Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,933 --> 00:01:28,931
Report status.
2
00:01:28,933 --> 00:01:32,265
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
3
00:01:32,267 --> 00:01:36,365
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
4
00:01:36,367 --> 00:01:38,364
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
5
00:01:38,366 --> 00:01:40,331
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
6
00:01:40,333 --> 00:01:41,465
Mind your panel.
7
00:01:41,467 --> 00:01:46,200
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
8
00:02:04,067 --> 00:02:05,331
Captain,
explosion aboard the Konek.
9
00:02:05,333 --> 00:02:07,897
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
10
00:02:09,732 --> 00:02:10,997
They're going out on
their emergency
11
00:02:10,999 --> 00:02:12,364
distress pinger.
12
00:02:12,366 --> 00:02:13,964
Transmit two pings of active.
13
00:02:13,966 --> 00:02:15,446
- Let them know we're here.
- Hold up.
14
00:02:17,065 --> 00:02:18,532
What is that?
15
00:02:21,765 --> 00:02:24,164
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
16
00:02:24,166 --> 00:02:26,964
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
17
00:02:26,966 --> 00:02:28,196
- Was that from the Konek?
- No, sir.
18
00:02:28,198 --> 00:02:29,697
It's a contact
directly above us.
19
00:02:29,699 --> 00:02:31,297
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
20
00:02:31,299 --> 00:02:32,829
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
21
00:02:32,831 --> 00:02:34,664
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
22
00:02:48,731 --> 00:02:49,963
- Admiral.
- Captain.
23
00:02:49,965 --> 00:02:52,163
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
24
00:02:52,165 --> 00:02:53,929
NAVSEA reports
no recent repairs,
25
00:02:53,931 --> 00:02:55,263
no problems with the radio
26
00:02:55,265 --> 00:02:56,996
and no weather
over the Barents Sea.
27
00:02:56,998 --> 00:02:58,929
Awfully close to Russian waters.
28
00:02:58,931 --> 00:03:00,230
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
29
00:03:00,232 --> 00:03:01,596
with a Russian sub for weeks.
30
00:03:01,598 --> 00:03:03,598
Let's just hope
that's all it is.
31
00:03:04,931 --> 00:03:06,698
Sir, they're two hours late
for check-in.
32
00:03:08,265 --> 00:03:09,728
The hell we can't.
33
00:03:09,730 --> 00:03:11,628
We need to get back to Congress,
34
00:03:11,630 --> 00:03:13,196
and twist some goddamn arms.
35
00:03:13,198 --> 00:03:15,195
An arms race
in the Arctic, Charles?
36
00:03:15,197 --> 00:03:16,629
Oh, come on, it's a land grab.
37
00:03:16,631 --> 00:03:18,629
The Russian president
is simply posturing,
38
00:03:18,631 --> 00:03:19,696
pounding his chest.
39
00:03:19,698 --> 00:03:21,296
He's embarrassed us in Syria.
40
00:03:21,298 --> 00:03:23,263
He continues to defy us
in Crimea.
41
00:03:23,265 --> 00:03:25,196
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
42
00:03:25,198 --> 00:03:26,763
And what next, Europe?
43
00:03:26,765 --> 00:03:28,629
We can't afford
another Cold War,
44
00:03:28,631 --> 00:03:29,496
neither can they.
45
00:03:29,498 --> 00:03:31,329
Isn't it true to say
we're witnessing
46
00:03:31,331 --> 00:03:34,229
the most aggressive military
buildup in Russian history?
47
00:03:34,231 --> 00:03:36,230
It's not a time to pussy around.
48
00:03:48,231 --> 00:03:51,229
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
49
00:03:51,231 --> 00:03:53,929
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
50
00:03:55,331 --> 00:03:58,762
Hmm.
That's Russia's back porch.
51
00:03:58,764 --> 00:04:01,195
There's classified systems
on that boat.
52
00:04:01,197 --> 00:04:03,661
And 110 men, sir.
53
00:04:03,663 --> 00:04:06,329
Of course.
Well, you wanna go quick,
54
00:04:06,331 --> 00:04:09,129
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
55
00:04:09,131 --> 00:04:11,262
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
56
00:04:11,264 --> 00:04:13,095
We don't have one
in EUCOM region,
57
00:04:13,097 --> 00:04:14,962
not with
a rescue-sub attachment.
58
00:04:14,964 --> 00:04:17,028
We do. We have one.
59
00:04:17,030 --> 00:04:20,961
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
60
00:04:20,963 --> 00:04:22,861
And I assigned her a new one.
61
00:04:22,863 --> 00:04:25,196
He's in the region,
never been a captain.
62
00:04:26,230 --> 00:04:28,294
Joe Glass?
63
00:04:28,296 --> 00:04:30,028
Where the hell did you find him?
64
00:04:30,030 --> 00:04:31,927
What class was he?
65
00:04:31,929 --> 00:04:33,729
Never went to Annapolis, sir.
66
00:05:27,628 --> 00:05:28,859
Glass.
67
00:05:28,861 --> 00:05:30,193
Stand by for secure transmission
68
00:05:30,195 --> 00:05:31,962
from Fleet Forces Command.
69
00:06:08,994 --> 00:06:10,128
Commander Glass?
70
00:06:11,293 --> 00:06:12,992
XO Brian Edwards.
71
00:06:12,994 --> 00:06:14,825
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
72
00:06:14,827 --> 00:06:17,824
Fast. What have you got there?
73
00:06:17,826 --> 00:06:20,092
Sealed orders from 6th Fleet.
74
00:06:20,094 --> 00:06:21,861
They're not wasting
any time, sir.
75
00:06:30,960 --> 00:06:34,261
XO, recall the crew.
76
00:06:35,793 --> 00:06:37,093
We sail as soon as possible.
77
00:06:38,627 --> 00:06:41,858
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
78
00:06:41,860 --> 00:06:43,127
They'll be impossible to find.
79
00:06:44,294 --> 00:06:46,025
Impossible?
80
00:06:46,027 --> 00:06:47,358
Tell me something, XO.
81
00:06:47,360 --> 00:06:49,793
How many pubs are there
in Faslane?
82
00:06:50,027 --> 00:06:51,091
Two.
83
00:06:51,093 --> 00:06:53,691
Then let's devise
a radical plan.
84
00:06:53,693 --> 00:06:56,093
You look in one
and I'll look in the other.
85
00:06:58,160 --> 00:06:59,192
Aye, sir.
86
00:07:11,993 --> 00:07:13,059
Down, down.
87
00:07:15,825 --> 00:07:19,656
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
88
00:07:19,658 --> 00:07:21,958
- Load torpedo tube one.
- Loading!
89
00:07:21,960 --> 00:07:24,224
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
90
00:07:24,226 --> 00:07:25,190
Yeah, why do you think
we need 'em all?
91
00:07:25,192 --> 00:07:26,957
Captain's orders is
all you need to know.
92
00:07:26,959 --> 00:07:28,257
I heard he was
on the Baton Rouge.
93
00:07:28,259 --> 00:07:30,290
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
94
00:07:30,292 --> 00:07:32,656
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
95
00:07:32,658 --> 00:07:34,723
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
96
00:07:34,725 --> 00:07:36,590
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
97
00:07:36,592 --> 00:07:37,723
from here to Samoa.
98
00:07:37,725 --> 00:07:39,990
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
99
00:07:39,992 --> 00:07:41,324
When the hell have you
ever hit a hot
100
00:07:41,326 --> 00:07:43,224
piece of ass, Brickowski?
101
00:07:43,226 --> 00:07:45,024
When have you ever met
a captain who's one of us?
102
00:07:45,026 --> 00:07:46,986
All right, settle down.
We've got some work to do.
103
00:08:12,125 --> 00:08:13,191
Carry on.
104
00:08:24,025 --> 00:08:25,189
Captain in control.
105
00:08:25,191 --> 00:08:27,223
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
106
00:08:27,225 --> 00:08:29,156
I intend to launch the ship.
107
00:08:29,158 --> 00:08:31,158
Arkansas is cleared
for passage, sir.
108
00:08:38,823 --> 00:08:41,524
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
109
00:08:49,190 --> 00:08:52,057
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
110
00:08:54,225 --> 00:08:57,590
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
111
00:08:58,656 --> 00:09:00,224
but I know he trained you well.
112
00:09:01,923 --> 00:09:03,288
Now, I'm hearing
a lot of chatter
113
00:09:03,290 --> 00:09:04,788
about the kind of captain
that I might be,
114
00:09:04,790 --> 00:09:06,688
so let me tell you directly.
115
00:09:06,690 --> 00:09:08,055
Not an Annapolis man,
116
00:09:08,057 --> 00:09:10,888
who learned
who you are in a class.
117
00:09:10,890 --> 00:09:14,088
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
118
00:09:14,090 --> 00:09:15,888
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
119
00:09:15,890 --> 00:09:17,855
If you think
I know you better than
120
00:09:17,857 --> 00:09:20,157
your previous officers,
you're right.
121
00:09:21,223 --> 00:09:23,054
I've been underwater
all my life.
122
00:09:23,056 --> 00:09:24,355
I've missed five elections,
123
00:09:24,357 --> 00:09:26,222
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
124
00:09:26,224 --> 00:09:27,590
and my father's death.
125
00:09:29,190 --> 00:09:30,689
This is all I know down here.
126
00:09:31,923 --> 00:09:32,990
I am you.
127
00:09:35,289 --> 00:09:37,355
If you think that means
I'm running anything other
128
00:09:37,357 --> 00:09:39,677
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
129
00:09:41,124 --> 00:09:43,255
It's not
an idle training exercise.
130
00:09:43,257 --> 00:09:46,620
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
131
00:09:46,622 --> 00:09:47,956
Possibly sunk.
132
00:09:50,956 --> 00:09:53,620
Every one of you knows
someone on board that sub.
133
00:09:53,622 --> 00:09:55,756
Now, we're gonna find them.
134
00:09:57,622 --> 00:09:58,756
So, follow orders.
135
00:09:59,789 --> 00:10:01,589
I expect nothing short
of your best.
136
00:10:03,889 --> 00:10:06,689
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
137
00:10:07,689 --> 00:10:08,722
Your jobs,
138
00:10:10,622 --> 00:10:12,022
but they're my responsibility.
139
00:10:16,189 --> 00:10:17,588
Carry on, XO.
140
00:10:18,688 --> 00:10:19,756
Aye, sir.
141
00:10:24,789 --> 00:10:28,221
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
142
00:10:28,223 --> 00:10:29,819
I'm briefing the President
in under an hour,
143
00:10:29,821 --> 00:10:32,121
and your Navy boys
are not sharing.
144
00:10:32,123 --> 00:10:33,920
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
145
00:10:33,922 --> 00:10:35,253
not the NSA, Miss Norquist,
146
00:10:35,255 --> 00:10:37,188
or are we on
a first-name basis now?
147
00:10:39,055 --> 00:10:41,253
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
148
00:10:41,255 --> 00:10:44,154
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
149
00:10:44,156 --> 00:10:46,320
right where
Tampa Bay went missing.
150
00:10:46,322 --> 00:10:48,120
- Two?
- Could be one of theirs,
151
00:10:48,122 --> 00:10:50,053
could be one of ours.
152
00:10:50,055 --> 00:10:52,053
Is there any chance
that they collided?
153
00:10:52,055 --> 00:10:53,619
Not likely.
154
00:10:53,621 --> 00:10:55,220
Have you reached out
to your Russian counterparts?
155
00:10:55,222 --> 00:10:57,853
What do they say?
156
00:10:57,855 --> 00:11:00,188
- That's classified.
- Now who's not sharing?
157
00:11:02,188 --> 00:11:04,220
What time were
the explosions recorded?
158
00:11:04,222 --> 00:11:06,821
09:04 and 09:06 GMT.
159
00:11:10,187 --> 00:11:11,221
What's wrong?
