All language subtitles for Kauas.pilvet.karkaavat.1996.BDRip.DVO_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:08,007 SPUTNIK OY presents 2 00:00:10,343 --> 00:00:13,095 A film by Aki Kaurismäki 3 00:00:15,390 --> 00:00:19,601 DRIFTING CLOUDS 4 00:03:18,489 --> 00:03:21,742 Written, directed, edited & produced by AKI KAURISMÄKI 5 00:03:44,724 --> 00:03:49,269 Would you like to have an aperitif? - No, thank you. 6 00:04:04,577 --> 00:04:06,370 Head waiter... 7 00:04:06,537 --> 00:04:10,332 Can you come, the cook's had it again. 8 00:05:08,558 --> 00:05:11,727 Amir, go to the door. 9 00:05:18,234 --> 00:05:21,862 Back to work... all of you. 10 00:05:28,661 --> 00:05:35,292 It needs stitches, or it won't heal properly, and the hand can mortify. 11 00:05:36,294 --> 00:05:40,464 I’ll go after closing time. - You'll go right now. 12 00:05:41,299 --> 00:05:46,720 What if there'll be a riot& Amir's pretty thin. 13 00:05:47,513 --> 00:05:51,391 Get going. - Okay, boss. 14 00:09:10,716 --> 00:09:13,885 How do you like it& 15 00:09:22,395 --> 00:09:30,360 Easy, right& Before you had to get up every time. Twelve channels in all. 16 00:09:33,531 --> 00:09:36,491 It’s got colors, too. 17 00:09:37,368 --> 00:09:39,869 Are you happy& 18 00:09:41,372 --> 00:09:43,081 On part payment, right& 19 00:09:43,249 --> 00:09:47,836 What else& The first installment is only in the spring. 20 00:09:49,171 --> 00:09:53,300 We haven't paid for the bookshelf yet. Or the couch. 21 00:09:53,676 --> 00:09:57,846 We'll manage it, four years... 22 00:09:59,557 --> 00:10:03,351 Then we can buy some books, too. 23 00:10:07,857 --> 00:10:11,067 It’s fine all right. 24 00:10:11,902 --> 00:10:15,030 Shall we go to bed& 25 00:10:21,537 --> 00:10:23,830 Okay. 26 00:10:38,179 --> 00:10:41,348 I’m going. - Good. 27 00:10:45,728 --> 00:10:48,897 Shall I take the garbage& - Do. 28 00:11:14,256 --> 00:11:19,135 The most violent storm of the decade is shaking the Philippines. 29 00:11:20,054 --> 00:11:23,098 250,000 have left their homes. 30 00:11:23,641 --> 00:11:28,770 More than 80 are dead or missing. 31 00:11:36,445 --> 00:11:40,532 The Nigerian civil rights defenders have been executed. 32 00:11:40,741 --> 00:11:45,120 Novelist Ken Saro-Wiwa and eight other representatives of the Ogon minority - 33 00:11:45,287 --> 00:11:49,290 met their death by hanging. The Nigerian military junta - 34 00:11:49,500 --> 00:11:53,128 did not allow the accused to defend themselves in court. 35 00:12:23,367 --> 00:12:27,328 What is it now& - There'll be notices. 36 00:12:29,915 --> 00:12:33,251 All right, everybody's here. 37 00:12:33,544 --> 00:12:38,381 The company is being reformed. Routes will be cut down. 38 00:12:38,382 --> 00:12:42,177 Four men will have to go. 39 00:12:42,803 --> 00:12:48,683 I’m not choosing them, we'll let the cards decide. 40 00:12:58,360 --> 00:13:00,862 Please. 41 00:13:36,565 --> 00:13:40,193 Three stitches. - How much& 42 00:13:43,239 --> 00:13:46,533 The doctor a hundred, taxi fifty. 43 00:14:01,465 --> 00:14:03,925 Thank you. 44 00:14:30,327 --> 00:14:33,997 Come along, Lajunen, the manager wants to see you. 45 00:14:34,164 --> 00:14:36,958 I understand. I’ll have to leave& 46 00:14:37,167 --> 00:14:40,336 Not yet... Final warning. 47 00:14:56,312 --> 00:14:58,479 I want my money back. - What for& 48 00:14:58,647 --> 00:15:03,067 Unbearable rubbish! Get me my dough! - You didn't even pay. 49 00:15:03,903 --> 00:15:08,907 So what. Cheating people. Goodbye! - What about the dog& 50 00:15:09,283 --> 00:15:11,868 Give it to me. 51 00:15:19,001 --> 00:15:21,836 I’ll call tomorrow. 52 00:15:36,226 --> 00:15:39,020 I thought it was good. - Rubbish. 53 00:15:39,688 --> 00:15:42,982 Supposed to be a comedy. I didn't laugh once. 54 00:15:43,567 --> 00:15:48,863 It’s still not the cashier's fault. - At least I took out my bitterness. 55 00:15:49,573 --> 00:15:52,325 She is your sister though. 56 00:15:52,785 --> 00:15:55,578 All the worse for her. 57 00:15:58,791 --> 00:16:01,167 Let's go some place. 58 00:16:14,974 --> 00:16:17,058 What's with you today& 59 00:16:18,310 --> 00:16:21,562 First night off for a long time. 60 00:16:22,439 --> 00:16:25,024 It’s not fair. 61 00:16:25,317 --> 00:16:28,236 It’s not a night off. 62 00:16:28,988 --> 00:16:32,907 I got fired a month ago. Today was the last day. 63 00:16:34,535 --> 00:16:37,120 And you haven't told me. 64 00:16:37,287 --> 00:16:40,206 Bad news can wait. 65 00:16:42,042 --> 00:16:44,627 But what for& 66 00:16:45,045 --> 00:16:51,009 Most routes don't pay. Half the people drive by car, others take the subway. 