All language subtitles for Mom.S06E11.720p.HDTV.x264-AVS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,516 --> 00:00:06,281 It's called a Christmas tree, Tammy. 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,207 Or in Germany, a Tannenbaum. 3 00:00:08,716 --> 00:00:10,117 I know what it's called, Big Sauce. 4 00:00:10,142 --> 00:00:11,976 I just haven't seen one in a long time. 5 00:00:12,008 --> 00:00:13,796 Don't they have Christmas trees in prison? 6 00:00:13,859 --> 00:00:15,726 No, they kind of frown on joy. 7 00:00:16,835 --> 00:00:19,096 We're glad you're with us this year, honey. 8 00:00:19,164 --> 00:00:20,364 Hey, since everyone's here, 9 00:00:20,432 --> 00:00:22,162 how about we draw names for Secret Santa? 10 00:00:22,187 --> 00:00:24,535 Huh. I didn't think ol' "socks and a candle" 11 00:00:24,603 --> 00:00:26,103 would be kick-starting it this year. 12 00:00:26,128 --> 00:00:27,962 You said you liked them. 13 00:00:27,987 --> 00:00:30,101 And that was my gift to you. 14 00:00:30,375 --> 00:00:31,542 Hey, I got news for you. 15 00:00:31,610 --> 00:00:33,878 This year, I am winning Secret Santa. 16 00:00:33,946 --> 00:00:35,179 Not a competition. 17 00:00:35,247 --> 00:00:36,447 Marjorie's right. 18 00:00:36,472 --> 00:00:38,807 It's an expression of our love for each other... 19 00:00:38,832 --> 00:00:40,666 that Christy always loses. 20 00:00:42,354 --> 00:00:44,422 Can we at least up the limit? 21 00:00:44,489 --> 00:00:45,623 I mean, $25? 22 00:00:45,691 --> 00:00:48,359 What am I supposed to buy y'all, a bag of dirt? 23 00:00:48,906 --> 00:00:51,295 Ooh, 25 bucks, that's a little steep for me. 24 00:00:51,363 --> 00:00:52,663 No, that's just a ceiling, Tammy. 25 00:00:52,731 --> 00:00:55,566 You can even make something. Like venison stew? 26 00:00:56,242 --> 00:00:58,736 - Sure. - Ooh! Stew it is. 27 00:00:58,761 --> 00:01:00,094 Oh! Secret, secret! 28 00:01:01,171 --> 00:01:04,175 Lord, I'm getting Bambi in a bowl for Christmas. 29 00:01:04,200 --> 00:01:06,167 All right, everyone. 30 00:01:06,192 --> 00:01:08,288 Please pick with one hand, eyes closed. 31 00:01:08,313 --> 00:01:09,547 If you choose your own name, 32 00:01:09,572 --> 00:01:11,439 - you must... - We know the rules, Wendy. 33 00:01:11,843 --> 00:01:13,787 Do we? 'Cause last year you picked 34 00:01:13,812 --> 00:01:15,729 your own name and gave yourself cash. 35 00:01:15,754 --> 00:01:16,888 I know what I like. 36 00:01:16,913 --> 00:01:18,414 Hint... I'd like it again. 37 00:01:18,565 --> 00:01:19,933 Ugh. 38 00:01:20,367 --> 00:01:22,526 You do know whoever you picked is in the room? 39 00:01:23,203 --> 00:01:25,796 Well, "ugh" isn't always a bad thing. 40 00:01:25,864 --> 00:01:28,304 Ugh, that's a lovely sweater. 41 00:01:29,125 --> 00:01:31,257 Damn it, I wanted Bonnie. Who's got Bonnie? 42 00:01:31,282 --> 00:01:32,449 Merry Christmas. 43 00:01:36,765 --> 00:01:39,343 Any chance we could, uh, 86 the venison stew? 44 00:01:39,411 --> 00:01:41,576 Oh, sure. Where do you stand on elk? 45 00:01:41,601 --> 00:01:43,948 Hey. Hey, hey. No requests. 46 00:01:44,016 --> 00:01:45,716 The point is to use your imagination 47 00:01:45,741 --> 00:01:48,281 and think about the dear friend you're buying a gift for. 48 00:01:48,954 --> 00:01:50,335 Ugh. 49 00:02:02,645 --> 00:02:07,460 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 50 00:02:10,039 --> 00:02:11,015 Son of a bitch. 51 00:02:11,040 --> 00:02:13,609 There's the Plunkett Christmas spirit. 52 00:02:13,835 --> 00:02:15,577 I'm in Secret Santa hell. 53 00:02:15,602 --> 00:02:17,536 - Who'd you get? - I'm not telling. 54 00:02:17,967 --> 00:02:19,868 Look at me. 55 00:02:21,985 --> 00:02:23,437 Wendy. 56 00:02:24,132 --> 00:02:25,428 How do you do that? 57 00:02:25,453 --> 00:02:28,756 That brief alien abduction left me with some powers. 58 00:02:29,351 --> 00:02:30,858 It's embarrassing. 