All language subtitles for Jason.Goes.To.Hell.The.Final.Friday.1993.REMASTERED.BDRiP.x264-LiViDiTY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,648 --> 00:01:48,366 Shit. 2 00:02:14,843 --> 00:02:16,345 Bingo. 3 00:03:33,547 --> 00:03:34,799 Oh, my. 4 00:04:27,225 --> 00:04:28,272 Damn. 5 00:06:23,300 --> 00:06:25,268 Open fire, everybody! 6 00:06:26,636 --> 00:06:28,638 - Come on! - Take him out! Go! 7 00:06:54,581 --> 00:06:56,504 Incoming! 8 00:06:58,335 --> 00:06:59,882 Hit the deck! 9 00:07:06,885 --> 00:07:08,512 Yes! 10 00:07:14,267 --> 00:07:15,359 Yeah! 11 00:07:31,451 --> 00:07:34,250 I don't think so. 12 00:07:34,955 --> 00:07:38,334 - Good work, Agent Marcus. - Thank you. 13 00:07:38,541 --> 00:07:42,466 Great shooting, Mahoney. Now clean up all that shit, huh? 14 00:08:11,408 --> 00:08:13,206 - Is that him? - Yeah, that's it. 15 00:08:18,123 --> 00:08:20,000 ID, please. 16 00:08:38,143 --> 00:08:39,861 All right, sir. 17 00:09:18,016 --> 00:09:20,815 Voorhees, Jason. 18 00:09:20,977 --> 00:09:24,072 This case is eyes only. Tape is strictly for internal distribution. 19 00:09:24,230 --> 00:09:26,574 Anyone listening must have C-4 clearance or higher. 20 00:09:26,733 --> 00:09:30,533 If not, you're in a heap of trouble. Ha-ha-ha. 21 00:09:53,968 --> 00:09:55,436 Mm. 22 00:09:57,180 --> 00:09:58,932 Jesus! 23 00:10:10,110 --> 00:10:12,829 We have a large male Caucasian... 24 00:10:12,987 --> 00:10:17,959 with massive tissue loss due to extreme explosive trauma. 25 00:10:18,118 --> 00:10:23,170 Weight, I'd say 230, maybe, unh, 240. 26 00:10:23,331 --> 00:10:28,713 And third-degree burns over 65 percent of the anterior torso. 27 00:10:28,878 --> 00:10:31,506 First and second over... 28 00:10:32,924 --> 00:10:35,143 posterior torso. 29 00:10:53,486 --> 00:10:57,081 In addition to explosive trauma... 30 00:10:57,365 --> 00:10:59,788 the subject is a victim of... 31 00:11:00,493 --> 00:11:04,464 multiple bullet wounds. 32 00:11:09,335 --> 00:11:14,011 At a glance, I'd say we're looking at well over... 33 00:11:14,757 --> 00:11:17,135 a hundred bullet wounds of... 34 00:11:19,637 --> 00:11:22,015 varying caliber. 35 00:11:25,310 --> 00:11:28,280 This is gonna be a real joy to count. 36 00:11:47,373 --> 00:11:50,297 Yes. Yeah. 37 00:11:52,545 --> 00:11:55,515 In my professional opinion... 38 00:11:55,673 --> 00:11:57,175 this guy's deader than shit. 39 00:12:01,804 --> 00:12:05,479 Uh, strike that last comment from the record. 40 00:12:40,343 --> 00:12:45,770 Evidence upon examination indicates severe pulmonary edema. 41 00:12:48,893 --> 00:12:53,865 I'd say the heart appears to be twice the size of a normal heart. 42 00:12:54,023 --> 00:12:56,151 It's malformed. 43 00:12:57,610 --> 00:13:01,706 Left, right atria. 44 00:13:09,289 --> 00:13:15,547 The heart appears to be filled with a black, viscous fluid. 45 00:13:17,755 --> 00:13:21,385 Frankly I don't know what the hell It ls. It's not blood. 46 00:14:52,475 --> 00:14:55,854 - ID. - You just saw me come out of there. 47 00:14:56,020 --> 00:14:58,114 ID, please. 48 00:15:07,824 --> 00:15:09,542 Oh, one second. 49 00:15:16,499 --> 00:15:18,046 Just-Ha, ha. 50 00:15:26,050 --> 00:15:27,097 Hmm? 51 00:15:32,557 --> 00:15:36,403 You know, Phil, this is actually kind of an amazing opportunity. 52 00:15:36,561 --> 00:15:39,189 I mean, how many people actually get a chance... 53 00:15:39,355 --> 00:15:43,030 to say whatever they want to Jason fucking Voorhees? 54 00:15:43,860 --> 00:15:45,862 Hey, fuck. 55 00:15:46,737 --> 00:15:51,368 How you doing, you fat-ass, maggoty, blown-up fuck? 56 00:15:51,701 --> 00:15:55,296 Suck this. Suck it. 57 00:15:55,580 --> 00:15:58,880 You know what I'd like to do to you? I'd like to take a crap... 58 00:15:59,041 --> 00:16:01,009 right on your fucking mask. 59 00:16:01,169 --> 00:16:05,345 A big old mango-sized crap. 60 00:16:06,883 --> 00:16:09,887 Yes, that's a probe. 61 00:16:12,889 --> 00:16:14,141 Phil! 62 00:16:31,365 --> 00:16:32,645 Doc, what's the verdict? 63 00:16:32,742 --> 00:16:35,086 Jason gonna be getting up and walking around anytime soon? 64 00:16:35,244 --> 00:16:38,464 Heh. Yeah, we really nailed that fucker. 65 00:16:40,833 --> 00:16:43,256 He weren't nothing but a big old pussy, anyway. 66 00:16:46,047 --> 00:16:49,642 Dead or deadly? 67 00:16:49,800 --> 00:16:54,021 These traumatic photos were taken in the aftermath of the autopsy of Jason Voorhees. 68 00:16:54,180 --> 00:16:57,855 Two security men, dead. 69 00:16:58,017 --> 00:17:00,065 A coroner. Dead. 70 00:17:00,228 --> 00:17:03,072 Another coroner missing. 71 00:17:03,231 --> 00:17:07,532 Are these men victims of a serial killer only believed to be deceased? 72 00:17:07,693 --> 00:17:09,912 Many say yes. 73 00:17:10,071 --> 00:17:12,665 Hi, I'm Robert Campbell. 74 00:17:12,823 --> 00:17:16,578 For over 20 years, the mere mention of the name Jason Voorhees... 75 00:17:16,744 --> 00:17:20,624 has been enough to send a shudder of fear through the hearts of an entire nation. 76 00:17:20,790 --> 00:17:23,885 Born in 1946 to Elias and Pamela Voorhees... 77 00:17:24,043 --> 00:17:26,887 Jason was believed to have drowned in Camp Crystal Lake... 78 00:17:27,046 --> 00:17:28,798 at the tender age of 11- 79 00:17:28,965 --> 00:17:31,184 Sadly, he did not. 80 00:17:31,342 --> 00:17:34,937 Since then he has been responsible for 83 confirmed murders... 81 00:17:35,096 --> 00:17:37,315 and speculated scores of others. 82 00:17:37,473 --> 00:17:41,603 Tonight on a very special episode of American Case File... 83 00:17:41,769 --> 00:17:44,864 we'll show you an interview conducted with Mr. Creighton Duke... 84 00:17:45,022 --> 00:17:47,571 just one week after Jason's alleged termination. 85 00:17:47,733 --> 00:17:51,078 You'll remember, Mr. Duke is the bounty hunter previously responsible... 