Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:35,268 --> 00:00:37,202
[Car Horns Honking]
3
00:00:37,270 --> 00:00:40,535
Hey, man,
this is bullshit, man.
4
00:00:40,607 --> 00:00:42,541
Yeah, bullshit.
5
00:00:42,609 --> 00:00:44,543
I know,
but it‘s still bullshit, man.
6
00:00:44,611 --> 00:00:46,545
Well, what can you do,
man?
7
00:00:46,613 --> 00:00:50,572
I don‘t know.
Just be cool, man.
8
00:00:50,650 --> 00:00:54,177
— I‘m cool. You be cool.
— I‘m cool. Youjust be cool.
9
00:00:57,057 --> 00:00:58,991
And don‘t look
at that dude either.
10
00:00:59,059 --> 00:01:02,790
This is bullshit, man.
Just act——
Just act real cool.
11
00:01:02,862 --> 00:01:04,796
Just act like
you‘re a garbageman.
I know.
12
00:01:04,864 --> 00:01:06,798
Just be cool
when you walk by this place.
13
00:01:06,866 --> 00:01:09,198
You know,just be like——
look like we‘re emptying trash.
14
00:01:09,269 --> 00:01:11,203
[Whistling]
15
00:01:18,611 --> 00:01:20,545
Go ahead, man.
Doyourthing.
16
00:01:20,613 --> 00:01:24,014
[1152‘ watch the dude.
I’m watch/n’h/m man.
17
00:01:24,084 --> 00:01:26,678
He ’5 too bus y
wa tch/‘n ’ his money.
He a/n ’t gonna watch us.
18
00:01:26,753 --> 00:01:28,687
Hey, how you doin‘,
mama?
19
00:01:31,524 --> 00:01:33,617
Suck, suck.
20
00:01:33,693 --> 00:01:36,025
— Hey, man.
— [ Spitting Gagging]
21
00:01:36,096 --> 00:01:39,532
Hey, what are you doing?
Aw, this tastes like shit.
22
00:01:39,599 --> 00:01:41,863
I gotta go to work, man,
with these clothes.
Be cool, man.
23
00:01:45,638 --> 00:01:47,572
[ Car Engine Starting]
24
00:01:47,640 --> 00:01:52,543
,‘,‘ [Cheech Singing, Ind/'stinct]
25
00:01:52,612 --> 00:01:55,172
[Whistling]
26
00:01:55,248 --> 00:01:57,375
/5 that enough?
27
00:01:59,953 --> 00:02:02,251
Okay, you got it.
28
00:02:02,322 --> 00:02:05,314
Hey, man, watch out.
Hey, don‘t spill it, man.
29
00:02:05,391 --> 00:02:07,359
Oh, shit.
Just leave it there.
30
00:02:07,427 --> 00:02:10,555
Leave the fuckin‘ hose!
Come on. Let‘s go.
Shh!
31
00:02:10,630 --> 00:02:12,757
Hey, man, watch out.
You‘re spillin‘ it all over me.
Shit.
32
00:02:12,832 --> 00:02:16,268
You‘re spillin‘ it
all over me.
Oh, shit.
33
00:02:16,336 --> 00:02:19,271
Okay, be cool, be cool.
Okay, be cool.
34
00:02:19,339 --> 00:02:22,740
Just keep walkin‘, man.
Don‘t even look at him, okay?
35
00:02:22,809 --> 00:02:25,209
Oh, he‘s lookin‘, man.
He‘s not lookin‘, man.
Just keep walkin‘.
36
00:02:25,278 --> 00:02:27,769
It‘s killin‘ my hand.
Well,just keep walkin‘.
37
00:02:27,847 --> 00:02:31,613
It‘s killin‘ my hand.
Hey, man,
you‘re gettin‘ it all——
38
00:02:31,684 --> 00:02:34,380
Don‘t rock.
Just be cool with it.
39
00:02:34,454 --> 00:02:37,287
I‘m fucked up being cool.
You‘re spillin‘ that shit
all over the place.
40
00:02:37,357 --> 00:02:39,291
Well, here,
it‘s spillin‘you.
Look at that.
41
00:02:39,359 --> 00:02:42,726
Why‘d you fill it up
so high? Hey, ladies.
42
00:02:42,795 --> 00:02:46,026
Damn.jesus Christ.
43
00:02:46,099 --> 00:02:48,033
Let me get in here.
So goddamn heavy.
44
00:02:48,101 --> 00:02:50,695
Why do we deal with this
anyways? Shit.
45
00:02:50,770 --> 00:02:53,034
Put it down, put it down.
Set it down.
46
00:02:53,106 --> 00:02:56,200
[Sighs]
How do you open this thing?
Right here.
47
00:02:56,276 --> 00:02:58,210
Where?
48
00:02:58,278 --> 00:03:00,212
Ow, ow, ow, geez.
49
00:03:02,315 --> 00:03:05,409
We need a funnel.
Funnel?
50
00:03:05,485 --> 00:03:07,578
Oh, fuckit.
Let‘sjust pourit in.
Pour it in?
51
00:03:07,654 --> 00:03:11,090
Yeah. Pourit in
very carefully.
Get it up real high.
52
00:03:11,157 --> 00:03:13,125
[Grunting]
Don‘t spill it.
53
00:03:13,193 --> 00:03:16,390
Oh, man, you‘re fuckin‘
spillin‘ it all over.
54
00:03:16,462 --> 00:03:18,657
Come on. Shit.
Where did I spill it?
55
00:03:18,731 --> 00:03:20,756
There.
56
00:03:20,833 --> 00:03:23,063
Careful.
Careful, man.
Oh, fuckin‘ garbage.
57
00:03:23,136 --> 00:03:27,402
Careful.
Why didn‘t you clean this thing
out before you got it?
58
00:03:27,473 --> 00:03:29,407
I had to go
in the alley.
59
00:03:29,475 --> 00:03:32,103
Jesus Christ.
Okay, that‘s enough,
that‘s enough.
60
00:03:32,178 --> 00:03:35,909
Well, get all ofit, man.
Didn‘t carryit around
for nothing.
61
00:03:35,982 --> 00:03:38,542
Okay, that‘s good.
I‘m gonna be
late for work.
62
00:03:38,618 --> 00:03:40,609
Shit!
Look at this.
63
00:03:40,687 --> 00:03:43,315
Come on. Let’sgo.
Yeah, okay.
Hold on, man.
64
00:03:45,024 --> 00:03:47,458
[Groaning]
65
00:03:47,527 --> 00:03:50,018
Man, that‘s
a smelly gasoline.
66
00:03:50,096 --> 00:03:53,031
Shit. That‘s
an improvement, man.
Come on. Let‘s blow this.
67
00:03:53,099 --> 00:03:55,624
[ Engine Re Wing]
68
00:04:00,506 --> 00:04:04,237
Hey, way to go, Parnel/i.
Hey, relax, Holmes,
I got it.
69
00:04:04,310 --> 00:04:07,802
— Hey, come on. Slow down, man.
— Hey, Holmes, lay back.
70
00:04:07,880 --> 00:04:10,610
You‘re supposed to be
a low rider, man.
We‘re supposed to be cruisin‘.
71
00:04:10,683 --> 00:04:12,947
Sit back and cruise,
ese.
72
00:04:13,019 --> 00:04:15,044
You‘re driving
like an idiot, man.
73
00:04:15,121 --> 00:04:17,817
Oh, I just can‘t get used
to this automatic, man.
74
00:04:17,890 --> 00:04:21,621
Yeah, well, they are
complicated, aren‘t they?
Yeah.
75
00:04:21,694 --> 00:04:24,492
Remember:
“D“ is that way.
That way?
76
00:04:24,564 --> 00:04:27,863
[Chuckling]
Hey, relax, Holmes.
77
00:04:27,934 --> 00:04:29,868
Relax?
Yeah.
78
00:04:29,936 --> 00:04:31,870
Yeah, I better relax.
79
00:04:31,938 --> 00:04:35,032
Oh, shit, I‘m gonna be
late forwork again.
80
00:04:35,108 --> 00:04:38,544
That‘s the fifth time
I‘ve been late this week.
It‘s only Tuesday, man.
81
00:04:38,611 --> 00:04:41,011
Why don‘t you quit
that lamejob?
82
00:04:41,080 --> 00:04:43,674
Hey, man, | wish I could, man.
83
00:04:43,750 --> 00:04:47,948
|f| quit, the whole place
would fall apart without me.
I‘m needed there, man.
84
00:04:48,021 --> 00:04:50,956
Responsibility is
a heavy responsibility, man.
85
00:04:53,693 --> 00:04:55,854
Hey, I got it.
Why don‘t you get a job, man?
86
00:04:55,928 --> 00:04:58,294
Hey, I’m serious, man.
87
00:04:58,364 --> 00:05:01,162
I had ajob
for over six weeks now, man.
88
00:05:01,234 --> 00:05:04,135
Hey, listen, man.
I already got ajob.
Yeah?
89
00:05:04,203 --> 00:05:06,137
What‘s yourjob, man?
Rollin‘ dope?
90
00:05:06,205 --> 00:05:09,641
Yeah. At least
it‘s steady work, man.
91
00:05:09,709 --> 00:05:12,143
[ L aughing]
5 ome thing you ’re
good at, man.
92
00:05:12,211 --> 00:05:15,578
Hey, I’m serious, man.
You ’re supposed to be se//in ’
that dope, not smokin’it.
93
00:05:15,648 --> 00:05:17,582
We haven‘t even
paid for ityet.
94
00:05:17,650 --> 00:05:20,084
I‘m sellin‘ it.
Yeah, you’re se//in’it.
95
00:05:20,153 --> 00:05:22,485
Hey, listen, I sold
two lids last night.
How‘s that?
96
00:05:22,555 --> 00:05:26,150
Oh,yeah?
All right, Holmes.
97
00:05:26,225 --> 00:05:28,420
— Who‘d you sell ‘em to?
— Me.
98
00:05:28,494 --> 00:05:31,588
Oh, man, shit.
99
00:05:31,664 --> 00:05:33,757
Man, we‘re gonna starve
to death, man.
100
00:05:33,833 --> 00:05:37,030
No, not with me, man.
I‘m a good customer.
101
00:05:37,103 --> 00:05:39,037
Oh, man. God, dog.
102
00:05:39,105 --> 00:05:42,438
I did, man. |—| got a thing.
You know what I‘m gonna do?
103
00:05:42,508 --> 00:05:44,442
What?
I figure it this way.
104
00:05:44,510 --> 00:05:46,842
Dope‘s gonna be legal
in a few years, you know?
Yeah.
105
00:05:46,913 --> 00:05:48,847
Then——
106
00:05:48,915 --> 00:05:52,373
Then, I‘ll be, you know——
It‘ll be a legitimatejob,
you know?
107
00:05:52,452 --> 00:05:54,920
And all these other dudes,
you know, that aren ’t ready
for it.
108
00:05:54,987 --> 00:05:56,955
They won’t know
how to do it, see?
109
00:05:57,023 --> 00:05:59,685
Then, like,
/ 7/ ha i/e a job.
Yea h.
110
00:05:59,759 --> 00:06:03,092
Yea/7, we 7/ have a job.
That‘s good thinkin‘, man.
Shit.
111
00:06:03,162 --> 00:06:06,962
If you had another brain
it’d die of loneliness, man.
112
00:06:07,033 --> 00:06:08,967
God, it smells in here.
113
00:06:09,035 --> 00:06:13,028
— It‘s all this gas.
— No, it‘s me.
Ijust cut one, man.
114
00:06:13,106 --> 00:06:15,233
Oh, cocino.
115
00:06:15,308 --> 00:06:18,471
Oh, foxy mama.
116
00:06:18,544 --> 00:06:21,570
[ Chong]
Oh, man, you’re sick
[ Gro w/ing]
117
00:06:21,647 --> 00:06:24,582
— What are you talkin‘ about?
— Who you lookin‘ at?
118
00:06:26,786 --> 00:06:30,449
A w, not that Aaah.
No, man, that chick
o ver there.
119
00:06:30,523 --> 00:06:33,924
Check out how fine she is.
Hey, baby’
120
00:06:33,993 --> 00:06:36,587
Hey, baby.
Come on. Don‘t be stuck—up.
121
00:06:36,662 --> 00:06:39,597
Come on. I‘ll clear off
a place foryou to sit down.
122
00:06:39,665 --> 00:06:41,599
[Engine Revving,
Tires Screeching]
123
00:06:46,105 --> 00:06:48,039
[Cheech]
Uh—oh, man, be cool
124
00:06:48,107 --> 00:06:50,132
What‘s the matter?
I got company.
125
00:06:50,209 --> 00:06:53,110
Don‘t turn around.
Just look straight ahead.
126
00:06:53,179 --> 00:06:55,113
[SirenWailing]
127
00:07:05,391 --> 00:07:07,882
Oh, man.
Hey, you got
a light, man?
128
00:07:07,960 --> 00:07:10,224
Huh?Yeah.
Light?
129
00:07:10,296 --> 00:07:12,890
Hey, I don‘t think
you better light it
in here, man.
Why?
130
00:07:12,965 --> 00:07:14,865
All these gas fumes.
Oh, man.
131
00:07:14,934 --> 00:07:16,868
I don‘t know.
132
00:07:19,639 --> 00:07:22,472
[Coughing]
Stop, stop!
[Groaning]
133
00:07:22,542 --> 00:07:24,476
[Groaning]
134
00:07:24,544 --> 00:07:26,637
Hey, what areyou
trying to do,
kill us, man?
135
00:07:26,712 --> 00:07:30,808
Whata flash, huh?
Oh, God, I told you
not to light that thing.
136
00:07:30,883 --> 00:07:34,250
Well, you‘re the one
that cut it, man.
Oh, God!
137
00:07:34,320 --> 00:07:38,256
Come on. Let‘s get out of here
before the cops come, man.
Christ, look at us.
138
00:08:02,882 --> 00:08:06,978
Oh, hey, mama.
Hey, hey, fella,
you need a pass!
139
00:08:07,053 --> 00:08:10,216
Oh, I‘m with
“The Towering Inferno,” man.
140
00:08:10,289 --> 00:08:12,223
Oh, okay, go ahead.
141
00:08:15,261 --> 00:08:18,526
[Man]
And / want you a//
back on top of boxes.
142
00:08:18,598 --> 00:08:20,532
[ Woman]
0kay, everybody,
back on top of the boxes.
143
00:08:20,600 --> 00:08:23,125
[ Chattering]
[ Woman] 0ka y, Brenda
fol/o w directions.
144
00:08:23,202 --> 00:08:25,830
Don’t touch the girl
5ysaid don ’t touch the girl
145
00:08:25,905 --> 00:08:27,839
Don’t touch the girl
Extend the ladies.
146
00:08:27,907 --> 00:08:29,898
[ Chattering Continues]
147
00:08:29,976 --> 00:08:33,139
Right leg up. Right leg up.
One leg up.
148
00:08:33,212 --> 00:08:35,976
Her ass is shiny.
We‘ve got a shiny ass
over here.
149
00:08:36,048 --> 00:08:37,982
Shiny ass.
Will somebody help me
up here?
150
00:08:38,050 --> 00:08:40,814
Okay, now what‘s gonna happen
is you‘re all terrified,
151
00:08:40,887 --> 00:08:43,822
and you want Wamba to come
and help you, so you scream,
“Help me, Wamba!"
152
00:08:43,890 --> 00:08:46,620
— Help me, Wamba?
— Scream, “Help me, Wamba!"
153
00:08:46,692 --> 00:08:48,592
Help me, Wamba.
Scream, scream.
"Help me, Wamba!”
154
00:08:48,661 --> 00:08:51,061
Help me, Wamba!
Please, lose the noise!
155
00:08:51,130 --> 00:08:53,064
Lose the noise.
Quiet.
Help me, Wamba!
156
00:08:53,132 --> 00:08:56,431
— Help me, Wamba.
— Help me, Wamba.
157
00:08:56,502 --> 00:08:58,060
Louder!
Louder, please!
158
00:08:58,137 --> 00:09:02,073
— Help me, Wamba!
— Help me, Wamba!
159
00:09:02,141 --> 00:09:05,008
Help me, Wamba!
Okay, fi ne.
Let‘s take one.
160
00:09:05,077 --> 00:09:07,011
l ose the noise!
1 ose the noise!
161
00:09:07,079 --> 00:09:09,343
Quiet on the set!
Quiet on the set!
162
00:09:09,415 --> 00:09:11,349
Come on. We‘re gonna
try one, all right?
163
00:09:11,417 --> 00:09:13,248
Let‘s take one.
Cue Wamba!
164
00:09:13,319 --> 00:09:15,651
Cue Wamba.
Quiet on the set
165
00:09:15,721 --> 00:09:18,485
All right, this is a take.
Marker.
All right, this is a take.
166
00:09:18,558 --> 00:09:21,254
Marker.
Marker!
167
00:09:21,327 --> 00:09:24,091
And action!
Action.
Action.
168
00:09:24,163 --> 00:09:26,791
Psst, Kim.
Kim.
169
00:09:29,001 --> 00:09:33,233
Hold it right there, Officer.
Don‘t slice those enchiladas.
Psst.
170
00:09:33,306 --> 00:09:36,537
— Hey, Kim.
— [Man]
This one’s for me.
171
00:09:36,609 --> 00:09:39,806
You lawn mowin’dog
chiquita.
172
00:09:39,879 --> 00:09:45,078
Come on, you obnoxious
little weasel That fuckin’
knife is no match fora .45!
173
00:09:45,151 --> 00:09:47,642
What?
I need some clothes.
174
00:09:47,720 --> 00:09:49,654
There‘s no way.
I‘m too busy.
175
00:09:49,722 --> 00:09:53,123
Oh, come on, baby.
Just give me a few things
from wardrobe.
176
00:09:53,192 --> 00:09:55,023
Come on.
What happened to you?
177
00:09:55,094 --> 00:09:57,324
I thought you were
supposed to be working.
I was.
178
00:09:57,396 --> 00:10:00,729
I was on my way to work,
you know, and | wasjust
walkin‘ down the street.
179
00:10:00,800 --> 00:10:03,667
I swear to God.
