Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,981 --> 00:00:04,761
When I liked Yoon...
2
00:00:05,299 --> 00:00:09,849
I was lonely and frustrated.
3
00:00:10,500 --> 00:00:13,426
But with Moo Hyuk
4
00:00:13,426 --> 00:00:15,579
it's not like that.
5
00:00:15,579 --> 00:00:18,402
I'm really thankful.
6
00:00:18,402 --> 00:00:20,515
And he's really warm.
7
00:00:22,070 --> 00:00:23,937
Gosh...
8
00:00:23,937 --> 00:00:27,065
I wish I can just die
9
00:00:27,847 --> 00:00:31,178
while walking around with you
on my back, just like this.
10
00:00:31,757 --> 00:00:33,887
Don't you ever do something like this
11
00:00:33,887 --> 00:00:35,756
to Eun Chae ever again.
12
00:00:36,963 --> 00:00:40,192
I want to hold Moo Hyuk's hands.
13
00:00:41,277 --> 00:00:43,347
So let go of mine.
14
00:00:47,206 --> 00:00:49,256
Doctor!
15
00:00:49,256 --> 00:00:50,637
Please save him.
16
00:00:50,637 --> 00:00:54,112
Please save him, Doctor.
17
00:00:55,646 --> 00:00:57,268
My Yoon...
18
00:00:57,268 --> 00:01:00,560
He's the only son I have.
19
00:01:02,459 --> 00:01:04,873
He's my everything.
20
00:01:05,900 --> 00:01:07,400
Doctor, I...
21
00:01:07,400 --> 00:01:11,138
I'll give you everything I have.
22
00:01:11,138 --> 00:01:13,596
I'll give you everything I own.
23
00:01:13,596 --> 00:01:17,070
So please save my Yoon, Doctor.
24
00:01:17,070 --> 00:01:20,668
Just save my son, please, Doctor.
25
00:01:21,448 --> 00:01:23,539
I need to get back to Yoon.
26
00:01:27,409 --> 00:01:29,153
Mister.
27
00:01:33,846 --> 00:01:35,975
I'll save him.
28
00:01:35,975 --> 00:01:37,966
Yoon.
29
00:01:38,728 --> 00:01:40,228
I'll save him.
30
00:01:40,228 --> 00:01:42,078
Mister...
31
00:01:42,078 --> 00:01:43,703
So stop crying.
32
00:01:43,703 --> 00:01:45,775
You crying...
33
00:01:45,775 --> 00:01:48,153
I can't bear it anymore.
34
00:01:49,599 --> 00:01:51,060
You're ugly.
35
00:01:51,060 --> 00:01:52,623
You look like Shrek.
36
00:01:57,266 --> 00:01:59,457
My heart...
37
00:01:59,457 --> 00:02:01,165
I'll give it to Yoon.
38
00:02:01,165 --> 00:02:02,230
Is that good enough for you?
39
00:02:02,230 --> 00:02:03,489
Mister!
40
00:02:05,144 --> 00:02:07,153
I'll take out my heart...
41
00:02:07,153 --> 00:02:09,224
And I'll give it to Yoon.
42
00:02:09,224 --> 00:02:11,298
So...
43
00:02:11,298 --> 00:02:13,817
will you be mine?
44
00:02:19,677 --> 00:02:22,377
For the time I'm alive...
45
00:02:24,359 --> 00:02:26,001
will you be mine?
46
00:02:32,284 --> 00:02:35,284
Episode 11
47
00:02:55,776 --> 00:02:57,397
Did you think about it?
48
00:02:58,544 --> 00:03:00,534
What's there to think about?
49
00:03:00,534 --> 00:03:02,667
Let's just do it like that, okay?
50
00:03:02,667 --> 00:03:06,009
It's good for you and me.
51
00:03:06,009 --> 00:03:07,531
And good for Yoon.
52
00:03:07,531 --> 00:03:09,907
And good for Yoon's mom as well.
53
00:03:10,599 --> 00:03:12,413
Even when I think about it
54
00:03:12,413 --> 00:03:14,485
it's a brilliant idea.
55
00:03:14,485 --> 00:03:16,274
You bastard...
56
00:03:19,453 --> 00:03:21,971
Do you curse too, dummy?
57
00:03:21,971 --> 00:03:23,554
You bastard...
58
00:03:25,372 --> 00:03:28,253
All right, give me your heart!
59
00:03:28,253 --> 00:03:30,448
Give it!
60
00:03:40,230 --> 00:03:42,341
Not right now.
61
00:03:42,341 --> 00:03:43,580
Later.
62
00:03:44,727 --> 00:03:47,243
After I hang out with you a bit
63
00:03:47,243 --> 00:03:48,991
and make some good memories with you.
64
00:03:48,991 --> 00:03:51,484
I have to organize some stuff, you know?
65
00:03:51,484 --> 00:03:53,217
So later.
66
00:04:00,052 --> 00:04:02,834
Is this what you really are?
67
00:04:03,777 --> 00:04:05,989
Stop joking around with people's lives!
68
00:04:05,989 --> 00:04:08,467
You're going to get punished,
you bastard!
69
00:04:38,939 --> 00:04:40,663
Are you okay?
70
00:04:41,485 --> 00:04:42,702
Hey.
71
00:04:42,702 --> 00:04:44,490
Hey, are you okay?
72
00:04:44,490 --> 00:04:45,973
Go away.
73
00:04:47,161 --> 00:04:49,415
Hey! Are you okay?
74
00:04:49,415 --> 00:04:51,932
Get your hands off of me!
75
00:05:06,798 --> 00:05:08,930
I'll take my heart...
76
00:05:08,930 --> 00:05:10,718
and give it to Yoon.
77
00:05:10,718 --> 00:05:13,076
So...
78
00:05:13,076 --> 00:05:15,778
will you be mine?
79
00:05:15,778 --> 00:05:19,355
For the time I'm alive...
80
00:05:21,579 --> 00:05:23,161
Will you be mine?
81
00:05:34,370 --> 00:05:36,745
Please save my Yoon.
82
00:05:36,745 --> 00:05:38,757
Please save him.
83
00:05:38,757 --> 00:05:43,064
Please, if you save my Yoon...
84
00:05:53,682 --> 00:05:58,069
What... When did I ever do...
85
00:05:58,069 --> 00:06:00,627
something wrong, Dae Chun?
86
00:06:03,199 --> 00:06:05,858
I mean... What did I ever do?
87
00:06:10,560 --> 00:06:15,538
I've donated to poor people three...
No, four times much as other people.
88
00:06:15,538 --> 00:06:20,168
There are 12 girls I'm helping out
without other people knowing.
89
00:06:23,821 --> 00:06:28,166
But he's so cruel to me. Only to me!
90
00:06:31,245 --> 00:06:33,742
Do you really want to try this then?
91
00:06:33,742 --> 00:06:38,028
Do you want to see
how cruel you can get?
92
00:06:42,192 --> 00:06:43,329
Deul Hee!
93
00:07:10,410 --> 00:07:13,658
What in the... What did I say, Dae Chun?
94
00:07:14,762 --> 00:07:18,478
Didn't Chief Kang tell you
to replace Yoon's manager?
