All language subtitles for Maimil (Aktan Arym Kubat, 2001)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,883 --> 00:01:59,079
Respira profundamente.
2
00:01:59,080 --> 00:02:00,080
As� ...
3
00:02:03,456 --> 00:02:04,718
Respira.
4
00:02:24,010 --> 00:02:25,944
T�pate el ojo izquierdo.
5
00:02:26,179 --> 00:02:28,079
Lee las letras.
6
00:02:28,915 --> 00:02:30,883
- I.
- Bien.
7
00:02:31,718 --> 00:02:33,103
- M.
- As� ...
8
00:02:34,236 --> 00:02:35,519
Y.
9
00:02:36,322 --> 00:02:37,680
ZH.
10
00:02:38,825 --> 00:02:40,315
El otro ojo.
11
00:02:42,095 --> 00:02:43,494
Sigue.
12
00:02:43,831 --> 00:02:44,502
Y.
13
00:02:44,502 --> 00:02:45,302
Muy bien.
14
00:02:46,165 --> 00:02:47,165
K.
15
00:02:48,430 --> 00:02:49,786
B.
16
00:02:51,329 --> 00:02:52,209
SH.
17
00:02:52,872 --> 00:02:55,033
Sigue el martillo.
18
00:02:55,241 --> 00:02:56,401
Bien.
19
00:02:56,609 --> 00:02:57,871
Mira ...
20
00:02:58,444 --> 00:03:00,378
Tu nariz ...
21
00:03:00,446 --> 00:03:03,108
Una vez m�s ...
22
00:03:07,954 --> 00:03:12,391
B�jate el pantal�n.
23
00:03:17,797 --> 00:03:19,025
Date vuelta.
24
00:03:34,113 --> 00:03:37,139
Hijo, lev�ntate.
R�pido.
25
00:03:37,717 --> 00:03:40,743
Lev�ntate y ve a buscar
la moto.
26
00:03:40,920 --> 00:03:43,252
Tu padre la dej� de nuevo
qui�n sabe d�nde.
27
00:03:43,890 --> 00:03:46,552
Ve a buscarla o
encontraremos los pedazos.
28
00:03:47,327 --> 00:03:49,454
�Dios m�o!
29
00:04:45,885 --> 00:04:47,113
�Te traje a casa!
30
00:04:47,353 --> 00:04:48,615
- Eres mi invitado.
- No, ya es tarde.
31
00:04:48,921 --> 00:04:49,945
�Entra, he dicho!
32
00:04:51,057 --> 00:04:52,820
�Mira mi hijo!
33
00:04:53,026 --> 00:04:55,551
�Y recu�rdalo!, �s�?
34
00:04:56,162 --> 00:05:02,567
Pronto te ir�s de aqu�.
�Eso es mejor que la gonorrea!
35
00:05:34,667 --> 00:05:34,962
�Qu� pasa?
36
00:05:35,168 --> 00:05:36,260
�Salyn!
37
00:05:38,471 --> 00:05:40,735
�No has visto nuestra moto?
38
00:06:08,801 --> 00:06:10,928
�Hey! �Est�s loco!
39
00:06:11,104 --> 00:06:13,538
�Esf�mate, idiota!
40
00:06:13,806 --> 00:06:15,740
�Te dije que te vayas!
41
00:06:16,409 --> 00:06:17,467
�Idiota est�pido!
42
00:07:01,587 --> 00:07:02,645
�C�lmate ahora!
43
00:07:02,989 --> 00:07:04,581
�No me merec�a esto!
44
00:07:04,791 --> 00:07:05,815
�No me voy a calmar!
�Me escuchas?
45
00:07:06,058 --> 00:07:08,583
�Pap�, por favor, ya basta!
46
00:07:09,228 --> 00:07:11,696
�Muchacho imb�cil!
�No te metas!
47
00:07:11,931 --> 00:07:15,332
�Quita tus manos!
48
00:07:15,668 --> 00:07:16,828
Son dos contra uno, �verdad?
49
00:07:17,003 --> 00:07:18,766
Basta, pap�.
50
00:07:19,772 --> 00:07:25,608
�Qu�ta las manos, he dicho!
51
00:08:28,007 --> 00:08:29,907
�Vamos, Serioja, m�s r�pido!
52
00:08:30,176 --> 00:08:33,839
�Pedalea m�s r�pido!
53
00:08:38,951 --> 00:08:40,077
�Serioja!
54
00:08:43,823 --> 00:08:45,347
�Cuidado!
55
00:08:45,558 --> 00:08:47,890
�Est�n locos!
56
00:08:50,329 --> 00:08:52,661
Tienes miedo, �eh?
�Vaya broma!
57
00:08:52,899 --> 00:08:53,490
�Idiotas!
58
00:08:53,766 --> 00:08:55,028
�Entreguen la mercader�a!
59
00:08:55,234 --> 00:08:56,292
�Qu� mercader�a?
60
00:08:56,602 --> 00:08:58,433
�No intentes eso conmigo!
61
00:08:59,272 --> 00:09:00,830
Mierda, �est�s loco?
�Perdiste el juicio?
62
00:09:01,107 --> 00:09:03,075
�Te ca�ste de la calesita?
63
00:09:03,309 --> 00:09:06,676
- �Consiguieron algo?
- �Danos tiempo!
64
00:09:06,879 --> 00:09:08,710
- �Qu� hay en tu bolsillo?
- Nada en absoluto.
65
00:09:08,881 --> 00:09:11,179
- �A lo mejor tienes algo, Chimpanc�?
- �Qu�?
66
00:09:11,751 --> 00:09:15,619
�Est�s bromeando?
67
00:09:16,789 --> 00:09:19,223
No lo entiendo.
68
00:09:19,992 --> 00:09:22,483
Vamos, est�bamos bromeando.
