All language subtitles for Las acacias 2011 720p BRRip x264-EPi.ml
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:06,000
മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലിന് സന്ദർശിക്കുക
http://malayalamsubtitles.org/
2
00:00:10,100 --> 00:00:16,000
- :: ലാസ് അകാഷ്യാസ് :: -
സംവിധാനം - പോബ്ളൊ ജോർജെല്ലി.
3
00:00:20,100 --> 00:00:26,000
മലയാള പരിഭാഷ - കെ. എം. മോഹനൻ
ഫിലിം സൊസൈറ്റി തളിപ്പറമ്പ [FiSO]
4
00:00:30,020 --> 00:00:38,020
5
00:09:09,524 --> 00:09:11,663
നിങ്ങൾ റൂബനല്ലെ?
6
00:09:12,278 --> 00:09:13,750
മിസ്റ്റർ ഫെർണാണ്ടോയാണ്
എന്നെ ഇങ്ങോട്ട് അയച്ചത്.
7
00:09:19,565 --> 00:09:20,759
ഈ കുട്ടി നിന്റേതാണേ?
8
00:09:20,772 --> 00:09:23,274
അതെ, ഇതെന്റെ മകളാണ്.
9
00:09:25,266 --> 00:09:27,884
ഫെർണാണ്ടോ കുട്ടിയുടെ കാര്യം പറഞ്ഞിരുന്നില്ല
10
00:09:28,881 --> 00:09:32,396
എന്റെ മകളുമായി യാത്ര പോകുന്നകാര്യം ഞാൻ
ഫെർണാണ്ടയോടു പറഞ്ഞിരുന്നു.
11
00:09:33,972 --> 00:09:37,356
- കടലാസെല്ലാം കയ്യിലുണ്ടോ?
- ഉണ്ട്.
12
00:09:42,647 --> 00:09:44,534
ഇതാ.
13
00:12:12,543 --> 00:12:15,512
പരാഗ്വയിലേക്കു സ്വഗതം
14
00:12:39,526 --> 00:12:42,495
നീ തനിച്ച് അപ്പുറത്തേക്കു കടക്കണം.
15
00:12:44,040 --> 00:12:46,179
അതു വഴി.
16
00:12:49,865 --> 00:12:52,933
ഞാൻ നിങ്ങളെ അപ്പുറത്തു കാത്തു നിൽക്കണോ?
17
00:13:02,381 --> 00:13:03,689
താഴത്തേക്ക്.
18
00:14:02,717 --> 00:14:02,947
ഹലോ.
19
00:14:03,122 --> 00:14:04,165
നമസ്കാരം.
20
00:14:04,598 --> 00:14:05,567
നിനക്ക് എവിടേക്കാണു പോകേണ്ടത്?
21
00:14:06,701 --> 00:14:07,242
ബ്യൂണസ് അയേർസിലേക്ക്.
22
00:14:08,884 --> 00:14:09,368
എന്താണു കൊണ്ടു പോകുന്നത്?
23
00:14:10,002 --> 00:14:10,511
മരം...
24
00:14:16,865 --> 00:14:19,862
വണ്ടിയുടെ ബുക്കൂം കടലാസും.
25
00:16:10,867 --> 00:16:13,868
ശരി, എങ്കിൽ പോകാം...
26
00:22:35,974 --> 00:22:37,181
ഞാൻ പരാഗ്വേയിൽ നിന്നാണു വരുന്നത്.
27
00:22:37,926 --> 00:22:38,635
താൻ എങ്ങോട്ടാണു പോകുന്നത്?
28
00:22:39,368 --> 00:22:40,143
ബ്യൂണസ് അയേർസിലോട്ട്.
29
00:22:40,376 --> 00:22:41,910
എന്തിന്?
30
00:22:42,144 --> 00:22:44,055
എന്റെ കസിനെ കാണാൻ.
31
00:22:44,389 --> 00:22:45,583
കടലാസുകൾ.
