All language subtitles for sorry S01E04 1080p.BluRay.X264-SHORTBREHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:08,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Episode 4 3 00:00:12,112 --> 00:00:13,592 Eun Chae! 4 00:00:16,710 --> 00:00:18,190 What's going on with you? 5 00:00:18,911 --> 00:00:21,327 Why is your face on fire? Why? 6 00:00:21,327 --> 00:00:23,053 Did you fart in front of Yoon or something? 7 00:00:24,021 --> 00:00:27,466 My gosh, stop farting and do your thing! 8 00:00:27,466 --> 00:00:29,068 I need to pee too! 9 00:00:29,068 --> 00:00:30,998 Use the bathroom on the second floor! 10 00:00:31,780 --> 00:00:33,179 I'm constipated. 11 00:00:35,485 --> 00:00:37,067 Oh, what is it? 12 00:00:41,973 --> 00:00:43,902 What am I going to do, Min Chae? 13 00:00:43,902 --> 00:00:45,710 Are you constipated too? 14 00:00:45,710 --> 00:00:48,514 There's a guy that came to find me all the way from Australia. 15 00:00:48,514 --> 00:00:49,549 What? 16 00:00:49,549 --> 00:00:52,353 I met him while Yoon was filming his commercials there. 17 00:00:52,353 --> 00:00:55,280 He helped me so much too. 18 00:00:55,280 --> 00:00:57,088 So you have feelings for him? 19 00:00:57,088 --> 00:01:00,462 Not me, just him. 20 00:01:00,462 --> 00:01:03,204 Not you, but just him? 21 00:01:03,204 --> 00:01:04,462 Yeah. 22 00:01:05,185 --> 00:01:07,945 I think he's totally into me. 23 00:01:07,945 --> 00:01:10,180 I just feel so sorry for him. What am I going to do? 24 00:01:10,180 --> 00:01:12,463 So you're saying that he's totally into you 25 00:01:12,463 --> 00:01:14,629 and so he came here all the way from Australia? 26 00:01:14,629 --> 00:01:15,849 Yeah! 27 00:01:15,849 --> 00:01:18,632 Did you sleep with him? Did you? 28 00:01:18,632 --> 00:01:19,802 What? 29 00:01:19,802 --> 00:01:21,659 Did you two sleep with each other? 30 00:01:23,111 --> 00:01:24,268 Yeah. 31 00:01:25,500 --> 00:01:27,111 I thought I was going to freeze to death 32 00:01:27,111 --> 00:01:28,608 so I held onto him while I was sleeping. 33 00:01:28,608 --> 00:01:32,123 I also think that was when he fell in love with me. 34 00:01:32,822 --> 00:01:35,137 You are just insane! 35 00:01:35,137 --> 00:01:36,677 My goodness. 36 00:01:36,677 --> 00:01:37,707 My god. 37 00:01:37,707 --> 00:01:40,298 People say that the silent ones are the repressed ones. 38 00:01:40,298 --> 00:01:43,346 Yeah... That's what I'm saying. 39 00:01:43,346 --> 00:01:45,743 If it was me, maybe we can accept it, but you, Eun Chae? 40 00:01:45,743 --> 00:01:48,283 This world is over! It really is! 41 00:01:48,283 --> 00:01:50,316 Wait, no, that's not it! 42 00:01:50,316 --> 00:01:53,426 - That's not it! - Yeah, right! 43 00:01:53,426 --> 00:01:56,453 My goodness, you guys are gross. 44 00:01:56,453 --> 00:02:01,394 How long are you three going to be in this tiny little bathroom? 45 00:02:01,394 --> 00:02:03,162 Sook Chae! 46 00:02:03,162 --> 00:02:04,745 You're still not done? 47 00:02:05,507 --> 00:02:08,252 Min Chae and Eun Chae, you guys still haven't showered yet? 48 00:02:08,252 --> 00:02:10,587 We're almost done. We'll be out soon. 49 00:02:10,587 --> 00:02:12,861 Hurry up and get out! 50 00:02:12,861 --> 00:02:16,520 Your father can't even go to the bathroom because of you guys! 51 00:02:16,520 --> 00:02:18,795 - My goodness... - Mom! 52 00:02:18,795 --> 00:02:20,218 What? 53 00:02:20,218 --> 00:02:22,026 Eun Chae slept with a man. 54 00:02:22,026 --> 00:02:24,465 I guess you need to prepare for a wedding. 55 00:02:24,465 --> 00:02:25,842 No, that's not it! 56 00:02:25,842 --> 00:02:28,652 We did sleep together, but not in that sense! Really! 57 00:02:28,652 --> 00:02:31,437 - Hey, hey! - Mom, Mom! 58 00:02:31,437 --> 00:02:33,570 - Stop right there! - No, that's not it! 59 00:02:33,570 --> 00:02:36,965 - Hey, come over here! - Mom, Mom! 60 00:02:36,965 --> 00:02:39,078 - Mom! - Stop right there! 61 00:02:39,078 --> 00:02:40,561 Stop right there! 62 00:02:40,561 --> 00:02:43,121 - Hey! - I'm saying it wasn't in that sense! 63 00:02:43,121 --> 00:02:45,864 Come here! Stop right there! 64 00:02:45,864 --> 00:02:48,950 - Mom! - Song Eun Chae, you come here! 65 00:02:48,950 --> 00:02:53,075 - You're going to die today, Eun Chae! - No, that's not it! 66 00:03:01,284 --> 00:03:03,659 My goodness, where did she go? 67 00:03:13,631 --> 00:03:16,593 Jeez, how can she think that I did such a thing? 68 00:03:16,593 --> 00:03:20,576 Your daughter hasn't even kissed a man yet! 69 00:03:45,150 --> 00:03:47,158 Now I'm seeing things. 70 00:03:49,500 --> 00:03:51,925 I just feel so bad for him. 71 00:04:01,122 --> 00:04:02,359 Eun Chae! 72 00:04:02,359 --> 00:04:03,721 Are you going somewhere? 73 00:04:03,721 --> 00:04:06,098 Yeah, I'm going to see my brother. 74 00:04:06,098 --> 00:04:07,418 Your brother? 