86 00:17:51,237 --> 00:17:54,832 for the capture of six of this country's most reviled serial killers. 87 00:17:54,991 --> 00:17:56,664 Let's go to the tape. 88 00:17:57,910 --> 00:18:00,538 For the first time, our cameras were allowed a glimpse... 89 00:18:00,705 --> 00:18:03,834 of the private training compound of bounty hunter Creighton Duke. 90 00:18:04,000 --> 00:18:08,881 Duke invited us with the promise of a very unusual, very expensive proposition. 91 00:18:09,046 --> 00:18:12,346 And I think you'll agree, in typical Creighton Duke fashion... 92 00:18:12,508 --> 00:18:15,682 he gave us much more than we bargained for. 93 00:18:16,512 --> 00:18:17,809 Just watch. 94 00:18:18,431 --> 00:18:19,992 I'm gonna say two words to you. 95 00:18:20,141 --> 00:18:22,610 I want you to say the first thing that comes to your mind. 96 00:18:22,768 --> 00:18:24,270 - Okay. - You ready? 97 00:18:24,437 --> 00:18:26,531 - Shoot. - Jason Voorhees. 98 00:18:29,025 --> 00:18:31,198 Well, that makes me think of... 99 00:18:31,360 --> 00:18:35,706 a little gin in a pink dress sticking a hot dog through a doughnut. 100 00:18:38,367 --> 00:18:42,747 Well, I was actually referring to your claim that Jason Voorhees rs not truly dead. 101 00:18:43,080 --> 00:18:47,210 What you think of as Jason is not Jason. 102 00:18:47,376 --> 00:18:50,471 That body he's wearing, that's just meat. 103 00:18:50,880 --> 00:18:53,224 That boy knows how to dress. 104 00:18:53,382 --> 00:18:56,477 He wears other people's bodies like folks wear a suit. 105 00:18:56,636 --> 00:18:59,890 He may get blown up, but that's a little minor inconvenience for him. 106 00:19:00,056 --> 00:19:02,525 He'll just get himself another body. 107 00:19:02,850 --> 00:19:06,855 Jason Voorhees, the true Jason Voorhees... 108 00:19:07,146 --> 00:19:10,696 is something you and I have never seen before, Mr. Campbell. 109 00:19:11,067 --> 00:19:14,697 There's only one way to put an end to him for all time. 110 00:19:15,196 --> 00:19:17,949 And I'm the only one that knows the way. 111 00:19:20,076 --> 00:19:24,456 So if you want him dead, truly dead... 112 00:19:24,997 --> 00:19:27,671 500 grand is my fee. 113 00:19:27,917 --> 00:19:32,093 And for that you get the mask, the machete, the whole damn thing. 114 00:19:33,506 --> 00:19:35,179 Quite a character. 115 00:19:36,467 --> 00:19:39,141 In the week following our interview with Creighton Duke... 116 00:19:39,303 --> 00:19:41,897 there have been five more Jason-style murders. 117 00:19:42,056 --> 00:19:44,400 All, perhaps not surprisingly... 118 00:19:44,558 --> 00:19:47,607 on a direct path from the Federal Morgue in Youngstown, Ohio... 119 00:19:47,770 --> 00:19:51,616 where Jason's remains were flown to Crystal Lake. 120 00:19:52,108 --> 00:19:54,782 Tonight, in the interest of public safety... 121 00:19:54,944 --> 00:19:59,290 I am prepared to offer Creighton Duke his sum of $500, 000. 122 00:19:59,448 --> 00:20:03,749 Payable only after he provides American Case File and the American people... 123 00:20:03,911 --> 00:20:07,131 with incontrovertible proof of Jason's existence... 124 00:20:07,289 --> 00:20:11,214 and then puts an end to him for all time. 125 00:20:11,377 --> 00:20:14,631 We'll be back with American Case File in a moment. 126 00:20:28,519 --> 00:20:30,647 - This is truly sick. - Tell me about it. 127 00:20:30,813 --> 00:20:33,487 No, this is not sick. Diana. This is business. 128 00:20:33,649 --> 00:20:37,199 People will come to see Jason's hometown, and they'll come with appetites. 129 00:20:37,361 --> 00:20:40,365 - Shake a leg, Di, food's up. - Thanks, Shel.. 130 00:20:40,531 --> 00:20:44,001 Hey, Ma, do you really want me to out these like this? 131 00:20:44,160 --> 00:20:46,128 - Yes, I do. - They look stupid. 132 00:20:46,287 --> 00:20:50,508 It's your own dumb-assed fault. They're supposed to look like hockey masks. 133 00:20:51,876 --> 00:20:53,594 Now watch. 134 00:20:57,673 --> 00:21:00,893 This makes a whole new patty. Hence, the two-for-one burger sale. 135 00:21:01,051 --> 00:21:04,351 God, I love this woman. Hold me back. 136 00:21:04,513 --> 00:21:06,060 You guys make me sick. 137 00:21:14,148 --> 00:21:15,195 What can I get you? 138 00:21:15,357 --> 00:21:19,954 I'll take a Voorhees burger and a side of Jason fingers. 139 00:21:20,112 --> 00:21:22,991 - Okay, anything else? - Yes. 140 00:21:25,701 --> 00:21:26,953 Creighton Duke. 141 00:21:27,870 --> 00:21:31,249 - I know who you are. - I'm gonna kill Jason Voorhees. 142 00:21:31,415 --> 00:21:32,883 I need you to help me. 143 00:21:33,042 --> 00:21:34,544 Jason Voorhees is dead. 144 00:21:35,586 --> 00:21:38,840 You know he's not. I know he's not. 145 00:21:39,006 --> 00:21:40,474 And he's coming for you. 146 00:21:41,217 --> 00:21:44,391 - Your food will be right out. - Name your price. 147 00:21:44,720 --> 00:21:48,065 Everyone has a price. What's yours? 148 00:21:48,224 --> 00:21:51,148 - What do you want? - You know what I want. 149 00:21:51,310 --> 00:21:53,028 And you know why I need you. 150 00:21:54,730 --> 00:21:58,075 - Well, I think you need to leave. - I know everything about you, Diana. 151 00:21:58,234 --> 00:22:00,032 I know who you really are. 152 00:22:00,194 --> 00:22:01,787 What's the problem here? 153 00:22:01,946 --> 00:22:05,450 Oh, I was just making your girlfriend there a little proposition, chief... 154 00:22:05,616 --> 00:22:07,539 and she's thinking it over. 155 00:22:07,701 --> 00:22:09,374 Right, love? 156 00:22:09,537 --> 00:22:11,164 Come on. Get up. 157 00:22:11,747 --> 00:22:13,670 Why don't you blow me, chief? Hmm? 158 00:22:13,833 --> 00:22:16,052 Rig ht after your girlfriend there gets through. 159 00:22:19,713 --> 00:22:21,636 That's my lady you're talking about. 160 00:22:21,799 --> 00:22:26,930 Welt, now, see, she is only your lady because she ain't had a taste of the Duke yet. 161 00:22:27,096 --> 00:22:30,942 - Well, damn it! - Careful, careful, chief. 