67 00:16:51,010 --> 00:16:53,886 The rest can't even afford to walk. 68 00:16:54,054 --> 00:16:58,182 We let the cards decide. I lost. 69 00:17:02,396 --> 00:17:06,274 And now what& - I don't know. 70 00:17:11,488 --> 00:17:15,116 You must apply for unemployment money. 71 00:17:16,201 --> 00:17:20,038 I don't beg, I am me. 72 00:17:20,998 --> 00:17:24,625 I’ll get a new job, I've got contacts. 73 00:17:28,338 --> 00:17:31,007 Poor Lauri. 74 00:17:32,176 --> 00:17:35,470 I don't need pity. 75 00:17:37,306 --> 00:17:40,266 The trees still grow. 76 00:17:41,226 --> 00:17:44,103 Waiter, one more. 77 00:18:00,329 --> 00:18:02,246 Good luck. 78 00:18:02,247 --> 00:18:08,211 A professional doesn't need luck. I'll check the options and pick the best. 79 00:18:11,882 --> 00:18:15,760 The times are not so good. Lucky you're still young. 80 00:18:15,761 --> 00:18:19,347 Not even fifty, my sweetheart. 81 00:19:07,980 --> 00:19:11,440 I’m going now. - What& 82 00:19:12,401 --> 00:19:16,362 I must go. - Have a nice day. 83 00:19:17,030 --> 00:19:22,535 Thank you. There's food in the kitchen. - Yes. 84 00:20:53,085 --> 00:20:56,420 Excuse me, but we are not open yet. 85 00:20:56,672 --> 00:21:00,007 Doesn't matter. Get the manager. 86 00:21:00,550 --> 00:21:03,177 She is not here. lf you wish to call... 87 00:21:03,387 --> 00:21:07,056 She should be. We have an appointment. 88 00:21:22,906 --> 00:21:25,366 Director... 89 00:21:29,538 --> 00:21:32,498 There are some men asking for you. 90 00:21:33,041 --> 00:21:37,503 I know. Ask them to come in. 91 00:22:01,028 --> 00:22:05,823 When the bank changed owners all loans were set for collection at once. 92 00:22:05,824 --> 00:22:08,951 I told them I couldn't make it. 93 00:22:08,952 --> 00:22:13,664 For weeks I tried to meet the new director, but he wouldn't see me. 94 00:22:14,166 --> 00:22:18,961 Supposedly he was always traveling, having lunch or in meetings. 95 00:22:20,047 --> 00:22:25,426 Then the Chain got in touch with me and offered to buy the "Dubrovnik" - 96 00:22:26,136 --> 00:22:30,639 at exactly the sum of the loans with interest. 97 00:22:30,849 --> 00:22:33,934 A coincidence, no doubt. 98 00:22:35,062 --> 00:22:37,480 No doubt. 99 00:22:37,481 --> 00:22:43,444 Especially as the new bank manager is sitting in the board of the Chain. 100 00:22:45,447 --> 00:22:51,535 My brother, a lawyer, advised me to sell, as in an executive auction - 101 00:22:51,536 --> 00:22:54,997 I wouldn't get even that. 102 00:22:58,251 --> 00:23:05,508 Thirty-eight years since we opened. I should have modernized. 103 00:23:06,301 --> 00:23:11,263 The customers are getting old, can't drink that much any more. 104 00:23:11,473 --> 00:23:15,851 It was different when my husband was alive. 105 00:23:18,814 --> 00:23:24,777 Call the staff together for tomorrow, I’ll speak to them myself. 106 00:24:06,945 --> 00:24:11,115 You smoke too much. - That's right. 107 00:24:11,116 --> 00:24:15,035 Worried& - Couldn't sleep. 108 00:24:15,287 --> 00:24:17,746 With your coat on& - Yes. 109 00:24:17,914 --> 00:24:21,083 That's strange. - Isn’t it. 110 00:24:24,713 --> 00:24:27,131 Shall I make some tea& - Coffee. 111 00:24:27,132 --> 00:24:31,886 Then you can't sleep at night. - It’s morning soon. 112 00:25:10,717 --> 00:25:15,930 Your wages of notice will be paid into your accounts within a week - 113 00:25:16,097 --> 00:25:20,726 and your references will be mailed to you as soon as I've written them. 114 00:25:20,727 --> 00:25:23,979 Is this the end& Aren't we opening today& 115 00:25:23,980 --> 00:25:26,941 Today once more and then never again. 116 00:25:27,567 --> 00:25:31,070 Tomorrow I’ll not be the owner of this place any more. 117 00:25:31,238 --> 00:25:34,573 What about the new owners& - What about them& 118 00:25:34,574 --> 00:25:37,701 Don't they need anybody& 119 00:25:37,911 --> 00:25:43,457 The Chain will bring their own staff. I don't know what they plan to do. 120 00:25:43,458 --> 00:25:46,877 It’s not my concern. I am sorry. 121 00:25:47,879 --> 00:25:54,635 I wish you all the best. Thank you for these years. 