All language subtitles for Nightflyers - 01x10 - All That We Have Found.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,014 --> 00:00:09,071
Previously, on "Nightflyers"...
2
00:00:09,074 --> 00:00:12,559
[OMINOUS MUSIC]
3
00:00:12,562 --> 00:00:15,195
- Do you know who I am?
- Mr. Eris.
4
00:00:15,198 --> 00:00:17,133
We share a mutual desire.
5
00:00:17,136 --> 00:00:18,839
I have a proposal for you.
6
00:00:18,842 --> 00:00:21,392
Eris called me from the
deck of the "Nightflyer."
7
00:00:21,395 --> 00:00:23,324
- He wants me to assemble a team.
- I'm happy for you.
8
00:00:23,326 --> 00:00:25,534
It's... it's just, it's...
9
00:00:25,537 --> 00:00:27,628
- It's unexpected.
- The wave forms.
10
00:00:27,631 --> 00:00:29,018
- Teke.
- You predicted that
11
00:00:29,021 --> 00:00:30,974
the energy coming off the
Volcryn would match that
12
00:00:30,976 --> 00:00:32,443
of L telepaths.
13
00:00:32,446 --> 00:00:34,140
You were right.
14
00:00:34,143 --> 00:00:36,209
And we're right in the middle of it.
15
00:00:36,212 --> 00:00:38,279
This is why the Sphere is working.
16
00:00:38,282 --> 00:00:40,151
- Teke.
- Did you see something
17
00:00:40,154 --> 00:00:41,721
- in there?
- I saw my daughter.
18
00:00:41,724 --> 00:00:43,267
I can touch you. You're real.
19
00:00:43,270 --> 00:00:45,434
This Skye never got sick.
20
00:00:45,437 --> 00:00:47,564
- No, she came back.
-
I'm worried about Thale.
21
00:00:47,567 --> 00:00:48,841
- [WAILS]
-
Every time we get near
22
00:00:48,843 --> 00:00:51,827
each other it's like a
psychic feedback loop.
23
00:00:51,830 --> 00:00:53,665
The closer we get to the Volcryn,
24
00:00:53,668 --> 00:00:55,832
the stronger it gets. It could kill us.
25
00:00:55,834 --> 00:00:57,756
Either one of us dies we both do.
26
00:00:57,759 --> 00:00:59,218
There it is.
27
00:00:59,221 --> 00:01:01,971
-
The Volcryn.
- It's alive.
28
00:01:01,974 --> 00:01:05,233
[SHAKY BREATHING] It spoke clearly.
29
00:01:05,236 --> 00:01:07,336
It's waiting for us.
30
00:01:07,339 --> 00:01:09,573
Cynthia?
I promise the "Nightflyer"
31
00:01:09,576 --> 00:01:11,643
won't reach the Volcryn.
32
00:01:11,646 --> 00:01:13,512
There's something wrong
with the Terraform!
33
00:01:13,515 --> 00:01:16,149
The dome's gonna blow.
34
00:01:16,152 --> 00:01:17,720
Brace for collision!
35
00:01:17,723 --> 00:01:19,203
[SCREAMING]
36
00:01:19,204 --> 00:01:20,990
[CYNTHIA'S VOICE]
You did it, Auggie.
37
00:01:20,993 --> 00:01:23,693
My little bear.
38
00:01:23,695 --> 00:01:25,962
- Eris!
- [SCREAMS]
39
00:01:25,964 --> 00:01:27,797
[SCREAMING]
40
00:01:27,799 --> 00:01:30,800
- [CACKLING]
- [GASPS]
41
00:01:30,802 --> 00:01:32,296
[HOLLERS]
42
00:01:32,299 --> 00:01:34,599
- [SHAKY BREATHING]
- I know this will be hard
43
00:01:34,602 --> 00:01:37,139
to understand, but my presence
44
00:01:37,142 --> 00:01:40,031
on the "Nightflyer" will kill you.
45
00:01:40,034 --> 00:01:43,069
I have to break the loop.
46
00:01:43,072 --> 00:01:44,538
I'm sorry.
47
00:01:44,541 --> 00:01:46,406
I'm so sorry.
48
00:01:51,184 --> 00:01:54,185
[SOLEMN MUSIC]
49
00:01:54,188 --> 00:02:01,226
♪ ♪
50
00:02:15,514 --> 00:02:17,347
[OVERLAPPING CHATTER]
51
00:02:17,349 --> 00:02:21,051
♪ ♪
52
00:02:21,053 --> 00:02:22,819
[ALARMS BLARING]
53
00:02:22,821 --> 00:02:26,546
♪ ♪
54
00:02:26,549 --> 00:02:28,348
[OVERLAPPING CHATTER]
55
00:02:28,351 --> 00:02:34,889
♪ ♪
56
00:02:34,892 --> 00:02:38,033
[AIR HISSING]
57
00:02:38,036 --> 00:02:45,075
♪ ♪
58
00:02:54,886 --> 00:02:57,887
[SHAKY, HARSH BREATHING]
59
00:02:57,889 --> 00:03:00,957
[FOREBODING MUSIC]
60
00:03:00,959 --> 00:03:07,931
♪ ♪
61
00:03:12,504 --> 00:03:15,505
[OMINOUS MUSIC]
62
00:03:15,507 --> 00:03:22,545
♪ ♪
63
00:03:46,143 --> 00:03:52,382
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
64
00:03:52,385 --> 00:03:55,386
[OMINOUS MUSIC]
65
00:03:55,389 --> 00:03:57,813
♪ ♪
66
00:03:57,816 --> 00:04:00,750
[DISTORTED SCREAMING]
67
00:04:00,752 --> 00:04:03,753
♪ ♪
68
00:04:03,755 --> 00:04:05,622
[EERIE VIBRATION]
69
00:04:05,625 --> 00:04:08,558
[VIBRATION CONTINUES INTERMITTENTLY]
70
00:04:08,560 --> 00:04:09,826
♪ ♪
71
00:04:09,828 --> 00:04:12,328
[DISTORTED, RUMBLING VOICE]
72
00:04:12,330 --> 00:04:19,369
♪ ♪
73
00:04:21,006 --> 00:04:23,973
[WATER RUSHING]
74
00:04:23,975 --> 00:04:25,141
[EERIE LOW TONE]
75
00:04:31,817 --> 00:04:34,818
[TENSE MUSIC]
76
00:04:34,820 --> 00:04:41,858
♪ ♪
77
00:05:41,119 --> 00:05:44,020
[CYNTHIA'S VOICE] You stopped the ship.
78
00:05:44,022 --> 00:05:46,689
- [GRUNTS]
- Saved our lives.
79
00:05:46,691 --> 00:05:47,957
[SUSPENSEFUL MUSIC]
80
00:05:47,959 --> 00:05:50,126
Now it's time to go home.
81
00:05:50,128 --> 00:05:55,865
♪ ♪
82
00:05:55,867 --> 00:05:58,434
We almost have the ring rebalanced.
83
00:05:58,436 --> 00:06:00,537
Give me one more cycle.
84
00:06:00,539 --> 00:06:02,906
What about the crew?
85
00:06:02,908 --> 00:06:04,941
I'm their captain now.
86
00:06:04,943 --> 00:06:10,480
♪ ♪
87
00:06:10,482 --> 00:06:12,486
You gave me back my life.
88
00:06:12,489 --> 00:06:14,055
♪ ♪
89
00:06:14,058 --> 00:06:15,491
My home.
90
00:06:15,494 --> 00:06:18,194
[APPROACHING FOOTSTEPS]
91
00:06:18,197 --> 00:06:23,392
♪ ♪
92
00:06:23,395 --> 00:06:26,329
When can we be together?
93
00:06:26,331 --> 00:06:27,664
Soon.
94
00:06:27,666 --> 00:06:28,965
♪ ♪
95
00:06:28,967 --> 00:06:31,467
Finish the repairs.
96
00:06:31,469 --> 00:06:33,570
Then we'll have time.
97
00:06:33,573 --> 00:06:40,611
♪ ♪
98
00:06:43,682 --> 00:06:45,815
None of my business, Chief.