160
00:11:14,187 --> 00:11:15,651
Ever since the Russians started
161
00:11:15,653 --> 00:11:17,019
building up
their fleet at Polyarny,
162
00:11:17,021 --> 00:11:19,285
we've been keeping tabs
on the Russian President.
163
00:11:19,287 --> 00:11:21,119
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
164
00:11:21,121 --> 00:11:22,918
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
165
00:11:22,920 --> 00:11:24,785
- Sure, because of this incident.
- No.
166
00:11:24,787 --> 00:11:27,119
He left
before the two explosions.
167
00:11:27,121 --> 00:11:29,820
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
168
00:11:30,754 --> 00:11:32,085
I don't like coincidences.
169
00:11:32,087 --> 00:11:33,585
Well, I put a sub in the water.
170
00:11:33,587 --> 00:11:34,886
We'll have answers soon.
171
00:11:36,854 --> 00:11:37,854
Admiral.
172
00:11:47,120 --> 00:11:48,751
You're about two stars
short of clearance
173
00:11:48,753 --> 00:11:50,185
for what I'm about to tell you.
174
00:11:50,187 --> 00:11:52,285
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
175
00:11:52,287 --> 00:11:53,684
and they've been
dragging their feet,
176
00:11:53,686 --> 00:11:55,818
and now everything
is moving way too fast.
177
00:11:55,820 --> 00:11:57,284
If this was
an act of aggression,
178
00:11:57,286 --> 00:11:59,351
we need to know
what Zakarin is doing there.
179
00:11:59,353 --> 00:12:01,319
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
180
00:12:01,321 --> 00:12:02,717
the Air Force
will be happy to...
181
00:12:02,719 --> 00:12:04,154
Not from 60,000 feet.
182
00:12:05,786 --> 00:12:08,118
We need eyes and ears
on the ground.
183
00:12:08,120 --> 00:12:09,717
I'm sure you know someone
who could go off-book
184
00:12:09,719 --> 00:12:11,086
for the next 48 hours.
185
00:12:14,819 --> 00:12:16,819
You want me to send
a team into Russia?
186
00:12:17,253 --> 00:12:18,552
Yes, I do.
187
00:12:25,718 --> 00:12:27,020
Follow me!
188
00:12:28,919 --> 00:12:31,051
Move! Move! Move!
189
00:12:39,986 --> 00:12:41,649
All clear!
190
00:12:41,651 --> 00:12:43,650
You got 30 seconds, Martinelli!
191
00:12:43,652 --> 00:12:44,817
Moving!
192
00:12:44,819 --> 00:12:47,119
Move! Go! Move! Move! Move!
193
00:12:53,053 --> 00:12:54,816
Twenty seconds!
194
00:12:58,753 --> 00:12:59,785
Ten seconds!
195
00:13:02,585 --> 00:13:03,649
Five!
196
00:13:06,252 --> 00:13:07,685
Time!
197
00:13:09,319 --> 00:13:10,518
Hey!
198
00:13:11,152 --> 00:13:13,050
Congratulations, Martinelli,
199
00:13:13,052 --> 00:13:15,152
you just killed
the whole fucking team!
200
00:13:31,118 --> 00:13:33,051
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
201
00:13:35,684 --> 00:13:36,715
Damn it!
202
00:13:36,717 --> 00:13:38,949
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
203
00:13:38,951 --> 00:13:42,316
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
204
00:13:42,318 --> 00:13:44,818
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
205
00:13:46,184 --> 00:13:47,949
What's he so pissed off
about all the time?
206
00:13:47,951 --> 00:13:50,282
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
207
00:13:50,284 --> 00:13:53,149
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
208
00:13:53,151 --> 00:13:54,349
I don't suppose
that's the paperwork
209
00:13:54,351 --> 00:13:55,650
you got in your hand.
210
00:13:57,218 --> 00:13:58,984
Looks like we're going ugly.
211
00:13:59,683 --> 00:14:01,149
How can you tell?
212
00:14:01,151 --> 00:14:03,582
Just look at Beaman.
213
00:14:03,584 --> 00:14:05,051
Son of a bitch is amused.
214
00:14:06,851 --> 00:14:08,914
It's a recon, boys.
215
00:14:08,916 --> 00:14:11,015
Stow all your simmunitions
and training gear.
216
00:14:11,017 --> 00:14:13,084
- We're going live.
- Where we headed, boss?
217
00:14:21,283 --> 00:14:22,650
Come in.
218
00:14:24,083 --> 00:14:26,017
Crew's on board
and ready to go, sir.
219
00:14:27,218 --> 00:14:28,750
Very well, Cob.
220
00:14:31,649 --> 00:14:34,281
I have something for you, Captain.
221
00:14:34,283 --> 00:14:36,914
I know supply's all out,
222
00:14:36,916 --> 00:14:38,348
but I thought you should have
one of your own
223
00:14:38,350 --> 00:14:39,850
before we get underway.
224
00:14:42,649 --> 00:14:44,583
I appreciate the gesture, Cob,
225
00:14:45,983 --> 00:14:47,916
but I can't take your coin.
226
00:14:49,283 --> 00:14:50,681
I don't think I'm gonna be
227
00:14:50,683 --> 00:14:52,280
buying anybody
a drink on this trip.
228
00:14:52,282 --> 00:14:55,748
- Are you sure, sir?
- Yeah.
229
00:14:55,750 --> 00:14:58,715
I only got space
in this pocket for one coin.
230
00:15:07,116 --> 00:15:08,882
You were on the Wichita.
231
00:15:09,616 --> 00:15:10,915
My first boat.
232
00:15:12,782 --> 00:15:14,281
Was it as bad as they say, sir?
233
00:15:14,283 --> 00:15:17,280
I don't know what they say,
234
00:15:17,282 --> 00:15:18,850
but it was probably worse.
235
00:15:20,648 --> 00:15:22,782
That coin, my good luck charm,
236
00:15:23,682 --> 00:15:25,149
only one I ever carry.
237
00:15:30,249 --> 00:15:31,749
Let's get underway.
238
00:15:33,082 --> 00:15:34,116
Aye, Captain.
239
00:16:02,814 --> 00:16:05,748
Reactors one and two
ready to go, sir.
240
00:16:10,647 --> 00:16:12,979
Last man down. Hatch secure.
241
00:16:12,981 --> 00:16:14,712
Captain in control.
242
00:16:14,714 --> 00:16:16,812
Officer of the deck,
submerge the ship.
243
00:16:16,814 --> 00:16:18,213
Submerge the ship.
Aye, Captain.
244
00:16:18,215 --> 00:16:20,079
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
245
00:16:20,081 --> 00:16:21,645
Make your depth 300 feet.
246
00:16:21,647 --> 00:16:22,711
Aye, sir.
247
00:16:22,713 --> 00:16:23,912
Depth set to 300 feet.
248
00:16:23,914 --> 00:16:25,681
Fifteen degrees down bubble.
249
00:16:28,814 --> 00:16:30,978
Dive! Dive!
250
00:17:51,645 --> 00:17:53,945
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
251
00:17:54,811 --> 00:17:56,146
Good to see you, Dmitri.
252
00:17:59,979 --> 00:18:02,343
- Has Washington made contact?
- They have.
253
00:18:02,345 --> 00:18:04,343
We thought it best
to await your arrival,
254
00:18:04,345 --> 00:18:05,976
before responding.
255
00:18:05,978 --> 00:18:07,978
Yes. Let them wait.
256
00:18:26,278 --> 00:18:28,343
Short and sweet, gentlemen.
257
00:18:28,345 --> 00:18:29,909
We're going to be
the eyes and ears
258
00:18:29,911 --> 00:18:31,642
for some people
inside the Beltway.
259
00:18:31,644 --> 00:18:34,143
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
260
00:18:34,145 --> 00:18:36,642
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
261
00:18:36,644 --> 00:18:38,809
- No shit.
- Living the dream.
262
00:18:38,811 --> 00:18:40,776
If it doesn't suck,
we don't do it.
263
00:18:40,778 --> 00:18:44,577
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
264
00:18:45,610 --> 00:18:47,709
You telling me
this is unofficial?
265
00:18:47,711 --> 00:18:50,209
We get caught on the wrong
side of the fence,
266
00:18:50,211 --> 00:18:51,277
we never existed.
267
00:18:52,778 --> 00:18:54,642
You're new, so a little advice.
268
00:18:54,644 --> 00:18:55,708
Don't be that guy.
269
00:18:55,710 --> 00:18:56,810
What guy?
270
00:19:07,077 --> 00:19:11,142
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
271
00:19:11,144 --> 00:19:13,209
She's not my sister, sir.
272
00:19:13,211 --> 00:19:15,077
It doesn't matter
where Beaman's from.
273
00:19:30,944 --> 00:19:33,277
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
274
00:19:34,144 --> 00:19:35,341
Park.
275
00:19:35,343 --> 00:19:37,875
Forty miles from
the Russian coast, sir.
276
00:19:37,877 --> 00:19:39,842
We should be
right on top of her.
277
00:19:39,844 --> 00:19:41,543
We might not be
the first ones here.
278
00:19:41,943 --> 00:19:43,010
Captain?
279
00:19:44,277 --> 00:19:46,841
XO, deploy the sea scan.
280
00:19:46,843 --> 00:19:49,009
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
281
00:19:49,011 --> 00:19:51,643
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
282
00:20:08,576 --> 00:20:10,809
Sir, I'm picking up something.
283
00:20:13,343 --> 00:20:14,841
Could be a debris field.
284
00:20:14,843 --> 00:20:16,774
Could be vents on the sea floor.
285
00:20:16,776 --> 00:20:18,806
Or a deep water reef.
286
00:20:18,808 --> 00:20:20,675
It wouldn't affect
the magnetic field.
287
00:20:26,009 --> 00:20:27,175
There she is.
288
00:20:39,275 --> 00:20:40,709
Jesus.
289
00:20:53,707 --> 00:20:57,641
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
290
00:21:09,775 --> 00:21:11,306
She was torpedoed.
291
00:21:11,308 --> 00:21:13,972
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
292
00:21:13,974 --> 00:21:16,606
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
293
00:21:16,608 --> 00:21:18,907
- Man battle stations.
- Man battle stations.
294
00:21:20,109 --> 00:21:22,040
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
295
00:21:24,009 --> 00:21:26,208
Engine room, engine room,
somebody get these...
296
00:21:27,108 --> 00:21:28,188
Come on, come on, let's go!
297
00:21:30,741 --> 00:21:32,272
Flood tubes
one, two, three, four.
298
00:21:32,274 --> 00:21:33,939
Flood tubes, aye.
299
00:21:33,941 --> 00:21:34,941
Secure torpedo rigs.
300
00:21:36,108 --> 00:21:38,871
Open outer doors! Go! Go! Go!
301
00:21:38,873 --> 00:21:40,638
Draft a message
for next comms window.
302
00:21:40,640 --> 00:21:42,772
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
303
00:21:42,774 --> 00:21:44,072
Yes, sir.
304
00:21:44,074 --> 00:21:46,006
Tubes one and two
ready for launch.
305
00:21:46,008 --> 00:21:48,841
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
306
00:21:50,073 --> 00:21:52,640
Captain? You should hear this.
307
00:22:03,741 --> 00:22:05,673
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
308
00:22:07,073 --> 00:22:09,039
Get me a bearing.
309
00:22:09,041 --> 00:22:10,872
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
310
00:22:10,874 --> 00:22:12,671
Steer course 2-2-1.
311
00:22:12,673 --> 00:22:13,739
Steering course 2-2-1.
312
00:22:13,741 --> 00:22:16,671
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
313
00:22:16,673 --> 00:22:18,207
Recall the sea scan.
314
00:22:34,172 --> 00:22:36,571
What the hell is that?
315
00:22:36,573 --> 00:22:37,438
New contact, Captain.
316
00:22:37,440 --> 00:22:39,039
Detecting auxiliary noises
overhead.
317
00:22:48,840 --> 00:22:50,606
Somebody's ice-picked
up there.