59 00:02:30,925 --> 00:02:32,370 We've been friends with Wendy for years 60 00:02:32,395 --> 00:02:34,062 and I only know three things about her. 61 00:02:34,129 --> 00:02:36,830 She's a nurse, she's five foot three... 62 00:02:37,768 --> 00:02:38,902 Two things. 63 00:02:39,648 --> 00:02:41,535 Not to rub it in, but I got blessed 64 00:02:41,603 --> 00:02:42,870 by the Secret Santa gods. 65 00:02:42,937 --> 00:02:44,062 You got Marjorie? 66 00:02:44,087 --> 00:02:45,888 Can we trade? - No way. 67 00:02:45,942 --> 00:02:47,309 In fact... 68 00:02:47,643 --> 00:02:49,543 "Cat pillow. 69 00:02:50,039 --> 00:02:51,421 "Add to cart... 70 00:02:51,446 --> 00:02:53,447 Confirm." Ah, she'll be here Tuesday. 71 00:02:54,851 --> 00:02:57,051 No, you tell the driver it was supposed to be 72 00:02:57,118 --> 00:02:59,620 three cases of tequila, not six. 73 00:02:59,645 --> 00:03:01,380 That's more than enough. 74 00:03:01,489 --> 00:03:02,656 Morning. 75 00:03:02,681 --> 00:03:04,546 Amazing. I hear the word "tequila" 76 00:03:04,571 --> 00:03:06,460 and I immediately want chips and salsa 77 00:03:06,485 --> 00:03:07,618 and to take my clothes off. 78 00:03:07,643 --> 00:03:09,739 I hear "tequila" and I want heroin. 79 00:03:09,764 --> 00:03:11,498 Isn't it funny how our brains work? 80 00:03:13,468 --> 00:03:15,367 Oh, just a heads-up, I got to get a deposit check 81 00:03:15,392 --> 00:03:16,594 to the wedding band 82 00:03:16,704 --> 00:03:17,982 Yeah, well, you know where the book is. 83 00:03:18,006 --> 00:03:19,639 You sign my name better than I do, anyway. 84 00:03:19,664 --> 00:03:22,281 Yeah, but I feel dirty when I don't ask first. 85 00:03:22,306 --> 00:03:23,673 Not really. 86 00:03:23,987 --> 00:03:25,221 All right, I'm out. 87 00:03:25,246 --> 00:03:26,641 Okay, honey. Go get people drunk. 88 00:03:26,666 --> 00:03:29,535 And you continue to be strangely cool with that. 89 00:03:31,352 --> 00:03:33,064 Hey. Real quick, Christy and I were talking. 90 00:03:33,088 --> 00:03:34,721 Do you want to go out for Christmas Eve 91 00:03:34,746 --> 00:03:36,447 or do you want to do it here family style? 92 00:03:36,898 --> 00:03:38,912 Oh, yeah. About that... 93 00:03:38,937 --> 00:03:40,994 Tell me you're not working Christmas Eve. 94 00:03:41,062 --> 00:03:43,397 I'm sorry, it's a big night for bars. 95 00:03:43,750 --> 00:03:46,166 People are depressed 'cause they don't have families. 96 00:03:46,191 --> 00:03:47,858 Others are depressed 'cause they do. 97 00:03:49,150 --> 00:03:51,618 Plus, the Raiders are on and that'll depress everyone. 98 00:03:52,006 --> 00:03:53,926 But you're welcome to join in on the festivities. 99 00:03:53,975 --> 00:03:55,275 Great, so my choices are 100 00:03:55,300 --> 00:03:57,487 spend Christmas Eve with my kid or in a bar. 101 00:03:57,512 --> 00:03:58,779 Nothing ever changes. 102 00:04:02,031 --> 00:04:03,437 You got your parole officer a Christmas present? 103 00:04:03,462 --> 00:04:04,852 Oh, yeah. Juan's been great. 104 00:04:04,877 --> 00:04:06,711 I got him a bottle of aftershave. 105 00:04:06,736 --> 00:04:09,664 Eight bucks and it comes with foot powder. 106 00:04:10,535 --> 00:04:12,936 Okay, let's get started. 107 00:04:13,016 --> 00:04:14,633 That's not Juan. 108 00:04:14,658 --> 00:04:16,506 Which one of you is Tammy? 109 00:04:16,531 --> 00:04:18,031 - Me. - And who are you? 110 00:04:18,056 --> 00:04:20,291 I'm her ride; Juan's cool with me hanging out. 111 00:04:20,316 --> 00:04:21,765 Juan's been reassigned. 112 00:04:21,790 --> 00:04:23,558 And I'm not cool. 113 00:04:24,320 --> 00:04:25,873 Wait, Juan's out? 114 00:04:25,940 --> 00:04:27,641 And this is how I'm hearing about it? 115 00:04:27,666 --> 00:04:29,700 That's a kick in the lady pants. 116 00:04:30,234 --> 00:04:32,946 I'm Eve Ferguson, I'm in charge of your case. 117 00:04:33,475 --> 00:04:36,659 - You can wait in the hallway. - Oh. Okay. 118 00:04:36,684 --> 00:04:37,784 Guess you're on your own. 119 00:04:38,062 --> 00:04:40,085 - I'll be close. - O-Okay. 120 00:04:40,622 --> 00:04:43,782 - What is that? - Oh, just some aftershave for Juan. 121 00:04:43,807 --> 00:04:46,484 Which you are very welcome to have. 122 00:04:46,689 --> 00:04:48,023 For your fella. 