Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,009
[Andrea]
Oh, yeah.
2
00:00:09,043 --> 00:00:10,578
[Mike]
You want me to wash right here?
3
00:00:10,611 --> 00:00:13,981
Mmm... yeah,
that feels good.
4
00:00:14,014 --> 00:00:16,050
Oh, ow, ow, ow! Ah!
5
00:00:16,084 --> 00:00:18,252
I can't lift my arm
any higher,
6
00:00:18,286 --> 00:00:21,322
but there's, like,
conditioner still in my hair.
7
00:00:21,355 --> 00:00:22,856
How did you do this again?
8
00:00:22,890 --> 00:00:25,926
Uh, I did it yawning?
9
00:00:25,959 --> 00:00:28,162
You pulled a muscle
in your neck from yawning.
10
00:00:28,196 --> 00:00:30,398
Yeah, I am not
a young person.
11
00:00:30,431 --> 00:00:32,400
It wasn't even, like,
with a stretch.
12
00:00:32,433 --> 00:00:35,369
It was, like, all jaw.
13
00:00:35,403 --> 00:00:39,440
Thank you for helping me
in my time of need.
14
00:00:39,473 --> 00:00:41,242
Can I wash your boobs?
15
00:00:41,275 --> 00:00:43,010
Is that why
you're helping me?
16
00:00:43,043 --> 00:00:44,545
No.
17
00:00:44,578 --> 00:00:47,014
Can I wash my boobs?
No.
18
00:00:47,047 --> 00:00:48,549
Fine. Turn around
so I can rinse your back.
19
00:00:48,582 --> 00:00:50,184
Come on. [whistles]
20
00:00:50,218 --> 00:00:53,721
Don't whistle at me
like I'm some sort of dog.
21
00:00:53,754 --> 00:00:55,889
A dog would let me
wash his boobs.
22
00:00:55,923 --> 00:00:58,459
I will say,
I can get used to this.
23
00:00:58,492 --> 00:01:01,929
I see where Stephen Hawking
fell for his nurse.
24
00:01:01,962 --> 00:01:04,232
You're comparing yourself
to Stephen Hawking now?
25
00:01:04,265 --> 00:01:06,734
[imitating robot voice]
Yes, Mike, thank you very much
26
00:01:06,767 --> 00:01:08,802
for all of your help today.
27
00:01:08,836 --> 00:01:10,238
No, I'm getting out.
28
00:01:10,271 --> 00:01:12,406
[continues in robot voice]
No, Mike, wash my boobs.
29
00:01:12,440 --> 00:01:15,576
Now I'm torn.
You have to choose between
30
00:01:15,609 --> 00:01:22,082
my boobs and nothing, even
though they are paralyzed boobs.
31
00:01:22,116 --> 00:01:25,753
[laughing]
Stop!
32
00:01:25,786 --> 00:01:29,022
*
33
00:01:42,270 --> 00:01:43,604
Hey, dad, what's happening?
Hey!
34
00:01:43,637 --> 00:01:45,173
You know how I'm thinking
35
00:01:45,206 --> 00:01:47,441
of turning the front room
of the house into a club?
36
00:01:47,475 --> 00:01:52,980
No, uh, but you got my
attention, I am listening.
37
00:01:53,013 --> 00:01:54,282
As a decor thing.
38
00:01:54,315 --> 00:01:56,284
I want to put some
sensual photography
39
00:01:56,317 --> 00:01:58,118
up on the walls,
you know.
40
00:01:58,152 --> 00:01:59,953
I wondered if you have
any boudoir photos
41
00:01:59,987 --> 00:02:01,989
you'd be comfortable
sending to me.
42
00:02:02,022 --> 00:02:03,291
What is happening
right now?
43
00:02:03,324 --> 00:02:04,792
Why do you think
this is an okay thing
44
00:02:04,825 --> 00:02:07,595
to be asking
your daughter for?
45
00:02:07,628 --> 00:02:09,963
Oh, come on, I just want
to celebrate the beauty
46
00:02:09,997 --> 00:02:11,432
of the women
in our family.
47
00:02:11,465 --> 00:02:13,201
Bonnie's doing it,
so are her nieces,
48
00:02:13,234 --> 00:02:15,803
and I also want my own family
to be represented.
49
00:02:15,836 --> 00:02:17,871
On your sensual wall?
50
00:02:17,905 --> 00:02:19,139
Okay, you know,
even it's something
51
00:02:19,173 --> 00:02:20,841
that doesn't show
your face.
52
00:02:20,874 --> 00:02:24,945
If not my face, what of me
do you want to show?
53
00:02:24,978 --> 00:02:26,947
Dad, what is
happening right now?
54
00:02:26,980 --> 00:02:30,384
Well, what?
You know what, Dad,
I'm going to take a pass
55
00:02:30,418 --> 00:02:33,787
on this one-- I guess
I appreciate the ask.
56
00:02:33,821 --> 00:02:35,356
Will you at least
think about it?
57
00:02:35,389 --> 00:02:37,825
There is literally not a world
where I will not be thinking
58
00:02:37,858 --> 00:02:40,561
about this for
the rest of my life.
59
00:02:40,594 --> 00:02:43,331
Great, thanks, good-bye.
60
00:02:43,364 --> 00:02:45,165
Bye!
61
00:02:45,199 --> 00:02:49,303
Well, your eyes look good.
Great.
62
00:02:49,337 --> 00:02:52,406
I am surprised you don't
need reading glasses.
63
00:02:52,440 --> 00:02:54,842
Well, I'm just trying
to keep it all together.
64
00:02:54,875 --> 00:02:56,344
[chuckles]
If it makes you feel any better,
65
00:02:56,377 --> 00:03:00,814
I did throw my neck out from
yawning last week, so...
66
00:03:00,848 --> 00:03:04,017
That does happen
to people at our age.
67
00:03:04,051 --> 00:03:05,719
Mm-hmm.
You got a little girl,
don't you?
68
00:03:05,753 --> 00:03:08,522
Yeah, Amelia, she's heading
to kindergarten next year.
69
00:03:08,556 --> 00:03:09,690
I cannot believe it.
70
00:03:09,723 --> 00:03:11,525
You guys thinking about
having another one?
71
00:03:11,559 --> 00:03:14,027
Uh, maybe, you know,
we haven't totally decided yet.
72
00:03:14,061 --> 00:03:18,899
Biological child, you gotta
just, just jump on it.
73
00:03:18,932 --> 00:03:20,768
Oh, yeah, okay, yeah.
74
00:03:20,801 --> 00:03:22,836
Yeah, I know that these days
people seem to be having kids
75
00:03:22,870 --> 00:03:27,275
in their 40's but, if you want
to know, most of them aren't--
76
00:03:27,308 --> 00:03:30,578
it's not their sperm,
not their egg.
