Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34.589 --> 00:02:35.981
Wha--
2
00:03:00.876 --> 00:03:02.510
It's done.
3
00:03:03.922 --> 00:03:05.533
Have I ever let you down?
4
00:03:06.882 --> 00:03:10.407
Hey, hey,
she was asking for it,
5
00:03:10.451 --> 00:03:11.626
you know that.
6
00:03:12.757 --> 00:03:15.640
What's next?
7
00:03:16.326 --> 00:03:18.589
Australia?
8
00:03:18.633 --> 00:03:20.200
Well, what about Manson?
9
00:03:21.723 --> 00:03:24.291
Yup. All right, book it in.
10
00:03:45.442 --> 00:03:50.969
♪ When the solider lost
his way home ♪
11
00:03:52.570 --> 00:03:56.758
♪ The music he must face
12
00:03:56.801 --> 00:03:58.455
♪ We are
13
00:03:58.499 --> 00:04:03.155
♪ Put some color
in the great doors ♪
14
00:04:03.417 --> 00:04:04.505
♪ We are
15
00:04:06.710 --> 00:04:09.597
♪ Put a little color
in the great doors ♪
16
00:04:18.388 --> 00:04:23.175
♪ Can you see it now?
Can you see it now? ♪
17
00:04:24.351 --> 00:04:25.787
♪ Can you see it now?
18
00:04:39.366 --> 00:04:43.152
♪ We are...
We are... ♪
19
00:04:43.195 --> 00:04:44.762
♪ We are...
We are... ♪
20
00:04:45.328 --> 00:04:51.290
♪ We are...
We are... ♪
21
00:04:52.248 --> 00:04:55.773
♪ Don'’t shift the blame
When the black dog wakes ♪
22
00:04:55.817 --> 00:04:58.863
♪ When battles engage
inside you ♪
23
00:04:59.560 --> 00:05:02.998
♪ To despise you
Yeah ♪
24
00:05:03.410 --> 00:05:06.440
♪ Now the stitches break
One by one ♪
25
00:05:06.880 --> 00:05:08.786
♪ And all these seams
are coming undone inside you ♪
26
00:05:08.830 --> 00:05:10.614
♪ And all these seams
are coming undone inside you ♪
27
00:05:11.136 --> 00:05:14.314
♪ Yeah, inside you
28
00:05:17.665 --> 00:05:22.670
♪ Can you see it now?
Can you see it now? ♪
29
00:05:23.540 --> 00:05:27.414
♪ Can you see it now?
30
00:05:54.500 --> 00:05:56.268
Hey. Right there, yeah?
Right there.
31
00:06:08.455 --> 00:06:10.650
Whoa, whoa. Okay, all right.
32
00:06:10.108 --> 00:06:11.240
- What?
- You all right?
33
00:06:11.283 --> 00:06:12.589
- Dude yeah, I'm fine.
- Well, I thought
34
00:06:12.633 --> 00:06:13.634
I was hurting you.
35
00:06:15.462 --> 00:06:19.291
Good. Yeah, fine. Okay.
36
00:06:20.467 --> 00:06:21.903
Line up!
37
00:06:34.306 --> 00:06:37.135
What happened?
And I don't wanna hear,
38
00:06:37.179 --> 00:06:39.940
"Mike got hit over the head
with a cricket bat."
39
00:06:39.616 --> 00:06:42.663
Oh, I think he failed
to wax off, sensei.
40
00:06:46.928 --> 00:06:50.322
What Mr. Miyagi
is trying to say,
41
00:06:50.714 --> 00:06:54.239
high blocks and leg sweeps
will only get you so far.
42
00:06:55.458 --> 00:06:57.112
You have to commit
to the attack.
43
00:06:59.810 --> 00:07:01.421
Okay, free training.
44
00:07:04.293 --> 00:07:05.294
Mikey!
45
00:07:06.904 --> 00:07:08.993
- That was awesome!
- Oh, thanks man.
46
00:07:09.254 --> 00:07:10.560
Except for the part
you chickened out.
47
00:07:10.604 --> 00:07:12.562
Oh. Good to see the message
of self defense
48
00:07:12.606 --> 00:07:13.824
isn't wasted on you.
49
00:07:13.868 --> 00:07:15.260
Why do you think Mark
wants you out there?
50
00:07:15.304 --> 00:07:17.219
He wants to see you
kicking ass.
51
00:07:17.262 --> 00:07:18.960
Oh okay. Hey, you know
that wooden dummy
52
00:07:19.300 --> 00:07:20.222
- that I'm gonna make?
- Yeah.
53
00:07:20.265 --> 00:07:21.484
Yeah, it's gonna look
just like you.
54
00:07:21.528 --> 00:07:24.182
You're gonna need
some sexy trees, huh?
55
00:07:24.444 --> 00:07:25.445
Hey!
56
00:07:26.794 --> 00:07:29.971
Oi, where you going?
Oi, you training tomorrow?
57
00:07:30.140 --> 00:07:31.276
No, I can't. I gotta work.
58
00:07:31.320 --> 00:07:34.620
You scared of this? And this.
59
00:07:34.105 --> 00:07:38.660
- No, no. I'm good, man.
- You could be great, Mikey!
60
00:07:40.240 --> 00:07:41.722
Don't forget to wax off, Mike.
61
00:07:41.765 --> 00:07:43.506
Oi Miyagi!
Get over here!
62
00:07:43.550 --> 00:07:44.507
Sorry.
63
00:07:54.778 --> 00:07:56.400
Hello.
64
00:07:56.650 --> 00:07:59.696
I have been waiting
such a long time for this.
65
00:08:00.880 --> 00:08:03.613
Tonight is my night.
66
00:08:04.484 --> 00:08:05.920
You are sure about that?
67
00:08:07.617 --> 00:08:09.663
Yeah, you're right. The red.
68
00:08:10.838 --> 00:08:12.130
Not that.
69
00:08:12.796 --> 00:08:15.320
I just got word
that Eddie's back in town.
70
00:08:16.321 --> 00:08:18.498
And you know
how much the boss loves Eddie.
71
00:08:18.802 --> 00:08:22.230
Fuck off. That'll never happen.
72
00:08:22.937 --> 00:08:24.199
I'm just saying.
73
00:08:26.462 --> 00:08:27.594
Go get the car.
74
00:08:29.334 --> 00:08:31.380
You're not due for another
half an hour.
75
00:08:31.423 --> 00:08:32.512
Yeah.
76
00:08:36.646 --> 00:08:39.867
Go the red.
Brings out your eyes.
77
00:08:44.828 --> 00:08:45.829
Cheers.
78
00:08:53.271 --> 00:08:54.316
Down.
79
00:08:56.130 --> 00:08:57.145
Bend up.
80
00:08:58.590 --> 00:08:59.495
Hold.
81
00:08:59.974 --> 00:09:01.105
And bend.
82
00:09:02.454 --> 00:09:04.718
Breathe out and bend down.
83
00:09:05.457 --> 00:09:06.546
That's great.
84
00:09:10.637 --> 00:09:13.857
Oi. Just give me five minutes.
85
00:09:28.524 --> 00:09:31.179
- I almost got ya.
- No you didn't.
86
00:09:32.600 --> 00:09:34.225
- Boom! I did then.
- Oh, okay.
87
00:09:34.269 --> 00:09:38.142
- That's for perving on my class.
- What? No, no, doesn't count.
88
00:09:38.447 --> 00:09:40.318
- What?
- Well-- only counts
89
00:09:40.362 --> 00:09:41.450
if they're hotter than you.
90
00:09:41.668 --> 00:09:43.887
Excuse me?
91
00:09:44.366 --> 00:09:47.412
Oh, no, no-- It wasn't--
I didn't mean it--
92
00:09:47.761 --> 00:09:50.198
Come on, Sara. We've gotta get
moving. You know how much
93
00:09:50.241 --> 00:09:51.721
- I love night driving.
- Yeah.
94
00:09:52.679 --> 00:09:54.710
Oh, whoa man. You hear that?
95
00:09:54.115 --> 00:09:56.300
The weather's gonna be horrible
up north.
96
00:09:56.552 --> 00:09:57.640
- Look, I've got a better idea.
- Mm-hmm?
97
00:09:57.684 --> 00:09:59.163
Why don't you skip
the workshops--
98
00:09:59.424 --> 00:10:01.350
No, no, no, just drop
the workshops
99
00:10:01.780 --> 00:10:02.297
and you can just hang out
with me.
100
00:10:03.907 --> 00:10:05.605
You know, we could have some
PlayStation, paintball, pizzas.
101
00:10:05.866 --> 00:10:08.129
- Yeah. Tempting, but no.
- No?
102
00:10:08.172 --> 00:10:11.349
No. Okay. Gotta go.
I'll call you when I get there.
103
00:10:11.959 --> 00:10:13.613
- Love you.
- You too.
104
00:10:28.715 --> 00:10:29.933
We're here.
105
00:10:33.894 --> 00:10:36.940
Always a pleasure, Flick.
Do say hello to Manson for me.
106
00:10:37.985 --> 00:10:38.986
Bitch!
107
00:10:42.642 --> 00:10:46.950
Oh, where the fuck am I?
Oh, you crafty f...
108
00:10:49.431 --> 00:10:51.410
So I moved the shields
to the side
109
00:10:51.850 --> 00:10:52.216
but the veneers didn't show up.
110
00:10:53.783 --> 00:10:54.958
Okay, thanks mate.
Have a good night.
111
00:10:55.200 --> 00:10:55.829
Oh yeah, what time
do you want me
112
00:10:55.872 --> 00:10:57.470
to come in tomorrow?
113
00:10:57.910 --> 00:10:58.309
I'm not gonna need you now.
114
00:10:58.353 --> 00:10:59.833
- What?
- Well, if the wood
115
00:10:59.876 --> 00:11:01.510
ain't sharp,
there's not a lot you can do.
116
00:11:01.950 --> 00:11:02.662
Dude, I need those hours.
117
00:11:03.530 --> 00:11:05.550
Sorry Mike.
Not a lot I can do about it.
118
00:11:05.316 --> 00:11:07.449
All right. That's okay.
I understand.
119
00:11:07.492 --> 00:11:09.494
Meet next week. Goddamn it.
Guy ripped me off.
120
00:11:10.931 --> 00:11:13.237
Whoa, whoa!
121
00:11:13.760 --> 00:11:14.935
Nice one, caballero.
122
00:11:16.327 --> 00:11:17.981
Oh yeah? Yeah, says
the guy outta nowhere.
123
00:11:26.947 --> 00:11:27.948
Ed?
124
00:11:28.992 --> 00:11:30.385
Sorry, mate.
You've got me mistaken.
125
00:11:30.428 --> 00:11:31.995
No, no, no man. You're not
getting away that easy.
126
00:11:32.390 --> 00:11:33.518
I recognize
that ugly mug anywhere.
127
00:11:33.562 --> 00:11:35.172
I don't know who you are.
128
00:11:37.479 --> 00:11:39.890
Fu...
129
00:11:39.133 --> 00:11:41.526
- Sorry about your board, man.
- Hey, hey, hey. Come on, man.
130
00:11:41.570 --> 00:11:42.876
- Come on. I know it's you...
- What?
131
00:11:42.919 --> 00:11:44.355
...all right?
I promise I won't make fun
132
00:11:44.399 --> 00:11:46.270
- of your pretty hair.
- You're probably concussed, man.
133
00:11:46.314 --> 00:11:49.491
Just go home! Forget this--
any of this ever happened.
134
00:11:52.407 --> 00:11:53.408
E--
135
00:12:00.328 --> 00:12:01.633
Damn it!
136
00:12:17.562 --> 00:12:18.563
Ed!
137
00:12:30.575 --> 00:12:32.752
Shit. Not my phone.
138
00:12:46.330 --> 00:12:47.810
What are you playing at?
139
00:13:00.823 --> 00:13:02.433
Now where'd you go?
140
00:13:17.840 --> 00:13:19.102
Oh shit.
141
00:14:03.103 --> 00:14:04.452
Sir, I'm all for being fair,
142
00:14:04.495 --> 00:14:06.889
but how much longer
are we going to wait around?
143
00:14:06.933 --> 00:14:08.717
- Completely un--
- Hey, hey.
144
00:14:08.760 --> 00:14:10.240
- Sorry guys. Sorry I'm late.
- See?
145
00:14:10.284 --> 00:14:12.199
He can't even turn up
for a meeting on time.
146
00:14:12.460 --> 00:14:13.983
Yeah, well,
no thanks to you.
147
00:14:14.270 --> 00:14:15.680
Something you'd like
to share, Edward?
148
00:14:15.942 --> 00:14:17.944
No please. Don't hold back
on my account.
149
00:14:18.422 --> 00:14:21.599
You know I would love
to indulge your petty ego, man.
150
00:14:21.643 --> 00:14:24.800
But I'm sure that everyone here
has better things to do
151
00:14:24.124 --> 00:14:26.822
than listen to another tale
of your inability to finish up
152
00:14:26.866 --> 00:14:27.867
this problem.
153
00:15:09.952 --> 00:15:11.954
Is that really the best
you can do?
154
00:15:11.998 --> 00:15:14.130
I've heard
better comebacks from...
155
00:15:14.174 --> 00:15:15.958
Well, it's good to know
there's still one place
156
00:15:16.200 --> 00:15:18.439
- girls won't reject you.
- Oh, I'm not the one
157
00:15:18.482 --> 00:15:19.788
that has a problem.
158
00:15:21.268 --> 00:15:22.950
The only lady I have
a problem with is you.
159
00:15:23.574 --> 00:15:25.980
You started as nothing.
And you'd be nothing without me.
160
00:15:25.141 --> 00:15:26.403
Fuck you, minor.
161
00:15:26.447 --> 00:15:27.709
- Fucking hotshot.
- You'd be dead without me,
162
00:15:27.752 --> 00:15:29.406
- Al Capone. Yeah.
- Is that right?
163
00:15:29.450 --> 00:15:30.973
You know what, sir,
it's a matter of class.
164
00:15:31.170 --> 00:15:32.975
I rode a BMW here tonight,
he rode what?
165
00:15:33.190 --> 00:15:34.759
- Yes, all right you two.
- Judging by the look of things,
166
00:15:34.803 --> 00:15:36.239
- I'd say it's a...
- Pack it in.
167
00:15:36.283 --> 00:15:39.680
I did not invite you here
for a pissing contest.
168
00:15:39.677 --> 00:15:40.635
Nice pants.
169
00:15:41.679 --> 00:15:43.116
As you might be aware...
170
00:15:45.310 --> 00:15:46.684
following some complications,
171
00:15:46.728 --> 00:15:48.556
we're in need
of a new chapter head.
172
00:15:50.123 --> 00:15:52.995
Yes, we are.
And as you know,
173
00:15:53.735 --> 00:15:57.860
we nearly lost the Solomon deal
to the Kiwis because this prick
174
00:15:57.130 --> 00:15:58.696
decided to improvise.
175
00:15:59.450 --> 00:16:01.873
Under my control,
I will personally guarantee
176
00:16:01.917 --> 00:16:04.485
that this sort of thing
will never happen again!
177
00:16:05.700 --> 00:16:06.182
- Huh?