123 00:04:48,048 --> 00:04:49,148 Or your lady. 124 00:04:49,173 --> 00:04:52,625 Or yourself if you like to smell like the sea. 125 00:04:53,719 --> 00:04:56,254 - It comes with foot powder... - Stop talking. 126 00:04:58,740 --> 00:05:00,984 Okay, I see you have a place to live 127 00:05:01,009 --> 00:05:02,843 and you're in a 12-step program. 128 00:05:02,911 --> 00:05:04,578 I don't see a job here. You working? 129 00:05:04,689 --> 00:05:08,382 - Uh, well, I... - Handyman. The bathroom's this way? 130 00:05:08,859 --> 00:05:11,131 Yeah, I've done some handyman jobs. 131 00:05:11,156 --> 00:05:12,996 Uh, I don't see any pay stubs. 132 00:05:13,021 --> 00:05:14,655 I No, it's more of a barter situation. 133 00:05:14,722 --> 00:05:16,156 Trading the work for food or rent. 134 00:05:16,224 --> 00:05:19,426 I did some plumbing for Bonnie's fiancé at his bar. 135 00:05:19,619 --> 00:05:21,420 He's in a wheelchair, if that helps. 136 00:05:22,859 --> 00:05:24,264 It doesn't. 137 00:05:24,332 --> 00:05:26,366 I'm gonna need some proof of employment 138 00:05:26,391 --> 00:05:28,912 or I'm gonna be forced to revoke your parole. 139 00:05:29,414 --> 00:05:31,038 Wait, what? Are you serious? 140 00:05:31,105 --> 00:05:33,440 Yes, and I'm gonna need it by next Monday. 141 00:05:33,508 --> 00:05:34,541 That's Christmas Eve. 142 00:05:34,609 --> 00:05:36,773 Otherwise known as Monday. 143 00:05:37,429 --> 00:05:38,845 Knock, knock. 144 00:05:38,913 --> 00:05:40,747 I just lost a dollar in the vending machine. 145 00:05:40,772 --> 00:05:41,939 Who do I see about that? 146 00:05:42,050 --> 00:05:43,817 I'll take the dollar or the Sprite. 147 00:05:46,387 --> 00:05:48,840 - You need any help? - You offering? 148 00:05:48,865 --> 00:05:50,833 No, but I can put the word out. 149 00:05:51,557 --> 00:05:55,371 - What are you doing? - I cracked the Christmas code. 150 00:05:55,396 --> 00:05:57,965 I tracked down Wendy's second cousin in Staten Island 151 00:05:57,990 --> 00:06:00,677 who put me in touch with one of her aunts in Newark. 152 00:06:00,702 --> 00:06:02,369 By the way, there is a solid chance 153 00:06:02,394 --> 00:06:05,329 that one side of Wendy's family is pretty mobbed up. 154 00:06:06,031 --> 00:06:08,084 Maybe I shouldn't be mean to her anymore. 155 00:06:08,109 --> 00:06:10,844 Yeah, I'd hate to find you frozen in a meat truck. 156 00:06:11,857 --> 00:06:13,718 Been there. It's not fun. 157 00:06:15,234 --> 00:06:17,998 - So what are you making? - Wendy's grandmother used to make 158 00:06:18,023 --> 00:06:20,053 these peppermint meringue cookies every Christmas. 159 00:06:20,078 --> 00:06:22,529 She's dead, I'm not, bam. 160 00:06:22,554 --> 00:06:25,792 Who's your Secret Santa now, bitch? 161 00:06:26,546 --> 00:06:29,496 Impressive. It's no cat pillow, but impressive. 162 00:06:29,937 --> 00:06:31,765 Any luck finding Tammy a job? 163 00:06:31,833 --> 00:06:33,543 Not yet. She didn't finish high school, 164 00:06:33,568 --> 00:06:36,003 she hasn't worked in years, she's not good with people. 165 00:06:36,398 --> 00:06:38,515 How the hell did I get a job? 166 00:06:38,940 --> 00:06:40,907 Hey, where's our cookie sheet? 167 00:06:41,132 --> 00:06:44,077 Oh, sorry, I put it under my car to catch the oil. 168 00:06:44,145 --> 00:06:46,580 Our good towels aren't doing the trick anymore? 169 00:06:46,691 --> 00:06:48,925 Adam's got some fancy cookie sheets at his apartment. 170 00:06:48,950 --> 00:06:51,218 - I'll get you his keys. - Adam bakes cookies? 171 00:06:51,286 --> 00:06:53,509 No. They've got old girlfriend written all over them. 172 00:06:53,534 --> 00:06:55,468 In fact, after you're done, throw them away. 173 00:06:55,508 --> 00:06:57,375 Oh, and grab a couple of his good towels. 