75 00:04:07,418 --> 00:04:09,510 Yeah. Oh, yeah, this is great timing. 76 00:04:09,510 --> 00:04:10,669 You should eat this. 77 00:04:10,669 --> 00:04:11,784 What is that? 78 00:04:11,784 --> 00:04:13,766 - It's wild ginseng. - What? 79 00:04:13,766 --> 00:04:16,418 It's wild ginseng with honey. 80 00:04:16,418 --> 00:04:17,514 Here. 81 00:04:18,074 --> 00:04:20,353 How can I eat such a valuable thing? 82 00:04:20,353 --> 00:04:22,668 It's because it's valuable that you should eat it. 83 00:04:22,668 --> 00:04:24,000 No way! 84 00:04:24,000 --> 00:04:26,509 I'm sure Deul Hee spent a fortune getting this for you. 85 00:04:27,295 --> 00:04:29,062 Hey! 86 00:04:29,062 --> 00:04:31,255 I can't eat stuff like this! 87 00:04:31,255 --> 00:04:32,983 How can I? 88 00:04:32,983 --> 00:04:34,899 You eat it! 89 00:04:34,899 --> 00:04:36,992 Eat, or I'm going to feed it to a neighborhood dog! 90 00:04:37,814 --> 00:04:39,396 Why can't you eat stuff like this? 91 00:04:39,396 --> 00:04:41,834 My mouth is a mouth. And yours isn't? 92 00:04:42,574 --> 00:04:43,831 Yoon... 93 00:04:43,831 --> 00:04:45,293 Give that to me. 94 00:04:45,293 --> 00:04:46,593 I'm going to give it to a dog. 95 00:04:46,593 --> 00:04:49,100 All right, hey, okay, I'll eat it. 96 00:04:49,100 --> 00:04:51,144 I can eat it. My goodness. 97 00:04:55,324 --> 00:04:57,901 - You happy now? - Yep. 98 00:04:57,901 --> 00:05:02,798 My mom said she's the proudest when she feeds me tasty things. 99 00:05:02,798 --> 00:05:06,273 But I love it the most when I have you eating really good stuff as well. 100 00:05:07,014 --> 00:05:09,877 I guess I must have been your mother or father in the life before! 101 00:05:11,389 --> 00:05:13,139 Wow, my Eun Chae! 102 00:05:13,139 --> 00:05:15,942 I hope you can grow really big with all these great food I feed you! 103 00:05:15,942 --> 00:05:17,139 Son! 104 00:05:17,139 --> 00:05:18,699 - Yeah? - Hey, Yoon. 105 00:05:18,699 --> 00:05:20,182 Here, put this on before you leave. 106 00:05:20,182 --> 00:05:21,351 What is that? 107 00:05:21,351 --> 00:05:23,519 This is made of pearl powder. 108 00:05:23,519 --> 00:05:24,726 And you know mink, right? 109 00:05:24,726 --> 00:05:27,642 It's mink oil, that's what it's made of. 110 00:05:27,642 --> 00:05:31,690 - I heard it's good for dark circles. - I have no such things! 111 00:05:31,690 --> 00:05:34,593 That's why this is a preventative measure! 112 00:05:34,593 --> 00:05:37,744 I'm going to be super sad if this beautiful face 113 00:05:37,744 --> 00:05:40,161 gets those dark circles, okay? 114 00:05:42,329 --> 00:05:44,134 Eun Chae! 115 00:05:44,134 --> 00:05:46,064 What happened to that guy? 116 00:05:47,516 --> 00:05:48,824 A guy? 117 00:05:48,824 --> 00:05:52,165 Yeah! Eun Chae has a boyfriend now, Yoon. 118 00:05:53,211 --> 00:05:55,119 She has a boyfriend? 119 00:05:55,119 --> 00:05:57,415 - Eun Chae does? - Yes! 120 00:05:57,415 --> 00:05:59,165 Who is it? 121 00:05:59,165 --> 00:06:00,610 What does he do? 122 00:06:00,610 --> 00:06:01,987 I guess they're into that innocent love thing. 123 00:06:01,987 --> 00:06:04,283 He was crying because he loved Eun Chae so much. 124 00:06:04,283 --> 00:06:06,071 Eun Chae! 125 00:06:06,071 --> 00:06:07,728 Be good to him, okay? 126 00:06:07,728 --> 00:06:12,798 If you make someone cry, you're going to end up shedding blood tears. 127 00:06:14,966 --> 00:06:16,934 Do your best, Song Eun Chae! 128 00:06:16,934 --> 00:06:19,596 Congratulations, you seemingly innocent one. 129 00:06:43,026 --> 00:06:44,934 What kind of guy is she dating anyway? 130 00:06:46,298 --> 00:06:50,949 My goodness, she doesn't have good enough standards to pick out a guy. 131 00:06:55,144 --> 00:06:57,499 Why am I getting so frustrated over this? 132 00:08:18,317 --> 00:08:20,651 Whoa, hey! 133 00:08:20,651 --> 00:08:21,769 Come on in! 134 00:08:34,033 --> 00:08:35,860 I was going to come in by myself. 135 00:09:45,192 --> 00:09:46,611 Moo Hyuk! 136 00:09:56,683 --> 00:09:57,778 Hey! 137 00:10:05,751 --> 00:10:08,471 Your mom is that kind of woman! 138 00:10:08,471 --> 00:10:10,524 If something gets in her way 139 00:10:10,524 --> 00:10:13,155 she's willing to throw away anything, including her children! 140 00:10:13,155 --> 00:10:14,770 She's like that! 141 00:10:14,770 --> 00:10:18,264 If it's for herself 142 00:10:18,264 --> 00:10:20,302 she's willing to destroy the lives of other people! 143 00:10:20,302 --> 00:10:23,448 She's like that, your mother! 144 00:12:17,279 --> 00:12:19,229 Did the water taste good? 145 00:12:22,630 --> 00:12:24,864 My foot fell asleep! 