:10,290 --> 01:20:12,416
(# "Remember")
907
01:21:19,086 --> 01:21:21,179
(# "Everybody Step")
908
01:23:16,494 --> 01:23:18,462
Gesundheit. I'm gonna take you home,
909
01:23:18,529 --> 01:23:21,862
put your feet in mustard water
and give you a good dose of castor oil.
910
01:23:21,933 --> 01:23:23,024
Over my dead body.
911
01:23:23,100 --> 01:23:25,398
I knew you were crazy
wanting to walk in this rain.
912
01:23:25,469 --> 01:23:29,769
Come on, get out of the wet.
There'll be a taxi along in a minute.
913
01:23:29,840 --> 01:23:32,638
Someday I'm gonna
take a good sock at you.
914
01:23:32,709 --> 01:23:35,108
Go ahead. Right on the button.
915
01:23:38,080 --> 01:23:40,105
Jerry.
916
01:23:40,182 --> 01:23:42,241
Let's get married.
917
01:23:43,185 --> 01:23:45,745
Have you got a fever?
You sound delirious.
918
01:23:45,821 --> 01:23:48,948
No, I mean it. Now, tonight.
919
01:23:49,024 --> 01:23:52,721
Oh, no, thanks.
You really don't wanna marry me.
920
01:23:52,794 --> 01:23:56,457
You're just trying to
avoid the bachelor tax.
921
01:23:59,968 --> 01:24:03,960
- Don't you think we'd hit it off together?
- Course. We always have.
922
01:24:04,038 --> 01:24:07,371
- Then why not?
- Because you're not in love with me, Alex.
923
01:24:07,441 --> 01:24:09,966
I used to think you might be, someday.
924
01:24:10,044 --> 01:24:12,638
But I was wrong.
925
01:24:12,713 --> 01:24:16,204
- You mean an awful lot to me, Jerry.
- I know I do.
926
01:24:16,282 --> 01:24:19,183
But that's not enough to marry on.
927
01:24:19,252 --> 01:24:22,050
Oh, I'm not complaining
and I'm not asking for a thing.
928
01:24:22,121 --> 01:24:24,180
When this is over, it'll be over.
929
01:24:24,257 --> 01:24:28,283
There'll be no weeping at the bar,
as far as I'm concerned.
930
01:24:28,360 --> 01:24:30,351
Just remember that.
931
01:24:31,630 --> 01:24:33,894
You think much too straight for me, Jerry.
932
01:24:33,966 --> 01:24:36,093
Like the rest of you modern, clever women.
933
01:24:36,168 --> 01:24:40,035
Come on, here comes a cab. You can't talk
yourself out of taking that castor oil.
934
01:24:49,580 --> 01:24:52,980
Oh, Mr. Alexander!
May I have your autograph?
935
01:24:53,049 --> 01:24:55,040
Certainly.
936
01:24:57,420 --> 01:24:59,513
It's a shame to bother you like this.
937
01:24:59,589 --> 01:25:01,887
It'd bother me a lot more if you didn't.
938
01:25:01,958 --> 01:25:04,619
- Mine too, please.
- Thank you.
939
01:25:08,330 --> 01:25:12,164
Pardon me, Mr. Alexander, but we're ready
when you are for the audition in room B.
940
01:25:12,234 --> 01:25:13,963
Thank you. I'll be right along.
941
01:25:14,036 --> 01:25:16,027
- Whose is this?
- Mine.
942
01:25:29,783 --> 01:25:31,546
That's swell. Good comedy, boys.
943
01:25:31,618 --> 01:25:34,610
- But I want a ballad for Miss Allen.
- We've got a million of them.
944
01:25:34,688 --> 01:25:37,350
We'll be back tomorrow with a ballad
that'll tear your heart out.
945
01:25:37,424 --> 01:25:39,415
- Thanks very much, boys. So long.
- Thank you.
946
01:25:39,493 --> 01:25:40,824
Thank you. Goodbye.
947
01:25:42,661 --> 01:25:44,822
Will you come in, please?
948
01:25:49,802 --> 01:25:53,260
Well, Charlie. You old son of a gun.
949
01:25:53,339 --> 01:25:57,536
- Hello, Alec.
- Say, this is great. How are you, anyhow?
950
01:25:57,609 --> 01:26:00,806
- Fine. Fine. And you?