95
00:07:18,478 --> 00:07:20,449
Let's go in, Deul Hee.
96
00:07:20,449 --> 00:07:22,100
Why are you ignoring me?
97
00:07:22,100 --> 00:07:24,045
Am I that easy to you?
98
00:07:25,661 --> 00:07:27,913
He's doing well.
99
00:07:27,913 --> 00:07:30,370
He's a hard worker and he's smart!
100
00:07:30,370 --> 00:07:33,319
I just get so angry whenever I see him.
101
00:07:33,319 --> 00:07:36,338
If he had just assisted Yoon well...
102
00:07:36,338 --> 00:07:38,105
Yoon wouldn't have gotten
into that accident.
103
00:07:38,105 --> 00:07:40,266
Don't blame an innocent person
and go in, yeah?
104
00:07:40,266 --> 00:07:42,293
Why do you keep blaming Moo Hyuk?
105
00:07:42,293 --> 00:07:44,298
I didn't like him from the beginning.
106
00:07:44,298 --> 00:07:47,177
I really didn't. I didn't!
107
00:07:47,177 --> 00:07:49,067
Open the door.
108
00:07:55,110 --> 00:07:56,935
Replace him immediately.
109
00:07:56,935 --> 00:07:59,677
Facing him like this constantly...
110
00:07:59,677 --> 00:08:01,668
It's too painful. This is torture.
111
00:08:01,668 --> 00:08:03,497
I can't bear this anymore.
112
00:08:05,908 --> 00:08:07,247
Eun Chae...
113
00:08:07,247 --> 00:08:08,507
Eun Chae!
114
00:08:08,507 --> 00:08:10,031
Hi, Deul Hee.
115
00:08:11,651 --> 00:08:13,233
Eun Chae...
116
00:08:14,706 --> 00:08:17,526
Thank you so much, Eun Chae.
117
00:08:17,526 --> 00:08:19,050
Come here.
118
00:08:21,783 --> 00:08:24,565
I'm going to save Yoon for sure.
119
00:08:24,565 --> 00:08:26,678
No matter what happens...
120
00:08:26,678 --> 00:08:29,564
I'm going to make sure
Yoon becomes healthy again.
121
00:08:29,564 --> 00:08:30,845
Yeah?
122
00:08:30,845 --> 00:08:33,049
So...
123
00:08:33,049 --> 00:08:35,283
Don't go anywhere.
124
00:08:35,283 --> 00:08:38,328
And just stay beside Yoon, Eun Chae.
125
00:08:38,328 --> 00:08:41,722
I'm really sorry, but...
126
00:08:41,722 --> 00:08:44,629
Please stay beside him, Eun Chae.
127
00:08:44,629 --> 00:08:45,908
Okay?
128
00:09:09,917 --> 00:09:11,274
Moo Hyuk.
129
00:09:12,873 --> 00:09:16,688
Don't be mad at what Yoon's mom said.
130
00:09:17,613 --> 00:09:20,272
She's just sensitive, that's all.
131
00:09:21,115 --> 00:09:22,249
All right.
132
00:09:22,249 --> 00:09:23,772
And...
133
00:09:25,200 --> 00:09:27,884
Can you start looking for other jobs?
134
00:09:27,884 --> 00:09:31,398
I'm sorry because I feel like
I'm sacrificing the wrong person.
135
00:09:31,398 --> 00:09:35,725
For you and Yoon's mom...
136
00:09:35,725 --> 00:09:39,240
It's probably for the best
that you quit.
137
00:09:42,014 --> 00:09:43,331
I'm sorry.
138
00:09:44,133 --> 00:09:48,660
I'll let Chief Kang know to give
you plenty of severance money.
139
00:09:58,606 --> 00:10:00,596
Is your sister doing well?
140
00:10:01,899 --> 00:10:03,202
Yes.
141
00:10:32,316 --> 00:10:36,499
I'll stay here, so go home
and rest up, okay?
142
00:10:36,499 --> 00:10:39,221
You should have just gone
with your father.
143
00:10:39,221 --> 00:10:41,883
I could just stay, Deul Hee.
144
00:10:50,451 --> 00:10:54,960
I'm worried that
you might get sick too
145
00:10:54,960 --> 00:10:57,153
because of Yoon.
146
00:10:57,153 --> 00:11:01,600
Look at your eyes.
Your face became really thin too.
147
00:11:01,600 --> 00:11:03,552
But Yoon's going to look for me.
148
00:11:03,552 --> 00:11:06,690
I'll let him know. So go home, okay?
149
00:11:06,690 --> 00:11:10,082
- Then I'll see you later.
- Okay.
150
00:11:10,082 --> 00:11:11,586
- Goodbye.
- Okay.
151
00:11:11,586 --> 00:11:12,947
Bye.
152
00:12:41,455 --> 00:12:43,037
You need to pay!
153
00:12:45,245 --> 00:12:46,706
Don't you have change?
154
00:12:46,706 --> 00:12:48,269
I don't.
155
00:12:48,269 --> 00:12:49,875
You can have it!
156
00:13:27,465 --> 00:13:30,062
[I'm not playing around.]
157
00:13:43,038 --> 00:13:45,456
I'm not kidding.
158
00:13:45,456 --> 00:13:49,091
Do you think I'll joke around
with people's lives?
159
00:13:50,765 --> 00:13:52,998
Longest, I have three months...
160
00:13:52,998 --> 00:13:55,152
Shortest...
161
00:13:56,160 --> 00:13:57,986
I wonder how long too.
162
00:13:57,986 --> 00:14:00,547
I didn't ask my doctor that.
163
00:14:06,570 --> 00:14:07,826
I...
164
00:14:07,826 --> 00:14:10,813
I think I'm going to die
within that time.
165
00:14:11,860 --> 00:14:14,274
If I do something good before I die...
166
00:14:14,274 --> 00:14:17,159
I won't go to hell at least.
167
00:14:17,921 --> 00:14:19,868
You and Yoon...
168
00:14:19,868 --> 00:14:22,101
And Yoon's mom...
It's good for you guys too.
169
00:14:23,615 --> 00:14:25,746
Isn't this a good trade?
170
00:14:33,948 --> 00:14:37,360
I've already checked it with a doctor.
171
00:14:37,360 --> 00:14:40,041
He said my heart is in prime condition
172
00:14:40,041 --> 00:14:42,479
to give to Yoon.
173
00:14:42,479 --> 00:14:43,616
Which is good...
174
00:14:43,616 --> 00:14:45,812
Hey, dummy, wait up!
175
00:14:47,187 --> 00:14:48,889
Dummy!
176
00:14:50,018 --> 00:14:51,721
Dummy!
177
00:14:53,951 --> 00:14:57,321
If you don't want me to,
I'm not going to even touch you!
178
00:14:57,321 --> 00:15:00,591
I'm not going to touch
a hair on your body!
179
00:15:01,801 --> 00:15:03,586
Well, I lied about that.
180
00:15:04,408 --> 00:15:06,481
I can kiss you!
181
00:15:08,197 --> 00:15:12,543
Well, I guess if you don't want that,
I won't do that either.