99
00:06:45,817 --> 00:06:47,750
[FLASHLIGHT CLICKS]
100
00:06:47,752 --> 00:06:52,589
♪ ♪
101
00:07:03,668 --> 00:07:05,602
Who are you?
102
00:07:06,972 --> 00:07:09,005
Everything was a lie.
103
00:07:09,007 --> 00:07:10,907
[WEEPING SOFTLY]
104
00:07:10,909 --> 00:07:13,042
I trusted you.
105
00:07:13,044 --> 00:07:16,045
[SOMBER MUSIC]
106
00:07:16,047 --> 00:07:18,748
♪ ♪
107
00:07:18,750 --> 00:07:20,817
I loved you.
108
00:07:20,819 --> 00:07:27,857
♪ ♪
109
00:07:29,561 --> 00:07:31,995
What did I love, Roy?
110
00:07:31,997 --> 00:07:33,696
♪ ♪
111
00:07:33,698 --> 00:07:35,698
What did I love?
112
00:07:35,700 --> 00:07:39,802
♪ ♪
113
00:07:39,804 --> 00:07:40,870
[SINISTER MUSIC]
114
00:07:40,872 --> 00:07:42,572
[GASPING]
115
00:07:42,574 --> 00:07:44,574
Cynthia.
116
00:07:44,576 --> 00:07:47,710
[ALL SPEECH DISTORTED] Watch...
117
00:07:47,712 --> 00:07:50,546
out.
118
00:07:50,548 --> 00:07:54,984
Careful.
119
00:07:54,986 --> 00:07:57,387
She's...
120
00:07:57,389 --> 00:07:59,622
not...
121
00:07:59,625 --> 00:08:02,758
me.
122
00:08:02,761 --> 00:08:04,627
Karl.
123
00:08:04,629 --> 00:08:06,396
[SHAKY BREATHING]
124
00:08:06,398 --> 00:08:08,665
Cynthia Eris is back.
125
00:08:08,667 --> 00:08:10,633
I just saw her.
126
00:08:10,635 --> 00:08:12,035
It was a projection.
127
00:08:12,037 --> 00:08:13,770
I was on Deck 7.
128
00:08:13,772 --> 00:08:15,905
It must mean that she's
gaining access to the system.
129
00:08:15,907 --> 00:08:17,473
- Damn it.
- Lommie never locked her away.
130
00:08:17,475 --> 00:08:18,941
Not all of her. She left a part of her
131
00:08:18,943 --> 00:08:21,377
in a little girl, and
she's influencing people
132
00:08:21,379 --> 00:08:22,745
on the ship.
133
00:08:22,747 --> 00:08:25,014
It's an anomaly.
134
00:08:25,016 --> 00:08:26,349
♪ ♪
135
00:08:26,351 --> 00:08:27,884
Lommie.
136
00:08:27,886 --> 00:08:29,952
You okay?
137
00:08:29,954 --> 00:08:31,621
I was, um...
138
00:08:31,623 --> 00:08:34,557
I was inside the Crystal and...
139
00:08:34,559 --> 00:08:37,660
when the Dome blew I...
140
00:08:37,662 --> 00:08:40,596
I couldn't get out.
141
00:08:40,598 --> 00:08:42,699
What about Cynthia?
142
00:08:42,701 --> 00:08:44,801
Mel thinks part of her might be free.
143
00:08:44,803 --> 00:08:47,403
[EERIE WHISPERING]
144
00:08:47,405 --> 00:08:50,573
No, um, the... the girl
was just a fragment.
145
00:08:50,575 --> 00:08:53,476
I cleared all that up...
146
00:08:53,478 --> 00:08:55,955
and made sure the firewalls were secure.
147
00:08:55,958 --> 00:08:57,347
When? Because I just saw her.
148
00:08:57,349 --> 00:08:59,115
When I was down there.
149
00:08:59,117 --> 00:09:00,450
She's gone.
150
00:09:00,452 --> 00:09:02,552
This time for good.
151
00:09:02,554 --> 00:09:03,986
♪ ♪
152
00:09:03,988 --> 00:09:05,822
Okay.
153
00:09:05,824 --> 00:09:08,524
♪ ♪
154
00:09:08,526 --> 00:09:10,927
Could we just go back now?
155
00:09:10,929 --> 00:09:13,830
People have died.
156
00:09:13,832 --> 00:09:17,032
The ship is damaged.
157
00:09:17,035 --> 00:09:19,735
What can that thing possibly tell us?
158
00:09:19,737 --> 00:09:21,732
The Volcryn can change everything.
159
00:09:21,735 --> 00:09:24,197
- It can change our entire world.
- You really believe that.
160
00:09:24,200 --> 00:09:26,032
With all my heart. The things I've seen,
161
00:09:26,035 --> 00:09:27,935
what I've been able to
do because of them...
162
00:09:27,938 --> 00:09:29,812
- What exactly did you see?
- Different realities,
163
00:09:29,814 --> 00:09:31,814
different dimensions.
The Volcryn are the key.
164
00:09:31,816 --> 00:09:33,549
The Teke energy... they
can open the doors for us...
165
00:09:33,551 --> 00:09:36,853
Teke made you crazy.
166
00:09:36,855 --> 00:09:38,328
Lommie!
167
00:09:38,331 --> 00:09:40,556
The machine I built
with the memory sphere,
168
00:09:40,558 --> 00:09:43,526
it's only a fraction
of what they can do.
169
00:09:43,528 --> 00:09:45,862
Go see for yourself.
170
00:09:45,864 --> 00:09:52,468
♪ ♪
171
00:09:52,470 --> 00:09:55,471
What about you?
172
00:09:55,474 --> 00:09:58,194
I don't want everything
we've lost to be for nothing.
173
00:09:58,197 --> 00:10:00,263
- We need to use Thale.
- I know, but it almost
174
00:10:00,266 --> 00:10:01,744
killed him last time.
175
00:10:01,746 --> 00:10:04,171
It's too strong, and I don't know how
176
00:10:04,174 --> 00:10:06,849
to make it filter.
177
00:10:06,851 --> 00:10:09,485
Before Rowan drained him...
178
00:10:09,487 --> 00:10:11,087
he did it with the bees.
179
00:10:11,089 --> 00:10:12,989
With the rabbit.
180
00:10:12,991 --> 00:10:14,991
I'm gonna go talk to Rowan.
181
00:10:14,993 --> 00:10:16,913
He's the only one that
can guide Thale through.
182
00:10:16,916 --> 00:10:18,561
Karl.
183
00:10:18,563 --> 00:10:20,863
Rowan killed people.
184
00:10:20,865 --> 00:10:22,164
♪ ♪
185
00:10:22,166 --> 00:10:24,066
We can't trust him.
186
00:10:24,068 --> 00:10:25,735
I'm just gonna talk to him.
187
00:10:25,737 --> 00:10:27,670
That's all.
188
00:10:27,672 --> 00:10:30,673
[FOREBODING MUSIC]
189
00:10:30,675 --> 00:10:37,713
♪ ♪
190
00:10:45,623 --> 00:10:47,690
[CYNTHIA'S VOICE] Begin playback.
191
00:10:47,692 --> 00:10:50,693
[MACHINE RUMBLING]
192
00:10:50,695 --> 00:10:56,499
♪ ♪
193
00:10:56,501 --> 00:10:59,201
Auggie?
194
00:10:59,203 --> 00:11:00,703
[SINISTER MUSIC]
195
00:11:00,705 --> 00:11:03,072
Take us home, please.
196
00:11:03,074 --> 00:11:05,875
♪ ♪
197
00:11:05,877 --> 00:11:07,076
I'm sorry.
198
00:11:07,078 --> 00:11:09,178
You're not the captain anymore.
199
00:11:09,180 --> 00:11:10,813
[MACHINE WHIRRING]
200
00:11:10,815 --> 00:11:16,886
♪ ♪
201
00:11:16,888 --> 00:11:18,554
Give...
202
00:11:18,556 --> 00:11:20,489
that thing...
203
00:11:20,491 --> 00:11:22,091
♪ ♪
204
00:11:22,093 --> 00:11:23,926
To me.