I was walkin‘ down.
180
00:10:03,736 --> 00:10:06,534
Then there was this building,
and itwas on fire.
181
00:10:06,606 --> 00:10:09,666
I ran up about five or six steps
and rescued a burning baby.
182
00:10:09,742 --> 00:10:12,677
I got burning baby all over me,
and that‘s what happened
to my clothes.
183
00:10:12,745 --> 00:10:15,043
So, |ook,just go to wardrobe
and get me a few pair of pants.
184
00:10:15,114 --> 00:10:17,878
There‘s no way.
Come on.Just gimme
a couple things from wardrobe.
185
00:10:17,950 --> 00:10:20,145
Meet me on the Mission set
in ten minutes.
186
00:10:20,219 --> 00:10:23,052
No.
Oh, come on, baby.
187
00:10:23,122 --> 00:10:25,522
I‘ll tellyou a secret.
Come here. I‘ll lickyou
all over fora dime.
188
00:10:25,591 --> 00:10:28,151
Stop.
Okay, for free then.
189
00:10:28,227 --> 00:10:30,695
Ten minutes,
at the Mission, okay?
Come on, please.
190
00:10:30,763 --> 00:10:32,822
Oh, please.
I love you so much.
191
00:10:32,898 --> 00:10:34,832
Come on.
Ten minutes, okay?
192
00:10:35,768 --> 00:10:38,703
[ Moans ]
[ Man Shouting]
193
00:10:42,141 --> 00:10:45,235
Hey, Cheech? Where‘s
that wall I‘m supposed to
go crash through?
194
00:10:45,311 --> 00:10:48,803
Oh, uh, uh,
I think it‘s that one.
195
00:10:48,881 --> 00:10:52,373
Thanks a lot.
Yeah, yeah, man.
Hey, sure thing, man.
196
00:10:53,819 --> 00:10:55,753
[Screaming]
197
00:10:57,523 --> 00:11:02,222
[Director]
What happened?
[ Screaming Continues]
198
00:11:38,898 --> 00:11:41,389
[Canister Clanging]
199
00:11:44,537 --> 00:11:46,471
[ Dog Barking]
200
00:12:10,930 --> 00:12:13,364
[Grunting]
201
00:12:13,432 --> 00:12:16,663
|won‘t stand still for this
any longer. I‘m not getting
any help from the police.
202
00:12:16,736 --> 00:12:18,499
I‘m not getting any help
from our government.
203
00:12:18,571 --> 00:12:20,505
I‘mjust gonna call
the Board ofHealth,
204
00:12:20,573 --> 00:12:24,600
and they‘ll just exterminate
you and that cockroach
you live with.
205
00:12:24,677 --> 00:12:29,011
Oh! You‘re dirty
and filthy and diseased!
206
00:12:29,081 --> 00:12:32,949
We need Dr. S witzer
and Dr. Salk to come
into this neighborhood..
207
00:12:35,588 --> 00:12:38,489
Yes! You animal!
208
00:12:41,827 --> 00:12:44,125
Hey, hold it.
Where‘s your pass?
209
00:12:44,196 --> 00:12:46,630
Pass? Oh, okay,
thanks a lot, man.
210
00:12:49,034 --> 00:12:51,969
[Chattering]
,‘,‘[Rock ’N’Ro/l]
211
00:12:56,041 --> 00:12:57,975
[ Engine Re Wing]
212
00:13:26,672 --> 00:13:29,971
J; [ Continues Loudly]
213
00:13:30,042 --> 00:13:31,976
J Hell on wheels J
214
00:13:33,345 --> 00:13:35,040
Jl‘m takin‘ off;
JTakin‘ off;
215
00:13:35,114 --> 00:13:37,048
JTakin‘ off;
JTakin‘ off;
216
00:13:40,653 --> 00:13:43,554
JWheelin‘
on the freeway;
217
00:13:43,622 --> 00:13:47,285
JWhat a freedom J
218
00:13:47,359 --> 00:13:50,294
, ‘ Hung up
fl’om my tailpipe , ‘
219
00:13:50,362 --> 00:13:52,353
,‘A screamin’he/l,‘
220
00:13:52,431 --> 00:13:54,365
J On wheels J
221
00:13:54,433 --> 00:13:57,425
J Girl, take the chance
ifyou wannaJ
222
00:13:57,503 --> 00:14:00,301
,‘ Ride the wind,‘
223
00:14:00,372 --> 00:14:04,240
J Now my mates
are gonnaJ
224
00:14:04,310 --> 00:14:08,610
J Hate to love me
In the end J
225
00:14:08,681 --> 00:14:11,946
J Don‘tyou fall
in love with me J
226
00:14:12,017 --> 00:14:15,418
J Don‘t try to close me in J
227
00:14:15,487 --> 00:14:19,048
,‘ / will try
to get out ofhere,‘
228
00:14:19,124 --> 00:14:23,322
J Gonna get in the windJ
229
00:14:23,395 --> 00:14:25,920
J Hell on whee/sJ
230
00:14:25,998 --> 00:14:28,296
J /s takin’ofi‘J
J Takin’ofi‘J
231
00:14:28,367 --> 00:14:30,301
J Takin’ofi‘J
J Takin’ofi‘JJ
232
00:14:51,190 --> 00:14:54,125
JJ [Cheech Scatting
"M y Sharona ”]
233
00:15:02,635 --> 00:15:05,001
J My scrotum J
234
00:15:05,070 --> 00:15:07,004
JJ [ Continues]
235
00:15:09,541 --> 00:15:11,475
J My scrotum JJ
236
00:15:12,912 --> 00:15:15,847
[ Amplified ! oud/y]
237
00:15:22,254 --> 00:15:25,189
[! oud Distortion]
238
00:15:26,292 --> 00:15:28,886
JJ [Blaring Guitar]
239
00:15:39,271 --> 00:15:42,206
JJ [Continues]
240
00:15:46,245 --> 00:15:48,907
[Whining]
241
00:15:50,582 --> 00:15:54,609
[Crying]
Oh, they‘re gone!
They‘re all gone!
242
00:15:54,687 --> 00:15:56,985
They killed ‘em all.
243
00:15:57,056 --> 00:15:59,991
JJ [Continues]
244
00:16:00,059 --> 00:16:02,550
Oh, God.
245
00:16:02,628 --> 00:16:04,994
Oh, man, not again.
246
00:16:05,064 --> 00:16:07,828
Oh, God.
247
00:16:07,900 --> 00:16:10,733
You murderers!
248
00:16:39,531 --> 00:16:41,465
Hey, man!
249
00:16:44,603 --> 00:16:46,969
H ey!
250
00:16:47,039 --> 00:16:48,973
Hey, man!
251
00:16:53,245 --> 00:16:55,270
He y!
Hey, man!
252
00:16:55,347 --> 00:16:57,372
H ey!
253
00:17:03,322 --> 00:17:05,256
Oh, God.
[ Panting]
254
00:17:08,327 --> 00:17:13,560
Goddamn, man.
Hope I can still have babies.
Huh?
255
00:17:13,632 --> 00:17:17,466
Oh, God, it‘s loud, man.
Oh, shit.
What?
256
00:17:17,536 --> 00:17:21,233
Hey, come on outside, man.
Gimme a hand.
Huh?
257
00:17:21,306 --> 00:17:24,070
Oh, God.
that curdled my milk.
What‘d you say?
258
00:17:24,143 --> 00:17:28,239
You oughta see what I got
this time, man. It‘ll trip
you out. This is the best one.
259
00:17:28,313 --> 00:17:30,247
We 7/ put it in the bathroom.
260
00:17:30,315 --> 00:17:34,081
Wait 7/ you see it.
You’ll trip out, man.
This thing’s real/y heaiol.
261
00:17:34,153 --> 00:17:36,087
|don‘t know how I got ‘em.
| lucked out.
262
00:17:36,155 --> 00:17:38,749
They were shootin‘
a Las Vegas scene or something,
you know?
263
00:17:38,824 --> 00:17:41,816
Theyjust had one more scene
to go, so| grabbed it, man.
264
00:17:41,894 --> 00:17:43,828
Check it out, man.
It‘s really choice.
265
00:17:46,398 --> 00:17:49,492
Come on. Gimme a hand.
Hey, how do you like
these pants too?
266
00:17:49,568 --> 00:17:51,502
[Moaning]
267
00:17:51,570 --> 00:17:54,198
Hey, man, check it out.
Oh,yeah, I like this.
268
00:17:54,273 --> 00:17:57,436
[Moaning Continues]
Hey, somebody ripped off
the thing I ripped off.
269
00:17:57,509 --> 00:18:01,036
Aw, shit. Oh, no.
This is nice, man.
270
00:18:01,113 --> 00:18:03,138
Hey, man, come here.
Gimmea hand, man.
[Moaning Continues]
271
00:18:03,215 --> 00:18:05,149
Oh, shit.
Hey, come here, quick.
272
00:18:05,217 --> 00:18:07,151
Come on. Lift it up.
273
00:18:09,455 --> 00:18:11,889
Let‘s get it in the house
before anything else
happens to it.
274
00:18:11,957 --> 00:18:14,551
You murderers!
It‘s a slot machine. I‘m gonna
put it in the bathroom.
275
00:18:14,626 --> 00:18:16,890
My hands!
My hands!
276
00:18:18,130 --> 00:18:21,224
JJ [ Cheech Scatting]
277
00:18:21,300 --> 00:18:24,133
Hey, hey, hey, man.
Hey, hey, hey.
278
00:18:24,203 --> 00:18:27,263
Do you know another tune?
Geez
Oh, oh, yeah.
279
00:18:27,339 --> 00:18:31,537
[Falsetto]
J One summer night J
Hey, hey, hey, hey, man.
280
00:18:31,610 --> 00:18:35,239
Get in your left lane, man.
Get in yourleft lane.
What?
281
00:18:35,314 --> 00:18:37,680
Left? Right.
Oh, right, okay.
Right.
282
00:18:37,749 --> 00:18:41,583
Your left lane, man.
You said right.
283
00:18:41,653 --> 00:18:43,416
[Horns Honking]
284
00:18:43,489 --> 00:18:47,721
What are you doin‘?
Oh, man, people don‘t know
how to drive around here.
285
00:18:50,796 --> 00:18:53,993
Man, where‘d he buy
his gas?
Look out, man!
286
00:18:54,066 --> 00:18:56,159
[ Honking]
[Chong]
Watch out!
287
00:18:56,235 --> 00:19:00,001
You‘re gonna kill us, man.
You‘re gonna kill everybody.
[ Honking]
288
00:19:00,072 --> 00:19:02,939
Hey, brother!
Move it or milkit, huh?
289
00:19:03,008 --> 00:19:05,875
[Car Horn Honking]
Now what’s this, man?
290
00:19:05,944 --> 00:19:09,778
Who‘s this indio?
He looks like he went through
Pep Boys with a magnet.
291
00:19:09,848 --> 00:19:13,545
Hey, Cochise, circle up.
The wagons are gonna attack
292
00:19:13,619 --> 00:19:16,554
[Honking Continues]
What‘s goin‘ on, man?
293
00:19:17,656 --> 00:19:19,590
I know what‘s happening, man.
294
00:19:19,658 --> 00:19:23,094
We ain‘t dressed right.
That‘s why we ain‘t gettin‘
no respect.
295
00:19:23,162 --> 00:19:26,097
JJ [ "Tequila”]
296
00:20:07,673 --> 00:20:10,574
All right.
that‘s better, man.
297
00:20:10,642 --> 00:20:14,078
When you go into these
neighborhoods, you gotta
have your stufftogether.
298
00:20:14,146 --> 00:20:16,512
You gotta have your attitude,
your whole trip down.
299
00:20:16,582 --> 00:20:19,574
You know, everybody throws
their bad looks at you.
300
00:20:19,651 --> 00:20:22,279
Man.
| feel like we should
go eat tacos now or something.
301
00:20:22,354 --> 00:20:25,881
[Laughing]Want me to
teach you some Spanish words?
Okay.
302
00:20:25,958 --> 00:20:29,291
Okay, when you see
a real good friend,
you say,
303
00:20:29,361 --> 00:20:33,263
“Hey, pendejo,
how ya doin‘?”
304
00:20:33,332 --> 00:20:36,529
Try it.
Hey, "pendecko, ”
how ya doin‘?
305
00:20:36,602 --> 00:20:38,832
Yeah, that‘s close enough.
What does that mean?
306
00:20:38,904 --> 00:20:41,532
Oh, that means, uh,
“my real good friend.”
307
00:20:41,607 --> 00:20:44,371
Pende—— Pen——
How‘s that again?
308
00:20:44,443 --> 00:20:47,310
Pendejo, m a n.
"Pendecko. ”
309
00:20:47,379 --> 00:20:51,145
Yeah, yeah.
You know. Then say,
“Bend over, ’pendecko.
310
00:20:51,216 --> 00:20:54,014
Hey, Holmes.
311
00:20:55,520 --> 00:20:57,454
Hey, that‘s a nice car, man.
312
00:20:57,522 --> 00:21:00,650
You better get it back
to the circus before
they find out it‘s gone.
313
00:21:04,463 --> 00:21:06,226
Oh,you wannajump, huh?
314
00:21:08,200 --> 00:21:11,294
Hey, is that all the higher
you can get it up, man?
315
00:21:11,370 --> 00:21:13,304
[Laughing]
Go ahead. Hit it, man.
316
00:21:13,372 --> 00:21:15,738
Whoo!
317
00:21:15,807 --> 00:21:19,072
[ ! aughing]
318
00:21:19,144 --> 00:21:21,840
[Shouting]
319
00:21:27,552 --> 00:21:29,850
[Laughing]
320
00:21:29,921 --> 00:21:33,516
Hey, hey, hey, hey, hey
321
00:21:46,204 --> 00:21:48,229
Hey, knock it off.
322
00:21:48,307 --> 00:21:50,172
Hey, man, stop!
323
00:21:52,010 --> 00:21:54,740
[Shouting Continues]
Hey! Hey, man, stop!
324
00:21:54,813 --> 00:21:57,373
Hey! Oh, shit!
325
00:21:57,449 --> 00:21:59,576
[ Shouting Continues]
326
00:21:59,651 --> 00:22:01,414
H ey!
[laughing]
327
00:22:06,291 --> 00:22:10,250
Turn it off, man!
We‘re all messed up!
328
00:22:10,329 --> 00:22:12,661
Man,
what are you doing?
Hey!
329
00:22:12,731 --> 00:22:14,858
[Speaking In Spanish]
330
00:22:14,933 --> 00:22:17,527
[Shouting In Spanish]
J Tequi/aJ
331
00:22:17,602 --> 00:22:19,570
Hey, pendejos,
how ya doin‘?
332
00:22:19,638 --> 00:22:22,436
[Shouting Angrily In Spanish]
333
00:22:22,507 --> 00:22:25,601
Don‘t say pendejos.
He didn‘t mean anything!
Hey, pendejos!
334
00:22:25,677 --> 00:22:28,646
What he meant was——
What?
Huh?
335
00:22:28,714 --> 00:22:31,877
[Shouting Continues]
336
00:22:31,950 --> 00:22:34,942
We gotta go now.
[Chuckling]
337
00:22:35,020 --> 00:22:38,421
You got a nice yard.
Yeah, see you,
pendejos.
338
00:22:51,203 --> 00:22:53,171
J Tequi/aJJ
339
00:22:53,705 --> 00:22:55,639
[Cheech]
JA ye, ChiconaJ
340
00:22:55,707 --> 00:22:59,040
[ Whistling ]
Hey, it’s about time, man.
What do you got? Gimme some.
341
00:22:59,111 --> 00:23:01,045
What?
Give me a drink, man.
342
00:23:01,113 --> 00:23:03,047
Come on, man.
Gimme a drink.
Ofthis?
343
00:23:03,115 --> 00:23:06,380
Yeah.
Oh, go ahead, man.
Helpyourself.
344
00:23:06,451 --> 00:23:08,646
Waita minute.
[Sniffing]
345
00:23:08,720 --> 00:23:11,518
Hey, man, that‘s pee!
[Chuckling]
No kidding.
346
00:23:11,590 --> 00:23:14,718
What are you doing with pee?
It‘s for
my probation officer.
347
00:23:14,793 --> 00:23:18,923
— What, does he drink pee?
— No, man. Last week| was
supposed to bring some in.
348
00:23:18,997 --> 00:23:22,262
Yeah.
And | forgot to wash out
thejar first, you know.
349
00:23:22,334 --> 00:23:25,599
Yuck!
So they see all the mayonnaise
fioatin‘ around in there,
350
00:23:25,670 --> 00:23:29,663
and they thinkl‘m on
some kind ofweird drug again.
[Chuckling] Right.
351
00:23:29,741 --> 00:23:32,676
I‘m really gonna fuck
with his mind this time.
Why? What‘d you do?
352
00:23:32,744 --> 00:23:34,735
I had my sister pee in it.
Yeah?
353
00:23:34,813 --> 00:23:38,510
Yeah, and she‘s pregnant.
[Laughing]
[Laughing]
354
00:23:38,583 --> 00:23:42,349
Hey, did you get the weed?
No, she‘s out ofit, man.
355
00:23:42,421 --> 00:23:45,857
So they‘rejust waitin‘
on some from Colombia.
Watch the bumps, man.
356
00:23:45,924 --> 00:23:48,188
Watch the bumps.
Yeah, watch out.
Oh, that bump there.
357
00:23:48,260 --> 00:23:51,195
It‘ll probably
spill all over
if| hit it real hard!
358
00:23:51,263 --> 00:23:53,458
Come on, man.
359
00:23:53,532 --> 00:23:56,057
Oh, I‘m so very sorry.
[Chuckling]
360
00:23:56,134 --> 00:24:00,298
You‘re getting it
all over my clothes.
Watch where you‘re driving.
361
00:24:00,372 --> 00:24:02,897
Watch my car
do the twist.
J Hey, let‘s twist again J
362
00:24:02,974 --> 00:24:05,169
Come on, man.
J Like we did
last summer JJ
363
00:24:05,243 --> 00:24:08,076
Come on. Come on, man.