32
00:22:52,347 --> 00:22:53,940
യാത്രയ്ക്ക് അച്ഛന്റെ സമ്മത പത്രം?
33
00:22:54,715 --> 00:22:57,203
അവൾക്ക് അച്ഛനില്ല.
34
00:22:57,756 --> 00:23:00,251
അതാണ് എന്റെ പേരു വെച്ചത്.
35
00:23:00,385 --> 00:23:02,741
90 ദിവസം മാത്രമേ നിനക്കവിടെ
തങ്ങാനൊക്കൂ, അറിയാമല്ലൊ?
36
00:23:03,550 --> 00:23:05,662
അതിനു മുമ്പ് താൻ തിരിച്ചു വരണം.
37
00:23:05,696 --> 00:23:06,974
താനും കൊച്ചും.
38
00:23:07,008 --> 00:23:08,202
സമ്മതമാണോ?
39
00:23:08,936 --> 00:23:09,398
സമ്മതം.
40
00:23:10,815 --> 00:23:11,960
ശുഭയാത്ര.
41
00:23:52,055 --> 00:23:53,080
നന്ദി.
42
00:24:44,928 --> 00:24:45,804
നന്ദി.
43
00:25:19,018 --> 00:25:20,209
ഇവൾക്കു വിശക്കുന്നുണ്ട്.
44
00:26:12,765 --> 00:26:15,521
ഇവൾക്കു വിശക്കുന്നുണ്ട്.
45
00:26:17,222 --> 00:26:20,093
എനിക്ക് ഇവളുടെ കുപ്പി ചൂടാക്കണം.
46
00:27:25,934 --> 00:27:27,391
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വരാം.
47
00:28:05,536 --> 00:28:06,188
ആകെ എത്രയായി?
48
00:28:06,322 --> 00:28:07,298
5 പെസോ.
49
00:28:09,017 --> 00:28:10,726
i>എനിക്കു "മേറ്റു" കിട്ടിയാൽ...
50
00:28:15,930 --> 00:28:18,038
കുറച്ചു മുറുക്കുകളും.
51
00:28:19,196 --> 00:28:20,112
ഒരു കുപ്പി വെള്ളം കൂടി.
52
00:28:20,346 --> 00:28:21,160
വലുതോ?
53
00:28:21,396 --> 00:28:22,791
അതെ, ഗ്യാസുള്ളത്.
54
00:28:25,337 --> 00:28:26,938
ഇവിടെ ബസ് ടിക്കററു വിൽക്കുന്നുണ്ടോ?
55
00:28:26,972 --> 00:28:27,787
ഉണ്ട്.
56
00:28:28,958 --> 00:28:30,383
ബ്യൂണസ് അയേർസിന് എത്രയാ?
57
00:28:30,717 --> 00:28:32,107
180.
58
00:28:32,800 --> 00:28:33,746
കുട്ടിക്കോ?
59
00:28:33,979 --> 00:28:36,248
സീറ്റിലിരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ
കാശു തരേണ്ടതില്ല.
60
00:28:36,482 --> 00:28:38,570
ഇൻഷുറൻസിന്റേതു മാത്രം കൊടുത്താൽ മതി.
61
00:28:42,305 --> 00:28:43,858
ബസ് എപ്പോഴാണ്?
62
00:28:44,091 --> 00:28:45,710
എട്ടു മണിക്ക്, ചിലപ്പോൾ...
63
00:28:48,259 --> 00:28:51,737
ഇന്നത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞു.
ഇനി നാളത്തേക്കേ ഉള്ളൂ.
64
00:28:53,796 --> 00:28:54,969
ഇതിന് എത്രയായി?
65
00:28:55,303 --> 00:28:56,662
15.
66
00:29:07,878 --> 00:29:12,089
ദയവായി "എമ്പനാട"യുള്ള രണ്ട് റൊട്ടിയും.
67
00:31:26,058 --> 00:31:28,958
നിനക്ക് എങ്ങിനെ ഫെർണാണ്ടോയെ അറിയാം?