69
00:09:22,895 --> 00:09:25,125
Vamos, p�sala.
70
00:09:26,265 --> 00:09:27,892
�Fanfarrones!
71
00:09:28,367 --> 00:09:31,029
Toma.
72
00:10:10,009 --> 00:10:13,137
Antes del servicio, podr�amos
divertirnos un poco.
73
00:10:15,047 --> 00:10:18,016
�Divertirnos? �Vete al infierno!
�Lo que necesitamos es coger!
74
00:10:18,484 --> 00:10:21,476
Si no, �se llenar�n de granos!
75
00:10:24,657 --> 00:10:31,995
Y t�, Chimp ... �Alguna vez
te acostaste con una chica?
76
00:10:32,198 --> 00:10:33,096
�No me llames as�!
77
00:10:34,333 --> 00:10:34,822
�Todav�a no?
78
00:10:35,101 --> 00:10:36,500
Me gusta eso.
79
00:10:36,936 --> 00:10:39,268
Caray.
80
00:12:17,703 --> 00:12:18,670
�Y ahora qu�?
81
00:12:18,838 --> 00:12:20,135
Serioja, met� la pata.
Tu turno.
82
00:12:20,339 --> 00:12:21,533
Vamos, Serioja.
83
00:12:23,409 --> 00:12:24,535
Este, aqu� ...
84
00:12:24,744 --> 00:12:26,837
Ese, ah� ...
85
00:12:27,346 --> 00:12:29,576
Extiende los dedos.
86
00:12:29,849 --> 00:12:34,377
As� ...
87
00:12:34,553 --> 00:12:35,781
�Serioja!
88
00:12:37,990 --> 00:12:39,287
Mira, un nuevo formato.
89
00:12:39,492 --> 00:12:41,687
As�.
90
00:13:37,249 --> 00:13:41,618
"Espejito, espejito, dime ..."
91
00:13:41,854 --> 00:13:43,321
�Qu� pasa?
92
00:13:43,556 --> 00:13:44,887
Nada, olv�dalo.
93
00:13:46,125 --> 00:13:47,057
�D�nde est� Vika?
94
00:13:47,226 --> 00:13:48,921
Ya viene. �Vamos?
95
00:13:49,128 --> 00:13:51,392
- �Me podr�as haber avisado!
- �No la vi!
96
00:13:55,534 --> 00:13:57,968
- �Por qu� le pegaste?
- Por nada.
97
00:13:58,304 --> 00:14:00,829
- Pas� algo, �dime!
- Nada. Olv�dalo ...
98
00:14:01,207 --> 00:14:03,300
- �Chicas!
- �Desaparezcan!
99
00:14:52,591 --> 00:14:53,751
�Qui�n es?
100
00:14:54,560 --> 00:14:57,893
�No me reconoces?
�Tan est�pido como siempre!
101
00:14:58,063 --> 00:14:59,052
Vete.
102
00:15:02,167 --> 00:15:03,998
Vamos.
103
00:15:35,367 --> 00:15:36,766
Lo siento.
104
00:15:37,102 --> 00:15:38,296
�No lo entendiste?
105
00:15:44,310 --> 00:15:45,538
�Qu� quieres?
106
00:15:45,811 --> 00:15:48,439
�Vete al infierno!
107
00:16:35,461 --> 00:16:38,396
Bailamos bien, �eh?
108
00:16:38,697 --> 00:16:41,598
�La m�sica era genial!
109
00:16:47,673 --> 00:16:49,573
�Eeh, un calvo con peine!
110
00:16:49,742 --> 00:16:51,676
�l invent� esto.
111
00:16:52,411 --> 00:16:53,969
Aqu�, d�jame intentarlo.
112
00:16:54,580 --> 00:16:55,945
Toma.
113
00:16:56,115 --> 00:16:58,982
Vamos, voy a empujarlo.
114
00:17:02,187 --> 00:17:04,485
D�jalo.
115
00:17:06,225 --> 00:17:09,251
�Promesas, promesas!
116
00:17:10,596 --> 00:17:13,121
�Te lo voy a dar!
117
00:17:25,477 --> 00:17:27,138
�Qu� vas a hacer?
118
00:17:43,462 --> 00:17:45,930
�Saida es m�a!
119
00:18:22,801 --> 00:18:25,361
�Por qu� me castigas as�?
120
00:18:26,605 --> 00:18:29,267
�Es una maldici�n!
121
00:18:29,508 --> 00:18:33,342
Jylkytchy, estoy cansada.
122
00:18:34,179 --> 00:18:36,443
Nada te interesa:
ni yo, ni los ni�os.
123
00:18:36,682 --> 00:18:39,173
No necesitas a nadie ahora.
124
00:18:40,252 --> 00:18:40,946
S�lo necesitas una botella.
125
00:18:41,286 --> 00:18:42,514
�Basta!
126
00:18:44,423 --> 00:18:51,261
�No, no voy a parar!
127
00:18:54,867 --> 00:18:57,529
�Cu�nto tiempo vamos
a aguantar esto?
128
00:18:57,769 --> 00:19:01,933
�Es como hablar con una pared!
129
00:19:08,580 --> 00:19:11,708
�Cu�ndo vas a dejar de beber?
130
00:19:11,950 --> 00:19:15,818
�Qu� ejemplo para los ni�os,
Jylkytchy!
131
00:19:17,623 --> 00:19:20,091
Tu hijo se va pronto al
servicio militar.
132
00:19:21,226 --> 00:19:25,128
Ya es suficiente.
�Saca tus pies!
133
00:19:29,501 --> 00:19:31,264
�De d�nde saliste?
134
00:21:18,610 --> 00:21:22,068
Es bueno verte, hijo.
135
00:21:51,376 --> 00:21:52,604
Hola.