364
00:24:08,146 --> 00:24:10,410
Now, hey, come on.
I‘m spillin‘ it, man.
365
00:24:10,482 --> 00:24:14,248
Hey, hold on.
[ Laughing]
Oh, watch out.
366
00:24:16,988 --> 00:24:20,981
You smell like pee, man.
Hey, Cheech.
Hey, hey, man, look.
367
00:24:22,928 --> 00:24:26,056
[Speaking In Spanish]
368
00:24:26,131 --> 00:24:28,190
Man, where‘d you get that?
369
00:24:28,266 --> 00:24:31,201
My sister gave it to me.
God, what is that, man?
370
00:24:31,269 --> 00:24:35,035
What does it look like?
It looks like coke.
371
00:24:35,106 --> 00:24:38,166
Yeah, and it smells
like coke too.
372
00:24:38,243 --> 00:24:42,680
All right, man.
Hey, let‘s party, man.
Gimme some.
373
00:24:42,747 --> 00:24:44,874
No. No, I can‘t.
It‘s gotta last me.
374
00:24:44,950 --> 00:24:47,180
Hey, come on, man.
Gimme a hit, man.
375
00:24:47,252 --> 00:24:49,686
No. |—|—|‘d like to, man,
376
00:24:49,754 --> 00:24:53,281
but I don‘t wanna be
responsible for turnin‘ you
into a drug addict.
377
00:24:53,358 --> 00:24:56,088
Oh, man, I ain‘t gonna turn
into a drug addict.
Gimmea little hit.
378
00:24:56,161 --> 00:24:58,994
This shit‘s bad foryou, man.
Don‘t you read Ann Landers?
379
00:24:59,064 --> 00:25:01,624
Man, come on.
No, it‘ll giveyou
brain damage, man.
380
00:25:01,700 --> 00:25:04,464
Come on, man.
Just gimme a little bit.
Man, come on.
No.
381
00:25:04,536 --> 00:25:06,470
Hey, come on, please.
No.
382
00:25:06,538 --> 00:25:10,565
Man, come on!
No, it‘s all I got, man.
383
00:25:10,642 --> 00:25:13,236
I could get laid
with this, huh?
Shit.
384
00:25:13,311 --> 00:25:15,973
Okay, I don‘t want any.
Good.
385
00:25:16,047 --> 00:25:19,244
Hey, man, don‘t be
so chickenshit, man.
Gimme some.
386
00:25:19,317 --> 00:25:23,048
Come on, man.
Just let me smell it then.
No.
387
00:25:23,121 --> 00:25:25,521
Come on.Just let me,
let me hold itjust for——
You canjust smell it.
388
00:25:25,590 --> 00:25:27,524
Ijust wanna smell it.
Just smell it.
That‘s all.
389
00:25:27,592 --> 00:25:29,526
All right.
You promise
you won‘t take any?
390
00:25:29,594 --> 00:25:31,926
I promise.
Cross my heart, hope to die,
1 00 needles in my eye.
391
00:25:31,997 --> 00:25:34,397
Come on. Gimme some.
That smells of——
Okay.
392
00:25:34,466 --> 00:25:36,400
Hey!
[Laughing]
393
00:25:39,004 --> 00:25:40,938
[Coughing]
394
00:25:44,509 --> 00:25:46,602
[Gagging]
395
00:25:46,678 --> 00:25:49,238
Hey, man!
That‘s salt, man!
396
00:25:49,314 --> 00:25:52,112
No shit?
[Laughing]
[Gagging]
397
00:25:54,185 --> 00:25:56,619
Hey, don‘t drink that, man.
[Laughing]
398
00:25:57,856 --> 00:25:59,790
Oh, shit!
I‘m gonna die.
399
00:25:59,858 --> 00:26:02,122
[ Tires Skidding]
Hey, watch the road, man.
400
00:26:02,193 --> 00:26:04,559
I‘m gonna die!
I‘m gonna die!
401
00:26:04,629 --> 00:26:07,427
Hey, watch out!
Hey, watch the road!
402
00:26:07,499 --> 00:26:09,433
Here, here, here.
403
00:26:10,502 --> 00:26:12,436
[Groaning]
404
00:26:16,041 --> 00:26:19,306
[ Groaning Continues]
[ ! aughing]
405
00:26:19,377 --> 00:26:23,006
Hey, watch the road man.
Watch the road
406
00:26:23,081 --> 00:26:25,015
[ ! aughing]
Watch the road
407
00:26:56,081 --> 00:26:59,016
[ Belches]
408
00:27:01,519 --> 00:27:04,454
J Good day, sunshine J
409
00:27:10,862 --> 00:27:12,796
[Sniffing]
410
00:27:17,302 --> 00:27:20,237
JJ [ Singing Ind/stinct]
411
00:27:39,491 --> 00:27:41,425
Shit.
412
00:27:53,538 --> 00:27:56,268
Hey, man, wake up.
Hey, man, wake up.
413
00:27:56,341 --> 00:27:58,935
We‘ve been ripped off, man.
We‘ve been ripped off.
What?
414
00:27:59,010 --> 00:28:00,944
Where? Who?
Who did it?
Oh, the van.
415
00:28:01,012 --> 00:28:03,606
The van‘s gone, man!
I parked out
in front last night.
416
00:28:03,682 --> 00:28:05,809
Now I went out there,
and it‘s not parked
out in front no more.
417
00:28:05,884 --> 00:28:09,718
Somebody took us.
Shit, why did I take it home?
Why did I take it home?
418
00:28:09,788 --> 00:28:13,121
We gotta call somebody.
Where‘s the phone book?
What?
419
00:28:13,191 --> 00:28:16,718
The van, the van!
I parked the van out there,
and now it‘s not there.
420
00:28:16,795 --> 00:28:20,629
It‘s gone.
Yeah, it‘s gone.
Duh, uh, yeah.
421
00:28:20,699 --> 00:28:23,691
Oh, God.
why did I take it home?
Maybe I left the keys in it.
422
00:28:23,768 --> 00:28:27,226
What do you mean?
Shit, I hot—wired it myself.
423
00:28:27,305 --> 00:28:29,296
Oh, God.
why did I take it home?
424
00:28:29,374 --> 00:28:31,934
Where‘s
the phone book, man?
425
00:28:32,010 --> 00:28:35,002
What am I gonna tell ‘im?
What am I gonna tell ‘im?
426
00:28:35,080 --> 00:28:37,344
I‘ll tell ‘im I lied.
That‘s what
I‘ll tell ‘im, man.
427
00:28:37,415 --> 00:28:40,646
Why don‘t you tell ‘im
the truth, man?
What do you mean?
428
00:28:40,719 --> 00:28:42,653
|canjust see me
tellin‘ ‘im...
429
00:28:42,721 --> 00:28:46,088
“Mr. Straumberg, you know
that van that I wasn‘t supposed
to take home overnight?
430
00:28:46,157 --> 00:28:48,284
Well, I took it home overnight,
and it got stolen.”
431
00:28:48,359 --> 00:28:51,487
You know what
he‘s gonna say, man?
[Screaming]
432
00:28:51,563 --> 00:28:53,497
[Crashing Noise,
Cackling]
433
00:28:53,565 --> 00:28:55,999
Yeah, tell him the truth.
434
00:28:56,067 --> 00:29:01,004
Hey, come on. Help me out, man.
What am I gonna tell him?
Help me find the phone book too.
435
00:29:01,072 --> 00:29:03,006
[Sighs]
Goddamn it.
436
00:29:03,074 --> 00:29:07,135
Oh, shit.
Oh, what am I gonna do?
Why did I take it home, man?
437
00:29:07,212 --> 00:29:09,203
Shit.
[Groaning]
438
00:29:09,280 --> 00:29:13,216
Hey, man,
help me out, man!
I‘m thinkin‘, I‘m thinkin‘.
439
00:29:13,284 --> 00:29:17,220
I‘ll tell him
the gypsy story.
How‘s that?
No, tell him——
440
00:29:17,288 --> 00:29:20,314
Tell him you needed the van
to take out his daughter.
441
00:29:20,391 --> 00:29:22,325
Oh, man, I don‘t take out
his daughter.
442
00:29:22,393 --> 00:29:25,829
Yeah, but he‘ll be so worried
about his daughter, he‘ll forget
all about the van.
443
00:29:25,897 --> 00:29:27,831
Oh, man, /better call
the cops.
444
00:29:27,899 --> 00:29:30,163
What are they under, “cops“?
No, no, “law.“ Yeah.
445
00:29:30,235 --> 00:29:32,465
No, no, “heat.“
Heat, heat, heat.
446
00:29:32,537 --> 00:29:34,903
“Heating and Plumbing.“
What is that, 4—1—1?
447
00:29:34,973 --> 00:29:37,635
[Ringing]
Oh, shit, that‘s work.
448
00:29:37,709 --> 00:29:39,643
Hey, man,
answer the phone, please.
449
00:29:39,711 --> 00:29:41,906
Come on, man. It‘s work.
I know it‘s work.
Answer the phone for me.
450
00:29:41,980 --> 00:29:43,914
Come on, man.
All right, don‘t be
so chickenshit.
451
00:29:45,884 --> 00:29:48,648
I‘ll giveyou
my last stick ofThai weed.
[Ringing Continues]
452
00:29:48,720 --> 00:29:50,654
Come on.Just answer
the phone, man.
Oh, man.
453
00:29:50,722 --> 00:29:54,249
Come on.Just answer
the phone. Shit.
Hello?
454
00:29:54,325 --> 00:29:58,261
Yeah, he‘s right here.
Just a minute. It‘s foryou.
455
00:29:58,329 --> 00:30:00,263
Thanks a lot.
456
00:30:01,499 --> 00:30:03,763
Hello?
457
00:30:03,835 --> 00:30:05,860
Hi, Mr. Straumberg.
How areyou, sir?
458
00:30:05,937 --> 00:30:09,065
/ was just gonna call you.
You ’ll ne ver guess
what happened
459
00:30:09,140 --> 00:30:13,372
/ took the van out overnight,
and / kept it.
460
00:30:13,444 --> 00:30:16,845
And uh,
it ’s just been stolen.
Ah!
461
00:30:17,916 --> 00:30:20,851
I'm fi-- Oh.
462
00:30:20,919 --> 00:30:22,853
For what?
463
00:30:34,532 --> 00:30:37,023
You still owe me two weeks
formypay
464
00:30:37,101 --> 00:30:40,696
Yea/7, well, that was a loan.
That wasn ’t an advance.
465
00:30:40,772 --> 00:30:44,367
Okay. Thankyou.
466
00:30:44,442 --> 00:30:47,036
I wouldn‘t
take out your daughter
ifshe had ten tits.
467
00:30:47,111 --> 00:30:49,477
What happened, man?
I got fired, man.
468
00:30:49,547 --> 00:30:52,345
Well, they got the van?
Yeah, they got the van.
They took it this morning.
469
00:30:52,417 --> 00:30:55,818
Shit. After all
I did for him too, huh?
470
00:30:55,887 --> 00:30:58,321
Man, some people.
[Groaning]
471
00:30:58,389 --> 00:31:00,823
Well, where is
that Thai stick?
472
00:31:00,892 --> 00:31:03,759
[Whispering]
Oh, man, shit.
473
00:31:03,828 --> 00:31:05,955
Well, at least
we‘ve still got welfare.
474
00:31:06,164 --> 00:31:08,064
[Shouting]
475
00:31:20,378 --> 00:31:22,437
/ wanna be downright holy
with you, so you could——
476
00:31:22,513 --> 00:31:24,447
Come on. Give me my money.
477
00:31:24,515 --> 00:31:27,450
Did you get a card
from them?
Check the files again.
478
00:31:29,354 --> 00:31:31,515
Just look in the files.
Look under my name.
479
00:31:31,589 --> 00:31:33,682
I gave you the name.
It‘s in there.
480
00:31:33,758 --> 00:31:36,158
Just check it out.
Check out the files.
481
00:31:36,227 --> 00:31:38,627
Hey, sucker,
take a number.
482
00:31:38,696 --> 00:31:40,630
Oh, how about number one?
483
00:31:41,699 --> 00:31:43,633
Come on, lady.
Gimme my money.
484
00:31:47,505 --> 00:31:50,531
Hey, man, you got
the whole thing.
What‘s this?
485
00:31:50,608 --> 00:31:52,542
This ain‘t no money.
I want some green.
486
00:31:52,610 --> 00:31:54,601
Gimme some money.
That‘s what I‘m talking about.
487
00:31:54,679 --> 00:31:57,147
Hey, hey, brother,
theyjust called your number.
[Children Giggling]
488
00:31:57,215 --> 00:31:59,308
Yeah, over there.
Hurry up, man.
489
00:31:59,384 --> 00:32:01,818
Hey, go out for a pass,
you guys. Go on.
J Da—da—da—da—ra J
490
00:32:01,886 --> 00:32:03,820
Yea!
491
00:32:06,791 --> 00:32:10,625
You want me to get militant
or something? Hey, get me
a translator over here!
492
00:32:10,695 --> 00:32:14,597
I hope Donna comes
pretty soon, man.
493
00:32:14,666 --> 00:32:17,829
Hope she hasn‘t eaten.
[Chuckling]
I got something for her.
494
00:32:17,902 --> 00:32:21,668
A tubesteak smothered
in underwear. Mmm.
495
00:32:25,076 --> 00:32:27,169
Oh, there she is.
496
00:32:27,245 --> 00:32:29,509
[ Both Moaning]
497
00:32:29,580 --> 00:32:31,741
Oh, she‘s too much.
498
00:32:31,816 --> 00:32:34,410
Shake ’em,
you won’t break ’em.
[Moaning]
499
00:32:34,485 --> 00:32:37,215
Hey, baby!
500
00:32:40,158 --> 00:32:42,092
What? Around?
501
00:32:43,962 --> 00:32:46,226
You wanna go
around the world?
Both of us?
502
00:32:46,297 --> 00:32:48,265
[ Chuck/ing]
All right.
503
00:32:48,333 --> 00:32:50,858
Okay. Come on.
Come on, man.
504
00:32:50,935 --> 00:32:53,870
[Shouting Continues]
505
00:33:12,223 --> 00:33:14,157
Ooh, hot mama!
506
00:33:14,225 --> 00:33:16,921
Hey, Cheecheto. Hey.
[Giggling]
507
00:33:16,995 --> 00:33:19,429
Shh.
Keep it down, man.
Hi, guys.
508
00:33:19,497 --> 00:33:22,432
Why don‘t you wait in there
for me? I‘ll be right out.
All right.
509
00:33:22,500 --> 00:33:24,934
I got a
private conference.
Come on.
510
00:33:26,904 --> 00:33:30,738
You gotta cool it, man.
[Groaning]
511
00:33:30,808 --> 00:33:33,106
No. Come on, don‘t.
Not now.
512
00:33:33,177 --> 00:33:36,442
|don‘t want to do anything now
because you‘re gonna make me
lose myjob.
513
00:33:36,514 --> 00:33:38,675
[Laughing]
514
00:33:38,750 --> 00:33:41,275
You‘ll just have to
excuse me now or
I‘ll lose myjob.
515
00:33:41,352 --> 00:33:44,185
Stop. Don‘t do that.
I said, not now.
516
00:33:44,255 --> 00:33:47,952
Oh, God Cheeto,
not here.
Relax.
517
00:33:48,026 --> 00:33:50,995
Don’t do it now
Don ’t you understand
/ ’m working right no w?
518
00:33:51,062 --> 00:33:53,292
You kno w you wanna do this.
Oh, God
519
00:33:56,367 --> 00:33:58,301
[ Donna Moaning]
520
00:34:00,605 --> 00:34:02,573
JJ [ |mitating Harmonica,
Blues]
521
00:34:07,111 --> 00:34:09,045
J Saw my bookie
this mornin‘J
522
00:34:10,982 --> 00:34:13,644
/know, but you ’re gonna
make me lose my button.
523
00:34:13,718 --> 00:34:15,652
Oh, gosh, you——
524
00:34:16,921 --> 00:34:18,855
[Laughing]
525
00:34:18,923 --> 00:34:20,857
[High—Pitched Noises]
526
00:34:24,328 --> 00:34:26,819
Don ’t Stop!
527
00:34:26,898 --> 00:34:29,890
Don’t
leave it alone.
1 et me do it.
528
00:34:29,967 --> 00:34:32,265
Don ’t Don ’t stop.
Don ’t
529
00:34:32,336 --> 00:34:34,270
[|mitating
Spaceship Whirring]
530
00:34:38,943 --> 00:34:40,877
It‘s all right
to smoke in here.
531
00:34:43,281 --> 00:34:45,511
0h, Cheeto, come on.
You’re gonna get me
in so much trouble.
532
00:34:45,583 --> 00:34:48,518
Hey, wait a minute.
Wait a minute.
[|mitating Siren]
533
00:34:48,586 --> 00:34:50,520
[Egg/mg]
534
00:34:50,588 --> 00:34:52,954
[Screaming]
535
00:34:53,024 --> 00:34:55,959
You‘re gonna get me in trouble.
Can‘t you wait until lunchtime?
536
00:34:56,027 --> 00:34:59,463
[ Screams ]
Come on. / got a lot
ofstufi‘ to do, baby
537
00:34:59,530 --> 00:35:01,464
Hey, you want
some Coke?
538
00:35:01,532 --> 00:35:03,830
Want a Coke?
539
00:35:03,901 --> 00:35:05,835
No, thanks.
540
00:35:05,903 --> 00:35:08,394
[Sniffing]
541
00:35:08,473 --> 00:35:10,407
0w! Shit!
542
00:35:11,976 --> 00:35:14,240
[Panting]
543
00:35:14,312 --> 00:35:17,145
Ooh, baby.
544
00:35:17,215 --> 00:35:19,080
[|mitating Baby Crying]
545
00:35:23,154 --> 00:35:26,590
[|mitating Baby
Sucking Pacifier]
546
00:35:26,657 --> 00:35:29,922
[|mitating Baby Crying]
547
00:35:29,994 --> 00:35:31,928
Aw, shut up.
548
00:35:35,066 --> 00:35:37,000
Don’t Stop it.
