All language subtitles for Lake.Fear.2014.LIMITED.DVDRIP.X264-GHOULS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annonsera din produkt eller ditt m�rke h�r kontakta www.SubtitleDB.org idag 2 00:01:54,400 --> 00:02:00,120 - Tre dagars sommarskola? - Det �r deras nya program. 3 00:02:00,840 --> 00:02:04,160 - Oroa dig inte. Det �r bara f�r tjejer. - Jag vet. 4 00:02:04,880 --> 00:02:07,400 - Packade du tillr�ckligt med kl�der? - Mamma... 5 00:02:08,120 --> 00:02:11,000 - Tilltugg? - Mamma, det �r lugnt. 6 00:02:11,720 --> 00:02:14,320 - Jag �lskar dig, gumman. - Jag �lskar dig ocks�. 7 00:02:15,040 --> 00:02:18,440 - L�r dig mycket. - Det ska jag. 8 00:02:19,160 --> 00:02:21,040 Hej d�. 9 00:02:35,320 --> 00:02:37,680 Subban tog tid p� sig. 10 00:03:42,520 --> 00:03:45,360 Jag kommer. 11 00:03:46,680 --> 00:03:49,920 Stressa mig inte. Jag kommer. 12 00:03:50,640 --> 00:03:54,280 Ja, jag har �len. 13 00:04:09,840 --> 00:04:13,600 Din slarviga g�ngbrutta. 14 00:04:14,320 --> 00:04:18,080 Du kunde ha kommit och hj�lpt mig. 15 00:04:24,520 --> 00:04:27,560 Vi har fortfarande problem p� grund av dig. 16 00:04:49,480 --> 00:04:51,880 Verkligen... 17 00:04:52,600 --> 00:04:56,080 Du skulle fixa b�rsen, jag bilen. 18 00:04:56,800 --> 00:05:01,360 Jag vet att du ska till en stuga med dina v�nner �ver helgen. 19 00:05:02,080 --> 00:05:05,320 Men det �r... 20 00:05:06,040 --> 00:05:09,720 N�r en man �lskar en kvinna... 21 00:05:10,440 --> 00:05:12,560 F�rs�ker f� mig att prata? 22 00:05:13,280 --> 00:05:16,240 Vi har aldrig suttit ner och pratat om det. 23 00:05:16,960 --> 00:05:22,120 Tror du jag klarat mig genom h�gstadiet utan att k�nna till n�t om sex? 24 00:05:23,040 --> 00:05:27,560 - Jag vill bara att du ska vara trygg. - Tror jag ska agera hora i helgen? 25 00:05:28,280 --> 00:05:31,880 Nej jag tror inte du ska vara... hora. 26 00:05:32,600 --> 00:05:37,680 Jag gillar bara inte din kompis Tina. Hon har d�ligt inflytande. 27 00:05:38,400 --> 00:05:42,840 Du har inget att vara orolig f�r, Pappa. 28 00:05:45,160 --> 00:05:49,680 Hora, se till att f� ut h�cken. Vi m�ste �ka. 29 00:05:50,400 --> 00:05:54,120 Jag m�ste �ka. �lskar dig. 30 00:06:24,080 --> 00:06:27,960 - Varf�r stannar vi? - Jag bj�d med Stephanie. 31 00:06:32,800 --> 00:06:36,960 - Det var ju super... - Hon �r ju f�r fan djurfreak. 32 00:06:51,320 --> 00:06:55,040 - �r det en svans? - Japp. 33 00:06:59,160 --> 00:07:01,720 Luktar som din katts rumpa. 34 00:07:02,440 --> 00:07:07,000 - Hur vet du det? - Det t�nker jag inte svara p�. 35 00:07:07,720 --> 00:07:09,720 - Vems stuga �r det? - Ingen aning. 36 00:07:10,440 --> 00:07:15,520 Tina hittade den f�r n�gra m�nader sen. Den finns p� Youtube. 