136
00:21:52,811 --> 00:21:54,972
- �Cuando te vas?
- Cuando consiga los documentos.
137
00:22:04,056 --> 00:22:07,856
�Te acostaste con alguien
antes de irte?
138
00:22:08,527 --> 00:22:09,289
Porque yo ...
139
00:22:10,629 --> 00:22:12,028
�Deja de tomarle el pelo!
140
00:22:12,230 --> 00:22:13,561
�No le estoy tomando el pelo!
141
00:22:14,066 --> 00:22:17,558
- �Espera!
- �D�jame en paz!
142
00:22:17,769 --> 00:22:19,100
- �Pasa algo?
- Me duele la cabeza.
143
00:22:19,304 --> 00:22:20,532
�No se atrasen!
�Vamos!
144
00:22:20,739 --> 00:22:22,001
�Voy, jefe!
145
00:22:37,422 --> 00:22:38,787
Sost�n esto.
146
00:22:47,399 --> 00:22:50,027
Mezclo esto con el tabaco.
147
00:23:20,365 --> 00:23:22,492
Esto nos preparar�.
148
00:25:14,246 --> 00:25:17,545
Nos dejaron de lado anoche.
Est� claro que pasa algo.
149
00:25:17,883 --> 00:25:18,941
Hola, Katia.
150
00:25:20,151 --> 00:25:21,914
Hola, Kolia.
151
00:25:22,220 --> 00:25:23,653
�Buen d�a!
152
00:25:23,855 --> 00:25:28,189
�C�mo est�s?
�Me estabas esperando?
153
00:25:30,095 --> 00:25:33,724
�Quieres darme una flor?
154
00:25:33,999 --> 00:25:36,194
�Eres la m�s bonita de todas!
155
00:25:36,468 --> 00:25:38,936
�O esperas a alguien m�s?
156
00:25:39,204 --> 00:25:41,365
�Deja de jugar el payaso!
157
00:25:41,573 --> 00:25:43,302
�Ella es realmente hermosa!
158
00:26:21,513 --> 00:26:23,538
No te ment�, �eh?
159
00:26:23,782 --> 00:26:26,148
�Puta mierda!
�D�jame ver!
160
00:26:27,953 --> 00:26:29,580
Eeh, �qu� es eso?
161
00:26:32,891 --> 00:26:37,055
Mu�strenla.
�Vamos, mu�strenla!
162
00:26:39,631 --> 00:26:41,496
�Toma, Serioja!
163
00:26:44,936 --> 00:26:46,028
�Sin tocar!
164
00:26:46,204 --> 00:26:47,501
�D�jame ver!
165
00:26:55,847 --> 00:26:57,314
�Miren qui�n est� aqu�!
166
00:27:01,386 --> 00:27:02,853
�Se la mostramos?
167
00:27:04,723 --> 00:27:06,714
Vamos a jugarle una broma.
168
00:27:15,533 --> 00:27:17,194
�Quieres ver algo?
169
00:27:18,570 --> 00:27:20,435
�Quieres ver realmente?
170
00:27:21,706 --> 00:27:23,298
�Di algo!
171
00:27:26,544 --> 00:27:28,535
�Cu�l te gusta?
172
00:27:33,518 --> 00:27:35,383
�Qu� tal esta?
173
00:27:35,987 --> 00:27:37,386
�Viene Zina!
174
00:27:41,526 --> 00:27:44,154
- �Quieres cog�rtela?
- �Por supuesto!
175
00:27:46,231 --> 00:27:47,994
�Y qu� hay de m�, idiota?
176
00:27:48,166 --> 00:27:49,633
Te ayudar� a bajar.
177
00:27:49,968 --> 00:27:51,799
Eeh, �no soy un paquete!
178
00:27:52,003 --> 00:27:53,868
Apuesto a que le dio
toda la noche ...
179
00:27:54,105 --> 00:27:56,369
A m� tambi�n me gustar�a darle ...
180
00:28:01,312 --> 00:28:02,279
�Adi�s!
181
00:28:02,580 --> 00:28:03,808
�Adi�s!
182
00:28:12,724 --> 00:28:17,058
�Zina!
�Eeh, Zina!
183
00:28:17,395 --> 00:28:20,125
�Quieres dar un paseo en
mi carro de inspecci�n?
184
00:28:20,365 --> 00:28:23,266
�Ve a hac�rtela, imb�cil!
185
00:28:23,768 --> 00:28:26,100
�Supongo que eso significa un no!
186
00:28:26,371 --> 00:28:28,805
�Dame un respiro!
187
00:28:32,010 --> 00:28:35,275
�Aqu� est�n las chicas!
Hola, �d�nde est�n las otras?
188
00:28:35,613 --> 00:28:37,308
�Nos esperaron mucho?
189
00:28:42,721 --> 00:28:45,781
Entonces, �est�n listos?
�Vamos!
190
00:29:04,342 --> 00:29:05,775
�Por qu� est� tan oscuro?
191
00:29:06,144 --> 00:29:08,009
�Qu� est�n haciendo?
192
00:29:08,213 --> 00:29:11,148
- �Enciende la luz!
- �Espera!
193
00:29:11,382 --> 00:29:15,819
�D�nde est� el disco?
Ah, aqu� est�.
194
00:29:16,054 --> 00:29:17,681
- �Vamos a ponerlo?
- S�, ponlo ah�.
195
00:29:18,022 --> 00:29:21,685
Vamos a escucharlo.
196
00:29:34,639 --> 00:29:36,470
Nos despertaremos
al final de la noche.
197
00:29:36,741 --> 00:29:38,333
Y juntos, cara a cara, ...
198
00:29:38,576 --> 00:29:43,604
... recibiremos el nuevo d�a.