- Look,
178
00:16:06.443 --> 00:16:07.749
what's the point of killing
anybody
179
00:16:07.792 --> 00:16:09.881
if you can't have fun doing it?
180
00:16:10.273 --> 00:16:12.580
Like any profession,
killing takes a little bit
181
00:16:12.623 --> 00:16:16.279
of creativity. Look, in my ex--
182
00:16:16.323 --> 00:16:19.369
Shh!
183
00:16:20.588 --> 00:16:22.155
In the end, things
don't always go to plan
184
00:16:22.198 --> 00:16:25.549
- but I have managed to always--
- Yeah, alright...
185
00:16:25.593 --> 00:16:27.377
All of what you just said...
186
00:16:31.468 --> 00:16:33.993
- You make a good point.
- Members only.
187
00:16:40.260 --> 00:16:42.436
I've got you.
188
00:16:58.408 --> 00:16:59.409
Fuck!
189
00:17:10.594 --> 00:17:13.162
- I know how to use this.
- You better.
190
00:17:16.122 --> 00:17:18.776
The decision
of this counsel is absolute.
191
00:17:19.386 --> 00:17:20.865
Congratulations, Eddie.
192
00:17:21.301 --> 00:17:23.955
I don't fucking believe--
193
00:17:31.920 --> 00:17:33.443
Hey, what the--
194
00:17:33.835 --> 00:17:35.315
Oi! Get your guns up.
195
00:17:35.358 --> 00:17:37.404
Cover him.
196
00:17:40.590 --> 00:17:41.538
Easy, buddy.
197
00:17:41.582 --> 00:17:45.640
Whoa, whoa! Settle!
Hey everybody. Whoa!
198
00:17:45.107 --> 00:17:47.109
Tony, tony, he's with me.
Whoa, whoa.
199
00:17:47.153 --> 00:17:49.285
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
200
00:17:53.637 --> 00:17:57.320
This is Michael. We all know
he shouldn't be here right now.
201
00:17:57.728 --> 00:17:59.121
But, um...
202
00:18:00.775 --> 00:18:02.864
he's one of my associates
and he wants in.
203
00:18:05.475 --> 00:18:06.563
Uh, well, look we--
204
00:18:06.607 --> 00:18:08.913
I did tell him to wait outside,
but, uh,
205
00:18:08.957 --> 00:18:11.133
what can I say?
He's a keen bean, boss, um--
206
00:18:11.177 --> 00:18:12.395
What better to start
my new career
207
00:18:12.439 --> 00:18:13.614
than by replenishing
the ranks, eh?
208
00:18:13.657 --> 00:18:14.832
You've gotta be
fucking kidding me.
209
00:18:14.876 --> 00:18:16.704
This guy falls in from the roof?
210
00:18:16.747 --> 00:18:18.793
He could be a fucking cop!
He could be anything!
211
00:18:18.836 --> 00:18:20.534
Hey, I told you he's with me.
He's gonna be okay.
212
00:18:20.577 --> 00:18:21.796
He's gonna be good, huh?
213
00:18:21.839 --> 00:18:24.277
- Yeah, he's gonna be good.
- Yeah, the best.
214
00:18:24.581 --> 00:18:25.756
Best.
215
00:18:29.369 --> 00:18:33.199
- Come on.
- Boss. He's good muscle.
216
00:18:50.607 --> 00:18:52.435
Yeah. Yup. Come here.
217
00:18:52.479 --> 00:18:55.300
Are you serious?
You're gonna let him walk?
218
00:18:55.460 --> 00:18:57.571
While I get reamed with a set
of fucking kitchen knives!
219
00:18:57.614 --> 00:18:58.876
- Come on!
- You better make sure they glow,
220
00:18:58.920 --> 00:18:59.964
you don't want
those inferior things
221
00:19:00.800 --> 00:19:02.141
- up your ass, Manson.
- Fuck you!
222
00:19:02.663 --> 00:19:04.186
This is bullshit!
223
00:19:05.231 --> 00:19:06.580
- If you just--
- Shut up! Shut up!
224
00:19:06.623 --> 00:19:08.103
- But I won't--
- Shut the fuck up!
225
00:19:08.451 --> 00:19:10.323
You're lucky
I don't fucking kill you, man.
226
00:19:11.193 --> 00:19:13.891
Come on.
You gotta be kidding me.
227
00:19:15.371 --> 00:19:17.250
- Calm down, all right?
- Don't touch me.
228
00:19:22.291 --> 00:19:23.727
What the fuck, man?
229
00:19:23.771 --> 00:19:25.207
You-- What the fuck happened?
Until ten minutes ago,
230
00:19:25.251 --> 00:19:26.295
I thought
your decapitated corpse
231
00:19:26.339 --> 00:19:27.514
was rotting somewhere
in the middle
232
00:19:27.557 --> 00:19:28.950
- of the fucking desert.
- Seriously, mate.
233
00:19:28.993 --> 00:19:30.517
Do you have any idea how close
you were to getting
234
00:19:30.560 --> 00:19:31.866
your fucking head blown off
in there?
235
00:19:31.909 --> 00:19:33.302
Oh, no chance, man.
I kicked that dude's ass.
236
00:19:33.346 --> 00:19:34.956
Oh yeah, yeah,
and what about the rest of them?
237
00:19:34.999 --> 00:19:36.870
- Ed?
- What are you gonna do?
238
00:19:36.131 --> 00:19:37.132
Try the dazed
and confused approach?
239
00:19:37.176 --> 00:19:38.307
- Ed?
- Listen, if I don't spin
240
00:19:38.351 --> 00:19:39.395
some serious shit
and we go right now,
241
00:19:39.439 --> 00:19:40.701
- we are fucking both dead.
- Ed!
242
00:19:42.311 --> 00:19:42.920
You've been dead for a decade.
It hasn't done you any harm.
243
00:19:44.270 --> 00:19:45.662
You have no idea
what I've been doing.
244
00:19:45.706 --> 00:19:48.361
- I did what I had to do.
- Bullshit.
245
00:19:48.665 --> 00:19:50.754
Bullshit! Mate. You know what?
You don't wanna tell me?
246
00:19:51.590 --> 00:19:53.757
Fine. All right? But what about
your family? Huh?
247
00:19:54.180 --> 00:19:55.890
Yeah, your mum was a wreck.
And your dad?
248
00:19:55.933 --> 00:19:57.805
Your dad,
he was all like crying and shit
249
00:19:57.848 --> 00:19:59.372
and there was the funeral.
And all those people who--
250
00:19:59.415 --> 00:20:02.505
Hold it. My dad really cried?
251
00:20:04.812 --> 00:20:07.750
- No. Not really.
- Man.
252
00:20:07.771 --> 00:20:09.338
All right, all right.
253
00:20:09.773 --> 00:20:12.211
- How far did I fall?
- Not far enough, man.
254
00:20:18.521 --> 00:20:19.522
Eddie.
255
00:20:20.610 --> 00:20:21.698
I gotta go.
256
00:20:23.470 --> 00:20:26.700
- This. Not over.
- Hey, hey, hey.
257
00:20:26.268 --> 00:20:28.705
- What do I do?
- Go home. For real this time.
258
00:20:28.749 --> 00:20:31.186
- I'll be in touch.
- Well, what if you're not?
259
00:20:31.969 --> 00:20:33.667
Then you don't have
to go to work on Monday.
260
00:20:47.158 --> 00:20:50.597
♪ Wisdom teeth breaking through
No more sugar for you ♪
261
00:20:50.640 --> 00:20:53.426
♪ One easy kiss,
gonna teach you all about it ♪
262
00:20:53.904 --> 00:20:55.602
♪ I know the smart ones say
263
00:20:55.906 --> 00:20:58.735
♪ Reject the handshake
Reject the handshake ♪
264
00:20:59.345 --> 00:21:04.219
♪ I'm never gonna leave you
alone, oh no ♪
265
00:21:04.611 --> 00:21:08.658
♪ We're never getting
out of here ♪
266
00:21:09.790 --> 00:21:13.533
♪ I'm never gonna
leave you alone ♪
267
00:21:14.664 --> 00:21:16.405
♪ We're never getting...
268
00:21:16.449 --> 00:21:18.102
Welcome home, mate.
269
00:21:20.409 --> 00:21:22.281
♪ Not safe for long...
270
00:21:57.664 --> 00:21:59.230
Mm.
271
00:22:00.406 --> 00:22:03.713
I see Sarah's taste
hasn't improved.
272
00:22:06.542 --> 00:22:08.109
How'd you find me, man?
273
00:22:08.718 --> 00:22:10.633
My mum doesn't even have
this address.
274
00:22:11.721 --> 00:22:13.593
What? No, "Hello Ed"?
No, "Thanks
275
00:22:13.636 --> 00:22:15.377
- for saving my life yesterday"?
- Hey, hey, hey,
276
00:22:15.421 --> 00:22:17.510
how about you stop screwing
with me, Ed?
277
00:22:18.249 --> 00:22:19.207
Okay.
278
00:22:20.339 --> 00:22:21.296
Several of my associates
from last night
279
00:22:21.340 --> 00:22:22.428
want to kill you.
280
00:22:23.733 --> 00:22:26.432
What?
281
00:22:26.997 --> 00:22:29.783
Yes. Lucky for you,
I'm a fantastic liar
282
00:22:29.826 --> 00:22:31.175
and I've bought us some time
283
00:22:31.219 --> 00:22:33.656
by telling them you'd be
a good man to have around.
284
00:22:37.225 --> 00:22:38.400
What does that mean?
285
00:22:40.100 --> 00:22:41.838
It means that someday soon
286
00:22:41.882 --> 00:22:43.449
you'll be asked
to do us a favor.
287
00:22:44.363 --> 00:22:47.610
- How soon?
- Today.
288
00:22:49.368 --> 00:22:50.804
Damn it, Eddie! I--
289
00:22:51.544 --> 00:22:53.372
Hey, you fell
into the wrong room, my friend.
290
00:22:53.763 --> 00:22:56.375
Members only. No loose ends.
Them the rules.
291
00:22:56.984 --> 00:22:58.855
It was the only thing I could do
to save your life.
292
00:22:58.899 --> 00:23:01.380
I thought you might like it
that way better than dying.
293
00:23:01.423 --> 00:23:04.513
No. No man, no entirely.
My life plan didn't include
294
00:23:04.557 --> 00:23:06.297
owing the mob some kind
of favor.
295
00:23:06.341 --> 00:23:07.690
Hey, hey. Club,
296
00:23:07.734 --> 00:23:09.736
- Mikey, the Club.
- The Club, whatever is it, man.
297
00:23:09.779 --> 00:23:11.955
I'm guessing if I don't help you
kill someone, I'm dead.
298
00:23:11.999 --> 00:23:13.479
Is that it? That's it, isn't it?
299
00:23:13.522 --> 00:23:15.450
- No man.
- I'm dead. I'm dead, man.
300
00:23:15.890 --> 00:23:17.178
No, no. You read
too many comic books, man.
301
00:23:17.221 --> 00:23:19.600
The Club is like
a massive organization.
302
00:23:19.490 --> 00:23:21.182
Only a select few are killers.
303
00:23:21.835 --> 00:23:22.792
Besides...
304
00:23:24.664 --> 00:23:26.448
I told them
that you're only a prospect.
305
00:23:27.188 --> 00:23:28.189
All right?
306
00:23:29.799 --> 00:23:30.409
Now we just make it look like
you're not a very good one.
307
00:23:30.974 --> 00:23:31.975
Huh?
308
00:23:33.281 --> 00:23:34.587
You're gonna be fine, man.
309
00:23:36.676 --> 00:23:38.250
I got your back.
310
00:23:49.360 --> 00:23:51.386
- What do you want me to do?
- Nothing.
311
00:23:51.865 --> 00:23:54.607
Just want you to come with me
when I pick up my ride.
312
00:23:58.915 --> 00:24:02.353
- Got any wheels?
- Yeah. Plenty.
313
00:24:08.751 --> 00:24:10.449
Just what are we doing
here anyway?
314
00:24:11.232 --> 00:24:12.842
Shouldn't we be back
at the yard?
315
00:24:13.234 --> 00:24:14.496
After what went down last night,
316
00:24:14.540 --> 00:24:16.280
that's shit's going to have
to wait.
317
00:24:18.650 --> 00:24:22.765
Okay... and what if the boss
finds out about this situation?
318
00:24:22.809 --> 00:24:24.593
And how would he do that,
exactly?
319
00:24:26.726 --> 00:24:27.727
Believe me.
320
00:24:28.379 --> 00:24:30.251
Edward's like a cartoon nappy.
321
00:24:30.294 --> 00:24:33.360
It's cool on the outside,
but inside he's full of shit.
322
00:24:41.440 --> 00:24:42.350
Here we go.
323
00:24:45.571 --> 00:24:46.920
And about time.
324
00:24:49.400 --> 00:24:51.838
You, uh, you sure
you're up for this?
325
00:24:52.229 --> 00:24:54.318
Some things you never forget.
326
00:24:56.190 --> 00:24:59.410
Hey man, which one's the nose?
327
00:25:00.890 --> 00:25:02.936
Really, Edward?
A skateboard?
328
00:25:03.937 --> 00:25:06.505
Follow them.
329
00:25:15.731 --> 00:25:17.428
Go on, mate.
Try and keep up.
330
00:25:17.820 --> 00:25:19.256
You keep up.
331
00:25:22.956 --> 00:25:25.959
♪ We spent our lives
wide awake ♪
332
00:25:26.612 --> 00:25:27.830
♪ Trying to find a way out
333
00:25:27.874 --> 00:25:29.353
Not too close.
334
00:25:33.488 --> 00:25:34.881
Race you to the end.
335
00:25:34.924 --> 00:25:39.150
♪ Can't let myself move on,
move on ♪
336
00:25:39.450 --> 00:25:41.583
Too slow.
337
00:25:42.279 --> 00:25:43.803
Yes, that's a move.
338
00:25:44.804 --> 00:25:47.415
♪ Think of all the time
we wasted ♪
339
00:25:47.458 --> 00:25:50.157
♪ The shattered dreams
That we've been chasing ♪
340
00:25:50.200 --> 00:25:53.943
♪ Know that we could find
a better way ♪
341
00:25:54.248 --> 00:25:55.902
♪ To run away from this place
342
00:25:55.945 --> 00:25:58.208
♪ Now that all the days
Are fading ♪
343
00:25:58.557 --> 00:26:00.863
♪ We've all gone
our separate ways and... ♪
344
00:26:01.168 --> 00:26:03.257
Watch this, watch this,
watch this.
345
00:26:04.258 --> 00:26:05.781
♪ ...way to run away from
This place ♪
346
00:26:06.420 --> 00:26:07.435
Do you see them?
347
00:26:08.262 --> 00:26:09.263
Whoa!
348
00:26:13.833 --> 00:26:15.661
That's good. That's good.
349
00:26:17.750 --> 00:26:18.751
Keep up!
350
00:26:20.230 --> 00:26:21.710
You're on the road, mate.
