Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,420 --> 00:00:37,170
Lights out!
2
00:00:37,250 --> 00:00:39,670
Good night, cocksuckers!
3
00:00:41,340 --> 00:00:43,300
And sock fuckers!
4
00:00:48,550 --> 00:00:51,130
I said lights out.
Now.
5
00:09:30,000 --> 00:09:31,840
Hacksaw.
6
00:09:37,550 --> 00:09:39,630
Hacksaw.
7
00:10:18,130 --> 00:10:20,210
Oh, God.
8
00:10:35,210 --> 00:10:37,300
Oh, yeah.
9
00:10:47,670 --> 00:10:51,300
You motherfucker.
10
00:10:51,380 --> 00:10:53,090
Tonight.
11
00:10:59,090 --> 00:11:01,300
Tonight.
12
00:11:44,250 --> 00:11:47,300
- I want a donut.
- We're gonna be late.
13
00:11:47,380 --> 00:11:49,550
We've been late two times
this month already.
14
00:11:49,630 --> 00:11:53,670
I don't care.
I want a fucking donut.
15
00:11:53,750 --> 00:11:56,130
Okay.
16
00:12:01,460 --> 00:12:03,750
Mark my words,
we're gonna hear about it.
17
00:12:03,840 --> 00:12:05,750
Lyle, stop being
such a fucking pussy.
18
00:12:05,840 --> 00:12:08,380
I'm not a fucking pussy.
19
00:12:35,210 --> 00:12:37,500
Iced latte, light.
20
00:12:37,590 --> 00:12:40,460
Uh, give me a cruller
and a Boston cream.
21
00:12:40,550 --> 00:12:41,670
Okay.
22
00:12:41,750 --> 00:12:43,420
What kind of bitch drink
is that?
23
00:12:43,500 --> 00:12:46,040
Fuck you, Joyce.
They're good.
24
00:12:46,130 --> 00:12:47,920
Plus, it's summer.
25
00:12:48,000 --> 00:12:51,210
A high of 70,
you call that summer?
26
00:12:52,790 --> 00:12:54,880
Two thirty-five.
27
00:12:58,420 --> 00:13:00,210
Thank you.
28
00:13:15,090 --> 00:13:17,550
I got you a Boston cream.
29
00:13:30,750 --> 00:13:32,090
Thanks.
30
00:13:43,170 --> 00:13:45,250
Whoo.
31
00:13:59,750 --> 00:14:01,670
Open the gate.
32
00:14:10,550 --> 00:14:11,880
Come on, move it along!
33
00:14:11,960 --> 00:14:13,590
Come on!
34
00:14:20,750 --> 00:14:23,090
What do you feel like
for dinner tonight?
35
00:14:23,170 --> 00:14:24,500
I'm in the mood
for something spicy.
36
00:14:24,590 --> 00:14:26,250
I don't know.
37
00:14:26,340 --> 00:14:30,250
I was thinking, uh,
maybe a little King's Wok.
38
00:14:30,340 --> 00:14:31,750
Get a little moo shu in ya?
39
00:14:31,840 --> 00:14:34,000
I don't care. Here.
40
00:14:35,630 --> 00:14:38,710
Hot flashes.
41
00:14:38,790 --> 00:14:41,090
Goddamn this
fucking menopause.
42
00:14:41,170 --> 00:14:43,750
T-Tell them we're here.
43
00:14:43,840 --> 00:14:45,590
Here, you know what, Lyle,
put this in the car.
44
00:14:45,670 --> 00:14:47,380
- All right.
- Wait, give me my bag.
45
00:14:47,460 --> 00:14:49,670
- You're making me late.
- I--What--
46
00:14:49,750 --> 00:14:51,130
Good morning.
47
00:14:51,210 --> 00:14:54,840
Hi. Sorry.
48
00:14:54,920 --> 00:14:57,880
Okay.
49
00:14:59,500 --> 00:15:01,460
Oh, is that so?
Because it is racist.
50
00:15:01,550 --> 00:15:02,960
- It's not.
- It is, Odell.
51
00:15:03,040 --> 00:15:05,250
How can a drawing
even be racist?
52
00:15:05,340 --> 00:15:06,630
It's a drawing.
53
00:15:06,710 --> 00:15:08,500
If you think it's racist,
54
00:15:08,590 --> 00:15:10,750
maybe you should think
about it yourself.
55
00:15:10,840 --> 00:15:12,300
Maybe you the racist.
56
00:15:12,380 --> 00:15:15,170
- I'm Puerto Rican.
- So am I.