205
00:11:23,928 --> 00:11:26,228
♪ ♪
206
00:11:26,230 --> 00:11:29,498
[SCREAMS] Auggie, stop!
207
00:11:29,500 --> 00:11:30,900
[SCREAMING]
208
00:11:30,902 --> 00:11:32,635
♪ ♪
209
00:11:32,637 --> 00:11:34,770
[GRUNTS]
210
00:11:34,772 --> 00:11:41,811
♪ ♪
211
00:11:43,514 --> 00:11:45,047
[SQUELCHING]
212
00:11:45,049 --> 00:11:47,149
♪ ♪
213
00:11:47,151 --> 00:11:49,161
[CYNTHIA'S VOICE] What have you done
214
00:11:49,164 --> 00:11:50,563
to my ship?
215
00:11:50,566 --> 00:11:51,758
♪ ♪
216
00:11:51,761 --> 00:11:53,788
Spreading.
217
00:11:53,791 --> 00:11:56,058
Infecting us.
218
00:11:56,060 --> 00:12:03,099
♪ ♪
219
00:12:04,602 --> 00:12:07,003
[SCREAMING]
220
00:12:09,507 --> 00:12:11,741
Rowan?
221
00:12:11,743 --> 00:12:14,110
[KNOCKING ON DOOR]
222
00:12:17,148 --> 00:12:19,181
[KNOCKING]
223
00:12:20,590 --> 00:12:21,789
Rowan.
224
00:12:21,792 --> 00:12:23,125
[KNOCKING]
225
00:12:24,193 --> 00:12:26,227
Look, Rowan, I don't
know what happened to you.
226
00:12:26,230 --> 00:12:27,658
I don't know why you did what you did,
227
00:12:27,660 --> 00:12:29,659
but I want you to know, okay?
228
00:12:29,661 --> 00:12:31,661
Agatha's dead.
229
00:12:34,098 --> 00:12:36,065
She killed herself.
230
00:12:37,869 --> 00:12:40,903
[WEEPING SOFTLY]
231
00:12:45,610 --> 00:12:47,743
- Rowan?
- [WEEPING]
232
00:12:54,979 --> 00:12:57,012
She did it for Thale to release him
233
00:12:57,015 --> 00:12:59,255
from the psychic feedback!
234
00:13:00,758 --> 00:13:03,726
She did it for you.
235
00:13:05,596 --> 00:13:07,763
How do you know?
236
00:13:12,736 --> 00:13:14,969
I was there.
237
00:13:14,972 --> 00:13:17,978
[SOMBER MUSIC]
238
00:13:17,981 --> 00:13:20,182
I don't remember it
all. It was too much.
239
00:13:20,185 --> 00:13:22,485
The Teke was amplifying everything!
240
00:13:22,488 --> 00:13:24,947
It was too fucking much!
241
00:13:24,949 --> 00:13:30,737
♪ ♪
242
00:13:30,740 --> 00:13:33,073
I'm so sorry, mate.
243
00:13:33,076 --> 00:13:36,726
I'm so sorry about Agatha.
244
00:13:36,728 --> 00:13:39,929
I know how much you loved her.
245
00:13:39,931 --> 00:13:46,067
♪ ♪
246
00:13:46,070 --> 00:13:49,271
Karl, listen.
247
00:13:49,273 --> 00:13:52,174
I've been studying the Volcryn.
248
00:13:52,176 --> 00:13:54,543
I think their shift in morphology
249
00:13:54,545 --> 00:13:57,046
is actually an invitation.
250
00:13:57,048 --> 00:14:00,049
They want to communicate.
251
00:14:00,051 --> 00:14:02,017
♪ ♪
252
00:14:02,019 --> 00:14:04,319
I can help you.
253
00:14:04,321 --> 00:14:07,356
Now that the feedback loop's broken...
254
00:14:07,358 --> 00:14:08,511
Thale can do...
255
00:14:08,514 --> 00:14:12,460
what we brought him here to do.
256
00:14:12,463 --> 00:14:13,862
[PANEL BEEPS]
257
00:14:13,864 --> 00:14:16,131
[DOOR HISSES]
258
00:14:16,133 --> 00:14:23,172
♪ ♪
259
00:14:29,067 --> 00:14:31,878
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
260
00:14:31,881 --> 00:14:34,882
[TENSE MUSIC]
261
00:14:34,884 --> 00:14:41,922
♪ ♪
262
00:14:46,996 --> 00:14:49,997
[MUTED ALARM BLARING]
263
00:14:49,999 --> 00:14:57,037
♪ ♪
264
00:15:00,609 --> 00:15:03,610
[CAMERA WHIRRING]
265
00:15:03,612 --> 00:15:10,584
♪ ♪
266
00:15:12,454 --> 00:15:15,088
[WHIRRING CONTINUES]
267
00:15:15,090 --> 00:15:16,156
♪ ♪
268
00:15:16,158 --> 00:15:18,859
Is that you?
269
00:15:18,861 --> 00:15:21,328
[CAMERA WHIRRS]
270
00:15:49,158 --> 00:15:51,458
Where are you?
271
00:16:08,043 --> 00:16:09,910
Roy?
272
00:16:11,046 --> 00:16:13,080
Can you hear me?
273
00:16:17,086 --> 00:16:19,253
[SIGHS]
274
00:16:19,255 --> 00:16:21,088
[SNIFFLES]
275
00:16:22,391 --> 00:16:23,423
[SINISTER MUSIC]
276
00:16:23,425 --> 00:16:25,926
[GASPS]
277
00:16:25,928 --> 00:16:28,161
The door.
278
00:16:28,163 --> 00:16:31,164
[FOREBODING MUSIC]
279
00:16:31,166 --> 00:16:34,201
♪ ♪
280
00:16:34,203 --> 00:16:37,070
Use...
281
00:16:37,072 --> 00:16:39,373
eye...
282
00:16:39,375 --> 00:16:46,413
♪ ♪
283
00:16:53,322 --> 00:16:56,323
[SINISTER MUSIC]
284
00:16:56,325 --> 00:16:59,059
♪ ♪
285
00:16:59,061 --> 00:17:00,394
[PANEL BEEPS]
286
00:17:00,396 --> 00:17:03,163
Access denied.
287
00:17:03,165 --> 00:17:10,137
♪ ♪
288
00:17:18,547 --> 00:17:21,515
Casualties have been triaged, Chief.
289
00:17:21,517 --> 00:17:23,483
We lost six.
290
00:17:23,485 --> 00:17:26,520
Another eight or nine are
cycling through ReGen now.
291
00:17:28,556 --> 00:17:30,289
How long until we're operational?
292
00:17:30,292 --> 00:17:31,625
Well, I got the ballasts moving now.
293
00:17:31,627 --> 00:17:33,360
Give me, say, eight
hours and we'll be able
294
00:17:33,362 --> 00:17:35,530
- to test rotation.
- Stay on the boys down there.
295
00:17:35,533 --> 00:17:37,097
Sooner the better.
296
00:17:37,099 --> 00:17:39,032
Auggie.
297
00:17:39,034 --> 00:17:41,568
Need to talk to you.
298
00:17:41,570 --> 00:17:43,603
You're not supposed to be here.
299
00:17:43,605 --> 00:17:46,006
I need to talk to you.
300
00:17:46,016 --> 00:17:49,050
[DISTANT ALARM BLARING]
301
00:17:50,312 --> 00:17:52,646
That thing out there has infected us.
302
00:17:52,648 --> 00:17:54,281
It's bleeding, it's spreading.
303
00:17:54,283 --> 00:17:56,216
- It's going up the walls.
- Cynthia, calm down.
304
00:17:56,218 --> 00:17:58,465
Let's not be calm.
305
00:17:58,468 --> 00:18:00,220
Not on my ship.
306
00:18:00,222 --> 00:18:02,622
This thing is eating
through the "Nightflyer"
307
00:18:02,624 --> 00:18:04,724
like a cancer.
308
00:18:06,059 --> 00:18:08,493
If they find out you're
alive we'll have a mutiny.
309
00:18:08,496 --> 00:18:10,696
Let me get us to Europa,
then you take the ship.
310
00:18:10,699 --> 00:18:11,931
You can have control again.