- Swell.
951
01:26:00,879 --> 01:26:02,870
Come on. Sit down.
952
01:26:04,082 --> 01:26:07,414
Gosh, I've been reading plenty about you.
953
01:26:07,484 --> 01:26:09,543
You must have had all Europe
for a press agent.
954
01:26:09,620 --> 01:26:12,418
Oh, they just happen to like
American music over there.
955
01:26:12,489 --> 01:26:16,016
Don't try to kid me.
I've heard you on the radio.
956
01:26:16,093 --> 01:26:18,618
Good old Charlie.
How are they going, anyway?
957
01:26:18,695 --> 01:26:21,424
Oh, fine. Still pounding them out.
958
01:26:21,497 --> 01:26:24,432
As long as "moon" rhymes with "June,"
I'm OK.
959
01:26:24,500 --> 01:26:26,832
- I guess we're both pretty lucky.
- Yeah.
960
01:26:26,903 --> 01:26:30,464
At least we didn't have to go back
to Dirty Eddie's.
961
01:26:30,540 --> 01:26:34,566
Say, remember the night you played the
concert on Nob Hill and I lost the music?
962
01:26:34,643 --> 01:26:37,942
That was a great night.
Will you wait a few minutes?
963
01:26:38,013 --> 01:26:41,710
I wanna talk to you but I got some people
waitin' outside for audition.
964
01:26:41,783 --> 01:26:43,774
- You're auditioning?
- Yeah.
965
01:26:43,852 --> 01:26:47,446
Then I guess you're the fella I'm supposed
to see. I'm one of that few that's waiting.
966
01:26:47,521 --> 01:26:49,614
- Next on the list, too.
- You?
967
01:26:49,690 --> 01:26:53,319
Sure. I got a couple of ballads.
One of 'em's pretty good.
968
01:26:53,394 --> 01:26:55,692
- Oh, great. Let's hear 'em.
- OK.
969
01:26:58,298 --> 01:27:00,664
Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie.
970
01:27:00,733 --> 01:27:03,463
Don't think I'm not glad to see you.
971
01:27:04,337 --> 01:27:07,534
- How's Stella?
- I don't know.
972
01:27:07,607 --> 01:27:12,134
- What?
- I haven't heard from her in a long time.
973
01:27:12,211 --> 01:27:15,408
She left town right after our divorce.
974
01:27:15,481 --> 01:27:18,973
Divorce? You and Stella divorced?
975
01:27:20,686 --> 01:27:22,586
Well, sure.
976
01:27:22,654 --> 01:27:25,383
It just didn't... didn't pan out.
977
01:27:27,391 --> 01:27:30,485
I... I knew she wasn't
in show business anymore, but...
978
01:27:30,561 --> 01:27:35,464
I thought maybe you and she were leading a
quiet life somewhere and raising a family.
979
01:27:35,533 --> 01:27:37,625
No. Not Stella.
980
01:27:39,236 --> 01:27:41,261
You know how selfish she is.
981
01:27:41,338 --> 01:27:45,934
How unreasonable. What
a double-crossing two-timer she can be.
982
01:27:46,009 --> 01:27:47,374
Now, wait a minute!
983
01:27:47,444 --> 01:27:50,503
Stella's the swellest girl I ever knew.
She never two-timed anybody.
984
01:27:50,579 --> 01:27:53,707
- So you're still in love with her, huh?
- Well, what of it?
985
01:27:53,782 --> 01:27:55,773
That's all I wanted to know.
986
01:27:55,851 --> 01:27:58,820
Because she's still in love with you.
987
01:28:08,596 --> 01:28:10,587
Same old Charlie.
988
01:28:12,467 --> 01:28:14,559
And you're the same old hothead.
989
01:28:14,635 --> 01:28:17,502
You were gonna sock me, weren't you?
990
01:28:17,571 --> 01:28:20,404
You don't know how close you came
to having your ears slapped down.
991
01:28:20,474 --> 01:28:23,637
Seems to me I've heard those words
before somewhere.
992
01:28:23,710 --> 01:28:27,645
Well, what are we standing here
waiting for? Let's go find her.
993
01:28:27,713 --> 01:28:29,704
I'm sorry I can't help you.
994
01:28:29,782 --> 01:28:34,515
Miss Kirby left the show in Chicago
and I haven't heard anything of her since.