351
00:26:22.755 --> 00:26:28.587
♪ Back then, it seemed to go by so fast, so fast ♪
352
00:26:29.650 --> 00:26:34.418
♪ If I could go back
and do it all again, I would ♪
353
00:26:34.680 --> 00:26:36.159
Here they are.
354
00:26:36.203 --> 00:26:39.815
♪ ...I wouldn't change a thing
at all ♪
355
00:26:39.859 --> 00:26:42.470
♪ Think of all the times
we wasted ♪
356
00:26:42.513 --> 00:26:44.777
♪ The shattered dreams
That we've been chasing ♪
357
00:26:49.303 --> 00:26:52.741
On the right. Headed
for that lot. Turn here.
358
00:26:54.787 --> 00:26:56.789
♪ To run away from this place
359
00:27:00.270 --> 00:27:03.534
- That was filth, man.
- Thanks. Yeah, that was fun.
360
00:27:04.187 --> 00:27:05.711
I wish we had more time, Mikey.
361
00:27:07.364 --> 00:27:09.671
- That's why I'm here, isn't it?
- Eh?
362
00:27:11.804 --> 00:27:14.720
Once I finish this thing, right?
363
00:27:14.763 --> 00:27:16.156
We can go for a real skate,
yeah?
364
00:27:16.504 --> 00:27:18.288
You know, hands down,
wheels out?
365
00:27:18.332 --> 00:27:20.639
- Yeah maybe. Maybe man, maybe.
- Yeah?
366
00:27:20.682 --> 00:27:22.205
Stay here, I'll be back
in a sec, yeah?
367
00:27:22.249 --> 00:27:23.337
All right.
368
00:27:27.471 --> 00:27:29.560
I'm going to need
something to drink soon.
369
00:27:29.604 --> 00:27:31.301
There's a 7-Eleven
at the end of this block.
370
00:27:31.911 --> 00:27:33.303
My money's at home.
371
00:27:33.652 --> 00:27:36.480
I've got five bucks.
I can buy you a slurpy.
372
00:27:41.964 --> 00:27:43.270
Hey, guys.
373
00:27:44.488 --> 00:27:46.360
- How you doing?
- Hey. Yeah, all right.
374
00:27:46.403 --> 00:27:48.405
Yeah? You guys skating today?
375
00:27:48.754 --> 00:27:50.407
- Yeah.
- Yeah, later on.
376
00:27:50.451 --> 00:27:52.279
You too?
Where's your helmet?
377
00:27:52.322 --> 00:27:53.280
At home.
378
00:27:54.673 --> 00:27:55.543
So you're going
to skate without a helmet?
379
00:27:55.586 --> 00:27:57.371
- Uh, guess so.
- really?
380
00:27:59.680 --> 00:28:01.244
A couple of likely boys.
What do you think?
381
00:28:01.767 --> 00:28:02.898
Mm-hmm.
382
00:28:02.942 --> 00:28:03.986
Just gagging for it. I...
383
00:28:04.300 --> 00:28:05.684
Hey boy!
384
00:28:08.861 --> 00:28:11.777
She was just all
over me like a fly on a turd.
385
00:28:12.810 --> 00:28:13.126
Crazy.
386
00:28:16.390 --> 00:28:18.609
Need you to do something for me,
big man.
387
00:28:20.437 --> 00:28:22.701
- I'm listening.
- Mm.
388
00:28:26.574 --> 00:28:28.271
Well, try this one.
389
00:28:29.550 --> 00:28:30.360
See how it fits.
390
00:28:31.710 --> 00:28:33.537
That doesn't feel too bad,
does it?
391
00:28:34.408 --> 00:28:35.975
Just clip that. There you go.
392
00:28:36.180 --> 00:28:37.585
- Perfect.
- Hey, what are you guys up to?
393
00:28:37.628 --> 00:28:38.717
Is this your sister?
394
00:28:38.760 --> 00:28:39.761
- Yeah.
- Yeah.
395
00:28:41.328 --> 00:28:42.895
- Yeah, she hasn't got a helmet.
- She always forgets.
396
00:28:42.938 --> 00:28:44.548
Well, she can borrow
this for now.
397
00:28:44.940 --> 00:28:46.420
- Come on, sis. Time to go.
- It's T-Dog.
398
00:28:46.463 --> 00:28:48.639
Let's get out of here.
Come on. Come on. Let's go!
399
00:28:48.683 --> 00:28:50.598
Hey, hey!
That's my helmet!
400
00:28:51.330 --> 00:28:52.643
Oi you!
You're in our lot.
401
00:28:52.687 --> 00:28:55.559
Yeah? That'll be 20 bucks
for the helmet.
402
00:28:55.603 --> 00:28:58.432
Whoa!
Man, this thing is huge!
403
00:28:58.780 --> 00:29:02.262
Hey! Hey, hey man!
Don't ollie on that.
404
00:29:02.915 --> 00:29:04.917
- You got a smart mouth.
- What?
405
00:29:05.395 --> 00:29:08.398
- Wait a sec, guys.
- Nah, mate. You wait a sec.
406
00:29:09.486 --> 00:29:11.100
That was fucking rude.
407
00:29:14.230 --> 00:29:16.276
- Yeah, T-Dog!
- Come on, T.
408
00:29:18.408 --> 00:29:19.801
- Snap him, T.
- Yeah, T.
409
00:29:19.845 --> 00:29:21.324
- Smash him up.
- Come on.
410
00:29:27.635 --> 00:29:28.854
Fuck him up, T-Dog.
411
00:29:36.383 --> 00:29:37.732
Now look,
if you don't have the money,
412
00:29:37.776 --> 00:29:38.951
you can just pay me
another time.
413
00:29:39.560 --> 00:29:40.953
- Slice him up.
- I wouldn't do that
414
00:29:40.996 --> 00:29:42.410
if I were you.
415
00:29:43.694 --> 00:29:45.440
Oh, geez!
416
00:29:46.450 --> 00:29:47.829
- Drop the knife, mate.
- Fuck!
417
00:29:49.910 --> 00:29:51.746
Broke my fucking shoulder.
418
00:29:51.790 --> 00:29:53.139
Yeah, well,
you tried to kill me, man.
419
00:29:53.182 --> 00:29:55.271
- I think we're even.
- Fuck you!
420
00:29:56.185 --> 00:29:58.535
What are you pussies
waiting for? Get him!
421
00:30:06.326 --> 00:30:10.721
- Kid's got skills.
- Yeah... how about that?
422
00:30:42.362 --> 00:30:45.582
What are you waiting for, man?
Get in. Come on. Come on.
423
00:30:47.190 --> 00:30:48.200
Buckle up!
424
00:30:53.416 --> 00:30:57.899
Wasn't that K-Z's ride?
425
00:31:00.554 --> 00:31:04.863
Shit man!
426
00:31:05.341 --> 00:31:07.561
Dude! What was that, man?
427
00:31:07.953 --> 00:31:09.476
What? You saw that?
What happened to you?
428
00:31:09.519 --> 00:31:11.430
What happened to
"I got your back"?
429
00:31:11.860 --> 00:31:13.132
Clearly, you don't need
my help, mate.
430
00:31:13.610 --> 00:31:16.222
Problem is, I'm not the only one
watching, Mikey.
431
00:31:16.483 --> 00:31:19.399
What? What, we're being watched?
I didn't see anyone.
432
00:31:19.790 --> 00:31:20.791
And you won't.
433
00:31:22.970 --> 00:31:23.980
But that little display
back there is gonna help
434
00:31:23.142 --> 00:31:24.990
the others think
that you're legit.
435
00:31:24.665 --> 00:31:26.188
I mean, even if that dude
did need
436
00:31:26.232 --> 00:31:28.495
his ass handed back to him
by the real Kung Fu master, man.
437
00:31:36.155 --> 00:31:37.504
So, uh...
438
00:31:38.940 --> 00:31:40.115
what do we do now?
439
00:31:40.550 --> 00:31:43.249
- We? There is no we, Mike.
- Yeah.
440
00:31:44.119 --> 00:31:45.555
I'm taking you home.
441
00:31:45.599 --> 00:31:47.340
Oh, no, no,
not if they're watching me.
442
00:31:47.383 --> 00:31:48.384
No, I'm sticking to you.
443
00:31:49.777 --> 00:31:50.909
No, no, no, look,
that is not how this goes down.
444
00:32:02.311 --> 00:32:03.704
Better give me
a hundred more reasons
445
00:32:03.747 --> 00:32:05.836
why me and the boys
don't end you right now.
446
00:32:06.141 --> 00:32:07.142
You did what I ask?
447
00:32:12.600 --> 00:32:15.107
Oi, Squid!
You do as I ask?
448
00:32:20.634 --> 00:32:21.635
You're SD?
449
00:32:23.115 --> 00:32:24.725
That's right, old man.
Boy ain't safe nowhere.
450
00:32:25.300 --> 00:32:27.336
Well, I think we can help
each other out.
451
00:32:28.816 --> 00:32:31.732
Clean your shit up...
load your crew...
452
00:32:32.733 --> 00:32:35.400
and meet me here.
You'll get your chance.
453
00:32:35.344 --> 00:32:38.430
- All right.
- Oh, and T-Dog?
454
00:32:39.870 --> 00:32:42.134
Put a shirt on. Bitch tits.
455
00:32:44.919 --> 00:32:45.876
Okay.
456
00:32:47.704 --> 00:32:50.403
Get us back so I can see where
those two clowns are headed.
457
00:32:54.929 --> 00:32:56.800
There's an applicator for that?
458
00:32:57.620 --> 00:33:00.500
Yeah...
there's an applicator for that.
459
00:33:01.762 --> 00:33:03.155
Yeah, of course there is.
460
00:33:07.637 --> 00:33:09.291
Listen, it's like this,
Mikey.
461
00:33:09.552 --> 00:33:11.946
I am working, right?
You're pretending to work.
462
00:33:12.251 --> 00:33:16.907
Working, not working.
Real, fake. Coke, Pepsi.
463
00:33:17.169 --> 00:33:18.692
I'm the Coke, man.
464
00:33:19.519 --> 00:33:22.174
I am the fucking coke, man.
465
00:33:23.653 --> 00:33:25.300
I'm the Coke.
466
00:33:28.919 --> 00:33:30.791
I am the fucking Coke, man.
467
00:33:34.838 --> 00:33:36.971
Ed? Um...
468
00:33:38.625 --> 00:33:41.106
if you can guarantee my safety
at home, you know...
469
00:33:41.715 --> 00:33:45.660
then just drop me off
'cause I've got comics to read.
470
00:33:56.121 --> 00:33:59.689
Fuck it! Those things
will rot your brain, man.
471
00:34:12.876 --> 00:34:13.964
What's this place?
472
00:34:14.800 --> 00:34:15.618
It's one of my safe-houses.
473
00:34:15.662 --> 00:34:19.570
- A safe-house. Really?
- Yes, really.
474
00:34:23.844 --> 00:34:26.640
Listen.
You don't touch anything.
475
00:34:30.240 --> 00:34:32.722
Ah! What'd I just say?
You don't touch anything?
476
00:34:34.637 --> 00:34:36.291
Our primary
is Terry Winston.
477
00:34:37.162 --> 00:34:39.338
This guy started a meth lab
for one of the local gangs
478
00:34:39.381 --> 00:34:40.948
and he has outlived
his usefulness.
479
00:34:40.991 --> 00:34:44.386
- That's a nice car.
- Yeah, I thought so.
480
00:34:45.779 --> 00:34:47.215
Anyway, look,
the plan is to make it look
481
00:34:47.259 --> 00:34:48.956
like a gang war.
That's why I took that.
482
00:34:48.999 --> 00:34:51.828
Ed, what kind of club
are you in exactly?
483
00:34:53.874 --> 00:34:56.485
Plausible deniability
is a powerful ally.
484
00:34:57.182 --> 00:34:58.835
I think we're
a little bit past that point.
485
00:34:59.140 --> 00:35:00.185
Don't you?
486
00:35:00.968 --> 00:35:02.317
Not even close, man.
487
00:35:08.497 --> 00:35:11.152
- We specialize.
- In?
488
00:35:12.240 --> 00:35:13.676
- Killing.
- Damn it, Ed.
489
00:35:13.720 --> 00:35:15.330
I thought you said
only a few were killers.
490
00:35:15.374 --> 00:35:17.419
Yeah, look, I know and I might
have relaxed the truth on that
491
00:35:17.463 --> 00:35:20.300
a little bit, Mikey.
But it was for your own good.
492
00:35:20.740 --> 00:35:21.467
I mean, who ever heard
of an assassin's club
493
00:35:21.510 --> 00:35:23.599
that was made up of killers?
Huh?
494
00:35:23.643 --> 00:35:24.948
But you don't need
to worry, man.
495
00:35:24.992 --> 00:35:26.559
I'm gonna make sure
you don't become a member.
496
00:35:26.950 --> 00:35:27.821
So trust me, man.
497
00:35:29.257 --> 00:35:30.400
Oh, considering the bullshit
you've spouted so far,
498
00:35:30.840 --> 00:35:31.172
I don't see why I should.
499
00:35:32.608 --> 00:35:33.870
It's nothing I can't get you out
of if you'd just do
500
00:35:33.914 --> 00:35:36.917
what I say this one time
on this one simple gig.
501
00:35:38.745 --> 00:35:41.487
If I don't like it... I'm out.
502
00:35:43.315 --> 00:35:44.316
Deal.
503
00:35:45.317 --> 00:35:46.709
Should be
honored though, recruit.
504
00:35:46.753 --> 00:35:49.364
- It's a very exclusive club.
- Sarah will be thrilled.
505
00:35:49.408 --> 00:35:51.105
Hey, you check that shit.
You hear me?
506
00:35:51.366 --> 00:35:53.586
If she finds out one thing
about this, we're all fucked.
507
00:35:53.890 --> 00:35:54.891
You copy that?
508
00:35:56.110 --> 00:35:57.198
Cheer up, man.
509
00:35:57.764 --> 00:35:58.895
It's like an opportunity for us
510
00:35:58.939 --> 00:36:00.201
to get to hang out
like old times, man.
511
00:36:00.245 --> 00:36:01.202
- Ed.
- Don't you reckon?
512
00:36:01.246 --> 00:36:02.160
- Ed.
- Huh?
513
00:36:03.465 --> 00:36:06.760
- I'm not killing anyone for you.
- Yeah, I know.
514
00:36:35.584 --> 00:36:38.650
Oh, excellent!
Fantastic!
515
00:36:38.108 --> 00:36:40.415
I didn't think you'd be able
to access it that quick.
516
00:36:40.894 --> 00:36:42.765
Start recording as soon
as you--
517
00:36:42.809 --> 00:36:44.114
Hang on.
518
00:36:44.158 --> 00:36:46.334
Will you be quiet
while I'm on the phone?
519
00:36:51.905 --> 00:36:55.125
Yeah. No, no, no, no.
It's all good.
520
00:36:55.952 --> 00:36:58.216
Really?
521
00:36:58.868 --> 00:37:02.394
Huh! Nice work.
How long will it take?
522
00:37:02.742 --> 00:37:04.470
Help.
523
00:37:04.910 --> 00:37:06.224
Okie dokie. I'll be there
shortly, okay?
524
00:37:06.746 --> 00:37:08.226
Help! Help!