122 00:26:09,234 --> 00:26:17,199 On wings of hot wind love flies - 123 00:26:18,702 --> 00:26:24,999 then follows coldness and emptiness 124 00:26:28,253 --> 00:26:36,719 Hot winds escape and take my love 125 00:26:38,054 --> 00:26:45,311 Where will the way of hot wind lead? 126 00:26:47,731 --> 00:26:55,362 Autumn drove away the hot winds - 127 00:26:57,282 --> 00:27:04,663 but summer will bring them back to me 128 00:27:07,167 --> 00:27:15,633 Hot winds, bring back my love 129 00:27:17,135 --> 00:27:24,433 So long I've been alone, waiting 130 00:28:05,308 --> 00:28:12,439 Autumn drove away the hot winds - 131 00:28:14,859 --> 00:28:22,783 but summer will bring them back to me 132 00:28:25,245 --> 00:28:34,002 Hot winds, bring back my love 133 00:28:35,004 --> 00:28:45,347 So long I've been alone, waiting 134 00:29:16,880 --> 00:29:21,884 At home I gained the love - 135 00:29:22,719 --> 00:29:28,182 of my caring parents 136 00:29:28,725 --> 00:29:34,188 The childhood never returns 137 00:29:34,731 --> 00:29:39,610 Time took it beyond the stars 138 00:29:40,612 --> 00:29:46,074 It's the law of life - 139 00:29:46,618 --> 00:29:52,039 only memories never die 140 00:29:52,624 --> 00:29:57,920 Winds of fate took my love - 141 00:29:58,546 --> 00:30:03,550 and she'll never return 142 00:30:04,135 --> 00:30:10,015 Once the winds will blow on me - 143 00:30:10,642 --> 00:30:15,854 you'll not see me any more 144 00:30:21,486 --> 00:30:26,949 Youth is gone, I can't be bitter 145 00:30:27,283 --> 00:30:33,038 I was happy - 146 00:30:33,456 --> 00:30:44,842 surrounded by a company of friends 147 00:30:45,718 --> 00:30:51,348 Our faded dreams - 148 00:30:51,891 --> 00:30:57,396 bring tears in my eyes 149 00:30:57,897 --> 00:31:03,443 Winds of fate took it all 150 00:31:03,987 --> 00:31:09,700 Our dreams never came true 151 00:31:10,034 --> 00:31:16,164 Once the winds will blow on me - 152 00:31:16,541 --> 00:31:23,589 you'll not see me any more 153 00:31:24,465 --> 00:31:27,259 Thank you for everything, Iona. 154 00:31:28,177 --> 00:31:30,512 And goodbye. 155 00:31:30,805 --> 00:31:33,891 Till we meet again, director. 156 00:33:15,618 --> 00:33:18,912 I guess you've lost track a little in the past few years. 157 00:33:19,080 --> 00:33:23,000 Forty percent of restaurant employees are unemployed. 158 00:33:23,167 --> 00:33:26,795 Nobody can afford to dine out, excluding hot dog kiosks - 159 00:33:26,963 --> 00:33:29,297 and they're not doing well, either. 160 00:33:29,298 --> 00:33:33,385 I started as dishwasher, then kitchen maid, then waiter - 161 00:33:33,386 --> 00:33:36,388 until I got to be a head waiter. 162 00:33:37,223 --> 00:33:41,018 I could still be a waiter, anything. 163 00:33:41,019 --> 00:33:44,771 I understand, but I can't help you, I've got a full staff here and - 164 00:33:45,273 --> 00:33:49,651 to be honest, you're too old for a waiter. 165 00:33:49,652 --> 00:33:52,029 I’m thirty-eight. 166 00:33:52,030 --> 00:33:56,324 That's it. You can drop dead anytime. 167 00:33:56,325 --> 00:33:58,869 You're over fifty yourself. 168 00:33:58,870 --> 00:34:02,622 That's different. I've got contacts. 169 00:34:04,375 --> 00:34:07,711 And you smoke, too. Have you any life insurance& 170 00:34:07,712 --> 00:34:11,173 You want to wrestle arms& - No. 171 00:34:11,382 --> 00:34:16,970 Go to the Employment Agency. I’ll check, but chances are poor. 172 00:34:17,638 --> 00:34:20,891 The "Dubrovnik" is no reference. 173 00:34:20,892 --> 00:34:23,643 It was the best restaurant in town. 174 00:34:23,811 --> 00:34:26,188 After the war, yes. 175 00:35:42,390 --> 00:35:45,016 Employment Service Agency 176 00:35:48,479 --> 00:35:53,275 Nothing. Get going. Opposite the door. 177 00:36:02,743 --> 00:36:06,413 I would like to register. - Yes& 178 00:36:06,414 --> 00:36:10,584 What yes& - Register in what sense& 179 00:36:10,585 --> 00:36:14,588 Seeking employment. - Are you receiving compensation& 180 00:36:15,047 --> 00:36:18,717 No. - Would you like to apply& 181 00:36:18,926 --> 00:36:23,221 Not if I can get a job right away. - What are you looking for? 182 00:36:23,389 --> 00:36:25,891 I’m a head waiter. 183 00:36:25,892 --> 00:36:30,187 Take a number, fill out this form and wait for your turn. 184 00:36:37,695 --> 00:36:41,364 You two go home, I've got things to do. 185 00:36:41,365 --> 00:36:44,993 Things& Going for a drink again& 186 00:36:44,994 --> 00:36:48,371 Maybe I am. lf I feel like it. 187 00:36:48,372 --> 00:36:51,416 Dinner's at five. 188 00:36:52,168 --> 00:36:54,544 See you. 189 00:37:36,337 --> 00:37:40,632 We'll eat the soup later. I bought some cutlets. 