995
01:28:34,587 --> 01:28:37,420
- Thanks. Thanks very much.
- Why don't you try Equity?
996
01:28:37,490 --> 01:28:40,481
- They'll know where she is.
- Thanks very much.
997
01:28:40,559 --> 01:28:43,221
Mr. Alexander,
Mr. Dillingham would like to talk to you.
998
01:28:43,295 --> 01:28:45,286
He has a place for you in his new show.
999
01:28:45,363 --> 01:28:49,390
I'm sorry. I haven't any open time
right now. Perhaps later. Goodbye.
1000
01:29:05,648 --> 01:29:08,082
Tickets, please.
1001
01:29:08,151 --> 01:29:10,415
Have your tickets ready, please.
1002
01:29:35,309 --> 01:29:37,937
- Yes, Miss?
- Does Bill work here anymore?
1003
01:29:38,012 --> 01:29:43,177
- Bill? Bill who?
- Bill. Used to be sort of a manager.
1004
01:29:43,251 --> 01:29:44,979
- Oh, you mean Bill Mulligan?
- Yes.
1005
01:29:45,051 --> 01:29:48,020
- Why, he owns the place.
- He does?
1006
01:29:48,088 --> 01:29:53,082
- Could I see him, please?
- Just wait over there. I'll call him.
1007
01:30:03,802 --> 01:30:05,793
Stella Kirby.
1008
01:30:06,872 --> 01:30:08,863
Bill.
1009
01:30:09,440 --> 01:30:12,238
Oh, you look positively handsome.
1010
01:30:12,877 --> 01:30:16,540
- Where have you been?
- Oh. Around.
1011
01:30:16,614 --> 01:30:19,242
I've been seeing the country.
1012
01:30:19,317 --> 01:30:21,512
And a very big country it is, too.
1013
01:30:21,586 --> 01:30:24,383
- What have you been doing?
- Singing.
1014
01:30:24,454 --> 01:30:27,719
Cabarets and caf�s. Anyplace.
1015
01:30:27,791 --> 01:30:30,385
You, Stella Kirby, singing in cabarets?
1016
01:30:30,460 --> 01:30:35,260
No. Lilly Lamont.
I changed my name to fit the personality.
1017
01:30:35,331 --> 01:30:39,563
When I see some of these phonies
making good today and think of you...
1018
01:30:39,635 --> 01:30:42,604
Joe, bring us a bottle of champagne.
1019
01:30:42,672 --> 01:30:45,086
No, thanks. I feel
more at home with beer.
1020
01:30:45,098 --> 01:30:46,608
Just for old times' sake.
1021
01:30:46,676 --> 01:30:49,576
- Seen Alec?
- No, I haven't.
1022
01:30:49,644 --> 01:30:52,704
- But you're going to his concert?
- I don't think so.
1023
01:30:52,781 --> 01:30:56,217
He'd be the happiest man in the world if
he thought you was out in that audience.
1024
01:30:56,284 --> 01:30:58,809
He's looked everywhere for you.
1025
01:30:58,887 --> 01:31:02,117
- Just let him think of me as I was.
- Oh, that's silly.
1026
01:31:02,189 --> 01:31:04,714
You're going to that concert with me.
I got a box.
1027
01:31:04,792 --> 01:31:08,785
No, I'm just killing time
until my train leaves tonight.
1028
01:31:08,862 --> 01:31:10,659
- Will you have dinner with me?
- Sure.
1029
01:31:10,798 --> 01:31:13,197
Good. I got something to do,
it'll take me about 20 minutes.
1030
01:31:13,266 --> 01:31:16,633
I'll come back, and you and I will listen
to the concert here, on the radio.
1031
01:31:16,703 --> 01:31:19,467
- All right, Bill.
- Save mine.
1032
01:31:23,209 --> 01:31:26,974
- Wish me luck, Aunt Sophie.
- Roger, there's nothing to be afraid of.
1033
01:31:27,045 --> 01:31:29,104
This is something
you've been doing all your life.
1034
01:31:29,181 --> 01:31:30,671
Something you believe in.
1035
01:31:30,749 --> 01:31:35,311
Just think how proud Professor Heinrich
and I are of you, darling.
1036
01:31:35,387 --> 01:31:37,378
- Good luck.