318
00:22:51,239 --> 00:22:52,839
They're right on top of us.
319
00:23:01,706 --> 00:23:04,337
Distance 8-5-0.
320
00:23:04,339 --> 00:23:06,206
The American sub
is increasing speed.
321
00:23:07,739 --> 00:23:09,572
Fire torpedoes one and two.
322
00:23:10,739 --> 00:23:14,905
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
323
00:23:18,072 --> 00:23:20,206
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
324
00:23:22,138 --> 00:23:23,837
Best bearing 1-9-0
and closing.
325
00:23:23,839 --> 00:23:24,902
Pilot, take her to manual.
326
00:23:24,904 --> 00:23:26,636
Left full rudder,
all ahead flank.
327
00:23:26,638 --> 00:23:28,006
Launch evasion devices.
328
00:23:37,804 --> 00:23:40,069
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
329
00:23:40,071 --> 00:23:41,138
Give them new coordinates.
330
00:23:42,637 --> 00:23:44,736
Snapshot,
prepare to fire tube one
331
00:23:44,738 --> 00:23:46,602
on the bearing of enemy contact.
332
00:23:46,604 --> 00:23:48,303
- Ship ready!
- Solution ready!
333
00:23:48,305 --> 00:23:49,569
Weapon ready!
334
00:23:49,571 --> 00:23:52,005
Match sonar bearings, and fire!
335
00:23:53,271 --> 00:23:55,771
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
336
00:24:03,604 --> 00:24:06,005
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
337
00:24:09,771 --> 00:24:12,736
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
338
00:24:12,738 --> 00:24:14,735
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
339
00:24:14,737 --> 00:24:16,003
Hard to find her in the noise.
340
00:24:16,005 --> 00:24:19,236
Pull up towed array past
appropriate gauge.
341
00:24:19,238 --> 00:24:23,002
Weps, turn weapon 180 degrees.
342
00:24:23,004 --> 00:24:24,736
Reduce search depth to 40 feet.
343
00:24:24,738 --> 00:24:26,537
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
344
00:24:30,636 --> 00:24:32,670
Equalize the air vents 7 to 10!
345
00:24:35,337 --> 00:24:37,135
- There she is.
- Holy shit.
346
00:24:37,137 --> 00:24:38,903
Eyes on enemy contact.
347
00:24:49,137 --> 00:24:50,568
Captain, it's a hit!
348
00:24:50,570 --> 00:24:52,035
Get those headphones
back on, Belford.
349
00:24:52,037 --> 00:24:55,004
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
350
00:24:59,036 --> 00:25:01,800
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
351
00:25:01,802 --> 00:25:03,567
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
352
00:25:03,569 --> 00:25:04,734
We're going to run
straight at her.
353
00:25:04,736 --> 00:25:05,800
Tampa Bay, sir?
354
00:25:05,802 --> 00:25:06,868
If I have to say
everything twice,
355
00:25:06,870 --> 00:25:08,002
we're not going to make it.
356
00:25:08,004 --> 00:25:09,935
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
357
00:25:09,937 --> 00:25:13,301
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
358
00:25:13,303 --> 00:25:14,900
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
359
00:25:14,902 --> 00:25:17,902
Now, when I tell you,
pull up with everything.
360
00:25:26,936 --> 00:25:28,203
Sounding 300 feet.
361
00:25:30,936 --> 00:25:32,135
Two-five-zero!
362
00:25:33,902 --> 00:25:36,067
Two hundred feet.
Red sounding.
363
00:25:36,069 --> 00:25:38,834
- Red sounding.
- One-five-zero!
364
00:25:38,836 --> 00:25:40,969
One hundred feet!
365
00:25:44,602 --> 00:25:48,234
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
366
00:25:48,236 --> 00:25:49,699
- Forty feet!
- Captain!
367
00:25:49,701 --> 00:25:52,334
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
368
00:25:52,336 --> 00:25:53,534
Pull up. Zero bubble.
369
00:26:00,235 --> 00:26:01,735
Torpedo's, 200 feet!
370
00:26:08,902 --> 00:26:12,168
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
371
00:26:18,102 --> 00:26:20,066
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
372
00:26:20,068 --> 00:26:21,308
Right full rudder.
Aye, Captain.
373
00:27:02,201 --> 00:27:04,734
- Everybody all right?
- Aye.
374
00:27:05,300 --> 00:27:06,500
I'm okay.
375
00:27:10,234 --> 00:27:12,731
Did we just start a war?
376
00:27:12,733 --> 00:27:15,700
No, but we might have
sailed into one.
377
00:27:18,734 --> 00:27:19,767
Captain?
378
00:27:22,799 --> 00:27:24,666
Somebody's still
down there, sir.
379
00:27:49,200 --> 00:27:50,866
President, Minister Durov.
380
00:27:51,899 --> 00:27:53,866
They sunk our submarine, Volkov.
381
00:27:59,899 --> 00:28:02,131
What the hell
are the Americans doing?
382
00:28:02,133 --> 00:28:03,596
We must respond immediately
383
00:28:03,598 --> 00:28:05,330
to protect the sovereignty
of Russia.
384
00:28:05,332 --> 00:28:07,731
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
385
00:28:07,733 --> 00:28:09,265
to sweep
for American submarines.
386
00:28:11,065 --> 00:28:12,798
I want to speak
with the American president.
387
00:28:17,598 --> 00:28:20,666
Sir, message
from the USS Arkansas.
388
00:28:35,898 --> 00:28:38,263
I got a Rear Admiral
without enough sense
389
00:28:38,265 --> 00:28:39,696
to get out of the rain.
390
00:28:39,698 --> 00:28:41,730
Sir, we've got
a shootout under the ice.
391
00:28:41,732 --> 00:28:44,232
Three subs down:
two Russian, one American.
392
00:28:45,831 --> 00:28:47,729
What's the response from Moscow?
393
00:28:47,731 --> 00:28:49,163
Nothing.
Nothing to the Pentagon
394
00:28:49,165 --> 00:28:50,796
or the State Department, sir.
395
00:28:50,798 --> 00:28:52,763
And we know they've been
conducting exercises
396
00:28:52,765 --> 00:28:55,229
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
397
00:28:55,231 --> 00:28:57,129
Exercises, my ass.
398
00:28:57,131 --> 00:28:59,764
President Zakarin
is already in Polyarny.
399
00:29:03,199 --> 00:29:06,796
Move the closest carrier
battle group into position.
400
00:29:06,798 --> 00:29:08,696
Yes, sir. And you should know,
401
00:29:08,698 --> 00:29:10,262
we have special operators
en route
402
00:29:10,264 --> 00:29:12,595
to determine
Zakarin's intentions.
403
00:29:12,597 --> 00:29:14,862
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
404
00:29:14,864 --> 00:29:16,795
to a war hero such as yourself,
405
00:29:16,797 --> 00:29:19,062
but when someone
is shooting at you,
406
00:29:19,064 --> 00:29:20,497
you know their intentions.
407
00:29:29,230 --> 00:29:31,095
Let's gear up, fellas!
408
00:29:33,064 --> 00:29:35,262
Shit, is that lightning?
409
00:29:35,264 --> 00:29:38,131
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
410
00:29:39,731 --> 00:29:42,695
Go! Go! Go!
411
00:30:26,896 --> 00:30:28,997
Martinelli!
412
00:30:49,062 --> 00:30:51,097
Slow down.
Slow down, little brother.
413
00:30:52,329 --> 00:30:54,662
What's your name?
Come on, what's your name?
414
00:30:57,229 --> 00:30:58,626
Thursday.
415
00:31:01,062 --> 00:31:02,129
Fuck.
416
00:31:32,228 --> 00:31:34,561
It's another Akula, Captain.
417
00:31:35,095 --> 00:31:36,792
Damage to the bow.
418
00:31:36,794 --> 00:31:39,060
Probably on impact
with the sea floor.
419
00:31:39,062 --> 00:31:41,095
Tampa Bay took her down
with her.
420
00:31:42,694 --> 00:31:44,761
Tampa Bay didn't fire on anyone.
421
00:31:45,095 --> 00:31:46,095
Captain?
422
00:31:47,061 --> 00:31:48,861
Her torpedo doors were closed.
423
00:31:50,694 --> 00:31:51,694
Jesus.
424
00:31:53,228 --> 00:31:55,727
How does anyone
live through that?
425
00:31:57,228 --> 00:31:59,727
Ever seen a blast signature
like this, XO?
426
00:32:01,095 --> 00:32:04,058
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
427
00:32:04,060 --> 00:32:05,561
You're not seeing one here.
428
00:32:06,761 --> 00:32:08,725
Look at the skin of the hull.
429
00:32:08,727 --> 00:32:10,893
The shrapnel patterns
are pointing out.
430
00:32:12,228 --> 00:32:15,028
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
431
00:32:16,894 --> 00:32:19,592
You and I had
very different childhoods.
432
00:32:19,594 --> 00:32:22,791
We used to set them off
in car tailpipes.
433
00:32:22,793 --> 00:32:25,092
Make slivers like those.
434
00:32:25,094 --> 00:32:27,593
That explosion came
from inside the sub.
435
00:32:28,227 --> 00:32:29,891
Her torpedoes cooked off?
436
00:32:29,893 --> 00:32:32,659
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
437
00:32:46,793 --> 00:32:48,760
Nav, report bottom depth.
438
00:32:49,259 --> 00:32:50,492
Can we get them out?
439
00:32:55,159 --> 00:32:57,857
762 feet, Captain.
440
00:32:57,859 --> 00:32:59,160
That's touch and go, sir.
441
00:33:00,859 --> 00:33:04,057
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
442
00:33:04,059 --> 00:33:06,790
They were following
somebody's orders, Reed.
443
00:33:06,792 --> 00:33:09,590
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
444
00:33:09,592 --> 00:33:12,057
The Russians will respond with
a search party on high alert.
445
00:33:12,059 --> 00:33:14,224
That would be logical, yeah.
446
00:33:14,226 --> 00:33:16,191
But if they were
behaving logically,
447
00:33:16,193 --> 00:33:18,057
they would've tried
their own rescue,
448
00:33:18,059 --> 00:33:19,658
not fired on us.
449
00:33:22,726 --> 00:33:25,024
Look, nobody's following
the playbook.
450
00:33:25,026 --> 00:33:27,090
We don't know
what's going on up top.
451
00:33:27,092 --> 00:33:28,923
The only people
who might have a clue
452
00:33:28,925 --> 00:33:30,923
are down there
on that ocean floor.
453
00:33:30,925 --> 00:33:33,291
Yeah, Russians, sir,
454
00:33:33,293 --> 00:33:35,124
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
455
00:33:35,126 --> 00:33:36,290
Exactly my point.
456
00:33:36,292 --> 00:33:38,890
We don't know, XO,
but they might.
457
00:33:38,892 --> 00:33:40,223
And for some reason,
458
00:33:40,225 --> 00:33:42,324
their comrades
have left them for dead.
459
00:33:42,326 --> 00:33:44,556
This is in direct violation
of our mission objective.
460
00:33:44,558 --> 00:33:45,756
Noted.
461
00:33:45,758 --> 00:33:46,991
Cob, launch the Mystic.
462
00:33:46,993 --> 00:33:48,556
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
463
00:33:48,558 --> 00:33:50,924
Put her down
on the forward escape trunk.
464
00:33:50,926 --> 00:33:52,823
I want those Russian sailors
outta there.
465
00:33:52,825 --> 00:33:54,990
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
466
00:33:54,992 --> 00:33:57,125
And they'll be dead
by the time we get an answer!
467
00:33:59,758 --> 00:34:02,323
Have commo draft a message,
468
00:34:02,325 --> 00:34:04,192
but I'm not waiting for a reply.
469
00:34:06,058 --> 00:34:07,258
Aye, Captain.
470
00:34:11,324 --> 00:34:13,056
Arkansas, Mystic.
471
00:34:13,058 --> 00:34:15,856
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
472
00:34:15,858 --> 00:34:18,223
Mating latch... released.