549
00:35:38,936 --> 00:35:41,530
Mr. Cheech.
Huh?
550
00:35:45,843 --> 00:35:47,936
[ Donna Screaming]
551
00:35:53,784 --> 00:35:55,718
[Cheech]
Oh, there we go, baby
552
00:36:01,192 --> 00:36:03,786
Now what is going on here?
[Gasping]
553
00:36:03,861 --> 00:36:06,125
This is an office,
not a fiophouse.
554
00:36:06,197 --> 00:36:08,722
I told you, man,
you were gonna get me
in trouble.
555
00:36:08,799 --> 00:36:10,733
Donna, I‘ve been meaning
to talk to you.
556
00:36:10,801 --> 00:36:12,735
[Shouting, |ndistinct]
557
00:36:12,803 --> 00:36:15,897
[|mitating
Dog Barking]
558
00:36:15,973 --> 00:36:18,407
[|mitating Cat And Dog
Fighting]
559
00:36:18,476 --> 00:36:21,570
[Shouting Continues]
560
00:36:21,646 --> 00:36:23,580
|ain‘t gonna listen
to you!
561
00:36:25,816 --> 00:36:27,750
Oh, shit.
562
00:36:27,818 --> 00:36:30,810
Stop that.
Geez, man.
563
00:36:30,888 --> 00:36:34,324
Oh, man, | wasjust tryin‘
to find a quarter on the floor.
Damn.
564
00:36:36,460 --> 00:36:38,394
J Hit the road jackJ
565
00:36:38,462 --> 00:36:42,023
J Don ’t you come back no more
no more, no more, no moreJ
566
00:36:42,099 --> 00:36:44,033
J Hit the road jackJ
567
00:36:44,101 --> 00:36:48,003
J Don ’t you come back
no moreJ
J What yousayJ
568
00:36:48,072 --> 00:36:53,977
J Hit the road jack
Don ’t you come back no more
no more, no more, no moreJJ
569
00:36:58,583 --> 00:37:01,746
JJ[ Humming]
Yeah, yeah, right there.
Okay, let‘s try it.
570
00:37:01,819 --> 00:37:06,222
J Mexican—Americans
don‘t like tojust get
into gang fights J
571
00:37:06,290 --> 00:37:09,157
JTheylike flowers
and music J
572
00:37:09,227 --> 00:37:13,459
JAnd white girls
named Debbie too J
573
00:37:13,531 --> 00:37:15,465
J Mexican—Americans J
574
00:37:15,533 --> 00:37:19,560
JAre named Chata
and Chilla and Chema J
575
00:37:19,637 --> 00:37:23,266
JAnd have a son—in—law
namedJeffJ
576
00:37:23,341 --> 00:37:25,741
J Mexican—AmericansJ
577
00:37:28,179 --> 00:37:28,975
J Don ’t like to get up early
in the morningJ
578
00:37:29,046 --> 00:37:33,312
J But they have to
so they do it real slow J
579
00:37:35,253 --> 00:37:38,689
J Mexican—Americans
love educationJ
580
00:37:38,756 --> 00:37:43,386
J So they go to night school
and they take Spanish
and get a “B“ J
581
00:37:44,895 --> 00:37:46,829
Yeah,just like that.
582
00:37:46,897 --> 00:37:50,162
J Mexican—Americans
love their nanas J
583
00:37:50,234 --> 00:37:52,634
JAnd their no—nos
and their ninas J
584
00:37:52,703 --> 00:37:57,367
JAnd their ninos
Nanu, nanu
Nina, no, noJ
585
00:37:57,441 --> 00:37:59,375
J Mexican—AmericansJ
586
00:37:59,443 --> 00:38:01,377
J Don‘t like to go
to the movies J
587
00:38:01,445 --> 00:38:04,039
JWhere the dude has to wear
contact lenses J
588
00:38:04,115 --> 00:38:06,049
JTo make
his blue eyes brown J
589
00:38:06,117 --> 00:38:09,177
J ‘Cause don‘t it make
my brown eyes blue JJ
590
00:38:09,253 --> 00:38:12,916
That‘s all I got.
How doyou like it?
591
00:38:12,990 --> 00:38:16,721
Oh, that‘s good. Oh, yeah.
That’s like
a protest tune, man.
592
00:38:16,794 --> 00:38:20,753
Yeah, |—| dig that, man,
but while you were singing that,
I wrote another tune.
593
00:38:20,831 --> 00:38:22,765
Oh, yeah?
Yeah.
594
00:38:22,833 --> 00:38:26,234
It‘s like the same thing,
only different, you know.
Do you wanna hear it?
595
00:38:26,304 --> 00:38:28,704
Yeah, let‘s hearit.
It‘s likea little more
rock‘n‘ roll in it.
596
00:38:28,773 --> 00:38:30,707
All right.
we‘ll get down.
It goes something like this.
597
00:38:34,879 --> 00:38:36,847
J Beaners J
598
00:38:39,116 --> 00:38:42,142
J Beaners J
[ Phone Ringing]
599
00:38:42,219 --> 00:38:44,779
I gotta work a little more
on the lyrics, you know.
Yeah, that‘s heavy, man.
600
00:38:44,855 --> 00:38:48,450
It‘s kinda like,
you know——
Yeah, I know.
601
00:38:48,526 --> 00:38:53,429
J Beaners gonna J
[ Ringing Continues]
602
00:38:53,497 --> 00:38:57,331
Hello?
J Mexican—Americans like
to answer telephones J
603
00:38:57,401 --> 00:39:00,598
J And say hello to whoever‘s
on the other end J
JBeanersJ
604
00:39:00,671 --> 00:39:02,605
Who‘s a tonto?
605
00:39:02,673 --> 00:39:06,939
J Beaners
Gonna eat beans J
606
00:39:07,011 --> 00:39:09,138
Yeah.
J Beaners J
607
00:39:09,213 --> 00:39:13,547
Oh, Donna. Hey, baby.
Hey, I wasjust thinkin‘
about you.
608
00:39:13,617 --> 00:39:15,778
“Boin—oi—oing.“
609
00:39:15,853 --> 00:39:18,947
Wait a minute. The blood‘s
rushin‘ from my head.
I‘m gonna pass out.
610
00:39:19,023 --> 00:39:22,754
[Panting, Chuckling]
Hey, what you doin‘?
611
00:39:22,827 --> 00:39:27,594
J Beaners
will kickya in the face J
612
00:39:27,665 --> 00:39:29,599
Hey, you wanna go out
tonight?
613
00:39:29,667 --> 00:39:32,329
You do?
[Moaning]
614
00:39:32,403 --> 00:39:36,100
I don‘t care. Anywhere.
How about over here?
J Beaners gonnaJ
615
00:39:36,173 --> 00:39:40,906
Oh,yeah?Yeah?
Oh, well, yeah, yeah.
Come by any time.
616
00:39:40,978 --> 00:39:43,811
I‘lljust be here.
I‘ll be waiting
with “balls“ on.
617
00:39:43,881 --> 00:39:47,408
[Chuckling]
You‘re so too much.
618
00:39:47,485 --> 00:39:51,615
Okay, I‘ll seeyou
in a little while.
Hey, man.
619
00:39:51,689 --> 00:39:53,987
J Beaners JJ
Hey, hey, hey, you gotta
get out of here, man.
620
00:39:54,058 --> 00:39:56,151
Put down the——
Put down your guitar.
What happened?
621
00:39:56,227 --> 00:39:58,161
Come on.
Donna‘s coming over, man.
Who?
622
00:39:58,229 --> 00:40:00,254
Donna. Donna.
Get outta here, man.
623
00:40:00,331 --> 00:40:02,492
Donna. You know,
from the welfare office?
Who‘s Donna?
624
00:40:02,566 --> 00:40:04,659
Donna, with the big
“cha—cha bingos.“
Well, so what?
625
00:40:04,735 --> 00:40:08,762
Well, like, she‘s comin‘ over.
I gotta clean up this place,
so can you leave?
626
00:40:08,839 --> 00:40:11,831
I got nowhere to go.
Go see a movie
or somethin‘, man.
627
00:40:11,909 --> 00:40:14,605
Isn‘t there a biker movie
or a “Gidget Ga—Ga
Gets Gooey“...
628
00:40:14,678 --> 00:40:17,408
that started playin‘
down at the drive—in?
I don‘t have any bread.
629
00:40:17,481 --> 00:40:20,450
[ Phone Ringing]
I‘ll giveyou a dollar, man.
I don‘t got any bread.
630
00:40:20,518 --> 00:40:23,851
Hey, man,just go take a walk
or something for——
[ Ringing Continues]
631
00:40:23,921 --> 00:40:26,355
The phone again.
Oh, shit.
She can‘t wait.
632
00:40:26,424 --> 00:40:29,484
Oh, so too much.
J Oh, Donna J
633
00:40:29,560 --> 00:40:34,020
J Oh, Donna
What‘s happening, baby JJ
634
00:40:34,098 --> 00:40:36,532
Who? DeWayne?
635
00:40:40,204 --> 00:40:44,072
Hi, Red.
When did you get
into town, man?
636
00:40:44,141 --> 00:40:48,703
Oh, yeah?
Oh, it‘s so nice
to hear from you.
637
00:40:48,779 --> 00:40:51,577
What‘s wrong?
No, I don‘t have
no money.
638
00:40:51,649 --> 00:40:55,585
0kay, where are you?
Shit
639
00:40:55,653 --> 00:40:58,315
What room?
640
00:40:58,389 --> 00:41:00,482
Well, I‘ll do
what| can, man.
641
00:41:00,558 --> 00:41:03,823
All right, I‘ll be——
All right, all right.
I‘ll be right over.
642
00:41:03,894 --> 00:41:06,556
Yeah, sure.
Oh, shit, man.
643
00:41:06,630 --> 00:41:08,598
Hey, do me a favor,
will you please?
644
00:41:08,666 --> 00:41:11,157
It‘s my cousin on the phone.
Well, he‘s kinda like
a cousin.
645
00:41:11,235 --> 00:41:14,170
But, well,
like, you know, we——
He‘s a cousin.
646
00:41:14,238 --> 00:41:17,071
He‘s really a good dude, man.
Yeah, he‘s a good dude.
647
00:41:17,141 --> 00:41:20,338
He‘s got plenty
ofdope and chicks, man.
He likes to party.
648
00:41:20,411 --> 00:41:23,608
Why don‘t you just go over
and partywith him, okay?
Should I bring him back here?
649
00:41:23,681 --> 00:41:26,275
No, man, don‘t bring him
back here, man.
650
00:41:26,350 --> 00:41:28,784
He likes to go to clubs
and concerts, you know,
really get down.
651
00:41:28,853 --> 00:41:31,617
Just go and party with him.
Where‘s he at?
652
00:41:31,689 --> 00:41:34,385
Oh, oh, he‘s at the hotel.
Hold on. I‘ll get the thing
right here. Yeah.
653
00:41:34,458 --> 00:41:38,360
He‘s over here, man.
Why don‘t you just go
partywith him, man?
654
00:41:38,429 --> 00:41:43,457
|ain‘t got no dough, man.
Oh, shit. Wait. Shit,
|ain‘t got no money.
655
00:41:43,534 --> 00:41:48,198
What am / talking about?
He ’s a Texas oil millionaire.
You 7/ ha ve a really good time.
656
00:41:48,272 --> 00:41:51,708
This guy,
he‘s a part ofour family,
but we hardly ever see him.
657
00:41:51,775 --> 00:41:54,300
Tell him I said hi.
Don‘t bring him over.
658
00:41:54,378 --> 00:41:57,074
Tell him that we got
smallpox or something.
659
00:41:57,147 --> 00:42:00,207
JTonight, tonightJ
660
00:42:00,284 --> 00:42:02,149
JJ[ Humming]
661
00:42:02,353 --> 00:42:05,914
JHey, hey
Hey, hey, heyJ
662
00:42:05,990 --> 00:42:09,926
J Macho, macho manJ
J Macho man, yeahJ
663
00:42:09,994 --> 00:42:14,431
J /’ve got to be
a macho manJ
J /’ve got to be a machoJJ
664
00:42:14,498 --> 00:42:17,331
Hey, thanks a lot, man.
Okay, man.
665
00:42:17,401 --> 00:42:20,928
Wow, this is a great bike.
Hey, areyou sure
|can‘t buyyou a drink?
666
00:42:21,005 --> 00:42:23,838
Uh, no, thanks, man.
Maybe some other time.
667
00:42:25,576 --> 00:42:28,306
Pity.
668
00:42:28,379 --> 00:42:32,338
How ya doin‘ there, man?
How ya doin‘?
Merry Christmas.
669
00:42:34,985 --> 00:42:37,283
Hey, now, wait a minute.
There ’s got to be some mistake.
670
00:42:37,354 --> 00:42:39,618
/thought you were talkin’
about a week now
671
00:42:39,690 --> 00:42:42,022
[Clerk]
Ignorance of the law
is no excuse.
672
00:42:42,092 --> 00:42:44,083
Well,waita minute.
Youjust said 37.50.
673
00:42:44,161 --> 00:42:46,755
You didn‘t say nothin‘
about no time or nothin‘.
674
00:42:46,830 --> 00:42:50,288
What, do you have no brain?
Well, come on. We gotta
work out somethin‘ here.
675
00:42:50,367 --> 00:42:52,961
How about I could
trade you somethin‘.
You like turquoise?
676
00:42:53,037 --> 00:42:55,471
I got this, uh,
squashed blossom necklace
from the Bisbee mine.
677
00:42:55,539 --> 00:42:57,473
That‘s gotta be worth
somethin‘.
Bisbee mines?
678
00:42:57,541 --> 00:43:00,772
Sir, could you tell me what room
DeWayne Mendoza‘s in?
679
00:43:00,844 --> 00:43:04,803
— Yeah, I could tell ya.
— Cheech!
680
00:43:04,882 --> 00:43:08,318
Hey, you old piece
of horseshit. How ya doin‘?
681
00:43:08,385 --> 00:43:10,819
Goddamn it.
It‘s good to see you.
682
00:43:10,888 --> 00:43:14,585
Oh, shit, I ain‘t seen you
in so long! Howya doin‘?
Good, man.
683
00:43:14,658 --> 00:43:16,819
Goddamn, you got ugly.
[Laughing]
684
00:43:16,894 --> 00:43:19,488
Hey, it‘s good to see you.
How ya doin‘, boy?
685
00:43:19,563 --> 00:43:21,497
|ain‘t Cheech, man.
What?
686
00:43:21,565 --> 00:43:23,658
No. I‘m Cheech‘s friend,
Chong.
687
00:43:23,734 --> 00:43:26,703
Hey, Ching, glad to meet ya.
How ya doin‘?
My name‘s Red.
688
00:43:26,770 --> 00:43:30,331
DeWayne Mendoza.
Everybody calls me Red though.
You can call me Red.
689
00:43:30,407 --> 00:43:33,865
Hey, did he give you
the money?
No, he—— We‘re broke, man.
690
00:43:33,944 --> 00:43:37,345
Hejust told me to come down
and meetya.
He didn‘t give ya no money?
691
00:43:37,414 --> 00:43:39,405
N—No, we don‘t have
no money.
692
00:43:39,483 --> 00:43:43,385
Oh, geez.
Why?
What‘s the matter, man?
693
00:43:43,454 --> 00:43:45,445
Well, I checked in
to this hotel, right?
694
00:43:45,522 --> 00:43:50,391
The guy says 37.50, you know,
so I thought he meant 37.50
a week, not a goddamn day.
695
00:43:50,461 --> 00:43:52,588
Now old Dilbert Dumb Butt
is holdin‘ myluggage,
696
00:43:52,663 --> 00:43:55,291
and he won‘t give it up
until I pay the bill,
and I ain‘t got the money.
697
00:43:55,366 --> 00:43:58,665
Hey, well, let me talk
to him, man.
Yeah?
698
00:43:58,736 --> 00:44:02,194
Uh—— [Clears Throat]
Excuse me, sir.
What do ya want?
699
00:44:02,272 --> 00:44:04,934
Uh, why don‘t you
give him his luggage, man?
700
00:44:05,009 --> 00:44:08,410
‘Cause he owes $262.50,
701
00:44:08,479 --> 00:44:12,381
and in another five minutes,
it‘ll be an additional 37.50.
702
00:44:12,449 --> 00:44:16,146
Yeah, well, you know,
why don‘t you just give him
his luggage?
703
00:44:16,220 --> 00:44:19,747
Then we‘ll come back later
and give you the bread.
Why don‘t you forget life?
704
00:44:19,823 --> 00:44:22,485
Hey, listen, you little creep.
Give him his fuckin‘ luggage.
Let go ofme!
705
00:44:22,559 --> 00:44:25,460
Why don‘t you let go?
I know you are, but what am I?
706
00:44:25,529 --> 00:44:27,963
Listen, give him his luggage!
Let me go,
or|‘|| call the cops.
707
00:44:28,032 --> 00:44:31,559
Does it makeyou feel like
a big man to beat people up?
Give him his luggage, man.
708
00:44:31,635 --> 00:44:33,569
I‘m gonna call the cops.
Well, call the cops.
709
00:44:33,637 --> 00:44:37,095
Hey, Chang, come here.
Hey, look, we don‘t
wanna call the cops...
710
00:44:37,174 --> 00:44:39,108
‘cause in myluggage
I got some weed.
Let me kill him, man.
711
00:44:39,176 --> 00:44:41,167
I got some weed
in my luggage, you get it?
Some weed?
712
00:44:41,245 --> 00:44:43,475
Yeah, see,
I was gonna come down
here with my cousin.
713
00:44:43,547 --> 00:44:47,449
Klaus.
[Giggling]
Eileen.
714
00:44:47,518 --> 00:44:50,043
Klaus. Klaus.
Eileen.
715
00:44:50,120 --> 00:44:53,055
Klaus.
Eileen, Eileen,
Eileen.
716
00:44:53,123 --> 00:44:55,557
Knock, knock.
Who‘s there?
717
00:44:57,194 --> 00:45:01,062
|t‘s |rma.
Irma who?
718
00:45:01,131 --> 00:45:04,828
[ Falsetto]
Irma la Seduce.