37 00:07:16,240 --> 00:07:20,960 - Jag har den. - Det var en utmaning och jag vann. 38 00:07:21,680 --> 00:07:24,400 Det �r allts� dit vi ska. 39 00:07:25,120 --> 00:07:27,840 - Bor n�n d�r? - Ingen aning. 40 00:07:28,560 --> 00:07:31,400 - T�nk om n�n bor d�r? - Det blir ett �ventyr. 41 00:07:32,120 --> 00:07:34,600 Vi kan hamna i f�ngelse f�r det. 42 00:07:35,320 --> 00:07:39,320 Vem kommer att s�tta fyra oskuldsfulla flickor... 43 00:07:40,040 --> 00:07:46,000 Tre oskuldsfulla tjejer i f�ngelset f�r att de �r vilse i skogen? 44 00:07:49,240 --> 00:07:52,360 - YOLO! - N�sta som s�ger det f�r sp�. 45 00:07:53,080 --> 00:07:57,280 - Vad �r det? - Man lever bara en g�ng. 46 00:07:58,000 --> 00:08:00,880 YOLO! 47 00:08:18,720 --> 00:08:21,080 YOLO! 48 00:08:56,800 --> 00:08:59,960 Var �r stugan? 49 00:09:00,800 --> 00:09:06,160 - Vi m�ste g�. - Det �r inte s� l�ngt. 50 00:09:12,680 --> 00:09:15,640 Jag �r inte direkt kl�dd f�r det. 51 00:09:16,360 --> 00:09:20,320 Oroa dig inte. Du sm�lter in. 52 00:09:46,200 --> 00:09:48,360 Super. 53 00:10:03,040 --> 00:10:06,880 Hur kommer man �ver h�r? 54 00:10:08,760 --> 00:10:13,000 Det m�ste finnas en stig n�nstans. 55 00:10:20,040 --> 00:10:23,360 Vad g�r du? 56 00:10:25,640 --> 00:10:28,280 Jag h�ller kl�derna torra. 57 00:10:29,000 --> 00:10:31,880 Det kanske finns en torktumlare i stugan? 58 00:10:37,080 --> 00:10:40,320 Jag tolkar det som ett nej. 59 00:10:41,840 --> 00:10:46,480 - Jag hatar dig, Tina. - Man lever bara en g�ng. 60 00:10:47,200 --> 00:10:50,000 Eller hur, Tina? 61 00:12:12,160 --> 00:12:15,720 V�nta. Hur undviker vi att de torra kl�derna blir v�ta? 62 00:12:16,440 --> 00:12:19,040 Vi byter. 63 00:12:21,240 --> 00:12:24,640 Fan, Tina. 64 00:12:26,680 --> 00:12:32,960 - Det skiter jag i. - Jo, men du brukar ju g� l�ttkl�dd. 65 00:12:34,280 --> 00:12:37,400 Din farsa har inget emot det. 66 00:12:55,040 --> 00:12:56,520 Jag hatar dig. 67 00:12:57,160 --> 00:13:01,360 - Ska du vara bitchig hela v�gen? - Ja. 68 00:13:03,400 --> 00:13:06,240 Det �r inte s� l�ngt kvar. 69 00:13:32,040 --> 00:13:36,000 - �r det den? - Ja, det �r det. 70 00:14:13,440 --> 00:14:18,520 - Det ser ut som n�n bor h�r. - Vi f�r v�l ta reda p� det. 71 00:14:21,320 --> 00:14:24,000 Hall�? 72 00:14:24,880 --> 00:14:30,040 Fyra vilsna tjejer som beh�ver hj�lp �r h�r. Hall�? 73 00:14:32,440 --> 00:14:35,000 "Fyra vilsna tjejer", snyggt. 74 00:14:35,720 --> 00:14:39,960 Nu blir vi fl�dda, v�ldtagna och m�rdade. 75 00:14:40,680 --> 00:14:44,840 - Antagligen i den ordningsf�ljden. - Jag tror inte n�n �r h�r. 76 00:14:45,560 --> 00:14:47,960 Det �r inte l�st. 77 00:14:49,640 --> 00:14:52,920 Ska vi verkligen g�ra det? 78 00:14:56,360 --> 00:15:00,080 Vi skiter i det. 79 00:15:08,480 --> 00:15:12,000 Det ser ut som n�n varit h�r. 80 00:15:12,720 --> 00:15:16,600 Hur kan du se det? 81 00:15:18,160 --> 00:15:23,960 - Ser inte ut som n�n varit h�r. - De �r kanske ute och kommer senare. 