190 00:37:43,844 --> 00:37:46,554 Where's the wind blowing now from& 191 00:37:46,722 --> 00:37:51,226 You've been drinking after all. - On the contrary, just one. 192 00:37:51,936 --> 00:37:55,021 I've got a job. 193 00:37:55,523 --> 00:38:00,193 Sit down over here, my girl, and I’ll tell you about it. 194 00:38:06,284 --> 00:38:10,787 I got a job as a bus driver. Charter tours to St. Petersburg. 195 00:38:11,414 --> 00:38:15,208 So far away. - The better the pay. 196 00:38:16,335 --> 00:38:21,006 Aren't you happy& - Of course. When do you start& 197 00:38:21,007 --> 00:38:26,678 Tomorrow. A formal medical check-up in the morning and then on the road. 198 00:38:28,264 --> 00:38:32,642 Does a working man get any food here or do I have to go out for dinner? 199 00:38:32,643 --> 00:38:35,270 You sit right there. It’s coming up. 200 00:38:53,372 --> 00:38:57,542 I made some lunch for you. It’s so far. 201 00:38:58,252 --> 00:39:03,006 I don't need it. We'll eat on the way with the tourists. 202 00:39:06,552 --> 00:39:09,596 You'll take it anyway. 203 00:40:42,857 --> 00:40:46,526 I didn't make the medical. 204 00:40:48,529 --> 00:40:51,990 One ear is almost deaf. 205 00:40:52,158 --> 00:40:55,535 They took my professional license. 206 00:40:56,412 --> 00:40:59,998 I can drive only a toy car from now on. 207 00:41:16,390 --> 00:41:19,267 Are you hurt& 208 00:41:19,268 --> 00:41:21,519 No. 209 00:41:39,663 --> 00:41:42,373 Four sausages. - Thank you. 210 00:41:47,254 --> 00:41:50,173 Ten marks. 211 00:42:26,627 --> 00:42:29,045 Iona! 212 00:42:32,299 --> 00:42:34,592 Melartin! 213 00:42:35,261 --> 00:42:39,389 Evening, head waiter. Come and have a drink. 214 00:42:40,182 --> 00:42:43,309 Maybe not, this time. 215 00:42:46,564 --> 00:42:49,524 I owe to the bartender. 216 00:42:50,234 --> 00:42:53,736 I accidentally drank more than I could afford. 217 00:42:54,655 --> 00:42:57,031 Could you& 218 00:43:12,590 --> 00:43:16,134 They don't need porters any more. 219 00:43:16,343 --> 00:43:20,013 Not even doormen. Manners have degenerated. 220 00:43:20,889 --> 00:43:25,059 People can come and go like in a railway station. 221 00:43:26,228 --> 00:43:31,524 Minors pissed, pants nothing but holes... 222 00:43:32,943 --> 00:43:37,572 Throwing up on each other if they don't miss. 223 00:43:39,199 --> 00:43:43,494 I should be going. - Why& 224 00:43:44,204 --> 00:43:47,332 Waking up early& 225 00:43:48,083 --> 00:43:50,627 No. 226 00:43:52,921 --> 00:43:56,382 Only my creditors miss me. 227 00:43:57,676 --> 00:44:00,803 Let's drink some more. 228 00:44:01,263 --> 00:44:04,932 Let's take the whole bottle, it's cheaper. 229 00:44:06,685 --> 00:44:11,731 Why not, it's been a long time. 230 00:44:12,900 --> 00:44:17,153 Life is short and miserable. Be merry while you can. 231 00:44:17,363 --> 00:44:21,282 Waiter! Bring the bottle. 232 00:44:21,283 --> 00:44:25,161 My friend and superior here pays. 233 00:45:28,892 --> 00:45:36,107 Without those you'll get no dough. - No I won't, and I don't want to. 234 00:45:37,860 --> 00:45:43,364 Who'll pay the rent, and the bills& - I will. 235 00:45:43,991 --> 00:45:48,703 With what& - I’ll sell the car. 236 00:45:49,830 --> 00:45:56,461 You won't get anything for it. - It’s a fine car. A Buick. 237 00:46:44,593 --> 00:46:49,347 We cannot be reached today. If you're replying to our announcements - 238 00:46:49,556 --> 00:46:54,143 call this number again tomorrow, on Thursday, or report in person - 239 00:46:54,144 --> 00:46:59,065 to our office between nine and sixteen hundred hours. 240 00:46:59,233 --> 00:47:02,985 Employment Service "Nelia". I repeat... 241 00:47:11,495 --> 00:47:14,580 Employment Service "Nelia" 242 00:48:10,220 --> 00:48:12,513 Sit down. 243 00:48:13,015 --> 00:48:15,808 Koponen, Iona. 244 00:48:16,393 --> 00:48:21,689 How can I help you& - I hear you need restaurant staff. 245 00:48:21,857 --> 00:48:27,695 I don't, my clients do. I’m just the agent. What can you do& 246 00:48:28,196 --> 00:48:33,868 I’m a head waiter. My references. - Let them be. I believe you. 247 00:48:47,007 --> 00:48:54,263 Well, actually head waiter jobs went already early in the morning, but if, - 248 00:48:54,264 --> 00:48:59,685 if you're interested in dishwashing... It’s a restaurant job. 249 00:49:01,271 --> 00:49:04,565 I’m interested in anything. 250 00:49:35,764 --> 00:49:40,893 It’s five hundred then. - What& 251 00:49:41,061 --> 00:49:44,981 Name and address of the employer. 252 00:49:45,399 --> 00:49:48,818 Do I have to pay for it& - Of course. 