174 00:07:07,132 --> 00:07:08,845 He's so clean. 175 00:07:08,987 --> 00:07:10,988 How can he marry my mother? 176 00:07:15,174 --> 00:07:17,085 Uh, hello? - Aah! 177 00:07:18,112 --> 00:07:19,846 If you really wanted to hurt me, 178 00:07:19,871 --> 00:07:22,883 there's knives right behind you. 179 00:07:22,950 --> 00:07:25,304 Yeah, yeah. That would've made more sense. 180 00:07:26,218 --> 00:07:28,475 Uh... who are you? 181 00:07:28,500 --> 00:07:31,148 Daniel. I'm renting this place for a month. 182 00:07:31,609 --> 00:07:33,593 - You are? - Yeah, Airbnb. 183 00:07:34,078 --> 00:07:38,310 - Who are you? - Christy. Adam's my mom's fiancé. 184 00:07:38,335 --> 00:07:41,078 I came by to borrow his baking sheets. 185 00:07:41,763 --> 00:07:43,217 I'm making Christmas cookies' 186 00:07:43,242 --> 00:07:46,050 it's a Secret Santa thing. Stop me when you have enough information. 187 00:07:46,839 --> 00:07:48,685 Well, I can't say no to Secret Santa. 188 00:07:49,053 --> 00:07:50,687 Thanks. 189 00:07:52,867 --> 00:07:54,195 Maybe I could... 190 00:07:54,500 --> 00:07:56,912 come back and bring you some cookies, 191 00:07:56,945 --> 00:07:58,226 if you're into that kind of thing. 192 00:07:58,251 --> 00:07:59,429 I'd love that. 193 00:07:59,875 --> 00:08:01,264 - Yeah? - Yeah. 194 00:08:01,507 --> 00:08:04,328 Oh, but my boyfriend's gluten-free. 195 00:08:05,658 --> 00:08:07,058 Uh-huh. 196 00:08:07,421 --> 00:08:11,218 Well, then, since we have no future, get your own cookies. 197 00:08:12,566 --> 00:08:13,699 Merry Christmas. 198 00:08:16,070 --> 00:08:19,150 ♪ You know Dasher and Sampson 199 00:08:19,175 --> 00:08:22,811 ♪ And Connor and... Gibson. 200 00:08:23,792 --> 00:08:25,789 Eh, maybe I don't know them. 201 00:08:28,992 --> 00:08:31,560 - How'd it go? - It was a hard no. 202 00:08:31,600 --> 00:08:34,102 Apparently, I'm not Macy's material. 203 00:08:34,843 --> 00:08:36,771 I'm sorry. Did you return my blouse? 204 00:08:36,796 --> 00:08:39,068 - Oh, yeah. Store credit. - What? 205 00:08:39,617 --> 00:08:42,743 No cash refunds after six months. That's Macy's policy. 206 00:08:42,792 --> 00:08:44,562 See what they're missing? 207 00:08:45,992 --> 00:08:47,793 You want to try Pottery Barn? 208 00:08:47,861 --> 00:08:49,595 Why bother? 209 00:08:49,662 --> 00:08:52,998 I'm an ex-con in my 50's with no job experience. 210 00:08:53,066 --> 00:08:55,958 - Who's gonna hire me? - Maybe we're aiming a little too high. 211 00:08:56,069 --> 00:08:58,585 My Spanx agree. 212 00:08:59,256 --> 00:09:01,449 Desperate times call for desperate measures. 213 00:09:01,934 --> 00:09:03,718 Truck stop hooker? 214 00:09:04,552 --> 00:09:07,288 I was thinking flipping burgers in a paper hat. 215 00:09:07,313 --> 00:09:09,448 Ugh, so degrading. 216 00:09:17,640 --> 00:09:19,289 Hello, vodka. 217 00:09:19,650 --> 00:09:22,773 Do you go to meetings five days a week to get over me? 218 00:09:26,840 --> 00:09:28,351 Hey. - Oh. 219 00:09:28,376 --> 00:09:30,210 Hey. What brings you down here? 220 00:09:30,517 --> 00:09:33,343 I needed cookie sheets and my mom said you had some. 221 00:09:33,368 --> 00:09:35,502 Oh, yeah, an old girlfriend left some at my place 222 00:09:35,527 --> 00:09:36,761 before she went crazy. 223 00:09:37,318 --> 00:09:39,052 So you have a type. 224 00:09:39,077 --> 00:09:41,679 Yeah, apparently. I'll bring them over tonight. 225 00:09:41,704 --> 00:09:43,820 Too late. Got them myself. 226 00:09:44,664 --> 00:09:47,398 And met the guy renting your apartment. 227 00:09:48,106 --> 00:09:49,289 Oh. Huh. 228 00:09:49,314 --> 00:09:51,782 Yeah. You didn't tell your mom, did you? 229 00:09:51,807 --> 00:09:55,453 No. I recognize sneaky behavior when I see it. 230 00:09:55,913 --> 00:09:57,726 So what's going on, Sneak? 231 00:09:58,562 --> 00:10:01,820 Okay, contrary to what you may see here, 232 00:10:02,164 --> 00:10:04,632 this bar is not exactly trending. 