82 00:15:27,600 --> 00:15:32,320 D� r�star jag f�r att vi t�nder p� Tina. 83 00:16:16,880 --> 00:16:21,080 Vems id� var det att spela sanning och konka? Och all sprit... 84 00:16:21,800 --> 00:16:28,320 Jag minns inte s� l�ngt tillbaka. Antagligen Tina. 85 00:16:33,000 --> 00:16:41,080 Tror du att man kan h�ra m�nen om man har stora �ron? 86 00:16:45,920 --> 00:16:49,760 Du �r en sjuk goding. 87 00:16:52,880 --> 00:16:56,080 Jag vill ha godis. 88 00:16:58,840 --> 00:17:04,600 Jovars, kanske... Hur stora �ron? 89 00:17:08,960 --> 00:17:13,040 J�tte... lika. 90 00:17:16,920 --> 00:17:23,880 Jag m�ste kissa. �r det utedass h�r, tror du? 91 00:17:24,600 --> 00:17:27,720 Du borde kolla d�rute. 92 00:17:28,440 --> 00:17:32,880 Det �r ju inte klokt... Men jag g�r. 93 00:17:35,800 --> 00:17:39,720 - S�d�r ja. - Hej d�. 94 00:17:41,640 --> 00:17:47,320 Kom igen tjejen. Du klarar det. Jag �lskar dig. 95 00:17:48,040 --> 00:17:51,280 Jag grejade d�rren. 96 00:17:52,000 --> 00:17:56,760 Jag fixade d�rren, slampa. 97 00:18:51,840 --> 00:18:55,360 Det h�r �r inte ett utedass. 98 00:18:56,720 --> 00:18:59,320 Det f�r duga. 99 00:20:50,040 --> 00:20:52,160 Kathy? 100 00:20:56,800 --> 00:21:00,640 Du har v�l inte g�tt och pinkat i skogen? 101 00:21:03,080 --> 00:21:08,040 Kathy? Jag vill inte trampa i ditt piss. 102 00:21:15,320 --> 00:21:18,640 Vad vacker himlen �r. 103 00:21:20,280 --> 00:21:23,280 Vad klar m�nen �r. Vad vackert. 104 00:21:25,720 --> 00:21:30,040 Kathy? Var �r du? 105 00:21:35,120 --> 00:21:39,400 Kathy? Vem �r det? Hall�? 106 00:21:58,480 --> 00:22:01,920 Kathy, �r det du? 107 00:22:31,320 --> 00:22:34,120 Kathy! 108 00:22:48,600 --> 00:22:51,200 Jag gillar inte den h�r. 109 00:23:22,760 --> 00:23:27,800 - Vad var det som f�ll? - Inte jag. D�rren. 110 00:23:29,080 --> 00:23:32,040 G� och l�gg dig igen. 111 00:23:34,560 --> 00:23:37,400 Vad i helvete? 112 00:23:43,720 --> 00:23:47,000 Vad har ni h�llit p� med? 113 00:23:49,800 --> 00:23:52,880 Jag kissade. 114 00:23:58,400 --> 00:24:01,720 Var �r Stephanie? 115 00:24:11,760 --> 00:24:17,000 - Vad �r det d�r? - R�r det inte. 116 00:24:18,520 --> 00:24:21,880 Hon kan ha montan. 117 00:24:38,560 --> 00:24:41,080 Jag �r ute i skogen. 118 00:24:41,800 --> 00:24:44,240 Det g�r ont. 119 00:24:44,960 --> 00:24:47,600 Stephanie? 120 00:24:48,320 --> 00:24:54,480 - Vad �r det som g�r ont? - Nej, jag kan inte. 121 00:24:55,280 --> 00:24:58,640 Nej, jag kan bara inte. 122 00:25:07,960 --> 00:25:09,920 Har hon aldrig haft montan? 123 00:25:10,640 --> 00:25:15,160 Nej, sn�lla! Sluta! Nej! 124 00:25:32,560 --> 00:25:35,040 Stephanie? 