Ah—ha.
719
00:45:04,902 --> 00:45:07,564
|s Mr. Who—ha home?
720
00:45:07,638 --> 00:45:11,005
Justaminute.|‘llsee.
[Giggling]
721
00:45:11,075 --> 00:45:14,272
Mm—hmm,
but he‘s sleeping.
722
00:45:14,344 --> 00:45:17,279
Shall I get him up?
723
00:45:17,347 --> 00:45:19,281
[Chuckling]
724
00:45:22,319 --> 00:45:25,186
Irma loves Klaus.
Gimme Klaus.
725
00:45:25,255 --> 00:45:28,418
Hey, Ching.
Huh?
726
00:45:28,492 --> 00:45:32,428
Hey, how long you know
my old cousin, man?
Acouple ofyears, man.
727
00:45:32,496 --> 00:45:35,488
Yeah, I haven‘t seen
that old boy in about
ten years, man.
728
00:45:35,566 --> 00:45:37,830
The old shit for brains.
[Chuckling]
729
00:45:37,901 --> 00:45:39,835
Hey, does he
still dress funny?
730
00:45:39,903 --> 00:45:41,996
He still wearin‘
them little hats?
731
00:45:42,072 --> 00:45:44,939
Man, them low riders
never give up, man.
I swear to God.
732
00:45:45,008 --> 00:45:49,604
Is this it, man?
Yeah, that‘s it, man.
My stuff‘s right inside.
733
00:45:49,680 --> 00:45:53,582
Oh, it‘s got bars on here, man.
Oh, shit, well,
how we gonna get in?
734
00:45:53,650 --> 00:45:55,584
[Grunting]
Oh.
735
00:45:55,652 --> 00:45:59,019
Oh, goddamn,
King Kong. Get it.
736
00:45:59,089 --> 00:46:02,217
Man, this is supposed
to keep people out, man.
Look at this, man.
737
00:46:02,292 --> 00:46:05,887
I wanna see my cousin, man.
I haven‘t seen him
in about ten years, man.
738
00:46:05,963 --> 00:46:09,558
|just been back in the hills
chokin‘ my chicken.
[ Metal Bar Clanging ]
739
00:46:09,633 --> 00:46:12,659
All right, Del Rey,
go to it.
740
00:46:12,736 --> 00:46:16,035
[ Woman Giggling]
741
00:46:16,106 --> 00:46:19,234
Who is it?
742
00:46:19,309 --> 00:46:22,836
[Groaning]
Damn.
743
00:46:22,913 --> 00:46:24,847
Hey, Wild Bill, wait for me.
744
00:46:24,915 --> 00:46:27,247
Neighbors?
We‘ll keep it down.
745
00:46:27,317 --> 00:46:30,218
[Screaming]
746
00:46:30,287 --> 00:46:32,755
Oh, hey, how ya doin‘?
[Chuckling]
747
00:46:32,823 --> 00:46:35,417
What? Who, who, who?
Hippies!
748
00:46:35,492 --> 00:46:39,758
They‘re hippies?
Hey, we‘rejust lookin‘
for some luggage. Relax.
749
00:46:39,830 --> 00:46:41,764
Do these rooms connect?
Who is——
750
00:46:41,832 --> 00:46:44,062
[Screaming]
Do something.
751
00:46:44,134 --> 00:46:47,331
— Who are you?
— Don‘t you lay a hand on me.
752
00:46:47,404 --> 00:46:51,568
0h, Eileen, don’t now
Don’t, don ’t——
You ’ll ne ver get me.
753
00:46:51,642 --> 00:46:54,202
Don‘t, don‘t, don‘t.
They‘re big men.
There was a bag,
754
00:46:54,278 --> 00:46:57,338
and a duffie bag
and a tape recorder.
755
00:46:57,414 --> 00:47:01,145
What do you want?
Did you see
a tape recorder?
756
00:47:01,218 --> 00:47:05,678
You‘d love to get me!
You touch me, and you‘re dead!
Shh, don‘t aggravate them.
757
00:47:05,756 --> 00:47:09,157
We didn‘t——
I know a lot ofcops.
758
00:47:09,226 --> 00:47:13,128
Doyou mind telling me
what you do with this?
Don‘t touch me.
759
00:47:13,197 --> 00:47:15,131
What else is there?
You’d like to touch me.
760
00:47:15,199 --> 00:47:18,965
You’re upset
Boi n g!
761
00:47:19,036 --> 00:47:21,561
Offenders!
This is not mine.
762
00:47:21,638 --> 00:47:24,129
The police.
This is——
The police.
763
00:47:24,208 --> 00:47:27,234
The police.
|‘ll killyou before|‘||
letyou laya finger on me.
764
00:47:27,311 --> 00:47:32,578
Get away from me now.
[Red] We have the wrong room.
Can you believe that?
765
00:47:32,850 --> 00:47:36,251
I‘m talking
to the cops right now,
thankyou very much, ma‘am.
766
00:47:38,155 --> 00:47:41,522
Yes. This is the real thing
this time.
767
00:47:41,592 --> 00:47:45,528
Come on, please.
There‘s two crazies in here
tearing up the place.
768
00:47:45,596 --> 00:47:50,533
I already told you
where we‘re located.
[Grunting]
769
00:47:50,601 --> 00:47:52,831
Well, what are they doing,
walking over here?
770
00:47:52,903 --> 00:47:56,339
Look, I think
they‘re Iranians.
771
00:47:56,406 --> 00:47:58,533
Okay, thankyou very much.
772
00:48:05,682 --> 00:48:07,616
[ Sirens Continue]
773
00:48:14,892 --> 00:48:18,123
Okay, here comes the radio.
Be careful with it.
[Grunting]
774
00:48:18,195 --> 00:48:20,789
There you go.
All right.
775
00:48:20,864 --> 00:48:22,957
There goes the weed.
Weed?
776
00:48:23,033 --> 00:48:25,501
You gotta be real careful.
Here‘s the suitcase. Here.
777
00:48:25,569 --> 00:48:27,503
Hey, man, I said
be careful with that.
Weed?
778
00:48:27,571 --> 00:48:31,337
Man, ifyou break it,
that‘s worth a lotta money.
Shit.
779
00:48:31,408 --> 00:48:34,002
HolyJesus!
780
00:48:34,077 --> 00:48:36,875
/brought down one bush, man.
That’s just the top.
781
00:48:36,947 --> 00:48:40,542
Buds, man!
Yeah, I didn‘t know
how much to bring down.
782
00:48:40,617 --> 00:48:44,348
They smell good,
don‘t they?
Holy Christ!
How much you got in here?
783
00:48:44,421 --> 00:48:46,651
That’s just one bush.
That’s just the top.
784
00:48:46,723 --> 00:48:48,657
/ just brought enough
to party with.
785
00:48:48,725 --> 00:48:51,250
I got a whole field of‘em.
Fields everywhere.
786
00:48:51,328 --> 00:48:54,491
Theyjust grow wild
everywhere, man.
Oh, wow.
787
00:48:54,564 --> 00:48:57,931
That‘s all I smoke, man.
I throw the rest ofit
to my hogs, man.
788
00:48:58,001 --> 00:49:03,200
Buds, man, look at this.
Yeah, I thought we‘d party
with some, maybe smoke some.
789
00:49:03,273 --> 00:49:05,207
You think we can sell
some ofthat shit?
790
00:49:05,275 --> 00:49:07,266
Oh, man, you know how much
this stuff‘s worth?
791
00:49:07,344 --> 00:49:10,609
Oh, I don‘t know.
I‘ve been outta circulation
a little bit. Hundred bucks?
792
00:49:10,681 --> 00:49:14,981
[Chuckling]
Twenty—five hundred bucks
a pound, man.
793
00:49:15,052 --> 00:49:17,543
Areyou shittin‘ me?
Jesus!
794
00:49:17,621 --> 00:49:22,024
Twenty—five hundred bucks
a pound?
You got about 20 pounds.
795
00:49:22,092 --> 00:49:24,959
Holy shit. We‘re rich.
We‘re rich, man!
796
00:49:25,028 --> 00:49:28,987
Goddamn. Well, come on,
tycoon. Let‘s go party.
Right.
797
00:49:29,066 --> 00:49:32,229
Do you like the way them sticks
are tied up?
Buds, man.
798
00:49:32,302 --> 00:49:35,635
Yea/7, we had a bunch
of boat people moved
into the neighborhood
799
00:49:35,706 --> 00:49:39,233
/ cou/dn ’t believe it.
/ put ’em to work
They work like hell
800
00:49:39,309 --> 00:49:42,005
They don ’t smoke half the shit
like Mexicans do.
801
00:49:42,079 --> 00:49:44,013
[ Sirens Wailing]
Hey, just feed ’em a bowl
of rice a day,
802
00:49:44,081 --> 00:49:48,040
or the Cocoa Puffs
or Rice Krispies or whatever,
they‘re happy as hell.
803
00:49:48,118 --> 00:49:50,086
Oh, shit, listen to that.
[ Sirens Continue]
804
00:49:50,153 --> 00:49:52,644
It‘s the cops.
Oh, God, I‘m gonna get this
on tape here.
805
00:49:52,723 --> 00:49:54,657
Here, hold this.
I wanna get this on tape.
806
00:49:54,725 --> 00:49:56,920
I use this to scare away
the deer in the field.
807
00:49:56,994 --> 00:49:59,588
|p|ayit, but |——
Come on. I want it.
Come on.
808
00:49:59,663 --> 00:50:01,893
I wanna get this recorded.
This is gonna be great.
809
00:50:01,965 --> 00:50:03,899
I‘ll turn it up
real loud, so——
810
00:50:03,967 --> 00:50:07,767
Come on.
This is gonna be great.
[Laughing]
811
00:50:07,838 --> 00:50:10,966
[People Chattering]
812
00:50:11,041 --> 00:50:15,808
[ Helicopter Blades Whirring]
813
00:50:15,879 --> 00:50:18,712
[ Siren Wailing]
814
00:50:28,688 --> 00:50:28,759
All right.
move these people back.
Move ‘em back. Get back.
815
00:50:28,759 --> 00:50:31,057
You in there,
you are under arrest.
816
00:50:31,128 --> 00:50:34,097
Come out now and
you won‘t get hurt.
817
00:50:34,164 --> 00:50:37,361
/ said come out,
or we ’re coming in to get you.
Get down. Get down.
818
00:50:37,434 --> 00:50:40,301
We have the place surrounded
You have two minutes.
819
00:50:40,370 --> 00:50:43,066
Come out now
and——
820
00:50:46,943 --> 00:50:49,844
That‘s the guys right there!
Come out with
your hands up.
821
00:50:49,913 --> 00:50:52,780
Somebody take care
ofthis man.
Let go, you fuckin‘ asshole!
822
00:50:52,849 --> 00:50:56,683
[AllYelling At Once]
I‘m the guy who called!
823
00:50:56,753 --> 00:50:59,881
Why don‘t youjust
kill me? Let me go!
824
00:50:59,956 --> 00:51:04,825
You fucking assholes!
Get offme! Let me go!
You fuckin‘ morons!
825
00:51:04,895 --> 00:51:09,161
Let me go, man!
Attica! Attica!
Attica!
826
00:51:09,232 --> 00:51:11,359
Let me go!
I‘m fragile!
827
00:51:11,435 --> 00:51:15,098
Move along. Come out now,
and you won‘t get hurt.
[ Laughing]
828
00:51:15,172 --> 00:51:17,800
You are under arrest.
We have the place surrounded
829
00:51:17,874 --> 00:51:21,901
Ow! Ow! Okay, okay, I‘m in!
[ Man On Bul/horn ]
Come out or——
830
00:51:21,978 --> 00:51:25,937
Goddamn, Chang. Hey,
this is excitin‘, man.
[Laughs]
831
00:51:26,016 --> 00:51:30,077
I‘m glad I metyou, Chang.
Oh, man, I‘m glad
|metyou, man.
832
00:51:30,153 --> 00:51:33,919
This town has been
so dry, man.
You wouldn‘t believe it.
833
00:51:33,990 --> 00:51:37,323
Hey, where‘d you get
a name like Ching?
You don‘t look like a Ching.
834
00:51:37,394 --> 00:51:39,362
My dad‘s Chinese, man.
What‘s your mama?
835
00:51:39,429 --> 00:51:41,260
She‘s a waitress.
Oh.
836
00:51:41,331 --> 00:51:44,664
[Cheech]
/ thought you got named
like they named Chinese babies.
837
00:51:44,734 --> 00:51:47,396
They take silverware
and throw it in the air
and it comes down and goes,
838
00:51:47,471 --> 00:51:49,996
ching—chang—chong,
bing—bang—bong
839
00:51:50,073 --> 00:51:51,404
You get it?
840
00:51:52,342 --> 00:51:55,140
Damn, / can ’t stand
long pants, man.
841
00:51:55,212 --> 00:51:57,578
Whoo!
Don‘t cut yourself.
[Together] Whoo!
842
00:51:57,647 --> 00:51:59,774
You guys wanna
go to a party?
Yeah.
843
00:51:59,850 --> 00:52:01,875
Hellyeah!
Here it is.
844
00:52:01,952 --> 00:52:06,616
All right!
Hey, listen, you guys
have any, uh, blow?
845
00:52:06,690 --> 00:52:09,420
What?
You know.
[Sniffing]
846
00:52:09,493 --> 00:52:11,484
No.
Oh, here.
Use my sleeve.
847
00:52:11,561 --> 00:52:13,927
[Laughing]
Forget it!
848
00:52:13,997 --> 00:52:16,727
Hey, uh—— Whoo!
What‘s this here?
849
00:52:16,800 --> 00:52:20,497
It says, “Good for
massage or enema.“
I‘ll take the massage.
850
00:52:20,570 --> 00:52:24,666
Come on. Let‘s go, man.
This sounds like good fun.
Holy sheep shit.
851
00:52:35,452 --> 00:52:37,784
Okay, gentlemen,
would you come
with me, please.
852
00:52:37,854 --> 00:52:40,379
Hey, we‘ll come
any way you want.
[Chuckles]
853
00:52:40,457 --> 00:52:42,652
With you or with them
or with anybody.
854
00:52:42,726 --> 00:52:46,457
Put us in the same room
‘cause we wanna party, okay?
[ Laughing]
855
00:52:46,530 --> 00:52:49,021
Hold it, boys.
Have a seat and
I‘ll be right back.
856
00:52:49,099 --> 00:52:52,967
Oh. Okay.
Well, hurry up or
we‘ll start without you.
857
00:52:53,036 --> 00:52:56,699
Ooh, you see the way
them legs both make
an ass ofthemselves.
858
00:52:56,773 --> 00:53:00,265
[Laughing]
Hey, let‘s party!
Come on.
859
00:53:00,343 --> 00:53:03,870
Wanna choose up sides
and smell armpits?
|gotyou.
860
00:53:03,947 --> 00:53:06,575
Damn, this is great, man.
861
00:53:06,650 --> 00:53:10,916
Damn,you look funny.
[Laughing]
862
00:53:10,987 --> 00:53:13,319
Hey, the water‘s
gettin‘ warmer.
863
00:53:13,390 --> 00:53:16,359
Yeah, and yellower too.
864
00:53:17,627 --> 00:53:21,324
Ahh. Ah, man.
Do you get it?
865
00:53:21,398 --> 00:53:24,162
Ah, I‘m gettin‘
outta here. Hey, can
we have some towels?
866
00:53:24,234 --> 00:53:26,464
Damn,
you‘re nasty.
867
00:53:26,536 --> 00:53:30,063
Now youjust let me know
ifthere‘s anything else
I can get foryou.
868
00:53:30,140 --> 00:53:32,074
Oh, anything?
Yes.
869
00:53:32,142 --> 00:53:34,076
Oh, how aboutjoining us?
[Screaming]
870
00:53:34,144 --> 00:53:37,580
[Laughing]
Hey, we live by the lake.
Drop in any time.
871
00:53:37,647 --> 00:53:41,811
Hey, you wanna party?
Come on. Hey, let‘s party.
[ Laughing]
872
00:53:41,885 --> 00:53:44,979
[ Muttering] .
How you guys dorn‘?
873
00:53:45,055 --> 00:53:48,513
|thinkyour leg‘s
a little obscure there.
874
00:53:48,592 --> 00:53:50,651
That ain‘t myleg.
[Laughing]
875
00:53:50,727 --> 00:53:54,493
He y! He y,
you wanna party?
He y!
876
00:53:54,564 --> 00:53:57,192
[Coughing]
Don‘t drink the water,
whateveryou do.
877
00:54:02,472 --> 00:54:04,406
Where‘d ya go?
[Chuckling]
878
00:54:04,474 --> 00:54:06,704
Hey, where‘d ya go?
879
00:54:11,481 --> 00:54:13,847
Holy sheep shit!
880
00:54:13,917 --> 00:54:16,545
[Laughs]
Goddamn!
881
00:54:17,787 --> 00:54:21,917
How——
How ya do that?
882
00:54:21,992 --> 00:54:23,926
Goddamn!
883
00:54:26,663 --> 00:54:29,461
Goddamn!
Hey, Chong!
884
00:54:29,532 --> 00:54:32,626
Hey, hey, Chong!
Goddamn! Come here
and look at this here!
885
00:54:32,702 --> 00:54:34,636
Hey, Chong!
886
00:54:34,704 --> 00:54:36,638
[ Cl ucki n g ]
[Woman]
Charlie.
887
00:54:36,706 --> 00:54:38,833
[Charlie]
What?
Time up.
888
00:54:38,908 --> 00:54:41,706
I haven‘t crowed yet.
Ohh, crow.
889
00:54:41,778 --> 00:54:43,712
[Crowing]
890
00:54:43,780 --> 00:54:46,248
[Both Laughing]
891
00:54:46,316 --> 00:54:49,843
Charlie, untie me!
Untie me, Charlie!
892
00:54:49,919 --> 00:54:52,615
Charlie.
Hey. Hey,
that was neat, man!
893
00:54:52,689 --> 00:54:56,216
[Groans]
[Clucking]
894
00:54:56,293 --> 00:54:58,318
Charlie,
goddamn it.