473
00:34:32,890 --> 00:34:34,022
Couple of feet deeper,
474
00:34:34,024 --> 00:34:35,890
and we get crushed
like a beer can.
475
00:34:53,291 --> 00:34:54,888
The currents are strong, cabron.
476
00:34:54,890 --> 00:34:56,888
Four knots, 1-5-0.
477
00:34:56,890 --> 00:34:58,222
Copy that.
478
00:35:04,590 --> 00:35:06,257
Speed, point 2.
479
00:35:13,590 --> 00:35:14,889
Five feet.
480
00:35:16,724 --> 00:35:18,023
God damn it.
481
00:35:20,257 --> 00:35:22,024
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
482
00:35:33,923 --> 00:35:35,156
And locked.
483
00:36:56,887 --> 00:36:59,754
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
484
00:37:08,654 --> 00:37:13,819
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
485
00:37:13,821 --> 00:37:15,753
but keep them placed
under guard.
486
00:37:17,054 --> 00:37:18,919
Until we hear something
from above,
487
00:37:18,921 --> 00:37:20,821
these men are prisoners of war.
488
00:37:38,886 --> 00:37:40,053
Cob.
489
00:37:41,220 --> 00:37:43,985
Separate the Captain
from his men.
490
00:37:43,987 --> 00:37:45,686
I want him kept in isolation.
491
00:37:46,220 --> 00:37:47,686
Aye, Captain.
492
00:38:48,052 --> 00:38:49,052
Nellie is away.
493
00:39:35,318 --> 00:39:37,850
Hey, boss, what's your sitrep?
494
00:39:40,151 --> 00:39:41,784
Got some
heavy ordnance down there.
495
00:39:42,617 --> 00:39:44,215
They're loading destroyers.
496
00:39:44,217 --> 00:39:46,250
Pulling up
to a tin can right now.
497
00:39:52,550 --> 00:39:53,815
Well, make it look good.
498
00:39:53,817 --> 00:39:55,282
These pictures are going
live to Washington.
499
00:39:55,284 --> 00:39:57,217
Oh, yeah, we're famous.
500
00:40:02,017 --> 00:40:03,648
Why aren't we getting
a clear picture?
501
00:40:03,650 --> 00:40:05,316
Something's giving us
interference.
502
00:40:05,318 --> 00:40:07,781
We're having trouble
making a connection, ma'am.
503
00:40:07,783 --> 00:40:09,748
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
504
00:40:09,750 --> 00:40:11,648
They're using a signal jammer.
505
00:40:16,184 --> 00:40:19,715
Sir. Sir.
506
00:40:19,717 --> 00:40:21,650
All cellular channels
are blocked.
507
00:40:24,117 --> 00:40:26,749
I cannot reach Washington
or Moscow.
508
00:40:28,250 --> 00:40:29,582
What's going on?
509
00:40:34,850 --> 00:40:38,847
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
510
00:40:38,849 --> 00:40:41,084
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
511
00:40:42,817 --> 00:40:44,314
The NSA has
a few satellite frequencies
512
00:40:44,316 --> 00:40:45,848
that we don't normally share.
513
00:40:45,850 --> 00:40:48,014
But we're all
on the same team here, right?
514
00:40:48,016 --> 00:40:50,880
Yeah.
Okay.
515
00:40:56,083 --> 00:40:57,582
Got it!
516
00:41:04,316 --> 00:41:05,549
Those guys are good.
517
00:41:26,681 --> 00:41:28,681
Who's that?
Can you zoom in, please?
518
00:41:32,849 --> 00:41:34,948
- We're losing them.
- On the drone.
519
00:41:38,148 --> 00:41:40,646
That's Durov.
520
00:41:40,648 --> 00:41:42,481
Russian Minister of Defense.
521
00:41:44,848 --> 00:41:46,579
I see
the presidential helicopter.
522
00:41:46,581 --> 00:41:48,146
I don't see Zakarin.
523
00:41:48,148 --> 00:41:49,248
He's up here.
524
00:41:50,648 --> 00:41:51,715
Can we get a closer look?
525
00:41:58,014 --> 00:41:59,514
What are you up to?
526
00:42:18,015 --> 00:42:20,014
Why are they launching
the destroyer?
527
00:42:24,147 --> 00:42:26,745
This is an outrage, Minister.
528
00:42:26,747 --> 00:42:28,947
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
529
00:42:31,147 --> 00:42:33,845
I need a secure emergency line
opened immediately!
530
00:42:33,847 --> 00:42:36,045
Sir, we may be under threat
531
00:42:36,047 --> 00:42:38,145
from an imminent attack.
532
00:42:38,147 --> 00:42:39,845
I've sealed off the base
533
00:42:39,847 --> 00:42:42,012
and shut down all communications
534
00:42:42,014 --> 00:42:43,613
as a security precaution.
535
00:42:46,013 --> 00:42:47,779
That is not your decision
to make.
536
00:42:51,914 --> 00:42:54,079
I must inform my ministers,
my Parliament,
537
00:42:54,081 --> 00:42:56,211
and my Generals.
538
00:42:56,213 --> 00:43:00,744
I've spoken to them,
and I told them
539
00:43:00,746 --> 00:43:04,579
that you are indisposed
and in my care.
540
00:43:10,846 --> 00:43:12,213
That's enough of this.
541
00:43:33,845 --> 00:43:36,144
- Dmitri?
- From now on,
542
00:43:36,146 --> 00:43:38,311
all military orders
will come from me.
543
00:43:38,313 --> 00:43:40,044
The military won't
follow your orders.
544
00:43:40,046 --> 00:43:41,210
They have no choice.
545
00:43:41,212 --> 00:43:42,977
As far as they're concerned,
546
00:43:42,979 --> 00:43:46,512
every order I give
will have come from you.
547
00:43:47,213 --> 00:43:50,144
I'm your Minister of Defense,
548
00:43:50,146 --> 00:43:53,944
and I intend to defend
our interests and our country
549
00:43:53,946 --> 00:43:56,243
from any threat, inside or out.
550
00:43:56,245 --> 00:44:00,010
Even those from a weak leader.
551
00:44:00,012 --> 00:44:01,012
Really?
552
00:44:10,677 --> 00:44:12,912
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
553
00:44:14,311 --> 00:44:16,945
By the time anyone knows
what's happened,
554
00:44:18,011 --> 00:44:20,676
the nation will be at war,
555
00:44:20,678 --> 00:44:23,110
and concerned only with victory.
556
00:44:23,112 --> 00:44:25,012
Everything else
will be forgotten.
557
00:44:42,778 --> 00:44:44,678
Hey, buddy, you seeing this?
558
00:44:46,011 --> 00:44:47,544
Gimme some audio.
559
00:44:56,877 --> 00:44:58,078
Admiral.
560
00:45:00,211 --> 00:45:02,642
Are we getting sound?
Can you turn that up?
561
00:45:12,144 --> 00:45:13,742
Oh, my God.
562
00:45:19,110 --> 00:45:20,577
Shit.
563
00:45:25,011 --> 00:45:26,574
It's a coup.
564
00:45:26,576 --> 00:45:28,077
I need to brief the President.
565
00:45:33,676 --> 00:45:36,208
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
566
00:45:36,210 --> 00:45:37,808
He's going to play the hand
he's been dealt.
567
00:45:37,810 --> 00:45:39,143
You know what that means.
568
00:45:43,676 --> 00:45:45,576
How well do you know
the men on the ground?
569
00:45:57,909 --> 00:46:00,573
What about reaching out to
the Russian military directly?
570
00:46:00,575 --> 00:46:02,207
Whatever happened down there,
Madam President,
571
00:46:02,209 --> 00:46:04,008
Durov has made us
look like the aggressor.
572
00:46:04,010 --> 00:46:06,107
To his own people
and the rest of the world.
573
00:46:06,109 --> 00:46:08,840
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
574
00:46:08,842 --> 00:46:10,974
Durov is moving his fleet
to a war footing.
575
00:46:10,976 --> 00:46:13,208
We let them gain
a tactical advantage now,
576
00:46:13,210 --> 00:46:15,874
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
577
00:46:15,876 --> 00:46:18,674
I recommend that
we deploy the carrier group,
578
00:46:18,676 --> 00:46:21,307
and raise our status
to DEFCON 2.
579
00:46:21,309 --> 00:46:24,140
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
580
00:46:24,142 --> 00:46:26,573
We may be playing right
into Durov's hands.
581
00:46:26,575 --> 00:46:29,140
I think he wants our fleets
to engage.
582
00:46:29,142 --> 00:46:32,672
What are you saying,
he wants an all-out war?
583
00:46:32,674 --> 00:46:35,606
I'm saying that I think
it's all choreographed.
584
00:46:35,608 --> 00:46:37,707
The Russian
constitution stipulates
585
00:46:37,709 --> 00:46:38,974
that if a president
is indisposed
586
00:46:38,976 --> 00:46:40,673
during a time
of active hostilities,
587
00:46:40,675 --> 00:46:42,806
all authority falls
to the Russian Minister.
588
00:46:42,808 --> 00:46:45,572
Anybody would start World
War III just to grab power...
589
00:46:45,574 --> 00:46:47,007
That's my point.
590
00:46:47,009 --> 00:46:48,672
It's not a standoff with Russia.
591
00:46:48,674 --> 00:46:51,139
We're dealing
with a single rogue minister.
592
00:46:51,141 --> 00:46:52,306
So this may be a coup
593
00:46:52,308 --> 00:46:54,540
without any deep support
within the military.
594
00:46:54,542 --> 00:46:56,672
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
595
00:46:56,674 --> 00:46:58,106
That might kill Zakarin.
596
00:46:58,108 --> 00:47:00,772
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
597
00:47:00,774 --> 00:47:02,107
Miss Norquist, this sounds like
598
00:47:02,109 --> 00:47:04,006
excellent analysis
for a history book,
599
00:47:04,008 --> 00:47:06,039
but we won't be the ones
writing that book,
600
00:47:06,041 --> 00:47:08,006
unless we respond now!
601
00:47:08,008 --> 00:47:11,772
They attacked us
and killed 110 Americans!
602
00:47:11,774 --> 00:47:14,139
They don't want an all-out war
any more than we do.
603
00:47:14,141 --> 00:47:17,273
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
604
00:47:17,275 --> 00:47:18,773
you respond!
605
00:47:23,141 --> 00:47:24,774
Maybe we don't have a choice.
606
00:47:28,841 --> 00:47:30,907
What if we could free
President Zakarin?
607
00:47:32,141 --> 00:47:33,604
Madam President,
we don't have...
608
00:47:33,606 --> 00:47:35,073
No. Let him speak.
609
00:47:35,075 --> 00:47:37,139
Thank you, Madam.
610
00:47:37,141 --> 00:47:40,172
We have a team
outside the base at Polyarny
611
00:47:40,174 --> 00:47:42,105
and a submarine off the coast.
612
00:47:42,107 --> 00:47:44,805
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
613
00:47:44,807 --> 00:47:46,306
I know the men involved.
614
00:47:46,308 --> 00:47:48,771
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
615
00:47:48,773 --> 00:47:50,205
he could cut this off.
616
00:47:50,207 --> 00:47:52,905
We rescue the Russian President?
617
00:47:52,907 --> 00:47:55,705
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
618
00:47:55,707 --> 00:47:56,840
We'd be at war.
619
00:48:03,006 --> 00:48:04,974
Admiral, take us to DEFCON 2.
620
00:48:07,140 --> 00:48:09,938
Move the carrier fleet
into position.
621
00:48:09,940 --> 00:48:12,740
We need to be prepared
to confront Durov.
622
00:48:14,673 --> 00:48:19,140
But I wanna do everything
possible to avoid this.
623
00:48:20,872 --> 00:48:23,472
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
624
00:48:44,639 --> 00:48:47,106
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
625
00:48:51,139 --> 00:48:54,603
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
626
00:48:54,605 --> 00:48:55,870
Right up to her doorstep.
