All language subtitles for 3. Exercise 16 Pattern Matching

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 1 00:00:01,792 --> 00:00:02,560 Hi Everyone 1 2 00:00:03,328 --> 00:00:04,352 In the last video 2 3 00:00:04,864 --> 00:00:07,168 We learned about advanced pattern matching 3 4 00:00:07,680 --> 00:00:09,984 And it's time to test our knowledge out 4 5 00:00:10,496 --> 00:00:12,800 In the first activity you have to find out 5 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,080 All customers 6 7 00:00:14,336 --> 00:00:17,152 Whose first and last name are of 5 characters each 7 8 00:00:17,408 --> 00:00:20,992 The first name is also 5 characters last name is also 5 characters 8 9 00:00:21,248 --> 00:00:23,296 And the last name starting with 9 10 00:00:23,552 --> 00:00:25,600 A or B or c or D 10 11 00:00:26,624 --> 00:00:28,416 And for your second activity 11 12 00:00:28,928 --> 00:00:31,744 Very often we encounter such a problem 12 13 00:00:32,512 --> 00:00:34,048 Where are database contains 13 14 00:00:34,304 --> 00:00:36,096 Zip code or pin code values 14 15 00:00:36,608 --> 00:00:38,912 And it has a lot of junk values in it 15 16 00:00:39,424 --> 00:00:42,496 I want you to find out the valid zip codes 16 17 00:00:42,752 --> 00:00:43,776 From this table 17 18 00:00:44,032 --> 00:00:47,360 You have to create this table first you know how to create a table 18 19 00:00:47,872 --> 00:00:50,432 It was in the initial parts of this course 19 20 00:00:50,944 --> 00:00:55,040 If you do not remember it please visit the create table video section 20 21 00:00:55,296 --> 00:00:57,088 To create this table zip code 21 22 00:00:57,344 --> 00:00:59,392 And enter this values 22 23 00:01:00,160 --> 00:01:01,952 Once you have inserted these values 23 24 00:01:02,976 --> 00:01:05,280 Find out the valid zip code 24 25 00:01:05,536 --> 00:01:10,144 Where the check for a valid zip code is that it will have only numeric characters 25 26 00:01:10,400 --> 00:01:12,960 And its length should be either 5 or 6 26 27 00:01:14,240 --> 00:01:19,616 So for example sdfe4 should not be part of the result set 27 28 00:01:20,128 --> 00:01:22,176 If you are able to do these two activities 28 29 00:01:22,944 --> 00:01:25,504 You are ready to do some advanced pattern searching also 29 30 00:01:26,784 --> 00:01:29,344 If you faced any difficulty throughout the course 30 31 00:01:29,856 --> 00:01:32,416 You can post your doubt in the discussion forum 31 32 00:01:33,184 --> 00:01:36,512 And do remember to rate and give your feedback about this course 32 33 00:01:37,280 --> 00:01:38,304 And congratulations 33 34 00:01:38,816 --> 00:01:41,120 On earning your certificate in SQL, Thanks 2766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.