- Thank you.
1037
01:31:39,123 --> 01:31:41,114
Thank you.
1038
01:31:42,827 --> 01:31:45,796
- Where's Alec?
- He'll be here in a minute.
1039
01:31:45,863 --> 01:31:47,728
- Here he is.
- Well, here we are.
1040
01:31:47,798 --> 01:31:52,257
- It's just like Dirty Eddie's.
- Except the customers have clean collars.
1041
01:31:52,335 --> 01:31:55,133
- Well, maestro. It's your night.
- Our night.
1042
01:31:55,205 --> 01:31:56,797
The Three Musketeers.
1043
01:31:56,873 --> 01:32:01,537
We fellas better get out there.
And don't forget to be good.
1044
01:33:21,717 --> 01:33:23,878
Ruby! Ruby!
1045
01:33:26,622 --> 01:33:29,557
- Ruby! Stella's back!
- Stella? Where?
1046
01:33:29,625 --> 01:33:31,403
- She's over at my place.
- Well, why didn't you bring her?
1047
01:33:31,427 --> 01:33:33,223
Don't argue! Now, listen.
1048
01:33:33,295 --> 01:33:36,656
When this concert's over, get ahold of Alec
and tell him to beat it down to my place.
1049
01:33:36,698 --> 01:33:39,351
- I'll hold her there.
- All right.
1050
01:33:40,585 --> 01:33:44,544
When Bill... I mean Mr. Mulligan comes
back, would you tell him I couldn't wait?
1051
01:33:44,622 --> 01:33:47,181
Why, uh... Yes, I'll tell him.
1052
01:33:47,257 --> 01:33:48,257
Thank you.
1053
01:34:00,603 --> 01:34:02,537
Taxi, ma'am?
1054
01:34:05,408 --> 01:34:07,535
Taxi?
1055
01:34:07,610 --> 01:34:09,601
I guess so.
1056
01:34:16,685 --> 01:34:19,381
- Where to?
- Anyplace.
1057
01:34:20,555 --> 01:34:24,012
- Just wanna go riding, eh?
- That's right.
1058
01:34:26,093 --> 01:34:29,494
- How about the park?
- Doesn't matter.
1059
01:34:32,166 --> 01:34:34,794
Would you like some music?
1060
01:34:34,869 --> 01:34:36,392
(# "Cheek to Cheek")
1061
01:34:40,540 --> 01:34:43,407
- Where's that coming from?
- Carnegie Hall.
1062
01:34:43,476 --> 01:34:46,001
Alexander's Ragtime Band.
1063
01:34:46,212 --> 01:34:48,510
Sure can swing it, can't he?
1064
01:34:50,416 --> 01:34:52,509
You want me to turn it off?
1065
01:34:52,584 --> 01:34:54,575
Oh, no!
1066
01:34:55,421 --> 01:34:58,788
You may leave it on.
1067
01:35:02,393 --> 01:35:04,224
(# "Easter Parade")
1068
01:36:41,619 --> 01:36:44,348
Park's kinda pretty tonight, ain't it?
1069
01:36:44,420 --> 01:36:46,615
Sort of springlike.
1070
01:36:46,689 --> 01:36:51,717
- Are we still in the park?
- We're just turning into 59th Street.
1071
01:37:02,638 --> 01:37:05,368
Nice just cruising around.
1072
01:37:05,440 --> 01:37:10,502
You take most fares, always in a hurry,
always wanna get someplace.
1073
01:37:10,578 --> 01:37:14,173
- Sure you ain't tired of this music?
- No.
1074
01:37:14,282 --> 01:37:16,546
Swell music.
1075
01:37:16,617 --> 01:37:19,848
That's where it comes from.
That's Carnegie Hall right there.
1076
01:37:19,921 --> 01:37:22,013
But I didn't ask to go to Carnegie Hall!
1077
01:37:22,088 --> 01:37:26,548
I know, but we gotta get out of the park
some way and this is where we landed.
1078
01:37:27,260 --> 01:37:31,253
Driver, stop here.
I think I'll get out and walk.
1079
01:37:32,232 --> 01:37:35,257
You bet. Nice night for walking.
1080
01:37:45,110 --> 01:37:47,100
How much?
1081
01:37:47,845 --> 01:37:50,313
- One dollar.