311
00:18:11,933 --> 00:18:14,112
We won't make it to Europa.
312
00:18:14,115 --> 00:18:16,736
Even if we did, that thing
will contaminate my colonies.
313
00:18:16,738 --> 00:18:19,639
Everything I build, everything I am.
314
00:18:19,641 --> 00:18:22,342
There's only one way to stop it.
315
00:18:22,344 --> 00:18:24,611
I need you...
316
00:18:24,613 --> 00:18:26,579
to disable the cooling systems.
317
00:18:26,581 --> 00:18:28,581
- The thrusters?
- Let them go critical.
318
00:18:28,583 --> 00:18:30,917
The explosion would be catastrophic.
319
00:18:30,919 --> 00:18:33,520
- Our entire crew...
- Yes, but the blast
320
00:18:33,522 --> 00:18:35,228
would vaporize it.
321
00:18:35,231 --> 00:18:37,490
We could kill it.
322
00:18:37,492 --> 00:18:40,493
[TENSE MUSIC]
323
00:18:40,495 --> 00:18:42,829
I have a life pod on Deck 7.
324
00:18:42,831 --> 00:18:46,599
♪ ♪
325
00:18:46,601 --> 00:18:48,268
You'd take me with you?
326
00:18:48,270 --> 00:18:49,936
Of course, little bear.
327
00:18:49,938 --> 00:18:52,505
We could start over.
328
00:18:52,507 --> 00:18:54,040
♪ ♪
329
00:18:54,042 --> 00:18:57,944
Its membrane appears
thinnest at its center.
330
00:18:57,946 --> 00:19:01,548
It's acting like a
flexible conductive sheath.
331
00:19:01,550 --> 00:19:03,416
Movements are becoming receptive.
332
00:19:03,418 --> 00:19:05,852
Those tentacles are reacting
to our every movement
333
00:19:05,854 --> 00:19:08,555
and presence, so clearly
it knows that we're here.
334
00:19:08,557 --> 00:19:10,490
[ALARM BLARING]
335
00:19:10,492 --> 00:19:13,593
Thale! Thale!
336
00:19:13,595 --> 00:19:15,795
Where is he?
337
00:19:15,797 --> 00:19:18,865
You fucking bastard.
338
00:19:18,867 --> 00:19:20,667
What are you doing?
339
00:19:20,669 --> 00:19:23,903
Stop! Karl, make him stop!
340
00:19:23,905 --> 00:19:26,272
You were there when she died.
341
00:19:26,274 --> 00:19:27,574
♪ ♪
342
00:19:27,576 --> 00:19:29,976
I'm sorry! [SCREAMING]
343
00:19:29,978 --> 00:19:31,678
Thale!
344
00:19:31,680 --> 00:19:33,413
♪ ♪
345
00:19:33,415 --> 00:19:34,948
Thale. Thale!
346
00:19:34,950 --> 00:19:36,749
Stop! You'll kill him!
347
00:19:36,751 --> 00:19:39,052
- [GASPS]
- [HISSES]
348
00:19:39,055 --> 00:19:40,587
He's the only one who understands
349
00:19:40,589 --> 00:19:42,455
how the Volcryn works.
350
00:19:42,457 --> 00:19:44,691
I need him.
351
00:19:44,693 --> 00:19:49,529
♪ ♪
352
00:19:49,531 --> 00:19:51,698
I need to talk to you.
353
00:19:51,700 --> 00:19:53,967
- Alone.
- [GROANS]
354
00:19:57,005 --> 00:20:00,006
[WIND HOWLING]
355
00:20:00,008 --> 00:20:01,574
[DRAMATIC MUSIC]
356
00:20:01,576 --> 00:20:03,437
[WOMAN VOCALIZING]
357
00:20:03,440 --> 00:20:05,712
♪ ♪
358
00:20:05,714 --> 00:20:07,680
This is all in my head.
359
00:20:07,682 --> 00:20:09,883
I'm stronger now.
360
00:20:09,885 --> 00:20:11,651
Since Agatha left us.
361
00:20:11,653 --> 00:20:14,053
All the Teke became focused on me.
362
00:20:14,055 --> 00:20:16,356
♪ ♪
363
00:20:16,358 --> 00:20:19,292
And I can hear the Volcryn.
364
00:20:19,294 --> 00:20:20,426
They're waiting for you.
365
00:20:20,428 --> 00:20:23,563
They want you to come to them.
366
00:20:23,565 --> 00:20:25,865
How do I get over there?
367
00:20:25,867 --> 00:20:28,067
[SIGHS]
368
00:20:28,069 --> 00:20:31,371
Cynthia Eris.
369
00:20:31,373 --> 00:20:32,704
I don't understand.
370
00:20:32,707 --> 00:20:34,741
- Cynthia's inside the crystal.
- No she ain't.
371
00:20:34,743 --> 00:20:36,576
She's on the ship.
372
00:20:36,578 --> 00:20:39,479
♪ ♪
373
00:20:39,481 --> 00:20:41,581
She's still in Lommie's body.
374
00:20:41,583 --> 00:20:43,917
♪ ♪
375
00:20:43,919 --> 00:20:45,818
She's got a way off the ship.
376
00:20:45,820 --> 00:20:48,688
- Some form of life raft.
- Yep.
377
00:20:48,690 --> 00:20:51,958
That's your ticket, mate.
378
00:20:51,960 --> 00:20:54,727
That's how you get to the Volcryn.
379
00:20:54,729 --> 00:21:01,701
♪ ♪
380
00:21:06,433 --> 00:21:08,911
- What just happened?
- We need to find Lommie.
381
00:21:08,914 --> 00:21:10,476
I've been trying.
382
00:21:10,478 --> 00:21:12,645
She's somewhere dark and hot.
383
00:21:12,647 --> 00:21:15,381
I can't get a full image.
384
00:21:15,383 --> 00:21:18,051
The engine rooms below Deck 7.
385
00:21:18,053 --> 00:21:19,385
♪ ♪
386
00:21:19,387 --> 00:21:21,020
Need you to stay with Thale.
387
00:21:21,022 --> 00:21:22,822
Help him focus on Lommie.
388
00:21:22,824 --> 00:21:25,658
We're running out of time.
389
00:21:25,660 --> 00:21:27,327
I'll explain.
390
00:21:27,329 --> 00:21:30,330
[SUSPENSEFUL MUSIC]
391
00:21:30,332 --> 00:21:32,598
♪ ♪
392
00:21:32,600 --> 00:21:33,967
Karl.
393
00:21:33,969 --> 00:21:37,603
Whatever happens, good luck.
394
00:21:37,605 --> 00:21:39,605
Yeah.
395
00:21:39,607 --> 00:21:41,374
You wanna get going, brother.
396
00:21:41,376 --> 00:21:43,343
There ain't much time.
397
00:21:43,345 --> 00:21:49,582
♪ ♪
398
00:21:49,584 --> 00:21:51,918
[SNIFFLES]
399
00:21:51,920 --> 00:21:58,958
♪ ♪
400
00:22:00,621 --> 00:22:01,987
[FLESH SQUELCHING]
401
00:22:01,990 --> 00:22:03,762
[GASPS]
402
00:22:03,765 --> 00:22:05,832
♪ ♪
403
00:22:05,834 --> 00:22:07,433
[WHIMPERS]
404
00:22:07,435 --> 00:22:12,372
♪ ♪
405
00:22:12,374 --> 00:22:14,407
[SHAKY BREATHING]
406
00:22:14,409 --> 00:22:21,447
♪ ♪
407
00:22:35,864 --> 00:22:37,463
[PANEL BEEPS]
408
00:22:37,465 --> 00:22:40,066
[PANEL WHIRRING, CHIRPING]
409
00:22:40,068 --> 00:22:41,916
Captain Roy Eris.
410
00:22:41,919 --> 00:22:43,436
Identity confirmed.
411
00:22:43,438 --> 00:22:45,071
[GASPS]
412
00:22:45,073 --> 00:22:49,457
♪ ♪
413
00:22:54,068 --> 00:22:57,144
[ENGINES RUMBLING]
414
00:22:57,147 --> 00:22:58,679
[METAL CLANGING]
415
00:22:58,681 --> 00:22:59,980
Chief!