68
00:31:34,672 --> 00:31:36,775
എന്റെ അമ്മ അയാളുടെ
വീട്ടിലാണു ജോലി ചെയ്യുന്നത്.
69
00:31:39,731 --> 00:31:40,812
അപ്പോൾ നിങ്ങളോ?
70
00:31:42,996 --> 00:31:46,457
ഞാൻ അയാളുടെ ജോലിക്കാരനാണ്.
71
00:33:14,348 --> 00:33:15,968
"മേറ്റ് വേണോ?
72
00:33:16,201 --> 00:33:17,687
തരൂ.
73
00:33:39,828 --> 00:33:41,736
നീ എന്തിനാണു ബ്യൂണസ്
അയേർസിലേക്കു പോകുന്നത്?
74
00:33:42,070 --> 00:33:43,517
ജോലിക്ക്..
75
00:33:43,750 --> 00:33:45,031
എന്തു ജോലി?
76
00:33:45,364 --> 00:33:49,153
എന്റെ കസിൻ വല്ലതും ശരിയാകുമോ
എന്നു നോക്കുന്നുണ്ട് .
77
00:34:04,506 --> 00:34:05,550
എന്താ നിന്റെ പേര്?
78
00:34:05,851 --> 00:34:07,506
അസിന്താ...
79
00:34:08,636 --> 00:34:10,573
ഇവൾ അനാഹി.
80
00:34:54,855 --> 00:34:57,371
കരയല്ലേ. സമാധാനിക്ക്.
81
00:35:30,029 --> 00:35:32,901
വേണ്ട, വായിൽ വെക്കരുത്.
അതു നിന്റേതല്ല.
82
00:35:33,234 --> 00:35:36,645
അതു സാരമില്ല...
അവൾ കരയാതിരുന്നാൽ മതി
83
00:35:43,572 --> 00:35:45,575
നിങ്ങൾക്കു കുടുമ്പമില്ലേ?
84
00:35:47,957 --> 00:35:49,546
ഇല്ല.
85
00:35:53,913 --> 00:35:55,522
എനിക്കൊരു മകനുണ്ട്.
86
00:37:35,028 --> 00:37:37,254
നിങ്ങൾ പട്ടണത്തിലോട്ടു പോകുന്നുണ്ടോ?
87
00:37:37,587 --> 00:37:40,867
ഉണ്ട്. എനിക്കവിടെ ചിലതു കൊടുക്കാനുണ്ട്.
88
00:38:09,149 --> 00:38:10,574
ഞാൻ ഇതാ വന്നു
89
00:39:12,206 --> 00:39:13,191
അവൾ വീട്ടിലില്ല.
90
00:39:13,424 --> 00:39:14,532
ആര്?
91
00:39:14,766 --> 00:39:16,033
എന്റെ പെങ്ങൾ.
92
00:39:16,367 --> 00:39:18,340
നിങ്ങൾ വരുന്നത് അവർക്ക് അറിയുമോ?
93
00:39:18,673 --> 00:39:19,585
ഇല്ല.
94
00:39:23,056 --> 00:39:24,358
ഞാനിത് അയൽക്കാരെ ഏൽപ്പിക്കാം.
95
00:39:24,692 --> 00:39:25,574
ഇതു സമ്മാനമാണോ?
96
00:39:25,908 --> 00:39:26,557
അതെ.
97
00:39:27,442 --> 00:39:28,520
ഇതൊരു പിറന്നാൾ സമ്മാനമാണ്.
98
00:39:29,203 --> 00:39:30,180
അത് ഇന്നാണോ?
99
00:39:30,867 --> 00:39:33,548
അല്ല, അത് രണ്ടു മാസം മുമ്പു കഴിഞ്ഞു.
100
00:39:33,782 --> 00:39:35,871
എനിക്കു ധൃതിയില്ല.
101
00:40:10,559 --> 00:40:11,709
ഇവൾക്ക് എത്ര വയസ്സായി?