146 00:12:26,437 --> 00:12:28,488 I almost died! 147 00:12:29,432 --> 00:12:34,183 You can't let the water know that you're afraid of it. 148 00:12:34,183 --> 00:12:36,072 You have to beat it and step on it. 149 00:12:36,072 --> 00:12:38,246 That's how you become friends with it. 150 00:13:00,311 --> 00:13:01,532 Hey! 151 00:13:01,532 --> 00:13:02,690 Yeah? 152 00:13:02,690 --> 00:13:05,087 When did you learn how to swim? 153 00:13:05,087 --> 00:13:06,835 I never did. 154 00:13:08,267 --> 00:13:09,626 You never learned how to? 155 00:13:14,394 --> 00:13:16,607 But I didn't either. 156 00:13:17,779 --> 00:13:20,784 Then what do I have to do to swim like you? 157 00:13:21,937 --> 00:13:24,048 You just have to try your best. 158 00:13:24,048 --> 00:13:26,995 Then I guess we have to come to the pool everyday. 159 00:13:26,995 --> 00:13:30,634 - I didn't learn how to swim either! - What is this? 160 00:13:30,634 --> 00:13:32,726 You really want to do this? 161 00:13:38,408 --> 00:13:40,009 Look at you, you're so gross! 162 00:13:41,466 --> 00:13:42,927 Let me get your back. 163 00:13:44,749 --> 00:13:46,697 - You need to shower more often! - You know... 164 00:13:46,697 --> 00:13:49,927 Whenever I think about my mother... 165 00:13:49,927 --> 00:13:52,914 - I'm so grateful that I get teary. - You can rub harder! 166 00:13:52,914 --> 00:13:56,124 - She allowed me to be in this world... - All right! 167 00:13:56,124 --> 00:13:59,375 And she raised me to be the awesome person that I am today. 168 00:13:59,375 --> 00:14:02,929 She touches me constantly with her unconditional love. 169 00:14:04,139 --> 00:14:08,322 You're my Sun and my universe. You know this, right? 170 00:14:13,212 --> 00:14:14,409 How is this? 171 00:14:14,409 --> 00:14:16,216 It's nice. 172 00:14:17,142 --> 00:14:19,456 But you know... This place... 173 00:14:19,456 --> 00:14:22,563 The clothes are a bit... 174 00:14:22,563 --> 00:14:24,373 Boyish... 175 00:14:26,961 --> 00:14:29,763 Uh... Let's see here. 176 00:14:29,763 --> 00:14:33,866 Strips go really well with my Yoon. 177 00:14:33,866 --> 00:14:35,004 Yeah? 178 00:14:35,004 --> 00:14:36,812 This is the fifteenth time, Ma'am. 179 00:14:36,812 --> 00:14:37,850 Is that so? 180 00:14:38,630 --> 00:14:39,952 Here, look. 181 00:14:39,952 --> 00:14:43,274 This style is hard to wear for anyone except Yoon. 182 00:14:43,274 --> 00:14:44,442 Isn't that right, Eun Chae? 183 00:14:44,442 --> 00:14:45,945 Yes, sort of. 184 00:14:47,272 --> 00:14:49,788 Ma'am, this place is really expensive. 185 00:14:49,788 --> 00:14:51,028 Yeah? 186 00:14:51,028 --> 00:14:55,398 Red really goes well with my son too. 187 00:14:56,913 --> 00:14:58,638 Oh, just give me one second. 188 00:14:59,542 --> 00:15:03,542 It's hard to have such a talented and good-looking son, right? 189 00:15:03,542 --> 00:15:07,654 Well, is there another style with a button instead? 190 00:15:07,654 --> 00:15:09,015 Yes, Manager. 191 00:15:10,000 --> 00:15:11,386 Yoon? 192 00:15:11,386 --> 00:15:13,235 You can't reach him? 193 00:15:14,586 --> 00:15:16,798 He said he was going to meet his older brother. 194 00:15:18,107 --> 00:15:20,321 No, I don't know what's going on. 195 00:15:21,042 --> 00:15:22,684 The newspaper? 196 00:15:22,684 --> 00:15:24,839 No, I haven't read it. 197 00:15:26,351 --> 00:15:27,548 What? 198 00:15:29,131 --> 00:15:31,303 [Choi Yoon, Manipulated Once Again by Kang Min Joo] 199 00:15:33,841 --> 00:15:37,110 [Kang Min Joo said "love is a game" regarding the river incident.] 200 00:15:41,488 --> 00:15:42,927 You don't have anymore rice? 201 00:15:52,633 --> 00:15:54,499 I have to go somewhere for a second. 202 00:15:54,499 --> 00:15:56,326 I'll see you later. 203 00:16:07,394 --> 00:16:09,889 You're not going to break your head open like that. 204 00:16:09,889 --> 00:16:11,616 Would you like a hammer? 205 00:16:15,831 --> 00:16:18,530 I'm going to die today. 206 00:16:18,530 --> 00:16:20,604 That girl too. 207 00:16:21,506 --> 00:16:23,453 No one holds me back. 208 00:16:33,282 --> 00:16:36,000 Come in, Eun Chae, the door's open! 209 00:16:39,850 --> 00:16:41,940 Wait, just this stage. 210 00:16:43,758 --> 00:16:45,644 This was just written wrong, right? 211 00:16:45,644 --> 00:16:47,573 You need to explain this to Yoon! 212 00:16:49,899 --> 00:16:52,255 This was written as per what I said during the interview. 213 00:16:52,255 --> 00:16:53,981 Do you want to die? 214 00:16:53,981 --> 00:16:55,688 Do you want to get beaten? 215 00:16:59,558 --> 00:17:01,933 Do you even know how much Yoon loved you? 216 00:17:02,654 --> 00:17:05,335 He's different than the others that you used to be with! 217 00:17:06,887 --> 00:17:08,938 I'm sorry. 218 00:17:08,938 --> 00:17:12,452 But what are we going to do? That's just how I am! 219 00:17:13,682 --> 00:17:16,340 I'm just a bit of a femme fatale. 220 00:17:19,154 --> 00:17:20,982 Why do you live like this? 221 00:17:20,982 --> 00:17:22,431 Why? 222 00:17:22,431 --> 00:17:24,518 What do you lack that you're living like this? 223 00:17:25,035 --> 00:17:27,532 Do you want to live like this? Really? 