77
00:03:30,611 --> 00:03:34,548
Oh, okay, great, great, um...
78
00:03:34,582 --> 00:03:38,719
So, do I need a new
contact prescription or...
79
00:03:38,752 --> 00:03:40,220
No, you are good.
80
00:03:40,254 --> 00:03:42,590
Great, so it's
just the eggs.
81
00:03:42,623 --> 00:03:44,124
Just the eggs.
82
00:03:44,157 --> 00:03:49,397
Oh... you're high-fiving
me now, okay.
83
00:03:51,432 --> 00:03:54,902
Hey, does our optometrist
ever high-five you?
84
00:03:54,935 --> 00:03:57,037
I wouldn't know,
I haven't been in years.
85
00:03:57,070 --> 00:03:58,739
Seriously? Why?
86
00:03:58,772 --> 00:04:00,474
I have perfect vision.
87
00:04:00,508 --> 00:04:02,943
Okay, you don't have
to act like you earned
88
00:04:02,976 --> 00:04:04,412
your 20/20 vision, okay?
89
00:04:04,445 --> 00:04:06,213
It's genetic,
you've done nothing.
90
00:04:06,246 --> 00:04:08,081
Maybe you kept them
from being, like,
91
00:04:08,115 --> 00:04:10,117
gouged out by
a bird or something.
92
00:04:10,150 --> 00:04:12,085
I never look directly
in the sun.
93
00:04:12,119 --> 00:04:14,054
Brag!
How are your eyes?
94
00:04:14,087 --> 00:04:15,589
Actually, my eyes
are good, but apparently
95
00:04:15,623 --> 00:04:17,758
my eggs are turning
into ova-dust.
96
00:04:17,791 --> 00:04:21,762
What?
Yeah, my optometrist was giving
me fertility advice, you know,
97
00:04:21,795 --> 00:04:23,063
as optometrists do.
98
00:04:23,096 --> 00:04:24,932
I think you should
switch optometrists.
99
00:04:24,965 --> 00:04:27,601
Or I just shift them
into the OBGYN spot.
100
00:04:27,635 --> 00:04:29,470
I feel like Dr. Sapkin
would be comfortable
101
00:04:29,503 --> 00:04:31,772
with only getting
in my eyes for a while.
102
00:04:31,805 --> 00:04:34,842
I really hate to say it,
but maybe he did have a point.
103
00:04:34,875 --> 00:04:37,645
I mean, we have talked about
possibly having an other child,
104
00:04:37,678 --> 00:04:39,413
and we are not young people.
105
00:04:39,447 --> 00:04:41,281
But apparently I look
the same age as him.
106
00:04:41,315 --> 00:04:43,484
What?
Yeah, and he is a solid 60.
107
00:04:43,517 --> 00:04:45,185
So at least another
highlight of the appointment,
108
00:04:45,218 --> 00:04:46,787
the hits just kept coming.
109
00:04:46,820 --> 00:04:50,491
But I do think that maybe we
should get our friends checked.
110
00:04:50,524 --> 00:04:52,192
Yeah.
Don't you think we'd feel better
111
00:04:52,225 --> 00:04:54,762
knowing that everything
was kosher down there?
112
00:04:54,795 --> 00:04:56,263
Not loving the
kosher-genital connection.
113
00:04:56,296 --> 00:04:57,831
You know in all
the medical journals
114
00:04:57,865 --> 00:05:01,034
where they're like,
"This looks kosher, tit out,"
115
00:05:01,068 --> 00:05:03,003
or "This looks kosher,
keep it in."
116
00:05:03,036 --> 00:05:04,938
I think it's a great idea, I
think you're right, let's do it.
117
00:05:04,972 --> 00:05:06,340
All right, let's do it.
118
00:05:06,374 --> 00:05:09,309
The good news is,
even if my eggs are dead,
119
00:05:09,343 --> 00:05:13,280
my Dad still thinks I'm hot
enough to get on his sex wall,
120
00:05:13,313 --> 00:05:16,517
so everybody wins
except me.
121
00:05:16,550 --> 00:05:18,352
Have you gotten back
to him about that yet?
122
00:05:18,386 --> 00:05:22,222
Ugh, well, first I told him
no f-ing way, but then I,
123
00:05:22,255 --> 00:05:24,324
you know what, there's one photo
that I'd thought I'd show him.
124
00:05:24,358 --> 00:05:26,560
I was thinking
about sending this.
125
00:05:26,594 --> 00:05:28,529
No!
[laughing] This?
126
00:05:28,562 --> 00:05:30,030
I thought you were
gonna get rid of that.
127
00:05:30,063 --> 00:05:32,199
I'm not gonna get rid of it.
128
00:05:32,232 --> 00:05:34,334
You don't get rid of a piece
of art like this.
129
00:05:34,368 --> 00:05:35,703
I hid it in one of
the folders.
130
00:05:35,736 --> 00:05:38,506
If you need it,
it's under "Taxes 2013".
131
00:05:38,539 --> 00:05:40,574
In what circumstance would
I ever need to find that?
132
00:05:40,608 --> 00:05:44,244
Uh, if the North Koreans
were bombing Los Angeles
133
00:05:44,277 --> 00:05:45,746
and they said the only
thing that would stop us
134
00:05:45,779 --> 00:05:47,815
is we'd love to see
a photo of a woman
135
00:05:47,848 --> 00:05:49,850
aggressively biting a dick
and clearly loving it.
136
00:05:49,883 --> 00:05:52,520
Yeah.
If I have cancer
and my only dying wish
137
00:05:52,553 --> 00:05:55,188
is to see a photo
of a woman biting a dick.
138
00:05:55,222 --> 00:05:58,592
Or if Amelia's life depended
on it and it was like,
139
00:05:58,626 --> 00:06:01,495
the only way that a kidnapper
would give her back.
140
00:06:01,529 --> 00:06:04,998
Right, those are legit.
Do you remember the name
of the folder?
141
00:06:05,032 --> 00:06:08,536
"Taxes 2013".
142
00:06:08,569 --> 00:06:11,405
I'm not saying that we
are having another baby.
143
00:06:11,439 --> 00:06:12,773
We just want to have
our stuff checked out
144
00:06:12,806 --> 00:06:14,508
to keep our options open.
145
00:06:14,542 --> 00:06:17,377
So Mike has to get
his stuff checked too?
146
00:06:17,411 --> 00:06:20,080
Mom, why are you smirking?
147
00:06:20,113 --> 00:06:22,850
I just think it's funny
he has to go to an office
148
00:06:22,883 --> 00:06:24,284
to do his business.