233 00:10:06,713 --> 00:10:08,023 Oh, my God. 234 00:10:08,048 --> 00:10:09,765 You're open right now? 235 00:10:11,680 --> 00:10:14,249 This is the lunch rush. 236 00:10:15,199 --> 00:10:16,109 I'm sorry. 237 00:10:16,134 --> 00:10:19,500 Eh. It's not a disaster. 238 00:10:19,525 --> 00:10:22,179 - I didn't say it was. - I'm talking to myself. 239 00:10:23,023 --> 00:10:24,570 The nights are slow, 240 00:10:24,595 --> 00:10:27,664 the days are... this. 241 00:10:28,016 --> 00:10:29,484 I have no credit with my vendors, 242 00:10:29,509 --> 00:10:31,176 so I have to pay everything up front, 243 00:10:31,201 --> 00:10:32,578 including buying uniforms 244 00:10:32,603 --> 00:10:35,375 for the health inspector's son's Little League team. 245 00:10:35,400 --> 00:10:37,820 The Barrelworks Pirates. 246 00:10:37,845 --> 00:10:39,312 They're one and six. 247 00:10:40,115 --> 00:10:43,093 So you rent your place and stay with us, all good. 248 00:10:43,980 --> 00:10:45,381 But why didn't you tell my mom? 249 00:10:45,406 --> 00:10:47,241 'Cause I love her and I'm gonna marry her, 250 00:10:47,266 --> 00:10:49,401 but I'm still kind of afraid of her. 251 00:10:49,732 --> 00:10:51,937 Yeah, and just a little heads up, 252 00:10:51,962 --> 00:10:53,992 that never goes away. 253 00:10:54,017 --> 00:10:56,418 Any chance we can keep this between us? 254 00:10:56,767 --> 00:10:59,835 Aw, a Christmas lie. 255 00:10:59,860 --> 00:11:01,861 - Now we really are family. - Yeah. 256 00:11:05,690 --> 00:11:07,224 You did good, Bonnie. 257 00:11:07,324 --> 00:11:08,457 I'm proud of you. 258 00:11:08,482 --> 00:11:10,328 I don't think Taco Willy's is a career, 259 00:11:10,353 --> 00:11:12,387 but it'll keep Tammy out of jail. 260 00:11:12,412 --> 00:11:14,012 I get that we're being supportive, 261 00:11:14,037 --> 00:11:16,640 but we're not really eating here, right? 262 00:11:17,013 --> 00:11:19,682 Why? I love this place. 263 00:11:19,707 --> 00:11:22,554 ♪ Home of the ten-inch taco. 264 00:11:23,282 --> 00:11:26,140 God, there's so much wrong with that. 265 00:11:27,507 --> 00:11:30,460 Welcome to Taco Willy's, home of the... Hey! 266 00:11:30,485 --> 00:11:32,154 What are you guys doing here? 267 00:11:32,179 --> 00:11:33,673 Just showing a little support. 268 00:11:33,698 --> 00:11:36,166 - Love the sombrero. - Very jaunty. 269 00:11:36,191 --> 00:11:38,292 Thanks. A group of high school kids 270 00:11:38,317 --> 00:11:39,785 just bagged on me pretty good, 271 00:11:39,810 --> 00:11:41,845 so I forgot to include their utensils. 272 00:11:43,107 --> 00:11:44,640 So, you liking the job? 273 00:11:44,665 --> 00:11:47,640 I'm loving it. No one here knows I was in prison. 274 00:11:47,665 --> 00:11:50,664 I'm just Tammy. From London. 275 00:11:52,069 --> 00:11:54,546 Ooh, the manager's giving me the hairy eyeball, order something. 276 00:11:54,891 --> 00:11:56,358 I'll have the ten-inch taco. 277 00:11:56,383 --> 00:11:58,417 All right, mild or en fuego? 278 00:11:58,442 --> 00:12:01,000 Uh, what the heck, en fuego me. 279 00:12:01,647 --> 00:12:04,615 You know what? Just give us a-a number one, a number four, 280 00:12:04,640 --> 00:12:08,742 an eight, and the aforementioned ten inches of hot magic. 281 00:12:09,484 --> 00:12:11,273 And diet sodas all around. 282 00:12:11,298 --> 00:12:13,132 Coming right up. That's an uno, 283 00:12:13,157 --> 00:12:14,991 a quatro, and an ocho. 284 00:12:15,016 --> 00:12:17,250 I'm learning Spanish here, too. 285 00:12:17,275 --> 00:12:19,432 All right, that'll be $21.58. 286 00:12:20,250 --> 00:12:21,828 Only $21? 287 00:12:21,853 --> 00:12:24,382 One of those things had shrimp in it. 288 00:12:25,479 --> 00:12:29,316 You guys, thank you so much for visiting me at my job. 289 00:12:29,341 --> 00:12:32,911 And on behalf of Taco Willy's, gracias. 