627
00:48:55,872 --> 00:48:57,839
It's heavily defended
by destroyers.
628
00:48:59,906 --> 00:49:01,603
Half the Russian fleet's there.
629
00:49:01,605 --> 00:49:03,603
Top priority orders, XO.
630
00:49:03,605 --> 00:49:06,636
Admiral Durov is staging a coup.
631
00:49:06,638 --> 00:49:09,669
We're going in to get
four of our boys
632
00:49:09,671 --> 00:49:11,039
and one Russian president.
633
00:49:15,838 --> 00:49:18,036
Nav, get me
the latest charts and intel
634
00:49:18,038 --> 00:49:19,203
on those mine fields.
635
00:49:19,205 --> 00:49:20,669
Aye, Captain.
636
00:49:20,671 --> 00:49:21,970
Weps, have the torpedo
637
00:49:21,972 --> 00:49:23,636
and fire control systems
double-checked.
638
00:49:23,638 --> 00:49:24,703
Torpedo and fire control
systems double-checked.
639
00:49:24,705 --> 00:49:25,703
Make your depth 400 feet, Pilot.
640
00:49:25,705 --> 00:49:27,739
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
641
00:49:33,638 --> 00:49:35,136
Sir, that fjord is mined,
642
00:49:35,138 --> 00:49:37,538
it's covered in sensors
and sonar fields.
643
00:49:39,005 --> 00:49:40,703
No matter how many
precautions we take,
644
00:49:40,705 --> 00:49:42,585
it won't be enough
to get us through undetected.
645
00:49:43,670 --> 00:49:44,771
You're right, XO.
646
00:49:46,005 --> 00:49:47,871
That's why we need
a local navigator.
647
00:50:02,304 --> 00:50:03,736
Does he know where he is?
648
00:50:03,738 --> 00:50:06,137
He does.
He just can't believe it.
649
00:50:07,071 --> 00:50:08,205
Okay, leave us.
650
00:50:18,837 --> 00:50:20,204
I'm sorry about your men.
651
00:50:26,137 --> 00:50:27,869
We've crossed paths before,
you and I.
652
00:50:29,304 --> 00:50:30,802
I was on the Baton Rouge
653
00:50:30,804 --> 00:50:32,704
when we brushed past
you off Greenland.
654
00:50:35,837 --> 00:50:38,036
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
655
00:50:38,670 --> 00:50:39,801
Fuck you.
656
00:50:39,803 --> 00:50:42,001
Okay. Very good,
now we're talking.
657
00:50:42,003 --> 00:50:43,536
I have nothing to say.
658
00:50:45,137 --> 00:50:47,737
We did not fire
on your submarine, Captain.
659
00:50:49,136 --> 00:50:50,603
No one did.
660
00:50:52,703 --> 00:50:53,869
You don't believe me?
661
00:50:55,237 --> 00:50:56,703
Here, look at this.
662
00:51:07,703 --> 00:51:09,170
You blew up from the inside out.
663
00:51:09,970 --> 00:51:11,169
You were sabotaged.
664
00:51:27,236 --> 00:51:28,802
Why do you show this to me?
665
00:51:32,936 --> 00:51:35,834
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
666
00:51:35,836 --> 00:51:40,000
No. I'm not saying
you are a traitor.
667
00:51:40,002 --> 00:51:42,666
The traitor is the man
who blew up your sub.
668
00:51:42,668 --> 00:51:44,700
The traitor's the man
responsible for
669
00:51:44,702 --> 00:51:47,702
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
670
00:51:50,635 --> 00:51:53,566
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
671
00:51:53,568 --> 00:51:54,866
and we've been ordered
to sail through
672
00:51:54,868 --> 00:51:56,501
the Murmansk Fjord
to rescue him.
673
00:51:58,302 --> 00:52:01,133
I can't do that
without your help.
674
00:52:01,135 --> 00:52:02,834
I trained the men at Polyarny.
675
00:52:04,302 --> 00:52:06,000
I will not help you
to kill them.
676
00:52:06,002 --> 00:52:07,768
We're not trying
to kill your men.
677
00:52:09,668 --> 00:52:12,066
We're only trying to rescue
your president,
678
00:52:12,068 --> 00:52:13,601
and maybe put a stop to this.
679
00:52:17,069 --> 00:52:18,834
You know, we're no
different, you and I.
680
00:52:22,301 --> 00:52:25,535
We've been down here
our whole careers.
681
00:52:26,834 --> 00:52:27,867
Toe-to-toe.
682
00:52:30,134 --> 00:52:31,767
We're not enemies,
we're brothers.
683
00:52:35,834 --> 00:52:38,598
Who else understands
what it is we go through?
684
00:52:38,600 --> 00:52:41,232
The isolation, the fear.
685
00:52:41,234 --> 00:52:43,799
Riding for months
inside a bomb scraping
686
00:52:43,801 --> 00:52:45,068
at the bottom of the ocean.
687
00:52:47,667 --> 00:52:50,101
But it's what we are.
It's what we do.
688
00:52:51,068 --> 00:52:53,799
So you know what it took for me
689
00:52:53,801 --> 00:52:55,932
to get you out of that sub.
690
00:52:55,934 --> 00:52:58,834
I risked my men,
I risked my ship.
691
00:53:00,133 --> 00:53:01,701
Risked a court-martial.
692
00:53:03,666 --> 00:53:05,234
Because it was
the right thing to do.
693
00:53:16,133 --> 00:53:18,133
It's not about
your side or my side.
694
00:53:20,800 --> 00:53:21,933
This is about our future.
695
00:53:39,133 --> 00:53:42,563
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
696
00:53:42,565 --> 00:53:44,664
2-2-8-2.5 MHz.
697
00:53:44,666 --> 00:53:46,099
It's going out
from near the base.
698
00:53:48,300 --> 00:53:49,599
Find it.
699
00:54:12,132 --> 00:54:14,130
So, what's the situation, boss?
700
00:54:14,132 --> 00:54:15,596
I just got orders
from Washington.
701
00:54:15,598 --> 00:54:16,966
Incoming. Ten o'clock.
702
00:54:20,131 --> 00:54:22,699
- Shit.
- We gotta go.
703
00:54:42,099 --> 00:54:43,231
What is this?
704
00:56:38,096 --> 00:56:40,827
Ugh.
705
00:56:40,829 --> 00:56:43,027
We got you.
We got you, come on.
706
00:56:44,995 --> 00:56:46,560
It missed the bone,
707
00:56:46,562 --> 00:56:48,895
but he's not running
a marathon anytime soon.
708
00:56:49,728 --> 00:56:51,827
Okay, listen up.
709
00:56:51,829 --> 00:56:54,126
I've got some good news
and bad news.
710
00:56:54,128 --> 00:56:57,193
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
711
00:56:57,195 --> 00:56:59,627
United States Navy
is sending us our very own
712
00:56:59,629 --> 00:57:01,261
nuclear submarine
to give us a ride out.
713
00:57:01,263 --> 00:57:04,861
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
714
00:57:06,128 --> 00:57:07,827
We gotta grab
the Russian President
715
00:57:07,829 --> 00:57:08,995
and take him with us.
716
00:57:10,128 --> 00:57:11,893
Shit.
717
00:57:11,895 --> 00:57:15,826
Zakarin?
Thought we hated that guy.
718
00:57:15,828 --> 00:57:17,993
Yeah, well,
I guess things changed.
719
00:57:19,295 --> 00:57:21,028
Look, I know it's a big ask,
720
00:57:22,995 --> 00:57:25,228
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
721
00:57:26,295 --> 00:57:28,693
things could get ugly.
722
00:57:28,695 --> 00:57:31,592
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
723
00:57:31,594 --> 00:57:33,726
I'd rather go kick some ass
than sit up here
724
00:57:33,728 --> 00:57:35,128
freezing my nuts off, anyway.
725
00:57:38,295 --> 00:57:39,795
What about Marty?
726
00:57:43,161 --> 00:57:44,894
I got other plans for you.
727
00:57:48,727 --> 00:57:51,292
Captain, we're holding
outside the fjord,
728
00:57:51,294 --> 00:57:52,660
awaiting your orders.
729
00:57:53,161 --> 00:57:54,227
Very well.
730
00:57:56,560 --> 00:57:57,994
Execute final preps, XO.
731
00:57:58,294 --> 00:57:59,561
Aye, sir.
732
00:58:05,894 --> 00:58:07,027
How's the crew?
733
00:58:08,027 --> 00:58:10,292
They wouldn't say it, sir,
734
00:58:10,294 --> 00:58:12,061
but I've been with
these men a long time.
735
00:58:12,727 --> 00:58:13,992
They're terrified.
736
00:58:13,994 --> 00:58:15,558
Mmm.
737
00:58:15,560 --> 00:58:16,794
And what about you?
738
00:58:18,894 --> 00:58:20,660
Twenty-two years
I've been at this.
739
00:58:21,893 --> 00:58:23,194
I've never been shot at.
740
00:58:24,194 --> 00:58:25,759
I can't say I liked it.
741
00:58:29,027 --> 00:58:31,460
Me neither.
Just between us.
742
00:58:33,026 --> 00:58:35,091
All due respect, sir.
743
00:58:35,093 --> 00:58:38,592
You just keep lit,
let us do the worrying.
744
00:58:42,026 --> 00:58:45,627
Okay. Let's go get
the crew ready.
745
00:58:49,260 --> 00:58:50,960
Captain in control.
746
00:59:01,926 --> 00:59:04,657
Warship Arkansas,
this is your captain.
747
00:59:04,659 --> 00:59:06,724
We're going into
the Murmansk Fjord.
748
00:59:06,726 --> 00:59:08,790
Go over the boat's power plant
749
00:59:08,792 --> 00:59:11,091
and the ship's noise signature.
750
00:59:11,093 --> 00:59:13,692
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
751
00:59:16,826 --> 00:59:18,992
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
752
00:59:26,525 --> 00:59:28,591
XO, take her in nice and slow.
753
00:59:31,591 --> 00:59:34,756
Pilot,
steady course 1-7-0.
754
00:59:34,758 --> 00:59:36,090
All ahead two-thirds.
755
00:59:36,092 --> 00:59:38,090
Course 1-7-0...
756
00:59:38,092 --> 00:59:42,223
Sonar, ears open
for sound sensors.
757
00:59:42,225 --> 00:59:45,125
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
758
01:00:02,992 --> 01:00:04,856
Steer course 1-4-6.
759
01:00:04,858 --> 01:00:06,191
1-4-6.
760
01:00:06,857 --> 01:00:08,058
1-4-4.
761
01:00:10,891 --> 01:00:12,225
- Captain.
- Mark your depth...
762
01:00:14,258 --> 01:00:16,755
- All stop.
- Halt all engines.
763
01:00:16,757 --> 01:00:18,924
All engines off.
764
01:00:23,191 --> 01:00:27,089
Men, this is Captain Andropov
765
01:00:27,091 --> 01:00:30,557
of the RFS Konek.
He's our guest.
766
01:00:34,991 --> 01:00:35,991
XO,
767
01:00:37,691 --> 01:00:38,791
set him up.
768
01:00:46,523 --> 01:00:48,056
What's the matter?
769
01:00:48,058 --> 01:00:50,024
You never seen
a Russian captain before?
770
01:00:52,057 --> 01:00:55,721
- Eyes on your stations.
- Sir.
771
01:00:55,723 --> 01:00:58,988
- These systems are classified.
- I know.
772
01:01:00,957 --> 01:01:02,058
You speak Russian, Park?
773
01:01:03,058 --> 01:01:04,822
Ask him if he knows the captain
774
01:01:04,824 --> 01:01:06,888
that shot down Tampa Bay.
775
01:01:06,890 --> 01:01:09,788
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
776
01:01:09,790 --> 01:01:11,888
This is the most reckless
thing I've ever seen.
777
01:01:11,890 --> 01:01:13,621
Captain, recommend we confine
778
01:01:13,623 --> 01:01:15,654
the Russian captain
until we return to Faslane.