199
00:29:43,882 --> 00:29:48,512
Miraremos este mundo,
con ese inmenso cielo azul ...
200
00:29:56,161 --> 00:29:58,288
- �Jyldyz!
- �Qu�?
201
00:29:58,496 --> 00:29:59,929
�Qu� pasa?
202
00:30:22,487 --> 00:30:24,182
- �Quieres bailar?
- S�.
203
00:30:54,452 --> 00:30:55,851
Est�s muy bonita hoy.
204
00:30:56,020 --> 00:30:57,146
�Eso crees?
205
00:31:00,758 --> 00:31:02,191
�Quieres bailar?
206
00:31:25,917 --> 00:31:28,408
�Te gusta la m�sica?
207
00:31:29,254 --> 00:31:30,448
S� ...
208
00:31:39,430 --> 00:31:41,591
Roussik, ya basta.
209
00:32:00,919 --> 00:32:02,216
Maksate est� afuera ...
210
00:32:02,287 --> 00:32:03,777
... preguntando por Jyldyz.
211
00:32:04,055 --> 00:32:06,148
No s� qu� quiere de m�.
212
00:32:06,424 --> 00:32:09,484
- Dile que ...
- D�selo t� mismo.
213
00:32:22,040 --> 00:32:23,268
�Aqu� est�s, pelado!
214
00:32:25,543 --> 00:32:27,272
Vamos a hablar.
215
00:32:28,212 --> 00:32:30,737
- �Qu� les pasa, muchachos?
- Nada ...
216
00:32:31,015 --> 00:32:31,743
�P�gale!
217
00:32:47,131 --> 00:32:49,793
�Hijo de puta! �Mentiroso!
�Su�ltame!
218
00:32:56,808 --> 00:32:58,639
�Cuidado, la polic�a!
219
00:33:04,382 --> 00:33:05,906
�Desaparezcan!
220
00:33:09,554 --> 00:33:11,454
�Alto! �Alto ah�!
221
00:33:13,858 --> 00:33:15,257
�Div�danse!
222
00:33:46,624 --> 00:33:47,886
Eeh ...
223
00:33:48,693 --> 00:33:50,183
Eeh ...
224
00:33:52,697 --> 00:33:56,394
�Cu�ndo vas a dibujar mi rosa?
225
00:33:56,634 --> 00:33:57,498
Ma�ana.
226
00:33:57,902 --> 00:34:00,803
Dib�jala ahora. �Vamos!
227
00:34:02,473 --> 00:34:06,569
Eeh ... �Cu�ndo me la vas dibujar?
228
00:34:06,911 --> 00:34:08,003
Dame un respiro.
229
00:34:08,279 --> 00:34:10,304
Me lo prometes todos los d�as ...
230
00:34:10,515 --> 00:34:13,075
Lo prometiste ayer tambi�n ...
231
00:34:13,284 --> 00:34:16,310
- �Voy a hacerlo!
- �Mentiroso!
232
00:35:04,669 --> 00:35:08,196
Ve a buscar una cuchara.
Tengo que dec�rtelo siempre.
233
00:35:08,473 --> 00:35:09,440
Ya voy.
234
00:35:29,527 --> 00:35:30,425
�Qu� pasa?
235
00:35:30,928 --> 00:35:31,553
�Hay algo dentro de mi camisa!
236
00:35:31,796 --> 00:35:33,491
�Qu�tatela!
�Y deja de gritar!
237
00:35:33,698 --> 00:35:35,290
�Vamos, es suficiente!
238
00:35:36,033 --> 00:35:38,058
No tienes nada.
�Qu� te pasa?
239
00:35:38,302 --> 00:35:41,669
�Qu� est� pasando?
240
00:35:41,906 --> 00:35:45,706
No s�.
Se retorc�a como loco.
241
00:35:47,879 --> 00:35:52,316
M�rala, mam�.
�Fue ella!
242
00:35:52,517 --> 00:35:53,484
�Vamos, ya basta!
243
00:35:53,718 --> 00:35:54,878
�La terminan o no?
244
00:35:55,052 --> 00:35:56,644
Despu�s, dices que soy yo.
�Pero siempre es lo mismo!
245
00:35:56,954 --> 00:36:00,856
Es peque�a.
Est� jugando ...
246
00:36:25,183 --> 00:36:26,548
�Qu� es todo ese ruido?
247
00:36:27,618 --> 00:36:29,449
�C�lmense!
�Es suficiente!
248
00:36:29,787 --> 00:36:31,584
Somos temperamentales, �eh?
249
00:36:43,901 --> 00:36:48,770
Somos temperamentales,
pero sensibles.
250
00:36:49,006 --> 00:36:50,337
�D�jame en paz!
251
00:37:01,052 --> 00:37:02,349
�Descansa!
252
00:40:32,830 --> 00:40:36,266
- Zina, �d�jame tocar!
- �Pi�rdete, imb�cil!
253
00:40:36,801 --> 00:40:38,530
Chourik, �ap�rate!
254
00:40:38,702 --> 00:40:40,932
�No tardes mucho, Zina!
255
00:40:42,206 --> 00:40:45,835
�Trabajando duro, muchachos?
�Hola!
256
00:40:46,043 --> 00:40:47,408
�Hola, jefe!
257
00:41:09,767 --> 00:41:11,428
�Hola, jefe!
258
00:41:12,536 --> 00:41:13,833
�D�nde estaban, haraganes?
259
00:41:14,071 --> 00:41:16,369
�Haremos un gran trabajo, jefe!
260
00:41:28,452 --> 00:41:29,612
Me voy, muchachos.
261
00:41:30,020 --> 00:41:32,284
�Harta de esperar!
262
00:41:32,523 --> 00:41:34,548
�Zina, no te vayas!
263
00:41:35,159 --> 00:41:36,456
�Espera!