253 00:49:48,819 --> 00:49:54,240 I’m no Samaritan. Employers get people without my services - 254 00:49:54,241 --> 00:49:57,868 they don't pay me. So you will. 255 00:49:58,704 --> 00:50:02,373 lf you want the job, that is. 256 00:50:02,791 --> 00:50:05,668 What if I don't get the job& - You'll get it, - 257 00:50:05,669 --> 00:50:08,212 the price includes that. 258 00:50:08,213 --> 00:50:12,550 It’s confidential until tomorrow. 259 00:50:12,843 --> 00:50:16,387 Take it or leave it. 260 00:50:18,223 --> 00:50:21,767 I don't have that much with me, but I can get it. 261 00:50:21,768 --> 00:50:25,479 You'll have half an hour. 262 00:50:28,191 --> 00:50:30,317 Next. 263 00:50:35,073 --> 00:50:38,534 I’ll withdraw all of it. 264 00:51:18,075 --> 00:51:21,869 Hello. You need a dishwasher. 265 00:51:24,206 --> 00:51:26,916 They sent me from Nelia. 266 00:51:29,711 --> 00:51:34,340 Dishwasher& They've messed up again. 267 00:51:35,050 --> 00:51:39,345 I need an all-round kitchen appliance. 268 00:51:40,806 --> 00:51:44,308 I've no time to hang around here. 269 00:51:46,228 --> 00:51:49,688 My woman managed this, but she split - 270 00:51:49,898 --> 00:51:53,275 and it was about the time. 271 00:51:55,237 --> 00:51:59,365 Whose car& - My husband's. 272 00:52:01,993 --> 00:52:04,537 I see. 273 00:52:08,041 --> 00:52:12,086 Can you cook& - I've passed the Restaurant Institute. 274 00:52:12,087 --> 00:52:15,714 What are you doing here then& 275 00:52:15,715 --> 00:52:19,677 I've been unemployed. 276 00:52:20,137 --> 00:52:23,514 You were drinking and got sacked& 277 00:52:26,143 --> 00:52:29,353 Professional disease. 278 00:52:29,771 --> 00:52:32,565 I don't care, the job is yours. 279 00:52:32,732 --> 00:52:37,069 It’s forty an hour. Starting tomorrow. There's food in the freezer for a week. 280 00:52:37,237 --> 00:52:40,948 Nobody's eating here anyway. 281 00:52:43,577 --> 00:52:47,329 All right. When do we open& 282 00:52:50,458 --> 00:52:54,753 Come here at eight, look around and clean up. 283 00:52:54,754 --> 00:53:00,342 Open at nine. lf I’m not here by then, the beer comes out from the tap. 284 00:53:05,765 --> 00:53:09,101 What's this& - My tax book. 285 00:53:10,645 --> 00:53:13,522 Yes, of course. 286 00:53:13,857 --> 00:53:17,276 Here's the kitchen. 287 00:54:04,574 --> 00:54:07,743 It’s not a grand place. 288 00:54:10,247 --> 00:54:12,831 It doesn't matter. 289 00:54:18,046 --> 00:54:21,674 It’s more like a beer house. 290 00:54:22,550 --> 00:54:25,386 You mean a pub& 291 00:54:26,012 --> 00:54:32,309 No, a snack bar where they serve beer. 292 00:54:34,562 --> 00:54:37,898 How's the cook& 293 00:54:38,900 --> 00:54:41,568 I’m the cook. 294 00:54:41,945 --> 00:54:44,530 I thought you were in the dining room. 295 00:54:44,698 --> 00:54:47,408 There, too. 296 00:54:50,036 --> 00:54:53,122 Except it's no dining room. 297 00:54:57,210 --> 00:55:00,504 Lauri... - Yes& 298 00:55:04,259 --> 00:55:07,594 It’s a lousy hole. 299 00:55:16,563 --> 00:55:20,065 It doesn't even have a name. 300 00:55:25,864 --> 00:55:28,615 It’s all right. 301 00:55:33,747 --> 00:55:37,249 I could rise the standard, though. 302 00:55:38,168 --> 00:55:40,961 I've got some ideas. 303 00:56:01,024 --> 00:56:04,777 Steak Hawaii. - Will be served at the table. 304 00:56:06,404 --> 00:56:09,156 Sausage pan. 305 00:56:10,909 --> 00:56:14,036 Steak Hawaii and Sausage pan! 306 00:57:25,567 --> 00:57:27,651 Small beer. 307 00:57:27,652 --> 00:57:30,237 Lajunen! 308 00:57:30,405 --> 00:57:33,449 Don't you know me& 309 00:58:04,856 --> 00:58:12,321 After the "Dubrovnik" I thought I'd have a vacation, with the final pay. 310 00:58:13,823 --> 00:58:17,659 And then find a new job. 311 00:58:20,038 --> 00:58:25,083 Didn't get to the finding, didn't even try. 312 00:58:26,711 --> 00:58:29,546 Shall I make you something to eat& 313 00:58:29,547 --> 00:58:34,218 Couldn't keep it in anyway. Don't bother. 314 00:58:39,599 --> 00:58:42,518 Makes the blood thinner. 315 00:58:45,146 --> 00:58:49,858 True. What are you going to do now& 316 00:58:49,859 --> 00:58:52,486 Who& Me& 317 00:58:52,487 --> 00:58:55,322 Yes. 318 00:58:55,532 --> 00:59:02,204 Nothing. With these hands you can't make even milkshake. 319 00:59:09,879 --> 00:59:12,256 What's the rush& 320 00:59:12,257 --> 00:59:18,220 I’m on a journey to the end of vodka. See you, let's have lunch some time. 321 00:59:58,386 --> 01:00:02,848 The beer load's coming in the morning. Should have some cash. 322 01:00:03,683 --> 01:00:07,644 Hell, I didn't hire you as a bookkeeper! 