525
00:37:09.270 --> 00:37:11.751
Help. Help--
526
00:37:12.120 --> 00:37:13.840
Did I say you could speak?
527
00:37:15.189 --> 00:37:19.628
God! Damn! Wah wah! Here.
528
00:37:22.675 --> 00:37:24.503
If you hurry, you might
get there first.
529
00:37:26.635 --> 00:37:27.636
Yeah?
530
00:37:29.508 --> 00:37:31.988
Don't wanna hang around?
See Cindy become a cyclops?
531
00:37:38.343 --> 00:37:39.735
Now where were we?
532
00:38:01.366 --> 00:38:03.759
- Ed, they have cameras.
- Yeah, I know.
533
00:38:05.370 --> 00:38:08.242
- Oh shit!
- Relax.
534
00:38:25.850 --> 00:38:26.860
All right.
535
00:38:27.435 --> 00:38:28.436
After I get out...
536
00:38:29.829 --> 00:38:31.787
you count to five,
you shoot anything that moves.
537
00:38:32.745 --> 00:38:34.703
And if you have to speak,
use a Russian accent.
538
00:38:35.922 --> 00:38:36.923
You ready?
539
00:38:41.449 --> 00:38:42.407
I'm just kidding, man.
540
00:38:43.712 --> 00:38:44.409
Listen, you keep
your shit together, you hear?
541
00:38:44.452 --> 00:38:45.497
- Yeah.
- All right.
542
00:38:45.975 --> 00:38:47.455
And try not to look
so scared, man.
543
00:38:53.690 --> 00:38:55.681
- That's a good look.
- Shut up.
544
00:38:58.814 --> 00:39:00.686
Un-fucking-believable.
545
00:39:02.427 --> 00:39:05.517
Hello. Anyone here?
546
00:39:10.173 --> 00:39:13.307
Where the fuck is everybody,
man? Hey, you Serrig?
547
00:39:13.829 --> 00:39:15.657
I'm Mark, Tejo sent me.
548
00:39:15.701 --> 00:39:17.877
Tell me, is this how
you look after an SD Investment?
549
00:39:18.225 --> 00:39:19.357
- Huh?
- Where's Katie?
550
00:39:20.793 --> 00:39:21.707
Don't you fucking answer
my question with a question.
551
00:39:25.972 --> 00:39:27.408
This where you keep the girls?
552
00:39:39.246 --> 00:39:42.423
Okay, okay, man.
This is bullshit.
553
00:39:43.206 --> 00:39:45.252
I want your crew
out the front now. Let's go.
554
00:39:46.775 --> 00:39:48.734
Come on, girls. Let's go.
Let's go, let's go.
555
00:39:48.995 --> 00:39:50.866
Not the girls,
you fucking junkie.
556
00:39:50.910 --> 00:39:52.651
You girls get back to work.
Come on, back to work.
557
00:39:52.694 --> 00:39:54.696
Everybody back to work.
Come on. Chop chop.
558
00:39:56.890 --> 00:39:57.743
Where are the boys, man?
559
00:39:59.179 --> 00:40:00.441
The men that were sent here
560
00:40:00.485 --> 00:40:02.510
to keep this place
locked down, man.
561
00:40:02.950 --> 00:40:03.749
There ain't no one
watching the girls,
562
00:40:04.100 --> 00:40:05.577
there ain't no one
out the front.
563
00:40:06.621 --> 00:40:08.406
Ed was right to send me, man.
564
00:40:08.710 --> 00:40:11.600
These motherfuckers are wasting
our time, huh?
565
00:40:12.410 --> 00:40:13.802
Do you want me to call Tejo?
566
00:40:15.717 --> 00:40:18.241
Huh? Is that what you want?
Hmm?
567
00:40:21.506 --> 00:40:23.812
All right.
568
00:40:24.160 --> 00:40:26.511
No, no, wait, wait.
Wait, wait, wait.
569
00:40:47.749 --> 00:40:50.491
Is that everyone? Where's T-Dog?
570
00:40:51.570 --> 00:40:52.450
In emergency.
571
00:41:02.808 --> 00:41:03.939
Oh fuck!
572
00:41:05.270 --> 00:41:07.334
Fuck!
Did you see that guy?
573
00:41:08.161 --> 00:41:10.250
I thought I was gonna
have to reload, man.
574
00:41:10.859 --> 00:41:13.340
Come on, come on, let's go.
Get moving!
575
00:41:13.949 --> 00:41:15.995
Go, Mike! Go watch the door.
576
00:41:19.850 --> 00:41:21.740
Mikey! Go watch the door.
No following me,
577
00:41:21.783 --> 00:41:25.178
no street fights.
Watch the door. Go on, go, go.
578
00:41:25.221 --> 00:41:26.920
Come on.
579
00:41:27.528 --> 00:41:28.268
Get your little chicken leg
in there you motherf--
580
00:42:07.829 --> 00:42:10.484
Ed. Ed. Ed. You there?
581
00:42:19.145 --> 00:42:20.842
Let's see him dodge this.
582
00:42:21.800 --> 00:42:23.671
I didn't know
you were left-handed.
583
00:42:28.589 --> 00:42:31.723
It's time to be going, comrade.
584
00:42:48.391 --> 00:42:51.220
Don't tell me
we came here so you could score.
585
00:42:52.265 --> 00:42:54.572
Whoa, whoa! What the hell
are you doing?
586
00:42:55.398 --> 00:42:57.487
Haven't you heard
of karmic justice?
587
00:42:57.792 --> 00:42:59.620
I don't think this
is what Buddha had in mind.
588
00:42:59.881 --> 00:43:01.622
I don't know. Maybe not, man.
589
00:43:01.666 --> 00:43:04.538
But Mandela, now he'd be able
to shit like a fat kid on cake.
590
00:43:05.844 --> 00:43:07.454
Whoa. Man, who's watching
the door?
591
00:43:07.497 --> 00:43:09.630
Forget the door! What the hell
is wrong with you?
592
00:43:10.196 --> 00:43:11.458
Are you shitting me, man?
593
00:43:12.546 --> 00:43:13.895
I'm sorry this little scene
disturbs you,
594
00:43:13.939 --> 00:43:15.549
but this is my job.
595
00:43:15.593 --> 00:43:17.159
Yours is to watch
the fucking door.
596
00:43:17.203 --> 00:43:19.379
Are you doing it? No. Why--
what-- Are you lost man?
597
00:43:19.422 --> 00:43:21.468
Do I need to put a sign?
Look, there is a sign, huh?
598
00:43:21.511 --> 00:43:22.469
I was worried, okay?
599
00:43:23.775 --> 00:43:24.689
- The door, now!
- The door's fine. There's no one
600
00:43:24.732 --> 00:43:27.213
around for miles.
601
00:43:32.218 --> 00:43:33.611
Yeah, well,
that's not the point, Mikey.
602
00:43:34.220 --> 00:43:36.396
When you say you're gonna do
something, man, you do it.
603
00:43:36.831 --> 00:43:38.616
You don't just up and leave
whenever you feel like it.
604
00:43:38.659 --> 00:43:41.575
There it is.
This isn't about the door.
605
00:43:41.619 --> 00:43:43.272
You're still choked that I left
the service. Now,
606
00:43:43.316 --> 00:43:44.665
how long have you been waiting
to say that?
607
00:43:44.970 --> 00:43:46.232
About an hour.
608
00:43:46.275 --> 00:43:47.668
And I probably could've waited
longer, Mikey,
609
00:43:47.712 --> 00:43:49.757
but I'm super fucking pissed
with you right now, man.
610
00:43:50.192 --> 00:43:51.498
And we're at it...
611
00:43:51.803 --> 00:43:53.210
when were you gonna tell me
about Sarah?
612
00:43:53.718 --> 00:43:56.372
Oh no, no, no.
You're in no position...
613
00:43:58.853 --> 00:44:01.116
...I couldn't talk to you
on account of you being dead.
614
00:44:01.160 --> 00:44:03.310
You had no idea
what things were like, Ed.
615
00:44:03.750 --> 00:44:05.207
I was the one that helped them
get through after you were gone.
616
00:44:05.251 --> 00:44:08.167
In turn, Sarah helped me accept
that life goes on, all right?
617
00:44:08.210 --> 00:44:10.256
So like it or not, things
have changed, Ed.
618
00:44:10.299 --> 00:44:12.432
Nothing has changed, man.
You can't commit to anything.
619
00:44:12.824 --> 00:44:15.304
...rich coming from you.
Anything else you wanna say?
620
00:44:15.348 --> 00:44:17.890
Considering we haven't seen
each other in how long?
621
00:44:17.132 --> 00:44:18.743
- Not long enough, man.
- I'm sorry. When did you turn
622
00:44:18.786 --> 00:44:20.222
into such a gigantic asshole?
623
00:44:20.266 --> 00:44:22.398
Oh, I've always been
an asshole, man.
624
00:44:22.834 --> 00:44:24.662
At least I'm not
a fucking pussy.
625
00:44:24.923 --> 00:44:26.489
You should've stayed there.
626
00:44:29.362 --> 00:44:30.711
You should've stayed
by the door.
627
00:44:30.755 --> 00:44:31.799
Will you get over it already.
628
00:44:31.843 --> 00:44:32.887
- No, man.
- Why?
629
00:44:32.931 --> 00:44:34.280
Because we got
Charlie-Foxtrot.
630
00:44:35.760 --> 00:44:36.935
Oh shit!
631
00:44:51.950 --> 00:44:53.380
...Police!
632
00:44:53.386 --> 00:44:55.170
Okay,
what do you want me to do?
633
00:44:57.782 --> 00:44:59.653
- Shoot someone, man!
- Yeah, right.
634
00:45:01.394 --> 00:45:02.395
Here.
635
00:45:02.917 --> 00:45:05.180
What am I? An octopus?
You have it.
636
00:45:08.444 --> 00:45:09.794
I got an idea.
637
00:45:18.280 --> 00:45:20.630
- The fuck you doing, man?
- Just keep killing!
638
00:45:27.507 --> 00:45:28.769
Coming through!
639
00:45:33.339 --> 00:45:34.383
What was that?
640
00:45:34.427 --> 00:45:35.645
- Two-minute sleeper.
- Shit, man.
641
00:45:37.256 --> 00:45:38.830
I gotta get the security drive
from upstairs in the office.
642
00:45:38.126 --> 00:45:39.432
- Cover me.
- Forget that.
643
00:45:40.650 --> 00:45:41.739
You're a better shot than me.
644
00:45:42.000 --> 00:45:43.523
- Upstairs, right?
- Yeah.
645
00:45:46.400 --> 00:45:47.353
I'll be done in one.
646
00:46:22.257 --> 00:46:23.781
Where's your skateboard now,
bitch?
647
00:46:28.524 --> 00:46:29.569
Fuck!
648
00:46:42.712 --> 00:46:45.672
Who's alive out there,
huh? Anyone bleeding?
649
00:46:45.715 --> 00:46:46.891
Rise, get away
from the wall.
650
00:47:15.702 --> 00:47:16.703
Yeah.
651
00:47:26.539 --> 00:47:29.150
We're done, mate. It's over.
We've gotta get out of here.
652
00:47:29.194 --> 00:47:30.804
Okay, let's bail.
653
00:47:40.596 --> 00:47:44.818
Okay. Run through
the door in three, two, one.
654
00:47:46.298 --> 00:47:47.777
Oh shit!
Where'd he come from?
655
00:47:48.866 --> 00:47:50.171
What the hell do we do now?
656
00:47:50.215 --> 00:47:51.869
Ah! What the fuck?
657
00:47:52.260 --> 00:47:54.915
- Smoke?
- Smells gross!
658
00:48:08.363 --> 00:48:09.451
Hey, what was that?
659
00:48:11.105 --> 00:48:12.498
When you said sleeper, I figured
in two minutes, you'd be like...
660
00:48:12.541 --> 00:48:14.761
Not like sleeper, sleeper, man.
661
00:48:15.980 --> 00:48:18.330
You should be embarrassed.
662
00:48:18.634 --> 00:48:20.680
I should?
663
00:48:20.723 --> 00:48:21.681
Yeah.
664
00:48:23.465 --> 00:48:25.293
What about you? I thought
you were going to show me
665
00:48:25.337 --> 00:48:27.208
some kind of cool,
stealthy accident.
666
00:48:27.252 --> 00:48:28.906
I mean, what do you call this?
667
00:48:30.733 --> 00:48:32.830
Gang related accident.
668
00:48:33.562 --> 00:48:35.129
Come on, man. Let's go.
669
00:48:35.782 --> 00:48:36.783
Hang on.
670
00:48:58.500 --> 00:49:03.549
What? I only need 20.
671
00:49:10.121 --> 00:49:11.339
Did you get it?
672
00:49:11.949 --> 00:49:13.951
You don't keep me here
for my fashion advice.
673
00:49:14.212 --> 00:49:15.604
No, I do not.
674
00:49:16.127 --> 00:49:18.172
Feed died about 20 minutes ago.
675
00:49:18.216 --> 00:49:19.826
Soon that'll work through
the final protocol
676
00:49:19.869 --> 00:49:23.308
and then transfer it to disc.
It'll be a few hours at least.
677
00:49:24.265 --> 00:49:25.745
How are we on the other matter?
678
00:49:27.138 --> 00:49:29.900
- Oh.
- Factory worker.
679
00:49:29.530 --> 00:49:31.751
Three years, sixth RAR.
Does some martial arts.
680
00:49:32.120 --> 00:49:34.580
Couple speeding tickets.
No arrests.
681
00:49:35.590 --> 00:49:37.496
Kinda boring.
Who's that?
682
00:49:37.757 --> 00:49:39.280
I think he's in love.
683
00:49:39.324 --> 00:49:41.891
- Mm. Girlfriend?
- Fiancé, actually.
684
00:49:42.718 --> 00:49:46.984
- What's her go?
- Not much. Yoga instructor.
685
00:49:47.941 --> 00:49:49.421
Born in Melbourne.
686
00:49:49.812 --> 00:49:53.164
And, uh... this.
687
00:49:59.953 --> 00:50:02.869
Oh... blessed be the gods.
688
00:50:03.913 --> 00:50:05.524
I wasn't sure
if I should call it in or--
689
00:50:05.567 --> 00:50:08.614
Oh no. No need.
I'll deal with this.
690
00:50:08.657 --> 00:50:10.224
- All right.
- Mm.
691
00:50:11.269 --> 00:50:13.970
- Thank you.
- Yes.
692
00:50:29.260 --> 00:50:31.419
You didn't shoot yourself today,
man, I'm proud of you.
693
00:50:39.210 --> 00:50:41.342
- We done here?
- Yeah, for now.
694
00:50:41.951 --> 00:50:42.996
Good.
695
00:50:44.302 --> 00:50:45.868
What's gotten into you, man?
696
00:50:47.261 --> 00:50:49.394
You know, I can ask you
the exact same thing.
697
00:50:49.785 --> 00:50:51.480
I don't know who that was
back there,
698
00:50:51.910 --> 00:50:52.788
but it sure as hell
wasn't the Ed I know.
699
00:50:52.832 --> 00:50:56.140
Yeah, too fucking right
it wasn't, man. That guy's dead.