162 00:22:31,225 --> 00:22:33,273 I don't think you really know who I am. 163 00:22:33,435 --> 00:22:35,437 I know who you are. 164 00:22:35,604 --> 00:22:39,654 The last thing we need around here is some freako bounty hunter causing trouble. 165 00:22:39,817 --> 00:22:42,491 I want you out of this town and I want you out now. 166 00:22:42,653 --> 00:22:46,123 - Now, that is very colorful, chief. - Randy! 167 00:22:47,408 --> 00:22:49,831 Take him out to my car. I'll be out in a minute. 168 00:22:49,994 --> 00:22:51,837 All right, let's go. 169 00:22:52,079 --> 00:22:55,128 He's coming for you, Diana. And your daughter. 170 00:22:55,291 --> 00:22:57,339 - Lock your doors. Uh-uh. 171 00:22:59,587 --> 00:23:01,305 I'm sorry if he upset you. 172 00:23:01,463 --> 00:23:03,181 I don't need you to fight my battles. 173 00:23:03,340 --> 00:23:05,934 I don't need any part-time protection. 174 00:23:07,428 --> 00:23:09,101 You Okay? 175 00:23:09,263 --> 00:23:11,607 - Yeah. - Okay. 176 00:23:12,266 --> 00:23:15,861 Seems to think Jason's, uh. Coming for you. 177 00:23:16,020 --> 00:23:18,398 Steven, I need to talk to you. 178 00:23:18,856 --> 00:23:23,327 There's something you don't know about Jessica, something that you should know. 179 00:23:23,986 --> 00:23:27,581 She was gonna tell you herself, but, uh, there may not be enough time. 180 00:23:27,740 --> 00:23:31,961 If you still care about her, it you still wanna make things right between the two of you. 181 00:23:32,119 --> 00:23:33,666 then we should talk. 182 00:23:33,829 --> 00:23:35,581 Okay, let's talk. 183 00:23:35,748 --> 00:23:37,546 Yeah, but not here. 184 00:23:37,875 --> 00:23:40,003 Come to my house tonight at 11. 185 00:23:40,169 --> 00:23:42,547 And don't be late. 186 00:24:21,293 --> 00:24:23,261 - Right. - Great. 187 00:24:23,629 --> 00:24:27,133 Hi. Thank you so much. We have been there for an hour. 188 00:24:27,299 --> 00:24:29,301 - Sure. - Thanks a lot, man. 189 00:24:29,468 --> 00:24:33,814 Sure. So where we heading? 190 00:24:33,973 --> 00:24:36,567 - We're going to Camp Crystal Lake. - Oh, yeah? 191 00:24:36,725 --> 00:24:38,398 Planning on smoking a little dope... 192 00:24:38,560 --> 00:24:42,406 having a little premarital sex and getting slaughtered? 193 00:24:46,318 --> 00:24:50,573 A joke. It's just a joke. It's called a Crystal Lake levity, you know. 194 00:24:52,533 --> 00:24:55,753 - So, uh, why are you going to the camp? - Well, now that Jason's dead- 195 00:24:55,911 --> 00:24:59,586 We're thinking about smoking some dope, having a little premarital sex... 196 00:24:59,748 --> 00:25:02,171 and, uh, not worry about getting slaughtered. 197 00:25:07,381 --> 00:25:10,681 Here's where the camp was. They tore the cabins down a few years ago... 198 00:25:10,843 --> 00:25:12,971 - but this is the place. - Excellent. 199 00:25:14,930 --> 00:25:16,773 Hey, thanks a lot. 200 00:25:23,939 --> 00:25:25,612 Come with us. 201 00:25:25,774 --> 00:25:27,868 We're thinking of going skinny-dipping later. 202 00:25:29,862 --> 00:25:32,411 God, I'd love to... 203 00:25:32,573 --> 00:25:34,951 but, uh, I gotta meet someone tater. 204 00:25:36,827 --> 00:25:39,046 Your girlfriend? 205 00:25:40,497 --> 00:25:42,295 Go on. Have fun. 206 00:25:47,129 --> 00:25:49,473 You don't know what you're missing. 207 00:25:59,266 --> 00:26:00,643 Here she is. 208 00:26:09,943 --> 00:26:11,160 Let's do it. 209 00:26:26,794 --> 00:26:29,297 Oh, my God, that water. 210 00:26:47,397 --> 00:26:48,865 Come here. 211 00:26:54,446 --> 00:26:58,917 Um, do you mind if we use the tent for half an hour? 212 00:26:59,326 --> 00:27:02,626 No. Actually, take it for the whole night. I'm gonna sleep out here. 213 00:27:02,788 --> 00:27:05,132 - Yeah? - Yeah, you know, it's a beautiful night. 214 00:27:05,290 --> 00:27:09,545 - Are you sure? - Yeah. Yeah, I'm sure. Go. Go. Go. 215 00:27:09,711 --> 00:27:12,260 Go, go, go. 216 00:27:55,757 --> 00:27:57,350 Damn. 217 00:29:06,536 --> 00:29:08,755 Come on, let's do it. 218 00:29:09,373 --> 00:29:11,467 Think you're ready for Tony the Wonder Llama? 219 00:29:11,625 --> 00:29:13,719 You got a rubber? 220 00:29:15,170 --> 00:29:17,343 In my pack outside. 221 00:29:18,298 --> 00:29:21,097 - I'll get them. - No, no, no. 222 00:29:21,260 --> 00:29:24,264 Forget it. Forget about it. 223 00:29:27,182 --> 00:29:29,435 I gotta pee anyway. 224 00:29:30,018 --> 00:29:33,363 I gotta go out there anyway. I'll be right back. 225 00:29:35,774 --> 00:29:37,276 Hurry HP- 226 00:30:27,617 --> 00:30:28,869 I found it. 227 00:30:29,036 --> 00:30:30,959 - Yeah? - Yeah. 228 00:30:31,455 --> 00:30:33,128 That's nice. 229 00:30:35,083 --> 00:30:37,632 Oh, God, Debbie, I hate these things. 230 00:31:20,295 --> 00:31:24,300 Debbie! Help! 231 00:32:30,782 --> 00:32:34,207 Tango? Tango? 232 00:32:38,373 --> 00:32:42,219 Oh, there you are. Well, come here. 233 00:32:42,377 --> 00:32:46,223 There. Yeah. 234 00:32:46,381 --> 00:32:50,261 Hello, sweetheart. Yeah, there you are. Yeah. 235 00:33:18,121 --> 00:33:20,874 - Aah! - Di, it's me, Josh. 236 00:33:21,041 --> 00:33:24,136 I was just going to my car. I didn't mean to scare you. 237 00:33:24,294 --> 00:33:26,513 - Here. - It's all right. 238 00:33:26,796 --> 00:33:29,470 - Oh, thanks. - Here. 239 00:33:30,175 --> 00:33:31,848 Look, hon... 240 00:33:32,928 --> 00:33:34,350 don't worry about Ed. 241 00:33:34,513 --> 00:33:38,268 He'll come around. He's too smart a guy to let you get away, you know? 242 00:33:38,433 --> 00:33:41,562 Yeah, well, I guess I'm just a little, uh, too old for going steady. 243 00:33:41,728 --> 00:33:43,605 Yeah, well, so is he and he knows it. 244 00:33:43,772 --> 00:33:47,117 Trust me, it'll work out. 245 00:33:48,276 --> 00:33:50,904 - Thanks. - Good night. 