779
01:01:15,656 --> 01:01:17,820
Let me clue you all
in on something.
780
01:01:17,822 --> 01:01:19,587
We've been ordered
to cross waters
781
01:01:19,589 --> 01:01:22,090
that no American sub
has ever crossed before.
782
01:01:24,057 --> 01:01:25,888
When you look at him,
783
01:01:25,890 --> 01:01:27,688
you shouldn't see
anything other than
784
01:01:27,690 --> 01:01:29,156
a sailor in his own backyard.
785
01:01:32,290 --> 01:01:33,722
Now, we saved his life.
786
01:01:35,890 --> 01:01:37,821
I figure the odds
are at least even
787
01:01:37,823 --> 01:01:39,522
that he's going
to save ours, too.
788
01:01:40,856 --> 01:01:43,587
- Captain...
- This is absurd!
789
01:01:43,589 --> 01:01:45,920
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
790
01:01:45,922 --> 01:01:47,288
You will be court-martialed!
791
01:01:47,290 --> 01:01:49,021
Then it's my job
to keep you alive
792
01:01:49,023 --> 01:01:50,789
long enough, so you can testify.
793
01:01:55,056 --> 01:01:56,189
Captain.
794
01:02:12,722 --> 01:02:15,488
Pilot,
all ahead one-third.
795
01:02:16,888 --> 01:02:18,953
Steer course 1-6-0.
796
01:02:18,955 --> 01:02:21,120
Aye, sir.
All ahead one-third.
797
01:02:39,221 --> 01:02:41,019
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
798
01:02:41,021 --> 01:02:43,219
bearing 1-1-0 at 400 yards.
799
01:02:43,221 --> 01:02:45,886
Nav, stay as close as you can
800
01:02:45,888 --> 01:02:47,652
to the rocks
without scraping the paint.
801
01:02:47,654 --> 01:02:48,754
Aye, Captain.
802
01:02:50,888 --> 01:02:54,221
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
803
01:03:22,520 --> 01:03:24,187
XO, take us along
the ocean floor.
804
01:03:25,653 --> 01:03:27,154
Set your altitude to 20 feet.
805
01:03:28,987 --> 01:03:30,120
Yes, Captain.
806
01:03:33,054 --> 01:03:35,720
Pilot, 15 degrees down bubble.
807
01:03:59,519 --> 01:04:00,519
Here.
808
01:04:03,186 --> 01:04:07,550
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
809
01:04:07,552 --> 01:04:10,953
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
810
01:05:33,784 --> 01:05:35,117
Minnoe pole, here.
811
01:05:37,217 --> 01:05:38,917
Acoustic-detonating mines.
812
01:05:40,617 --> 01:05:42,451
How are we supposed
to get past those?
813
01:05:43,252 --> 01:05:44,717
There's another way.
814
01:05:47,717 --> 01:05:48,717
Here.
815
01:05:50,717 --> 01:05:52,249
He's leading us into
a dead end, Captain.
816
01:05:52,251 --> 01:05:53,549
Look at the chart.
817
01:05:55,583 --> 01:05:56,917
Your chart is wrong.
818
01:06:00,050 --> 01:06:01,217
There's passage.
819
01:06:06,984 --> 01:06:08,516
Where is this passage?
820
01:06:21,051 --> 01:06:22,750
Sleva, left.
821
01:06:25,150 --> 01:06:27,716
0-7-0.
822
01:06:30,216 --> 01:06:31,580
Now.
823
01:06:31,582 --> 01:06:34,683
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
824
01:07:08,581 --> 01:07:10,247
There's no sign of passage,
Captain.
825
01:07:10,249 --> 01:07:12,047
There's no way through.
826
01:07:12,049 --> 01:07:13,913
We're going to run
straight into a wall.
827
01:07:13,915 --> 01:07:15,713
Captain, we have
to reverse engines.
828
01:07:15,715 --> 01:07:18,049
XO, if you can't take it,
confine yourself.
829
01:07:34,048 --> 01:07:35,182
Hang on.
830
01:07:40,149 --> 01:07:41,647
There it is.
There's an opening.
831
01:08:12,647 --> 01:08:14,046
Through the choke point.
832
01:08:14,048 --> 01:08:15,814
Open seas ahead.
833
01:08:36,580 --> 01:08:38,813
XO, what's better,
834
01:08:39,880 --> 01:08:42,546
to be right or to be alive?
835
01:08:44,048 --> 01:08:46,180
Aye, sir.
Ready for orders.
836
01:08:48,213 --> 01:08:49,813
XO has the Conn.
837
01:09:06,947 --> 01:09:10,877
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
838
01:09:10,879 --> 01:09:12,078
take a quick refreshing swim,
839
01:09:12,080 --> 01:09:15,743
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
840
01:09:15,745 --> 01:09:18,510
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
841
01:09:18,512 --> 01:09:20,047
What are we gonna do
about Martinelli?
842
01:09:22,046 --> 01:09:23,946
When we're done,
If I'm still alive,
843
01:09:24,979 --> 01:09:26,079
I'll come back for him.
844
01:09:29,812 --> 01:09:31,846
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
845
01:09:35,779 --> 01:09:37,810
Don't ask me.
846
01:09:37,812 --> 01:09:39,612
I don't know shit
about politics.
847
01:09:41,079 --> 01:09:42,743
Let's go swimming.
848
01:11:09,877 --> 01:11:11,542
Whoa, whoa, whoa.
849
01:11:11,544 --> 01:11:13,677
Take it easy, buddy.
Take it easy.
850
01:11:19,510 --> 01:11:21,975
- Who are you?
- Search and Rescue.
851
01:11:21,977 --> 01:11:24,676
Off the grid.
Three ghosts.
852
01:11:27,576 --> 01:11:30,143
- Why are you here?
- You know more than we do.
853
01:11:32,743 --> 01:11:34,907
We got a ride out of trouble
for your president,
854
01:11:34,909 --> 01:11:36,044
if we can get to him.
855
01:11:37,877 --> 01:11:39,942
In a few hours' time,
856
01:11:39,944 --> 01:11:41,975
both our navies are
going to go head-to-head,
857
01:11:41,977 --> 01:11:43,109
and it's gonna get ugly.
858
01:11:45,276 --> 01:11:47,543
We're just two assholes
out in the cold.
859
01:11:48,876 --> 01:11:50,907
This is all riding on us.
860
01:11:56,043 --> 01:11:58,074
I can get you to him.
861
01:12:03,742 --> 01:12:04,876
Fix him up.
862
01:12:35,042 --> 01:12:37,574
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
863
01:13:21,907 --> 01:13:22,974
There.
864
01:13:45,540 --> 01:13:46,606
Fire in the hole.
865
01:13:55,540 --> 01:13:56,573
Get him up!
866
01:14:05,907 --> 01:14:07,505
Gimme your hands, sir.
867
01:14:07,507 --> 01:14:09,573
Gimme your hands.
868
01:14:15,839 --> 01:14:17,771
- Hold steady!
- He's an American?
869
01:14:17,773 --> 01:14:18,938
He's here to free us.
870
01:14:18,940 --> 01:14:21,206
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
871
01:14:26,539 --> 01:14:27,539
Man down!
872
01:14:29,039 --> 01:14:30,206
Man down!
873
01:14:30,773 --> 01:14:31,906
Cover me!
874
01:14:43,872 --> 01:14:46,204
- Clear!
- Follow me!
875
01:14:46,206 --> 01:14:48,605
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
876
01:14:51,239 --> 01:14:53,505
- Come on!
- Go! Go!
877
01:14:55,572 --> 01:14:57,605
- Wait there, sir.
- Hall!
878
01:15:18,705 --> 01:15:20,072
On the ledge, sir.
On the ledge.
879
01:15:36,905 --> 01:15:38,204
Go, sir! Go!
880
01:15:57,837 --> 01:16:00,004
Give me weapon, soldier.
Shit.
881
01:16:01,570 --> 01:16:02,637
We gotta move.
882
01:16:05,671 --> 01:16:06,704
Fuck you.
883
01:16:13,804 --> 01:16:15,504
Jesus Christ!
Johnstone!
884
01:16:20,104 --> 01:16:21,104
Ahh!
885
01:16:22,703 --> 01:16:23,871
Go! Go! Go!
886
01:16:25,104 --> 01:16:26,569
Move!
887
01:16:32,970 --> 01:16:35,001
Come on! No!
888
01:16:35,003 --> 01:16:38,536
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
889
01:16:41,870 --> 01:16:44,535
Billy, we lost him.
890
01:16:48,970 --> 01:16:50,935
God damn it.
891
01:16:50,937 --> 01:16:52,036
They're coming.
892
01:16:52,869 --> 01:16:54,137
We gotta swim.
Come on!
893
01:17:04,569 --> 01:17:06,767
The orders are
for four Americans
894
01:17:06,769 --> 01:17:09,135
and one Russian civilian.
895
01:17:09,137 --> 01:17:11,669
There aren't too many training
simulations for this one.
896
01:17:12,568 --> 01:17:14,969
- Roger that.
- All right. Go.
897
01:17:23,269 --> 01:17:25,068
All systems checked.
898
01:17:25,070 --> 01:17:26,667
Ready to disconnect.
899
01:17:26,669 --> 01:17:28,833
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
900
01:17:34,136 --> 01:17:37,199
Move! Move! Come on, move!
901
01:17:37,201 --> 01:17:39,267
Come on! Go! Go! Go!
902
01:17:44,102 --> 01:17:46,767
Come on! Go!
903
01:18:02,901 --> 01:18:04,201
Come on, let's go!
904
01:18:04,734 --> 01:18:05,834
Come on!
905
01:18:08,801 --> 01:18:09,968
Dive!
906
01:18:13,868 --> 01:18:14,869
Stay down!
907
01:18:16,567 --> 01:18:18,199
Stay down!
908
01:18:18,201 --> 01:18:21,901
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
909
01:18:50,100 --> 01:18:51,100
Come on, let's go!
910
01:19:04,600 --> 01:19:06,067
Go! Go!
911
01:19:23,067 --> 01:19:25,033
Keep moving, sir!
Come on!
912
01:19:28,234 --> 01:19:30,664
Come on, let's go! Go!
913
01:19:30,666 --> 01:19:31,699
Come on!
914
01:19:42,199 --> 01:19:43,832
Keep moving, Mr. President.
915
01:19:47,266 --> 01:19:49,599
- Come on!
- Come on.
916
01:19:54,199 --> 01:19:57,064
- Come on!
- Where the hell is she?
917
01:20:05,233 --> 01:20:07,231
There she is!
918
01:20:07,233 --> 01:20:09,066
Okay, Mr. President...
919
01:20:10,066 --> 01:20:11,230
Come on!
920
01:20:20,865 --> 01:20:22,564
Down. Here we go.
921
01:20:31,731 --> 01:20:34,065
Come on, Johnstone! Dive!
922
01:20:35,932 --> 01:20:37,564
Take a deep breath, sir.
923
01:21:28,097 --> 01:21:29,195
Too long.
They're taking too long.
924
01:21:29,197 --> 01:21:31,157
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
925
01:21:35,764 --> 01:21:36,827
Shit!
926
01:21:36,829 --> 01:21:38,628
Grab him by the arms!
927
01:21:40,097 --> 01:21:41,794
Come on, pull him up!
928
01:21:41,796 --> 01:21:43,429
Come on, get him out!
929
01:21:46,697 --> 01:21:48,063
Hey. Hey,
where are the others?
930
01:21:51,563 --> 01:21:53,003
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
931
01:21:55,931 --> 01:21:57,196
You seal it.
932
01:22:27,263 --> 01:22:28,826
Minister Durov,
933
01:22:28,828 --> 01:22:30,626
the Americans escaped.
934
01:22:30,628 --> 01:22:33,260
- And the President?
- Americans took him.
935
01:22:33,262 --> 01:22:36,129
If he's alive,
he's in their sub.