102
00:40:12,042 --> 00:40:13,261
5 മാസം.
103
00:40:38,566 --> 00:40:40,172
നിങ്ങൾക്കു പട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണോ?
104
00:40:40,406 --> 00:40:41,879
അതെ, ഒത്തിരി ഇഷ്ടമാണ്
105
00:40:42,824 --> 00:40:44,843
നിനക്കു വീട്ടിൽ പട്ടിയുണ്ടോ?
106
00:40:45,177 --> 00:40:47,163
ഉണ്ട്, ഞനത് അമ്മയെ ഏൽപ്പിച്ചാണു പോന്നത്.
107
00:40:49,162 --> 00:40:50,204
അവന്റെ പേര് എന്താണ്?
108
00:40:50,538 --> 00:40:51,732
കഴുത.
109
00:44:29,520 --> 00:44:33,166
ഞാനാണ് അച്ഛനായിരുന്നെങ്കിൽ..എന്നാണ്
എന്റെ പെങ്ങൾ പറഞ്ഞത്.
110
00:44:34,994 --> 00:44:37,810
ഇവൾക്ക് അച്ഛനില്ല.
111
00:47:51,433 --> 00:47:53,031
റൂബൻ!
112
00:47:53,064 --> 00:47:55,177
നിങ്ങൾ ഉക്കം തൂങ്ങുകകയാണ്!
113
00:47:55,211 --> 00:47:56,837
അല്ല, അല്ല.
114
00:48:05,163 --> 00:48:06,892
അൽപ്പം വെള്ളം കുടിച്ചാലോ?
115
00:48:06,925 --> 00:48:08,519
വേണ്ട.
116
00:48:10,157 --> 00:48:11,531
"മേറ്റ്" ആയാലോ?
117
00:48:11,565 --> 00:48:12,907
വേണ്ട, വേണ്ട.
118
00:48:21,296 --> 00:48:23,305
നമുക്ക് അൽപം നിർത്തിയാലോ?
119
00:48:30,388 --> 00:48:32,111
അങ്ങിനെ ആയാലോ?
120
00:48:34,804 --> 00:48:37,909
അൽപം കഴിഞ്ഞാൽ അവിടൊരു സ്ഥലമുണ്ട്...
121
00:48:37,943 --> 00:48:40,298
നമുക്ക് അവിടെ നിർത്താം.
122
00:48:53,625 --> 00:48:56,309
വിഷമിക്കേണ്ട.
123
00:48:56,378 --> 00:48:59,259
30 വർഷമായി ഞാൻ വണ്ടി ഓടിക്കുകയാണ്.
124
00:48:59,293 --> 00:49:01,628
ഇതുവരെ ഞാൻ ഉറങ്ങിട്ടില്ല.
125
00:49:01,661 --> 00:49:03,963
അതുകൊണ്ട് വിഷമിക്കേണ്ട...
126
00:49:44,296 --> 00:49:45,670
റൂബൻ...
127
00:49:47,592 --> 00:49:50,096
അവിടെ ഒരു ഫോൺ ബൂത്തു കാണുന്നുണ്ട്
എനിക്ക് അമ്മയെ ഒന്നു വിളിക്കണം.
128
00:49:50,185 --> 00:49:51,685
ഞാനും നിന്റെ കൂടെ വരാം.
129
00:49:51,718 --> 00:49:53,187
അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല.
130
00:49:53,545 --> 00:49:56,098
ഞാൻ കുട്ടിയെ പിടിക്കണോ?
131
00:49:59,018 --> 00:50:01,572
ഇവളെ ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം.
132
00:53:42,696 --> 00:53:44,323
ഇപ്പോൾ സമയം എത്രയായി?
133
00:53:49,258 --> 00:53:50,852
ഞാൻ വല്ലാതെ ഉറങ്ങിപ്പോയി!
134
00:53:58,028 --> 00:54:00,102
ഇവളുടെ ഉടുപ്പ് ഒന്നു മാറ്റണം.