246 00:33:51,780 --> 00:33:53,782 Good night, Josh. 247 00:33:59,621 --> 00:34:01,965 - Hello, baby. - Hi. 248 00:34:02,624 --> 00:34:04,797 Oh, not here, not here. Oh, I'm sorry I'm late. 249 00:34:04,960 --> 00:34:06,962 What's the big deal? Rays bowling go late? 250 00:34:07,128 --> 00:34:10,974 The League changed the damned time. We've only got till 10:30. 251 00:34:12,050 --> 00:34:13,973 - Get in. - Ha, ha. 252 00:35:32,464 --> 00:35:33,807 Fuck! 253 00:35:35,467 --> 00:35:36,889 What the fuck are you doing? 254 00:35:37,052 --> 00:35:38,804 You fuck! 255 00:35:58,573 --> 00:36:01,167 - Hello? - Hi, Mom. 256 00:36:01,326 --> 00:36:02,578 - Hi. - Guess what. 257 00:36:02,744 --> 00:36:04,246 - What? - I have a new boyfriend. 258 00:36:04,412 --> 00:36:06,631 - You'll never guess who. - Well, what's his name? 259 00:36:06,790 --> 00:36:09,418 - I want it to be a surprise. - Someone I know? 260 00:36:09,584 --> 00:36:14,681 No, but you'll recognize him. We're gonna come for a visit next weekend. 261 00:36:14,839 --> 00:36:17,558 - Tell her I want to meet her. - He really wants to meet you. 262 00:36:17,717 --> 00:36:20,561 - Can you hold on just a second? Okay. - Suns. 263 00:36:33,608 --> 00:36:34,700 Hi. 264 00:36:34,859 --> 00:36:38,580 - How's the baby? - Great. Have you seen her father lately? 265 00:36:38,738 --> 00:36:41,912 Steven's coming. 266 00:36:42,075 --> 00:36:44,794 - He's still asking about you. - I don't wanna talk to him. 267 00:36:45,286 --> 00:36:48,756 I don't wanna see him when I'm home. He can see the baby if he wants. 268 00:36:49,791 --> 00:36:51,714 - Can you tell him? - I'll tell him. 269 00:36:51,876 --> 00:36:53,219 I love you, Morn. 270 00:36:53,378 --> 00:36:55,301 I love you too, baby. 271 00:36:55,588 --> 00:36:58,717 Um... Aah! 272 00:36:59,968 --> 00:37:01,094 Mom? 273 00:37:02,470 --> 00:37:05,644 Josh, what are you doing? Josh! 274 00:37:06,725 --> 00:37:08,147 Oh, Jesus. 275 00:37:08,768 --> 00:37:11,487 No! No! 276 00:37:18,111 --> 00:37:20,614 You motherfucker! 277 00:37:26,119 --> 00:37:28,838 Yes, hi. Ls Sheriff Landis there? 278 00:37:29,706 --> 00:37:32,676 Uh, this is Jessica Kimble. Could you please patch me through? 279 00:38:05,825 --> 00:38:08,954 No! No! 280 00:38:10,330 --> 00:38:11,707 Diana? 281 00:38:47,659 --> 00:38:49,206 Oh, shit! 282 00:39:16,729 --> 00:39:18,481 Jesus. 283 00:39:26,281 --> 00:39:27,999 You saw him? 284 00:39:28,449 --> 00:39:30,417 You know who he is? 285 00:39:31,786 --> 00:39:34,255 You have to save Jessica. 286 00:39:34,622 --> 00:39:36,750 Save Jessica... 287 00:39:36,916 --> 00:39:40,090 - ...and the... - The what? 288 00:39:41,004 --> 00:39:45,976 Save Jessica and... 289 00:39:47,468 --> 00:39:48,845 Diana? 290 00:39:53,975 --> 00:39:57,320 It was Josh. He's still outsi- 291 00:40:00,648 --> 00:40:01,695 Where the hell is he? 292 00:40:01,858 --> 00:40:05,408 Oh, my dear God. 293 00:40:05,570 --> 00:40:07,493 He was dead. He had to be dead. 294 00:40:19,459 --> 00:40:21,837 You can't think that I... 295 00:40:26,799 --> 00:40:31,270 I don't believe that you murdered Diana, no. I don't know what happened. 296 00:40:31,429 --> 00:40:33,727 And I know you couldn't have done it. 297 00:40:37,143 --> 00:40:39,066 You just sit tight, okay? 298 00:40:39,228 --> 00:40:42,903 I'm gonna take care of this. I will straighten everything out. 299 00:40:43,066 --> 00:40:45,319 Randy, what am I gonna do? 300 00:40:47,862 --> 00:40:50,206 What's Jessica gonna do? 301 00:41:17,016 --> 00:41:18,643 Jessica. 302 00:41:18,810 --> 00:41:22,235 I'm so sorry. I wanted to have this cleaned up before you got here. 303 00:41:22,397 --> 00:41:24,820 That's all right. I was just... 304 00:41:27,944 --> 00:41:30,117 Oh, God, Vicki. 305 00:41:41,916 --> 00:41:43,918 Oh, my gosh. 306 00:41:47,547 --> 00:41:49,549 Who's this? 307 00:41:53,177 --> 00:41:54,554 A girl? 308 00:41:54,721 --> 00:41:57,395 She's beautiful. 309 00:41:57,849 --> 00:41:59,101 Is she yours? 310 00:42:00,226 --> 00:42:02,103 Her name's Stephanie. 311 00:42:03,271 --> 00:42:04,773 She has Steven's eyes. 312 00:42:07,692 --> 00:42:09,239 Why didn't you tell me? 313 00:42:09,402 --> 00:42:10,745 I was going to. 314 00:42:10,903 --> 00:42:13,452 I was gonna tell everybody. I just didn't... 315 00:42:13,614 --> 00:42:16,413 I didn't expect to be back here so soon. 316 00:42:16,743 --> 00:42:18,040 Is Steven around? 317 00:42:26,669 --> 00:42:32,972 Yeah. Listen, here's something I need to tell you about Steven. 318 00:42:36,554 --> 00:42:39,307 Hopefully we won't have to hold you for more than a day. 319 00:42:39,474 --> 00:42:42,068 I am gonna bust my ass to prove that you are innocent. 320 00:42:42,226 --> 00:42:44,320 But you're gonna have to stay cool, Steven... 321 00:42:44,479 --> 00:42:48,234 because otherwise, Landis is really gonna kill you, okay? 322 00:42:55,573 --> 00:42:57,291 Come on. 323 00:42:58,534 --> 00:43:01,003 The sheriff's right this way. 324 00:43:15,676 --> 00:43:19,146 All right, I'll be back later. Don't do anything stupid. 325 00:43:19,305 --> 00:43:22,184 What am I gonna do? I'm locked in a fricking cell. 326 00:43:22,725 --> 00:43:26,320 I'm gonna get you out of this, okay? But you just gotta hang tight. 327 00:43:27,980 --> 00:43:29,573 Okay. 328 00:43:38,157 --> 00:43:40,956 Oh, wait. Uh, everything you need is in this bag. 329 00:43:41,119 --> 00:43:42,541 Yeah. Here you go. 330 00:43:42,703 --> 00:43:45,627 White bottle, 12:00, green bottle, 1, 1:30. 331 00:43:45,790 --> 00:43:48,589 And work our way up to hard liquor at dinner time. 332 00:43:51,629 --> 00:43:53,389 What time would you like me to pick her up? 333 00:43:53,506 --> 00:43:56,100 - Um, come by the diner around 8. - Okay. 334 00:43:56,259 --> 00:43:57,431 - Okay. - Bye, sweetheart. 335 00:43:57,593 --> 00:43:59,186 Don't you give Vicki a hard time. 336 00:43:59,345 --> 00:44:01,643 - Bye-bye. - Thanks, Vicki. 