182
00:15:12,543 --> 00:15:14,860
I'll just look at you.
183
00:15:14,860 --> 00:15:17,216
I won't grab your hands or kiss you!
184
00:15:17,216 --> 00:15:19,268
I'll just look at you!
185
00:15:19,268 --> 00:15:20,792
Just come to me.
186
00:15:20,792 --> 00:15:22,640
Just come to me, dummy!
187
00:15:26,633 --> 00:15:29,087
I couldn't hear you well back there.
188
00:15:29,087 --> 00:15:30,917
But will you tell me one more time?
189
00:15:31,861 --> 00:15:33,808
When are you going to die?
190
00:15:38,878 --> 00:15:41,394
Maximum... Three months.
191
00:15:41,394 --> 00:15:43,506
If shorter than that...
192
00:15:45,644 --> 00:15:47,043
I didn't ask.
193
00:15:47,703 --> 00:15:50,118
Are you really dying?
194
00:15:55,451 --> 00:15:56,484
Yeah.
195
00:15:57,754 --> 00:15:59,111
All right.
196
00:15:59,111 --> 00:16:00,940
I'll be with you.
197
00:16:02,291 --> 00:16:04,177
If I can save Yoon
198
00:16:04,177 --> 00:16:05,842
I can do anything!
199
00:16:06,783 --> 00:16:09,052
I'll be loyal to you
with my soul and body.
200
00:16:09,052 --> 00:16:11,311
I'll even sleep with you!
201
00:16:12,100 --> 00:16:14,288
You better die, Mister!
202
00:16:15,471 --> 00:16:17,989
You die and save Yoon!
203
00:16:17,989 --> 00:16:19,472
Keep that promise, okay?
204
00:16:41,945 --> 00:16:46,216
[The woman who abandoned her twins,
Cha Moo Hyuk and Yoon Seo Kyung...]
205
00:17:17,568 --> 00:17:20,126
Is this what you really are?
206
00:17:21,578 --> 00:17:23,627
Don't joke around with people's lives!
207
00:17:23,627 --> 00:17:25,986
You're going to get punished!
208
00:17:26,934 --> 00:17:30,567
I want to hold his hands.
209
00:17:32,250 --> 00:17:34,909
For you, it doesn't have to be me.
210
00:17:36,099 --> 00:17:38,186
It doesn't have to be me.
211
00:17:38,186 --> 00:17:40,969
You were well without me...
212
00:17:40,969 --> 00:17:43,752
And you'll continue
to be well without me.
213
00:17:54,097 --> 00:17:56,614
All right, Seo Kyung.
214
00:17:56,614 --> 00:17:59,743
If bad guys come up to you and go...
215
00:17:59,743 --> 00:18:01,633
"Hey, do you want to hang out with us?"
216
00:18:01,633 --> 00:18:04,050
- And then grab you like this!
- Yeah?
217
00:18:04,050 --> 00:18:07,808
Then you twist their wrist like this
and aim for their...
218
00:18:07,808 --> 00:18:09,517
I mean, kick like that!
219
00:18:09,517 --> 00:18:12,768
Then even if a guy big as mountain
comes at you, they can't do anything!
220
00:18:12,768 --> 00:18:14,718
Try it!
221
00:18:16,506 --> 00:18:18,798
Is this how you do it? Is this it?
222
00:18:18,798 --> 00:18:21,401
No, that's not how you do it.
223
00:18:21,401 --> 00:18:26,154
You have to think you're going to die
if this doesn't work, and twist it!
224
00:18:27,181 --> 00:18:28,804
I don't want to do this!
225
00:18:28,804 --> 00:18:29,953
No, I'm not doing this.
226
00:18:29,953 --> 00:18:31,394
Then...
227
00:18:31,394 --> 00:18:34,422
Are you just going to stay still
when bad guys come at you again?
228
00:18:34,422 --> 00:18:37,469
You can beat them up, Uncle!
229
00:18:37,469 --> 00:18:39,786
Yeah, you can do it.
230
00:18:39,786 --> 00:18:43,422
Those punks in our neighborhood
are really afraid of you.
231
00:18:43,422 --> 00:18:46,667
I told everyone that
you're a scarier punk.
232
00:18:46,667 --> 00:18:51,038
Yeah, that's right!
You're the scariest of them all!
233
00:18:51,038 --> 00:18:52,567
Right, Gal Chi?
234
00:18:52,567 --> 00:18:56,895
Don't worry about it.
If you're here, they can't do anything.
235
00:18:56,895 --> 00:18:58,358
So don't worry.
236
00:18:58,358 --> 00:18:59,983
Don't worry!
237
00:18:59,983 --> 00:19:01,306
What if I'm not here?
238
00:19:03,773 --> 00:19:05,641
What are you going to do
if I'm not here?
239
00:19:05,641 --> 00:19:08,057
You said you won't go back to Australia.
240
00:19:08,057 --> 00:19:10,577
You said you'll stay with us forever.
241
00:19:13,126 --> 00:19:15,807
How am I going to stay
forever with you guys?
242
00:19:16,299 --> 00:19:18,218
I have things to do with my life.
243
00:19:20,599 --> 00:19:22,299
Hurry up and work out!
244
00:19:22,299 --> 00:19:25,439
You have to protect your mom
if I'm not here!
245
00:19:27,666 --> 00:19:29,270
Let's try it again, Seo Kyung.
246
00:19:29,270 --> 00:19:31,181
What did I say before?
247
00:19:32,616 --> 00:19:34,809
What are you doing? Hurry up!
248
00:19:37,587 --> 00:19:38,885
Try it.
249
00:19:56,763 --> 00:19:59,403
Are you really dying?
250
00:19:59,884 --> 00:20:01,306
Yeah.
251
00:20:01,306 --> 00:20:02,808
All right.
252
00:20:02,808 --> 00:20:04,474
I'll be with you.
253
00:20:05,603 --> 00:20:09,380
If I can save Yoon, I'll do anything.
254
00:20:10,000 --> 00:20:12,413
I'll be loyal to you with
my soul and body.
255
00:20:12,952 --> 00:20:15,086
I'll even sleep with you!
256
00:20:17,757 --> 00:20:19,867
So you better die!
257
00:20:19,867 --> 00:20:23,280
You die and you save Yoon!
258
00:20:23,280 --> 00:20:24,663
Keep that promise, okay?
259
00:20:28,740 --> 00:20:30,326
This...
260
00:20:30,326 --> 00:20:32,196
is water made of Gasiopia
261
00:20:32,196 --> 00:20:34,066
and honey made with shiitake mushrooms.
262
00:20:34,066 --> 00:20:37,417
I've stayed up all night making this
because it's good for the heart.
263
00:20:37,417 --> 00:20:39,471
Take it to Yoon.
264
00:20:39,471 --> 00:20:41,846
Thanks, Mom.
265
00:20:43,079 --> 00:20:44,845
But Eun Chae...
266
00:20:45,599 --> 00:20:50,480
I don't know if it's a good choice
to keep sending you to Yoon.
267
00:20:50,480 --> 00:20:51,902
Why not?
268
00:20:51,902 --> 00:20:53,993
I mean...