149
00:06:24,317 --> 00:06:26,520
You are ridiculous.
Have a sense of humor.
150
00:06:26,554 --> 00:06:28,388
Oh, have a sense of humor?
Okay.
151
00:06:28,422 --> 00:06:31,124
Oh, I like that, Bubsy!
Nice work, honey.
152
00:06:31,158 --> 00:06:33,060
It's hula hoop time!
153
00:06:33,093 --> 00:06:36,964
Hula hoop time? Okay.
154
00:06:36,997 --> 00:06:39,633
Let's see if I still got this.
You want to be impressed?
155
00:06:39,667 --> 00:06:43,370
Look at you!
Oh, I'm sorry, like this?
156
00:06:43,403 --> 00:06:44,705
By the way, shouldn't
you be hearing something
157
00:06:44,738 --> 00:06:46,607
about Amelia getting
into kindergarten?
158
00:06:46,640 --> 00:06:47,741
This week.
159
00:06:47,775 --> 00:06:49,643
Apparently all schools
contact every family
160
00:06:49,677 --> 00:06:51,111
at the exact same time--
161
00:06:51,144 --> 00:06:52,713
Friday at two.
162
00:06:52,746 --> 00:06:54,381
What? Why do they do it that
way? That's terrible.
163
00:06:54,414 --> 00:06:56,283
It must just be like,
just better be safe,
164
00:06:56,316 --> 00:06:57,785
tell everyone at once.
165
00:06:57,818 --> 00:07:00,454
Hi, Daddy!
Hey, baby.
166
00:07:00,488 --> 00:07:02,490
Hey, Sharon.
Hi, Mike.
167
00:07:02,523 --> 00:07:04,157
I heard about your
upcoming check-up.
168
00:07:04,191 --> 00:07:06,259
Are you sure you're "up"
for the part?
169
00:07:06,293 --> 00:07:08,662
Sharon, are you joking
about my semen?
170
00:07:08,696 --> 00:07:10,931
[chuckling]
Yeah!
171
00:07:10,964 --> 00:07:13,834
I am!
I'm sorry, honey.
172
00:07:17,838 --> 00:07:19,473
Stop giggling.
173
00:07:19,507 --> 00:07:21,975
Oh, it's funny, come on.
I know, did you see his face?
174
00:07:22,009 --> 00:07:23,511
[both laughing]
175
00:07:25,513 --> 00:07:28,849
[phone ringtone]
176
00:07:28,882 --> 00:07:31,585
Hi, Dad.
Hi, pumpkin, what you doing?
177
00:07:31,619 --> 00:07:33,020
I'm on my way to pick up
Amelia from school.
178
00:07:33,053 --> 00:07:34,421
What are you doing?
179
00:07:34,454 --> 00:07:38,626
Are you like, nude
in a jacuzzi, smoking peyote?
180
00:07:38,659 --> 00:07:39,660
Am I close?
181
00:07:39,693 --> 00:07:41,294
No, that was last night.
182
00:07:41,328 --> 00:07:44,264
Oh... [mock laughs]
We have fun!
183
00:07:44,297 --> 00:07:46,333
Now, listen, have you
given any more thought
184
00:07:46,366 --> 00:07:49,002
to those boudoir photos
I asked about?
185
00:07:49,036 --> 00:07:51,171
Uh, I've definitely
given it more thought,
186
00:07:51,204 --> 00:07:53,106
probably not in the way
you're hoping.
187
00:07:53,140 --> 00:07:55,342
Dad, I honestly, I really,
188
00:07:55,375 --> 00:07:57,611
I don't know how else to say
this-- it's not gonna happen.
189
00:07:57,645 --> 00:07:59,513
I will have it printed
and pay for the framing,
190
00:07:59,547 --> 00:08:00,881
I know that
can be expensive.
191
00:08:00,914 --> 00:08:03,216
Dad, it could not be
less about the cost.
192
00:08:03,250 --> 00:08:05,152
Well, I'd just like to
get the photo wall up
193
00:08:05,185 --> 00:08:06,820
before the barbeque
this weekend.
194
00:08:06,854 --> 00:08:10,057
Yeah, everyone wants
to look at sensual photography
195
00:08:10,090 --> 00:08:11,692
of the family
while eating ribs.
196
00:08:11,725 --> 00:08:15,128
[text alerts bleeping]
Oh, my God, I am blowing up.
197
00:08:15,162 --> 00:08:18,231
Oh, it must be two.
Wh-what happened?
198
00:08:18,265 --> 00:08:22,402
Yay! Amelia got into Weston!
That was the school we wanted.
199
00:08:22,435 --> 00:08:25,539
And even the back-up! |
Yes! I knew she would!
200
00:08:25,573 --> 00:08:28,241
Dad, do you even know
how old Amelia is?
201
00:08:28,275 --> 00:08:31,044
Of course I do, she's seven.
She's five.
202
00:08:31,078 --> 00:08:33,046
Right, she's five.
Oh, my God,
203
00:08:33,080 --> 00:08:34,548
I gotta go.
204
00:08:37,417 --> 00:08:42,790
[indistinct conversation]
205
00:08:46,960 --> 00:08:48,528
Hey.
Hey, we didn't get into our
206
00:08:48,562 --> 00:08:50,030
first choice, we didn't
get our second choice.
207
00:08:50,063 --> 00:08:53,433
How'd it go for you?
I forgot my phone.
208
00:08:53,466 --> 00:08:55,235
Are you joking?
No, you know what-- [stammers]
209
00:08:55,268 --> 00:08:58,872
Right after this, I'm gonna
run home and, and, you know,
210
00:08:58,906 --> 00:09:00,107
see what happened.
211
00:09:00,140 --> 00:09:01,909
You should borrow my phone.
Yeah.
212
00:09:01,942 --> 00:09:03,343
Oh, you know, that's okay.
213
00:09:03,376 --> 00:09:06,780
I should probably be alone
when I check that.
214
00:09:06,814 --> 00:09:10,217
I heard Weston only took four
kids that weren't siblings.
215
00:09:10,250 --> 00:09:12,252
Really?
Yeah.
216
00:09:12,285 --> 00:09:14,287
God, that's crazy,
oh, my God.
217
00:09:14,321 --> 00:09:16,089
A lot of parents
are coming over tonight,
218
00:09:16,123 --> 00:09:17,591
we're gonna drink wine
and commiserate.
219
00:09:17,625 --> 00:09:20,060
Okay, yeah, no, if I can,
I will 100% be there.
220
00:09:20,093 --> 00:09:21,528
You know, I gotta go
grab Amelia,
221
00:09:21,561 --> 00:09:25,398
but I'll let you know
what happens.