323 01:01:23,638 --> 01:01:26,682 You know nothing, above all not where I live. 324 01:01:26,683 --> 01:01:29,768 Shut your mouth or I’ll kill you. 325 01:01:37,819 --> 01:01:41,405 Tax department. Audit. 326 01:01:42,532 --> 01:01:44,825 Do you work here& - Yes. 327 01:01:44,826 --> 01:01:47,494 Name, social security number. 328 01:01:47,662 --> 01:01:53,166 Koponen, Iona. 190158-082C. 329 01:01:53,584 --> 01:01:55,627 What's up& 330 01:01:55,837 --> 01:01:58,171 Sit down, please. 331 01:02:04,887 --> 01:02:07,848 For how long have you worked here& 332 01:02:08,015 --> 01:02:11,560 Six weeks. Or a bit more. 333 01:02:11,561 --> 01:02:18,191 And you're not paying tax& - Of course I am. I gave my tax book... 334 01:02:42,508 --> 01:02:46,136 Three fifty. 335 01:02:54,061 --> 01:02:58,148 Since nothing hinting at bookkeeping can be found, there is no way - 336 01:02:58,149 --> 01:03:01,234 for us to know how long you have been working here. 337 01:03:14,957 --> 01:03:18,502 I came to see Forsström. 338 01:03:37,063 --> 01:03:39,731 Which one of you is Forsström& 339 01:03:39,732 --> 01:03:42,484 Who wants to know& 340 01:03:42,485 --> 01:03:47,197 I came to collect my wife's pay. She's quitting. 341 01:03:47,448 --> 01:03:51,952 She's quitting& Have to close the joint anyway. 342 01:03:53,454 --> 01:03:56,832 How much do I owe her& 343 01:04:05,007 --> 01:04:08,635 I’ll send the money. Now get going. 344 01:04:08,803 --> 01:04:11,638 I’ll take it now. 345 01:04:17,353 --> 01:04:20,814 Get going. Informer. 346 01:04:41,544 --> 01:04:45,714 Let's throw him into the sea. Get it over with at once. 347 01:04:45,715 --> 01:04:50,302 Right. That'd be fun. 348 01:05:28,883 --> 01:05:31,259 Where are you& 349 01:05:31,260 --> 01:05:35,347 Here somewhere, in the harbor. - Come home right away. 350 01:05:35,556 --> 01:05:40,018 I can't. - Why not, what's with you& 351 01:05:40,186 --> 01:05:43,355 Wait there. I'll come in a week. 352 01:05:43,522 --> 01:05:49,319 I’m not waiting. - I'm travelling. I got a job offer. 353 01:07:00,808 --> 01:07:03,101 Come in. 354 01:07:18,075 --> 01:07:23,997 You're distantly beginning to look human. Need something& 355 01:07:25,207 --> 01:07:28,168 A razor and a tooth brush. 356 01:07:28,335 --> 01:07:31,629 Have the bill ready. I’m leaving tomorrow. 357 01:07:31,797 --> 01:07:34,340 No rush with the payment. 358 01:07:34,508 --> 01:07:40,680 I’ll have money soon. I’ll go to give up my life insurance. 359 01:07:52,234 --> 01:07:55,653 Is there any duct-tape in the house& 360 01:09:10,312 --> 01:09:12,897 Where have you been, hooligan! 361 01:09:12,898 --> 01:09:16,651 Where's Iona& - How do I know. Try to find her. 362 01:09:16,861 --> 01:09:19,195 You know all right. 363 01:09:19,196 --> 01:09:24,200 At my place. Go, I’ll call her and say you're coming. 364 01:09:25,703 --> 01:09:29,539 She won't forgive you. 365 01:09:35,087 --> 01:09:38,214 Lauri's shoe's gone. 366 01:09:38,382 --> 01:09:42,468 He can't get out, which is good. 367 01:09:44,930 --> 01:09:48,308 My colleague will fix it in a minute. 368 01:09:48,517 --> 01:09:51,936 Iona, listen to me now. 369 01:09:54,565 --> 01:09:57,650 We can't go on like this. 370 01:09:58,277 --> 01:10:04,741 You with no job, and soon they find out all I know about shoes is the number. 371 01:10:05,868 --> 01:10:10,997 We have to get back to restaurant business. I know the place. 372 01:10:11,749 --> 01:10:16,002 And what might that be& - The one you set up. 373 01:10:17,838 --> 01:10:24,344 Me& - You. I’ll work for you. At the door. 374 01:10:26,472 --> 01:10:30,808 There's too many of them already. - Not good ones. 375 01:10:36,315 --> 01:10:39,609 With what money& It costs. 376 01:10:39,610 --> 01:10:44,447 Get a loan from the bank. That's what they are for. 377 01:10:46,575 --> 01:10:50,662 All right. - All right what& 378 01:10:51,580 --> 01:10:56,251 We'll set it up. A proper restaurant. 379 01:10:56,543 --> 01:11:00,880 That's great. Shake this hand. 380 01:11:17,398 --> 01:11:20,024 It’s possible. 381 01:11:20,734 --> 01:11:23,736 Good. - But we need money. 382 01:11:23,737 --> 01:11:26,114 That's clear. 383 01:11:26,115 --> 01:11:29,575 143,000 to be exact - 384 01:11:30,077 --> 01:11:35,665 if the rent is 43 marks sq.m. for 130 sq.m. 385 01:11:36,667 --> 01:11:40,003 And the staff is eight. 386 01:11:40,254 --> 01:11:45,008 The equipment and the furniture... just a minute. 387 01:11:45,384 --> 01:11:52,015 Part of the furniture we can get used, I have to check, we can save there. 