135
00:54:04,047 --> 00:54:05,507
നല്ല ശക്തിയുള്ള മോള്!
136
00:54:32,981 --> 00:54:35,414
"Nde pora"asyta"...
137
00:54:35,448 --> 00:54:40,370
..."a cambia"imita la nde sapatumi, la nde pantalon".
138
00:54:45,145 --> 00:54:49,751
നിന്റെ ഉടുപ്പെല്ലാം മാറ്റി, ബ്യൂണസ് അയേർസിൽ
ചെല്ലുമ്പോൾ നീ ഒരു സുന്ദരിയാകും.
139
00:55:35,527 --> 00:55:36,822
റെഡിയല്ലെ?
140
00:55:36,856 --> 00:55:38,118
റെഡി.
141
00:56:30,006 --> 00:56:32,559
ഗ്വാറാണി ഭാഷ പഠിക്കാൻ വിഷമമാണോ?
142
00:56:32,630 --> 00:56:35,094
അല്ല, അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
143
00:56:35,127 --> 00:56:36,953
"ട്രക്ക് ഡ്രൈവർ " എന്നതിന്
എങ്ങിനെയയാ പറയുക?
144
00:56:36,985 --> 00:56:38,960
"ട്രക്ക് ഡ്രൈവർ".
145
00:56:40,377 --> 00:56:42,647
ഇതു ശരിക്കും എളുപ്പം തന്നെ!
146
00:56:43,033 --> 00:56:46,650
ഗ്വാറാണിയിൽ ചില വാക്കുകളില്ല.
147
00:56:46,683 --> 00:56:50,268
ഉദാഹരണം "mba" എരീറു മ്പൊഗ്വാടാഹ".
148
00:56:50,301 --> 00:56:51,258
എന്ത്?
149
00:56:51,292 --> 00:56:53,015
"mba" എരീറു മ്പൊഗ്വാടാഹ".
150
00:57:13,314 --> 00:57:15,202
അവൾ ഉറങ്ങിയോ?
151
00:57:15,236 --> 00:57:16,308
"ഓക്കേ".
152
00:57:16,341 --> 00:57:17,675
എന്ത്?
153
00:57:17,709 --> 00:57:18,978
"ഓക്കെ".
154
00:57:19,011 --> 00:57:20,258
അതെന്താണ്?
155
00:57:20,292 --> 00:57:22,114
അതെന്താണ്?
156
00:57:35,400 --> 00:57:37,256
അപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ മകൻ?
157
00:57:40,906 --> 00:57:43,207
അവൻ ഇപ്പോൾ മെന്റോസയിലുണ്ട്.
158
00:57:45,898 --> 00:57:48,582
റൂബൻ അവനും എന്റെ പേരാണ്.
159
00:57:53,708 --> 00:57:56,808
അവന് 4 വയസുള്ളപ്പോഴാണ് ഞാൻ
അവനെ ആദ്യമായി കാണുന്നത്.
160
00:57:58,733 --> 00:58:01,517
അന്നു തന്നെ ഞാനവന് ഒരു
സൈക്കിൾ വാങ്ങിച്ചു കൊടുത്തു.
161
00:58:03,503 --> 00:58:06,799
അവൻ അതും നോക്കി ഒരേ നിൽപ്പായിരുന്നു.
162
00:58:06,832 --> 00:58:10,866
അവൻ എന്നേയും, സൈക്കിളും
മാറി മാറി നോക്കി.
163
00:58:10,900 --> 00:58:14,664
എന്നിട്ട് അവൻ എന്താ ചോദിച്ചതെന്നോ?
"ഇത് എനിക്കാണോ?" എന്ന്...
164
00:58:16,884 --> 00:58:20,364
അവന്റെ കണ്ണുകൾ അത്രക്കു വലുതായിരുന്നു.
165
00:58:27,606 --> 00:58:30,803
അവനെ ഞാൻ കാണാതെ ഒത്തിരി കാലമായി
166
00:58:32,119 --> 00:58:33,974
എത്ര വർഷം?