269
00:20:53,993 --> 00:20:57,000
If Yoon dies all of sudden
270
00:20:57,000 --> 00:20:59,114
what are we going to do with Eun Chae?
271
00:20:59,114 --> 00:21:00,133
- Mom!
- Mom!
272
00:21:00,133 --> 00:21:02,916
There are always rumors going around
in his line of work.
273
00:21:02,916 --> 00:21:06,086
And Eun Chae's not even Yoon's wife.
274
00:21:06,086 --> 00:21:08,382
What if the word gets out?
275
00:21:08,382 --> 00:21:10,211
Who's going to take care of you if you
can't get married because of this?
276
00:21:10,211 --> 00:21:11,614
- Mom!
- Mom!
277
00:21:12,192 --> 00:21:14,078
I'll see you later.
278
00:21:15,530 --> 00:21:16,951
All right.
279
00:21:18,423 --> 00:21:20,674
- Be careful, okay?
- Sure.
280
00:21:23,000 --> 00:21:25,314
You guys try raising your own children.
281
00:21:25,314 --> 00:21:27,630
You better fix that stare!
282
00:21:27,630 --> 00:21:30,881
How can you stare at your mom like that?
283
00:21:31,599 --> 00:21:33,751
I mean...
284
00:21:33,751 --> 00:21:35,134
Deul Hee...
285
00:21:35,134 --> 00:21:39,240
She ignored Eun Chae so much
when Yoon was all that.
286
00:21:39,240 --> 00:21:40,906
That's what I'm saying.
287
00:21:40,906 --> 00:21:43,121
Now that she's in a dire situation...
288
00:21:43,121 --> 00:21:44,909
She goes, "Eun Chae!"
289
00:21:44,909 --> 00:21:46,491
"Eun Chae!"
290
00:21:46,491 --> 00:21:47,854
"Eun Chae!"
291
00:21:47,854 --> 00:21:50,845
She's not some patrolling officer
you can call anytime!
292
00:21:50,845 --> 00:21:52,144
That's what I'm saying!
293
00:21:52,144 --> 00:21:53,801
Yeah, right!
294
00:21:53,801 --> 00:21:57,914
I remember you guys talking about
getting Yoon and Eun Chae married.
295
00:21:57,914 --> 00:22:01,023
"Oh, my mouth is itching
to tell this to everyone!"
296
00:22:01,023 --> 00:22:02,471
"If I tell them about Choi Yoon
becoming my son-in-law"
297
00:22:02,471 --> 00:22:05,779
"I'm sure they're going
to be so jealous!"
298
00:22:06,683 --> 00:22:08,400
When did I saw that?
299
00:22:08,400 --> 00:22:10,582
"If I tell them Choi Yoon's going
to be my brother-in-law..."
300
00:22:10,582 --> 00:22:13,567
"Those girls are going to leave
the country because they're so jealous!"
301
00:22:13,567 --> 00:22:15,601
Me? When did I say that?
302
00:22:15,601 --> 00:22:19,035
How can your hearts
change so drastically?
303
00:22:19,035 --> 00:22:21,431
Do you really spit it out when the food
is bitter and swallow when it's sweet?
304
00:22:21,431 --> 00:22:24,377
My god, you guys are disgusting!
305
00:22:25,099 --> 00:22:26,900
- That's what I'm saying.
- That's what I'm saying.
306
00:22:29,392 --> 00:22:32,092
I just came out to get some fresh air.
307
00:22:32,092 --> 00:22:33,749
Yeah, Yoon's asleep.
308
00:22:33,749 --> 00:22:38,188
I've made Gasiopia water and honey with
mushrooms and sent it with Eun Chae.
309
00:22:38,188 --> 00:22:40,423
So make him drink it even if he says no.
310
00:22:40,423 --> 00:22:42,358
Thanks so much.
311
00:22:42,358 --> 00:22:44,935
I don't know how
I'll repay you for this.
312
00:22:44,935 --> 00:22:47,869
Yeah right. Such things like that
don't exist between us two.
313
00:22:47,869 --> 00:22:51,098
I'm just making him healthy
to become in-laws with you.
314
00:22:51,098 --> 00:22:54,086
All right. In-law.
315
00:22:58,529 --> 00:23:00,865
I think that's Eun Chae's car.
316
00:23:00,865 --> 00:23:05,844
Yeah, In-law. Wait, I think that's Yoon.
317
00:23:05,844 --> 00:23:07,896
I'll call you back, okay?
318
00:23:10,566 --> 00:23:11,740
Yoon!
319
00:23:11,740 --> 00:23:13,123
Are you awake, Son?
320
00:23:13,123 --> 00:23:15,622
Yeah, I'll be right there!
321
00:23:28,640 --> 00:23:30,181
Dummy!
322
00:23:32,084 --> 00:23:33,523
Let's go on a date.
323
00:23:35,099 --> 00:23:37,715
I thought you're going to be loyal
to me with your whole body.
324
00:23:37,715 --> 00:23:39,259
Have you forgotten already?
325
00:23:41,299 --> 00:23:44,854
Shall we take my car or yours?
326
00:23:55,971 --> 00:24:00,560
Eun Chae's mom sent some things
327
00:24:00,560 --> 00:24:02,368
to you with Eun Chae for you to drink.
328
00:24:03,700 --> 00:24:05,384
Eun Chae...
329
00:24:05,384 --> 00:24:07,298
Is she on her way right now?
330
00:24:07,298 --> 00:24:09,979
Yeah, I saw her parking a moment ago.
331
00:24:09,979 --> 00:24:12,844
She'll open the door
and be here in a minute.
332
00:24:16,266 --> 00:24:18,721
When my son gets healthy...
333
00:24:18,721 --> 00:24:21,932
I've decided to have you
marry Eun Chae, Yoon...
334
00:24:23,750 --> 00:24:24,824
What?
335
00:24:27,433 --> 00:24:29,545
We've decided to do that.
Eun Chae's mom and I.
336
00:24:29,545 --> 00:24:32,652
So hurry up and get better, okay?
337
00:24:32,652 --> 00:24:33,750
Yes?
338
00:24:40,343 --> 00:24:41,903
Are you really that happy?
339
00:24:45,590 --> 00:24:48,190
Stop laughing.
You're going to push yourself.
340
00:24:48,190 --> 00:24:51,032
Hey, hey, stop laughing.
341
00:25:01,571 --> 00:25:03,316
Are you scared?
342
00:25:05,343 --> 00:25:06,903
You're scared, right?
343
00:25:08,458 --> 00:25:10,141
Tell me if you are.
344
00:25:10,141 --> 00:25:12,701
We can always break that promise.
345
00:25:14,133 --> 00:25:16,059
You thought I was going
to say that, right?
346
00:25:17,045 --> 00:25:20,983
In my life, there is no such thing.
347
00:25:20,983 --> 00:25:23,381
I already don't have the time as it is.
348
00:25:23,381 --> 00:25:25,535
Are you high?
349
00:25:26,377 --> 00:25:28,060
Yep.
350
00:25:28,060 --> 00:25:30,642
Did you get shot in your head?
351
00:25:30,642 --> 00:25:31,656
Yeah.