224 00:17:28,172 --> 00:17:31,404 Why do you live like this? Do you want to stop being a celebrity? 225 00:17:31,404 --> 00:17:33,759 Are you an idiot? Are you a bird brain? 226 00:17:33,759 --> 00:17:36,827 Why do you choose to do things that will kill you? 227 00:17:38,051 --> 00:17:40,325 Do you really want to finish everything? Huh? 228 00:17:40,325 --> 00:17:42,539 You idiot! You moron! 229 00:17:45,230 --> 00:17:46,752 Are you done? 230 00:17:49,201 --> 00:17:51,372 Is that all you have, really? 231 00:17:51,372 --> 00:17:54,054 If you decided that you were going to beat me up 232 00:17:54,054 --> 00:17:55,943 you should have at least broken one of my ribs. 233 00:18:01,479 --> 00:18:05,214 I ended up liking Yoon. 234 00:18:06,424 --> 00:18:09,999 I kept on falling for him. 235 00:18:09,999 --> 00:18:11,787 So... 236 00:18:13,442 --> 00:18:17,444 I just kept on falling for him... So... 237 00:18:17,444 --> 00:18:19,272 So that's why I did that. 238 00:18:19,272 --> 00:18:20,776 What? 239 00:18:22,634 --> 00:18:24,400 You're into him, huh? 240 00:18:24,400 --> 00:18:25,680 Hey! 241 00:18:26,461 --> 00:18:28,917 I'm an expert at dating. 242 00:18:28,917 --> 00:18:31,255 Didn't you think I would know? 243 00:18:31,255 --> 00:18:33,164 I knew from the beginning. 244 00:18:33,164 --> 00:18:35,928 There's no such thing as friends between a man and a woman. 245 00:18:36,770 --> 00:18:38,862 Stop your nonsense! 246 00:18:38,862 --> 00:18:41,828 Do you really want to get beaten up today? 247 00:18:41,828 --> 00:18:43,534 Even so... 248 00:18:43,534 --> 00:18:47,049 I was just going to ignore the fact and keep him for myself. 249 00:18:49,130 --> 00:18:51,300 But you kept on stopping me. 250 00:18:51,961 --> 00:18:53,320 You can have him! 251 00:18:54,569 --> 00:18:56,009 You can have him. 252 00:18:58,599 --> 00:19:00,698 All right. You need to get beaten. 253 00:19:00,698 --> 00:19:02,031 You really do need to get beaten! 254 00:19:02,031 --> 00:19:05,119 People who keep on saying these nonsense deserve to get beaten. 255 00:19:05,119 --> 00:19:07,455 I'm going to break your ribs today. 256 00:19:07,455 --> 00:19:09,792 I'm going to break your legs, too! 257 00:19:09,792 --> 00:19:12,270 You're dead today! You're dead, Kang Min Joo. 258 00:19:13,540 --> 00:19:15,041 Song Eun Chae, stop it! 259 00:19:17,469 --> 00:19:18,971 What do you think you're doing? 260 00:19:18,971 --> 00:19:21,164 Are you a bully? 261 00:19:22,088 --> 00:19:23,976 Who are you hitting right now? 262 00:19:24,518 --> 00:19:27,999 - I told you not to touch her! - Yoon! 263 00:19:30,548 --> 00:19:32,616 From now on... 264 00:19:32,616 --> 00:19:35,750 Don't stick your nose into our business, Song Eun Chae. 265 00:19:36,715 --> 00:19:38,765 Don't overdo yourself. 266 00:19:39,770 --> 00:19:41,028 You got it? 267 00:19:45,468 --> 00:19:47,599 - Get out. - Yoon! 268 00:19:47,599 --> 00:19:48,823 Don't you get it? 269 00:19:49,361 --> 00:19:51,451 Get out of this house, now! 270 00:20:00,848 --> 00:20:02,249 Eun Chae... 271 00:20:05,549 --> 00:20:08,798 I'm going to break your ribs for sure next time. 272 00:20:10,432 --> 00:20:12,219 Eun Chae! 273 00:22:37,875 --> 00:22:39,721 Don't you ever get hit again. 274 00:22:40,807 --> 00:22:42,391 Not by me... 275 00:22:45,509 --> 00:22:47,416 Or by Eun Chae. Don't ever get beaten again. 276 00:22:47,416 --> 00:22:50,871 If there is anyone who touches a hair on your body... 277 00:22:53,221 --> 00:22:55,067 I'm going to go kill him. 278 00:22:57,718 --> 00:22:59,422 Even if that's Eun Chae. 279 00:23:01,077 --> 00:23:02,273 Even if it's me. 280 00:23:03,522 --> 00:23:05,044 I'm going to kill all of them. 281 00:23:07,618 --> 00:23:09,221 Don't... 282 00:23:09,221 --> 00:23:13,123 Don't ever do anything you would deserve to get beaten for, Kang Min Joo. 283 00:23:15,000 --> 00:23:17,500 If this sort of thing happens again, you'll die... 284 00:23:20,273 --> 00:23:21,917 And so will I. 285 00:23:31,303 --> 00:23:33,230 I'm sorry. 286 00:23:34,799 --> 00:23:36,789 This is all my fault. 287 00:23:41,949 --> 00:23:44,648 I won't do it again. 288 00:23:44,648 --> 00:23:46,548 I'm sorry. 289 00:24:03,238 --> 00:24:05,128 What's wrong? 290 00:24:05,757 --> 00:24:08,155 Did you lose your mom? 291 00:24:10,445 --> 00:24:13,471 Don't cry. Stop crying. 292 00:24:13,471 --> 00:24:16,803 I'll find your mom for you. 293 00:24:16,803 --> 00:24:19,201 Good children don't cry. 294 00:24:19,201 --> 00:24:22,695 Santa Claus won't give you your presents if you keep crying. 295 00:24:22,695 --> 00:24:25,255 Stop crying. 296 00:24:41,910 --> 00:24:43,757 Hello? 297 00:24:43,757 --> 00:24:46,539 Is this Saet Byul's mother? 298 00:24:46,539 --> 00:24:50,196 Hello, my name is Song Eun Chae. 299 00:24:57,255 --> 00:25:00,402 - They must be dating for sure! - Seriously! 