264
00:41:37,161 --> 00:41:41,029
- �Espera un poco!
- �Ni lo pienses!
265
00:41:41,332 --> 00:41:42,390
�Su�ltame!
266
00:41:42,566 --> 00:41:45,467
�Mu�rete, gusano!
�D�jame!
267
00:41:45,769 --> 00:41:47,669
�Qu� pasa contigo?
268
00:41:47,972 --> 00:41:49,701
�Vete a la mierda!
269
00:41:56,113 --> 00:41:59,207
�Ni siquiera puedes convencer a una puta?
�Eres un in�til!
270
00:41:59,517 --> 00:42:01,246
�Vete a la mierda!
No me molestes, �de acuerdo?
271
00:42:02,453 --> 00:42:07,516
Jefe, podr�amos llevarla
de vuelta al cruce ...
272
00:42:07,725 --> 00:42:09,386
- Olv�dalo.
- Es de caballeros ...
273
00:42:13,397 --> 00:42:17,231
�Idiotas!
�Todos pueden morirse!
274
00:42:17,401 --> 00:42:21,497
�D�nde me trajeron?
275
00:42:22,439 --> 00:42:25,636
�Imb�ciles!
�Estoy cansada de esto!
276
00:42:30,514 --> 00:42:32,641
Chourik me pidi� que
te llevar� de vuelta.
277
00:42:32,850 --> 00:42:36,286
�Eh? ��l te dijo que me
llevaras de vuelta?
278
00:42:36,520 --> 00:42:40,513
�Puedes conducir esto?
Eres un buen tipo.
279
00:42:47,698 --> 00:42:49,893
No me vayas a hacer caer, �eh?
280
00:43:10,220 --> 00:43:14,316
El �rbol florece
en el arroyo del prado.
281
00:43:14,558 --> 00:43:18,119
Un chico habita ahora
en mi alma y en mi coraz�n.
282
00:43:18,329 --> 00:43:25,064
Y lo amo con locura.
Eso me est� destrozando.
283
00:43:25,235 --> 00:43:32,732
Pero no le puedo decir:
Que todo queda en un sue�o ...
284
00:43:32,977 --> 00:43:39,849
Pero no le puedo decir:
Que todo queda en un sue�o ...
285
00:43:40,217 --> 00:43:45,985
Vive d�as despreocupados
y nunca ver� ...
286
00:43:46,256 --> 00:43:52,786
... que una muchacha piensa
en �l para su aflicci�n.
287
00:43:53,063 --> 00:43:57,056
Abajo, en el arroyo, el
�rbol es todo resplandor.
288
00:43:57,201 --> 00:44:00,261
El amor de una muchacha
vive por toda la eternidad.
289
00:44:00,471 --> 00:44:07,001
El amor de una muchacha
vive por toda la eternidad.
290
00:44:07,277 --> 00:44:15,446
Y el amor de Zina
es m�s fuerte cada d�a.
291
00:44:15,719 --> 00:44:21,680
�No te preocupes,
no voy a tocarlo!
292
00:44:41,545 --> 00:44:43,775
�Qu� pasa?
293
00:44:44,181 --> 00:44:45,842
�Cu�l es el problema?
294
00:44:46,717 --> 00:44:51,347
�Seguimos o nos quedamos aqu�?
295
00:44:51,689 --> 00:44:55,125
�Ni siquiera puedes llevarme de vuelta?
296
00:44:55,359 --> 00:45:01,389
�Est�s sin combustible ...
o sin jugo?
297
00:45:01,632 --> 00:45:04,396
�Arrivederci, muchacho!
298
00:45:05,703 --> 00:45:11,107
�Sin jugo!
299
00:45:26,990 --> 00:45:29,083
�Para!
300
00:45:30,127 --> 00:45:31,594
�Idiota!
301
00:45:42,706 --> 00:45:44,537
�Para!
302
00:46:07,464 --> 00:46:08,590
�A d�nde, belleza?
303
00:46:08,799 --> 00:46:11,393
�Voy donde mi amor me lleva!
304
00:46:11,668 --> 00:46:14,102
�Y cuando deja de llevarte,
un coche puede ser �til!
305
00:46:14,404 --> 00:46:18,272
�Sacar� afuera las armas!
�Puede aguantar mi peso?
306
00:46:18,675 --> 00:46:23,942
- No te preocupes.
- Deja de alardear.
307
00:46:25,883 --> 00:46:28,283
Bueno, �no est�s asustado?
308
00:46:28,585 --> 00:46:31,213
He visto peores.
309
00:46:31,855 --> 00:46:33,152
�S�bete!
310
00:46:34,691 --> 00:46:36,249
Deja de perder el tiempo.
311
00:46:37,661 --> 00:46:39,925
�Vamos, conduce!
312
00:47:58,675 --> 00:48:00,040
�Seguro que ella est� aqu�?
313
00:48:00,210 --> 00:48:01,302
�Silencio!
314
00:48:16,894 --> 00:48:18,862
- �Por d�nde?
- Por esa puerta.
315
00:49:38,308 --> 00:49:39,297
�Serioja!
316
00:50:32,529 --> 00:50:38,229
Los �lamos est�n cubiertos de musgo.
317
00:50:38,502 --> 00:50:43,502
Mi amor se ha ido y
me siento muy solo.
318
00:50:45,029 --> 00:50:50,869
He perdido mi amor,
he perdido a mi amiga tan querida.
319
00:50:51,114 --> 00:50:56,916
Me voy a buscarla,
esp�rame aqu�.
320
00:50:57,154 --> 00:51:01,887
He perdido mi amor,
he perdido a mi amiga tan querida.
321
00:51:01,958 --> 00:51:09,364
Voy a buscarla,
esp�rame aqu�.
322
00:51:09,633 --> 00:51:14,593
Fuimos amigos durante
mucho tiempo.