352
00:25:33,840 --> 00:25:35,685
How did you know that?
353
00:25:38,020 --> 00:25:40,700
All right, do whatever you want.
354
00:25:40,700 --> 00:25:44,053
I wanted to give Yoon my own heart
355
00:25:44,053 --> 00:25:46,713
but thanks for doing that instead of me.
356
00:25:48,068 --> 00:25:50,384
How am I ever going
to repay you for this?
357
00:25:50,384 --> 00:25:52,576
Tell me if there's anything you want.
358
00:25:52,576 --> 00:25:54,267
I'll do anything for you.
359
00:25:54,900 --> 00:25:56,631
Just let me know.
360
00:25:57,392 --> 00:25:59,767
I'll serve you with a full course.
361
00:26:09,461 --> 00:26:13,827
I'm sure it was Eun Chae in her car.
362
00:26:13,827 --> 00:26:16,426
Why don't you try calling her cellphone?
363
00:26:17,554 --> 00:26:18,952
Mom...
364
00:26:18,952 --> 00:26:20,518
Yes, Son?
365
00:26:20,518 --> 00:26:23,138
Am I being too selfish?
366
00:26:23,138 --> 00:26:24,563
What?
367
00:26:24,563 --> 00:26:26,777
Eun Chae doesn't even want it.
368
00:26:26,777 --> 00:26:29,031
But because of my desires...
369
00:26:29,031 --> 00:26:31,796
Aren't I giving Eun Chae
too much trouble?
370
00:26:32,862 --> 00:26:34,220
What in the...
371
00:26:34,220 --> 00:26:38,315
Eun Chae's been liking you
for the past 20 years.
372
00:26:38,315 --> 00:26:42,663
It's their family's honor and they're
really happy about it right now.
373
00:26:42,663 --> 00:26:44,571
That's all in the past.
374
00:26:44,571 --> 00:26:47,821
I thought you were going to do
all you can to keep her by your side.
375
00:26:47,821 --> 00:26:50,810
I thought you couldn't live without her.
376
00:26:51,755 --> 00:26:56,693
Don't think too much!
Do whatever it takes to take her!
377
00:26:59,018 --> 00:27:00,742
I don't know.
378
00:27:02,516 --> 00:27:04,891
I can't think about anything
all of sudden.
379
00:27:40,717 --> 00:27:42,748
You need to straighten out that frown.
380
00:27:42,748 --> 00:27:45,125
You crying...
381
00:27:45,125 --> 00:27:48,701
I said I can't bear it anymore
because you're too ugly.
382
00:27:48,701 --> 00:27:50,508
I already told you that, right?
383
00:27:54,073 --> 00:27:56,508
Are you really going to cheat
like that, Song Eun Chae?
384
00:27:58,265 --> 00:28:00,436
While you're hanging out with me...
385
00:28:00,436 --> 00:28:02,366
Don't think about him.
386
00:28:02,366 --> 00:28:04,500
Don't think about anything.
387
00:28:04,500 --> 00:28:06,125
At least not when you're with me.
388
00:28:06,969 --> 00:28:08,719
Don't cry either.
389
00:28:08,719 --> 00:28:10,176
And don't frown.
390
00:28:10,176 --> 00:28:13,894
"I'm sad, I'm going insane.
This is torture."
391
00:28:13,894 --> 00:28:16,009
"I want to go home."
392
00:28:16,009 --> 00:28:18,385
"I'm worried sick about Yoon."
393
00:28:18,385 --> 00:28:20,601
All those things...
394
00:28:20,601 --> 00:28:22,815
Don't let your face show any of them.
395
00:28:33,451 --> 00:28:35,011
Mister!
396
00:28:35,743 --> 00:28:37,794
I bet my heart.
397
00:28:37,794 --> 00:28:39,682
To spend time with you.
398
00:28:41,358 --> 00:28:43,124
So focus on me.
399
00:29:53,462 --> 00:29:55,695
[Choi Yoon]
400
00:30:13,512 --> 00:30:15,055
Yes, Chief.
401
00:30:16,507 --> 00:30:18,393
Yeah, I'm okay.
402
00:30:18,393 --> 00:30:20,730
I'm much better thanks to you.
403
00:30:23,239 --> 00:30:25,817
Well...
404
00:30:25,817 --> 00:30:28,479
Can you tell me...
405
00:30:28,479 --> 00:30:31,161
Moo Hyuk's address?
406
00:30:42,268 --> 00:30:45,903
The bullets are stuck in the vessels
of the Cingulate Gyrus
407
00:30:45,903 --> 00:30:48,564
and affecting the wall of the vessels.
408
00:30:51,468 --> 00:30:53,211
You know...
409
00:30:53,211 --> 00:30:57,376
Is there any way for me
other than dying?
410
00:30:57,376 --> 00:30:59,429
At all?
411
00:31:23,117 --> 00:31:27,096
Tell me if there's anything you want.
I'll do anything for you.
412
00:31:27,096 --> 00:31:29,332
Just let me know.
413
00:31:29,332 --> 00:31:32,258
I'll serve you with a full course.
414
00:31:57,064 --> 00:31:59,601
Was that what you wanted?
415
00:32:00,101 --> 00:32:02,269
You should have told me already!
416
00:32:02,269 --> 00:32:04,259
All right then.
417
00:32:04,259 --> 00:32:05,884
Come with me.
418
00:33:04,708 --> 00:33:06,371
Hey, dummy.
419
00:33:06,371 --> 00:33:08,260
What do you think you're doing?
420
00:33:10,007 --> 00:33:12,950
Are you really going be loyal to me
with your entire body?
421
00:33:17,429 --> 00:33:21,794
This is what you've wanted all along.
422
00:33:21,794 --> 00:33:23,563
Isn't it?
423
00:33:24,972 --> 00:33:27,124
You got it right.
424
00:33:28,373 --> 00:33:31,153
I'll do anything for Yoon.
425
00:33:31,153 --> 00:33:33,875
I would do anything.
426
00:33:33,875 --> 00:33:36,314
You were right about this.
427
00:33:38,801 --> 00:33:41,257
I would die for Yoon.
428
00:33:41,875 --> 00:33:45,165
My body... This is nothing!
429
00:33:58,240 --> 00:34:00,189
You better die, Mister!
430
00:34:00,189 --> 00:34:03,277
For Yoon, you need to die!
431
00:34:03,277 --> 00:34:05,594
- My Yoon...
- I...
432
00:34:07,471 --> 00:34:10,273
I told you not to talk about him.
433
00:34:10,273 --> 00:34:11,981
My Yoon...
434
00:34:13,615 --> 00:34:15,990
I told you to stop it!
435
00:34:16,813 --> 00:34:19,106
I'm sure Yoon will understand!
436
00:34:20,579 --> 00:34:24,619
I'll tell him it was the only way!
437
00:34:25,483 --> 00:34:28,161
I'll tell him that
I made a deal for him!
438
00:34:28,161 --> 00:34:30,539
He'll understand!
439
00:34:33,849 --> 00:34:35,777
Get your filthy hands off of me!
440
00:34:37,858 --> 00:34:39,603
I'll take it off myself!
441
00:34:50,376 --> 00:34:52,344
Thanks, Mister...