125 00:25:37,080 --> 00:25:40,600 Stephanie, jag ska hj�lpa dig. 126 00:25:41,720 --> 00:25:46,000 Jag kommer in nu. Bli inte r�dd. 127 00:26:02,400 --> 00:26:05,280 Var �r hon? 128 00:26:35,880 --> 00:26:41,600 Nej, jag kan inte. Nej, jag kan bara inte. 129 00:26:42,320 --> 00:26:46,560 Nej, jag kan inte. 130 00:26:47,520 --> 00:26:51,120 Nej, jag kan bara inte. 131 00:26:52,440 --> 00:26:55,960 Nej! Det g�r ont. 132 00:27:03,080 --> 00:27:07,320 - Det m�ste vara ett sk�mt. - Jag s�g henne precis. 133 00:27:15,720 --> 00:27:19,600 Ondskan finns i blodet. 134 00:27:20,320 --> 00:27:25,160 Ingraverat i v�rt DNA. Den h�r saken. 135 00:27:25,880 --> 00:27:31,320 Den h�r stugan har funnit en v�g att frig�ra den. 136 00:27:32,080 --> 00:27:35,560 Kanalisera den p� n�t s�tt. 137 00:27:36,280 --> 00:27:43,160 Allt jag hittills m�tt, vill inte f�rbli i d�den. 138 00:27:47,960 --> 00:27:51,880 - Det �r bara ett elavbrott. - Ett elavbrott? 139 00:27:52,600 --> 00:27:56,800 - Skulle det f�rklara blodet? - Hon har v�l trampat p� jordgubbar. 140 00:27:57,520 --> 00:28:00,040 Ingen tog med jordgubbar. 141 00:28:00,760 --> 00:28:04,360 Stephanie kanske st�ngde av elen. 142 00:28:23,440 --> 00:28:26,160 Vem satte p� tv: n? 143 00:29:19,080 --> 00:29:22,120 �t helvete med den d�r. 144 00:29:22,840 --> 00:29:26,640 Kathy, din klumpiga j�vel. 145 00:29:27,480 --> 00:29:31,320 Jordan, �r du okej? 146 00:30:03,360 --> 00:30:08,720 Jag visste att ni var i maskopi. "Vi driver med Tina". Kul sk�mt. 147 00:30:09,680 --> 00:30:14,520 Jag skiter p� mig. �r det det ni vill h�ra? 148 00:30:54,040 --> 00:30:57,640 Kathy? Tina? 149 00:31:00,080 --> 00:31:02,200 Kathy? 150 00:31:02,920 --> 00:31:05,240 Kathy? 151 00:31:07,840 --> 00:31:10,080 Kathy? 152 00:31:46,520 --> 00:31:50,360 Kathy, g� bort fr�n tv: n. 153 00:37:38,360 --> 00:37:44,200 Hur visste du att jag var h�r? Du �r bra p� den h�r leken. 154 00:37:45,760 --> 00:37:49,520 Du �r s� n�ra att hitta mig. 155 00:37:55,400 --> 00:38:01,720 Sn�lla... Jag vet inte vem du �r, men jag �r r�dd. 156 00:38:02,640 --> 00:38:07,520 Om det �r avsikten, s� �r sk�mtet lyckat. Jag �r r�dd. 157 00:38:10,320 --> 00:38:14,240 Var �r jag? Kathy... 158 00:38:14,960 --> 00:38:17,720 Var �r jag? 159 00:38:21,000 --> 00:38:24,600 Hitta mig, Kathy. 160 00:38:26,880 --> 00:38:29,120 Hitta mig. 161 00:38:36,960 --> 00:38:39,400 Blunda. 162 00:39:24,720 --> 00:39:27,320 Blunda! 163 00:39:38,240 --> 00:39:40,680 Fuskare. 164 00:39:41,400 --> 00:39:43,760 Fuskare. 