416
00:22:59,982 --> 00:23:02,516
You shouldn't be in here!
417
00:23:02,518 --> 00:23:04,284
[ENGINES RUMBLING]
418
00:23:04,286 --> 00:23:05,853
[APPROACHING FOOTSTEPS]
419
00:23:10,092 --> 00:23:11,958
The ship is overheating!
420
00:23:11,961 --> 00:23:13,860
- I'm aware of that, Murph.
- You're gonna send
421
00:23:13,863 --> 00:23:15,463
the thrusters into meltdown!
422
00:23:15,466 --> 00:23:16,868
Go back to your station, Murph.
423
00:23:16,871 --> 00:23:18,716
- I'll handle the thrusters.
- Just like you handled
424
00:23:18,718 --> 00:23:21,452
the pressure sensors
in the Terraform dome?
425
00:23:23,472 --> 00:23:25,773
You're relieved of your duties, Murph.
426
00:23:25,775 --> 00:23:28,375
Silas can take over your shift.
427
00:23:31,481 --> 00:23:34,181
Not gonna be any more
shifts are there, Chief?
428
00:23:37,553 --> 00:23:39,286
No.
429
00:23:41,991 --> 00:23:43,591
[HOLLERS]
430
00:23:43,593 --> 00:23:45,559
[BOTH GRUNTING]
431
00:23:45,561 --> 00:23:48,562
[DRAMATIC MUSIC]
432
00:23:48,564 --> 00:23:55,603
♪ ♪
433
00:23:57,406 --> 00:24:00,441
[DOOR WHIRRING]
434
00:24:03,212 --> 00:24:06,213
[EERIE MUSIC]
435
00:24:06,230 --> 00:24:13,202
♪ ♪
436
00:24:28,337 --> 00:24:31,338
[COMPUTER WHIRRING]
437
00:24:31,340 --> 00:24:38,379
♪ ♪
438
00:24:50,293 --> 00:24:53,294
[FOREBODING MUSIC]
439
00:24:53,296 --> 00:25:00,334
♪ ♪
440
00:25:08,144 --> 00:25:10,344
[LOUD BANG]
441
00:25:10,346 --> 00:25:17,384
♪ ♪
442
00:25:18,421 --> 00:25:20,254
Roy?
443
00:25:20,256 --> 00:25:22,323
Is that really you?
444
00:25:22,325 --> 00:25:25,526
♪ ♪
445
00:25:27,096 --> 00:25:29,430
[LIQUID GURGLING]
446
00:25:29,432 --> 00:25:32,633
♪ ♪
447
00:25:34,050 --> 00:25:35,783
[SHAKY BREATHING]
448
00:25:37,139 --> 00:25:40,574
♪ ♪
449
00:25:40,576 --> 00:25:43,577
[WEEPING]
450
00:25:43,579 --> 00:25:46,580
[LIQUID GURGLING]
451
00:25:46,582 --> 00:25:49,683
♪ ♪
452
00:25:49,686 --> 00:25:54,857
♪ ♪
453
00:25:54,860 --> 00:25:57,118
You two were made for each other.
454
00:26:01,330 --> 00:26:04,264
Genetic freaks.
455
00:26:04,266 --> 00:26:06,967
Mistakes...
456
00:26:06,969 --> 00:26:10,889
blended with occasional
strokes of genius.
457
00:26:10,892 --> 00:26:12,773
♪ ♪
458
00:26:12,776 --> 00:26:15,944
- Lommie?
- Lommie is gone.
459
00:26:15,947 --> 00:26:20,478
Locked in the Crystal
Matrix with my father.
460
00:26:20,481 --> 00:26:22,181
You selfish bitch.
461
00:26:22,184 --> 00:26:24,384
This ship, everything you built
462
00:26:24,386 --> 00:26:26,720
was for yourself.
463
00:26:26,722 --> 00:26:29,790
So, what? So you could keep living?
464
00:26:29,792 --> 00:26:31,258
What about him?
465
00:26:31,260 --> 00:26:32,793
What about his life?
466
00:26:32,795 --> 00:26:34,394
Roy loves you.
467
00:26:34,396 --> 00:26:37,497
- It tore him apart to put you...
- To what?
468
00:26:37,499 --> 00:26:40,567
To lock me away inside
that crystal prison?
469
00:26:40,569 --> 00:26:43,503
♪ ♪
470
00:26:43,505 --> 00:26:46,206
Not very nice...
471
00:26:46,208 --> 00:26:48,242
considering I made him myself.
472
00:26:48,244 --> 00:26:50,711
- What do you mean, "made"?
- I have devised
473
00:26:50,713 --> 00:26:54,281
the ability to live past
my body's natural life.
474
00:26:54,283 --> 00:26:58,015
But only physical beings
have rights in our society.
475
00:26:58,018 --> 00:26:59,620
♪ ♪
476
00:26:59,622 --> 00:27:02,789
I needed an heir to keep flying my ship
477
00:27:02,791 --> 00:27:04,892
and building my colonies.
478
00:27:04,894 --> 00:27:08,695
Roy is a cross-sex clone...
479
00:27:08,697 --> 00:27:10,831
of myself.
480
00:27:10,833 --> 00:27:12,733
♪ ♪
481
00:27:12,735 --> 00:27:16,203
You did something to him, Mel.
482
00:27:16,205 --> 00:27:19,139
You treated him like a...
483
00:27:19,141 --> 00:27:21,875
person.
484
00:27:21,877 --> 00:27:24,411
No one ever had before.
485
00:27:24,413 --> 00:27:25,846
♪ ♪
486
00:27:25,848 --> 00:27:28,649
Not even me.
487
00:27:28,651 --> 00:27:30,617
♪ ♪
488
00:27:30,619 --> 00:27:32,819
Of course, he could never...
489
00:27:32,821 --> 00:27:35,489
love you.
490
00:27:35,491 --> 00:27:38,458
Not in a real way.
491
00:27:38,460 --> 00:27:41,131
I was never as skilled as Connie.
492
00:27:41,134 --> 00:27:43,282
♪ ♪
493
00:27:43,285 --> 00:27:45,632
- Connie Brighthead?
- She never mentioned to you
494
00:27:45,634 --> 00:27:48,391
where the root DNA for
your coding came from?
495
00:27:48,394 --> 00:27:51,371
♪ ♪
496
00:27:51,373 --> 00:27:53,674
My parents.
497
00:27:53,676 --> 00:27:55,208
♪ ♪
498
00:27:55,210 --> 00:27:56,810
They donated genetic material.
499
00:27:56,812 --> 00:27:58,712
- I was enhanced...
- The reason...
500
00:27:58,714 --> 00:28:00,681
♪ ♪
501
00:28:00,683 --> 00:28:03,183
there's a reason you...
502
00:28:03,185 --> 00:28:05,419
and Roy are so close.
503
00:28:05,421 --> 00:28:07,120
♪ ♪
504
00:28:07,122 --> 00:28:09,523
You're both...
505
00:28:09,525 --> 00:28:11,458
part of me.
506
00:28:11,460 --> 00:28:13,727
You're his sister,
507
00:28:13,729 --> 00:28:15,462
in a way.
508
00:28:15,464 --> 00:28:16,797
[SHAKY BREATHING]
509
00:28:16,799 --> 00:28:19,833
[POUNDING ON GLASS]
510
00:28:21,837 --> 00:28:23,303
It's fitting you'll be together
511
00:28:23,305 --> 00:28:25,739
for these final moments.
512
00:28:25,741 --> 00:28:28,475
Goodbye, my children.
513
00:28:28,477 --> 00:28:33,580
♪ ♪
514
00:28:33,582 --> 00:28:36,283
[DOOR BEEPS, OPENS]
515
00:28:36,285 --> 00:28:38,785
[ALARMS BLARING]
516
00:28:38,787 --> 00:28:42,240
Warning: thruster temperature critical.
517
00:28:42,243 --> 00:28:44,191
Core integrity compromised
518
00:28:44,193 --> 00:28:46,756
in T-minus 20 minutes.