442
00:34:53,719 --> 00:34:56,295
You saving Yoon...
443
00:35:01,425 --> 00:35:03,130
What you did...
444
00:35:04,135 --> 00:35:06,204
I'll never forget it.
445
00:37:12,451 --> 00:37:13,748
Yoon?
446
00:37:14,699 --> 00:37:16,375
Son?
447
00:37:19,884 --> 00:37:21,202
Yoon?
448
00:37:49,425 --> 00:37:53,385
The roses of Sharon have blossomed
(children's street game).
449
00:37:53,903 --> 00:37:57,760
The roses of Sharon have blossomed.
450
00:37:58,278 --> 00:38:01,914
The roses of Sharon have blossomed.
451
00:38:02,838 --> 00:38:06,025
The roses of Sharon have blossomed.
452
00:38:09,590 --> 00:38:11,072
Hello, Seo Kyung.
453
00:38:11,679 --> 00:38:13,628
Do you remember me?
454
00:38:14,300 --> 00:38:16,114
Who are you?
455
00:38:16,612 --> 00:38:18,623
Oh? It's Choi Yoon!
456
00:38:18,623 --> 00:38:20,634
You're the singer, Choi Yoon, right?
457
00:38:22,199 --> 00:38:24,766
I'm so sorry about the last time.
458
00:38:24,766 --> 00:38:27,123
My mother found her ring.
459
00:38:27,905 --> 00:38:30,320
I'll apologize in her stead.
460
00:38:30,320 --> 00:38:31,599
Wow...
461
00:38:35,612 --> 00:38:38,190
Is Moo Hyuk home?
462
00:38:42,199 --> 00:38:44,195
- Gal Chi?
- Yes.
463
00:38:54,250 --> 00:38:56,177
There.
464
00:38:56,177 --> 00:38:58,494
You're really sick, right?
465
00:38:59,300 --> 00:39:00,858
I'm okay.
466
00:39:02,599 --> 00:39:05,213
When will your uncle be back home?
467
00:39:05,213 --> 00:39:06,492
I don't know.
468
00:39:06,492 --> 00:39:08,402
You should try his cellphone.
469
00:39:09,996 --> 00:39:12,431
He's not picking up.
470
00:39:12,431 --> 00:39:14,423
Excuse me...
471
00:39:16,077 --> 00:39:18,940
Please give me one of
those like Gal Chi too.
472
00:39:18,940 --> 00:39:21,318
Sure, can you give me a piece of paper?
473
00:39:22,240 --> 00:39:24,818
I'm going to get a biggest
piece of paper ever!
474
00:39:29,403 --> 00:39:30,864
This, right here.
475
00:39:45,902 --> 00:39:49,190
[Uncle and Eun Chae]
476
00:40:06,956 --> 00:40:08,661
Whose is this?
477
00:40:08,661 --> 00:40:10,286
It's my uncle's.
478
00:40:10,286 --> 00:40:11,668
It's my uncle's.
479
00:40:25,990 --> 00:40:28,447
Ah, those are pirates.
480
00:40:28,447 --> 00:40:30,925
Please give me one of those.
481
00:40:30,925 --> 00:40:33,385
Please give me your autograph, yes?
482
00:40:33,385 --> 00:40:36,452
You said you'll give me one!
483
00:40:36,452 --> 00:40:39,052
Give me your autograph!
484
00:41:29,768 --> 00:41:32,284
[Eun Chae]
485
00:41:47,688 --> 00:41:50,307
[Cha Moo Hyuk]
486
00:42:17,300 --> 00:42:20,340
Did they file
the missing persons report?
487
00:42:20,340 --> 00:42:21,681
Yes.
488
00:42:21,681 --> 00:42:24,422
Dad filed it at seven in the morning.
489
00:42:24,422 --> 00:42:28,568
She couldn't have
gotten kidnapped, right?
490
00:42:28,568 --> 00:42:30,681
Don't you dare say that!
491
00:42:30,681 --> 00:42:32,956
Aren't you late for school?
492
00:42:32,956 --> 00:42:34,682
That's not the problem here!
493
00:42:34,682 --> 00:42:37,974
Whatever, I don't care.
I'm going to look for Eun Chae.
494
00:42:37,974 --> 00:42:39,376
I'm going to find her.
495
00:42:39,376 --> 00:42:42,608
Where do you think you're going?
Her cellphone's not working.
496
00:42:44,605 --> 00:42:47,545
What if something bad happened to her?
497
00:42:47,545 --> 00:42:50,612
I couldn't even be a good
younger sister to her.
498
00:42:50,612 --> 00:42:54,291
Well, I couldn't be a good
older sister either...
499
00:42:59,123 --> 00:43:01,233
Eun Chae!
500
00:43:02,934 --> 00:43:05,206
Eun Chae!
501
00:43:05,804 --> 00:43:07,610
Eun Chae!
502
00:43:08,030 --> 00:43:12,396
Eun Chae! Where were you?
We've been worried sick!
503
00:43:39,695 --> 00:43:42,094
Were you with Eun Chae all this time?
504
00:43:42,094 --> 00:43:46,889
Did you know you scared both
Eun Chae and Yoon's family?
505
00:43:47,610 --> 00:43:50,085
Are you really going to lay
your hands on Eun Chae too?
506
00:43:53,099 --> 00:43:56,146
Are you going to take
everything Yoon ever had?
507
00:43:57,699 --> 00:44:01,072
Just how far are you planning
to bring him down, Cha Moo Hyuk?
508
00:44:04,000 --> 00:44:06,481
Yoon doesn't have anything
to lose anymore.
509
00:44:07,547 --> 00:44:11,141
I don't know what grudge
you have against Yoon, but...
510
00:44:12,371 --> 00:44:14,440
Please stop this.
511
00:44:16,340 --> 00:44:18,289
Yoon...
512
00:44:18,289 --> 00:44:20,686
Eun Chae is all he's got.
513
00:44:22,266 --> 00:44:24,621
So leave those two alone.
514
00:44:27,135 --> 00:44:29,186
I'm going to tell Eun Chae.
515
00:44:29,186 --> 00:44:33,451
The fact that you're approaching her
to destroy Yoon.
516
00:44:34,456 --> 00:44:38,449
The fact that she's getting
used just like me!
517
00:44:38,449 --> 00:44:40,396
I'm going to tell her everything.
518
00:45:04,648 --> 00:45:06,148
Hey!
519
00:45:06,148 --> 00:45:07,286
Wake up, Song Eun Chae!
520
00:45:07,286 --> 00:45:09,175
Wake up!
521
00:45:10,608 --> 00:45:13,327
What have you been doing
all night, you little wretch?
522
00:45:14,414 --> 00:45:18,617
She's trying to kill her mother,
that's what she's doing!
523
00:45:18,617 --> 00:45:19,878
Tell me right now.
524
00:45:19,878 --> 00:45:22,376
You didn't pick up
your cellphone or call us!
525
00:45:22,376 --> 00:45:25,038
What were you doing and who
were you with all this time?
526
00:45:25,702 --> 00:45:28,867
Let's get out, I don't think
she slept last night.