337 00:44:03,349 --> 00:44:06,148 - Hey, you lake good care of her. - Of course. 338 00:44:06,310 --> 00:44:09,063 Jessie, I got a few papers here. 339 00:44:09,230 --> 00:44:12,359 - Gotta get your signature on them. - All right. 340 00:44:16,445 --> 00:44:19,870 You're about the saddest-looking sack of shit I've ever seen. 341 00:44:20,032 --> 00:44:22,080 Why don't you just shut up? 342 00:44:22,243 --> 00:44:24,462 Accused of murder. 343 00:44:24,620 --> 00:44:30,252 And not just any murder, but the murder of the mother of the girl you love. Heh. 344 00:44:30,418 --> 00:44:33,422 - I didn't do it. - Oh, I know that. 345 00:44:33,588 --> 00:44:38,685 Problem is, how are you gonna get anyone else to believe you? 346 00:44:42,263 --> 00:44:44,766 It was Jason that killed Diana. 347 00:44:45,933 --> 00:44:47,435 What did you say? 348 00:44:47,602 --> 00:44:50,651 There's only one way to put an end to that devil... 349 00:44:52,565 --> 00:44:54,442 and they don't know the way. 350 00:44:58,821 --> 00:45:00,073 And you do? 351 00:45:02,283 --> 00:45:06,459 - Tell me. - Information like that is very expensive. 352 00:45:06,621 --> 00:45:07,918 What's your price? 353 00:45:08,080 --> 00:45:11,459 I think you're too much of a coward to afford it. 354 00:45:13,794 --> 00:45:15,671 Try me. 355 00:45:27,433 --> 00:45:28,901 Give me your hand. 356 00:45:30,228 --> 00:45:32,947 - What? - Your hand. 357 00:45:33,105 --> 00:45:34,652 Give it to me. 358 00:45:43,324 --> 00:45:50,299 See, everything and everyone has a price. 359 00:45:50,915 --> 00:45:54,169 And the cost of this is very, very high. 360 00:45:55,920 --> 00:45:57,513 Are you ready to pay? 361 00:46:00,508 --> 00:46:01,805 What's the price? 362 00:46:02,593 --> 00:46:04,516 Are you ready to pay? 363 00:46:07,139 --> 00:46:08,686 Yes. 364 00:46:15,106 --> 00:46:16,858 Oh, fuck! 365 00:46:26,867 --> 00:46:30,997 The only way in kill Jason Voorhees is to destroy his heart. 366 00:46:31,163 --> 00:46:34,713 And there's only one person who can do that now that Diana's dead. 367 00:46:34,875 --> 00:46:36,502 Her daughter. 368 00:46:36,669 --> 00:46:38,717 - Jessica? - And he will try to get to her... 369 00:46:38,879 --> 00:46:41,177 - ...before she can get to him. - What does he want? 370 00:46:41,340 --> 00:46:43,809 - Same thing he wanted her mother for. - What? 371 00:46:47,805 --> 00:46:48,897 You want information? 372 00:46:50,057 --> 00:46:51,400 You gotta pay. 373 00:46:54,312 --> 00:46:55,859 Come on. 374 00:46:56,022 --> 00:46:57,319 Your hand. 375 00:47:04,238 --> 00:47:06,536 - Are you ready to pay? - Yes. 376 00:47:06,699 --> 00:47:08,076 Are you sure? 377 00:47:08,242 --> 00:47:09,869 Yes. 378 00:47:12,580 --> 00:47:14,423 Oh, jeez! 379 00:47:19,587 --> 00:47:23,217 Those FBI idiots destroyed Jason's body, so now he needs a new one. 380 00:47:23,382 --> 00:47:26,181 The ones he's jumping in and out of, they can't last. 381 00:47:26,344 --> 00:47:28,813 They get diseased, he gets weak. 382 00:47:29,096 --> 00:47:32,441 Jason needs to be reborn again and he needs Jessica to do it. 383 00:47:32,600 --> 00:47:33,943 Why Jessica? 384 00:47:35,102 --> 00:47:39,448 Now, see, that is a very, very expensive question, boy. 385 00:47:39,607 --> 00:47:45,080 And I don't think you've got what it takes to pay the price. 386 00:47:48,324 --> 00:47:49,951 Tell me. 387 00:48:14,433 --> 00:48:16,151 This one's on the house. 388 00:48:18,729 --> 00:48:24,077 In a Voorhees was he born. Through a Voorhees may he be reborn. 389 00:48:24,235 --> 00:48:27,409 And only by the hands of a Voorhees will he die. 390 00:48:28,489 --> 00:48:33,120 Jason had a sister, your girlfriend's mother, Diana. 391 00:48:33,828 --> 00:48:38,629 Now that she's dead, he has only two blood relatives left in the world... 392 00:48:38,791 --> 00:48:43,547 with the power to kill him or make him reborn. 393 00:48:44,004 --> 00:48:45,972 Jessica and her baby. 394 00:48:46,132 --> 00:48:48,305 I've gotta get out of here, gotta protect them. 395 00:48:48,467 --> 00:48:54,975 The only way to do that is to kill Jason, and you can't, but Jessica can. 396 00:48:55,141 --> 00:48:58,395 Tell Jessica about her birthright. Make her believe you. 397 00:48:58,561 --> 00:49:00,939 Go to the Voorhees' house. Find proof. 398 00:49:01,105 --> 00:49:04,109 Because if you don't, Jason will kill her. 399 00:49:04,608 --> 00:49:06,610 And your baby. 400 00:49:07,319 --> 00:49:10,619 Randy! Randy! 401 00:49:12,199 --> 00:49:13,917 Oh, God. 402 00:49:14,076 --> 00:49:17,000 - What is going on here? - That son of a bitch broke my fingers. 403 00:49:17,163 --> 00:49:20,292 Jesus! Shit! Let me take a look, okay? 404 00:49:20,458 --> 00:49:24,053 Here. Come here. Oh, shit. 405 00:49:26,881 --> 00:49:28,508 Shit! 406 00:49:28,924 --> 00:49:30,551 Quiet. 407 00:49:31,051 --> 00:49:34,305 You asshole. Okay. 408 00:49:34,472 --> 00:49:39,444 Carefully, carefully, open the cell. 409 00:49:39,602 --> 00:49:41,570 You wouldn't kill me. 410 00:49:42,313 --> 00:49:44,111 You might be right. 411 00:49:47,526 --> 00:49:50,575 Okay. Okay, Steven. 412 00:50:00,748 --> 00:50:04,343 Steven, listen to me, please. 413 00:50:04,502 --> 00:50:08,473 Don't do this. You escape and they'll shoot you on sight. 414 00:50:14,261 --> 00:50:16,764 That's a chance I'm gonna have to take. 415 00:50:18,766 --> 00:50:20,768 So I lose a bundle today. 416 00:50:20,935 --> 00:50:22,812 So screw it. 417 00:50:23,229 --> 00:50:25,323 I love that lime lady. 418 00:50:25,481 --> 00:50:29,156 Don't pretend to be so noble. You should've closed up until after the funeral. 