323
00:51:22,212 --> 00:51:27,878
Espero en la ventana,
pero el cartero nunca llega.
324
00:51:28,185 --> 00:51:29,914
�Hola! Nos gustar�a una
botella de licor.
325
00:51:30,187 --> 00:51:33,816
�No nos dar� ni una?
326
00:51:34,124 --> 00:51:38,117
- Por favor...
- �Ni en toda tu vida!
327
00:51:38,562 --> 00:51:40,427
�Te pagaremos ma�ana!
328
00:51:40,697 --> 00:51:42,028
�Una botella no har�
ninguna diferencia!
329
00:51:42,199 --> 00:51:45,657
- �Dije que no!
- Te lo suplico.
330
00:51:46,103 --> 00:51:50,767
�Sabes cu�nto ya me debes?
331
00:51:51,641 --> 00:51:52,733
�Basta!
332
00:51:53,043 --> 00:51:57,639
�Ma�ana tendr�s el dinero!
333
00:51:58,682 --> 00:52:00,013
Alexei ...
334
00:52:00,317 --> 00:52:03,718
Dije que no.
Cierra la puerta.
335
00:52:03,987 --> 00:52:04,817
�Vaca!
336
00:52:05,055 --> 00:52:06,454
�Golpea!
337
00:52:06,890 --> 00:52:07,788
�Para qu�?
338
00:52:07,958 --> 00:52:11,086
�Golpea!
�Derriba la puerta!
339
00:52:11,995 --> 00:52:16,762
�Tu hijo vino a buscarte?
340
00:52:18,668 --> 00:52:19,896
Directo a la morgue ...
341
00:52:20,170 --> 00:52:21,831
�Espera!
342
00:52:22,072 --> 00:52:24,370
�Qu� te pasa?
343
00:52:24,674 --> 00:52:25,698
No entiendo.
344
00:52:25,942 --> 00:52:28,206
No te muevas, �me oyes?
345
00:52:28,845 --> 00:52:30,710
Podemos hablar.
346
00:52:37,254 --> 00:52:40,690
�No lo toques!
�Es mi hijo!
347
00:52:41,091 --> 00:52:45,084
- �Fuera de aqu�!
- Est� bien, �desaparece!
348
00:52:46,296 --> 00:52:47,627
Eeh, muchacho, �espera!
349
00:52:47,831 --> 00:52:52,268
�D�jame hablar con �l!
350
00:54:02,806 --> 00:54:05,775
- Perd�name ...
- No te creo m�s.
351
00:54:06,076 --> 00:54:08,601
He derramado muchas l�grimas ...
352
00:54:09,179 --> 00:54:11,409
�T� s�lo te preocupas por el vodka!
353
00:54:11,615 --> 00:54:14,345
Tu alma est� empapada de vodka ...
354
00:54:15,051 --> 00:54:17,315
Te has olvidado de tus hijos, ...
355
00:54:17,587 --> 00:54:20,215
... te has olvidado de tu familia ...
356
00:54:22,325 --> 00:54:25,192
No puedo seguir ...
357
00:54:25,695 --> 00:54:29,131
�Llamas a esto vida?
358
00:54:29,633 --> 00:54:31,760
�Estoy harta!
359
00:54:50,620 --> 00:54:53,248
Tal vez sea mejor as� ...
360
00:54:53,556 --> 00:54:54,750
�Viviremos separados!
361
00:54:56,426 --> 00:54:59,361
Solo, tal vez, te
conviertas en alguien.
362
00:56:37,594 --> 00:56:39,186
Ven aqu�.
363
00:57:20,403 --> 00:57:24,533
�Qu� estamos esperando?
�Vamos!
364
00:57:40,657 --> 00:57:42,989
- Se�orita ...
- �l paga.
365
01:00:06,302 --> 01:00:06,996
�D�nde vas?
366
01:00:07,236 --> 01:00:08,134
Tengo que avisar en el trabajo.
367
01:00:08,404 --> 01:00:10,770
�Digamos que ayer exageraste
un poco!
368
01:00:11,240 --> 01:00:12,400
Hola.
369
01:00:13,776 --> 01:00:15,107
�S�lo trabajas cuando quieres?
370
01:00:15,311 --> 01:00:16,744
No me puedo quedar hoy.
371
01:00:17,880 --> 01:00:20,542
- �Qui�n har� tu trabajo?
- �Metete en lo tuyo!
372
01:00:20,950 --> 01:00:23,851
�Qu� dijiste?
�Rep�telo!
373
01:00:24,053 --> 01:00:28,649
�Te voy a romper la cara!
374
01:00:29,659 --> 01:00:32,628
Eeh, �parecen dos perros!
�Es suficiente!
375
01:00:32,862 --> 01:00:34,261
�Voy a matarte!
376
01:00:34,397 --> 01:00:35,728
�Est�s loco!
377
01:00:37,700 --> 01:00:39,395
�C�lmate!
378
01:00:39,702 --> 01:00:44,662
�No voy a perder el tiempo contigo!
379
01:00:44,874 --> 01:00:48,401
�Jefe, el tren!
�El tren!
380
01:00:48,978 --> 01:00:50,605
�Vete!
381
01:00:52,515 --> 01:00:54,312
�Date prisa!
382
01:01:19,642 --> 01:01:21,439
No me vuelvas a levantar la mano,
compa�ero. �Entendido?
383
01:01:21,611 --> 01:01:22,942
�Vamos, c�lmate!
384
01:01:23,446 --> 01:01:24,936
�No me toques!
�No intentes tocarme!
385
01:01:25,081 --> 01:01:26,673
�C�lmate!
386
01:01:26,883 --> 01:01:28,077
�Imb�cil!
387
01:01:28,217 --> 01:01:32,483
�Imb�cil yo?