222
00:09:28,769 --> 00:09:30,771
All right, Amelia,
we gotta go, come on.
223
00:09:30,804 --> 00:09:33,106
But I want to play.
No, no, no, we gotta go.
224
00:09:33,140 --> 00:09:35,609
Come on, come on, come on.
Why do we have to go right now?
225
00:09:35,643 --> 00:09:37,310
Well, because Mommy's
gotta take some photos
226
00:09:37,344 --> 00:09:39,379
for Grampy's barbeque.
227
00:09:39,412 --> 00:09:41,448
You know what, that's a lie,
I can't even hear that out loud.
228
00:09:41,481 --> 00:09:43,917
We're late for the toy store,
come on, it's windy.
229
00:09:43,951 --> 00:09:45,285
Do we got to go?
230
00:09:45,318 --> 00:09:47,420
Yeah, we got to go--
run, run, run run!
231
00:09:49,823 --> 00:09:51,625
Bubs, you remember
Weston, the school
232
00:09:51,659 --> 00:09:53,326
with the spinny thing
that you liked?
233
00:09:53,360 --> 00:09:54,962
Guess what? That's where
you're going to go
234
00:09:54,995 --> 00:09:56,129
to kindergarten
next year.
235
00:09:56,163 --> 00:09:57,831
Really?
Yes.
236
00:09:57,865 --> 00:09:59,667
Yep, you're a lucky girl,
that's a really good school.
237
00:09:59,700 --> 00:10:01,168
I know.
238
00:10:01,201 --> 00:10:03,303
You know, I think I'll
email all these schools,
239
00:10:03,336 --> 00:10:05,138
just to thank them for making
the process so pleasant.
240
00:10:05,172 --> 00:10:06,940
I liked all those people,
they were great.
241
00:10:06,974 --> 00:10:09,242
And also, you know,
I'm gonna email Weston,
242
00:10:09,276 --> 00:10:11,344
say we're very excited to be
part of their community,
243
00:10:11,378 --> 00:10:13,246
because that's how I'm
going to be talking now.
244
00:10:13,280 --> 00:10:17,017
Okay.
You know how involved I like
to be with Amelia's school.
245
00:10:17,050 --> 00:10:18,451
God, we don't have to
volunteer, do we?
246
00:10:18,485 --> 00:10:20,988
Um, I want to get
a beer, do you want one?
247
00:10:21,021 --> 00:10:22,756
Oh, no, no beer for you.
248
00:10:22,790 --> 00:10:24,424
You're up first thing tomorrow
morning, doctor's office.
249
00:10:24,457 --> 00:10:26,326
Oh, right, forgot about that.
250
00:10:26,359 --> 00:10:28,095
We need your sperm with
their eye on the prize,
251
00:10:28,128 --> 00:10:30,964
but also want them to have
a kind of a calm confidence
252
00:10:30,998 --> 00:10:34,367
that says, "I got this."
253
00:10:34,401 --> 00:10:36,937
That's a lot of
nuance for sperm.
254
00:10:36,970 --> 00:10:39,039
You guys, you got this.
255
00:10:39,072 --> 00:10:40,473
[whispers]
I believe in you.
256
00:10:40,507 --> 00:10:42,843
Hey, hey, Andrea,
what you doing?
257
00:10:42,876 --> 00:10:45,345
Hey, hi.
258
00:10:45,378 --> 00:10:47,948
So, how'd you guys
make out today, huh?
259
00:10:47,981 --> 00:10:52,019
Uh, it was-- has been
a crazy day, crazy.
260
00:10:52,052 --> 00:10:54,354
How did you guys end up?
261
00:10:54,387 --> 00:10:56,690
Rough.
I'm sorry.
262
00:10:56,724 --> 00:10:59,326
Still don't know where Izzy's
going to go to school next year.
263
00:10:59,359 --> 00:11:01,695
I'm going to Weston.
264
00:11:01,729 --> 00:11:03,663
We got into Weston too!
Yeah!
265
00:11:03,697 --> 00:11:06,033
Why didn't you say anything?
You guys didn't say anything.
266
00:11:06,066 --> 00:11:07,968
I wasn't going to say
anything when you're like,
267
00:11:08,001 --> 00:11:09,837
"I don't know where Izzy's
going to go next year."
268
00:11:09,870 --> 00:11:13,373
Okay, spot-on impersonation.
I have a gift, I have an ear.
269
00:11:13,406 --> 00:11:16,744
But honestly, it has been
crazy tough, so...
270
00:11:16,777 --> 00:11:19,579
I know, I know, a lot of
people are upset.
271
00:11:19,612 --> 00:11:22,049
Actually,
we also got into Waverly.
272
00:11:22,082 --> 00:11:24,217
Oh, my God, so did we.
273
00:11:24,251 --> 00:11:26,419
All right, you know what,
this actually feels gross.
274
00:11:26,453 --> 00:11:27,888
This is nasty, yeah.
All right, please go.
275
00:11:27,921 --> 00:11:29,056
Right on, bye-bye.
276
00:11:29,089 --> 00:11:30,190
Hey, good to see you guys.
277
00:11:30,223 --> 00:11:32,926
Oh, hold on--
good to see you!
278
00:11:32,960 --> 00:11:35,228
See?
279
00:11:35,262 --> 00:11:37,998
I think he was
saying bye to your balls.
280
00:11:38,031 --> 00:11:39,366
Yeah.
281
00:11:41,268 --> 00:11:45,105
Oh, my God,
it's early, Jesus.
282
00:11:45,138 --> 00:11:48,075
I feel sorry for you.
It's okay.
283
00:11:48,108 --> 00:11:51,578
Hi.
284
00:11:51,611 --> 00:11:53,781
Do you think maybe we shouldn't
have brought Amelia with us?
285
00:11:53,814 --> 00:11:56,683
Why?
Well, we're going to
a fertility clinic.
286
00:11:56,716 --> 00:11:58,218
Don't you think we
look like we're bragging,
287
00:11:58,251 --> 00:12:00,087
like, "We already got one.
288
00:12:00,120 --> 00:12:01,755
Now we're just
looking for back-up."
289
00:12:01,789 --> 00:12:04,224
It's fine, and besides,
it's seven a.m. on Saturday.
290
00:12:04,257 --> 00:12:06,794
What else were we
gonna do with her?
291
00:12:06,827 --> 00:12:09,396
Oh, excuse us, sorry.
Oops, sorry.
292
00:12:09,429 --> 00:12:11,098
Thank you.
293
00:12:11,131 --> 00:12:12,933
All right, Bubs,
sit over here, okay?
294
00:12:12,966 --> 00:12:16,436
Mommy, look at Walter
and me dance.
295
00:12:16,469 --> 00:12:19,807
Okay, let's not dance,
let's, um...