167
00:58:37,113 --> 00:58:39,218
8 വർഷം.
168
00:59:08,354 --> 00:59:10,047
ഹലോ. ഞങ്ങളും...?
169
00:59:10,081 --> 00:59:11,742
തീർച്ചയായും, ഇരിക്കൂ.
170
00:59:17,380 --> 00:59:20,381
ഒരിക്കൽ ഞാൻ വളയം പിടിച്ചങ്ങിനെ
ഉറങ്ങിപ്പോയി.
171
00:59:20,676 --> 00:59:23,044
- ഞാനത് നിനക്കു മുറിച്ചു തരണോ?
- ശരി.
172
00:59:23,078 --> 00:59:26,182
...പെട്ടെന്ന് അതൊരു പച്ചക്കറി
കടയിലോട്ട് ഇടിച്ചു കയറി...
173
00:59:26,216 --> 00:59:28,671
...എല്ലാം കൂടി അവിടെയെല്ലാം ചിന്നിച്ചിതറി.
174
00:59:28,743 --> 00:59:31,079
ഞാൻ ഭയന്നു വിളിച്ചുപോയി:
"ana membypeguare!"
175
00:59:31,112 --> 00:59:33,094
വിന്റ് ഷീൽഡു മുഴുവൻ ചുമന്ന നിറമായിരുന്നു.
176
00:59:33,128 --> 00:59:35,518
ഞാൻ ആരെയൊക്കെയോ
കൊന്നെന്നാണു വിചാരിച്ചത്...
177
00:59:35,592 --> 00:59:38,473
...പക്ഷെ അതെല്ലാം തണ്ണി മത്തനായിരുന്നു.
178
00:59:38,506 --> 00:59:40,330
നിനക്കു മറ്റെന്തെങ്കിലും വേണോ?
179
00:59:40,363 --> 00:59:41,899
വേണ്ട, നന്ദി.
180
00:59:41,932 --> 00:59:43,401
നല്ല കുട്ടി.
181
00:59:43,434 --> 00:59:44,843
എന്താണിവളുടെ പേര്?
182
00:59:44,877 --> 00:59:45,865
അനാഹി.
183
00:59:45,899 --> 00:59:47,276
നീ എവിടുന്നാ വരുന്നത്?
184
00:59:47,310 --> 00:59:48,042
പരാഗ്വെ.
185
00:59:48,075 --> 00:59:49,740
അവൾക്കു ട്രക്കിൽ യാത്ര ചെയ്യുന്നത്
ഇഷ്ടമാണോ?
186
00:59:49,773 --> 00:59:50,572
അതെ.
187
00:59:50,605 --> 00:59:52,264
നിനക്കു വേറെ വല്ലതും?
188
00:59:52,334 --> 00:59:53,764
വേണ്ട, നന്ദി.
189
00:59:56,911 --> 00:59:58,607
അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ പരാഗ്വേയിൽ നിന്നാണ്?
190
00:59:58,641 --> 00:59:59,535
അതെ.
191
00:59:59,568 --> 01:00:00,496
അവിടെ എവിടെയാ?
192
01:00:00,530 --> 01:00:01,391
അരേഗ്വ.
193
01:00:01,424 --> 01:00:02,641
ഞാൻ ലുക്യുവിലാണ്.
194
01:00:02,675 --> 01:00:03,535
അതേയോ?
195
01:00:03,568 --> 01:00:04,401
ഞങ്ങൾ അയൽക്കാരാണ്.
196
01:00:04,435 --> 01:00:05,328
അതെ.
197
01:00:06,578 --> 01:00:07,755
നിങ്ങളും പരാഗ്വേക്കാരനാണോ?
198
01:00:09,458 --> 01:00:10,057
അല്ല.
199
01:00:13,811 --> 01:00:15,699
അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ ബ്യൂണസ് അയേർസിലോട്ടാണു
പോകുന്നത്?