388 01:11:56,103 --> 01:11:59,022 Shall I make some coffee& 389 01:12:00,524 --> 01:12:02,984 Yes. 390 01:12:50,407 --> 01:12:54,744 How much& - The times are poor. 391 01:12:54,912 --> 01:13:00,666 So better invest in quality. - A couple of holes in the base. 392 01:13:01,710 --> 01:13:04,670 Yes, but the radio is working. 393 01:13:05,172 --> 01:13:09,175 Humming. - The antenna wire is loose. 394 01:13:10,135 --> 01:13:13,096 Six thousand. - Twelve. 395 01:13:16,683 --> 01:13:18,643 Eight. 396 01:13:20,187 --> 01:13:22,355 All right. 397 01:13:24,400 --> 01:13:28,528 The plan seems sound, but you don't have any capital of your own. 398 01:13:28,737 --> 01:13:30,863 But I do have twenty percent of it. 399 01:13:31,073 --> 01:13:34,534 On paper, but how about in practice& 400 01:13:35,744 --> 01:13:42,333 Here's 8,000. Then my sister-in-law sells her flat and moves in with us. 401 01:13:43,001 --> 01:13:46,671 All right. However, banks take no risks. 402 01:13:46,880 --> 01:13:51,467 Do you have any shares or real-estate& 403 01:13:52,177 --> 01:13:56,848 lf I did, I wouldn't be here. But I do have a backer. 404 01:14:08,777 --> 01:14:12,947 He's employed and is prepared to stand security for the whole sum of the loan. 405 01:14:13,240 --> 01:14:15,658 Melartin. - Rasmussen. 406 01:14:15,659 --> 01:14:17,785 What's your line of business& 407 01:14:17,786 --> 01:14:21,831 Shoemaker. In a quick shoe repairs. 408 01:14:38,599 --> 01:14:40,975 How about another bank& 409 01:14:40,976 --> 01:14:44,896 Not worth it. Here I was a customer. 410 01:14:47,774 --> 01:14:51,736 I've got half an hour, let's go for a beer. 411 01:14:52,154 --> 01:14:56,574 I don't think so. Thanks for trying. 412 01:15:01,872 --> 01:15:04,832 I can't think of anything else. 413 01:15:07,419 --> 01:15:10,838 But what if we fail, you lose& 414 01:15:15,302 --> 01:15:20,389 We'll eat wallpaper, people lived on it before. 415 01:15:25,395 --> 01:15:28,356 All right then, but I’m coming along. 416 01:15:33,820 --> 01:15:36,197 Wait here. 417 01:16:39,886 --> 01:16:42,638 How did it go& 418 01:16:46,727 --> 01:16:50,313 I lost. Everything. 419 01:17:14,171 --> 01:17:18,257 We lost our home. They'll restore the building and sell it. 420 01:17:19,468 --> 01:17:24,805 I see. What's "reminds of a needle"& 421 01:17:25,140 --> 01:17:31,187 Heroin, morphine, haystack. 422 01:17:33,065 --> 01:17:34,857 I’m going. 423 01:17:35,067 --> 01:17:37,777 Not good. Four letters. 424 01:17:38,111 --> 01:17:40,404 Camel, seam. 425 01:17:40,572 --> 01:17:42,990 Seam's good. 426 01:17:43,283 --> 01:17:45,451 Will you be long& 427 01:17:45,661 --> 01:17:48,913 We'll see. I may be late. 428 01:17:49,373 --> 01:17:53,000 Came down from the tree, nine letters. 429 01:17:53,418 --> 01:17:56,462 Zachariah. Bye. 430 01:17:57,839 --> 01:17:59,840 Bye. 431 01:18:08,058 --> 01:18:10,017 Thank you. 432 01:18:13,480 --> 01:18:17,400 Then I took the hairdresser course in trade school. 433 01:18:17,401 --> 01:18:20,236 After six month’s work... 434 01:18:20,237 --> 01:18:23,239 ...you got married and got a child. 435 01:18:23,240 --> 01:18:25,533 Yes. 436 01:18:25,909 --> 01:18:28,577 That's how it always goes. 437 01:18:28,578 --> 01:18:32,581 The girl I had before went off with some Belgian. 438 01:18:33,208 --> 01:18:37,002 A week first, on probation. 439 01:18:37,796 --> 01:18:43,342 Do some easy things. On Monday then. 440 01:18:44,386 --> 01:18:48,055 Mrs. Sjöholm, welcome, it's been a long time. 441 01:18:48,056 --> 01:18:51,100 The usual& - The usual. 442 01:18:52,519 --> 01:18:58,858 Iona, hello. How are you& Have you got time& 443 01:18:59,025 --> 01:19:01,527 Hello director. Yes. 444 01:19:08,577 --> 01:19:12,371 This is something we haven't tried yet. Shall we order& 445 01:19:12,622 --> 01:19:15,040 It would be the fourth. 446 01:19:15,041 --> 01:19:19,086 We only live once. - That's true. 447 01:19:19,379 --> 01:19:24,341 I can take it, if that's what you fear. When I was younger I had to drink - 448 01:19:24,718 --> 01:19:27,762 many men under the table. 449 01:19:27,763 --> 01:19:32,183 Wasn't even difficult. They just pretend. 450 01:19:33,226 --> 01:19:36,812 Can't help it. Inferiority complex. 451 01:19:36,813 --> 01:19:41,859 Waiter, "Honolulu Winter". Two, please. 452 01:19:47,908 --> 01:19:53,078 I’m glad we met like this. - So am I. 453 01:19:58,126 --> 01:20:02,838 When I lost the "Dubrovnik", I thought that's it. 454 01:20:03,548 --> 01:20:08,344 And I sat down to wait, made my will... 455 01:20:08,929 --> 01:20:15,267 In a week I got bored. A healthy person doesn't die by herself. 