700
00:50:56.488 --> 00:50:58.403
And now it's just you and me,
brother.
701
00:50:59.143 --> 00:51:01.362
Nah, man. It's just you.
702
00:51:02.972 --> 00:51:05.366
Where do you think you're going,
man? You can't just get out
703
00:51:05.410 --> 00:51:08.456
- on your own.
- Out? I'm not even in.
704
00:51:08.848 --> 00:51:10.980
Yeah, fucking A-one you're in.
705
00:51:11.240 --> 00:51:13.700
The moment I saved your life
you were in, man.
706
00:51:13.809 --> 00:51:15.280
You need to get it straight.
707
00:51:16.682 --> 00:51:18.292
The only thing that is keeping
you alive right now is a lie.
708
00:51:18.553 --> 00:51:19.598
My lie.
709
00:51:20.903 --> 00:51:22.340
You don't just fucking rock up
on these guys
710
00:51:22.383 --> 00:51:23.863
and tell them how it is, man,
they'll kill us both.
711
00:51:24.255 --> 00:51:26.390
You know what? And as far
as the Club's concerned, man,
712
00:51:26.830 --> 00:51:27.736
this is
the only fucking way out.
713
00:51:42.990 --> 00:51:43.578
Shit.
714
00:51:46.320 --> 00:51:49.180
Just-- just promise me
you'll go home, man.
715
00:51:52.239 --> 00:51:53.675
We had a deal.
716
00:52:13.478 --> 00:52:16.133
Yeah, your ears must be burning.
I was just about to check in.
717
00:52:17.177 --> 00:52:21.529
Yeah, yeah. Yup. Gypsies in ten.
Yep done, done.
718
00:52:51.385 --> 00:52:55.607
♪ If I sound analytical it's
'cause I'm from out of town ♪
719
00:52:55.650 --> 00:52:59.741
♪ My baby remembers
She got it figured out ♪
720
00:52:59.785 --> 00:53:03.963
♪ Girls covered neon
in the back of a Taxi ♪
721
00:53:04.600 --> 00:53:05.399
♪ We've made the wrong friends
722
00:53:05.443 --> 00:53:08.272
♪ And we're shit out of
luck again ♪
723
00:53:16.620 --> 00:53:20.109
♪ Love sick and brain dead
The wheels are in motion ♪
724
00:53:20.153 --> 00:53:24.201
♪ Pray my plane will crash deep into the ocean ♪
725
00:53:24.244 --> 00:53:28.161
♪ She wasn't a target
I selected at random ♪
726
00:53:28.205 --> 00:53:32.687
♪ The best of mistakes
undertaken in tandem ♪
727
00:53:36.430 --> 00:53:40.652
♪ See that girl
with the shy eyes ♪
728
00:53:40.695 --> 00:53:44.786
♪ Wants me to stay and to dance till the sunrise ♪
729
00:53:44.830 --> 00:53:48.616
♪ Found myself in the wrong
place at the right time ♪
730
00:53:48.877 --> 00:53:53.230
♪ Looking for some place
or someone to call mine ♪
731
00:54:22.840 --> 00:54:25.262
Look at their eyes glowing.
732
00:54:25.305 --> 00:54:26.480
That's ridiculous.
733
00:54:31.398 --> 00:54:32.399
Well?
734
00:54:33.879 --> 00:54:35.707
Nothing much to tell.
Bing, bang, boom. In and out.
735
00:54:35.750 --> 00:54:36.751
Quiet as a mouse.
736
00:54:42.670 --> 00:54:45.456
Okay, well. Look, it was
a little less "quiet as a mouse"
737
00:54:45.499 --> 00:54:47.284
than it was "bing, bang, boom."
738
00:54:47.501 --> 00:54:49.198
I was just testing out
the new guy.
739
00:54:49.242 --> 00:54:50.374
I don't think he's ready.
740
00:54:51.853 --> 00:54:52.898
Yeah, well, we'll take
your advice into consideration.
741
00:54:54.203 --> 00:54:57.760
- Are we clean?
- Yeah, but, Boss, the new guy--
742
00:54:57.119 --> 00:54:59.470
Yeah, I think you know
how this works.
743
00:54:59.513 --> 00:55:01.994
We're not making a mistake
with you, are we Eddie?
744
00:55:02.864 --> 00:55:04.126
No, sir.
745
00:55:07.129 --> 00:55:10.890
Speaking of massive blunders.
Where's Manson?
746
00:55:11.900 --> 00:55:14.789
- Being a good boy.
- You sure about that?
747
00:55:57.789 --> 00:56:01.900
- Have fun, boys.
- Thanks.
748
00:56:06.140 --> 00:56:10.620
I've got my eye on you, Mikey.
Gotta say I'm confused.
749
00:56:11.455 --> 00:56:14.153
Why are you hanging
with that two-bit hack?
750
00:56:15.502 --> 00:56:17.250
- Eddie?
- Yeah.
751
00:56:19.158 --> 00:56:22.727
He was my way in. Why?
Who wants to know?
752
00:56:23.118 --> 00:56:24.555
Someone who can help.
753
00:56:25.770 --> 00:56:27.732
- What are you suggesting?
- A change of pace.
754
00:56:29.124 --> 00:56:30.125
Thanks.
755
00:56:31.736 --> 00:56:32.737
What direction?
756
00:56:34.860 --> 00:56:37.872
You tell me.
How did it go back there?
757
00:56:42.500 --> 00:56:43.225
Yeah...
758
00:56:49.884 --> 00:56:52.104
Hmm. I'd like to see you try.
759
00:56:52.147 --> 00:56:55.200
Hey, here he is.
Hey Teddy, how's it going man?
760
00:56:56.325 --> 00:56:57.326
I thought as much.
761
00:56:58.806 --> 00:57:01.690
You're wasting your time
kicking around with that loser.
762
00:57:02.114 --> 00:57:03.463
You think that's a waste
of time,
763
00:57:03.507 --> 00:57:04.943
You should see what
I was gonna do this weekend.
764
00:57:04.986 --> 00:57:07.511
You need a sponsor
with some experience.
765
00:57:07.902 --> 00:57:10.350
If you're smart, you'd leave
that guy twisting in the breeze
766
00:57:10.780 --> 00:57:12.341
before you wake up wishing
you'd taken the blue pill.
767
00:57:13.734 --> 00:57:16.737
- I'll keep that in mind.
- Yeah, you should.
768
00:57:16.781 --> 00:57:19.523
This gets messy out there,
and Lady Luck's an ugly bitch.
769
00:57:19.784 --> 00:57:21.568
- Lady luck?
- Yeah.
770
00:57:22.395 --> 00:57:25.833
All right. I'll make sure
to bring a six pack.
771
00:57:26.573 --> 00:57:28.900
Cheers to that.
772
00:57:38.150 --> 00:57:39.194
What are you doing here, man?
773
00:57:40.631 --> 00:57:41.153
Probie and I are just getting
to know one another.
774
00:57:42.676 --> 00:57:44.112
You see, I thought I knew
all of the club's associates
775
00:57:44.156 --> 00:57:45.505
in Brisvegas.
776
00:57:46.158 --> 00:57:48.639
How did you keep this one
under the radar so long?
777
00:57:49.901 --> 00:57:52.425
Easy. He's not worth mentioning.
778
00:57:58.649 --> 00:58:00.410
I'll be in touch.
779
00:58:06.744 --> 00:58:08.136
You can count on that.
780
00:58:23.587 --> 00:58:26.503
Oh shit.
781
00:58:38.471 --> 00:58:39.777
- Babe.
- Hey.
782
00:58:39.820 --> 00:58:41.387
- You're home.
- So are you.
783
00:58:42.301 --> 00:58:44.564
You're a day early.
What happened?
784
00:58:44.608 --> 00:58:47.262
- Flood warning.
- Ah. Crap.
785
00:58:47.306 --> 00:58:49.569
Yeah, it was going so well, too.
We were lucky to get out
786
00:58:49.613 --> 00:58:51.500
before they closed the roads.
787
00:58:51.528 --> 00:58:53.617
- Super lucky.
- What have you been doing?
788
00:58:53.921 --> 00:58:56.968
- Uh... nothing.
- Liar.
789
00:58:57.229 --> 00:58:59.100
- All right.
- It's a new jacket.
790
00:58:59.710 --> 00:59:02.234
Yeah. Yeah. You like it?
791
00:59:02.626 --> 00:59:04.758
- No.
- Oh. Okay.
792
00:59:04.802 --> 00:59:06.978
Looks like something my brother
would wear.
793
00:59:08.545 --> 00:59:09.894
Take it off.
794
00:59:23.603 --> 00:59:25.344
I'm sorry if this little scene disturbs you,
795
00:59:25.387 --> 00:59:26.824
but this is my job.
796
00:59:27.564 --> 00:59:29.957
It's Bill and Ben,
the crack-house men.
797
00:59:31.219 --> 00:59:33.657
Oh Ed, you've outdone yourself.
798
00:59:33.700 --> 00:59:35.615
- ...door now!
- The door's fine...
799
00:59:40.228 --> 00:59:41.926
We now know
that nine people have been
800
00:59:41.969 --> 00:59:43.231
confirmed dead
801
00:59:43.275 --> 00:59:44.450
- in what appears to be...
- How are ya?
802
00:59:46.191 --> 00:59:47.192
...a brutal
gang shooting inside a large,
803
00:59:47.235 --> 00:59:48.628
illegal drug lab just outside
804
00:59:48.672 --> 00:59:49.934
of fortitude valley.
805
00:59:59.987 --> 01:00:01.946
Wakey, wakey,
amateur Ed.
806
01:00:02.773 --> 01:00:04.731
I thought your kind
slept through the day.
807
01:00:04.992 --> 01:00:07.299
I tried to explain to The Five
that this was going to happen,
808
01:00:07.342 --> 01:00:08.735
but they just couldn't see it.
809
01:00:08.779 --> 01:00:10.410
And now
I can show them.
810
01:00:10.840 --> 01:00:12.260
Oh Marilyn,
did you wet the bed, did you?
811
01:00:12.304 --> 01:00:13.522
Man, almost.
812
01:00:14.915 --> 01:00:16.308
I've been pissing myself
all morning with laughter.
813
01:00:16.700 --> 01:00:19.572
I happen to cross a certain set
of video files Number One
814
01:00:19.616 --> 01:00:22.900
will find, um, very interesting.
815
01:00:22.793 --> 01:00:25.622
Me and his prize-winning beagle.
How'd you get that?
816
01:00:25.665 --> 01:00:28.150
The same way I got
everything else on you, Edward.
817
01:00:28.590 --> 01:00:29.321
I'm just that good.
818
01:00:30.148 --> 01:00:31.323
I even know
about the lies
819
01:00:31.366 --> 01:00:33.542
you've been telling. Yeah.
820
01:00:34.326 --> 01:00:35.719
I know your little secret.
821
01:00:37.416 --> 01:00:39.766
But that's not why I'm calling. Turn on your TV.
822
01:00:47.339 --> 01:00:48.906
Thanks for that, Jeff.
823
01:00:48.949 --> 01:00:50.821
Moving back to our main story
this morning...
824
01:00:51.212 --> 01:00:53.258
...late last night...
825
01:00:56.653 --> 01:00:58.959
- Ah! Good morning.
- Hey babe.
826
01:01:02.267 --> 01:01:04.182
- What are you making?
- Eggs.
827
01:01:07.794 --> 01:01:09.491
God. You don't hear that
everyday.
828
01:01:09.970 --> 01:01:11.972
- Serves them right.
- What?
829
01:01:12.277 --> 01:01:14.888
A bunch of gangbangers shot
each other downtown last night.
830
01:01:14.932 --> 01:01:17.325
...not willing
to comment on the exact cause
831
01:01:17.369 --> 01:01:19.230
of the shooting at this time.
832
01:01:20.111 --> 01:01:22.243
- And you got a message.
- ...they found
833
01:01:22.287 --> 01:01:24.811
a large amount of drugs
and manufacturing equipment.
834
01:01:25.116 --> 01:01:27.509
One of the largest finds so far this year.
835
01:01:28.772 --> 01:01:31.818
The lone survivor, also
believed to be an SD member...
836
01:01:33.951 --> 01:01:35.953
- I'll get it.
- No, no, no.
837
01:01:35.996 --> 01:01:38.433
- No, no, no, no.
- What are you doing?
838
01:01:38.477 --> 01:01:40.870
Nothing. We-- we gotta go.
839
01:01:40.348 --> 01:01:41.872
Michael.
840
01:01:41.915 --> 01:01:44.480
- It doesn't look like nothing.
- Oh. Yup. Okay.
841
01:01:44.910 --> 01:01:46.703
Come on, Michael.
We know you're in there.
842
01:01:48.922 --> 01:01:50.576
Okay. Yup, you're right.
It's something.
843
01:01:50.619 --> 01:01:54.580
It's something big. I think
those guys are hitmen.
844
01:01:54.493 --> 01:01:57.610
Whatever?
845
01:01:57.104 --> 01:02:00.107
Michael,
we don't want to hurt you.
846
01:02:00.151 --> 01:02:02.719
We just want to talk to you.
847
01:02:05.896 --> 01:02:07.201
- Okay, let's go.
- Mm-hmm.
848
01:02:07.811 --> 01:02:10.291
- You can't say it like that.
- I beg your pardon?
849
01:02:10.639 --> 01:02:13.338
Don't you watch any TV?
When people say stuff like that,
850
01:02:13.381 --> 01:02:15.790
they're just gonna whack
somebody.
851
01:02:17.370 --> 01:02:18.778
I was going to show him
a card.
852
01:02:18.822 --> 01:02:22.390
Oh great. Show him a card.
Oh it's all good, mate.
853
01:02:22.826 --> 01:02:25.219
Michael.
We're friends of Eddie's.
854
01:02:34.315 --> 01:02:35.447
Ah f--
855
01:02:37.754 --> 01:02:40.321
Yeah,
bring the car out in front.
856
01:02:40.974 --> 01:02:42.367
Yeah, he's going OJ.
857
01:02:43.630 --> 01:02:44.673
Why's he going for orange juice?
858
01:02:45.109 --> 01:02:46.850
- He's running.
- Oh.
859
01:02:47.807 --> 01:02:49.200
Mike, where are we going?
860
01:02:50.549 --> 01:02:54.379
- Oh just, um...
- What? What are you doing?
861
01:02:54.727 --> 01:02:56.207
Are those guys really hitmen?
862
01:02:56.990 --> 01:02:59.427
Come on. Let's-- let's race.
Yeah, let's race.
863
01:02:59.471 --> 01:03:00.646
Come on, let's race. It's fun.
864
01:03:00.689 --> 01:03:02.820
Mike, I thought
you were joking around.
865
01:03:02.387 --> 01:03:03.823
- Who are those guys?
- I don't know. Not sure.
866
01:03:03.867 --> 01:03:05.390
- Then why are we running?
- Okay.
867
01:03:05.738 --> 01:03:07.261
I had a little bit
of a weird day yesterday
868
01:03:07.305 --> 01:03:08.480
and things got a little...
869
01:03:09.350 --> 01:03:10.612
- There he is
- Come on. Let's go.