290 00:12:36,981 --> 00:12:39,616 Wow, these cookies are a slam dunk. 291 00:12:39,641 --> 00:12:42,142 Oh, yeah? Want to see a slammier dunk? 292 00:12:42,386 --> 00:12:44,851 Check out this cookie jar. Look. 293 00:12:45,616 --> 00:12:47,570 It's a bear that's a nurse. 294 00:12:48,440 --> 00:12:50,843 It's so tacky. She'll love it. 295 00:12:53,801 --> 00:12:55,068 Hello? 296 00:12:55,093 --> 00:12:57,031 Hi, Mark. Did you get my check? 297 00:12:58,176 --> 00:12:59,977 Well, that's weird. 298 00:13:00,002 --> 00:13:01,976 Yeah, I-I'll take care of that right away. 299 00:13:02,179 --> 00:13:04,414 Yeah, thanks. Bye. 300 00:13:05,303 --> 00:13:06,546 What's going on? 301 00:13:06,571 --> 00:13:09,273 The check Adam gave me for our wedding band bounced. 302 00:13:09,740 --> 00:13:12,960 Checks bounce all the time. Especially at Christmas. 303 00:13:13,035 --> 00:13:14,635 Doesn't mean anything's wrong. 304 00:13:18,037 --> 00:13:19,371 Huh. 305 00:13:19,872 --> 00:13:22,812 All right, better get wrapping on this. 306 00:13:22,837 --> 00:13:26,063 - Unusual shape, could be tricky. - Hold it. 307 00:13:26,539 --> 00:13:27,796 What do you know? 308 00:13:27,821 --> 00:13:29,828 - Nothing. - Look at me. 309 00:13:31,420 --> 00:13:33,421 Adam's having money trouble at the bar. 310 00:13:34,141 --> 00:13:35,608 How do you know? 311 00:13:35,633 --> 00:13:37,667 He's renting out his apartment for extra money. 312 00:13:37,692 --> 00:13:40,609 - What? Why didn't he tell me? - I don't know. 313 00:13:43,140 --> 00:13:45,500 He's afraid of you. You're a scary person. 314 00:13:45,525 --> 00:13:47,153 Did he really say that? 315 00:13:47,178 --> 00:13:49,679 Stop it, that's all you're getting out of me. 316 00:13:50,765 --> 00:13:53,834 Damn it. Your powers are strong during the holidays. 317 00:13:57,879 --> 00:13:59,945 - Hey, there she is. - We need to talk. 318 00:13:59,970 --> 00:14:03,109 Wow, Christy couldn't even last a day. 319 00:14:03,728 --> 00:14:07,497 Don't blame her, she's weak. How bad is it? 320 00:14:07,565 --> 00:14:09,699 It's not that bad. 321 00:14:10,747 --> 00:14:12,648 It's bad. 322 00:14:12,981 --> 00:14:14,615 So why have you been lying to me? 323 00:14:14,640 --> 00:14:16,908 I wasn't lying, I was just protecting you. 324 00:14:16,933 --> 00:14:19,703 I mean, you didn't need to know I'm losing eight grand a month. 325 00:14:19,728 --> 00:14:22,030 - Eight grand a month?! - What the... 326 00:14:22,055 --> 00:14:24,190 No, no, don't be scary. 327 00:14:27,985 --> 00:14:31,454 You know what? I don't even care about the money. 328 00:14:31,479 --> 00:14:33,381 I care about you. I care about us. 329 00:14:33,406 --> 00:14:35,025 I mean, what kind of marriage are we gonna have 330 00:14:35,050 --> 00:14:36,843 if we don't share the good and the bad? 331 00:14:36,868 --> 00:14:39,136 I know. I-It's just... 332 00:14:39,469 --> 00:14:41,470 I'm a guy who rode a snowboard off a cliff 333 00:14:41,495 --> 00:14:44,597 and this feels like the stupidest thing I ever did. 334 00:14:45,759 --> 00:14:48,490 Okay, walk me through the worst-case scenario here. 335 00:14:48,515 --> 00:14:51,960 It's 3:00 a.m., you can't sleep because you're seeing... 336 00:14:52,176 --> 00:14:54,754 - what? - Well, the bar goes under. 337 00:14:54,779 --> 00:14:56,880 - And? - I'm completely humiliated. 338 00:14:56,948 --> 00:14:58,648 - And? - I've lost everything. 339 00:14:58,716 --> 00:15:00,250 Okay, but you haven't lost everything, 340 00:15:00,275 --> 00:15:01,875 because I'm still here with you. 341 00:15:02,029 --> 00:15:03,396 Even if I'm broke? 342 00:15:03,421 --> 00:15:04,828 Babe, I do broke better than anyone. 343 00:15:04,853 --> 00:15:07,455 I got through 1991 on $11. 344 00:15:08,980 --> 00:15:10,803 So no more secrets, okay? 345 00:15:10,870 --> 00:15:12,471 You got to bring this stuff to me. 346 00:15:12,496 --> 00:15:16,066 It's called... intimacy, and I'm told it's very important. 347 00:15:17,812 --> 00:15:19,937 Customers, customers, go, go, go. 348 00:15:19,962 --> 00:15:22,048 Welcome to AJ's Barrelworks. 