519
00:28:46,759 --> 00:28:49,529
[DRAMATIC MUSIC]
520
00:28:49,531 --> 00:28:56,503
♪ ♪
521
00:29:08,751 --> 00:29:10,350
[ECHOING SCREAMS]
522
00:29:10,352 --> 00:29:12,119
♪ ♪
523
00:29:12,121 --> 00:29:14,654
She's in a room below Deck 7.
524
00:29:14,656 --> 00:29:18,358
♪ ♪
525
00:29:18,360 --> 00:29:21,128
[AIR HISSING]
526
00:29:21,130 --> 00:29:22,896
She's behind you... The other way.
527
00:29:22,898 --> 00:29:24,698
[METAL CLANGING]
528
00:29:24,700 --> 00:29:26,867
[AIR HISSING]
529
00:29:26,869 --> 00:29:29,136
Fuck. No, fuck this, man.
530
00:29:29,138 --> 00:29:30,541
It's too close to the engines.
531
00:29:30,544 --> 00:29:33,440
- It's too... it's too loud...
- Karl, they can't burn you.
532
00:29:33,442 --> 00:29:35,375
Ignore the noise.
533
00:29:35,377 --> 00:29:37,577
-
Push through it.
- [INHALES SHARPLY]
534
00:29:37,580 --> 00:29:38,912
Come on, Thale.
535
00:29:38,914 --> 00:29:41,214
You can do this.
536
00:29:41,216 --> 00:29:44,217
[SUSPENSEFUL MUSIC]
537
00:29:44,219 --> 00:29:45,752
[AIR HISSING]
538
00:29:45,754 --> 00:29:48,455
Warning: thruster temperature critical.
539
00:29:48,457 --> 00:29:50,490
♪ ♪
540
00:29:50,492 --> 00:29:51,693
That's it, Thale.
541
00:29:51,696 --> 00:29:54,528
Tell me what you see.
542
00:29:54,530 --> 00:29:56,329
I can see her in her room.
543
00:29:56,331 --> 00:29:59,332
It looks like Lommie but
it fucking... it ain't.
544
00:29:59,334 --> 00:30:01,168
She's leaving.
545
00:30:01,170 --> 00:30:03,804
- Okay, now lead Karl to her.
- Okay, okay, okay.
546
00:30:03,806 --> 00:30:06,473
I got this. I got this. Take a right.
547
00:30:06,476 --> 00:30:09,608
No, wait, stop. Left.
548
00:30:09,611 --> 00:30:14,514
♪ ♪
549
00:30:14,516 --> 00:30:17,206
Now turn around.
550
00:30:17,209 --> 00:30:19,219
Behind you.
551
00:30:19,221 --> 00:30:26,259
♪ ♪
552
00:30:42,978 --> 00:30:46,012
[PULSATING HUMMING]
553
00:30:55,457 --> 00:30:58,425
[TENSE MUSIC]
554
00:30:58,427 --> 00:31:01,428
[WOMAN VOCALIZING]
555
00:31:01,430 --> 00:31:04,264
♪ ♪
556
00:31:04,266 --> 00:31:06,700
[COMPUTER CHIRPING]
557
00:31:06,702 --> 00:31:13,640
♪ ♪
558
00:31:16,878 --> 00:31:19,879
[SINISTER MUSIC]
559
00:31:19,881 --> 00:31:25,919
♪ ♪
560
00:31:25,921 --> 00:31:27,420
Oh, fuck.
561
00:31:27,422 --> 00:31:29,155
Come on, man, she's right behind you.
562
00:31:29,157 --> 00:31:31,275
♪ ♪
563
00:31:31,278 --> 00:31:33,426
She's right behind you!
Come on, turn around!
564
00:31:33,428 --> 00:31:40,467
♪ ♪
565
00:31:41,937 --> 00:31:44,504
- You're running away.
- So are you.
566
00:31:44,506 --> 00:31:47,107
This ship gave you life
and you're abandoning it.
567
00:31:47,110 --> 00:31:49,176
You ruined all that by bringing us here.
568
00:31:49,179 --> 00:31:53,112
You let that thing
infect the "Nightflyer."
569
00:31:53,115 --> 00:31:55,448
You're the infection.
570
00:31:55,450 --> 00:31:59,018
♪ ♪
571
00:31:59,020 --> 00:32:01,087
[GASPS]
572
00:32:01,089 --> 00:32:04,463
Kill me and Lommie has no body.
573
00:32:04,466 --> 00:32:06,793
You're strangling your friend.
574
00:32:06,795 --> 00:32:08,528
♪ ♪
575
00:32:08,530 --> 00:32:11,531
[GASPS, COUGHING]
576
00:32:11,533 --> 00:32:13,500
♪ ♪
577
00:32:13,502 --> 00:32:16,503
[BOTH BREATHING HEAVILY]
578
00:32:16,505 --> 00:32:19,506
♪ ♪
579
00:32:19,508 --> 00:32:21,983
You leave this ship and all your friends
580
00:32:21,986 --> 00:32:23,752
- are gonna die.
- No, they won't.
581
00:32:23,755 --> 00:32:25,812
I'm leaving you here with them.
582
00:32:25,814 --> 00:32:27,881
Launch sequence initiated.
583
00:32:27,883 --> 00:32:29,516
[GRUNTS] You're crazy.
584
00:32:29,518 --> 00:32:30,950
Where are you gonna go?
585
00:32:30,952 --> 00:32:32,852
I'm going home.
586
00:32:32,854 --> 00:32:36,389
♪ ♪
587
00:32:36,391 --> 00:32:37,724
No!
588
00:32:37,801 --> 00:32:39,626
No!
589
00:32:39,628 --> 00:32:41,385
[LOUD CLANG]
590
00:32:41,388 --> 00:32:43,463
No!
591
00:32:43,466 --> 00:32:47,963
♪ ♪
592
00:32:47,966 --> 00:32:49,548
Launch sequence begins
593
00:32:49,551 --> 00:32:51,843
in ten seconds.
594
00:32:51,846 --> 00:32:54,247
Ten...
595
00:32:54,250 --> 00:32:56,122
nine... eight...
596
00:32:56,125 --> 00:32:58,029
seven... six...
597
00:32:58,032 --> 00:32:59,045
five...
598
00:32:59,048 --> 00:33:00,239
four...
599
00:33:00,242 --> 00:33:01,423
three...
600
00:33:01,426 --> 00:33:03,977
two... one.
601
00:33:03,980 --> 00:33:05,952
[SCREAMING]
602
00:33:05,954 --> 00:33:08,922
[ENGINES ROARING]
603
00:33:15,864 --> 00:33:18,865
[SUSPENSEFUL MUSIC]
604
00:33:18,867 --> 00:33:20,567
♪ ♪
605
00:33:20,569 --> 00:33:23,570
[ENGINES ROARING]
606
00:33:23,572 --> 00:33:26,506
♪ ♪
607
00:33:26,508 --> 00:33:29,542
[RUMBLING]
608
00:33:35,283 --> 00:33:39,886
♪ ♪
609
00:33:39,888 --> 00:33:41,654
- What...
- Warning:
610
00:33:41,656 --> 00:33:43,837
-
thruster temperature critical.
- What is that?
611
00:33:43,840 --> 00:33:45,418
Core integrity compromised
612
00:33:45,421 --> 00:33:47,993
in T-minus 14 minutes.
613
00:33:47,996 --> 00:33:50,096
That's D'Branin.
614
00:33:50,098 --> 00:33:52,331
He's gonna make contact.
615
00:33:52,333 --> 00:33:54,300
[ALARMS BLARING]
616
00:33:54,302 --> 00:33:57,170
Which means we need to save the ship.
617
00:33:57,172 --> 00:34:00,173
[TENSE MUSIC]
618
00:34:00,175 --> 00:34:06,045
♪ ♪
619
00:34:06,047 --> 00:34:09,015
[ALARMS BLARING]
620
00:34:11,019 --> 00:34:14,053
[APPROACHING FOOTSTEPS]
621
00:34:16,850 --> 00:34:19,758
He took the pod, Auggie.
622
00:34:19,761 --> 00:34:21,594
We're trapped.