936
01:22:42,628 --> 01:22:44,493
Seal the fjord!
937
01:22:44,495 --> 01:22:46,962
Sink the American submarine
before she escapes!
938
01:22:48,528 --> 01:22:50,660
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
939
01:22:50,662 --> 01:22:51,860
Heavy screw beat.
940
01:22:51,862 --> 01:22:53,093
Is it domestic?
941
01:22:53,095 --> 01:22:54,593
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
942
01:22:54,595 --> 01:22:55,662
It's on the surface.
943
01:23:01,528 --> 01:23:02,795
That's a warship.
944
01:23:19,929 --> 01:23:24,126
That's Yevchenko, a destroyer.
945
01:23:24,128 --> 01:23:27,592
I trained the men myself.
They will not miss.
946
01:23:29,727 --> 01:23:31,093
Pressure's building rapidly.
947
01:23:35,094 --> 01:23:37,460
The deeper we go,
the more leaks we get.
948
01:23:38,794 --> 01:23:40,892
I got the beacon! Real weak.
949
01:23:40,894 --> 01:23:43,859
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
950
01:23:43,861 --> 01:23:46,926
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
951
01:23:46,928 --> 01:23:50,524
Depth 1-7-0.
Coming around now.
952
01:23:56,727 --> 01:23:58,925
Captain, Harbor Control reports
953
01:23:58,927 --> 01:24:00,091
a contact at
the magnetic sensors.
954
01:24:00,093 --> 01:24:02,524
That's her!
Launch rocket mortars
955
01:24:02,526 --> 01:24:03,861
on the designated bearing!
956
01:24:14,860 --> 01:24:17,591
It won't take
much more. We're almost home.
957
01:24:17,593 --> 01:24:19,158
Mystic,
Conn. We have visual contact.
958
01:24:19,160 --> 01:24:21,127
Oh, that is a pretty sight.
959
01:24:26,093 --> 01:24:27,491
- Mystic, Conn.
- Shit!
960
01:24:27,493 --> 01:24:28,691
Mating hatch
is ready for launch.
961
01:24:28,693 --> 01:24:29,993
Come on!
962
01:24:39,893 --> 01:24:40,991
Baby, touchdown!
963
01:24:40,993 --> 01:24:43,491
Engaging latch!
Drain the hatch now!
964
01:24:45,526 --> 01:24:49,491
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
965
01:24:56,826 --> 01:24:58,557
Rocket mortar splashes
close range!
966
01:24:58,559 --> 01:24:59,857
Sound the collision alarm!
Lock it down!
967
01:24:59,859 --> 01:25:00,957
All ahead flank!
968
01:25:00,959 --> 01:25:02,159
All ahead flank. Aye, Captain.
969
01:25:04,759 --> 01:25:06,690
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
970
01:25:06,692 --> 01:25:08,590
Prep room for triage.
971
01:25:08,592 --> 01:25:10,724
Patient has gunshot wounds.
972
01:25:10,726 --> 01:25:11,624
Ten seconds since splashes!
973
01:25:11,626 --> 01:25:13,157
Captain, the Mystic not secure.
974
01:25:13,159 --> 01:25:14,190
We're gonna rip her right off.
975
01:25:14,192 --> 01:25:16,157
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
976
01:25:16,159 --> 01:25:17,823
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
977
01:25:17,825 --> 01:25:19,692
Fifteen seconds
since mortar splashes!
978
01:25:22,159 --> 01:25:23,558
Hatch secure!
979
01:25:25,691 --> 01:25:27,489
Twenty seconds
since mortar splash!
980
01:25:27,491 --> 01:25:28,790
Rig for impact!
981
01:25:28,792 --> 01:25:30,059
Rig ship for impact!
982
01:25:44,525 --> 01:25:46,056
Pilot, steady the boat!
983
01:26:10,690 --> 01:26:13,223
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
984
01:26:13,225 --> 01:26:15,858
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
985
01:26:34,990 --> 01:26:36,024
We got a leak!
986
01:26:37,623 --> 01:26:40,123
Get on it right now!
987
01:26:50,157 --> 01:26:52,955
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
988
01:26:52,957 --> 01:26:54,788
Get up. You're fine.
989
01:26:54,790 --> 01:26:55,921
Belford, where the hell's
that destroyer?
990
01:26:55,923 --> 01:26:57,055
I can't find her, sir.
991
01:26:57,057 --> 01:26:58,055
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
992
01:26:58,057 --> 01:27:00,155
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
993
01:27:00,157 --> 01:27:02,255
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
994
01:27:02,257 --> 01:27:04,122
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
995
01:27:04,124 --> 01:27:05,888
Cob, damage report.
996
01:27:05,890 --> 01:27:07,554
Fire in the main switchboard.
997
01:27:07,556 --> 01:27:10,023
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
998
01:27:17,790 --> 01:27:20,787
Captain? Picking up contact.
999
01:27:20,789 --> 01:27:23,787
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1000
01:27:23,789 --> 01:27:26,687
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1001
01:27:39,156 --> 01:27:40,455
Here they come.
1002
01:27:42,789 --> 01:27:44,722
Get ready to dive fast and hard.
1003
01:27:51,856 --> 01:27:54,053
They're firing!
Torpedoes in the water!
1004
01:27:54,055 --> 01:27:57,053
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1005
01:27:57,055 --> 01:27:58,821
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1006
01:28:03,255 --> 01:28:05,586
Bottom depth 7-9-5!
1007
01:28:05,588 --> 01:28:07,520
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1008
01:28:07,522 --> 01:28:08,721
Contact on destroyer!
1009
01:28:10,155 --> 01:28:13,486
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1010
01:28:13,488 --> 01:28:14,819
Firing port procedures.
1011
01:28:14,821 --> 01:28:18,153
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1012
01:28:18,155 --> 01:28:19,586
Prepare to fire. Aye, Captain.
1013
01:28:19,588 --> 01:28:20,753
Bearing 0-2-1.
1014
01:28:20,755 --> 01:28:22,519
- Ship ready!
- Solution ready!
1015
01:28:22,521 --> 01:28:23,953
Weapon ready!
1016
01:28:28,087 --> 01:28:30,788
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1017
01:28:35,888 --> 01:28:38,753
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1018
01:28:38,755 --> 01:28:39,819
We're gonna hit the bottom!
1019
01:28:39,821 --> 01:28:41,619
Port main engine overheating!
1020
01:28:41,621 --> 01:28:43,787
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1021
01:28:44,987 --> 01:28:46,120
Depth to sea floor?
1022
01:28:46,122 --> 01:28:48,020
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1023
01:28:48,022 --> 01:28:50,219
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1024
01:28:50,221 --> 01:28:52,618
Captain? Is the bottom soft?
1025
01:28:52,620 --> 01:28:54,554
Yes, Captain. Mud.
1026
01:28:56,521 --> 01:28:58,620
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1027
01:29:07,553 --> 01:29:10,019
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1028
01:29:10,021 --> 01:29:12,052
One hundred feet!
1029
01:29:12,054 --> 01:29:13,985
Seventy-five!
1030
01:29:13,987 --> 01:29:16,151
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1031
01:29:16,153 --> 01:29:17,485
Brace for impact!
1032
01:29:17,487 --> 01:29:19,987
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1033
01:29:20,753 --> 01:29:22,854
Five feet!
Impact!
1034
01:29:35,552 --> 01:29:37,218
Christ. Get that up.
1035
01:29:37,220 --> 01:29:40,887
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1036
01:29:42,020 --> 01:29:43,452
Is she down?
1037
01:29:46,920 --> 01:29:48,951
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1038
01:29:48,953 --> 01:29:50,550
God damn it!
1039
01:29:50,552 --> 01:29:52,651
Bring the fleet
to battle readiness.
1040
01:29:52,653 --> 01:29:54,851
We're going to DEFCON 1.
1041
01:29:54,853 --> 01:29:58,151
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1042
01:29:58,153 --> 01:30:02,584
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1043
01:30:02,586 --> 01:30:04,584
Do you understand what you did?
1044
01:30:04,586 --> 01:30:07,084
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1045
01:30:07,086 --> 01:30:09,551
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1046
01:30:10,153 --> 01:30:11,851
As far as they know,
1047
01:30:11,853 --> 01:30:14,653
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1048
01:30:16,985 --> 01:30:19,519
You didn't just start
a war today,
1049
01:30:21,718 --> 01:30:22,885
you lost it, too.
1050
01:31:06,984 --> 01:31:09,217
Minister, our ships
will have visual
1051
01:31:09,219 --> 01:31:10,649
on the Americans momentarily.
1052
01:31:10,651 --> 01:31:13,584
Good.
Tell them to engage.
1053
01:31:14,517 --> 01:31:15,517
Yes, sir.
1054
01:31:35,684 --> 01:31:37,181
What the hell is that?
1055
01:31:37,183 --> 01:31:39,482
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1056
01:31:39,484 --> 01:31:41,781
They're responding
to our movements.
1057
01:31:41,783 --> 01:31:43,816
We're leading them
into the fight.
1058
01:32:21,850 --> 01:32:23,117
We have captured the American.
1059
01:32:24,549 --> 01:32:25,980
Waiting for our orders.
1060
01:32:25,982 --> 01:32:27,114
Execute him.
1061
01:32:41,649 --> 01:32:44,914
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1062
01:32:49,816 --> 01:32:51,947
Hey! Hey!
1063
01:32:51,949 --> 01:32:56,080
You did good, kid.
You did real good.
1064
01:32:56,082 --> 01:32:58,215
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1065
01:33:30,148 --> 01:33:31,812
Destroyer's bearing off,
Captain.
1066
01:33:31,814 --> 01:33:34,545
All right, everybody check
your gear for proper function.
1067
01:33:34,547 --> 01:33:37,512
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1068
01:33:37,514 --> 01:33:39,481
XO, you have the Conn.
1069
01:33:40,248 --> 01:33:41,712
I have the Conn.
Aye, Captain.
1070
01:33:54,513 --> 01:33:55,846
Mr. President.
1071
01:34:04,547 --> 01:34:05,979
Captain Andropov says
1072
01:34:05,981 --> 01:34:07,546
you are a man I can trust.
1073
01:34:15,147 --> 01:34:16,847
I must speak with my generals.
1074
01:34:18,580 --> 01:34:21,046
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1075
01:34:21,048 --> 01:34:23,245
I understand, sir.
1076
01:34:23,247 --> 01:34:25,945
But once we rise
to communication depth,
1077
01:34:25,947 --> 01:34:27,747
you won't be alive
to tell that story.
1078
01:34:35,747 --> 01:34:37,678
- Damage report.
- Fires contained.
1079
01:34:37,680 --> 01:34:39,845
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1080
01:34:39,847 --> 01:34:42,245
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1081
01:34:42,247 --> 01:34:44,511
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1082
01:34:44,513 --> 01:34:45,513
Aye, sir.
1083
01:34:46,513 --> 01:34:48,977
Shit! McCaw,
give me a status report!
1084
01:34:48,979 --> 01:34:50,711
Weapons damage to tube one.
1085
01:34:50,713 --> 01:34:52,212
We're leaking,
but we're working on it!
1086
01:34:52,214 --> 01:34:54,980
God damn it!
All right, you go.
1087
01:34:56,512 --> 01:34:58,177
Cob, torpedo room.
1088
01:34:58,179 --> 01:35:00,511
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1089
01:35:00,513 --> 01:35:02,844
Damage to tube one.
1090
01:35:02,846 --> 01:35:05,077
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1091
01:35:05,079 --> 01:35:06,911
Load torpedo four
in tube two. Go!
1092
01:35:06,913 --> 01:35:09,145
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1093
01:35:15,146 --> 01:35:18,445
- Man under! Man under!
- Man under!
1094
01:35:20,213 --> 01:35:22,577
Come on!
Move it! Come on!
1095
01:35:27,512 --> 01:35:29,044
Captain.