349 00:15:22,073 --> 00:15:25,041 We have a very special beer today, two for $8,000. 350 00:15:29,312 --> 00:15:31,448 Okay, we have time for one more share. 351 00:15:31,473 --> 00:15:33,675 - Tammy, alcoholic. - Hi, Tammy. 352 00:15:33,700 --> 00:15:35,868 Make that unemployed alcoholic. 353 00:15:36,063 --> 00:15:37,897 What? What happened? 354 00:15:37,922 --> 00:15:39,515 Everything was going pretty good, 355 00:15:39,540 --> 00:15:42,916 and then this homeless guy walks up to the drive-through window. 356 00:15:42,941 --> 00:15:45,718 He's only got a dollar, but big-hearted Tammy hooks him up 357 00:15:45,743 --> 00:15:48,420 with a Loco Loco Meal and a 48-ounce Mountain Dew. 358 00:15:48,445 --> 00:15:50,085 I mean, it's Christmas Eve. 359 00:15:50,671 --> 00:15:53,862 Leave it to me to get fired for trying to do something nice. 360 00:15:54,426 --> 00:15:56,968 So now I got to go to my parole officer 361 00:15:56,993 --> 00:16:00,687 with no job and nothing to keep her from sending me back. 362 00:16:02,612 --> 00:16:04,148 Aw, hell... 363 00:16:04,881 --> 00:16:06,615 maybe that's best. 364 00:16:06,784 --> 00:16:09,023 I mean, if I can't keep a job at a taco stand, 365 00:16:09,048 --> 00:16:11,345 there's no way I'm staying out of jail. 366 00:16:13,734 --> 00:16:16,148 Anyway, I just wanted to say thanks to you guys 367 00:16:16,173 --> 00:16:18,762 for being so welcoming to me here 368 00:16:18,787 --> 00:16:21,631 and being such great friends. 369 00:16:22,473 --> 00:16:24,007 I'm gonna miss you. 370 00:16:27,825 --> 00:16:30,227 So you don't currently have a job? 371 00:16:30,252 --> 00:16:31,486 No, ma'am, I do not. 372 00:16:32,148 --> 00:16:34,285 Well, you're not leaving me much choice here. 373 00:16:34,310 --> 00:16:36,465 You've been out eight weeks, no proof of employment. 374 00:16:36,490 --> 00:16:38,157 I don't know how I'm gonna be able... 375 00:16:38,182 --> 00:16:39,507 Is it too late? May we speak? 376 00:16:39,532 --> 00:16:41,051 What is going on here? 377 00:16:41,076 --> 00:16:43,467 We are character witnesses for Tammy Diffendorf. 378 00:16:43,492 --> 00:16:44,664 Counselor. 379 00:16:44,689 --> 00:16:46,807 Actually, I'm not really a lawyer yet... 380 00:16:46,832 --> 00:16:47,633 Just talk. 381 00:16:47,658 --> 00:16:49,926 In the short time we have known Tammy Diffendorf, 382 00:16:49,951 --> 00:16:52,471 she has proven herself to be a reliable 383 00:16:52,496 --> 00:16:54,497 and law-abiding member of our community. 384 00:16:54,608 --> 00:16:56,876 She has joined a 12-step program 385 00:16:56,901 --> 00:16:58,578 and everyone here is willing to vouch for her... 386 00:16:58,603 --> 00:16:59,670 Okay, stop. 387 00:16:59,737 --> 00:17:02,138 Okay? This is not about character, 388 00:17:02,163 --> 00:17:04,914 it's about employment, and there's nothing I can do. 389 00:17:04,939 --> 00:17:07,474 Well, that is ridiculous. I want to talk to your manager. 390 00:17:09,918 --> 00:17:11,485 This isn't Neiman's. 391 00:17:12,570 --> 00:17:13,917 Oh. 392 00:17:14,265 --> 00:17:17,320 I'm sorry, but if she does not have a job, 393 00:17:17,345 --> 00:17:18,764 she'll goes back to prison. 394 00:17:18,789 --> 00:17:21,157 Okay? That's all there is to it. 395 00:17:21,531 --> 00:17:23,393 She does have a job. 396 00:17:23,418 --> 00:17:25,952 I need my porch painted. $300. 397 00:17:25,977 --> 00:17:28,562 And I need my gutters cleaned out. $100. 398 00:17:28,587 --> 00:17:30,934 And I've got a big house. Come over two times a week 399 00:17:30,959 --> 00:17:32,984 and we'll find something wrong with it. 400 00:17:34,817 --> 00:17:37,656 Now, these have to be real jobs. 401 00:17:37,681 --> 00:17:40,717 I need to see invoices and copies of checks. 402 00:17:40,742 --> 00:17:43,022 You'll get them. We'll get her licensed, 403 00:17:43,047 --> 00:17:45,348 put together a website, get her business cards. 404 00:17:45,389 --> 00:17:46,827 Tammy's Handys. 