296
00:12:19,840 --> 00:12:22,609
Okay, you know what, let's
color, let's do a little...
297
00:12:22,642 --> 00:12:26,379
coloring-- that's better.
298
00:12:26,413 --> 00:12:28,148
She's so sweet.
299
00:12:28,181 --> 00:12:29,950
Oh, thank you.
300
00:12:29,983 --> 00:12:33,921
But, you know, it also can be
a lot sometimes, you know,
301
00:12:33,954 --> 00:12:35,288
a lot of work.
302
00:12:35,322 --> 00:12:37,157
Yeah, but I'm sure
it's worth it.
303
00:12:37,190 --> 00:12:40,627
Oh, yeah, yeah, yeah.
304
00:12:40,660 --> 00:12:43,463
But also, there's a lot
of things in life
305
00:12:43,496 --> 00:12:45,632
that are worth it too.
306
00:12:45,665 --> 00:12:48,501
There's just--
there's so many fun things.
307
00:12:48,535 --> 00:12:52,439
Mm-hmm.
We're just, um...
308
00:12:52,472 --> 00:12:54,274
We're probably just
gonna stick with the one,
309
00:12:54,307 --> 00:12:57,911
we're very appreciative
of what we have.
310
00:12:57,945 --> 00:12:59,947
Yeah.
311
00:12:59,980 --> 00:13:01,648
Anyway.
312
00:13:01,681 --> 00:13:03,283
How long did they say?
313
00:13:03,316 --> 00:13:04,852
You-- they're gonna
see you right away.
314
00:13:04,885 --> 00:13:07,587
Oh, good.
But I've got a couple
of guys ahead of me.
315
00:13:07,620 --> 00:13:09,689
There's only one
masturbatorium?
316
00:13:09,722 --> 00:13:12,259
Yeah, they call it
a "deposit" room, actually.
317
00:13:12,292 --> 00:13:13,493
Really?
Yeah.
318
00:13:13,526 --> 00:13:14,862
I don't like that.
319
00:13:14,895 --> 00:13:18,431
Todd?
320
00:13:18,465 --> 00:13:20,500
Right this way.
321
00:13:21,401 --> 00:13:22,802
Pull it together.
322
00:13:22,836 --> 00:13:24,972
We know what Todd's
doing back there.
323
00:13:25,005 --> 00:13:27,975
Yes, we do.
324
00:13:28,008 --> 00:13:30,077
[chuckles softly]
325
00:13:32,412 --> 00:13:36,416
Do you think he'll look
like he lost weight?
326
00:13:41,188 --> 00:13:42,655
Thanks.
327
00:13:42,689 --> 00:13:45,025
Did you notice that
everyone walks in exhausted
328
00:13:45,058 --> 00:13:48,361
and then leaves with a real
spring in their step?
329
00:13:48,395 --> 00:13:49,729
He had a good time
back there.
330
00:13:49,762 --> 00:13:51,198
How long do you
think this is gonna be?
331
00:13:51,231 --> 00:13:53,366
Well, you got two guys
still ahead of you,
332
00:13:53,400 --> 00:13:54,902
average time has
been 14 minutes--
333
00:13:54,935 --> 00:13:56,669
the bald guy took
a little longer,
334
00:13:56,703 --> 00:13:58,238
but I think that's
because he's older.
335
00:13:58,271 --> 00:14:02,209
My money's on blue shirt
over here to... [clicks tongue]
336
00:14:02,242 --> 00:14:03,676
hit the record.
337
00:14:03,710 --> 00:14:05,378
There's a record?
Eleven minutes.
338
00:14:05,412 --> 00:14:07,380
You gotta stop
timing people.
339
00:14:07,414 --> 00:14:10,050
I know, I'm sorry, I can't help
it-- I'm glancing at the clock
340
00:14:10,083 --> 00:14:12,385
and then I get invested.
341
00:14:12,419 --> 00:14:14,087
By the way...
342
00:14:14,121 --> 00:14:16,056
You got a "plan of attack"
for back there?
343
00:14:16,089 --> 00:14:17,557
What are we working with?
344
00:14:17,590 --> 00:14:19,359
I got some images
I'm gonna work off of.
345
00:14:19,392 --> 00:14:21,394
Do I make a cameo
in any of them?
346
00:14:21,428 --> 00:14:22,996
You pop in and out.
347
00:14:23,030 --> 00:14:24,331
Really?
Mm-hmm.
348
00:14:24,364 --> 00:14:25,966
Brett?
349
00:14:30,103 --> 00:14:32,105
Kind of like the reverse
walk of shame.
350
00:14:32,139 --> 00:14:35,475
[all chuckling softly]
Please don't engage the room.
351
00:14:37,610 --> 00:14:38,878
All right, I think
we're safe, though,
352
00:14:38,912 --> 00:14:40,513
as long as it's daylight.
353
00:14:40,547 --> 00:14:42,916
We don't stay past sundown
with the erotic wall
354
00:14:42,950 --> 00:14:44,351
and newfound love of edibles.
355
00:14:44,384 --> 00:14:46,119
By the way, Bubs,
don't eat any chocolate
356
00:14:46,153 --> 00:14:47,120
you see lying
around Grampy's.
357
00:14:47,154 --> 00:14:49,289
Why?
358
00:14:49,322 --> 00:14:52,225
Grampy's chocolate makes
tummies hurt.
359
00:14:52,259 --> 00:14:53,560
You made it.
Hi, Grampy!
360
00:14:53,593 --> 00:14:56,063
Hey, sweetie!
Of course we made it-- hi!
361
00:14:56,096 --> 00:14:57,130
Hi, how are you, mwah!
Mwah!
362
00:14:57,164 --> 00:14:58,932
Hey, there.
Michael.
363
00:14:58,966 --> 00:15:01,034
All right, Dad, just let's get
it done-- where's the "club"
364
00:15:01,068 --> 00:15:02,802
you've been going on about?
365
00:15:02,835 --> 00:15:05,772
Well, it can't be a club,
I mean, obviously it's my home,
366
00:15:05,805 --> 00:15:06,906
but it feels like a club.
367
00:15:06,940 --> 00:15:08,475
I've got--
This?
368
00:15:08,508 --> 00:15:10,543
Yeah, I got the deep seating,
the comfy chairs.
369
00:15:10,577 --> 00:15:14,147
And look at this-- I got
little wine bar over there.
370
00:15:14,181 --> 00:15:16,549
This is-- I like this,
actually.
371
00:15:16,583 --> 00:15:19,852
And this is the, uh,
sensual wall here.
372
00:15:22,255 --> 00:15:23,790
So we just don't look
at that one wall.