1096
01:35:34,679 --> 01:35:36,639
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1097
01:35:36,978 --> 01:35:38,610
What range?
1098
01:35:38,612 --> 01:35:40,292
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1099
01:36:08,678 --> 01:36:10,176
Kaplan!
You all right?
1100
01:36:14,978 --> 01:36:15,876
Captain.
1101
01:36:15,878 --> 01:36:18,876
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1102
01:36:18,878 --> 01:36:21,576
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1103
01:36:21,578 --> 01:36:23,111
All tubes out of commission.
1104
01:36:31,677 --> 01:36:32,678
Captain.
1105
01:36:34,077 --> 01:36:35,477
They've locked on.
1106
01:36:44,510 --> 01:36:45,543
We're sitting ducks.
1107
01:36:52,543 --> 01:36:54,842
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1108
01:36:54,844 --> 01:36:57,110
Yes. Every one.
1109
01:36:58,111 --> 01:36:59,443
So, you know them well?
1110
01:36:59,910 --> 01:37:00,977
Very well.
1111
01:37:02,510 --> 01:37:03,844
Would they be loyal to you?
1112
01:37:07,144 --> 01:37:08,477
Of course.
1113
01:37:10,844 --> 01:37:11,844
Show me.
1114
01:37:29,244 --> 01:37:30,507
Fyodor Dubasov.
1115
01:37:48,110 --> 01:37:50,742
Mikhail Bakerin.
1116
01:37:51,876 --> 01:37:53,043
Ivan Dashkov.
1117
01:37:54,076 --> 01:37:56,409
Semyon Duchkin.
1118
01:37:57,242 --> 01:37:59,476
Aleksey Mostokov.
1119
01:38:00,942 --> 01:38:02,575
Mikhail Kazak.
1120
01:38:04,742 --> 01:38:06,541
Ivan Sakov.
1121
01:38:07,976 --> 01:38:09,909
Fyodor Tsvetkov.
1122
01:38:10,709 --> 01:38:12,542
Viktor Bezhegov.
1123
01:38:13,675 --> 01:38:16,441
Grigoriy Bakinskiy.
1124
01:38:18,508 --> 01:38:20,941
This is Captain Andropov.
1125
01:38:20,943 --> 01:38:26,173
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1126
01:38:26,175 --> 01:38:28,075
of my own free will.
1127
01:38:29,142 --> 01:38:31,475
Hold your fire.
1128
01:39:24,773 --> 01:39:26,739
The Arkansas, sir, she's alive.
1129
01:39:26,741 --> 01:39:28,641
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1130
01:39:29,841 --> 01:39:31,674
What the hell
is that captain doing?
1131
01:39:39,041 --> 01:39:41,573
Launch missile one
on the submarine.
1132
01:39:42,606 --> 01:39:44,539
Launch missile one
on the submarine!
1133
01:39:58,473 --> 01:40:00,504
Fire now!
1134
01:40:05,107 --> 01:40:07,673
He's no longer your commander.
1135
01:40:09,240 --> 01:40:10,705
Now, fire.
1136
01:40:18,506 --> 01:40:21,904
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1137
01:40:21,906 --> 01:40:23,639
This is your president.
1138
01:40:25,107 --> 01:40:29,170
I am speaking to you
with complete authority.
1139
01:40:29,172 --> 01:40:32,172
Any act of aggression
against the American ship
1140
01:40:33,972 --> 01:40:35,172
will be an act of treason.
1141
01:40:37,072 --> 01:40:39,004
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1142
01:40:39,006 --> 01:40:40,937
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1143
01:40:40,939 --> 01:40:42,605
I need an audio file
on this now.
1144
01:40:45,972 --> 01:40:49,570
Minister Durov,
my crew will not fire
1145
01:40:49,572 --> 01:40:51,904
on the American submarine.
1146
01:40:51,906 --> 01:40:54,737
Very well, Captain.
I will do it myself.
1147
01:40:54,739 --> 01:40:56,969
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1148
01:40:56,971 --> 01:40:58,170
Yes, sir.
1149
01:41:08,038 --> 01:41:09,237
We have a satellite detection
1150
01:41:09,239 --> 01:41:12,569
of KH35 launch vehicles
on the move.
1151
01:41:12,571 --> 01:41:13,938
Are they targeting our fleet?
1152
01:41:21,804 --> 01:41:23,936
They're targeting Arkansas, sir.
1153
01:41:23,938 --> 01:41:26,005
Tell Glass
the Russians drew first.
1154
01:41:26,938 --> 01:41:29,569
He is authorized to fire.
1155
01:41:29,571 --> 01:41:32,103
Sir, if he fires
into Russian territory,
1156
01:41:32,105 --> 01:41:33,769
it'll set off
every sensor in Russia.
1157
01:41:33,771 --> 01:41:35,702
You'll be triggering
a nuclear response.
1158
01:41:35,704 --> 01:41:37,836
If that sub goes down
with the President on board,
1159
01:41:37,838 --> 01:41:39,936
we are in exactly
the same place.
1160
01:41:39,938 --> 01:41:43,035
Captain. Incoming message
from Washington.
1161
01:41:43,037 --> 01:41:44,171
Patching to the Conn.
1162
01:41:45,938 --> 01:41:47,136
Commander Glass.
1163
01:41:47,138 --> 01:41:49,534
Captain, this is Admiral Fisk.
1164
01:41:49,536 --> 01:41:52,669
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1165
01:41:52,671 --> 01:41:55,935
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1166
01:41:55,937 --> 01:41:57,068
Russian missile systems
1167
01:41:57,070 --> 01:41:58,768
in position to launch, Captain.
1168
01:41:58,770 --> 01:42:02,801
Sir, if we take the first shot
above water,
1169
01:42:02,803 --> 01:42:04,534
the whole world's gonna see us.
1170
01:42:04,536 --> 01:42:07,235
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1171
01:42:07,237 --> 01:42:09,902
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1172
01:42:09,904 --> 01:42:12,904
You have a madman on your hands.
1173
01:42:13,870 --> 01:42:16,004
I've authorized you to fire!
1174
01:42:19,237 --> 01:42:21,837
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1175
01:42:27,070 --> 01:42:29,668
Cob, battle stations.
1176
01:42:29,670 --> 01:42:31,603
Man battle stations, aye.
1177
01:42:33,237 --> 01:42:35,801
Launch procedures
are underway, Minister.
1178
01:42:35,803 --> 01:42:36,870
Thirty seconds.
1179
01:42:46,170 --> 01:42:47,934
Spin up missiles one and two.
1180
01:42:47,936 --> 01:42:50,500
Transfer target package
3-Charlie-24.
1181
01:42:50,502 --> 01:42:53,101
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1182
01:42:53,103 --> 01:42:55,635
Flood Tomahawks one and two.
1183
01:42:55,637 --> 01:42:57,201
Make solutions on warships now.
1184
01:43:10,534 --> 01:43:14,001
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1185
01:43:25,568 --> 01:43:28,102
Tomahawks one and two
ready for launch.
1186
01:43:39,869 --> 01:43:40,869
Captain.
1187
01:43:42,835 --> 01:43:44,955
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1188
01:43:46,935 --> 01:43:47,968
No.
1189
01:43:49,801 --> 01:43:52,835
Captain...
Durov will fire on you.
1190
01:43:54,235 --> 01:43:55,501
No, sir,
1191
01:43:56,935 --> 01:43:58,635
he'll be firing on you.
1192
01:44:12,235 --> 01:44:14,935
Missiles are fueled
and ready, sir.
1193
01:44:16,101 --> 01:44:17,101
Fire!
1194
01:44:24,800 --> 01:44:26,533
Missiles being fired
from Polyarny.
1195
01:44:27,234 --> 01:44:29,498
What the hell's he doing?
1196
01:44:29,500 --> 01:44:31,467
Launch detection, 30 seconds.
1197
01:44:41,767 --> 01:44:43,165
Launch detection.
1198
01:44:43,167 --> 01:44:45,032
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1199
01:44:45,034 --> 01:44:47,464
Locked on enemy missiles, sir.
1200
01:44:47,466 --> 01:44:49,467
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1201
01:44:53,000 --> 01:44:54,101
Remove safeties.
1202
01:44:54,799 --> 01:44:55,900
All safeties off.
1203
01:45:01,101 --> 01:45:03,832
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1204
01:45:03,834 --> 01:45:06,131
Captain!
1205
01:45:06,133 --> 01:45:07,400
Three seconds.
1206
01:45:10,766 --> 01:45:12,766
- Intercept window closed!
- Impact!
1207
01:45:48,565 --> 01:45:49,964
What just happened?
1208
01:46:34,099 --> 01:46:36,229
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1209
01:46:36,231 --> 01:46:38,064
- Who fired?
- Not us.
1210
01:46:54,597 --> 01:46:56,964
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1211
01:46:58,231 --> 01:47:00,430
Missiles from the Yevchenko.
1212
01:47:02,564 --> 01:47:04,564
Hey, good job.
1213
01:47:06,596 --> 01:47:08,131
- Good work.
- Captain.
1214
01:47:09,164 --> 01:47:10,164
XO.
1215
01:47:11,864 --> 01:47:13,695
That was close.
Good work.
1216
01:47:33,663 --> 01:47:34,730
Thank you.
1217
01:47:35,830 --> 01:47:36,931
How did you know?
1218
01:47:38,596 --> 01:47:39,596
I didn't.
1219
01:47:40,863 --> 01:47:42,030
I hoped.
1220
01:47:46,963 --> 01:47:48,794
Russian fleet is bearing off.
1221
01:47:48,796 --> 01:47:51,594
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1222
01:47:51,596 --> 01:47:53,028
The Russian fleet
is taking orders
1223
01:47:53,030 --> 01:47:55,828
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1224
01:47:55,830 --> 01:47:58,063
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1225
01:48:35,962 --> 01:48:37,526
Careful when you step.
1226
01:48:37,528 --> 01:48:38,960
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1227
01:48:38,962 --> 01:48:40,862
Welcome aboard, sir.
1228
01:48:43,229 --> 01:48:44,762
Captain.
1229
01:48:45,096 --> 01:48:46,161
Captain.
1230
01:48:49,629 --> 01:48:50,961
I have to go to work.
1231
01:48:52,995 --> 01:48:54,062
Me, too.
1232
01:48:55,096 --> 01:48:58,226
I can't think of any captain
1233
01:48:58,228 --> 01:49:00,492
that could have done
what you have done,
1234
01:49:00,494 --> 01:49:02,593
on my side or yours.
1235
01:49:02,595 --> 01:49:05,628
I can.
I'm looking at him.
1236
01:49:52,693 --> 01:49:53,892
Get up.
1237
01:49:53,894 --> 01:49:55,027
Be careful, he's injured.
1238
01:49:59,593 --> 01:50:01,158
How's your man?
1239
01:50:01,160 --> 01:50:03,225
He'll be okay.
Couple of scratches.
1240
01:50:03,227 --> 01:50:07,058
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1241
01:50:07,060 --> 01:50:09,758
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1242
01:50:09,760 --> 01:50:11,158
And you're the crazy
son of a bitch
1243
01:50:11,160 --> 01:50:12,924
who weaved this tin can
through a mine field.
1244
01:50:12,926 --> 01:50:15,092
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1245
01:50:15,094 --> 01:50:16,125
One hell of a story
1246
01:50:16,127 --> 01:50:18,459
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1247
01:50:21,894 --> 01:50:23,658
I would like to take
one last breath
1248
01:50:23,660 --> 01:50:25,625
before we go under.
1249
01:50:25,627 --> 01:50:27,827
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1250
01:50:29,759 --> 01:50:31,060
Could've turned ugly.
1251
01:50:32,927 --> 01:50:35,026
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1252
01:50:36,693 --> 01:50:38,053
What do you say
we get out of here.
1253
01:50:39,759 --> 01:50:41,957
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1254
01:50:41,959 --> 01:50:45,557
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1255
01:50:45,559 --> 01:50:48,624
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
89180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.