527
00:45:28,867 --> 00:45:31,005
Let's let her sleep first.
Let's get out for now, yeah?
528
00:45:31,005 --> 00:45:33,364
She's not sleeping right now!
529
00:45:33,364 --> 00:45:36,400
She's just pretending to be asleep
because she has nothing to say!
530
00:45:36,400 --> 00:45:38,943
Song Eun Chae, answer me!
531
00:45:38,943 --> 00:45:40,547
Who do you think I am?
532
00:45:40,547 --> 00:45:43,786
Be quiet! Let her sleep!
533
00:45:43,786 --> 00:45:47,525
- Let me go ! Let go of me!
- Stop it!
534
00:45:47,525 --> 00:45:52,016
You... You shouldn't do that.
You shouldn't do that to Yoon!
535
00:45:52,016 --> 00:45:55,244
Yoon went out to look for you
even though he's sick!
536
00:45:55,244 --> 00:45:59,159
He almost died! You shouldn't
do that to him, you wretch!
537
00:45:59,159 --> 00:46:00,639
Be quiet!
538
00:46:05,063 --> 00:46:09,875
That wretch! She's happy
that Yoon's crushed like that!
539
00:46:09,875 --> 00:46:13,306
I regret my life because of her!
540
00:46:13,306 --> 00:46:14,849
I told you to be quiet!
541
00:46:24,657 --> 00:46:28,128
Well, nothing seems to have gotten worse.
542
00:46:28,128 --> 00:46:32,557
But his condition can
decline at any moment.
543
00:46:32,557 --> 00:46:35,557
So please be careful
and make sure he rests.
544
00:46:35,557 --> 00:46:38,666
Sure, I understand. Thank you.
545
00:46:39,528 --> 00:46:41,315
Thank you, Doctor.
546
00:46:48,682 --> 00:46:51,121
How is Yoon?
547
00:46:51,121 --> 00:46:53,032
Mister!
548
00:47:05,115 --> 00:47:07,166
I heard Eun Chae came back, right?
549
00:47:07,699 --> 00:47:09,172
Yes, she did.
550
00:47:12,599 --> 00:47:14,523
Where did she say she was at?
551
00:47:14,523 --> 00:47:16,900
I couldn't ask.
552
00:47:17,800 --> 00:47:19,543
She's asleep.
553
00:47:20,548 --> 00:47:22,802
Can you let her know
to see me once she's awake?
554
00:47:22,802 --> 00:47:24,936
I didn't know Eun Chae
was going to do this.
555
00:47:24,936 --> 00:47:28,085
I didn't know she was going to
stab us in the back like that.
556
00:47:30,067 --> 00:47:31,501
At least Eun Chae...
557
00:47:31,501 --> 00:47:33,083
Mom.
558
00:47:33,083 --> 00:47:34,748
Will you step outside for a moment?
559
00:47:34,748 --> 00:47:36,150
Why?
560
00:47:36,849 --> 00:47:39,043
I need to talk to him.
561
00:47:39,043 --> 00:47:40,304
What do you need to talk about?
562
00:47:41,498 --> 00:47:42,998
Okay.
563
00:47:49,001 --> 00:47:50,664
Eun Chae...
564
00:47:50,664 --> 00:47:52,268
Is she all right?
565
00:47:52,268 --> 00:47:53,672
Yeah, she's okay.
566
00:47:55,246 --> 00:47:57,539
Please don't scold her.
567
00:47:59,418 --> 00:48:01,001
Yesterday...
568
00:48:01,001 --> 00:48:03,844
I'm sure she was with Moo Hyuk.
569
00:48:05,867 --> 00:48:07,775
I understand, all right.
570
00:48:11,644 --> 00:48:13,206
Mister.
571
00:48:14,313 --> 00:48:15,775
Yeah?
572
00:48:17,617 --> 00:48:19,891
Don't get up.
573
00:48:27,278 --> 00:48:28,842
What is this?
574
00:48:28,842 --> 00:48:31,666
There's an address of the hospital
575
00:48:31,666 --> 00:48:33,393
and the doctor's name on that envelop.
576
00:48:34,275 --> 00:48:36,547
Can you please look into it?
577
00:48:39,650 --> 00:48:42,003
It's Moo Hyuk's.
578
00:48:43,456 --> 00:48:46,135
Please look into it
and see what's going on.
579
00:49:12,516 --> 00:49:14,869
These are Cha Moo Hyuk's, yes.
580
00:49:14,869 --> 00:49:18,771
I was quite surprised
to see this as well.
581
00:49:18,771 --> 00:49:23,362
I thought this sort of thing would
only be in international journals.
582
00:49:23,362 --> 00:49:27,324
I didn't know that I would
ever see it with my own eyes.
583
00:49:29,447 --> 00:49:32,248
It's a miracle that he's even alive.
584
00:49:33,719 --> 00:49:37,739
That's the only way I can put it.
585
00:49:40,193 --> 00:49:44,313
Have... Have you heard...
586
00:49:44,313 --> 00:49:45,614
as to how this happened?
587
00:49:55,199 --> 00:49:57,532
At a wedding of a woman
he used to be with...
588
00:49:57,532 --> 00:50:00,478
He got shot twice. That's what he said.
589
00:50:14,702 --> 00:50:19,128
They were able to remove the first bullet
during the surgery, but the second...
590
00:50:19,128 --> 00:50:22,420
Its position was too dangerous.
591
00:50:22,420 --> 00:50:24,938
So they just left it there.
592
00:50:27,757 --> 00:50:29,869
Then...
593
00:50:29,869 --> 00:50:32,327
What's going to happen to him?
594
00:50:33,170 --> 00:50:37,434
A miracle won't happen a second time.
595
00:50:39,099 --> 00:50:41,443
He's dying.
596
00:50:42,894 --> 00:50:45,697
There's absolutely nothing we can do.
597
00:50:45,697 --> 00:50:48,764
He's just dying, Cha Moo Hyuk.
598
00:50:51,070 --> 00:50:53,121
Where's the baby?
599
00:50:53,121 --> 00:50:55,864
Dae Chun, where's my baby?
600
00:50:55,864 --> 00:50:57,894
You know, right?
601
00:50:57,894 --> 00:50:59,418
You do know, right?
602
00:50:59,418 --> 00:51:02,385
Huh? Where's my baby? Dae Chun!
603
00:51:02,385 --> 00:51:05,737
Where did you hide him? Where?
604
00:51:07,007 --> 00:51:08,425
He's dead!
605
00:51:08,425 --> 00:51:12,166
You're lying! There's no way!
606
00:51:12,166 --> 00:51:14,949
Why would the baby die? Why?
607
00:51:14,949 --> 00:51:16,735
Where is he?
608
00:51:16,735 --> 00:51:18,300
Dae Chun!
609
00:51:19,367 --> 00:51:21,911
Mom, please bring my baby back!
610
00:51:21,911 --> 00:51:24,795
Please bring him back now!
611
00:51:24,795 --> 00:51:28,858
How are we going to bring
a dead baby back?
612
00:51:29,500 --> 00:51:33,072
Dae Chun already cremated him
and passed the ashes into the river.