165 00:41:18,480 --> 00:41:21,720 - �r det du? - Ja. 166 00:41:22,440 --> 00:41:25,400 - Vi g�r in. - G� inte in det. 167 00:41:31,120 --> 00:41:33,680 Kom igen nu. 168 00:41:57,680 --> 00:42:02,520 Det �r n�t mer med det h�r st�llet. 169 00:42:03,240 --> 00:42:07,560 Det f�rs�ker acceptera er och inviga er i dess s�tt att t�nka. 170 00:42:08,280 --> 00:42:13,520 Det vill vara mer �n en ondskefull n�rvaro. 171 00:42:14,240 --> 00:42:19,160 Det vill vara inne i er. Inte f�rt�ra er. 172 00:42:19,880 --> 00:42:27,160 Bara var en del av er. 173 00:42:27,880 --> 00:42:30,600 Det vill vara er v�n. 174 00:42:31,320 --> 00:42:36,440 Men jag vet inte om det �r f�re eller efter det d�dar er. 175 00:43:12,520 --> 00:43:16,240 Vi m�ste hitta ett s�tt att k�mpa emot. 176 00:43:39,480 --> 00:43:43,200 Hon kommer. 177 00:43:44,120 --> 00:43:46,480 Den h�r v�gen. 178 00:46:28,560 --> 00:46:31,040 L�t oss leka leken. 179 00:46:40,360 --> 00:46:43,000 Vi g�r med i leken. 180 00:46:44,680 --> 00:46:47,720 Det g�r s� ont. 181 00:48:31,320 --> 00:48:33,480 Kom och lek med oss. 182 00:48:43,080 --> 00:48:48,520 - Ni kommer att gilla det. - Vi kan leka en sk�n lek. 183 00:48:52,040 --> 00:48:55,200 Jag vet vilken lek du menar. Ni f�rs�ker komma undan. 184 00:48:55,920 --> 00:48:58,440 Vi f�rs�ker hitta er. 185 00:48:59,160 --> 00:49:04,640 - Och om vi g�r det. - D� blir det er tur. 186 00:49:06,520 --> 00:49:09,160 Att d�, d�, d�. 187 00:49:21,160 --> 00:49:24,520 Jordan? �r du okej? 188 00:49:25,240 --> 00:49:28,160 �r du okej? 189 00:49:35,760 --> 00:49:38,120 Jag m�ste hitta n�nting. 190 00:49:41,280 --> 00:49:44,920 Vad� f�r n�t? 191 00:49:53,560 --> 00:49:56,000 N�ntning. 192 00:50:00,400 --> 00:50:02,960 Okej... 193 00:51:35,320 --> 00:51:41,080 - Vad letar vi efter? - Jag vet inte... 194 00:51:42,320 --> 00:51:44,720 Vadsomhelst. 195 00:52:18,160 --> 00:52:21,240 Du borde kolla garderoben. 196 00:52:59,880 --> 00:53:02,920 Jag �r tr�tt p� det h�r! 197 00:53:08,520 --> 00:53:11,160 Bort med dig! 198 00:53:39,000 --> 00:53:41,520 Du hade s�nder tv: n. 199 00:53:45,000 --> 00:53:46,480 Nej. 200 00:53:47,000 --> 00:53:52,160 Den satt fast. Nu har du sl�ppt den l�s. 201 00:53:54,600 --> 00:53:57,480 Vi leker. Varf�r g�r inte du det? 202 00:53:58,200 --> 00:54:00,680 Era v�nner? 203 00:54:06,240 --> 00:54:08,360 - Vem �r du? - Remington. 204 00:54:09,080 --> 00:54:13,920 Jag st�ngde in dem i den trasiga tv: n. 205 00:54:15,520 --> 00:54:20,720 - Hur funkar det? - Vet inte. Burken, den betyder n�t. 206 00:54:21,440 --> 00:54:25,480 Jag har inte svaren. Jag vet knappt hur man bek�mpar den. 207 00:54:26,200 --> 00:54:29,760 Du �r inte en av dem. Det �r huvudsaken. 208 00:54:58,240 --> 00:55:01,640 G� bort fr�n d�rren. 209 00:55:07,440 --> 00:55:10,560 Oroa er inte. Vi kommer till er. 210 00:55:11,280 --> 00:55:13,520 Hall�? 211 00:58:15,400 --> 00:58:18,520 Vill du leka? 212 00:59:55,400 --> 00:59:59,000 Det d�r g�r ont imorgon. 