373
00:15:23,823 --> 00:15:24,891
Right.
Great.
374
00:15:24,924 --> 00:15:27,394
Let me get you something
to eat, come on.
375
00:15:27,427 --> 00:15:29,462
Hey, you made it,
you're there.
376
00:15:29,496 --> 00:15:31,598
Oh, well, oh, he took
that off his phone.
377
00:15:31,631 --> 00:15:34,567
That's me, right to the left
of Bonnie in her underwear
378
00:15:34,601 --> 00:15:38,305
and underneath short snow top.
379
00:15:38,338 --> 00:15:41,874
Okay, so this is happening.
Yeah.
380
00:15:44,444 --> 00:15:48,815
[general conversations]
381
00:15:50,217 --> 00:15:53,153
I have to say, this is
actually a very nice barbeque.
382
00:15:53,186 --> 00:15:55,588
Very nice barbeque, right?
383
00:15:55,622 --> 00:15:57,524
I didn't know what we
were going to be coming into.
384
00:15:57,557 --> 00:15:58,758
I didn't know if I was
going to have to wear
385
00:15:58,791 --> 00:16:01,494
a full body condom
or something.
386
00:16:01,528 --> 00:16:04,831
It's a lovely party,
and we made the wall.
387
00:16:04,864 --> 00:16:06,433
Is that a goal of yours?
388
00:16:06,466 --> 00:16:08,968
Well, no, but it's nice
to be included.
389
00:16:09,002 --> 00:16:10,937
By the way, how did it go
at the doctor's this morning?
390
00:16:10,970 --> 00:16:14,441
Oh, good news--
I got follicles for days.
391
00:16:14,474 --> 00:16:16,176
We're just waiting
on Mike's results.
392
00:16:16,209 --> 00:16:17,510
[chuckling]
Mom...
393
00:16:17,544 --> 00:16:19,146
Why are you smirking now?
394
00:16:19,179 --> 00:16:22,282
By the way, when he was in the
deposit room doing his business,
395
00:16:22,315 --> 00:16:24,451
your face popped up
when you texted,
396
00:16:24,484 --> 00:16:26,519
"How's it going?"
with the rain emoji.
397
00:16:26,553 --> 00:16:28,455
Well, they didn't have a sperm
emoji, did you know that?
398
00:16:28,488 --> 00:16:30,357
I'm sure there is
a sperm emoji somewhere,
399
00:16:30,390 --> 00:16:31,958
you just have to go
to the right--
Well, I couldn't find one.
400
00:16:31,991 --> 00:16:33,560
But anyway, he had to
start over from scratch,
401
00:16:33,593 --> 00:16:36,196
and it really affected his time.
His time?
402
00:16:36,229 --> 00:16:37,830
Oh, you'll appreciate this.
403
00:16:37,864 --> 00:16:40,300
So, I was timing
all the guys to see
404
00:16:40,333 --> 00:16:42,169
how fast they came in
and out of the room.
405
00:16:42,202 --> 00:16:44,504
[both chuckling]
406
00:16:44,537 --> 00:16:47,407
Thanks to you, though,
Mike came in last.
407
00:16:47,440 --> 00:16:49,476
What was the record?
Eleven minutes.
408
00:16:49,509 --> 00:16:51,078
Oh, I've done six.
409
00:16:51,111 --> 00:16:54,314
Well, listen, I've done four,
so... tough times.
410
00:16:54,347 --> 00:16:56,749
[clanking bottle]
411
00:16:56,783 --> 00:17:00,153
Yeah, um, I just wanted to take
a minute to thank you all
412
00:17:00,187 --> 00:17:01,588
for being here, you know,
413
00:17:01,621 --> 00:17:04,857
it's not every day
that I get everyone
414
00:17:04,891 --> 00:17:09,996
in one place,
people that I...
415
00:17:10,029 --> 00:17:12,832
Um, I love all of you.
416
00:17:12,865 --> 00:17:14,234
Enjoy the ribs.
417
00:17:14,267 --> 00:17:15,235
Cheers.
418
00:17:15,268 --> 00:17:16,803
[all]
Cheers.
419
00:17:18,271 --> 00:17:21,274
Wow, that was actually
very nice.
420
00:17:21,308 --> 00:17:24,344
I'm telling you, as guys get
older they get more sentimental.
421
00:17:24,377 --> 00:17:25,678
Remember my dad?
422
00:17:25,712 --> 00:17:27,414
He started crying
at every sunset.
423
00:17:27,447 --> 00:17:29,116
Oh, that was an
uncomfortable trip to Hawaii.
424
00:17:29,149 --> 00:17:31,718
I'm just happy that
he's appreciating his family,
425
00:17:31,751 --> 00:17:34,554
other than a, you know,
put out your nipples
426
00:17:34,587 --> 00:17:36,289
and hang 'em on a wall
kind of way.
427
00:17:36,323 --> 00:17:38,591
I'm insulted that he hasn't
asked for my picture.
428
00:17:38,625 --> 00:17:39,859
I'm sure if you got
yourself naked on a beach
429
00:17:39,892 --> 00:17:41,861
he'd throw you up there.
He better.
430
00:17:41,894 --> 00:17:44,464
You don't make his,
I'll hang you up on mine.
431
00:17:44,497 --> 00:17:46,699
Oh, I wouldn't automatically
go up on your wall?
432
00:17:46,733 --> 00:17:48,368
Oh, no, no, it's a
very tough screening process.
433
00:17:48,401 --> 00:17:49,902
There's a lot of applicants.
Oh.
434
00:17:49,936 --> 00:17:52,305
Can you, like, stand on a beach,
like, with your back to it,
435
00:17:52,339 --> 00:17:55,908
and, like, just hold one breast
and just look over your shoulder
436
00:17:55,942 --> 00:17:59,212
like you didn't know
I was standing there?
437
00:17:59,246 --> 00:18:00,247
What are you doing here?
438
00:18:00,280 --> 00:18:01,481
Oh, that's good.
Yeah.
439
00:18:01,514 --> 00:18:03,283
Are you covering your nipples?
Yeah.
440
00:18:03,316 --> 00:18:06,153
'Cause I'm going to need you
to show those.
441
00:18:06,186 --> 00:18:07,254
So...
[sighs]
442
00:18:07,287 --> 00:18:09,088
Bye, Martin.
Bye, thanks.
443
00:18:09,122 --> 00:18:10,990
Bye, Grampy.
Bye, sweetheart.
444
00:18:11,023 --> 00:18:12,825
Bye, Dad.
Thank you.
445
00:18:12,859 --> 00:18:14,794
Thank you so much for coming.
Oh, of course.
446
00:18:14,827 --> 00:18:16,629
It means so much
that you made the effort.