- Is that all? Haven't we...
1082
01:37:50,381 --> 01:37:53,441
One dollar even. No more, no less.
1083
01:37:54,786 --> 01:37:56,777
- Thank you.
- Night.
1084
01:38:12,268 --> 01:38:16,568
- One, please. In the balcony.
- Sorry, miss. The house is sold out.
1085
01:38:16,639 --> 01:38:20,075
- Then I'll stand.
- No standing room left either.
1086
01:38:20,142 --> 01:38:22,133
Thanks.
1087
01:38:27,482 --> 01:38:29,848
- Ruby, she's gone!
- Who's gone?
1088
01:38:29,918 --> 01:38:31,929
Stella. When I got back
to the place, she'd beat it.
1089
01:38:31,953 --> 01:38:34,465
- Well, didn't you leave anyone with her?
- Yeah, the taxi driver and he's gone, too.
1090
01:38:34,489 --> 01:38:35,967
Well, of all the stupid,
clumsy things to do...
1091
01:38:35,991 --> 01:38:38,458
Grand Central Station.
That's our only hope.
1092
01:38:38,525 --> 01:38:42,586
You couldn't find her if you stumbled
over her. I'll attend to this myself.
1093
01:38:47,735 --> 01:38:49,726
Come on. Hop in.
1094
01:38:50,470 --> 01:38:54,236
- No, thanks. I think I'll walk.
- Come on! Come on. Get in.
1095
01:38:54,307 --> 01:38:58,073
You might as well
hear the rest of the concert.
1096
01:39:03,815 --> 01:39:05,976
Taxi!
1097
01:39:06,051 --> 01:39:08,076
- Grand Central.
- Sorry, lady, this cab's taken.
1098
01:39:08,153 --> 01:39:10,621
Oh, for goodness' sake. Taxi!
1099
01:39:10,689 --> 01:39:15,023
You shouldn't have done that.
I could have gotten out.
1100
01:39:17,261 --> 01:39:19,957
I don't feel like driving anyway.
1101
01:39:21,465 --> 01:39:23,933
I wanna listen to the music.
1102
01:41:35,022 --> 01:41:37,990
Well, looks like that's the end.
1103
01:41:43,797 --> 01:41:45,788
Yes.
1104
01:41:45,865 --> 01:41:47,696
That's the end.
1105
01:42:00,512 --> 01:42:02,843
You can turn the radio off now...
1106
01:42:02,914 --> 01:42:04,905
and drive on.
1107
01:42:06,951 --> 01:42:09,613
I've heard all that I wanna hear.
1108
01:42:09,687 --> 01:42:14,555
You gotta listen to "Alexander's Ragtime
Band." You can't go without hearing that.
1109
01:42:14,624 --> 01:42:17,422
But I don't wanna hear it!
Turn it off, I tell you.
1110
01:42:17,494 --> 01:42:22,761
- Why don't you wanna hear it?
- Because I can't! That's why.
1111
01:42:23,099 --> 01:42:25,124
Ladies and gentlemen,
1112
01:42:25,202 --> 01:42:29,433
we're going to play "Alexander's
Ragtime Band" for two reasons.
1113
01:42:29,505 --> 01:42:33,999
One, because I consider it the first,
and best, of all swing songs.
1114
01:42:34,076 --> 01:42:39,013
And second, because it means more
to me than any other piece of music.
1115
01:42:39,081 --> 01:42:41,480
Hearing it may take you back.
1116
01:42:41,549 --> 01:42:43,983
Playing it takes me back, too.
1117
01:42:44,452 --> 01:42:47,888
And so, if you'll forgive me,
I'd like to play this song
1118
01:42:47,956 --> 01:42:51,551
not only for you and for the people
with whom you may associate it,
1119
01:42:51,626 --> 01:42:56,858
but also for the people, and especially
the one person, with whom I associate it.
1120
01:42:56,930 --> 01:42:59,490
Did you hear that, Miss Kirby?
1121
01:43:00,701 --> 01:43:04,034
- How did you know?
- Oh, I heard you sing many a time.
1122
01:43:05,071 --> 01:43:08,700
- And you remembered me?
- Sure! You was great. Listen.
1123
01:44:36,889 --> 01:44:38,220
Sing.
1124
01:44:38,457 --> 01:44:40,288
Sing.
93679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.