870
01:03:10.656 --> 01:03:11.744
Gotta run. Come on.
871
01:03:13.500 --> 01:03:15.182
Quick. Get Manson on the phone.
Let him know.
872
01:03:24.452 --> 01:03:27.891
Yeah.
873
01:03:28.326 --> 01:03:29.631
What do you mean?
874
01:03:29.675 --> 01:03:31.242
What do you mean
you had a problem with him?
875
01:03:34.898 --> 01:03:37.552
- Oh geez.
- Mike,
876
01:03:37.901 --> 01:03:40.338
will you slow down a minute?
This is ridiculous.
877
01:03:43.360 --> 01:03:45.604
Hey, hey Michael. You tired?
I'll give you a lift.
878
01:03:45.647 --> 01:03:46.823
I'll just pop the boot.
879
01:03:47.214 --> 01:03:48.850
- Really?
- Yeah.
880
01:03:49.390 --> 01:03:50.783
- No, we're good. Thanks.
- Michael! Who was that?
881
01:03:55.396 --> 01:03:58.138
Look. I realize
this is probably very confusing,
882
01:03:58.182 --> 01:03:59.313
but I promise I'll tell you
883
01:03:59.357 --> 01:04:00.619
everything once we get there.
884
01:04:01.272 --> 01:04:02.882
- Where?
- To the safe-house.
885
01:04:02.926 --> 01:04:03.927
Oh, to the safe-house.
886
01:04:05.276 --> 01:04:05.537
When the hell did you get
a safe-house, Mike?
887
01:04:07.191 --> 01:04:07.582
- What do you do when I'm away?
- Whoa, whoa! This is not good.
888
01:04:10.324 --> 01:04:11.804
Okay. Babe,
you gotta go, all right?
889
01:04:11.848 --> 01:04:13.501
Just cut through the park,
and I'll catch up with you,
890
01:04:13.545 --> 01:04:14.763
- all right?
- Fine. I'll go. But this...
891
01:04:15.155 --> 01:04:16.156
not over.
892
01:04:25.687 --> 01:04:28.777
Michael. Why are you running?
893
01:04:28.821 --> 01:04:31.519
What? My girlfriend and I
go jogging every morning.
894
01:04:32.420 --> 01:04:33.652
You two should try it.
895
01:04:33.695 --> 01:04:35.828
We ain't gonna hurt you.
No one is going to arrest you.
896
01:04:35.872 --> 01:04:38.265
No shit, Sherlock.
Cops aren't as ugly as you lot.
897
01:04:38.613 --> 01:04:39.614
Is that so?
898
01:04:41.399 --> 01:04:43.401
- You need to come with us.
- No, no, no, no.
899
01:04:43.923 --> 01:04:45.272
You need to leave me alone.
900
01:04:45.707 --> 01:04:47.579
I don't think
you've got a choice.
901
01:04:48.140 --> 01:04:49.150
Don't!
902
01:05:12.691 --> 01:05:14.998
Are you serious?
It was straightforward.
903
01:05:15.999 --> 01:05:17.000
Shit!
904
01:05:18.610 --> 01:05:19.741
- Hey, hey, hey, hey.
- Oh, fuck me sideways.
905
01:05:19.785 --> 01:05:21.439
Change of plan. Follow her.
906
01:05:24.181 --> 01:05:25.922
Where do you think you're going,
sweetheart?
907
01:05:35.192 --> 01:05:36.584
That's it.
Just over here.
908
01:05:54.646 --> 01:05:57.127
- Mi... Mike!
- Hey, look out behind! Behind!
909
01:05:57.605 --> 01:05:58.780
Behind you!
910
01:06:01.609 --> 01:06:04.569
Ah! Little rest after your run.
911
01:06:18.757 --> 01:06:19.845
Okay, go.
912
01:06:31.683 --> 01:06:32.814
- Hey, Mikey!
- Hey.
913
01:06:34.381 --> 01:06:34.947
Could you save us the trouble.
Just borrowing some gear.
914
01:06:42.850 --> 01:06:43.420
Sick pajamas.
915
01:06:48.221 --> 01:06:50.600
Have you lost
your fucking marbles?
916
01:06:50.702 --> 01:06:52.950
This isn't why we're here.
917
01:06:52.138 --> 01:06:53.966
We're supposed
to bring him in easy.
918
01:06:54.271 --> 01:06:57.187
Easy? Oh yeah, yeah.
Tell that to the B team.
919
01:06:57.230 --> 01:06:59.232
They're at the top of the hill
sweeping up their own teeth.
920
01:07:00.842 --> 01:07:02.888
Can't take Mohammed
to the mountain,
921
01:07:02.931 --> 01:07:04.498
you take his girlfriend.
922
01:07:05.238 --> 01:07:07.762
He'll go wherever the fuck
you want.
923
01:07:45.191 --> 01:07:48.107
The Five are gonna grind
your balls when they find out
924
01:07:48.151 --> 01:07:49.543
- about this.
- Bullshit.
925
01:07:49.587 --> 01:07:50.501
They'll thank me.
926
01:07:52.680 --> 01:07:53.808
This chick's like a two-for-one
deal. Get us to the yard.
927
01:08:11.522 --> 01:08:12.610
Fuck. Damn it!
928
01:08:42.944 --> 01:08:46.948
What the f--
He's behind us?
929
01:08:47.210 --> 01:08:48.689
Yeah,
but he's only on a skateboard.
930
01:08:48.733 --> 01:08:50.778
No way he's gonna catch us
on that thing.
931
01:09:02.964 --> 01:09:04.520
Turn left up ahead.
932
01:09:04.960 --> 01:09:05.663
He won't be able
to follow us in traffic.
933
01:09:33.604 --> 01:09:35.301
He's gone. Told you.
934
01:09:38.435 --> 01:09:39.871
- Hey! Get off!
- Sarah!
935
01:09:40.219 --> 01:09:41.177
Baby!
936
01:09:42.700 --> 01:09:44.223
Sarah! Sarah, wake up!
937
01:09:46.486 --> 01:09:47.705
Fuck off!
938
01:09:48.184 --> 01:09:50.110
Mike,
it's the middle of the road.
939
01:09:50.708 --> 01:09:53.580
- Sarah!
- There, there.
940
01:09:53.711 --> 01:09:55.191
Yeah, I see it. I see it.
941
01:09:55.495 --> 01:09:57.280
Escape through this, Mikey.
942
01:10:03.895 --> 01:10:06.114
Up there.
That hill will stop him.
943
01:10:07.855 --> 01:10:10.310
Huh.
He'll never get up here.
944
01:10:33.751 --> 01:10:35.535
Where are you, Mikey?
Where are you?
945
01:10:44.805 --> 01:10:46.851
Holy shit!
946
01:10:53.510 --> 01:10:54.772
I'm seeing him.
947
01:10:58.558 --> 01:11:00.430
What's this guy's problem
anyway?
948
01:11:01.735 --> 01:11:04.420
Give it a bit more speed.
He's got no chance.
949
01:11:04.347 --> 01:11:05.957
All right. Hold on.
950
01:11:14.270 --> 01:11:15.880
How hard is it
to outrun a skateboard?
951
01:11:16.272 --> 01:11:17.403
I'm trying!
952
01:11:26.847 --> 01:11:28.501
I've had enough
of this bullshit.
953
01:11:29.589 --> 01:11:31.765
Playtime over.
954
01:11:36.814 --> 01:11:38.990
Whoa, whoa!
955
01:11:49.740 --> 01:11:52.133
Not today, Spider-man.
956
01:11:52.569 --> 01:11:53.570
Fuck!
957
01:11:59.358 --> 01:12:00.446
Well, that's just great.
958
01:12:18.421 --> 01:12:19.378
Hey, thanks for coming, Mike.
959
01:12:20.771 --> 01:12:21.859
Now, listen, listen.
Look, I know you're shitting
960
01:12:21.902 --> 01:12:23.770
on me right now, man.
You know what?
961
01:12:23.121 --> 01:12:25.210
And I deserve it, you know?
I really do.
962
01:12:25.253 --> 01:12:27.125
But we have to put that shit
behind us right now, man,
963
01:12:27.168 --> 01:12:28.474
'cause we-- Dude, what--
964
01:12:28.648 --> 01:12:30.389
Some heavies from the club
rocked up just as I got
965
01:12:30.433 --> 01:12:33.566
your text, okay? You said run
and so we ran and they started--
966
01:12:33.827 --> 01:12:36.352
I didn't say run, Mikey, I said
ASAP man. That doesn't mean
967
01:12:36.395 --> 01:12:38.615
skip breakfast
and don't put your pants on.
968
01:12:38.919 --> 01:12:42.314
Whoa... did you say we?
969
01:12:42.358 --> 01:12:43.968
Sarah's retreat
got rained out last night.
970
01:12:44.229 --> 01:12:46.130
When those dudes rocked up,
we were on the news and--
971
01:12:46.570 --> 01:12:48.590
I mean, I just freaked out.
I couldn't just leave her there
972
01:12:48.102 --> 01:12:49.452
and then-- and then
your fucking girlfriend
973
01:12:49.495 --> 01:12:51.105
from the other night
just rolled up and took her--
974
01:12:51.149 --> 01:12:52.498
- Who? Manson?
- Yeah.
975
01:12:55.660 --> 01:12:57.242
Oh, that fucking idiot.
976
01:12:58.112 --> 01:13:00.811
Oh man, I knew
he was gonna mess this all up.
977
01:13:01.377 --> 01:13:05.320
He can't help himself, can he?
That fucking ego fucking maniac.
978
01:13:07.383 --> 01:13:08.949
That's it man!
I'm gonna end this guy!
979
01:13:08.993 --> 01:13:10.429
Whoa, whoa.
Do you know where he is?
980
01:13:10.473 --> 01:13:12.390
You know
where he's taking her, right?
981
01:13:13.840 --> 01:13:14.477
Fuck!
982
01:13:19.612 --> 01:13:20.744
Check this out...
983
01:13:39.589 --> 01:13:42.260
Hey, boss. She's waking up.
984
01:13:45.682 --> 01:13:46.944
Is she now?
985
01:13:48.902 --> 01:13:49.947
That's about time.
986
01:13:51.514 --> 01:13:53.429
All right there.
Got a lot to talk about.
987
01:13:54.386 --> 01:13:55.735
Here. Have a drink.
988
01:13:57.650 --> 01:13:58.564
Drink up.
989
01:13:59.783 --> 01:14:01.785
I promise you. It's just water.
990
01:14:04.135 --> 01:14:06.485
That's a good girl.
Excuse me for a second.
991
01:14:19.193 --> 01:14:22.109
Donny, Donny, Donny.
992
01:14:22.936 --> 01:14:25.250
Showing me up like that.
993
01:14:26.260 --> 01:14:28.638
You think I can extend
the deadline? Well, I can't.
994
01:14:28.681 --> 01:14:30.509
You're a-- What?
995
01:14:31.858 --> 01:14:32.816
Yep?
996
01:14:32.859 --> 01:14:36.994
Hey boss. It's me... Manson.
997
01:14:37.690 --> 01:14:41.850
Yeah. Yeah. You're not going
to believe this.
998
01:14:43.174 --> 01:14:44.480
You did what?
999
01:14:46.394 --> 01:14:48.396
- I just-- I just thought--
- What?
1000
01:14:49.180 --> 01:14:50.486
That you were smarter than us?
1001
01:14:51.950 --> 01:14:52.400
That you could do
a better job?
1002
01:14:52.444 --> 01:14:53.489
No, I've got something to show--
1003
01:14:53.532 --> 01:14:54.794
Listen, you muppet.
1004
01:14:55.882 --> 01:14:58.145
You gotta talk to Eddie
and smooth this shit out.
1005
01:14:58.189 --> 01:14:59.712
And if I suspect
for one moment...
1006
01:14:59.756 --> 01:15:01.180
...you're playing one
1007
01:15:01.610 --> 01:15:02.933
of your twisted
little games with that girl...
1008
01:15:03.673 --> 01:15:06.230
I'll come down there
myself. Capeesh?
1009
01:15:06.660 --> 01:15:11.811
Yeah. Thanks... for nothing.
1010
01:15:18.296 --> 01:15:20.516
Normally we'd like to keep
things a little more discrete
1011
01:15:20.559 --> 01:15:21.473
than this...
1012
01:15:22.648 --> 01:15:23.997
but your brother's given me
no choice.
1013
01:15:24.998 --> 01:15:28.785
Mi... Mike's not my brother,
he's my fiancé.
1014
01:15:29.525 --> 01:15:32.353
Did I say boyfriend?
1015
01:15:33.877 --> 01:15:35.705
Ed?
1016
01:15:37.533 --> 01:15:40.840
Yes, you dopey bitch.
Welcome to the conversation.
1017
01:15:40.884 --> 01:15:43.887
You twisted prick.
My brother's dead.
1018
01:15:44.670 --> 01:15:48.108
I'm telling you the truth.
1019
01:15:48.152 --> 01:15:50.230
He was killed in action
years ago.
1020
01:15:51.372 --> 01:15:52.939
Look, I don't know
what you think Mike's done,
1021
01:15:52.983 --> 01:15:55.280
but it has nothing to do
with Ed.
1022
01:15:55.333 --> 01:15:59.555
Oh. Of course not.
You're gonna love this.
1023
01:16:02.427 --> 01:16:03.559
Little help, please?
1024
01:16:06.953 --> 01:16:08.651
I don't know.
What'd you have me do?
1025
01:16:09.608 --> 01:16:10.566
Yeah?
1026
01:16:21.141 --> 01:16:22.578
Give me the phone.
1027
01:16:31.717 --> 01:16:32.979
Call your brother.
1028
01:16:35.286 --> 01:16:39.720
- Don't know how.
- No. Call your brother!
1029
01:16:39.464 --> 01:16:41.727
Call your brother! Call him!
1030
01:16:42.750 --> 01:16:43.773
- Call your brother!
- Okay!
1031
01:16:43.816 --> 01:16:45.731
- Do it now! Call him!
- Okay!
1032
01:16:46.297 --> 01:16:48.380
I'll fucking hit you so hard,
1033
01:16:48.810 --> 01:16:49.605
you'll have to drink
through a straw!
1034
01:16:54.610 --> 01:16:56.460
Let's go. Make the call.
1035
01:16:56.890 --> 01:16:59.527
I will.
Just gotta find the number.
1036
01:17:07.492 --> 01:17:10.756
- Sit your ass down.
- There's no reception.
1037
01:17:12.180 --> 01:17:15.935
Oh. Okay. Make it quick.
1038
01:17:20.548 --> 01:17:22.681
- Call your brother.
- Yeah.
1039
01:17:26.206 --> 01:17:27.860
Whoa, whoa, whoa.
Get her. Get her.
1040
01:17:27.904 --> 01:17:29.645
Let--
1041
01:17:29.949 --> 01:17:31.168
Oh for God's sake. Come on.
1042
01:17:31.211 --> 01:17:32.430
- Jeff, get in there.
- Get off!
1043
01:17:32.473 --> 01:17:33.736
Get her hand.
1044
01:17:33.779 --> 01:17:35.999
Let-- let me go!