419 00:50:29,318 --> 00:50:32,538 - Oh, sure. Two days off with pay, right? - Hey, hey, baby, not now. 420 00:50:32,696 --> 00:50:37,202 Believe it or not, I'm hurt too, and not just financially. What the fuck is that? 421 00:50:37,368 --> 00:50:39,541 - It's Jessica's baby. - Get it the fuck out. 422 00:50:39,703 --> 00:50:42,673 - This is a restaurant, not a fucking nursery. - Hey. 423 00:50:42,831 --> 00:50:46,927 I believe that's the sweetest thing God ever put on this earth. 424 00:50:47,086 --> 00:50:50,010 - You're a little cutie pie. - It'll be just as cute on the street. 425 00:50:50,172 --> 00:50:51,264 - Now get it out! - Hey. 426 00:50:52,675 --> 00:50:55,770 Yeah? Yeah. 427 00:50:56,387 --> 00:50:57,889 No shit? 428 00:51:01,642 --> 00:51:03,485 Yeah, yeah, yeah. 429 00:51:03,644 --> 00:51:07,274 Yeah, if I see him, I'll call. Okay. 430 00:51:07,439 --> 00:51:09,737 - What was that all about? - Hey, the baby can stay. 431 00:51:09,900 --> 00:51:12,323 Now go to the storeroom and make a crib out of a box. 432 00:51:12,486 --> 00:51:14,864 - Okay; Go! Go! Go- - Okay.. 433 00:51:17,908 --> 00:51:20,286 Steven Freeman escaped. He's got a gun. 434 00:51:20,452 --> 00:51:22,671 Oh, Jesus. They know where he was headed? 435 00:51:23,330 --> 00:51:26,755 Knowing Freeman, he turned ass and he bolted to Canada. 436 00:51:26,917 --> 00:51:28,919 But just in case he didn't... 437 00:51:29,420 --> 00:51:32,173 Hey, babe. Hey, hey, hold on. Let me do it. 438 00:51:36,093 --> 00:51:37,185 Oh. 439 00:51:38,053 --> 00:51:39,726 Jesus, Pookie. 440 00:51:45,060 --> 00:51:47,779 Okay, we got your bear. 441 00:51:47,938 --> 00:51:51,158 I know this isn't a palace, but it will have to do. 442 00:51:51,317 --> 00:51:54,821 God, so much like your daddy. 443 00:51:55,070 --> 00:51:58,324 Okay, put you m here. 444 00:51:58,490 --> 00:52:02,916 I'll come back and check on you, make sure you're okay. Okay? 445 00:52:21,680 --> 00:52:23,353 Jesus. 446 00:52:24,058 --> 00:52:26,311 I don't even know your name. 447 00:52:27,478 --> 00:52:29,105 Steven. 448 00:52:31,607 --> 00:52:33,951 This is my baby. 449 00:52:36,779 --> 00:52:40,079 It's the first time I've ever been able to touch my baby. 450 00:52:44,703 --> 00:52:46,501 Take my car. Get out. 451 00:52:46,664 --> 00:52:48,837 - Ward, I... - Get out. 452 00:52:51,418 --> 00:52:52,795 Thank you. 453 00:53:12,189 --> 00:53:14,157 Christ. 454 00:53:54,022 --> 00:53:55,524 Oh, my�! 455 00:54:41,695 --> 00:54:43,447 What the hell? 456 00:54:51,747 --> 00:54:52,964 No. 457 00:55:40,712 --> 00:55:42,055 Yeah. 458 00:55:42,339 --> 00:55:44,842 Hey, Reggie, what's happening? 459 00:55:45,008 --> 00:55:46,180 Oh, yeah, I'm there now. 460 00:55:46,343 --> 00:55:49,722 Oh, it's great. It's disgusting. Look, I am gonna wanna dress it up. 461 00:55:49,888 --> 00:55:53,017 Maybe we can put a few body parts in the refrigerator? 462 00:55:53,392 --> 00:55:55,895 Well, Reg, I don't know. Talk to Harry in Props. 463 00:55:56,061 --> 00:55:57,688 You know what we're going for here. 464 00:55:57,855 --> 00:56:00,825 Twisted Secrets of the Voorhees House Revealed. 465 00:56:00,983 --> 00:56:03,361 Oh, and also one more thing. 466 00:56:03,944 --> 00:56:07,699 Guess what tomorrow's headline is gonna read. 467 00:56:08,282 --> 00:56:13,254 "Body of Slain Voorhees Woman Stolen From Morgue." 468 00:56:13,704 --> 00:56:18,380 Well, uh, last night, I stole Diana's body and I hid it here in the closet. 469 00:56:18,542 --> 00:56:22,422 And then I went home and fucked her daughter. Ha-ha-ha. 470 00:56:24,381 --> 00:56:25,598 Reg. 471 00:56:26,717 --> 00:56:28,594 Reg, you wanna calm down? 472 00:56:28,760 --> 00:56:32,230 Listen, I'll talk Jessica into letting us shoot here, right? 473 00:56:32,389 --> 00:56:35,233 I'll bring the police, they'll discover the body on camera... 474 00:56:35,392 --> 00:56:38,145 and our ratings will go right through the fucking roof. 475 00:56:38,312 --> 00:56:39,939 How does that grab you? 476 00:56:41,815 --> 00:56:43,192 Jesus! 477 00:59:01,204 --> 00:59:02,672 Robert? 478 00:59:14,426 --> 00:59:16,224 Hello? 479 00:59:16,636 --> 00:59:18,513 Oh, God. 480 01:00:40,262 --> 01:00:43,516 You scared the hell out of me. Where have you been? 481 01:00:43,682 --> 01:00:45,980 Robert! Robert! 482 01:00:47,144 --> 01:00:48,862 Get away from her. 483 01:00:49,938 --> 01:00:51,781 What are you-7 Where are you taking me? 484 01:00:51,940 --> 01:00:53,738 - Come on! - What? Let me go! Oh, my God! 485 01:00:53,900 --> 01:00:55,698 Steven, put me down. 486 01:00:55,861 --> 01:00:58,455 I don't want to go. I am gonna kill you. 487 01:00:58,613 --> 01:01:01,833 You put me down this second. I'm gonna kill you. 488 01:01:02,325 --> 01:01:04,669 - Get in the car. Get in the car. - Steven. What-? 489 01:01:04,828 --> 01:01:07,957 What is wrong? What is going on? Will somebody tell me? 490 01:01:08,123 --> 01:01:09,215 Shut up! 491 01:01:11,751 --> 01:01:13,344 No! 492 01:01:14,671 --> 01:01:16,173 Shit. 493 01:01:19,759 --> 01:01:22,308 Oh, my God! 494 01:01:24,806 --> 01:01:26,183 Steven! 495 01:01:39,487 --> 01:01:41,990 God, Steven! 496 01:01:44,159 --> 01:01:47,413 Stop the car! Pull this car over! 497 01:01:47,579 --> 01:01:50,924 Steven, I mean it! Stop this car! 498 01:01:53,460 --> 01:01:55,963 - Are you out of your mind...? - Calm down. Shut up! 499 01:01:56,129 --> 01:01:57,847 Please, just listen. 500 01:01:58,256 --> 01:02:01,385 All right. Now, you think I killed Robert back there, right? 501 01:02:01,551 --> 01:02:03,804 No way he could've lived? I ran the fucker over? 502 01:02:03,970 --> 01:02:06,223 - Steven- - Just tell me, did I kill him or not? 503 01:02:06,389 --> 01:02:08,357 - Yes, you killed him. - Wrong. 504 01:02:08,516 --> 01:02:10,735 He is not dead and that is not Robert. 505 01:02:11,728 --> 01:02:14,072 Jess, I did not kill your mother. 506 01:02:14,231 --> 01:02:18,236 Yesterday, Josh, or someone that looked like Josh, killed her. 507 01:02:18,443 --> 01:02:20,366 After she blew off the back of his head. 508 01:02:20,528 --> 01:02:23,998 I stabbed him with a poker right through the heart, and he still lived. 