623
00:34:21,596 --> 00:34:23,563
We're going to die on here.
624
00:34:23,565 --> 00:34:25,331
You went down without me?
625
00:34:25,333 --> 00:34:27,600
I was waiting for you.
626
00:34:27,602 --> 00:34:30,169
Auggie...
627
00:34:30,171 --> 00:34:33,740
the pod was made...
628
00:34:33,742 --> 00:34:35,742
for one person.
629
00:34:35,744 --> 00:34:39,178
It was designed for me.
630
00:34:39,180 --> 00:34:42,383
This is my legacy.
631
00:34:42,386 --> 00:34:43,989
It's my talents
632
00:34:43,992 --> 00:34:46,052
that created this ship.
633
00:34:46,054 --> 00:34:50,160
You are just a glorified truck driver.
634
00:34:50,163 --> 00:34:55,045
♪ ♪
635
00:34:55,048 --> 00:34:57,363
Get Lommie off the bridge.
636
00:34:57,365 --> 00:34:59,232
- You can't do this.
- Lock her in her quarters
637
00:34:59,234 --> 00:35:00,700
- and sedate her.
- This is my ship.
638
00:35:00,702 --> 00:35:02,187
She's unstable. Get her out now.
639
00:35:02,190 --> 00:35:03,870
[GASPING]
640
00:35:05,812 --> 00:35:08,508
This is my ship!
641
00:35:08,511 --> 00:35:11,415
You can't do this! This is my ship!
642
00:35:16,989 --> 00:35:20,167
[DRAMATIC MUSIC]
643
00:35:20,170 --> 00:35:27,308
♪ ♪
644
00:35:54,615 --> 00:35:56,649
You fucking coward!
645
00:35:56,651 --> 00:35:58,918
You don't get to take the easy way out!
646
00:35:58,920 --> 00:36:02,021
You're the captain now
and we need your help.
647
00:36:02,023 --> 00:36:03,990
- [SHAKY BREATHING]
- It's-it's over now.
648
00:36:03,992 --> 00:36:05,591
There's no hope.
649
00:36:05,593 --> 00:36:08,672
Well, I didn't come out here to die.
650
00:36:08,675 --> 00:36:09,929
Now you listen to me.
651
00:36:09,931 --> 00:36:12,865
You're gonna help us fix this.
652
00:36:15,503 --> 00:36:18,637
The cooling system has been disabled.
653
00:36:18,639 --> 00:36:21,340
You can't get the engines...
654
00:36:21,342 --> 00:36:23,476
to stop overheating.
655
00:36:23,478 --> 00:36:25,978
[DISTANT ALARMS BLARING]
656
00:36:25,980 --> 00:36:27,046
Wait a minute.
657
00:36:27,048 --> 00:36:29,163
Wait a minute, wait a minute.
658
00:36:29,166 --> 00:36:31,033
If we reset the thrusters it would bring
659
00:36:31,036 --> 00:36:33,069
the cooling system back online.
660
00:36:33,072 --> 00:36:35,382
It's not possible to
shut down the entire ship.
661
00:36:35,385 --> 00:36:37,023
The "Nightflyer's" been
programmed with fail-safes
662
00:36:37,025 --> 00:36:39,925
to keep the environmental
systems online.
663
00:36:39,927 --> 00:36:41,694
♪ ♪
664
00:36:41,696 --> 00:36:43,429
Unless you did it from the inside.
665
00:36:43,431 --> 00:36:44,864
- Warning...
- I don't understand.
666
00:36:44,866 --> 00:36:46,384
Thruster temperature critical.
667
00:36:46,387 --> 00:36:48,320
- Lommie...
- Core integrity compromised
668
00:36:48,323 --> 00:36:50,836
-
in T-minus 8 minutes.
- But we'd lose everything.
669
00:36:50,838 --> 00:36:52,551
Heat, oxygen, any form of control.
670
00:36:52,554 --> 00:36:54,254
It's better than four simultaneous
671
00:36:54,257 --> 00:36:55,590
nuclear explosions.
672
00:36:55,593 --> 00:36:56,942
We don't have time to build a tether.
673
00:36:56,944 --> 00:36:59,912
We can't get to her.
674
00:36:59,914 --> 00:37:01,881
I know someone who can.
675
00:37:01,883 --> 00:37:04,884
[WOMAN VOCALIZING]
676
00:37:04,886 --> 00:37:07,820
♪ ♪
677
00:37:07,822 --> 00:37:10,756
[ELECTRICITY ZAPPING]
678
00:37:10,758 --> 00:37:15,628
♪ ♪
679
00:37:15,630 --> 00:37:18,097
[SCREAMING]
680
00:37:18,099 --> 00:37:23,669
♪ ♪
681
00:37:23,671 --> 00:37:26,672
[SCREAMING]
682
00:37:26,674 --> 00:37:28,974
♪ ♪
683
00:37:28,976 --> 00:37:30,743
[CELESTIAL MUSIC]
684
00:37:30,745 --> 00:37:33,679
[CHOIR VOCALIZING]
685
00:37:33,681 --> 00:37:40,719
♪ ♪
686
00:37:55,036 --> 00:37:57,546
- Can you do it or not?
- Do we have a choice?
687
00:37:57,549 --> 00:37:58,804
No.
688
00:37:58,806 --> 00:38:01,674
If you can't reach
Lommie we're all dead.
689
00:38:01,676 --> 00:38:03,661
- You did it earlier.
- That's a bit different,
690
00:38:03,664 --> 00:38:05,597
innit, mate? The
Crystal's way more complex
691
00:38:05,600 --> 00:38:07,450
- than a couple of tunnels.
- He's never gonna be able
692
00:38:07,452 --> 00:38:09,283
to find her in there. Not enough time.
693
00:38:09,286 --> 00:38:10,919
We'll see about that, won't we?
694
00:38:10,922 --> 00:38:12,795
Truck driver.
695
00:38:12,798 --> 00:38:16,283
Warning: thruster temperature critical.
696
00:38:16,286 --> 00:38:18,150
Core integrity compromised
697
00:38:18,153 --> 00:38:20,953
in T-minus five minutes.
698
00:38:20,956 --> 00:38:23,128
♪ ♪
699
00:38:23,130 --> 00:38:25,197
[LONG EXHALE]
700
00:38:25,199 --> 00:38:26,699
♪ ♪
701
00:38:26,701 --> 00:38:28,000
[EERIE ZAPPING]
702
00:38:28,002 --> 00:38:30,014
♪ ♪
703
00:38:30,017 --> 00:38:31,769
There's too much.
704
00:38:31,772 --> 00:38:38,811
♪ ♪
705
00:38:49,090 --> 00:38:51,156
[BOTH OWN AND LOMMIE'S VOICE] Mel.
706
00:38:52,203 --> 00:38:54,470
I'm sorry.
707
00:38:57,031 --> 00:38:59,098
Lommie?
708
00:38:59,100 --> 00:39:01,433
I can hear you, but I...
709
00:39:01,436 --> 00:39:03,466
I don't know where I am.
710
00:39:03,469 --> 00:39:05,237
We need your help.
711
00:39:05,239 --> 00:39:08,267
We need you to shut
down the "Nightflyer."
712
00:39:08,270 --> 00:39:10,208
The Crystal... If it loses power...
713
00:39:10,211 --> 00:39:11,547
We're gonna restart the ship.
714
00:39:11,550 --> 00:39:13,569
We won't let you die in there.
715
00:39:13,572 --> 00:39:15,600
It's okay if I do.
716
00:39:15,603 --> 00:39:17,750
[SOLEMN MUSIC]
717
00:39:17,752 --> 00:39:21,120
- We'll try something else.
- Look, I can do this.
718
00:39:21,122 --> 00:39:22,647
It doesn't matter what happens to me.
719
00:39:22,650 --> 00:39:24,583
Yes, it does.
720
00:39:24,586 --> 00:39:26,519
You were right.
721
00:39:26,522 --> 00:39:29,724
The connections we make...
722
00:39:29,727 --> 00:39:31,108
they're everything.
723
00:39:31,111 --> 00:39:33,132
♪ ♪
724
00:39:33,134 --> 00:39:36,146
I love you, Mel.