895
00:54:58,395 --> 00:55:02,661
Never mind. You‘re gettin‘ out.
Now get your clothes and
get the hell outta here!
896
00:55:02,732 --> 00:55:05,724
Oh, hiya, Charlie.
How ya doin‘?
Nice to see ya.
Tony.
897
00:55:05,802 --> 00:55:08,134
Hi. How areyou?
Hi. You got a nice smile
on yourface.
898
00:55:08,204 --> 00:55:11,139
Candy been takin‘
good care ofya?
899
00:55:13,076 --> 00:55:15,977
Yes. Uh, in fact,
she‘s one ofyour best girls.
900
00:55:16,046 --> 00:55:19,174
You‘re telling me?
You know, she‘s an actress.
Really?
901
00:55:19,249 --> 00:55:21,649
Oh, indeed!
She‘s got her own
answering service.
902
00:55:21,718 --> 00:55:26,587
She‘s got an eight—by—ten glossy
of herself. She came in second
on a mouthwash commercial.
903
00:55:28,391 --> 00:55:30,484
That was fun, man.
904
00:55:30,560 --> 00:55:33,495
[ Women Moaning Passionate/y]
H ey, l i s te n.
905
00:55:33,563 --> 00:55:35,497
Hey, listen.
906
00:55:37,901 --> 00:55:40,870
What,
are they fightin‘?
No, no, they‘re gettin‘ it on.
907
00:55:40,937 --> 00:55:44,668
I wanna record this.
This‘ll scare the hell
outta the deer, man.
908
00:55:44,741 --> 00:55:48,768
And... record.
[Cassette Player:
Siren Wailing]
909
00:55:48,845 --> 00:55:52,178
[Man’s l/oice On Tape]
You in there, you are
under arrest!
910
00:55:52,248 --> 00:55:54,876
Come out now,
and you won ’t get hurt.
[Siren Continues]
911
00:55:54,951 --> 00:55:58,079
/ said come out,
or we ’re coming in to get you.
912
00:55:58,154 --> 00:56:01,487
— We have the place surrounded
— Come on, Senator,
let‘s get outta here!
913
00:56:01,558 --> 00:56:04,186
— [Man Shouting]
It’s a raid!
— Come out now
914
00:56:04,260 --> 00:56:08,094
Get those people away fl’om me!
Get these people back no w!
915
00:56:08,164 --> 00:56:11,622
Come out now,
and you won ’t get hurt.
[ Scream i n g ]
916
00:56:11,701 --> 00:56:15,865
[Sirens Continue]
Oh, my God!
[Screaming]
917
00:56:17,407 --> 00:56:19,500
[Shouting]
918
00:56:24,013 --> 00:56:26,709
Hey, it‘s a raid!
[Laughing]
919
00:56:26,783 --> 00:56:28,717
Look out! Run!
920
00:56:28,785 --> 00:56:33,188
All right!
I‘m comin‘ to getya!
921
00:56:33,256 --> 00:56:35,986
Hey, it‘s a hop frog.
Let me do it!
Let me do it!
922
00:56:36,059 --> 00:56:39,358
Hey, what‘s the matter,
little lady?
You‘re all hung up.
923
00:56:39,429 --> 00:56:42,125
[Tape Stops]
Hey there,
I‘ll cut you loose.
Let go there.
924
00:56:42,198 --> 00:56:44,792
Oh, there you go!
You‘re free!
You have a new record.
925
00:56:44,868 --> 00:56:47,428
[Laughing]
926
00:56:47,504 --> 00:56:51,235
I didn‘t know massage parlors
were like that, man.
JJ[Tape: Blues]
927
00:56:51,307 --> 00:56:53,502
That was——
Goddamn, that was fun!
928
00:56:53,576 --> 00:56:57,637
Why don‘t you wait for me?
Where are ya going?
Can I go with you?
929
00:56:57,714 --> 00:57:00,740
Oh, hell yeah!
You can go with us, man.
930
00:57:00,817 --> 00:57:04,344
Oh, that was fun.
[Whining]
He wouldn‘t untie me.
931
00:57:04,421 --> 00:57:06,355
No.
[Laughs]
No.
932
00:57:06,423 --> 00:57:09,688
Hey, we never did
get a massage, did we?
933
00:57:09,759 --> 00:57:12,751
Hey, I‘m hungry.
Areyou hungry?
Yeah. Let‘s go eat.
934
00:57:12,829 --> 00:57:16,458
All right, let‘s eat.
Hey, get over there!
It‘s a raid!
935
00:57:20,270 --> 00:57:23,797
JJ[ Humming]
936
00:57:38,555 --> 00:57:41,217
Hey, baby.
Come on, bitch.
937
00:57:41,291 --> 00:57:44,818
Shit! I gota lot
ofshit to do.
938
00:57:55,038 --> 00:57:56,972
Shit.
939
00:58:00,677 --> 00:58:03,771
Shit, ifthat bitch
don‘t get here pretty soon,
940
00:58:03,847 --> 00:58:05,542
I‘ll have to wait
some more.
941
00:58:05,615 --> 00:58:07,947
JJ[ Humming]
942
00:58:12,522 --> 00:58:14,456
[Man]
Yes, can / help you?
943
00:58:14,524 --> 00:58:17,288
[ Woman]
Yes, I’d like to buy
a classical guitar, please.
944
00:58:17,360 --> 00:58:20,056
You ’re looking at one.
Real antique, this one.
945
00:58:20,129 --> 00:58:23,155
That sounds really nice.
Howmuch is it?
946
00:58:23,233 --> 00:58:25,701
It’s not forsa/e. That’s
our prized possession.
947
00:58:25,768 --> 00:58:29,704
...that‘s when I said,
“Wheneveryou‘re in town,
I‘ll keep an eye out forya.“
948
00:58:29,772 --> 00:58:32,639
[Laughing]
You get it?
Huh?
949
00:58:32,709 --> 00:58:37,078
She only had one eye,
so| said, “I‘ll keep
an eye out forya.“
950
00:58:37,146 --> 00:58:42,311
Oh, wow.
Oh, you‘ll
get it later.
951
00:58:42,385 --> 00:58:45,183
Oh, holy sheep shit!
952
00:58:45,255 --> 00:58:47,951
Goddamn, it‘s
guitar heaven!
953
00:58:48,024 --> 00:58:51,687
/ died and went
to guitar hea ven.
Goddamn, look at all——
954
00:58:51,761 --> 00:58:55,219
[Amplifier Blaring,
Distorted]
955
00:58:55,298 --> 00:58:57,766
All right, man!
What the hell do ya
thinkyou‘re doin‘?
Huh?
956
00:58:59,469 --> 00:59:01,903
JTreat me like a fool J
957
00:59:01,971 --> 00:59:04,804
JTreat me mean and cruel J
958
00:59:04,874 --> 00:59:07,604
J Whoa—ho, love me JJ
959
00:59:07,677 --> 00:59:10,578
|‘mjust tryin‘ it out, man.
Aah! Ah!
960
00:59:10,647 --> 00:59:14,413
Hey, hey, that‘s enough ofthat.
What the hell, are you
in the Rolling Stones?
961
00:59:14,484 --> 00:59:16,918
What‘s the matter
with you? Got a
wild hair up your ass?
962
00:59:16,986 --> 00:59:19,454
[Cymbals Crashing]
963
00:59:19,522 --> 00:59:22,889
No, not here!
Go, go, go, go.
[Chuckles]
964
00:59:22,959 --> 00:59:26,122
That guy got fiustered, huh?
Hey, cutie pie,
how you doin‘?
965
00:59:26,195 --> 00:59:29,289
[Guitar Feeding Back ! oud/y]
Far out!
966
00:59:29,365 --> 00:59:32,300
[Distortion Continues]
967
00:59:43,112 --> 00:59:45,672
Holy sheep shit!
Whoo!
968
00:59:45,748 --> 00:59:48,546
Goddamn, that was fun!
969
00:59:48,618 --> 00:59:52,611
Hey, I‘m hungry.
You hungry?
Goddamn cheap amplifiers.
970
00:59:52,689 --> 00:59:57,183
Hey, come on.
Let‘s get somethin‘ to eat.
Goddamn, man, did you see——
971
00:59:57,260 --> 01:00:01,094
JJ [ “Dixie“ ]
Whoo!
972
01:00:04,400 --> 01:00:06,595
[Laughing]
973
01:00:06,669 --> 01:00:08,762
Whoa, look at that car!
[Shouting]
974
01:00:08,838 --> 01:00:11,705
|‘m callin‘ the cops!
You ruined my store!
975
01:00:11,774 --> 01:00:14,436
[Both Shouting]
976
01:00:14,510 --> 01:00:17,570
[Shouting]
Here, there ya go.
977
01:00:17,647 --> 01:00:19,672
Wait a minute.
Wait!
Give us a ride, okay?
978
01:00:19,749 --> 01:00:22,081
We‘re gonna go
get something to eat.
What are you doing?
979
01:00:22,151 --> 01:00:26,349
We‘rejust gonna get something.
to eat. Let‘s go. Come on.
She‘s gonna give us a ride.
980
01:00:26,422 --> 01:00:29,255
Hey, thanks a lot.
We really appreciate it.
Look, I have to go.
981
01:00:29,325 --> 01:00:31,793
Hop on that gas.
Look, ifyou don‘t
get outta here——
982
01:00:31,861 --> 01:00:33,795
Hold on. Okay——
983
01:00:33,863 --> 01:00:37,321
[Siren Wailing]
984
01:00:37,400 --> 01:00:40,335
JJ [ Continues]
985
01:00:42,639 --> 01:00:44,607
All right, wait a minute.
986
01:00:44,974 --> 01:00:47,374
[Candy Screaming]
987
01:00:47,443 --> 01:00:50,071
[Cheech Chattering]
988
01:00:50,146 --> 01:00:53,172
Gonna raise the bar bill
till midnight!
989
01:00:53,249 --> 01:00:55,843
JJ[ Radio: Rock]
990
01:00:55,918 --> 01:00:58,785
Holy sheep shit!
991
01:00:58,855 --> 01:01:02,916
[Chong]
Hoorah! We‘re here!
[Candy Whooping]
992
01:01:02,992 --> 01:01:05,256
[Cheech]
We‘re home!
993
01:01:05,328 --> 01:01:07,489
[Radio Stops]
[Cheech Chattering]
994
01:01:07,563 --> 01:01:10,327
[Laughing]
995
01:01:13,036 --> 01:01:14,970
Come on.
Whoo!
996
01:01:17,640 --> 01:01:21,872
Hey, there‘s enough room
for the Russian Army
in this goddamn place.
997
01:01:21,944 --> 01:01:24,504
Whoo!
Hey.
[Laughing]
998
01:01:24,580 --> 01:01:26,275
Goddamn.
You live here, huh?
999
01:01:26,349 --> 01:01:29,375
Hey, open up! We‘ve come
foryour daughters!
[Candy] Hello!
1000
01:01:29,452 --> 01:01:31,682
Hey! Hey!
Hello! Hello!
1001
01:01:31,754 --> 01:01:35,690
[ Bell Ringing C ontinuous/y ]
[! oud Knocking]
1002
01:01:42,031 --> 01:01:45,558
Hey. Hey!
[Laughs]
Howya doin‘?
[Gasps]
1003
01:01:45,635 --> 01:01:48,126
No, you have to leave
right now!
Holy sheep shit!
1004
01:01:48,204 --> 01:01:50,604
Look at the size
ofthis goddamn place!
Go away!
1005
01:01:50,673 --> 01:01:53,039
[Screaming]
Missy, who are all
these people?
1006
01:01:53,109 --> 01:01:55,509
I don‘t know.
You don‘t know?
1007
01:01:55,578 --> 01:01:57,910
We can only
stay a month.
[ Laughs]
1008
01:01:57,980 --> 01:02:02,178
Hey, hurry back!
Come on. Let‘s have some fun.
Goddamn, look at this place.
1009
01:02:02,251 --> 01:02:05,118
Whoa.
Boy, we‘re shittin‘
in top cotton now.
1010
01:02:05,188 --> 01:02:08,316
Goddamn!
Well, what cute
outfits you have.
1011
01:02:08,391 --> 01:02:11,019
Now let me guess
which ones you are.
Now, let‘s see.
1012
01:02:11,094 --> 01:02:13,995
You‘re the cowardly
lion, right?
Yeah!
1013
01:02:14,063 --> 01:02:18,727
But you have a heart.
And let‘s see. You‘re Glenda,
the good witch ofthe north.
1014
01:02:18,801 --> 01:02:21,964
That‘s her.
But you forgot
your skirt.
1015
01:02:22,038 --> 01:02:24,632
And let‘s see.
Oh, uh——
Dum—du—dum.
1016
01:02:24,707 --> 01:02:28,268
Well, you‘re Toto,
right?
Yeah, he‘s Toto.
1017
01:02:28,344 --> 01:02:32,804
I know I have some treats
somewhere in the house foryou,
but you have to do a trick.
1018
01:02:32,882 --> 01:02:37,114
All right.
Estrellita, muygrande
la pinata, porflavor.
1019
01:02:37,186 --> 01:02:40,485
Goddamn, look
at this place.
Holy sheep shit!
1020
01:02:40,556 --> 01:02:42,490
Goddamn.
1021
01:02:42,558 --> 01:02:46,858
Oh, God, look at that
frog spear here. Goddamn.
1022
01:02:48,164 --> 01:02:51,361
[Screaming]
[Screams]
1023
01:02:52,802 --> 01:02:55,965
[Laughing]
1024
01:02:56,038 --> 01:02:58,063
There‘s the cat.
[Shouting]
1025
01:02:58,141 --> 01:03:00,075
[Cat Snar/ing]
1026
01:03:00,143 --> 01:03:02,703
[Shouting Continues]
[Banging]
1027
01:03:02,779 --> 01:03:04,713
[Snar/ing Continues]
1028
01:03:04,781 --> 01:03:08,774
000—000, I got something
foryou. Do you want
Ho—Hums or Dodos?
1029
01:03:08,851 --> 01:03:12,048
[Cat Ye/ping]
How energetic. That cat
neverjumped that high before.
1030
01:03:12,121 --> 01:03:14,988
- Uh-huh. Uh-huh.
— [Cat Snar/ing]
1031
01:03:20,563 --> 01:03:22,554
[Dog Barking]
1032
01:03:22,632 --> 01:03:25,897
Yes, right through here.
There‘s plenty of room
for everybody.
1033
01:03:25,968 --> 01:03:29,870
Maybe ifyou, uh, sit, uh——
Hey, get in there,
little filly.
1034
01:03:29,939 --> 01:03:33,170
Well, that‘s
usually Daddy‘s——
Hey, come on! Let‘s eat!
1035
01:03:33,242 --> 01:03:36,040
Chasin‘ “pussy“
makes me hungry.
[Laughing]
1036
01:03:36,112 --> 01:03:37,807
Oh. Well, yes.
1037
01:03:37,880 --> 01:03:42,249
Estrellita, uh,
tres mucho platos
porla dinner.
1038
01:03:42,318 --> 01:03:44,252
Eeew, God.
Get outta here.
1039
01:03:47,423 --> 01:03:50,358
[Cheech Chattering]
1040
01:03:52,028 --> 01:03:54,656
[ Candy Screaming]
[Cheech Grow/ing]
1041
01:04:02,638 --> 01:04:07,075
So, when my baby
was seven years old
she started her riding lessons.
1042
01:04:07,143 --> 01:04:09,839
They were so——
Oh, Charles, surprise.
1043
01:04:09,912 --> 01:04:13,541
—[ G a s ps ]
—/t’s our25th wedding
anniversary and we have guests.
1044
01:04:13,616 --> 01:04:15,709
Charlie!
1045
01:04:17,453 --> 01:04:19,819
[High—Pitched Screaming,
Giggling]
1046
01:04:19,889 --> 01:04:23,825
[Cheech]
Hey, it’s Chicken Charlie!
[ Chuckling]
1047
01:04:23,893 --> 01:04:25,827
[ Belches]
[Missy]
J/’mgoin’upJ
1048
01:04:25,895 --> 01:04:29,023
JJ [Acoustic Guitar]
J/’mgoin’downJ
1049
01:04:29,098 --> 01:04:32,829
J/’mgoin’up, down
down, upJ
1050
01:04:32,902 --> 01:04:36,963
JAny wayyou want me
let’sgoJ
1051
01:04:38,708 --> 01:04:41,472
J Yea/7, yeahJ
1052
01:04:41,544 --> 01:04:45,275
J YeahJ
1053
01:04:46,616 --> 01:04:50,347
J You got me doin’
what you want meJ
1054
01:04:50,419 --> 01:04:55,322
JBaby, what you
want me to doJ
1055
01:04:58,127 --> 01:05:01,392
J Yea h JJ
JJ [Guitar Building
To End]
1056
01:05:01,464 --> 01:05:03,398
Oh, beautiful.
1057
01:05:03,466 --> 01:05:06,230
Now sing “This Land
Was Your Land.“
Okay.
1058
01:05:06,302 --> 01:05:08,167
[Both Shouting]
No! No!
1059
01:05:08,237 --> 01:05:10,296
Let‘s do somethin‘
different.
1060
01:05:10,373 --> 01:05:13,308
Uh, how about
let‘s do a magic trick.
Wanna see a magic trick?
1061
01:05:13,376 --> 01:05:16,004
Yes.
Oh, all right.
I‘ll do a magic trick.
1062
01:05:16,078 --> 01:05:19,104
Let‘s see.
What can we do?
Oh, I know.
1063
01:05:19,181 --> 01:05:22,082
All right, I need somebody to
help me. Who wants to help me?
Me, me, me.
1064
01:05:22,151 --> 01:05:23,641
Who? Who?
Me!
1065
01:05:23,719 --> 01:05:25,550
Oh, how ‘bout you?
Oh, okay.
1066
01:05:25,621 --> 01:05:27,384
All right, what‘s this?
A napkin.
1067
01:05:27,456 --> 01:05:30,254
All right, what‘s that?
Oh, the other side
ofthe napkin.
1068
01:05:30,326 --> 01:05:33,318
Very good. Oh, you‘ve
been to school, huh?