509 01:02:24,157 --> 01:02:25,409 - Let me go. - Look, Jess... 510 01:02:25,575 --> 01:02:28,579 you and the baby are in a lot of danger. I can help. 511 01:02:29,537 --> 01:02:30,914 I won't leave you this time. 512 01:02:31,081 --> 01:02:33,925 - Yeah, you will, Steven. - I promise I won't. 513 01:02:37,087 --> 01:02:40,557 Jess, let's go get the baby. 514 01:02:43,343 --> 01:02:46,313 You killed my mother! You think I'd let you near my baby? 515 01:02:46,513 --> 01:02:50,893 Out! Out! Get out! Get away from me! 516 01:02:51,059 --> 01:02:52,982 Come on! 517 01:02:53,311 --> 01:02:55,063 - Jess, please! - Get away from me! 518 01:02:55,230 --> 01:02:57,949 - Get away! - Jess! Jess! 519 01:02:58,108 --> 01:03:01,112 Damn it. No! No. 520 01:03:07,784 --> 01:03:11,789 Ed! Ed! I just left Steven out on Lake Road. He killed Robert. 521 01:03:11,955 --> 01:03:14,049 - Hey, slow down. - No! He ran him over. 522 01:03:14,207 --> 01:03:16,005 - You all right? - I was at my mothers. 523 01:03:16,167 --> 01:03:18,010 - Did he hurt you? - Not me. Robert! 524 01:03:18,169 --> 01:03:21,298 Okay, you said Steven's out on Lake Road. Where on Lake Road? 525 01:03:21,464 --> 01:03:22,681 I don't know. 526 01:03:22,841 --> 01:03:25,264 - Oh, past the Meyers' place. - Okay, we'll get him. 527 01:03:25,427 --> 01:03:27,600 You're safe now. Don't worry. 528 01:03:27,762 --> 01:03:31,767 Notify all the units on the Lake Road. I want this kid. 529 01:03:45,030 --> 01:03:46,657 Don't shoot. Don't shoot. 530 01:03:48,533 --> 01:03:49,955 Oh, Randy. 531 01:03:51,328 --> 01:03:53,296 Son of a bitch! 532 01:03:57,417 --> 01:03:59,545 Fuck this. 533 01:04:06,468 --> 01:04:08,220 Randy, you okay? 534 01:04:09,679 --> 01:04:11,681 What the fuck? 535 01:04:20,523 --> 01:04:22,116 God. 536 01:04:23,026 --> 01:04:24,118 Damn! 537 01:04:24,277 --> 01:04:26,530 Get in the fucking car, Steven. 538 01:04:26,696 --> 01:04:28,573 You get in the car. 539 01:04:28,740 --> 01:04:30,834 You want me to cuff you? 540 01:04:31,034 --> 01:04:33,207 What makes you think you can? 541 01:04:33,870 --> 01:04:35,713 I got a gun. 542 01:04:35,872 --> 01:04:39,467 Fuck that. I got a gun. 543 01:04:41,044 --> 01:04:42,717 You totally wrecked Jessica. 544 01:04:43,922 --> 01:04:46,721 Jessica. You've seen Jessica? Yes, I have seen Jessica. 545 01:04:47,133 --> 01:04:48,180 Where is she? 546 01:04:49,052 --> 01:04:50,224 At the station. 547 01:04:51,554 --> 01:04:54,558 Cuff me. 548 01:04:56,726 --> 01:05:00,071 Randy just picked Steven up. He's bringing him in. 549 01:05:00,230 --> 01:05:02,824 Follow Officer Ryan. She'll give you some clothes. 550 01:05:02,982 --> 01:05:06,236 - All we have are cop uniforms. - Anything's fine. 551 01:05:07,904 --> 01:05:09,531 One second. 552 01:05:10,698 --> 01:05:13,292 You all right, mister? Wait a second. What the-- 553 01:05:17,747 --> 01:05:20,341 You find her and you find her quick. 554 01:05:20,583 --> 01:05:22,927 Yeah. Well, I will hear from you. 555 01:05:32,762 --> 01:05:34,230 Stop! 556 01:05:35,056 --> 01:05:36,683 Stop right there! 557 01:05:48,611 --> 01:05:50,739 Steven, help me! 558 01:05:51,614 --> 01:05:52,866 Jessica! 559 01:05:56,411 --> 01:05:57,958 Move! 560 01:06:14,554 --> 01:06:16,306 What in the hell was that? 561 01:06:19,726 --> 01:06:23,276 Officer down! He's breathing. 562 01:06:23,438 --> 01:06:25,736 Let's check this guy at the end of the hall. 563 01:06:27,066 --> 01:06:30,161 Fuck! Christ. 564 01:06:32,489 --> 01:06:33,581 Get the ambulance. 565 01:06:35,325 --> 01:06:36,918 What's it...? 566 01:06:39,496 --> 01:06:41,715 Oh, my God. 567 01:06:42,457 --> 01:06:45,006 Oh, fuck! Oh, fuck! Fuck! 568 01:07:07,649 --> 01:07:09,322 - Vick, where's the baby? - She's fine. 569 01:07:09,484 --> 01:07:10,736 - Where's the baby? - In back. 570 01:07:10,902 --> 01:07:13,496 - What's wrong? - Hold it right there. 571 01:07:13,655 --> 01:07:16,283 - Don't move a muscle, either of you. - Joey, I just want- 572 01:07:16,449 --> 01:07:19,578 Shut up! You're with him. Nobody's gonna touch that ray of sunshine. 573 01:07:19,744 --> 01:07:24,045 - Pookie, call the station. - I'm doing it, baby. I'm doing it. 574 01:07:24,207 --> 01:07:28,178 Holy shit. Line's dead. 575 01:07:29,003 --> 01:07:32,177 Son of a bitch. Ward, go see what the hell's going on at the station. 576 01:07:32,340 --> 01:07:35,435 - Don't let him go over there. He'll get killed. - Shut up! Go on. 577 01:07:35,593 --> 01:07:37,561 - Ma, he just... - Ward! 578 01:07:37,720 --> 01:07:40,348 Little mister, just in case. 579 01:07:44,185 --> 01:07:47,610 - Honey, watch the willy. - Ma. 580 01:07:48,147 --> 01:07:52,118 - Ward, don't, please. - Shut up! Keep your hands up. High. 581 01:08:05,164 --> 01:08:08,008 Joey, please. Just let me get the baby and we'll go. 582 01:08:08,167 --> 01:08:09,510 Shut up. You're with a felon. 583 01:08:09,669 --> 01:08:12,548 - Oh, hey, now, babe, watch the language. - Fuck you! 584 01:08:18,261 --> 01:08:21,105 - Now look what you've fucking clone! - Give me the baby, Joey! 585 01:08:21,264 --> 01:08:23,016 Fuck you! 586 01:08:23,558 --> 01:08:24,730 Sorry. 587 01:08:26,144 --> 01:08:27,737 Stop. I mean it. 588 01:09:03,264 --> 01:09:07,565 Go, go, go! 589 01:09:12,815 --> 01:09:14,255 - Come on. - She's gone. 590 01:09:14,275 --> 01:09:16,778 - Where is she? - Vicki must have moved her. 591 01:09:16,944 --> 01:09:19,072 In here. Come on. 592 01:09:23,159 --> 01:09:24,911 Pookie! 593 01:09:27,330 --> 01:09:29,298 Don't let him through. 