447
00:18:16,663 --> 00:18:19,932
This was so fun, and by the way,
this was very nice.
448
00:18:19,966 --> 00:18:22,169
I'm not sure I've
ever seen you this happy.
449
00:18:22,202 --> 00:18:24,171
Well, that's the point
of the drug.
450
00:18:24,204 --> 00:18:25,805
What do you mean?
451
00:18:25,838 --> 00:18:27,540
I'm on Ecstasy.
452
00:18:32,111 --> 00:18:33,846
Okay.
453
00:18:33,880 --> 00:18:35,948
Bye.
Bye.
454
00:18:40,353 --> 00:18:44,324
He's doing Ecstasy at
a daytime family barbeque?
455
00:18:44,357 --> 00:18:45,692
What is happening?
456
00:18:45,725 --> 00:18:48,161
This is insane, right?
Yes, this is insane.
457
00:18:48,195 --> 00:18:50,430
I don't even know how to
process this at this point.
458
00:18:50,463 --> 00:18:52,299
It's just-- is this a phase?
459
00:18:52,332 --> 00:18:53,600
I don't know
if this is a phase.
460
00:18:53,633 --> 00:18:55,302
If it is, when are we gonna
end the phase?
461
00:18:55,335 --> 00:18:57,537
I just assumed that he
really thought my pants
462
00:18:57,570 --> 00:18:58,938
were made out of
a cool material.
463
00:18:58,971 --> 00:19:01,341
Because he wanted to
get in your pants
464
00:19:01,374 --> 00:19:04,311
because he was on
Ecstasy, Mike.
465
00:19:04,344 --> 00:19:06,979
This is a man who's doing this
in front of his granddaughter,
466
00:19:07,013 --> 00:19:08,281
I mean...
467
00:19:08,315 --> 00:19:10,183
I don't want to have to
cut off all ties with him,
468
00:19:10,217 --> 00:19:12,652
but he needs to know that this
behavior's not okay with me.
469
00:19:12,685 --> 00:19:14,354
You're not gonna change him.
I know.
470
00:19:14,387 --> 00:19:15,955
But you should tell him
that it pissed you off.
471
00:19:15,988 --> 00:19:18,391
He needs to know.
Oh, I am going to.
472
00:19:18,425 --> 00:19:21,828
Hopefully he won't be, like,
on meth or something at the time
473
00:19:21,861 --> 00:19:24,531
because it's just
like those mouth sores
474
00:19:24,564 --> 00:19:26,132
can be very distracting.
475
00:19:26,165 --> 00:19:28,167
I have something that's
gonna make you feel better.
476
00:19:28,201 --> 00:19:31,804
All right, yeah?
It's a little something
I call "Off The Charts".
477
00:19:31,838 --> 00:19:34,307
I'm not enjoying it
so far, but, okay.
478
00:19:34,341 --> 00:19:38,144
I got my results back today
and my sperm is off the charts.
479
00:19:38,177 --> 00:19:40,747
Oh! Yay, yay, yay!
480
00:19:40,780 --> 00:19:44,050
Okay, see? Maybe we're not
as old as we thought we were.
481
00:19:44,083 --> 00:19:46,486
I'm still clinging on
by my fingertips.
482
00:19:46,519 --> 00:19:48,221
Well, the only thing
I'm clinging onto
483
00:19:48,255 --> 00:19:50,523
is the edge of the charts.
484
00:19:50,557 --> 00:19:52,058
Really?
485
00:19:52,091 --> 00:19:55,662
But don't take
my word for it, here.
486
00:19:55,695 --> 00:19:57,264
Oh, this very official
medical document
487
00:19:57,297 --> 00:20:00,233
that just weirdly happened
to be on your nightstand?
488
00:20:00,267 --> 00:20:01,834
Yep.
489
00:20:01,868 --> 00:20:04,537
Mobility off the charts,
consistency off the charts.
490
00:20:04,571 --> 00:20:07,106
Oh!
Cytoplasmic droplets.
491
00:20:07,139 --> 00:20:09,676
Two? Two doesn't seem
off the charts.
492
00:20:09,709 --> 00:20:12,178
Tail length, OTC.
493
00:20:12,211 --> 00:20:14,681
"Tail length"? Like that's
the sexy part of your sperm,
494
00:20:14,714 --> 00:20:16,916
the tail length?
Did I over-play the tail length?
495
00:20:16,949 --> 00:20:19,519
Look, is this going to be
something that you just,
496
00:20:19,552 --> 00:20:20,920
like, brag about a lot?
497
00:20:20,953 --> 00:20:22,855
Because, as your friend,
I need you to know that this
498
00:20:22,889 --> 00:20:25,057
is not a great color on you,
just so you know.
499
00:20:25,091 --> 00:20:26,526
Oh, you know what
does have good color?
500
00:20:26,559 --> 00:20:27,760
[imitating robot voice]
Your sperm?
501
00:20:27,794 --> 00:20:29,596
Is that the thing
that has good color?
502
00:20:29,629 --> 00:20:31,531
Remember me from the shower?
503
00:20:31,564 --> 00:20:32,865
Yeah, my penis hates you.
504
00:20:32,899 --> 00:20:35,635
I don't think
that's the case.
505
00:20:35,668 --> 00:20:38,037
Just keep working on it.
506
00:20:38,070 --> 00:20:40,907
Oh, God, why are you doing that?
You will learn to love my bite.
507
00:20:40,940 --> 00:20:44,243
Stop, no.
You will learn to love it.
508
00:20:44,277 --> 00:20:45,678
You will love me.
509
00:20:51,351 --> 00:20:52,952
Oh, what a surprise.
510
00:20:52,985 --> 00:20:55,322
I didn't expect you--
what are you doing here?
Hi!
511
00:20:55,355 --> 00:20:57,223
Dad, can we have
a conversation?
512
00:20:57,256 --> 00:21:00,327
Sure, absolu-- what--
is everything okay?
513
00:21:00,360 --> 00:21:02,462
Listen, I know that
you've been exploring
514
00:21:02,495 --> 00:21:06,599
some new sides of yourself
recently, but I--
515
00:21:06,633 --> 00:21:10,303
I'm sorry, is there a way
we cannot have this talk
516
00:21:10,337 --> 00:21:11,471
next to the wall?
517
00:21:11,504 --> 00:21:15,642
Oh...
Thank you.
518
00:21:15,675 --> 00:21:17,677
All right,
I've tried being supportive
519
00:21:17,710 --> 00:21:19,346
when you said you
were now clubbing,
520
00:21:19,379 --> 00:21:23,683
and then also the implying
that you have sex with people
521
00:21:23,716 --> 00:21:25,284
outside of your relationship.