300 00:25:01,184 --> 00:25:02,604 Goodbye! 301 00:25:48,855 --> 00:25:51,088 What's the capital of Australia? 302 00:25:53,000 --> 00:25:55,586 You don't even know your own country? 303 00:25:57,809 --> 00:25:59,413 Canberra. 304 00:26:00,200 --> 00:26:02,223 Isn't it Sydney? 305 00:26:02,223 --> 00:26:04,114 Canberra. 306 00:26:06,586 --> 00:26:08,778 When did they change that? 307 00:26:10,682 --> 00:26:13,017 What's the capital of South Korea then? 308 00:26:15,708 --> 00:26:17,107 Seoul. 309 00:26:21,078 --> 00:26:23,494 I guess you're not insane. 310 00:26:30,329 --> 00:26:31,952 All right then. 311 00:26:31,952 --> 00:26:33,375 Let's start dating. 312 00:27:49,787 --> 00:27:52,019 Are you embarrassed? 313 00:27:53,299 --> 00:27:56,780 Are you doing that because it's embarrassing to see my face? 314 00:27:59,574 --> 00:28:02,395 You're such an introvert, Mister. 315 00:28:08,078 --> 00:28:10,290 I thought you were the total opposite of an introvert. 316 00:28:10,290 --> 00:28:12,788 But I guess you're not. 317 00:28:20,799 --> 00:28:23,368 Don't be shy. 318 00:28:23,368 --> 00:28:26,051 This is what you do when you're dating someone. 319 00:28:26,051 --> 00:28:29,709 You have to keep trying to get closer. 320 00:28:37,507 --> 00:28:39,597 Look at you, being all shy. 321 00:28:40,400 --> 00:28:43,101 You're so cute, Mister. 322 00:28:43,101 --> 00:28:45,051 Be quiet for a second. 323 00:28:46,834 --> 00:28:48,336 What? 324 00:28:49,854 --> 00:28:52,393 I'm going to sleep for just five minutes. 325 00:28:52,393 --> 00:28:54,505 So be quiet. 326 00:28:57,000 --> 00:28:58,806 Okay. 327 00:31:48,888 --> 00:31:52,076 What in the world? What are you guys doing? 328 00:31:52,076 --> 00:31:54,880 Are you okay? Hey! 329 00:31:54,880 --> 00:31:55,997 You two! 330 00:31:55,997 --> 00:31:57,846 Please wake up! 331 00:31:58,396 --> 00:32:01,198 Wow, hey, look, it's a golden egg. 332 00:32:04,382 --> 00:32:06,003 Here you go. 333 00:32:06,003 --> 00:32:07,528 No, I don't want it. You can have it. 334 00:32:07,528 --> 00:32:09,255 Try it! 335 00:32:09,255 --> 00:32:11,672 I don't eat stuff that other people ate. 336 00:32:13,067 --> 00:32:15,137 Eun Chae does though. 337 00:32:16,451 --> 00:32:18,541 She has a really strong stomach. 338 00:32:20,035 --> 00:32:21,679 I'm not just anyone! 339 00:32:21,679 --> 00:32:23,101 Hey... 340 00:32:23,101 --> 00:32:26,352 That's just my personality. We can't do anything about it. 341 00:32:26,352 --> 00:32:28,709 I don't even eat stuff my mom ate. 342 00:32:37,317 --> 00:32:38,980 Where are you going? 343 00:32:38,980 --> 00:32:40,280 The bathroom. 344 00:32:45,323 --> 00:32:46,885 [My Eun Chae] 345 00:32:50,294 --> 00:32:52,121 Hey. 346 00:32:52,121 --> 00:32:55,046 Did you get home safely, Eun Chae? 347 00:32:56,478 --> 00:32:58,730 Back at Min Joo's place 348 00:32:58,730 --> 00:33:02,163 I was too harsh. 349 00:33:03,373 --> 00:33:05,076 You're not mad, are you? 350 00:33:05,952 --> 00:33:09,020 Well, the truth is, I wasn't mad at you... 351 00:33:09,020 --> 00:33:10,910 Why is she not picking up? 352 00:33:10,910 --> 00:33:12,130 Hello? 353 00:33:13,140 --> 00:33:14,519 Hello? 354 00:33:15,990 --> 00:33:18,609 Isn't this Song Eun Chae's cellphone? 355 00:33:18,609 --> 00:33:20,804 The owner of this cellphone just fainted! 356 00:33:20,804 --> 00:33:21,926 What? 357 00:33:21,926 --> 00:33:24,218 Her father said he would be here soon. 358 00:33:30,718 --> 00:33:32,340 Hello? Excuse me? 359 00:33:32,340 --> 00:33:34,087 Please wake up! 360 00:33:34,087 --> 00:33:36,891 I guess they drank too much. 361 00:33:36,891 --> 00:33:38,212 Are you guys all right? 362 00:33:38,212 --> 00:33:39,738 Jeez... 363 00:33:40,942 --> 00:33:44,334 Jeez... These people won't even move. 364 00:33:44,334 --> 00:33:47,788 Gosh... Hey, guys? 365 00:33:48,695 --> 00:33:50,258 Hello? 366 00:33:50,258 --> 00:33:52,230 What should I do? 367 00:33:56,154 --> 00:33:58,000 Excuse me? 368 00:33:58,000 --> 00:34:02,551 They were kissing until they couldn't breathe and they passed out. 369 00:34:02,551 --> 00:34:04,381 Hey, hey, Eun Chae! 370 00:34:04,381 --> 00:34:07,105 Eun Chae! Your dad's here! Eun Chae! 371 00:34:07,105 --> 00:34:12,023 - Eun Chae! - Her dad's here, my goodness. 372 00:34:12,023 --> 00:34:14,239 - She's asleep, this one. - Yes. 373 00:34:14,239 --> 00:34:19,052 - She falls asleep when she's drunk. - Sure thing. 374 00:34:19,052 --> 00:34:21,876 - Hey, Eun Chae! Hey, Mister! - Yes? 375 00:34:23,414 --> 00:34:25,728 - Eun Chae! - It's hard to pull them apart. 376 00:34:29,684 --> 00:34:31,329 Push her this way! 377 00:34:33,557 --> 00:34:35,708 - Isn't that Choi Yoon? - Hey, Yoon! 378 00:34:36,759 --> 00:34:38,402 What happened here? 379 00:34:38,402 --> 00:34:41,367 Well, these two people... 