594 01:09:29,999 --> 01:09:31,171 Stop! 595 01:09:32,919 --> 01:09:37,174 Oh, shit! 596 01:09:39,634 --> 01:09:41,853 Get away from him, you fucking piece of shit! 597 01:09:49,352 --> 01:09:51,605 She's gotta be in here. 598 01:09:53,898 --> 01:09:54,945 Jess! 599 01:09:57,694 --> 01:09:59,241 No! 600 01:10:21,968 --> 01:10:24,141 Go to hell! 601 01:10:38,109 --> 01:10:41,113 Oh, God, Vick. Vick? 602 01:10:47,952 --> 01:10:49,579 I'm gonna try and get some help. 603 01:11:04,927 --> 01:11:06,554 Shit. 604 01:11:07,930 --> 01:11:10,024 Jessica! 605 01:11:10,558 --> 01:11:12,185 Jessica, wait! 606 01:11:12,351 --> 01:11:15,104 Fuck! Damn. 607 01:11:29,202 --> 01:11:34,379 I have your baby. Come to the Voorhees' house alone. 608 01:11:54,435 --> 01:11:55,607 Christ. 609 01:12:06,280 --> 01:12:08,123 You're alone. 610 01:12:08,491 --> 01:12:09,993 Good girl. 611 01:12:10,159 --> 01:12:13,754 Jason could have jumped into anyone by now but you. 612 01:12:15,665 --> 01:12:18,509 We haven't been formally introduced. 613 01:12:18,751 --> 01:12:20,253 My name is Creighton Duke. 614 01:12:20,419 --> 01:12:24,720 What the hell do you think you're doing, grabbing my baby and bringing her here? 615 01:12:24,882 --> 01:12:25,929 Hold it. 616 01:12:28,052 --> 01:12:30,896 Duke, Robert is dead. 617 01:12:31,055 --> 01:12:32,728 I know about your bounty... 618 01:12:32,890 --> 01:12:37,111 but you're never gonna see any of that money now. It's over. 619 01:12:37,520 --> 01:12:39,614 Just give me the baby. 620 01:12:42,733 --> 01:12:45,202 Just give me two minutes. 621 01:13:01,210 --> 01:13:04,214 It's not about the money anymore. 622 01:13:14,348 --> 01:13:18,194 - What do you want from me? - Tonight we can get that bastard. 623 01:13:18,352 --> 01:13:22,732 Tonight we can send Jason Voorhees straight to hell for all time. 624 01:13:22,899 --> 01:13:26,403 - You don't need me for that. - Yes, I do. 625 01:13:33,242 --> 01:13:35,916 Only through a Voorhees can he be reborn. 626 01:13:36,078 --> 01:13:39,673 And only a Voorhees can kill him. With that. 627 01:13:39,832 --> 01:13:42,426 No, I won't put my baby in any more danger. 628 01:13:42,585 --> 01:13:46,306 You will always be in danger until Jason is dead. 629 01:13:46,756 --> 01:13:51,603 He won't stop coming for you until he gets you, until he's reborn. 630 01:13:52,053 --> 01:13:55,603 Then he will kill you and your baby. 631 01:13:56,724 --> 01:14:01,821 If you want this to be over, if you want your baby out of danger... 632 01:14:02,021 --> 01:14:05,275 then you will end it now before more people have to die... 633 01:14:05,441 --> 01:14:07,864 like your friends, like your mother. 634 01:14:08,819 --> 01:14:11,447 Because until you kill him... 635 01:14:12,740 --> 01:14:14,959 it will never be over. 636 01:14:56,951 --> 01:14:59,170 Oh, are we sleepy? 637 01:15:01,163 --> 01:15:03,291 Yes, we are. 638 01:15:05,334 --> 01:15:06,677 That could be Steven. 639 01:15:06,836 --> 01:15:09,510 Jason will have jumped into a new body by now. 640 01:15:09,672 --> 01:15:11,925 You can't trust anyone. 641 01:15:12,091 --> 01:15:14,970 - It couldn't be Steven. - Anyone. Do you understand? 642 01:15:16,512 --> 01:15:18,059 Duke! Unh! 643 01:15:20,516 --> 01:15:21,768 - Jessica? - Ed? 644 01:15:21,934 --> 01:15:24,028 - Aah! - Oh, no! 645 01:15:25,062 --> 01:15:26,609 Kill him! Do it! 646 01:15:26,772 --> 01:15:28,445 Ed, is it really you? 647 01:15:28,607 --> 01:15:29,859 - Of course. - Stay there. 648 01:15:30,026 --> 01:15:32,370 - Give me the knife. - I thought you were dead. 649 01:15:32,528 --> 01:15:34,451 - You were wrong. - Don't come any closer. 650 01:15:34,613 --> 01:15:36,365 - Kill him! - I can't! 651 01:15:36,532 --> 01:15:40,287 Freeze! Get the heH away from her, Ed. 652 01:15:46,375 --> 01:15:48,377 - What should I do? - Kill the both of them! 653 01:15:48,544 --> 01:15:50,217 - No! - Do it, or die! 654 01:15:50,379 --> 01:15:52,723 Jessica, give me the knife. 655 01:15:52,882 --> 01:15:54,304 - Stay back! - Jessica! 656 01:16:02,058 --> 01:16:03,526 Shit! 657 01:16:18,824 --> 01:16:21,543 Get off! Get away from her! 658 01:16:23,079 --> 01:16:24,251 Steven! 659 01:16:52,066 --> 01:16:54,694 Where is it? I don't know. 660 01:17:05,621 --> 01:17:07,248 Duke? 661 01:17:09,083 --> 01:17:10,175 Come on, I'll help you. 662 01:17:10,334 --> 01:17:12,757 - Give me your hand. - Come on! 663 01:17:12,920 --> 01:17:14,593 I'm coming. 664 01:17:24,306 --> 01:17:26,104 - Here. - Damn it. 665 01:17:26,809 --> 01:17:27,935 Hurry! 666 01:17:34,942 --> 01:17:36,819 Where's the dagger? Under the dresser. 667 01:17:36,986 --> 01:17:38,158 Well, get it! 668 01:17:40,239 --> 01:17:42,833 I don't think so. Oh, God. 669 01:17:42,992 --> 01:17:44,585 - What's it doing? - I don't know. 670 01:17:44,743 --> 01:17:47,246 That part about being reborn through a Voorhees woman. 671 01:17:47,413 --> 01:17:49,290 - Does it have to be a living woman? - No. 672 01:17:49,456 --> 01:17:52,756 Duke, that thing's in the basement with Jessica's mother. 673 01:17:56,505 --> 01:17:58,507 Holy Mother of God. 674 01:18:06,473 --> 01:18:09,477 Quick, the dagger. Help her! 675 01:18:10,352 --> 01:18:11,695 Get the damn dagger! 676 01:18:11,854 --> 01:18:13,606 - Lift it up, lift it up. - I'm trying. 677 01:18:13,772 --> 01:18:16,275 God, I can't. Jessica! 678 01:18:17,985 --> 01:18:21,330 You son of a bitch. You remember me? 679 01:18:28,662 --> 01:18:29,959 Get the dagger! 680 01:18:33,334 --> 01:18:34,927 Duke! 681 01:18:35,085 --> 01:18:37,304 Tonight, my friend, you will... 682 01:18:37,463 --> 01:18:39,056 God, Jessica! 683 01:18:39,057 --> 01:18:40,637 Die! 684 01:18:42,718 --> 01:18:44,561 Duke! 685 01:18:45,221 --> 01:18:47,394 Oh, God! 686 01:18:59,526 --> 01:19:02,245 - Get away from them, motherfucker! - No! 687 01:19:21,382 --> 01:19:22,759 No. 688 01:19:33,018 --> 01:19:34,486 Oh, no. 689 01:21:42,481 --> 01:21:45,325 Go to hell! 690 01:22:09,174 --> 01:22:10,391 No! No! 691 01:22:17,266 --> 01:22:19,234 No! 50894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.