Yeah.
1069
01:05:33,396 --> 01:05:36,024
Now I‘m gonna take
this napkin here and
take this roll...
1070
01:05:36,098 --> 01:05:38,225
and put it
in the middle ofthe napkin.
1071
01:05:38,301 --> 01:05:39,859
Uh-huh.
What‘s that?
1072
01:05:39,936 --> 01:05:41,801
Roll.
Okay, what‘s that?
1073
01:05:41,871 --> 01:05:44,169
Napkin.
Very good.
1074
01:05:44,240 --> 01:05:46,174
You‘re still with me.
Yeah.
1075
01:05:46,242 --> 01:05:50,178
Now the trick part
ofthis magic trickis
I‘m gonna turn this here roll...
1076
01:05:50,246 --> 01:05:52,180
into a piece offruit.
1077
01:05:52,248 --> 01:05:54,182
[Gasps]
No.
1078
01:05:54,250 --> 01:05:56,878
Yeah, right before
your very eyes.
1079
01:05:56,953 --> 01:05:59,513
This is exciting!
Okay, but| need
your help.
1080
01:05:59,588 --> 01:06:03,024
Okay.
I need you to hold the end
ofthat roll right there.
1081
01:06:03,092 --> 01:06:05,026
That‘s a roll, right?
Yeah.
1082
01:06:05,094 --> 01:06:07,460
Hold it good and tight.
Don‘t let it go.
No.
1083
01:06:07,530 --> 01:06:11,591
Now, we‘re gonna turn it
and roll it and roll it
and mark itwith a “B“...
1084
01:06:11,667 --> 01:06:14,966
and say the magic words:
Abracadabra, hocus—pocus.
1085
01:06:15,037 --> 01:06:17,562
Hope it don‘t poke us
in the eye.
[ Laughs]
1086
01:06:17,640 --> 01:06:20,507
And rub it like that there.
What did I say| was gonna do?
1087
01:06:20,576 --> 01:06:23,909
Turn it into
a piece offruit.
Okay, well, you tell me.
1088
01:06:23,980 --> 01:06:26,949
Ain‘t that a peach?
[Laughing]
1089
01:06:27,016 --> 01:06:29,576
[Chuckling]
1090
01:06:29,652 --> 01:06:32,143
Do ya get it?
I don‘t get it.
1091
01:06:32,221 --> 01:06:36,385
Ain‘t that a peach?
See, that‘s a peach.
See? Do ya get it?
1092
01:06:36,459 --> 01:06:38,654
I don‘t get it.
1093
01:06:38,728 --> 01:06:41,458
A peach, man! A peach!
Do ya get it?
1094
01:06:41,530 --> 01:06:44,590
[All Laughing]
1095
01:06:44,667 --> 01:06:48,034
It‘s a peach!
It‘s a peach.
You don‘t get——
1096
01:06:48,504 --> 01:06:50,802
JYou got me running J
1097
01:06:50,873 --> 01:06:53,341
JYou got me hiding J
1098
01:06:53,409 --> 01:06:56,810
JYou got me wrong, right
all rightJ
1099
01:06:56,879 --> 01:06:59,905
J Any way you want me
It‘s a peach JJ
1100
01:06:59,982 --> 01:07:02,712
[Laughing]
1101
01:07:05,421 --> 01:07:08,720
All right, Grandma,
you‘re too much.
That smell is so good.
1102
01:07:08,791 --> 01:07:11,851
It‘s like a sachet
or a potpourri, isn‘t it?
1103
01:07:11,927 --> 01:07:14,054
[Cheech]
Oh, it’s homegrown.
1104
01:07:14,130 --> 01:07:17,759
Here, have some.
Oh, I garden myself,
you know.
1105
01:07:17,833 --> 01:07:19,960
All right. Well,
that‘s great stuff.
1106
01:07:20,036 --> 01:07:23,096
That‘s “senseamia,“
needless to say.
1107
01:07:27,109 --> 01:07:31,773
Hey, can you read
between the lines?
How about shorthand?
1108
01:07:31,847 --> 01:07:34,475
Watch the road!
Watch the road.
Okay.
1109
01:07:34,550 --> 01:07:39,249
What‘s green and red and
goes 105 miles an hour?
1110
01:07:39,321 --> 01:07:42,449
I don‘t know.
A frog in a blender.
1111
01:07:42,525 --> 01:07:44,789
[Both Laughing]
1112
01:07:44,860 --> 01:07:48,694
Ohh, my. I‘m going
to adopt you, okay?
1113
01:07:53,536 --> 01:07:56,266
Hey, don‘t bogart it
now, Grandma.
1114
01:07:56,338 --> 01:07:58,533
You can live in the room
under the stairs.
1115
01:08:00,676 --> 01:08:02,974
Likea troll.
1116
01:08:06,148 --> 01:08:08,412
That could be
a “troll bridge.“
1117
01:08:10,820 --> 01:08:13,345
Hey, gimme another hit,
Del Re y!
1118
01:08:13,422 --> 01:08:16,391
00/7. 0/7/7.
[sighs ]
1119
01:08:18,527 --> 01:08:20,995
Where‘s it
gonna go?
1120
01:08:23,632 --> 01:08:25,827
We‘re not moving.
That‘s right.
1121
01:08:25,901 --> 01:08:29,894
Oh, look at that traffic
light. Isn‘t that pretty?
1122
01:08:29,972 --> 01:08:34,773
Ohh. Daddy.
can we have those
for our Christmas tree?
1123
01:08:37,179 --> 01:08:39,704
They change color too.
1124
01:08:41,750 --> 01:08:43,684
[Mother Sighs]
1125
01:08:43,752 --> 01:08:47,244
0h, / wanna go down here.
Can we go down here?
Where? Where?
1126
01:08:47,323 --> 01:08:50,554
Ooh, the Comedy House.
/ wanna laugh. / wanna laugh.
/ wanna laugh.
1127
01:08:50,626 --> 01:08:55,359
Oh, the Comedy House.
Okay, here we go.
Hey, we‘re comin‘ over!
1128
01:08:55,431 --> 01:08:58,366
JJ[ Trumpet, Droning]
1129
01:09:09,345 --> 01:09:12,280
JJ [Continues]
1130
01:09:23,692 --> 01:09:26,627
[ Trumpeting Noises]
1131
01:09:29,932 --> 01:09:31,866
J Mm—hmm J
1132
01:09:35,437 --> 01:09:38,372
[ Trumpeting Continues]
1133
01:09:46,849 --> 01:09:50,080
[ A p pl a u s e ]
[Man]
Thank you. Thank you so much.
1134
01:09:50,152 --> 01:09:54,521
Oh, it’s so good to be here.
So, /—— Shh, shh.
Some outstanding..
1135
01:09:54,590 --> 01:09:57,058
entertainment coming up.
1136
01:09:57,126 --> 01:10:01,222
And our first comedian,
he‘s been appearing
at the Pico Riveria...
1137
01:10:01,297 --> 01:10:03,527
last couple ofweeks
and the Holiday Inn.
1138
01:10:03,599 --> 01:10:06,363
He‘sjust knockin‘ ‘em down.
1139
01:10:06,435 --> 01:10:09,666
Here he is, my friend,
your friend,
1140
01:10:09,738 --> 01:10:12,730
Mr. Pee Wee Herman!
1141
01:10:12,808 --> 01:10:15,709
Yes, let’s
hear it for him.
[Applause ]
1142
01:10:15,778 --> 01:10:18,713
JJ[Piano]
1143
01:10:20,149 --> 01:10:23,778
Hi, everybody!
My name‘s Pee Wee.
What‘s yours?
1144
01:10:23,852 --> 01:10:26,150
Hey, look out!
[Laughing]
1145
01:10:26,222 --> 01:10:29,623
Say, you know, you two look
a little familiarto me.
1146
01:10:29,692 --> 01:10:31,660
[Cheech]
You smell familiar.
1147
01:10:31,727 --> 01:10:34,628
[Crowd Laughing]
1148
01:10:34,697 --> 01:10:38,929
Ah, ah, ah, I‘m the comedian.
I‘ll tell thejokes, okay,
ifyou don‘t mind?
1149
01:10:39,001 --> 01:10:42,903
|fyou thinkyou‘re so funny,
why don‘t you come up here
and do an act?
1150
01:10:42,972 --> 01:10:45,770
Go tell ajoke.
Go on and tell ajoke.
No.
1151
01:10:45,841 --> 01:10:49,800
Yeah, yeah, you think
you‘re big stuff, why don‘t you
come up here and try this out?
1152
01:10:53,849 --> 01:10:56,545
JJ[BandStarts /n]
1153
01:10:58,587 --> 01:11:00,680
Fuck it.
I‘ll go somewhere else.
1154
01:11:01,757 --> 01:11:04,385
Hey, hey, here.
1155
01:11:04,460 --> 01:11:07,361
[ La u g hi n g ]
[Applause Continues]
1156
01:11:07,429 --> 01:11:09,954
Be funny!
1157
01:11:10,032 --> 01:11:13,229
Y‘all wanna hear about
Dilbert Dumb Butt in Mexico?
1158
01:11:17,039 --> 01:11:18,973
Okay, here we go.
Here it is.
1159
01:11:19,041 --> 01:11:22,272
Ol‘ Dilbert Dumb Butt,
he went down to Mexico...
1160
01:11:22,344 --> 01:11:25,472
and he‘s walkin‘ around there
in the plazajust havin‘
a taco, you know,
1161
01:11:25,547 --> 01:11:28,573
and gettin‘ the runs
and everything, you know.
1162
01:11:28,651 --> 01:11:32,485
And he had to get back
to the navy station and
didn‘t know what time it was.
1163
01:11:32,554 --> 01:11:37,014
He sees this old Mexican type
fellow leaning against a wall
havin‘ a siesta.
1164
01:11:37,092 --> 01:11:42,189
And he says,
“Hey, Poncho, can y‘all tell
a fellow what time it is?“
1165
01:11:42,264 --> 01:11:44,858
And the guy looks up at him
like that and he reaches back——
1166
01:11:44,933 --> 01:11:47,493
His sombrero had little
dingle balls all overit.
1167
01:11:47,569 --> 01:11:50,003
And there ’s this donkey
standin ’next to him.
1168
01:11:50,072 --> 01:11:54,031
He reaches out like that
and he grabs the donkey
right by the balls, ya know.
1169
01:11:54,109 --> 01:11:56,043
Big old wet donkey balls.
1170
01:11:56,111 --> 01:11:59,342
[Crowd Laughing]
He‘s terrible!
You‘re terrible!
1171
01:11:59,415 --> 01:12:04,614
And he lifts them up
like that and he says,
“Oh, senor, it‘s, mmm, 2:30.“
1172
01:12:04,687 --> 01:12:08,384
Goddamn. Dilbert says,
“Holy sheep shit!
1173
01:12:08,457 --> 01:12:13,121
How in the hell can you
tell time by grabbin‘
a donkey‘s balls, man?“
1174
01:12:13,195 --> 01:12:15,459
And he says,
“Ah, simple, senor.
1175
01:12:15,531 --> 01:12:19,092
“First you take the balls
ofthat burro and
you lift ‘em up,
1176
01:12:19,168 --> 01:12:21,602
and you see that clock
over there?”
[ Laughing]
1177
01:12:21,670 --> 01:12:23,638
[Crowd Whooping]
1178
01:12:23,706 --> 01:12:25,606
[Mother]
/ get it!
1179
01:12:25,674 --> 01:12:28,768
You get it?
Thank you very much.
1180
01:12:28,844 --> 01:12:32,109
Oh, thank you.
Thank you. Hey, Grandma,
you tell a joke.
1181
01:12:32,181 --> 01:12:34,308
Come on, mama!
Oh, me? No.
1182
01:12:34,383 --> 01:12:37,011
Yea/7, come on.
Come on!
1183
01:12:37,086 --> 01:12:39,714
All right, Grandma!
All right, come up here.
1184
01:12:39,788 --> 01:12:42,655
Whoa, whoa.
All right!
1185
01:12:42,725 --> 01:12:44,852
[Giggling]
Go on.
Tell ajoke.
1186
01:12:48,330 --> 01:12:51,128
[Bo/sterous laughter]
1187
01:12:52,935 --> 01:12:54,994
Oh! Oh! Oh! Oh.
1188
01:12:55,070 --> 01:12:58,062
Okay, now I’ll tell
astory. 0kay, uh, uh——
1189
01:12:58,140 --> 01:13:03,237
How many psychiatrists
does it take to change
a lightbu/b?
1190
01:13:03,312 --> 01:13:07,248
— [Whispering]
How many?
—I don‘t know. How many?
1191
01:13:07,316 --> 01:13:11,252
It only—— Okay.
It only takes one,
1192
01:13:11,320 --> 01:13:13,618
but it takes a long time...
1193
01:13:13,689 --> 01:13:17,284
and the lightbulb
has to want to change.
1194
01:13:18,394 --> 01:13:21,192
[Scattered Laughter]
1195
01:13:21,263 --> 01:13:23,390
[Bo/sterous laughter]
1196
01:13:27,870 --> 01:13:30,168
Hey, wasn‘t she great?
Come on!
Yeah!
1197
01:13:30,239 --> 01:13:34,369
Wasn‘t she great?
Hey, come on.
Let‘s give her a hand.
1198
01:13:35,444 --> 01:13:37,912
All right, Grandma!
Yea!
1199
01:13:37,980 --> 01:13:40,005
That was great!
1200
01:13:40,082 --> 01:13:43,449
Was that funny?
Was I funny, Daddy?
Was I funny?
1201
01:13:43,519 --> 01:13:46,352
You tell ajoke now.
You want him to tell ajoke?
1202
01:13:46,422 --> 01:13:50,324
All right!
Come on!
Tell ajoke, man.
1203
01:13:52,494 --> 01:13:55,827
All right.
you tell ajoke, man.
Go on. Get up there.
1204
01:13:56,432 --> 01:13:58,366
[Chuckles]
1205
01:13:58,434 --> 01:14:01,892
Hey, hey, you.
See those two guys
over there?
1206
01:14:01,970 --> 01:14:05,497
I need you to kill
them for me! They had me
put injail today.
1207
01:14:05,574 --> 01:14:08,975
Those guys right there
on stage.
Sorry. I can‘t leave the door.
1208
01:14:09,044 --> 01:14:10,978
Hey, thanks!
1209
01:14:11,046 --> 01:14:13,037
Hey, you!
1210
01:14:13,115 --> 01:14:16,607
|‘ve, I‘ve never, uh, like,
been on stage before.
1211
01:14:16,685 --> 01:14:20,621
| hope| don‘t fuck up.
[ Laughter]
1212
01:14:20,689 --> 01:14:23,214
Okay, I wanna do
some magic, man.
1213
01:14:27,863 --> 01:14:30,161
Uh, let‘s see.
How does this go?
Oh, yeah.
1214
01:14:32,167 --> 01:14:34,431
Okay, what is this?
A napkin!
1215
01:14:34,503 --> 01:14:36,698
H ey.
1216
01:14:36,772 --> 01:14:38,831
And what is this?
Aglass.
1217
01:14:38,907 --> 01:14:43,276
Okay. I‘m gonna turn
this glass into a dick.
1218
01:14:43,345 --> 01:14:46,178
[ Laughter,
Applause]
1219
01:14:48,150 --> 01:14:50,983
[Candy]
/ wish /could do that
1220
01:14:51,620 --> 01:14:53,884
See? Huh?
1221
01:14:53,956 --> 01:14:55,583
See?
1222
01:14:55,657 --> 01:14:57,716
Quitea peach, huh?
1223
01:15:00,128 --> 01:15:03,188
Stop the show!
That‘s the guy right there.
Kill him.
1224
01:15:03,265 --> 01:15:06,200
[Crowd Hooting]
1225
01:15:09,304 --> 01:15:11,568
Get him,
Thumbelina!
1226
01:15:11,640 --> 01:15:14,200
[Crowd Whooping]
1227
01:15:14,276 --> 01:15:16,506
[Glass Cracking]
1228
01:15:16,578 --> 01:15:19,274
[Crowd Gasping]
1229
01:15:19,348 --> 01:15:22,579
Do you belong
here, buddy?
1230
01:15:22,651 --> 01:15:26,985
Damn, now that‘s a woman, boy.
I could keep warm all winter
with that one.
1231
01:15:27,055 --> 01:15:30,650
Let me go,
you big macho woman!
Let me go! Let me go!
1232
01:15:30,726 --> 01:15:34,753
Hey, take me. I love you.
You‘re gonna love me,
all right.
1233
01:15:34,830 --> 01:15:39,199
All right.Just let me
get on top, okay?
[Screams]
1234
01:15:39,268 --> 01:15:42,066
[ Cro wd Shouting laughing]
1235
01:15:44,940 --> 01:15:47,465
[Screaming]
1236
01:15:47,543 --> 01:15:49,568
[Crowd Shouting]
1237
01:15:49,645 --> 01:15:53,137
JJ [Piano Starts /n]
1238
01:15:55,350 --> 01:15:58,183
Whoo!
1239
01:16:02,090 --> 01:16:05,082
JYou‘ve gotta
have friends J
1240
01:16:05,160 --> 01:16:08,357
JJ [Singing Continues]
1241
01:16:08,430 --> 01:16:10,489
JJ [Piano Continues]
1242
01:16:12,401 --> 01:16:15,564
J You’ve got to
have fl’iendsJ
1243
01:16:17,039 --> 01:16:18,836
J You’ve got to
have——JJ
1244
01:16:18,907 --> 01:16:22,343
[ Woman]
/ wanted to have fun
and you guys——
1245
01:16:24,012 --> 01:16:26,776
Goddamn. Hey, I wouldn‘t
go in there if| were you.
1246
01:16:26,848 --> 01:16:29,874
You gotta watch out
for that.
1247
01:16:29,952 --> 01:16:32,785
Oh, hello, honey.
[Laughing]
1248
01:16:32,854 --> 01:16:36,449
It‘s all yours.
Take good care ofit, buddy.