200
01:00:15,733 --> 01:00:16,909
അതെ.
201
01:00:50,205 --> 01:00:52,181
ഫക്ക്!
202
01:03:51,758 --> 01:03:54,825
നമ്മൾ എത്താറായി, അല്ലെ?
203
01:03:55,664 --> 01:03:57,615
അതെ...
204
01:03:57,648 --> 01:04:00,715
ഇതു ബ്യൂണസ് അയേർസിലേക്കുള്ള വഴിയാണ്.
205
01:04:01,104 --> 01:04:03,112
എത്ര സമയമെടുക്കും?
206
01:04:04,594 --> 01:04:07,344
ഒന്നര മണിക്കൂർ...ചിലപ്പോൾ രണ്ട്.
207
01:04:26,777 --> 01:04:28,665
നിങ്ങൾക്കു സുഖമില്ലേ?
208
01:04:28,698 --> 01:04:30,094
അതെ, ഒന്നുമില്ല.
209
01:04:33,626 --> 01:04:35,963
എന്തെങ്കിലും പറ്റിയോ?
210
01:04:35,997 --> 01:04:37,425
ഇല്ല.
211
01:06:27,321 --> 01:06:28,952
നിങ്ങൾ നിർത്തുകയാണോ?
212
01:06:28,985 --> 01:06:31,157
കുറച്ചു സമയം എനിക്കിവിടെ നിർത്തണം.
213
01:08:41,534 --> 01:08:42,974
എല്ലാം ശരിയല്ലെ?
214
01:08:43,007 --> 01:08:43,934
അതെ...
215
01:08:43,967 --> 01:08:46,456
എവിടേയാണു ഞാൻ നിന്നെ ഇറക്കേണ്ടത്?
216
01:08:47,936 --> 01:08:50,358
നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള സ്ഥലത്ത്.
217
01:08:58,627 --> 01:09:00,995
എനിക്ക് എന്റെ കസിനെ വിളിക്കണം.
218
01:09:36,334 --> 01:09:38,277
അവിടെ ഒരു ഫോൺ ബൂത്തുണ്ട്.
219
01:09:41,903 --> 01:09:44,391
നിനക്ക് ഇവളെ എന്റെ കൂടെ നിർത്തണോ?
220
01:12:34,526 --> 01:12:35,933
ഇതാണോ തെരുവ് ?
221
01:12:35,998 --> 01:12:37,560
അതെ, ഇതു തന്നെ.
222
01:13:00,804 --> 01:13:02,234
ദാ, അവിടെ.
223
01:13:37,326 --> 01:13:39,848
അവർ അവിടെ ഉണ്ട്! എന്റെ കസിൻസ്!
224
01:13:43,056 --> 01:13:45,807
നീ അങ്ങു വളർന്നു പോയല്ലോ!
225
01:13:47,505 --> 01:13:49,922
- നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങിനെയുണ്ട് സുഹൃത്തേ?
- സുഖം.
226
01:13:49,955 --> 01:13:52,091
ഞാനാ ബേഗ് എടുത്തോട്ടെ.
ട്രിപ്പ് എങ്ങിനെയുണ്ടായിരുന്നു?
227
01:13:52,124 --> 01:13:54,194
വളരെ നന്നായിരുന്നു.
കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
228
01:13:54,227 --> 01:13:57,205
- നിങ്ങൾ അകത്തേക്കു വരുന്നില്ലേ?
- ഇല്ല, , നന്ദി. ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ വൈകി.
229
01:13:57,239 --> 01:13:59,475
ശരി. ഞാൻ ഈ ബാഗുകൾ അകത്തു വെക്കട്ടെ.
230
01:14:21,659 --> 01:14:23,339
- ഹലോ.
- ഹലോ.
231
01:14:23,373 --> 01:14:25,473
യാത്ര എങ്ങിനെ ഉണ്ടായിരുന്നു ?
232
01:14:25,506 --> 01:14:27,575
കൊള്ളാം, എന്തുണ്ട്?