�Te voy a hacer mierda!
388
01:01:32,722 --> 01:01:38,319
�Me hiciste quedar como un idiota!
389
01:01:38,528 --> 01:01:40,018
�Suficiente!
390
01:01:40,263 --> 01:01:46,395
Ya no eres mi compa�ero.
�Entiendes?
391
01:01:47,236 --> 01:01:50,296
Chourik, dame la bandera.
392
01:01:50,606 --> 01:01:54,235
�Toma tu bandera!
393
01:02:50,500 --> 01:02:52,991
No la dejes caer.
394
01:02:56,205 --> 01:02:58,230
- �Eso es todo?
- El carro de inspecci�n.
395
01:02:58,441 --> 01:03:01,308
Katia, �puedes cuidarlo?
396
01:03:07,750 --> 01:03:10,719
CUIDADO CON EL TREN
397
01:03:11,053 --> 01:03:14,420
CRUCE AUTOM�TICO
398
01:03:50,860 --> 01:03:52,088
Hazte a un lado.
399
01:05:10,539 --> 01:05:12,700
�Tres ases!
400
01:05:13,776 --> 01:05:15,971
�Sabes ese truco!
401
01:05:16,279 --> 01:05:19,271
�Te mostrar� otro!
�Mira!
402
01:05:19,515 --> 01:05:23,349
Agarra las cartas,
bar�jalas bien ...
403
01:05:24,353 --> 01:05:26,218
�El fakir est� borracho!
404
01:05:26,455 --> 01:05:29,788
- �Meti� la pata!
- Espera, �mira esto!
405
01:05:29,992 --> 01:05:32,984
Las mezclas ... Es un truco
que no sabes.
406
01:05:33,262 --> 01:05:37,426
�Te mostrar�!
407
01:05:37,733 --> 01:05:40,793
- �Ya lo conocemos!
- �Espera!
408
01:05:41,337 --> 01:05:44,397
Vamos: Elige una carta.
409
01:05:44,674 --> 01:05:46,141
Recu�rdala, �s�?
410
01:05:47,677 --> 01:05:49,804
Ponla de nuevo en el mazo.
411
01:05:50,947 --> 01:05:53,108
Las agarro de nuevo, ...
412
01:05:55,084 --> 01:05:59,453
... las barajo dos veces, ...
413
01:05:59,689 --> 01:06:03,022
... y las suelto en el piso,
as�.
414
01:06:03,693 --> 01:06:05,558
�Es esa?
415
01:06:05,795 --> 01:06:08,093
�La viste?
416
01:06:08,331 --> 01:06:10,356
Ens��ame.
417
01:06:11,033 --> 01:06:12,295
Ve a buscar m�s mientras
estoy de buen humor.
418
01:06:12,468 --> 01:06:13,901
- �Aqu� hay vodka!
- �Estoy listo!
419
01:06:14,136 --> 01:06:16,104
�Nos vas a ense�ar?
420
01:06:16,706 --> 01:06:18,606
�Busca la bebida, de acuerdo!
421
01:06:19,375 --> 01:06:21,343
Me molesta beber solo.
422
01:06:21,711 --> 01:06:22,700
�Ven, vamos!
423
01:06:22,912 --> 01:06:23,901
�Vamos!
424
01:06:24,146 --> 01:06:26,376
De acuerdo, jefe.
�Estaremos ah�!
425
01:06:26,615 --> 01:06:28,480
�Bueno!
426
01:07:19,368 --> 01:07:21,393
Gracias ...
427
01:07:24,173 --> 01:07:28,337
Gracias por no abandonar
a tu padre ...
428
01:07:32,348 --> 01:07:33,440
�M�rame!
429
01:07:33,616 --> 01:07:34,378
�M�rame!
430
01:07:34,583 --> 01:07:37,643
No est�s bebiendo, �verdad?
431
01:07:40,389 --> 01:07:46,123
Hijo, tu madre y yo hemos
estado juntos 20 a�os.
432
01:07:58,908 --> 01:08:01,240
Fui yo quien te aliment�,
quien te cri� ...
433
01:08:01,510 --> 01:08:06,447
Nunca, en mi vida, te grit�.
434
01:08:06,782 --> 01:08:10,582
�Oyes lo que estoy diciendo?
�Me est�s escuchando?
435
01:08:13,989 --> 01:08:17,948
�Realmente bebo tanto?
436
01:08:24,700 --> 01:08:29,296
�O hago cosas que
no deber�a hacer?
437
01:08:29,572 --> 01:08:30,869
- �Por qu� se fue?
- �Basta!
438
01:08:31,040 --> 01:08:33,406
- Si�ntate.
- �No, no voy a sentarme!
439
01:08:33,676 --> 01:08:34,506
�Todav�a eres un ni�o!
440
01:08:34,743 --> 01:08:37,041
- �No, no voy a sentarme!
- �Si�ntate, he dicho!
441
01:08:37,346 --> 01:08:41,282
�Si�ntate!
442
01:08:41,584 --> 01:08:43,950
�Fuera de aqu�!
�Sigue, vete!
443
01:08:44,253 --> 01:08:45,151
�Qui�nes son?
444
01:08:45,421 --> 01:08:47,082
�Para!
445
01:08:47,456 --> 01:08:49,321
�Vete a la mierda, hijo de puta!
446
01:08:49,525 --> 01:08:51,322
�Qu� te pasa?
447
01:08:51,594 --> 01:08:54,825
�Voy a terminar contigo!
448
01:08:55,131 --> 01:09:01,866
�V�yanse, todos ustedes!
449
01:09:02,238 --> 01:09:10,577
�Fuera de aqu�!
450
01:10:23,619 --> 01:10:25,382
�Hola!
451
01:10:29,892 --> 01:10:32,554
�No vas a conseguirlo!