725
00:39:36,149 --> 00:39:38,349
I always will.
726
00:39:38,352 --> 00:39:40,616
♪ ♪
727
00:39:40,619 --> 00:39:42,040
[HIGH-PITCHED RINGING]
728
00:39:42,042 --> 00:39:44,109
Lommie?
729
00:39:44,111 --> 00:39:47,045
Right, that's enough of all
that soppy bollocks, innit?
730
00:39:47,047 --> 00:39:49,148
Yeah, she's gone.
731
00:39:49,150 --> 00:39:50,783
♪ ♪
732
00:39:50,785 --> 00:39:52,845
Let's have everyone gather into groups.
733
00:39:52,848 --> 00:39:55,537
Try and create a heat
sink, insulate our bodies.
734
00:39:55,540 --> 00:39:58,090
We won't have much time
before she shuts the ship down.
735
00:39:58,092 --> 00:40:00,783
Warning: thruster temperature critical.
736
00:40:00,786 --> 00:40:02,569
Core integrity compromised
737
00:40:02,572 --> 00:40:05,139
in T-minus three minutes.
738
00:40:05,142 --> 00:40:07,643
All Deck 4 personnel please report
739
00:40:07,646 --> 00:40:08,997
to the inner core.
740
00:40:09,000 --> 00:40:11,213
All Deck 2 personnel, please report
741
00:40:11,216 --> 00:40:12,961
-
to the mess hall.
- Get to the mess hall.
742
00:40:12,964 --> 00:40:14,582
Bring everything to the mess hall.
743
00:40:14,585 --> 00:40:17,775
Warning: thruster meltdown imminent.
744
00:40:17,778 --> 00:40:19,606
[DRAMATIC MUSIC]
745
00:40:19,609 --> 00:40:21,416
♪ ♪
746
00:40:21,419 --> 00:40:22,831
Everyone huddle together!
747
00:40:22,834 --> 00:40:26,651
Core integrity compromised
in T-minus two minutes.
748
00:40:26,654 --> 00:40:27,920
Stay close!
749
00:40:27,922 --> 00:40:29,988
Stay close to keep warm!
750
00:40:29,990 --> 00:40:35,594
♪ ♪
751
00:40:35,596 --> 00:40:37,647
Attention:
752
00:40:37,650 --> 00:40:39,300
full system shutdown
753
00:40:39,303 --> 00:40:41,998
in ten...
754
00:40:42,001 --> 00:40:44,335
nine...
755
00:40:44,338 --> 00:40:47,206
eight...
756
00:40:47,208 --> 00:40:49,308
seven...
757
00:40:49,310 --> 00:40:51,777
six...
758
00:40:51,779 --> 00:40:54,313
five...
759
00:40:54,315 --> 00:40:56,682
four...
760
00:40:56,684 --> 00:40:59,250
three...
761
00:40:59,253 --> 00:41:01,386
two...
762
00:41:01,388 --> 00:41:03,722
one.
763
00:41:03,724 --> 00:41:06,390
Full system shutdown.
764
00:41:06,393 --> 00:41:09,094
♪ ♪
765
00:41:09,097 --> 00:41:13,523
[SOMBER MUSIC]
766
00:41:13,526 --> 00:41:16,031
Good afternoon, Professor.
767
00:41:16,034 --> 00:41:19,637
I have a proposal for you.
768
00:41:19,640 --> 00:41:23,176
My ship was designed
to explore new worlds.
769
00:41:23,179 --> 00:41:26,047
It was built to expand the human horizon
770
00:41:26,050 --> 00:41:28,313
across the solar system.
771
00:41:28,315 --> 00:41:30,582
But this discovery,
772
00:41:30,584 --> 00:41:32,982
this singular opportunity
773
00:41:32,985 --> 00:41:35,754
to make contact with a higher power,
774
00:41:35,756 --> 00:41:39,057
to pursue a knowledge beyond our own...
775
00:41:39,059 --> 00:41:41,719
A knowledge that could
unlock our potential
776
00:41:41,722 --> 00:41:43,629
and save mankind itself...
777
00:41:43,632 --> 00:41:47,472
♪ There, there ♪
778
00:41:47,475 --> 00:41:49,808
This is the Eris legacy.
779
00:41:49,811 --> 00:41:52,104
♪ That's not me ♪
780
00:41:52,106 --> 00:41:55,039
And the "Nightflyer" can take you there.
781
00:41:55,042 --> 00:41:57,709
♪ I'll go ♪
782
00:41:57,711 --> 00:42:00,412
♪ ♪
783
00:42:00,414 --> 00:42:04,116
♪ Where I please ♪
784
00:42:04,118 --> 00:42:05,384
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
785
00:42:05,386 --> 00:42:09,121
♪ I walk through walls ♪
786
00:42:09,123 --> 00:42:11,356
[SCREAMING]
787
00:42:11,358 --> 00:42:14,126
♪ I float on a leaf here ♪
788
00:42:14,128 --> 00:42:16,361
♪ ♪
789
00:42:16,363 --> 00:42:19,331
♪ I'm not here ♪
790
00:42:19,333 --> 00:42:21,967
♪ ♪
791
00:42:21,969 --> 00:42:24,436
♪ This isn't happening ♪
792
00:42:24,438 --> 00:42:27,305
♪ ♪
793
00:42:27,307 --> 00:42:30,042
♪ I'm not here ♪
794
00:42:30,044 --> 00:42:32,778
♪ ♪
795
00:42:32,780 --> 00:42:35,280
♪ I'm not here ♪
796
00:42:35,282 --> 00:42:38,016
♪ ♪
797
00:42:38,018 --> 00:42:40,719
♪ In a little while ♪
798
00:42:40,721 --> 00:42:43,321
♪ ♪
799
00:42:43,323 --> 00:42:46,191
♪ I'll be gone ♪
800
00:42:46,193 --> 00:42:48,427
♪ ♪
801
00:42:48,429 --> 00:42:51,730
♪ The moment's already passed ♪
802
00:42:51,732 --> 00:42:53,899
♪ ♪
803
00:42:53,901 --> 00:42:56,968
♪ Yeah, it's gone ♪
804
00:42:56,970 --> 00:42:59,037
♪ ♪
805
00:42:59,039 --> 00:43:01,873
♪ And I'm not here ♪
806
00:43:01,875 --> 00:43:04,443
♪ ♪
807
00:43:04,445 --> 00:43:07,379
♪ This isn't happening ♪
808
00:43:07,381 --> 00:43:09,748
♪ ♪
809
00:43:09,750 --> 00:43:12,718
♪ I'm not here ♪
810
00:43:12,720 --> 00:43:14,786
Daddy, you're home.
811
00:43:14,788 --> 00:43:17,422
♪ I'm not here ♪
812
00:43:17,424 --> 00:43:18,957
♪ ♪
813
00:43:18,959 --> 00:43:20,959
Yeah, baby.
814
00:43:20,961 --> 00:43:24,830
♪ Strobe lights ♪
815
00:43:24,832 --> 00:43:26,199
I'm home.
816
00:43:26,202 --> 00:43:28,866
♪ And blown speakers ♪
817
00:43:28,869 --> 00:43:31,303
♪ ♪
818
00:43:31,305 --> 00:43:33,371
I'm home.
819
00:43:33,373 --> 00:43:35,373
♪ Fireworks ♪
820
00:43:35,375 --> 00:43:38,677
♪ And hurricanes ♪
821
00:43:38,679 --> 00:43:41,012
♪ ♪
822
00:43:41,014 --> 00:43:43,548
♪ I'm not here ♪
823
00:43:43,551 --> 00:43:46,251
♪ ♪
824
00:43:46,253 --> 00:43:48,887
♪ This isn't happening ♪
825
00:43:48,889 --> 00:43:51,056
♪ ♪
826
00:43:51,058 --> 00:43:54,192
♪ I'm not here ♪
827
00:43:54,194 --> 00:43:56,716
♪ ♪
828
00:43:56,719 --> 00:43:59,286
♪ I'm not here ♪
829
00:43:59,289 --> 00:44:03,699
♪ ♪
830
00:44:09,833 --> 00:44:17,340
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
52875