233
01:15:25,996 --> 01:15:27,655
കൂടെ കൂട്ടിയതിനു നന്ദി.
234
01:15:27,725 --> 01:15:29,187
ഇതൊരു നല്ല യാത്രയായിരുന്നു.
235
01:15:36,335 --> 01:15:40,048
നല്ലത്, ഞാൻ പരാഗ്വേയ്ക്ക് ഇടക്കിടെ
പോകാറുണ്ട്, അപ്പോൾ...
236
01:15:40,082 --> 01:15:42,985
നിനക്ക് വല്ലതും വേണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ.
237
01:15:46,162 --> 01:15:47,988
അത്ര മാത്രം.
238
01:15:48,021 --> 01:15:49,416
ശരി.
239
01:15:53,364 --> 01:15:56,016
ഒന്നു നിന്നേ.
240
01:16:20,924 --> 01:16:23,575
ഇത് അനാഹിക്കുള്ളതാണ്.
241
01:16:24,763 --> 01:16:27,517
എന്റെ വക, ദയവായി ഇത്
അവൾക്കു കൊടുക്കണം.
242
01:16:27,550 --> 01:16:29,371
നിനക്കു വിഷമമില്ലല്ലോ?
243
01:16:29,405 --> 01:16:31,707
ശരി, ഞാൻ ഇത് അവൾക്കു കൊടുത്തോളാം.
244
01:16:36,929 --> 01:16:38,336
ശരി...
245
01:16:41,058 --> 01:16:42,651
...എങ്കിൽ.
246
01:16:43,554 --> 01:16:46,783
ഞാൻ വരട്ടെ. ബൈ
247
01:16:49,604 --> 01:16:50,947
ബൈ.
248
01:17:02,406 --> 01:17:05,440
- അസിന്താ...
- എന്തോ?
249
01:17:06,504 --> 01:17:09,721
അടുത്ത ആഴ്ച്ച ഞാൻ കറ്റമാർക്കയ്ക്കു
പോകുന്നുണ്ട്.
250
01:17:10,761 --> 01:17:13,545
അതെ, ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നത്...
251
01:17:13,579 --> 01:17:15,834
ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നത്...
252
01:17:15,868 --> 01:17:18,057
അത്, ചിലപ്പോൾ...
253
01:17:18,090 --> 01:17:20,940
അവിടെ രസമുള്ള കാഴ്ചകളുണ്ട്...
254
01:17:20,973 --> 01:17:22,729
പിന്നെ...
255
01:17:24,941 --> 01:17:28,773
നീയും എന്നോടൊപ്പം വരണമെന്നാണ്
എന്റെ ആഗ്രഹം.
256
01:17:30,448 --> 01:17:32,969
തീർച്ചയായും കൂടെ അനാഹിയും.
257
01:17:33,488 --> 01:17:35,943
- ചിലപ്പോൾ...
- അപ്പോൾ?
258
01:17:37,265 --> 01:17:40,746
- എന്റെ താമസസ്ഥലം നിങ്ങൾക്കു മനസ്സിലായില്ലെ.
- അതെ...
259
01:17:44,147 --> 01:17:45,871
സമ്മതിച്ചോ?
260
01:17:50,036 --> 01:17:51,596
- ബൈ.
- ബൈ.
261
01:17:53,461 --> 01:17:54,767
കാണാം.
262
01:17:54,801 --> 01:17:55,469
ശരി.
263
01:19:12,001 --> 01:19:19,301
മലയാള പരിഭാഷ - കെ. എം. മോഹനൻ.
ഫിലിം സൊസൈറ്റി തളിപ്പറമ്പ [FiSO]
264
01:19:19,321 --> 01:19:21,321
ജെർമയിൻ ഡി' സിൽവ - റൂബൻ
ഹിബെ ദു'ആർതെ - അസിന്ത
നയര ക്വാളെ മമാനി - അനാഹി
265
01:19:23,001 --> 01:19:33,001
27759