380 00:34:41,367 --> 00:34:44,923 They were kissing until they couldn't breathe. 381 00:34:44,923 --> 00:34:47,565 Hey, Yoon! Can you come here? 382 00:34:47,565 --> 00:34:48,927 Sure. 383 00:34:51,704 --> 00:34:53,063 Wake up! 384 00:34:53,063 --> 00:34:55,280 Gosh, hey, Yoon. 385 00:34:55,280 --> 00:34:56,945 Eun Chae, wake up! 386 00:34:56,945 --> 00:34:58,429 Here! 387 00:34:58,429 --> 00:35:00,521 Can you put her on my back? 388 00:35:01,206 --> 00:35:03,052 What happened to them? 389 00:35:03,052 --> 00:35:07,217 Why were they together when they passed out? 390 00:35:09,623 --> 00:35:11,978 Do you know him? 391 00:35:12,778 --> 00:35:13,976 Yes. 392 00:35:13,976 --> 00:35:15,804 How do you know him? 393 00:35:15,804 --> 00:35:17,713 He's a guy I know and like. 394 00:35:19,978 --> 00:35:21,518 What does he do for living? 395 00:35:22,992 --> 00:35:24,918 I actually don't know. 396 00:35:28,838 --> 00:35:30,358 Yoon. 397 00:35:30,358 --> 00:35:31,985 Yes? 398 00:35:31,985 --> 00:35:34,606 What does Eun Chae like? 399 00:35:34,606 --> 00:35:37,916 Chicken feet, whelk, and rice. 400 00:35:37,916 --> 00:35:39,097 What does she not like? 401 00:35:39,097 --> 00:35:43,282 Ghosts, orangutan, hospitals, and spicy noodle soup with rice. 402 00:35:43,282 --> 00:35:45,355 Why are you asking me this? 403 00:35:47,762 --> 00:35:49,934 I'm her father 404 00:35:49,934 --> 00:35:53,063 but I don't know too much about my daughter. 405 00:35:53,809 --> 00:35:55,739 Eun Chae... 406 00:35:55,739 --> 00:35:58,338 You've stayed with her closer than I did, right? 407 00:35:58,338 --> 00:35:59,538 Yes. 408 00:35:59,538 --> 00:36:01,630 I'm sure... 409 00:36:01,630 --> 00:36:05,815 You know Eun Chae more than me. 410 00:36:05,815 --> 00:36:06,851 Right? 411 00:36:08,445 --> 00:36:10,253 My Eun Chae... 412 00:36:10,253 --> 00:36:11,777 Yes. 413 00:36:11,777 --> 00:36:14,356 You know, is she... 414 00:36:14,356 --> 00:36:17,202 A pervert? 415 00:36:20,543 --> 00:36:21,802 What? 416 00:36:42,077 --> 00:36:43,864 Goodbye! 417 00:37:41,766 --> 00:37:43,572 This kid... 418 00:41:01,190 --> 00:41:04,318 Gosh, what's wrong with you? Let go of the blanket! 419 00:41:05,572 --> 00:41:07,338 What in the... 420 00:41:07,338 --> 00:41:09,715 You're acting really weird. 421 00:41:09,715 --> 00:41:11,851 Mom said to clean up the blankets! 422 00:41:11,851 --> 00:41:15,346 Just leave it! I'll do it later. 423 00:41:16,166 --> 00:41:17,688 What's going on? 424 00:41:17,688 --> 00:41:19,188 Did you pee on the blanket? 425 00:41:20,521 --> 00:41:22,083 Song Min Chae. 426 00:41:22,083 --> 00:41:23,364 I need your advice. 427 00:41:23,364 --> 00:41:24,481 What? 428 00:41:29,041 --> 00:41:31,355 Gosh, really, you're an odd one. 429 00:41:31,355 --> 00:41:34,748 What kind of secret do you have? Do we really have to do this here? 430 00:41:36,201 --> 00:41:38,798 Jeez, I'm late for school already. 431 00:41:40,699 --> 00:41:43,764 Who brought me home last night? 432 00:41:43,764 --> 00:41:44,882 Dad. 433 00:41:44,882 --> 00:41:48,134 Mom's making pollack soup for you right now. 434 00:41:48,134 --> 00:41:50,271 You need to run for it if you see anything. 435 00:41:50,271 --> 00:41:51,507 You're going to get beaten. 436 00:41:52,980 --> 00:41:55,943 Can you look at my lips? 437 00:41:55,943 --> 00:41:58,951 What? What's wrong with your lips? 438 00:42:00,748 --> 00:42:01,871 How is it? 439 00:42:01,871 --> 00:42:03,672 Does it look like I kissed someone? 440 00:42:04,454 --> 00:42:05,507 What? 441 00:42:06,168 --> 00:42:10,635 Well, I just can't tell if it was real or fake. 442 00:42:10,635 --> 00:42:13,480 It seemed like a dream, and it seemed like it wasn't. 443 00:42:14,364 --> 00:42:16,597 Look at it carefully. 444 00:42:16,597 --> 00:42:18,668 Does it look like I kissed someone? 445 00:42:18,668 --> 00:42:23,443 Well... How does lips after you've kissed look like? 446 00:42:23,443 --> 00:42:26,876 I don't know, I've never kissed someone. 447 00:42:26,876 --> 00:42:28,724 What did you do until you got to your age? 448 00:42:28,724 --> 00:42:30,797 Yeah... 449 00:42:30,797 --> 00:42:34,190 You know a lot about this from those weird books you read. 450 00:42:34,190 --> 00:42:38,965 I know a lot of theories, but in reality, I don't know much. 451 00:42:38,965 --> 00:42:41,239 Should I bring an eyeglass? 452 00:42:56,045 --> 00:42:58,541 Your lips are chapped. 453 00:42:58,541 --> 00:43:00,289 And it's swollen. 454 00:43:00,289 --> 00:43:02,380 Can you pull it out all the way? 455 00:43:02,380 --> 00:43:04,007 Yeah. 456 00:43:07,652 --> 00:43:10,414 From my outsider's point of view... 457 00:43:10,414 --> 00:43:12,972 I think you did it. 458 00:43:12,972 --> 00:43:14,766 What am I going to do? 459 00:43:14,766 --> 00:43:18,114 You know, whatever you did with your body, your body remembers it. 460 00:43:18,114 --> 00:43:20,838 You should try once more just to check. 