522
00:21:25,318 --> 00:21:27,454
Well...
I have tried not to be judgey.
523
00:21:27,487 --> 00:21:30,089
Thank you.
But yesterday,
524
00:21:30,122 --> 00:21:31,691
that was not great for me.
525
00:21:31,724 --> 00:21:33,526
I thought the barbeque
was wonderful.
526
00:21:33,560 --> 00:21:36,796
Yeah, it was, until you
told me you were on Ecstasy.
527
00:21:36,829 --> 00:21:38,498
Obviously,
you are a grown man,
528
00:21:38,531 --> 00:21:40,333
I am not gonna
tell you what to do,
529
00:21:40,367 --> 00:21:44,003
but in front of my child?
530
00:21:44,036 --> 00:21:46,205
That was not, not fun.
531
00:21:46,238 --> 00:21:47,840
You know what?
What?
532
00:21:47,874 --> 00:21:52,379
You're right, it was a step
too far, even for me.
533
00:21:52,412 --> 00:21:54,046
Yes, it was.
534
00:21:54,080 --> 00:22:00,019
I appreciate you... taking
responsibility, though, for it.
535
00:22:00,052 --> 00:22:02,355
And I'm feeling really
badly about it today,
536
00:22:02,389 --> 00:22:04,123
but you know,
being old is hard.
537
00:22:04,156 --> 00:22:08,027
I know, but the alternative
is death, so...
538
00:22:08,060 --> 00:22:11,398
I don't want you to feel badly
about it-- well, a little bit--
539
00:22:11,431 --> 00:22:13,466
I just needed you
to know how I feel.
540
00:22:13,500 --> 00:22:15,034
It's impossible not to
feel that way...
541
00:22:15,067 --> 00:22:17,870
Well...
...with Ecstasy, I mean,
Ecstasy itself is great,
542
00:22:17,904 --> 00:22:20,973
but it's the coming down,
oh, my Lord.
543
00:22:21,007 --> 00:22:22,375
That's your takeaway?
544
00:22:22,409 --> 00:22:24,010
They should put
a warning on that sucker.
545
00:22:24,043 --> 00:22:26,479
Yeah, I think the government
making it illegal
546
00:22:26,513 --> 00:22:28,014
was the warning.
547
00:22:28,047 --> 00:22:30,049
Yeah.
Yeah, so...
548
00:22:30,082 --> 00:22:31,918
Are we agreeing no more
mind-altering drugs
549
00:22:31,951 --> 00:22:33,386
in front of your
granddaughter?
550
00:22:33,420 --> 00:22:35,822
Yeah, I promise.
Thank you.
551
00:22:35,855 --> 00:22:37,857
Now, can you stay
for breakfast?
552
00:22:37,890 --> 00:22:40,827
No, I gotta go, um,
do some emails
553
00:22:40,860 --> 00:22:43,430
for Amelia's
kindergarten stuff.
554
00:22:43,463 --> 00:22:46,165
Oh, did you hear
where she got in?
555
00:22:46,198 --> 00:22:49,702
Yeah, Dad, you were on the phone
with me when it happened.
556
00:22:49,736 --> 00:22:51,270
I was?
Oh, that's scary.
557
00:22:51,303 --> 00:22:53,740
Okay, again, I really
can't stress this enough--
558
00:22:53,773 --> 00:22:56,443
we need to not be
doing Ecstasy.
559
00:22:57,644 --> 00:22:59,078
He did admit that
he went to far,
560
00:22:59,111 --> 00:23:01,247
which I'm not sure
I ever heard him saying.
561
00:23:01,280 --> 00:23:04,016
I think he was maybe still just
coming down from the Mollies,
562
00:23:04,050 --> 00:23:05,952
there was still
a touch of it in him.
563
00:23:05,985 --> 00:23:08,921
Ugh, I just can't wait
for this to be over.
564
00:23:08,955 --> 00:23:12,191
His life?
Oh, Jesus, this phase!
565
00:23:12,224 --> 00:23:13,860
What is wrong with you?
566
00:23:13,893 --> 00:23:14,927
[phone ringtone]
567
00:23:14,961 --> 00:23:16,929
Oh, it's Brian.
Oh, pick it up.
568
00:23:16,963 --> 00:23:19,265
You know what, I just
emailed him about Weston.
569
00:23:19,298 --> 00:23:20,567
Brian, you're on speaker.
570
00:23:20,600 --> 00:23:22,034
Hey, Mike.
Hey.
571
00:23:22,068 --> 00:23:23,703
Hi!
Hi!
572
00:23:23,736 --> 00:23:26,706
Got your email, and I love
that idea about the kids
573
00:23:26,739 --> 00:23:28,274
doing the summer camp
together.
574
00:23:28,307 --> 00:23:29,776
I know, I'm so excited.
575
00:23:29,809 --> 00:23:31,811
Oh, by the way,
that picture is killing me.
576
00:23:31,844 --> 00:23:34,380
What picture? |
Stop, you're joking, right?
577
00:23:34,413 --> 00:23:37,116
You stop, are you joking me?
What are you talking about?
578
00:23:37,149 --> 00:23:38,651
The picture on the email?
579
00:23:38,685 --> 00:23:40,787
The picture that you put
as your signature?
580
00:23:40,820 --> 00:23:42,622
[Mike]
Where is the last
email you sent?
581
00:23:42,655 --> 00:23:46,626
I only sent emails to Brian
and the kindergartens.
582
00:23:46,659 --> 00:23:49,496
Holy shit!
583
00:23:49,529 --> 00:23:52,164
[Mike]
Oh... oh, my God.
584
00:23:52,198 --> 00:23:53,600
Oh, this is fun.
585
00:23:53,633 --> 00:23:56,002
Brian, we'll call you back.
586
00:23:58,605 --> 00:24:01,941
Again, I'm so sorry.
587
00:24:01,974 --> 00:24:03,943
I, I do comedy
and I think somebody
588
00:24:03,976 --> 00:24:06,579
may have hacked
into my computer...
589
00:24:06,613 --> 00:24:09,516
thinking it as a joke,
590
00:24:09,549 --> 00:24:14,487
but we are still so excited to
be a part of the Weston family.
591
00:24:14,521 --> 00:24:17,189
Uh-huh.
And clearly, the contents
592
00:24:17,223 --> 00:24:21,694
of that... particular photo
is by no means reflective
593
00:24:21,728 --> 00:24:26,132
of who we are, and we are
actively searching
594
00:24:26,165 --> 00:24:29,502
for the person who did this
because we are just as mad,
595
00:24:29,536 --> 00:24:32,905
if not more mad,
than you are.
596
00:24:35,708 --> 00:24:37,877
I am so sorry.
45450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.