613
00:51:34,800 --> 00:51:36,634
Forget about him!
614
00:51:43,197 --> 00:51:46,240
At the time... Oh Deul Hee...
615
00:51:46,240 --> 00:51:49,695
Was an actress with a bright future.
616
00:51:49,695 --> 00:51:53,027
The father of the baby...
617
00:51:54,012 --> 00:51:57,809
was a married producer of a movie.
618
00:52:09,304 --> 00:52:12,411
Hey, Miss, you want to play with me?
619
00:52:16,757 --> 00:52:20,454
They were kids who shouldn't
have been born.
620
00:52:20,454 --> 00:52:22,505
Uncle, are you okay?
621
00:52:22,505 --> 00:52:23,784
Uncle!
622
00:52:24,184 --> 00:52:25,690
Those two children...
623
00:52:25,690 --> 00:52:29,530
They were only obstacles
624
00:52:29,530 --> 00:52:32,610
to Oh Deul Hee's wonderful
and elegant life.
625
00:52:32,610 --> 00:52:37,217
Uncle! I'm so dizzy.
626
00:53:01,771 --> 00:53:04,634
Are you sure...
627
00:53:04,634 --> 00:53:07,213
Are you sure you're not mistaken?
628
00:53:08,402 --> 00:53:12,889
It wasn't switched with someone else's?
I didn't bring the wrong file?
629
00:53:48,614 --> 00:53:49,974
Eun Chae!
630
00:54:02,117 --> 00:54:04,206
You're going to catch a cold.
631
00:54:04,206 --> 00:54:06,157
So let's go in.
632
00:54:06,777 --> 00:54:08,215
Let's go in, huh?
633
00:54:08,215 --> 00:54:09,880
I'm okay.
634
00:54:09,880 --> 00:54:14,532
The doctor said I can take
a few steps outside at least.
635
00:54:16,916 --> 00:54:18,701
I feel especially great today too.
636
00:54:21,539 --> 00:54:23,425
I'm sorry.
637
00:54:24,755 --> 00:54:27,210
I'm so sorry for yesterday, Yoon.
638
00:54:27,804 --> 00:54:30,585
Moo Hyuk...
639
00:54:30,585 --> 00:54:32,942
Were you with him?
640
00:54:37,242 --> 00:54:39,882
I won't do it again.
641
00:54:41,704 --> 00:54:44,219
It won't happen again.
642
00:54:44,219 --> 00:54:45,621
Yeah.
643
00:54:45,621 --> 00:54:48,141
Please don't do that again.
644
00:54:48,141 --> 00:54:50,335
Moo Hyuk...
645
00:54:50,335 --> 00:54:52,612
Don't ever see him again.
646
00:54:57,643 --> 00:55:00,139
I'm not going to die, Song Eun Chae.
647
00:55:02,099 --> 00:55:05,083
What am I if I just touch
people's heart...
648
00:55:05,083 --> 00:55:07,603
and die by myself?
649
00:55:07,603 --> 00:55:10,244
I'm not going to do anything
so selfish like that.
650
00:55:11,275 --> 00:55:13,244
I'm going to live.
651
00:55:13,244 --> 00:55:16,025
I'm going to be healthy again,
no matter what happens.
652
00:55:16,025 --> 00:55:18,583
I'm confident, and they said
that I have a chance!
653
00:55:26,487 --> 00:55:28,150
I'm going to live for you.
654
00:55:30,563 --> 00:55:32,085
No matter what...
655
00:55:34,193 --> 00:55:36,244
I'll live... Even if I die.
656
00:55:44,744 --> 00:55:46,815
Okay, Yoon.
657
00:55:48,471 --> 00:55:50,012
All right...
658
00:55:55,090 --> 00:55:57,648
Who is it? Who are you?
659
00:56:08,398 --> 00:56:11,280
I'm Producer Jang Tae Suk
from TV Celebrities Journal.
660
00:56:13,626 --> 00:56:14,885
So?
661
00:56:14,885 --> 00:56:17,963
I wanted to let the media know
662
00:56:17,963 --> 00:56:19,431
about you two's noble and pure love.
663
00:56:19,431 --> 00:56:20,949
So I ended up doing this.
664
00:56:20,949 --> 00:56:22,333
Please forgive me.
665
00:56:22,333 --> 00:56:28,099
Even celebrities have the rights
to privacy. Don't you know this?
666
00:56:28,099 --> 00:56:31,719
If you don't want this to be out,
we'll dispose the tape.
667
00:56:31,719 --> 00:56:34,990
Please think about it
and allow us to release it.
668
00:56:42,800 --> 00:56:44,557
Oh, it's hot.
669
00:56:54,893 --> 00:56:56,456
Please eat more.
670
00:56:56,456 --> 00:56:57,594
Please eat more.
671
00:57:09,400 --> 00:57:11,168
What are you two doing?
672
00:57:11,168 --> 00:57:12,692
Flattery.
673
00:57:12,692 --> 00:57:14,297
Flattery.
674
00:57:14,297 --> 00:57:15,780
What?
675
00:57:15,780 --> 00:57:19,030
We're flattering you.
To get on your good side.
676
00:57:19,030 --> 00:57:22,119
Did you two cause trouble again?
677
00:57:22,119 --> 00:57:24,266
Did you pee your pants?
678
00:57:24,266 --> 00:57:25,342
No, no!
679
00:57:25,342 --> 00:57:27,009
I didn't do that!
680
00:57:27,009 --> 00:57:30,788
We're flattering you so you
wouldn't go back to Australia!
681
00:57:30,788 --> 00:57:34,384
We're flattering you so you would live
here and not go back to Australia.
682
00:57:35,536 --> 00:57:38,195
Let's live together, Uncle.
683
00:57:38,195 --> 00:57:41,181
I won't cause any trouble at all.
684
00:57:48,144 --> 00:57:49,746
All right.
685
00:57:49,746 --> 00:57:51,150
Let's try it.
686
00:57:52,114 --> 00:57:54,733
I'll see how good you guys are.
687
00:57:54,733 --> 00:57:57,639
And then I'll decide
688
00:57:57,639 --> 00:57:58,797
if I'll leave or not.
689
00:58:02,260 --> 00:58:04,025
Oh, it's Eun Chae!
690
00:58:04,588 --> 00:58:07,764
- It's Eun Chae!
- From his friend to his coordinator...
691
00:58:07,764 --> 00:58:11,664
And now known as Choi Yoon's
girlfriend for the past 27 days.
692
00:58:11,664 --> 00:58:14,713
I got an autograph this big
last time from him!
693
00:58:14,713 --> 00:58:18,900
Their constant and steadfast love
is becoming everyone's model of love.
694
00:58:18,900 --> 00:58:21,438
Oh, it's Eun Chae, Eun Chae!
695
00:58:21,438 --> 00:58:22,981
It's Eun Chae!
696
00:59:08,554 --> 00:59:12,434
I had no choice but to be with you!
697
00:59:13,420 --> 00:59:15,998
I had no choice because I made a deal!
698
00:59:15,998 --> 00:59:18,478
I'm sure he'll understand!
699
00:59:22,530 --> 00:59:29,530
Subtitles by DramaFever
48213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.