1045
01:17:38.305 --> 01:17:40.220
Hey. Tough day, big fella.
1046
01:17:41.178 --> 01:17:43.223
Didn't break a nail, did ya?
And you--
1047
01:17:43.571 --> 01:17:45.356
Stupidity must be
a family trait.
1048
01:17:45.617 --> 01:17:47.924
Do you wanna chain her up,
boys? Come on. Let's go.
1049
01:17:47.967 --> 01:17:48.838
Grab her legs.
1050
01:17:50.100 --> 01:17:50.970
- And get the handcuffs.
- Let me go! Get off!
1051
01:17:52.102 --> 01:17:54.713
Okay, so we... came out here.
1052
01:17:55.322 --> 01:17:57.890
Right? And I lost them
somewhere around there.
1053
01:17:58.586 --> 01:18:00.230
- From your place?
- Yeah.
1054
01:18:00.660 --> 01:18:02.242
- That's awesome, man.
- Well, what fucking good is it?
1055
01:18:03.156 --> 01:18:04.810
She's gone
and it's my fault, man.
1056
01:18:04.854 --> 01:18:06.594
No. No, it's not.
1057
01:18:07.421 --> 01:18:08.684
Manson's my problem, man.
1058
01:18:09.554 --> 01:18:11.121
That's the whole reason
I've stayed hidden.
1059
01:18:11.164 --> 01:18:12.644
So things like this
wouldn't happen, man.
1060
01:18:12.688 --> 01:18:14.515
You, mom, Sarah,
the kids across the street.
1061
01:18:14.559 --> 01:18:16.126
It doesn't matter.
If Manson finds a weak spot,
1062
01:18:16.169 --> 01:18:19.695
he'll squeeze.
1063
01:18:20.913 --> 01:18:22.610
I'm gonna get her back, Ed.
1064
01:18:23.786 --> 01:18:24.917
I know you are, man.
1065
01:18:25.744 --> 01:18:27.311
And I wasn't lying when I said--
1066
01:18:27.615 --> 01:18:31.271
You know, I have been lying,
Mikey, but I wasn't lying
1067
01:18:31.315 --> 01:18:32.751
when I said
that we're a tight group,
1068
01:18:32.795 --> 01:18:34.710
all right? It might take me
a few more phone calls,
1069
01:18:34.753 --> 01:18:36.668
but I'll find her.
1070
01:18:40.759 --> 01:18:45.240
You might not have to, man.
That. That is why I love her.
1071
01:18:47.287 --> 01:18:48.724
Oh, dude,
I know this place, man.
1072
01:18:48.767 --> 01:18:51.117
This is an old clubhouse, man.
Yeah.
1073
01:18:51.422 --> 01:18:53.337
Oh, I don't know, man.
Manson's not the coolest kid
1074
01:18:53.380 --> 01:18:55.731
on the block, but he does have
some sort of pull.
1075
01:18:55.774 --> 01:18:57.733
That's until everyone finds out
that I'm his new boss.
1076
01:18:58.211 --> 01:18:59.735
- Yeah.
- Congratulations.
1077
01:19:00.300 --> 01:19:02.650
Yeah. All right, I'm yet to
accept though, yeah.
1078
01:19:03.860 --> 01:19:06.132
Do you think you can, uh,
find me another meth lab?
1079
01:19:14.837 --> 01:19:16.534
I think I can do one better.
1080
01:19:21.191 --> 01:19:24.847
♪ When the solider lost
his way home ♪
1081
01:19:28.372 --> 01:19:32.898
♪ The music he must face
We are ♪
1082
01:19:33.203 --> 01:19:38.512
♪ Put a little color
in the great doors ♪
1083
01:19:51.300 --> 01:19:54.224
♪ Stuck in a hole
Stuck in a hole ♪
1084
01:19:54.267 --> 01:19:56.704
♪ Hit with sticks and stones
and then some ♪
1085
01:19:57.530 --> 01:19:58.881
♪ It'’s under control
It'’s under control ♪
1086
01:19:58.924 --> 01:19:59.882
Nice work.
1087
01:20:01.666 --> 01:20:02.580
♪ 'Cause your about to lift
the lid on a shit storm ♪
1088
01:20:03.146 --> 01:20:05.191
♪ Willing and brave
1089
01:20:05.235 --> 01:20:07.846
♪ It'’s good to see you got
a little spring in your step ♪
1090
01:20:07.890 --> 01:20:10.588
♪ Now there's a way to behave
1091
01:20:11.719 --> 01:20:14.287
♪ But you find all the tenant
don'’t care ♪
1092
01:20:15.710 --> 01:20:18.552
♪ Don'’t shift the blame
When the black dog wakes ♪
1093
01:20:18.596 --> 01:20:21.294
♪ When battles engage
inside you ♪
1094
01:20:22.252 --> 01:20:24.558
♪ To despise you, yeah
1095
01:20:26.343 --> 01:20:30.477
Yeah. Here, gimme that.
You suit up.
1096
01:20:34.438 --> 01:20:36.483
♪ Can you see it now
1097
01:20:37.930 --> 01:20:38.224
Not a bit of stealth.
1098
01:20:38.268 --> 01:20:40.226
You remember the--
benefit of stealth?
1099
01:20:40.531 --> 01:20:42.489
Don't you talk
about stealth, Mike.
1100
01:20:45.449 --> 01:20:48.887
Woo-hoo!
She's drinking like a fish.
1101
01:20:50.933 --> 01:20:53.674
Hey, look
at her squirm. Chug chug.
1102
01:20:59.332 --> 01:21:00.986
Get us a top up, champ.
1103
01:21:04.207 --> 01:21:05.382
How about now, you dirty bitch?
1104
01:21:06.165 --> 01:21:09.386
Are you starting to get
your memory back?
1105
01:21:09.908 --> 01:21:11.823
- Huh?
- Screw you, psycho.
1106
01:21:11.867 --> 01:21:12.998
I don't know anything!
1107
01:21:13.420 --> 01:21:14.739
I told you
I haven't seen him in years.
1108
01:21:14.957 --> 01:21:17.611
All right. Back we go.
Easy going.
1109
01:21:20.484 --> 01:21:21.964
Okay, okay, Mikey.
Which one is it?
1110
01:21:22.700 --> 01:21:23.313
Let me check.
1111
01:21:25.924 --> 01:21:27.795
Looks like the building
behind those cars.
1112
01:21:28.753 --> 01:21:30.102
Get down.
1113
01:21:32.148 --> 01:21:33.149
Hey, I know that chick.
1114
01:21:34.802 --> 01:21:36.935
Yeah, I do too. Now shh.
I got something special for her.
1115
01:21:37.588 --> 01:21:38.589
Psst.
1116
01:21:39.720 --> 01:21:40.721
Ed?
1117
01:21:42.419 --> 01:21:43.986
What the fuck's going on?
1118
01:21:44.334 --> 01:21:46.379
I thought this was supposed
to be a simple review.
1119
01:21:47.511 --> 01:21:49.252
Mm. Tell me about it.
1120
01:21:57.521 --> 01:22:01.307
- So how's my sister? She okay?
- For now.
1121
01:22:01.917 --> 01:22:03.266
Manson's fucking lost it.
1122
01:22:03.309 --> 01:22:04.745
Thinks you've done
some sorta deal with The Five
1123
01:22:04.789 --> 01:22:06.800
and he's pissed.
1124
01:22:07.487 --> 01:22:09.402
My deal with the boss
has nothing to do with Manson.
1125
01:22:11.560 --> 01:22:13.798
You know how buggy he gets
when you go over his head.
1126
01:22:14.930 --> 01:22:16.888
No wonder he grabbed her
like that.
1127
01:22:17.454 --> 01:22:19.151
Oh, you were there, were you?
1128
01:22:20.718 --> 01:22:22.372
Huh? Do you know where she is?
1129
01:22:23.416 --> 01:22:24.504
Yeah.
1130
01:22:30.206 --> 01:22:31.207
You okay?
1131
01:22:32.469 --> 01:22:34.123
- Yes. She's in--
- Whoa, whoa! I'll catch you.
1132
01:22:36.516 --> 01:22:37.517
What?
1133
01:22:40.172 --> 01:22:43.219
She's a massive bitch, man.
Come on. Let's go.
1134
01:22:46.222 --> 01:22:47.484
Come on, princess.
1135
01:23:04.370 --> 01:23:06.894
- Get us top up, champ.
- She's had enough.
1136
01:23:07.939 --> 01:23:10.463
Oh fine. Party pooper Pete.
1137
01:23:11.856 --> 01:23:14.380
You haven't seen him?
Then we'll call someone who has.
1138
01:23:17.253 --> 01:23:18.732
Under Mikey? Or slack in bed?
1139
01:23:23.850 --> 01:23:25.609
Now seriously, Mike, man.
Don't mess this up tonight.
1140
01:23:26.880 --> 01:23:27.654
Seriously, don't get in my way.
1141
01:23:28.612 --> 01:23:30.135
Well, try not to get in my way.
1142
01:23:30.179 --> 01:23:31.223
- That's what I do.
- Shit.
1143
01:23:31.267 --> 01:23:32.268
What the fuck?
1144
01:23:32.572 --> 01:23:34.900
- It's Sarah, man.
- Oh shit.
1145
01:23:37.142 --> 01:23:38.361
Hello?
1146
01:23:38.404 --> 01:23:40.972
Mike? Mike, no.
It's a trap. He's after Ed.
1147
01:23:42.582 --> 01:23:44.367
Michael. No, it's not a trap.
1148
01:23:44.410 --> 01:23:46.238
- Mike, no. Don't listen to him.
- It's trapish. She's trying to--
1149
01:23:46.282 --> 01:23:47.152
Can you be quiet?
1150
01:23:48.632 --> 01:23:49.546
It's not a trap, okay?
But I'll keep you in the know.
1151
01:23:49.589 --> 01:23:50.373
Have you seen Ed?
1152
01:23:50.938 --> 01:23:51.939
No, no.
1153
01:23:53.280 --> 01:23:55.813
No? No. That's too bad.
1154
01:23:55.856 --> 01:23:58.760
Um, you've got half
an hour. When you find him,
1155
01:23:58.120 --> 01:24:01.123
can you give me a call back,
please? Okay. Bye-bye now.
1156
01:24:04.256 --> 01:24:06.476
He's got the biggest hard on
for you man, all right.
1157
01:24:06.519 --> 01:24:07.955
Yeah. Must be the hair, man.
1158
01:24:11.437 --> 01:24:12.438
Psst.
1159
01:24:17.661 --> 01:24:21.143
Still. You gotta agree
that the girl's a weird...
1160
01:24:22.535 --> 01:24:24.320
All right. I'll pop up
and do them from this side,
1161
01:24:24.363 --> 01:24:26.148
- you can go around.
- No, no. I got this.
1162
01:24:26.496 --> 01:24:28.190
All right. Hurry up, hurry up.
1163
01:24:31.544 --> 01:24:32.893
Yeah, true.
1164
01:24:36.636 --> 01:24:39.291
- Oh?
- Shit. Blindside.
1165
01:24:48.431 --> 01:24:51.695
Max? Shit. Shit.
1166
01:24:58.789 --> 01:25:00.921
Nice.
Two more unconscious bodies.
1167
01:25:00.965 --> 01:25:02.662
Would you quit doing that?
Please?
1168
01:25:04.447 --> 01:25:05.709
Don't have a cry, come on.
Let's go.
1169
01:25:10.192 --> 01:25:12.324
I just don't understand
why you have to shoot everyone
1170
01:25:12.368 --> 01:25:13.499
all the time.
1171
01:25:13.891 --> 01:25:15.153
Look, I know
this isn't your thing,
1172
01:25:15.197 --> 01:25:16.894
but don't make it
boring for me, man.
1173
01:25:16.937 --> 01:25:18.374
Well, if you were a little
more creative,
1174
01:25:18.417 --> 01:25:19.940
you wouldn't have to,
you know, keep killing people
1175
01:25:19.984 --> 01:25:20.985
all the time.
1176
01:25:23.509 --> 01:25:26.947
Look, you can go if you like.
I've got it from here.
1177
01:25:27.687 --> 01:25:29.733
Chances are they're doing this
to get to me anyway.
1178
01:25:30.560 --> 01:25:32.649
You wouldn't have to
if it wasn't for me. All right?
1179
01:25:32.953 --> 01:25:33.911
All set?
1180
01:25:35.652 --> 01:25:37.871
I know, I know.
Everyone's pissed at me.
1181
01:25:38.133 --> 01:25:39.134
Blah, blah, blah.
1182
01:25:41.571 --> 01:25:42.920
What you gonna do about it?
1183
01:25:49.144 --> 01:25:50.797
Out of the way, Mike.
Move, move!
1184
01:25:55.585 --> 01:25:57.152
- Happy?
- Thanks.
1185
01:26:07.423 --> 01:26:09.773
Jesus! Sarah. Hey.
1186
01:26:13.211 --> 01:26:14.821
- It's not her.
- Thank fuck for that.
1187
01:26:14.865 --> 01:26:15.953
Come on. Come on.
1188
01:26:15.996 --> 01:26:17.302
Man didn't do this,
I mean what if--
1189
01:26:17.346 --> 01:26:18.564
No, no.
If Manson wants to hurt her,
1190
01:26:20.175 --> 01:26:20.566
he's gonna make sure we watch.
Come on. Let's go. Let's go.
1191
01:26:26.529 --> 01:26:28.270
- What's up?
- She passed out again.
1192
01:26:32.230 --> 01:26:33.231
Just wait, all right?
1193
01:26:34.798 --> 01:26:36.103
You go around the back. I'll run
point on the hole for two.
1194
01:26:36.147 --> 01:26:37.235
Go that way.
1195
01:26:41.650 --> 01:26:42.660
Don't be late.
1196
01:26:43.154 --> 01:26:44.155
Don't be crazy.
1197
01:26:45.765 --> 01:26:46.766
That's our motto.
1198
01:26:55.732 --> 01:26:57.342
No. No, nothing, really.
1199
01:26:58.343 --> 01:27:00.127
Of course
I haven't been drinking.
1200
01:27:01.520 --> 01:27:03.174
Yeah, that's rich
coming from you.
1201
01:27:06.395 --> 01:27:09.702
Yeah, yeah. I'll make sure
I keep an eye out.
1202
01:27:13.445 --> 01:27:14.533
- Where's the service here?
- Yeah, pretty ordinary.
1203
01:27:14.577 --> 01:27:15.752
What the f--
1204
01:27:20.191 --> 01:27:22.976
- Mike.
- Sarah.
1205
01:27:26.893 --> 01:27:29.853
- Are you all right?
- No. I'm a fucking hostage.
1206
01:27:30.375 --> 01:27:31.985
Not to mention that the guy
that took me said
1207
01:27:32.290 --> 01:27:33.944
that Ed is still alive
and you knew all about it.
1208
01:27:38.340 --> 01:27:40.690
Look, first of all...
The guy that took you, okay?
1209
01:27:40.994 --> 01:27:42.431
Right,
he's a complete mental case.
1210
01:27:42.474 --> 01:27:44.955
Secondly, what would I be doing
with your dead brother?