1249
01:16:36,525 --> 01:16:38,857
[Crowd Continues Shouting]
JJ [Piano Continues]
1250
01:16:38,927 --> 01:16:41,452
— Holy sheep shit!
—[Woman Yelling]
1251
01:16:41,530 --> 01:16:44,522
All right! Goddamn!
Look at this shit.
1252
01:16:44,600 --> 01:16:48,127
[Yelling Continues]
1253
01:16:48,203 --> 01:16:50,364
[Revving Engine]
1254
01:16:51,873 --> 01:16:55,969
Hey! Hey, man, come on.
Some guy gave me a car.
Come on in.
1255
01:16:56,044 --> 01:16:59,741
I left the weed.
Oh, forget the weed.
Get in the car.
1256
01:17:08,423 --> 01:17:11,085
I love coming
into the city.
Can you believe it, man?
1257
01:17:11,159 --> 01:17:13,855
This guy comes up
and gives me a car, man.
1258
01:17:13,929 --> 01:17:17,626
And then he comes back and gives
me 20 bucks. Holy sheep shit.
Only in America.
1259
01:17:17,699 --> 01:17:19,894
Hey, man,
we gotta go back, man.
1260
01:17:19,968 --> 01:17:22,698
What? What do you
wanna go back for?
[Gears Grinding]
1261
01:17:27,609 --> 01:17:31,545
I‘m used to drivin‘
a pickup, man. This is——
[Gears Grinding]
1262
01:17:34,149 --> 01:17:38,017
Man, we can always get
some more smoke, but
look at this car, man.
1263
01:17:38,086 --> 01:17:40,452
Hey, man, let‘s go back
and get the weed, okay?
1264
01:17:40,522 --> 01:17:42,786
Do you want
some more weed?
Yeah.
1265
01:17:42,858 --> 01:17:45,759
All right, hold on.
[Screaming]
1266
01:17:47,896 --> 01:17:50,456
You hear about the guy
who had French asthma?
1267
01:17:50,532 --> 01:17:54,059
He could only catch
his breath in “snatches.“
[ Laughing]
1268
01:17:54,136 --> 01:17:56,570
Do you get it?
[Laughter Continues]
1269
01:17:56,638 --> 01:17:59,607
Hey, how do you get
this thing out offirst?
[Gears Grinding]
1270
01:17:59,675 --> 01:18:02,200
Grind it till it fits.
1271
01:18:02,511 --> 01:18:05,480
[ Man On TV]
Stay tuned as Wambaugh‘s Angels
try to find the killer...
1272
01:18:05,547 --> 01:18:07,811
at the Miss Nude America
Contest.
1273
01:18:07,883 --> 01:18:10,818
But first, this word
from our sponsor.
Hemorrhoid sufferers——
1274
01:18:19,261 --> 01:18:21,195
[Slurps]
1275
01:18:47,556 --> 01:18:49,649
JJ[S/ow/azz]
1276
01:19:32,901 --> 01:19:35,836
JJ [ Up— Tempo jazz ]
1277
01:19:45,814 --> 01:19:48,009
Ooh, I need you.
Ooh.
1278
01:19:48,083 --> 01:19:51,780
Hey, you‘re
a real cutie, baby.
I want you right now.
1279
01:19:51,853 --> 01:19:56,290
Mmm. Hey, you‘re even
on this side too.
1280
01:19:56,358 --> 01:19:58,690
Oooh.
1281
01:19:58,760 --> 01:20:01,752
Hey, baby, |‘ll lickyou
all over fora dime.
Go.
1282
01:20:01,830 --> 01:20:05,163
Ooh——
[Growling]
[Gasps]
1283
01:20:05,233 --> 01:20:07,326
[Screaming]
1284
01:20:07,402 --> 01:20:09,893
Mmm.
Ohh.
1285
01:20:09,971 --> 01:20:12,701
Ta—da.
1286
01:20:12,774 --> 01:20:16,141
[Chuckles,
Muttering]
1287
01:20:20,782 --> 01:20:23,683
[Moaning Passionately]
1288
01:20:44,072 --> 01:20:48,338
Cheeto, it‘s Donna.
1289
01:20:48,410 --> 01:20:50,537
Stop that right now!
1290
01:20:50,612 --> 01:20:53,342
You can‘t do
those freaky things!
What are you doing?
1291
01:20:53,415 --> 01:20:56,612
I‘ll call the vice squad,
the League of Decency——
Get outta here!
1292
01:20:56,685 --> 01:20:58,983
Get outta here!
[Knocking]
1293
01:20:59,054 --> 01:21:02,285
[Donna]
Cheech, it’s Donna.
Get outta here! Get lost!
1294
01:21:02,357 --> 01:21:05,155
What are you doing here?
Get outta here!
1295
01:21:05,227 --> 01:21:07,252
Go on, get!
Beat it!
1296
01:21:07,329 --> 01:21:09,559
/ said get lost,
you dumb fuck!
[ Gas ps ]
1297
01:21:09,631 --> 01:21:12,691
Ooo—ooo!
[ Grunts ]
[Shouting]
1298
01:21:12,767 --> 01:21:16,635
cAy, cavron!
I paid $39
for this dress.
1299
01:21:16,705 --> 01:21:21,039
Go on! Get outta here!
Get outta here, Donna!
1300
01:21:36,791 --> 01:21:39,954
[ Trumpeting]
1301
01:21:50,505 --> 01:21:54,168
[Laughing]
You get it?
1302
01:21:54,242 --> 01:21:58,303
Hey, man, how far
do we got to go?
Oh, we‘re almost there, man.
1303
01:21:58,380 --> 01:22:00,507
Here, here, I got
another one foryou.
1304
01:22:00,582 --> 01:22:03,676
You know why a Baptist
don‘t make love
standin‘ up?
1305
01:22:03,752 --> 01:22:06,516
‘Cause they don‘t
want nobody to think
they‘re dancin‘.
1306
01:22:06,588 --> 01:22:09,284
[Laughing]
Doyou get it?
1307
01:22:09,357 --> 01:22:14,317
[Stammering]
You know why them low riders
have them tiny steering wheels?
1308
01:22:14,396 --> 01:22:17,331
It‘s the only way
you can drive
with handcuffs on.
1309
01:22:17,399 --> 01:22:19,629
[Boisterous Laughter]
1310
01:22:19,701 --> 01:22:21,692
You get it?
1311
01:22:21,770 --> 01:22:24,295
Holy sheep shit.
1312
01:22:32,747 --> 01:22:34,772
Oh, shit!
[Siren Wailing]
1313
01:22:34,849 --> 01:22:37,374
The cops are behind us.
1314
01:22:37,452 --> 01:22:39,545
Hey, let‘s lose ‘em, man.
[Engine Accelerating]
1315
01:22:39,621 --> 01:22:43,580
Whoa, shit!
Whoa! This
thing hauls, man.
1316
01:22:51,533 --> 01:22:53,467
[Engine Shuts Off]
1317
01:22:53,535 --> 01:22:55,560
[Engine Grinding]
1318
01:22:55,637 --> 01:22:58,162
Hey, we lost ‘em, man!
All right.
1319
01:22:58,239 --> 01:23:01,140
All right.
Oh, shit, that was
too easy, man.
1320
01:23:01,209 --> 01:23:03,143
Let‘s let ‘em
catch up again.
1321
01:23:03,211 --> 01:23:05,509
[Engine Starting]
1322
01:23:05,580 --> 01:23:07,810
[SirenWailing]
1323
01:23:19,060 --> 01:23:21,961
There they are, man!
Okay. Let‘s let ‘em
get close.
1324
01:23:22,030 --> 01:23:25,158
Uh—huh. All right,
here we go!
[Laughing]
1325
01:23:33,341 --> 01:23:36,833
Oh, yeah, we‘re
gonna pull over.
1326
01:23:44,753 --> 01:23:48,689
Man, let‘s lose ‘em!
All right, hold on.
1327
01:23:50,992 --> 01:23:55,395
Hey, slow down, man!
We‘re offthe road! We‘re
offthe road, man! Stop!
1328
01:23:55,463 --> 01:23:58,660
Hey, there ain‘t
no roads out here, man.
You make your own.
1329
01:23:58,733 --> 01:24:01,167
[Chuckles]
Hey, let‘s make one
over there.
1330
01:24:09,477 --> 01:24:12,378
Jesus H. Christ!
Holy camel shit!
1331
01:24:12,447 --> 01:24:14,381
Thompkins, get
this thing started.
1332
01:24:14,449 --> 01:24:17,009
[Gears Grinding]
[ Chong]
Hey, where are we, man?
1333
01:24:17,085 --> 01:24:20,020
We ’re home,
that’s where we are.
This is one of m y fields.
1334
01:24:20,088 --> 01:24:22,784
Oh, wow,
look at all the weed!
This is nothin‘, man.
1335
01:24:22,857 --> 01:24:26,384
This isjust a deer field.
Wait till you see
the really good stuff.
1336
01:24:26,461 --> 01:24:28,929
Holy sheep shit.
1337
01:24:28,997 --> 01:24:31,488
[Engine Grinding]
Oh,Jesus Christ.
1338
01:24:31,566 --> 01:24:35,093
Goddamn ‘em,
those fuckin‘
hippy morons!
1339
01:24:35,170 --> 01:24:39,436
Reverse!
Son ofa bitch.
Reverse!
1340
01:24:39,507 --> 01:24:41,566
[Chuckling]
1341
01:24:41,643 --> 01:24:44,578
Hey, watch,
this is gonna be fun.
1342
01:24:44,646 --> 01:24:47,410
I got the whole field
booby trapped.
1343
01:24:47,482 --> 01:24:49,450
Hey, watch this.
This is——
1344
01:24:49,517 --> 01:24:52,816
[Explosions]
1345
01:24:54,556 --> 01:24:56,490
[High—Pitched Laugh]
1346
01:24:56,558 --> 01:24:58,992
JAnd the rockets
red glare J
1347
01:25:00,829 --> 01:25:02,763
J The bombs bursting—— JJ
Whoo! Whoo.
1348
01:25:02,831 --> 01:25:04,765
Oh, shit,
I love it!
1349
01:25:04,833 --> 01:25:08,166
[ Chong]
look at the chickens. Where
did the chickens come fl’om?
1350
01:25:08,236 --> 01:25:10,500
[Cheech Muttering,
laughing]
1351
01:25:10,572 --> 01:25:12,472
Oh—ho, goddamn.
1352
01:25:12,540 --> 01:25:14,531
Mayday! Mayday!
We‘re under attack!
1353
01:25:14,609 --> 01:25:16,804
Gimme that microphone.
1354
01:25:18,113 --> 01:25:21,014
I use it to scare offthe deer,
but this is better.
1355
01:25:21,082 --> 01:25:24,813
This is car 4—13.
We‘re north ofthe Chase Farm.
We‘re out here——
1356
01:25:24,886 --> 01:25:27,184
Whoa!
1357
01:25:27,255 --> 01:25:29,382
[Boisterous Laughter]
1358
01:25:31,259 --> 01:25:34,990
We‘re under attack!
Something crazy‘s goin‘ on!
Everything‘s going crazy here!
1359
01:25:35,063 --> 01:25:37,531
Ten—ninety—nine!
Ten—ninety—nine!
1360
01:25:39,167 --> 01:25:42,398
Oh, goddamn.
Boy, they think
they‘re being invaded...
1361
01:25:42,470 --> 01:25:44,836
by somebody from Mars
or somethin‘.
1362
01:25:44,906 --> 01:25:49,104
The last time I went down,
I got all these fireworks!
1363
01:25:49,177 --> 01:25:51,543
I was waitin‘ for something
to set it off.
[Rumbling]
1364
01:25:51,613 --> 01:25:54,173
Whoa. Wow,
what‘s that one?
1365
01:25:56,618 --> 01:25:59,018
How‘d you do that?
I didn‘t—-
I didn‘t do that.
1366
01:25:59,087 --> 01:26:01,487
I didn‘t have nothin‘
to do with that.
Look!
1367
01:26:01,556 --> 01:26:03,490
What?
Look!
1368
01:26:03,558 --> 01:26:07,358
[ Whi rri n g ]
[Cheech]
Goddamn.
1369
01:26:08,496 --> 01:26:11,021
Wow
Wait a minute.
1370
01:26:11,099 --> 01:26:14,398
What do you mean,
“wait a minute“?
Oh, shit!
1371
01:26:14,469 --> 01:26:17,233
Wow!
1372
01:26:17,305 --> 01:26:19,830
Ooh, look at that!
There‘s another one.
1373
01:26:22,076 --> 01:26:23,941
Whoa, look, man!
Look!
1374
01:26:24,012 --> 01:26:27,448
What is that?
/—l didn ’t have nothin ’
to do with it, man.
1375
01:26:27,515 --> 01:26:29,676
/ didn ’t plan
none of this shit
1376
01:26:29,751 --> 01:26:32,948
[ Whirring Continues]
1377
01:26:48,536 --> 01:26:50,800
Oh, shit
What is this, man?
1378
01:26:50,872 --> 01:26:53,500
Goddamn, I didn‘t
have nothin‘ to do
with this shit.
1379
01:26:53,575 --> 01:26:57,136
Look at that.
Hey, don‘t put your hand
in there, man.
1380
01:26:58,947 --> 01:27:00,881
Goddamn, look at that.
1381
01:27:00,949 --> 01:27:04,214
[ Chong]
What ’s happenin ’?
Oh, God!
1382
01:27:04,285 --> 01:27:06,549
Shit, they‘re
gettin‘ bigger.
1383
01:27:06,621 --> 01:27:10,057
Oh, man,
look at all this.
Sheep shit.
1384
01:27:10,124 --> 01:27:12,456
[Blast Hums]
1385
01:27:42,156 --> 01:27:45,091
JJ [ Tribal Drums]
1386
01:27:56,704 --> 01:27:59,639
JJ [ChoirSinging]
1387
01:28:05,079 --> 01:28:07,411
JJ [Singing Continues]
1388
01:28:21,696 --> 01:28:24,096
JJ [Singing Continues]
1389
01:28:24,165 --> 01:28:27,601
JJ [Drums Continue]
1390
01:28:46,721 --> 01:28:49,656
JJ [Singing Continues]
1391
01:28:54,729 --> 01:28:56,663
[Whistling]
1392
01:29:03,471 --> 01:29:05,405
[|nhales Deeply]
1393
01:29:05,473 --> 01:29:07,566
JJ [Drums Continue]
1394
01:29:10,878 --> 01:29:12,812
Say “ah.“
1395
01:29:18,720 --> 01:29:21,416
[ Chong]
Hey, Cheech!
[Echoing]
1396
01:29:24,792 --> 01:29:30,355
What—— Uh, uh, uh,
he left about an hour ago, man.
He‘ll be right out.
1397
01:29:30,431 --> 01:29:33,423
Cheech!
[Stammering]
|—|—| wasn‘t doing nothing, man.
1398
01:29:33,501 --> 01:29:36,197
She was there.
I slipped.
[Mumbling]
1399
01:29:36,270 --> 01:29:39,103
This thing fell off, man.
[Gong Ringing]
1400
01:29:40,475 --> 01:29:42,943
Hey, Cheech!
1401
01:29:45,580 --> 01:29:47,548
See, she‘s dead, anyway.
1402
01:29:47,615 --> 01:29:49,810
Hey, Cheech!
1403
01:29:49,884 --> 01:29:52,819
What—— No, no,
I didn‘t see nothin‘, man!
Cheech!
1404
01:29:52,887 --> 01:29:55,048
What?
Cheech.
1405
01:29:55,123 --> 01:29:57,216
N 0!
Hey, Cheech.
1406
01:29:57,291 --> 01:30:00,226
— What?
— Hey, wake up, man.
What‘s wrong with you?
1407
01:30:02,497 --> 01:30:06,331
Ohh. Oh, shit,
it‘s you.
1408
01:30:06,401 --> 01:30:10,235
Hey, you should‘ve
been with me last night.
You won‘t believe what happened.
1409
01:30:10,304 --> 01:30:13,967
Aw——
Hey, man, I was on
a UFO! I really was.
1410
01:30:14,041 --> 01:30:17,704
Yeah, yeah.
Hey, your cousin and |, man,
he had a bagful ofdope.
1411
01:30:17,779 --> 01:30:21,579
We met all these chicks,
went to a massage parlor
and we went on a spaceship.
1412
01:30:21,649 --> 01:30:24,982
We were in a wheat field.
We got sucked up
bya spaceship.
1413
01:30:25,052 --> 01:30:27,520
And they give us
some space coke.
Man, look at it.
1414
01:30:27,588 --> 01:30:31,183
This is space coke.
You‘ve never tasted
this before, man.
1415
01:30:31,259 --> 01:30:35,423
Hey, try this, man. Tryit.
|t‘ll blow your head off.
[Snorting]
1416
01:30:35,496 --> 01:30:38,693
[Screaming]
1417
01:30:38,766 --> 01:30:42,065
[Roaring]
1418
01:30:44,672 --> 01:30:48,039
[Grunting, Screams]
1419
01:30:49,110 --> 01:30:51,078
[Roaring]
1420
01:30:51,145 --> 01:30:54,546
[l oud C/attering]
1421
01:30:54,615 --> 01:30:57,516
[Roaring Continues]
1422
01:30:57,585 --> 01:31:01,043
[Objects Smashing]
1423
01:31:08,129 --> 01:31:10,324
[Roaring Continues]
1424
01:31:14,435 --> 01:31:17,370
[Wind Gusting]
1425
01:31:26,714 --> 01:31:29,478
[Engine Starting]
1426
01:31:29,550 --> 01:31:31,848
[Engine Revving]
1427
01:31:31,919 --> 01:31:34,854
JJ[Rock ’N’Ro/l]
1428
01:31:41,562 --> 01:31:44,497
[Crowd Cheering]
1429
01:32:31,546 --> 01:32:33,480
JJ [Continues]
1430
01:32:39,921 --> 01:32:41,855
[Cheering Continues]
1431
01:33:30,237 --> 01:33:32,569
JJ [Continues]
1432
01:33:36,310 --> 01:33:38,744
[Cheering
Continues]
1433
01:34:24,358 --> 01:34:27,293
JJ[Fades]
116250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.