461 00:43:20,838 --> 00:43:21,893 With him. 462 00:43:21,893 --> 00:43:23,134 What? 463 00:43:23,134 --> 00:43:24,148 The kiss! 464 00:43:24,148 --> 00:43:25,652 Are you out of your mind? 465 00:43:25,652 --> 00:43:28,862 What am I talking about? You're just a kid! Let's let it go! 466 00:43:31,543 --> 00:43:33,144 Ow! Sook Chae! 467 00:43:33,144 --> 00:43:34,282 My goodness! 468 00:43:55,355 --> 00:43:58,380 Oh... I don't like this plate. 469 00:43:58,380 --> 00:44:02,931 I wonder where that plate from Italy is? 470 00:44:16,389 --> 00:44:20,023 Ow! Ow! My goodness! 471 00:44:21,824 --> 00:44:23,427 Stay right there! 472 00:44:29,353 --> 00:44:31,443 Who are you? Huh? 473 00:44:31,443 --> 00:44:32,753 What are you doing? 474 00:44:32,753 --> 00:44:35,199 Stop squirming if you don't want to get hurt even more! 475 00:44:35,199 --> 00:44:36,869 You... 476 00:44:36,869 --> 00:44:38,880 Aren't you Eun Chae's boyfriend? 477 00:44:47,594 --> 00:44:52,306 But I mean... Why are you here? 478 00:44:56,851 --> 00:44:58,434 Where do you keep your medicines? 479 00:44:58,434 --> 00:45:01,298 Ow... Yoon! 480 00:45:01,298 --> 00:45:02,985 Yoon! 481 00:45:02,985 --> 00:45:04,793 Where do you keep your medicines? 482 00:45:04,793 --> 00:45:06,987 Oh... Yoon! 483 00:45:06,987 --> 00:45:09,059 Son! 484 00:45:09,059 --> 00:45:11,050 My son! 485 00:45:11,050 --> 00:45:14,077 Son! 486 00:45:14,077 --> 00:45:16,048 Yoon's asleep. 487 00:45:16,048 --> 00:45:18,284 Where are the medicines? 488 00:45:18,284 --> 00:45:20,152 Yoon... 489 00:45:20,152 --> 00:45:22,530 Yoon... Yoon... 490 00:45:22,530 --> 00:45:24,012 Yoon. 491 00:45:24,012 --> 00:45:25,619 Yoon! 492 00:45:25,619 --> 00:45:27,507 Yoon! 493 00:45:27,507 --> 00:45:29,112 Yoon! 494 00:45:29,112 --> 00:45:30,759 Yoon! 495 00:45:32,231 --> 00:45:33,467 Yoon! 496 00:45:33,467 --> 00:45:35,865 Yoon! 497 00:45:37,054 --> 00:45:39,467 Yoon! Yoon! 498 00:45:39,467 --> 00:45:42,070 - Yoon! - Yeah, what's going on? 499 00:45:42,733 --> 00:45:46,572 You... Who is that guy? 500 00:45:46,572 --> 00:45:49,128 Who? Oh... Moo Hyuk? 501 00:45:49,128 --> 00:45:50,815 Why is he at our place? 502 00:45:50,815 --> 00:45:53,375 I brought him home last night. 503 00:45:54,135 --> 00:45:56,043 He was really drunk. 504 00:45:56,043 --> 00:45:58,929 I told you not to bring anybody into our house! 505 00:45:58,929 --> 00:46:00,920 Yeah? 506 00:46:00,920 --> 00:46:05,152 He was too drunk. And I don't know where he lives. 507 00:46:05,152 --> 00:46:06,818 Well, you don't even know where he lives! 508 00:46:06,818 --> 00:46:08,483 Why would you bring some stranger home? 509 00:46:08,483 --> 00:46:12,467 You're not a commoner! You're a celebrity! 510 00:46:12,467 --> 00:46:14,519 He's going to hear what you're saying. 511 00:46:14,519 --> 00:46:17,932 Who do you take after? Why are you so soft? 512 00:46:17,932 --> 00:46:20,128 I'm your son, so I'm sure I took after you. 513 00:46:20,929 --> 00:46:23,121 I need to go to the bathroom. Give me one second. 514 00:46:23,121 --> 00:46:26,148 Hey, that guy is scary! 515 00:46:26,148 --> 00:46:27,755 Tell him to leave, huh? 516 00:46:27,755 --> 00:46:31,166 He's not scary! He won't eat you up! 517 00:46:31,166 --> 00:46:33,489 I'm going to wash up, so hang out with him for a second. 518 00:46:33,489 --> 00:46:34,949 Hey, hey! 519 00:46:35,630 --> 00:46:38,329 - Take me with you. To the bathroom. - What in the... 520 00:46:42,268 --> 00:46:44,481 What the... Are you hurt? 521 00:46:44,481 --> 00:46:48,523 Yeah, I'm hurt! I got cut! 522 00:46:48,523 --> 00:46:51,166 - Ow... - My goodness... 523 00:46:51,166 --> 00:46:53,259 Let's put some medicine on it. 524 00:47:38,527 --> 00:47:41,206 - Hey, Mom! - Come here, stop right there! 525 00:47:41,206 --> 00:47:42,914 Just hear me out! 526 00:47:46,909 --> 00:47:48,757 Mom, let me borrow that for a second. 527 00:47:54,590 --> 00:47:56,518 Did I look easy to you? 528 00:47:56,518 --> 00:47:58,001 Do I? 529 00:48:00,307 --> 00:48:03,637 If you appear before me again 530 00:48:03,637 --> 00:48:05,800 you're really going to get it! 531 00:48:15,577 --> 00:48:17,465 Hey, hey! 532 00:48:59,632 --> 00:49:01,396 She'll be all right. Right, Doctor? 533 00:49:01,396 --> 00:49:06,070 Yes, of course. The blood stopped. She had a good first aid treatment. 534 00:49:12,509 --> 00:49:17,507 We have kimbap! We'll sell it to you for half price! 1000 Won for a roll! 535 00:49:17,507 --> 00:49:22,019 - Please buy some kimbap! - We have kimbap! 536 00:49:22,019 --> 00:49:25,148 - We have rice cake as well! - Please buy some rice cake! 537 00:49:25,148 --> 00:49:28,115 - We have rice cake as well! - Please buy some rice cake! 538 00:49:28,115 --> 00:49:30,635 Please buy some rice cake! 539 00:49:30,635 --> 00:49:32,768 - Please buy some kimbap! - We have kimbap! 