1211
01:27:56.923 --> 01:27:59.274
Hell yeah!
1212
01:28:01.363 --> 01:28:04.453
Oh I-- I-- How--
how much did you see?
1213
01:28:04.844 --> 01:28:06.716
Enough to know that if you
don't tell me what the hell
1214
01:28:06.759 --> 01:28:09.371
is going on here, you may
as well disappear as well.
1215
01:28:09.762 --> 01:28:12.678
Where has he been? How long
have you known about it?
1216
01:28:12.722 --> 01:28:14.289
Two days. Okay? All right,
I swear
1217
01:28:14.332 --> 01:28:16.726
I literally bumped into him
the other night in the street.
1218
01:28:16.769 --> 01:28:17.640
Where is he now?
1219
01:28:18.902 --> 01:28:19.816
That's a very good question.
1220
01:28:21.687 --> 01:28:22.688
Michael!
1221
01:28:23.602 --> 01:28:26.518
Calm down, Michael.
1222
01:28:26.997 --> 01:28:29.260
Now that you're here,
it won't be long.
1223
01:28:29.652 --> 01:28:32.132
One of The Five is coming
to sort this out.
1224
01:28:32.437 --> 01:28:35.397
I get nervous in interviews.
Can we do this by e-mail?
1225
01:28:35.440 --> 01:28:36.789
One of the five what?
1226
01:28:39.357 --> 01:28:41.316
She really has no idea, has she?
1227
01:28:43.709 --> 01:28:45.842
Well, you see, Sarah.
Your brother risked
1228
01:28:45.885 --> 01:28:48.148
a certain level of exposure
that the members
1229
01:28:48.192 --> 01:28:50.716
of the Hunter's club found
highly dis--
1230
01:29:01.597 --> 01:29:04.382
- Eddie
- Hey, rat face. How are you?
1231
01:29:04.991 --> 01:29:06.471
- Better I get this.
- Whoa, whoa, whoa! No, no!
1232
01:29:06.515 --> 01:29:07.820
The guard's got the keys.
1233
01:29:07.864 --> 01:29:10.606
Okay, better.
Go, get up. Up up.
1234
01:29:12.434 --> 01:29:13.870
Come on, Sarah. Let's go.
1235
01:31:37.187 --> 01:31:38.710
Hey-- Oh! Hey!
1236
01:31:38.754 --> 01:31:41.408
- Hey, hey, hey!
- Hey, hey. You all right?
1237
01:31:41.626 --> 01:31:43.454
All right.
1238
01:31:43.498 --> 01:31:46.239
- Hey. Let's not tell mum.
- Shut up!
1239
01:31:48.154 --> 01:31:50.983
- Hey there, whoa.
- Hey, hey, hey!
1240
01:31:54.596 --> 01:31:55.814
What a beautiful moment.
1241
01:31:56.380 --> 01:31:59.780
Oh. That's going straight
in the Facebook.
1242
01:32:01.254 --> 01:32:04.257
I helped
a brother and sister reunite
1243
01:32:04.301 --> 01:32:06.346
after a tragic separation.
1244
01:32:09.450 --> 01:32:11.177
Then I gouged
my fucking eyeballs out!
1245
01:32:13.658 --> 01:32:14.659
Edward.
1246
01:32:16.835 --> 01:32:19.795
- Where have you been?
- Around.
1247
01:32:21.927 --> 01:32:24.190
Take her back to my place.
I'll distract him.
1248
01:32:26.584 --> 01:32:29.848
- I'm guessing this is your idea.
- Yeah.
1249
01:32:30.936 --> 01:32:33.417
- Where's The First?
- On his way.
1250
01:32:49.850 --> 01:32:50.129
Did you really not know
1251
01:32:50.173 --> 01:32:51.430
- about Eddie?
- Uh-huh.
1252
01:32:52.479 --> 01:32:53.480
- Then why are they after you?
- Because I screwed up.
1253
01:32:53.524 --> 01:32:54.786
And screwing up
around these guys
1254
01:32:54.830 --> 01:32:57.136
gets you killed.
1255
01:32:59.486 --> 01:33:01.358
- I have to go back.
- And do what?
1256
01:33:01.401 --> 01:33:03.316
I'm not quite sure. But look,
I'm sorry I didn't tell you
1257
01:33:03.360 --> 01:33:04.361
about Ed and just--
1258
01:33:05.928 --> 01:33:07.973
everything, but we don't have
much time to talk right now.
1259
01:33:08.170 --> 01:33:08.974
- All right?
- You're right.
1260
01:33:09.180 --> 01:33:10.410
- No, no, no, no.
- No!
1261
01:33:10.672 --> 01:33:12.543
He's my brother.
I'm going back with you.
1262
01:33:12.587 --> 01:33:14.371
Look. I know what's going
through your mind right now.
1263
01:33:14.414 --> 01:33:16.721
I know what you're thinking,
all right? But just trust me.
1264
01:33:17.679 --> 01:33:20.203
Please. I want you to find
someplace to hide.
1265
01:33:20.507 --> 01:33:24.250
Just like paintball.
Stay low and... don't get shot.
1266
01:33:24.686 --> 01:33:27.123
Can you do that for me? Please?
1267
01:33:28.646 --> 01:33:30.866
- Yeah.
- Go, go.
1268
01:34:32.140 --> 01:34:36.148
Oh.
1269
01:34:41.240 --> 01:34:43.721
Can't you bleed any faster man?
Come on.
1270
01:34:44.243 --> 01:34:46.115
What is it with you
with the ladies, Manson?
1271
01:34:46.593 --> 01:34:48.987
I saw the finger painting
you did on the girl outside.
1272
01:34:49.422 --> 01:34:51.120
Real piece of work.
You know that?
1273
01:34:52.469 --> 01:34:54.776
I'm a fucking Picasso
compared to you two clowns.
1274
01:34:55.733 --> 01:34:58.780
That girl's a piece of art.
Why can't anyone see that?
1275
01:34:59.410 --> 01:35:00.346
French wouldn't call that art.
1276
01:35:00.738 --> 01:35:02.958
Yeah? Well,
when The First gets here...
1277
01:35:04.460 --> 01:35:06.222
he's gonna see you
for what you really are.
1278
01:35:06.962 --> 01:35:09.181
Nothing more than a liability.
1279
01:35:10.661 --> 01:35:12.881
And then I'm gonna stitch up
all the loose ends.
1280
01:35:16.885 --> 01:35:18.930
If you think that hiding
the evidence,
1281
01:35:19.235 --> 01:35:21.411
kidnapping my sister,
killing me...
1282
01:35:21.759 --> 01:35:22.934
is gonna trick The Five
into believing
1283
01:35:22.978 --> 01:35:24.719
you're not a fucking wack job.
1284
01:35:26.677 --> 01:35:27.852
You're dreaming, Manson.
1285
01:35:28.260 --> 01:35:29.898
You fucking sure about that?
1286
01:35:35.330 --> 01:35:40.380
Oh fuck! Ow! Fuck
a monkey's ass!
1287
01:35:43.825 --> 01:35:46.697
- You all right?
- What are you doing here, man?
1288
01:35:46.741 --> 01:35:48.177
- Waxing off. What do you mean?
- Waxing off.
1289
01:35:48.612 --> 01:35:50.614
Give me some, man.
Give me some.
1290
01:35:50.657 --> 01:35:52.747
This is not the time, man.
You need to put pressure on it--
1291
01:35:52.790 --> 01:35:54.966
I don't wanna kiss you.
I'm not gonna kiss--
1292
01:35:55.401 --> 01:35:57.403
- Hey, where's Manson?
- He's gone.
1293
01:35:57.839 --> 01:35:58.883
What?
1294
01:35:58.927 --> 01:35:59.928
- He's gone.
- Gone where?
1295
01:35:59.971 --> 01:36:01.799
He's
fucking outta here, man.
1296
01:36:02.582 --> 01:36:06.210
Flick. Flick.
You out here?
1297
01:36:07.283 --> 01:36:09.459
Come on.
We need to get the car and--
1298
01:36:37.950 --> 01:36:39.402
- Dude, put two hands on--
- Don't touch it.
1299
01:36:39.445 --> 01:36:40.707
Don't touch it. I'm okay.
1300
01:36:43.232 --> 01:36:45.190
Okay. What do you got?
What the fuck?
1301
01:36:45.843 --> 01:36:47.802
Put that-- What are you going?
1302
01:36:48.367 --> 01:36:50.500
- This is really...
- I'm okay. I'm all right.
1303
01:36:52.328 --> 01:36:53.982
- Sarah, shh--
- Go, go, go.
1304
01:36:54.765 --> 01:36:55.766
I love you, man.
1305
01:36:57.333 --> 01:36:59.248
You mess my girl up.
It's time to mess you up.
1306
01:36:59.726 --> 01:37:00.815
Shut up!
1307
01:37:00.858 --> 01:37:02.599
Put your head up here.
1308
01:37:03.426 --> 01:37:04.862
Hey, Lurch!
1309
01:37:05.428 --> 01:37:07.560
Drop the fucking gun,
quick-draw.
1310
01:37:07.604 --> 01:37:08.474
Mike...
1311
01:37:09.911 --> 01:37:11.651
- Drop the fucking gun!
- All right, all right! Here.
1312
01:37:13.610 --> 01:37:14.611
- Good boy.
- Look,
1313
01:37:14.654 --> 01:37:15.742
The Club can have me, all right?
1314
01:37:17.179 --> 01:37:18.571
- I'll do whatever you want.
- Yeah. I know you will.
1315
01:37:19.268 --> 01:37:21.139
But the Club's got
very specific rules
1316
01:37:21.183 --> 01:37:22.140
about family.
1317
01:37:23.533 --> 01:37:24.664
Did you know that?
1318
01:37:25.752 --> 01:37:27.189
They can never know about us.
1319
01:37:28.973 --> 01:37:30.148
Just let us go man, okay?
1320
01:37:30.192 --> 01:37:31.454
She's got nothing to do
with this.
1321
01:37:32.200 --> 01:37:33.282
Get in here and hold
your girl's hand.
1322
01:37:33.325 --> 01:37:34.413
Like if it's between you
and Ed--
1323
01:37:35.980 --> 01:37:37.286
- Come in here and kneel down!
- All right. Okay. Please.
1324
01:37:37.503 --> 01:37:39.854
Get in here and kneel down
next to your girl! Now!
1325
01:37:41.594 --> 01:37:43.814
Sarah!
1326
01:37:47.818 --> 01:37:49.951
Damn it!
1327
01:37:50.429 --> 01:37:51.778
Sarah, Sarah. You okay?
Just breathe.
1328
01:37:52.257 --> 01:37:54.216
Keep your palm tight.
Put pressure on it.
1329
01:37:58.524 --> 01:38:01.484
This'll do. See ya Ed.
1330
01:38:09.187 --> 01:38:10.536
- Mike?
- Hmm.
1331
01:38:11.146 --> 01:38:13.610
This hurts way more
than paintball.
1332
01:38:14.932 --> 01:38:16.586
Okay. All right.
You're gonna be fine, okay?
1333
01:38:16.629 --> 01:38:17.761
Just hang in there. Just hold.
1334
01:38:31.427 --> 01:38:33.472
- Do something for me?
- Anything.
1335
01:38:37.410 --> 01:38:39.217
- Oh yeah.
- Kill that piece of shit.
1336
01:38:39.478 --> 01:38:40.610
Hey Ed!
1337
01:38:42.300 --> 01:38:43.439
Lights out!
1338
01:38:51.664 --> 01:38:53.666
- Ed--
- Mind if I butt in?
1339
01:38:56.669 --> 01:38:58.802
All right. Let's dance.
1340
01:39:04.286 --> 01:39:05.504
How's the girl?
1341
01:39:16.428 --> 01:39:18.387
Where's my goddamn gun?
1342
01:39:23.305 --> 01:39:24.741
Ah, there you are.
1343
01:39:27.910 --> 01:39:30.510
All right, then.
Let's do this, big boy.
1344
01:39:34.751 --> 01:39:36.405
Goddamn that hurts!
1345
01:39:48.460 --> 01:39:49.984
Come on, Mikey.
1346
01:39:51.115 --> 01:39:52.334
Enough with the running.
1347
01:40:02.344 --> 01:40:03.345
Mikey.
1348
01:40:04.607 --> 01:40:06.870
You shot me in the hand.
That pissed me off.
1349
01:40:15.400 --> 01:40:17.110
I see you through there,
Mikey.
1350
01:40:21.711 --> 01:40:22.973
Let's go you little shit.
1351
01:40:26.542 --> 01:40:28.220
Mikey.
1352
01:40:32.939 --> 01:40:34.463
Hey-hey, Mikey.
1353
01:40:35.812 --> 01:40:37.901
You're making me
reload on you, man.
1354
01:40:38.989 --> 01:40:42.123
That's okay.
Doesn't change how this ends.
1355
01:40:44.380 --> 01:40:45.343
It's a shame, though.
1356
01:40:46.214 --> 01:40:47.650
You had some real potential.
1357
01:40:48.868 --> 01:40:49.869
Yeah.
1358
01:40:51.784 --> 01:40:54.396
You should understand
that none of this is personal.
1359
01:40:55.571 --> 01:40:58.520
You and I could've made
a pretty good team, buddy.
1360
01:41:02.534 --> 01:41:04.580
Where are you, you little turd?
1361
01:41:07.800 --> 01:41:09.411
There you are.
1362
01:41:09.454 --> 01:41:11.152
There you are.
Come on. Out you come.
1363
01:41:12.849 --> 01:41:13.850
Huh?
1364
01:41:29.387 --> 01:41:31.389
Ed? Hey. You all right?
1365
01:41:32.173 --> 01:41:34.479
- Yeah? What were you doing, man?
- Yeah.
1366
01:41:41.443 --> 01:41:43.488
Looks like you were wrong
about this one, Eddie.
1367
01:41:44.968 --> 01:41:46.535
He'll do just fine.
1368
01:41:49.150 --> 01:41:50.756
Welcome to the Hunters' Club.
1369
01:41:58.199 --> 01:42:01.202
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Okay, okay. She's with me.
1370
01:42:01.245 --> 01:42:04.640
All right? She's not a threat
She's, um, she's just...
1371
01:42:09.340 --> 01:42:11.995
This. Not over.
1372
01:42:18.828 --> 01:42:20.177
Let me explain...
1373
01:43:21.412 --> 01:43:26.852
♪ Hey man it's okay
Break back to get your pay ♪
1374
01:43:27.331 --> 01:43:30.987
♪ Not long till judgement day
begins ♪
1375
01:43:32.554 --> 01:43:35.780
♪ Hey man it's all right
1376
01:43:35.426 --> 01:43:38.810
♪ Drink a little water
Stop this fight ♪
1377
01:43:38.386 --> 01:43:42.259
♪ And in the morning
feel all right again ♪
1378
01:43:44.740 --> 01:43:47.656
♪ You're sleeping way past ten
1379
01:43:49.135 --> 01:43:53.270
♪ Wake up next to...
1380
01:43:54.924 --> 01:43:58.971
♪ I know I can...
1381
01:44:00.582 --> 01:44:06.370
♪ Quiet dreams turn into
trouble... ♪
101603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.