213 01:00:50,320 --> 01:00:53,400 L�gg av, fl�skl�gg. 214 01:00:58,480 --> 01:01:01,080 Grisar till slakt. 215 01:01:04,560 --> 01:01:08,520 Du kommer att �lska det h�r. 216 01:01:27,920 --> 01:01:30,600 Vad fan vill du? 217 01:02:10,920 --> 01:02:14,160 Titta inte. Blunda. 218 01:02:14,880 --> 01:02:20,560 Du �r inte trygg. Blunda. Titta inte under s�ngen. 219 01:04:34,520 --> 01:04:40,360 Vi kommer hitta dig, Tina. Var �r du, Tina? 220 01:04:51,080 --> 01:04:54,320 Vi vet att du �r h�r. 221 01:04:57,120 --> 01:05:00,000 Tina? 222 01:05:03,200 --> 01:05:07,760 Vi vet att du �r h�r. 223 01:05:08,480 --> 01:05:12,640 Vet du vad jag gillar att g�ra ibland? 224 01:05:13,360 --> 01:05:19,160 Ibland vill jag f�rest�lla mig att personen jag letar efter... 225 01:05:19,880 --> 01:05:25,360 ...�r rakt framf�r n�san p� mig. 226 01:06:15,080 --> 01:06:18,880 Vegan k�nns helt r�tt just nu. 227 01:06:34,400 --> 01:06:38,280 �h, fan. Det var min favorit�rm. 228 01:06:57,000 --> 01:07:00,480 G�r inte om det igen. 229 01:08:59,560 --> 01:09:03,000 Jag vet vad du f�tt uth�rda. 230 01:09:16,720 --> 01:09:20,640 Hur mycket helvete har du upplevt? 231 01:09:21,360 --> 01:09:26,880 Hur mycket mer kommer du att se? Varf�r forts�tter du? 232 01:09:29,080 --> 01:09:32,680 Du vet att vi inte f�rs�ker d�da dig... �n. 233 01:09:48,040 --> 01:09:53,240 Vi f�rs�ker bara v�rva dig till oss. 234 01:09:56,480 --> 01:09:58,440 Bli en av oss. 235 01:09:59,160 --> 01:10:03,680 Acceptera oss... i ditt hj�rta. 236 01:10:04,400 --> 01:10:10,680 Sl�pp in oss. Det finns inga vinnare och f�rlorare. 237 01:10:13,520 --> 01:10:19,960 Jag kom hit f�r att ha semester... och ha j�vligt kul. 238 01:10:22,720 --> 01:10:26,400 Och ni har redan sabbat min semester. 239 01:10:29,960 --> 01:10:33,040 Fan, subban �r snabb. 240 01:11:08,000 --> 01:11:11,600 Jag �nskar jag hade en bira. 241 01:11:28,480 --> 01:11:31,320 Jag har blivit bra p� det h�r. 242 01:11:39,000 --> 01:11:41,880 Stanna kvar. 243 01:12:04,680 --> 01:12:06,840 Ett... 244 01:12:08,680 --> 01:12:11,560 ...tv�... 245 01:12:15,120 --> 01:12:17,720 ...tre. 246 01:12:24,560 --> 01:12:27,560 Vad bra jag �r. 247 01:12:29,920 --> 01:12:32,680 Ett... 248 01:12:34,400 --> 01:12:37,240 ...tv�. 249 01:12:37,960 --> 01:12:40,840 Inte en g�ng till. 250 01:13:02,400 --> 01:13:05,360 H�ng kvar h�r. 251 01:14:13,520 --> 01:14:17,360 Det verkar som om vi b�rjar k�nna varandra mycket b�ttre. 252 01:14:56,640 --> 01:14:59,400 Vad har du mer att bjuda p�? 253 01:15:35,160 --> 01:15:38,040 Dra �t helvete! 254 01:15:39,305 --> 01:15:45,633 R�sta den h�r undertext p� %url% Hj�lp andra anv�ndare att v�lja de b�sta undertexter 18650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.