540 00:49:34,565 --> 00:49:36,309 We have rice cakes as well! 541 00:49:36,309 --> 00:49:39,336 - Please buy some rice cake! - We have rice cakes! 542 00:49:39,336 --> 00:49:43,461 - We have kimbap! - Please buy some rice cakes! 543 00:49:43,461 --> 00:49:45,960 - We have kimbap! - Did you sell a lot? 544 00:49:47,001 --> 00:49:48,237 Mister! 545 00:49:48,237 --> 00:49:49,456 Mister! 546 00:49:50,849 --> 00:49:53,081 Whoa, blood! 547 00:50:07,967 --> 00:50:10,485 I think you need to go to a hospital. 548 00:50:20,226 --> 00:50:21,402 Why? 549 00:50:21,402 --> 00:50:24,186 Why did you tell me? 550 00:50:26,043 --> 00:50:28,152 My mom... 551 00:50:28,152 --> 00:50:30,449 Why did you tell me about her? 552 00:50:33,831 --> 00:50:35,739 What did... 553 00:50:35,739 --> 00:50:38,137 What did you want me to do? 554 00:50:40,869 --> 00:50:43,041 What did you want me to do, you old man? 555 00:50:48,012 --> 00:50:50,713 Do whatever you want. 556 00:50:50,713 --> 00:50:53,476 It's fine, whatever you want to do. 557 00:50:55,282 --> 00:50:57,251 It's all done. 558 00:50:57,251 --> 00:50:59,425 You need to go to a hospital for this. For sure. 559 00:50:59,425 --> 00:51:01,394 My mom... 560 00:51:04,300 --> 00:51:06,420 That woman... 561 00:51:08,199 --> 00:51:10,817 Did she do something bad to you as well? 562 00:51:12,228 --> 00:51:13,445 Yeah. 563 00:51:14,632 --> 00:51:15,952 Gal Chi. 564 00:51:15,952 --> 00:51:18,085 Let's have a meal together. 565 00:51:18,085 --> 00:51:21,460 - We'll make some galchijorim. - Okay. 566 00:51:48,016 --> 00:51:50,088 Kang Min Joo held a press conference 567 00:51:50,088 --> 00:51:52,159 and publicly admitted to her relationship. 568 00:51:52,159 --> 00:51:55,166 I've loved her every single day for the past three years. 569 00:51:56,867 --> 00:51:59,242 If I could just have her 570 00:51:59,242 --> 00:52:01,965 I thought that I could give up everything I have. 571 00:52:02,954 --> 00:52:05,349 Life without Kang Min Joo... 572 00:52:05,349 --> 00:52:07,260 would be like death to me. 573 00:52:07,260 --> 00:52:10,599 Then what do you think about Choi Yoon, Kang Min Joo? 574 00:52:10,599 --> 00:52:15,686 Choi Yoon is the kindest and most innocent man I've ever met. 575 00:52:15,686 --> 00:52:18,934 I've done so many wrong things to him. 576 00:52:18,934 --> 00:52:21,516 But I've decided to repay him with the time I'll spend loving him. 577 00:52:21,516 --> 00:52:24,746 I didn't think love existed. 578 00:52:24,746 --> 00:52:27,711 But I learned that I was wrong after I met Choi Yoon. 579 00:52:29,405 --> 00:52:32,027 I'm really happy about it. 580 00:52:32,027 --> 00:52:34,344 I respect and trust my son's decision 581 00:52:34,344 --> 00:52:37,798 with 100 percent confidence. 582 00:52:37,798 --> 00:52:43,365 If Yoon chose her, I'm sure he has a good reason for it. 583 00:52:43,365 --> 00:52:47,815 Personally, I'm a fan of Kang Min Joo as well. 584 00:52:49,652 --> 00:52:52,331 I'm going to treat her well, like my own daughter. 585 00:52:54,719 --> 00:52:56,300 Hey, hey! 586 00:52:56,300 --> 00:52:57,981 I'm scared of him. 587 00:52:57,981 --> 00:52:59,876 Tell him to leave the house, please? 588 00:52:59,876 --> 00:53:02,193 Ow, Yoon! 589 00:53:02,193 --> 00:53:04,286 Son! 590 00:53:04,286 --> 00:53:06,358 My son! 591 00:53:09,500 --> 00:53:11,860 Do whatever you want. 592 00:53:11,860 --> 00:53:14,664 It's fine, whatever you want to do. 593 00:53:18,273 --> 00:53:20,278 People are seeing these two dating 594 00:53:20,278 --> 00:53:25,039 and showing two opposite reactions. 595 00:53:25,039 --> 00:53:27,143 With the press conference today, though 596 00:53:27,143 --> 00:53:29,246 the debate will become much more fierce. 597 00:53:52,244 --> 00:53:54,882 Yoon, be happy, okay? 598 00:53:54,882 --> 00:53:59,170 If you give him a hard time, I won't let you be, Kang Min Joo! 599 00:54:01,000 --> 00:54:04,865 You guys must be really happy, Choi Yoon and Kang Min Joo! 600 00:54:51,498 --> 00:54:53,507 Next time. 601 00:54:53,507 --> 00:54:55,010 I'm telling you, they're really good. 602 00:54:55,670 --> 00:54:57,157 - Hey, Min Joo. - What? 603 00:54:57,157 --> 00:54:59,925 I need to go to the broadcasting company right now, so I can't see you off. 604 00:54:59,925 --> 00:55:02,909 I'll be okay, that's why I brought my car. 605 00:55:04,422 --> 00:55:06,349 I'll call you, so be careful, okay? 606 00:55:29,458 --> 00:55:31,141 What's going on? 607 00:55:34,768 --> 00:55:36,086 Hey! 608 00:55:36,086 --> 00:55:37,753 Hey, Ma'am. 609 00:55:37,753 --> 00:55:39,661 Get out of the car. 610 00:55:45,800 --> 00:55:48,000 Ma'am? 611 00:55:48,000 --> 00:55:55,000 Subtitles by DramaFever 42107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.