452
01:10:32,928 --> 01:10:36,796
�T� tampoco lo har�s!
453
01:10:40,069 --> 01:10:45,439
�Roussik, no lo comas!
454
01:10:48,143 --> 01:10:53,012
Vika, b�salo.
455
01:10:53,315 --> 01:10:55,840
Eeh, �yo quiero tambi�n!
456
01:10:56,719 --> 01:11:05,218
�Est�n pegados, como pegamento!
457
01:11:23,646 --> 01:11:25,637
�Vamos, es suficiente!
458
01:11:26,582 --> 01:11:28,277
�Qui�n quiere aprender a besar?
459
01:11:28,517 --> 01:11:31,247
�Yo, yo, por supuesto!
460
01:11:31,654 --> 01:11:34,714
�Que alguien me vende los ojos!
461
01:11:38,661 --> 01:11:42,893
�Qui�n es ese? �Es Nellia?
�Ah, es Saida!
462
01:11:43,332 --> 01:11:46,927
�No tan apretado!
463
01:11:50,606 --> 01:11:54,269
�Ya, todo listo!
464
01:11:55,444 --> 01:11:58,004
�Est� apretado!
465
01:12:01,150 --> 01:12:03,584
�Jyldyz, ten cuidado!
466
01:12:04,520 --> 01:12:09,082
�Son como sapos!
467
01:12:09,825 --> 01:12:14,421
�Son tan codiciosos!
468
01:12:15,664 --> 01:12:19,623
�Nunca tiene suficiente!
469
01:12:52,368 --> 01:12:53,960
�Eeh, eso duele!
470
01:12:54,169 --> 01:12:56,194
Ya has tenido suficiente.
�Basta!
471
01:12:56,505 --> 01:12:57,403
�Qu� te pasa?
472
01:12:57,706 --> 01:12:58,798
�Eso realmente duele!
473
01:12:59,007 --> 01:13:00,975
�Qu� quieres?
474
01:13:01,210 --> 01:13:03,371
�Es suficiente!
475
01:13:03,746 --> 01:13:05,577
�Qu� idiota!
476
01:13:06,148 --> 01:13:07,137
�Qu� tal un poco de m�sica?
477
01:13:07,516 --> 01:13:09,780
Pondr� �ste, �s�?
478
01:13:10,719 --> 01:13:13,586
�C�mo est� tu trasero?
479
01:14:11,180 --> 01:14:12,306
�Vika!
480
01:14:12,481 --> 01:14:14,039
�Te quiero!
481
01:15:35,931 --> 01:15:37,694
Pens� que estabas muerto.
482
01:15:41,436 --> 01:15:43,267
Mor� el d�a en que nac�.
483
01:16:19,741 --> 01:16:21,208
Salyn ...
484
01:16:24,212 --> 01:16:26,146
�Alguna vez has amado a alguien?
485
01:16:32,120 --> 01:16:33,849
Me encanta Zina ...
486
01:16:56,378 --> 01:16:58,778
Y la voy a dejar hoy.
487
01:17:00,616 --> 01:17:02,208
�Te quieres morir?
488
01:17:02,451 --> 01:17:04,783
No, ella es la que
se quiere morir.
489
01:17:10,959 --> 01:17:14,395
El �lamo se ve raro ...
490
01:17:14,563 --> 01:17:18,465
Aparte de m�,
nadie la quiere, pobre.
491
01:17:18,667 --> 01:17:21,602
Yo estar�a encantado de
casarme con ella, ...
492
01:17:23,972 --> 01:17:26,736
... pero, �querr�?
493
01:17:41,390 --> 01:17:42,448
�Salyn!
494
01:17:44,660 --> 01:17:47,220
Salyn, �qu� es eso?
495
01:17:49,898 --> 01:17:54,631
Fuego ...
496
01:18:10,085 --> 01:18:15,682
�R�pido, dame un balde!
497
01:18:33,141 --> 01:18:36,542
�Aqu� est�, la puta!
498
01:19:42,911 --> 01:19:45,880
�Dios m�o!
499
01:21:19,774 --> 01:21:22,334
... porque ma�ana me marchar� ...
500
01:21:22,644 --> 01:21:25,579
... con la primera luz
para unirme al ej�rcito
501
01:21:25,914 --> 01:21:27,506
Y en el ej�rcito ...
502
01:21:27,749 --> 01:21:31,048
�Qu� demonios es esto?
�Nada de fumar!
503
01:21:31,286 --> 01:21:32,685
�Vuelvan a sus asientos!
504
01:21:32,888 --> 01:21:36,346
�No se puede fumar en el vag�n!
505
01:21:38,159 --> 01:21:41,686
�Qu� son estos cigarrillos?
�Las reglas lo proh�ben!
506
01:21:43,164 --> 01:21:45,928
�Y esta guitarra?
�D�mela!
507
01:21:47,402 --> 01:21:49,029
�Confiscada!
508
01:21:50,405 --> 01:21:52,202
�Pongan sus cosas all� arriba!
509
01:21:52,507 --> 01:21:55,408
�Para qu� las tienen
en el suelo?
510
01:21:56,144 --> 01:21:57,668
�Tu nombre?
511
01:21:58,179 --> 01:21:59,234
- �De d�nde eres?
- De Naryn.
512
01:21:59,234 --> 01:22:00,143
Si�ntate.
513
01:22:00,178 --> 01:22:02,472
�De pie! �Tu nombre?
514
01:22:02,684 --> 01:22:03,367
Souraev.
515
01:22:03,640 --> 01:22:04,316
�Si�ntate!
516
01:22:06,893 --> 01:22:09,425
�De pie! �Tu nombre?
517
01:22:40,842 --> 01:22:43,842
Versi�n en castellano:
ChadItes
34728