456 01:20:16,478 --> 01:20:20,064 You're still young. - That's what I think. 457 01:20:20,232 --> 01:20:25,110 I started to go out again, even dancing. 458 01:20:25,904 --> 01:20:30,366 I almost got married again. 459 01:20:30,742 --> 01:20:36,831 But, thank God, I realized in time that the man was no good. 460 01:20:43,588 --> 01:20:47,675 Back to business. I invest the capital. 461 01:20:48,051 --> 01:20:52,888 In a few years you'll buy me out. - Are you sure& 462 01:20:52,889 --> 01:20:58,394 Yes. I need some action or I’ll get bored. 463 01:20:59,563 --> 01:21:03,190 What if I fail& You'll lose your money. 464 01:21:03,191 --> 01:21:07,528 On the contrary. I’ll even make profit. 465 01:21:08,697 --> 01:21:11,073 Shake hands& 466 01:21:36,391 --> 01:21:40,394 Lajunen, Lajunen. 467 01:21:51,656 --> 01:21:55,034 Don't take Lajunen. 468 01:21:57,787 --> 01:22:00,664 You find a new cook. 469 01:22:02,167 --> 01:22:05,669 Rehabilitation Centre for Alcoholics 470 01:22:28,902 --> 01:22:31,320 There. 471 01:22:31,571 --> 01:22:34,865 I see. Be careful now. 472 01:23:35,218 --> 01:23:39,179 I thought that sweetbread - 473 01:23:39,723 --> 01:23:47,604 Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good. 474 01:23:48,732 --> 01:23:54,194 Fine, but I also want to have a simple lunch menu. 475 01:23:54,195 --> 01:23:59,450 Good ordinary food, large portions, as 3 builders work in the neighborhood. 476 01:24:09,544 --> 01:24:12,671 Restaurant WORK 477 01:24:32,358 --> 01:24:34,359 You've been busy. 478 01:24:34,569 --> 01:24:37,029 To be ready in time. 479 01:24:40,408 --> 01:24:44,912 I brought you these. Maybe you need them. 480 01:24:47,040 --> 01:24:51,251 That's all that remains of "Dubrovnik". 481 01:25:00,720 --> 01:25:03,764 When will you open& 482 01:25:04,390 --> 01:25:06,683 Monday next week. 483 01:25:08,394 --> 01:25:13,190 Restaurant Work. Opening today. Continental kitchen. Fully licensed. 484 01:26:01,656 --> 01:26:04,992 What do they have& Porridge... 485 01:26:05,451 --> 01:26:10,038 Salmon soup could be good. - Yes. Or steak. 486 01:26:10,248 --> 01:26:14,334 Shall we go in& - No. It’s too expensive. 487 01:26:26,222 --> 01:26:29,099 That's the range. 488 01:26:29,809 --> 01:26:31,768 For frying. 489 01:26:47,327 --> 01:26:50,329 Mrs. Sjöholm. Welcome. 490 01:26:50,580 --> 01:26:52,372 Thank you. 491 01:26:55,001 --> 01:26:59,004 It looks good, just like a restaurant. 492 01:26:59,881 --> 01:27:02,507 Would you like to have a drink& 493 01:27:02,717 --> 01:27:07,346 Maybe a glass of beer, I’m so excited. 494 01:27:17,065 --> 01:27:19,650 What if nobody comes& 495 01:27:47,053 --> 01:27:50,013 It’s past lunchtime soon. 496 01:27:57,188 --> 01:27:59,606 What if... 497 01:27:59,607 --> 01:28:02,150 Don't be nervous. 498 01:28:03,611 --> 01:28:06,488 Maybe tomorrow. 499 01:29:11,179 --> 01:29:15,015 Whitefish and two bottles of beer. - Thank you. 500 01:29:44,212 --> 01:29:47,339 I recommend the sweetbread. 501 01:29:49,050 --> 01:29:52,677 Vodka, a bottle. - Thank you. 502 01:30:29,048 --> 01:30:31,425 Alright... 503 01:30:57,493 --> 01:31:00,203 Yes& 504 01:31:02,081 --> 01:31:08,837 It’s the Helsinki Workers' Wrestlers, reservation for tonight for thirty. 505 01:31:12,884 --> 01:31:15,760 Tell them they can come. 506 01:31:24,395 --> 01:31:26,688 You can come. 507 01:31:39,160 --> 01:31:42,704 I didn't know what I'd found when I asked you for a dance 508 01:31:42,955 --> 01:31:46,500 They played a song with a beat, you said: come closer 509 01:31:46,751 --> 01:31:50,337 Everything hid away when the moon got lost in the clouds - 510 01:31:50,588 --> 01:31:54,257 and the park got dark and there's always a reason why 511 01:31:54,550 --> 01:31:58,053 The band takes a break and I ask to walk you home 512 01:31:58,387 --> 01:32:01,973 You just laugh in silence, others turn to watch 513 01:32:02,225 --> 01:32:05,852 The night's not over, the record plays forever- 514 01:32:06,103 --> 01:32:09,689 all I can do is wait 515 01:32:10,066 --> 01:32:16,863 But the clouds are drifting far away, you try to reach them in vain 516 01:32:17,823 --> 01:32:22,369 The clouds are drifting far away, and so am I... 517 01:32:22,703 --> 01:32:26,414 DEDICATED TO THE MEMORY OF Matti Pellonpää 518 01:32:34,465 --> 01:32:37,968 THE CHILD IN THE PHOTOGRAPH Matti Pellonpää 519 01:32:40,471 --> 01:32:44,641 Translation: Erkki Astala Subtitles: Janne Kauppila 39448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.