405 00:17:47,850 --> 00:17:49,317 We'll work on the name. 406 00:17:52,289 --> 00:17:55,925 I can't believe you guys are doing this. Thank you so much. 407 00:17:55,950 --> 00:17:58,552 So this is good, right? I don't have to go back to prison? 408 00:17:59,195 --> 00:18:01,006 I'll see you next Monday. 409 00:18:01,031 --> 00:18:02,699 - No, that's New Year's Eve. - Take the win. 410 00:18:02,724 --> 00:18:04,491 Oh, yeah, Monday, Monday. 411 00:18:11,492 --> 00:18:12,965 Nice! 412 00:18:12,990 --> 00:18:15,292 Okay, Gus, go mingle. 413 00:18:17,767 --> 00:18:19,435 Nice crowd for a Christmas Eve. 414 00:18:19,460 --> 00:18:22,813 Right? I guess. Oh, what the hell do I know? 415 00:18:23,132 --> 00:18:26,574 Hey, I thought of a way to take a little stress off you. 416 00:18:27,523 --> 00:18:30,512 I'd love to, but I'm kind of busy. 417 00:18:30,537 --> 00:18:32,338 Not that, you dumb-ass. 418 00:18:32,710 --> 00:18:35,083 I'm thinking maybe we kick the wedding bells 419 00:18:35,108 --> 00:18:36,975 down the road a notch. 420 00:18:37,773 --> 00:18:39,120 You want to put the wedding off? 421 00:18:39,188 --> 00:18:40,488 Not forever, it's gonna happen, 422 00:18:40,513 --> 00:18:42,264 but all the money we're spending on that 423 00:18:42,289 --> 00:18:43,668 could be put into this. 424 00:18:45,203 --> 00:18:46,294 You sure? 425 00:18:46,978 --> 00:18:49,851 Merry Christmas, I'm not marrying you. 426 00:18:52,585 --> 00:18:55,085 I think my acid reflux just went away. 427 00:18:55,780 --> 00:18:58,482 I love you. 428 00:18:58,507 --> 00:19:00,208 Hey, Bonnie, you're missing all the fun. 429 00:19:00,541 --> 00:19:02,275 - I'll be right back. - All right. 430 00:19:03,956 --> 00:19:06,953 - Wow, nice jacket. - Jill gave it to me. 431 00:19:06,978 --> 00:19:09,617 She said it was $25 and I believe her. 432 00:19:11,851 --> 00:19:15,734 I love it Bonnie It's purrrr-fect. 433 00:19:16,312 --> 00:19:18,242 Please stop saying that. 434 00:19:19,023 --> 00:19:21,663 - My turn. - Get ready. 435 00:19:21,688 --> 00:19:25,266 Oh! A nurse cookie jar. 436 00:19:25,835 --> 00:19:27,036 Thank you. 437 00:19:27,061 --> 00:19:28,594 Wait, look inside. 438 00:19:29,867 --> 00:19:31,882 And cookies, yum. 439 00:19:32,015 --> 00:19:33,451 Not just cookies. 440 00:19:33,750 --> 00:19:35,777 Those are your grandmother's famous peppermint meringues 441 00:19:35,845 --> 00:19:37,279 she only made at Christmas. 442 00:19:37,304 --> 00:19:39,047 My grandmother never made cookies. 443 00:19:39,115 --> 00:19:41,583 She was a drunk who shot off her own toe. 444 00:19:42,966 --> 00:19:45,763 Well, your cousin Dominic in Newark begs to differ. 445 00:19:45,831 --> 00:19:47,331 I don't have a cousin Dominic' 446 00:19:47,945 --> 00:19:49,457 What are you talking about? 447 00:19:49,773 --> 00:19:52,336 I found your whole mobbed-up family on Facebook. 448 00:19:52,403 --> 00:19:54,004 Waste management? Wink, wink. 449 00:19:54,843 --> 00:19:56,927 You got the wrong Wendy Harris, 450 00:19:56,952 --> 00:19:58,252 but thank you. 451 00:19:58,277 --> 00:20:00,211 It was really thoughtful. 452 00:20:00,590 --> 00:20:02,148 Do yourself a favor and never 453 00:20:02,173 --> 00:20:04,408 talk about that side of my family again. 454 00:20:07,719 --> 00:20:09,153 Open mine, open mine. 455 00:20:09,178 --> 00:20:12,718 Ooh, I wonder who it's from. 456 00:20:13,976 --> 00:20:16,578 Are You There, God? It's Me, Margaret. 457 00:20:16,603 --> 00:20:18,810 Remember? You would hide it under your mattress 458 00:20:18,835 --> 00:20:20,826 and we would read it to each other every night. 459 00:20:20,851 --> 00:20:23,392 Tammy, I loved this book. 460 00:20:23,502 --> 00:20:26,661 - Good job, honey. - Yeah, you really nailed Secret Santa. 461 00:20:27,742 --> 00:20:30,532 Oh, Jill, they left the price tag on this. 462 00:20:30,599 --> 00:20:32,133 I know. 463 00:20:32,157 --> 00:20:35,710 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.