57
00:15:15,250 --> 00:15:18,630
Hey, yo, Hacksaw.
What you think?
58
00:15:18,710 --> 00:15:21,340
Is this racist?
59
00:15:21,420 --> 00:15:24,750
No, right?
60
00:15:24,840 --> 00:15:26,840
Ah, thank you.
61
00:15:26,920 --> 00:15:29,630
Yo, whatever,
I ain't even make that shit.
62
00:15:29,710 --> 00:15:31,550
What y'all getting into
this weekend?
63
00:15:31,630 --> 00:15:33,380
Y'all--y'all gonna
hit the yard?
64
00:15:33,460 --> 00:15:35,040
It's supposed to rain
Sunday.
65
00:15:35,130 --> 00:15:37,670
Hmm.
66
00:15:37,750 --> 00:15:40,090
- Paint?
- Paint.
67
00:15:40,170 --> 00:15:42,460
Me and my lady were talking
about going up to Montreal,
68
00:15:42,550 --> 00:15:44,460
maybe buy some antiques.
69
00:15:44,550 --> 00:15:46,550
You wouldn't
even if we could.
70
00:15:46,630 --> 00:15:48,170
You've never bought me
anything.
71
00:15:48,250 --> 00:15:49,790
- Yes, I did.
- What did you get me?
72
00:15:49,880 --> 00:15:51,790
You always said
you was gonna get me a TV,
73
00:15:51,880 --> 00:15:53,550
and you never did that.
74
00:15:53,630 --> 00:15:55,090
- Why you always got to fight?
- You heard him.
75
00:15:55,170 --> 00:15:57,590
He said he was gonna get one
for me.
76
00:16:03,250 --> 00:16:05,250
Where's Blake?
77
00:16:05,340 --> 00:16:06,670
Bid out to commissary.
78
00:16:06,750 --> 00:16:08,300
I'm Kevin LeGros.
79
00:16:08,380 --> 00:16:10,460
Joyce Mitchell,
but everybody calls me Tilly.
80
00:16:10,550 --> 00:16:12,090
Yeah, that attire
is inappropriate.
81
00:16:12,170 --> 00:16:14,000
Review the manual
before you dress on Monday.
82
00:16:14,090 --> 00:16:15,460
It's hot.
83
00:16:15,550 --> 00:16:16,670
You want to break my balls?
84
00:16:16,750 --> 00:16:19,340
I got a sweatshirt in the car.
85
00:16:19,420 --> 00:16:22,090
Put it on at lunchtime.
86
00:16:36,380 --> 00:16:38,300
Top of the morning, sir.
87
00:16:38,380 --> 00:16:39,880
Lose the glasses.
88
00:16:39,960 --> 00:16:41,790
Yes, sir.
89
00:16:54,550 --> 00:16:57,090
Top of the morning,
Mrs. Mitchell.
90
00:16:57,170 --> 00:16:59,000
Can I have a word?
91
00:17:01,840 --> 00:17:04,750
We're leaving tonight.
92
00:17:04,840 --> 00:17:07,960
Midnight.
93
00:17:08,040 --> 00:17:09,840
Okay.
94
00:17:12,880 --> 00:17:15,960
It's a beautiful thing.
95
00:17:16,040 --> 00:17:19,880
I'm just nervous.
96
00:17:19,960 --> 00:17:23,710
Hey, that'll go away as soon
as we hit the road, okay?
97
00:17:23,790 --> 00:17:26,130
- Believe me.
- You!
98
00:17:26,210 --> 00:17:29,500
- Punch the fucking clock.
- Yes, sir.
99
00:17:29,590 --> 00:17:32,210
On the tools!
100
00:17:40,790 --> 00:17:43,750
- Hey, Kilo.
- What's up?
101
00:17:43,840 --> 00:17:48,420
I heard Murder is coming out
of the box today.
102
00:17:48,500 --> 00:17:51,130
I'd like a word with him,
if you can.
103
00:17:51,210 --> 00:17:53,590
- A word?
- Yeah.
104
00:17:53,670 --> 00:17:57,790
All right,
I got your number.
105
00:17:57,880 --> 00:17:59,710
Okay.
106
00:18:44,250 --> 00:18:47,000
Hold it up.
107
00:18:47,090 --> 00:18:48,550
Let's go.
108
00:18:48,630 --> 00:18:50,380
Okay, move it up.
109
00:18:50,460 --> 00:18:52,750
Move it up.
110
00:18:54,880 --> 00:18:56,960
Hold it right there.
111
00:18:58,500 --> 00:19:00,960
All right.
Here we go.
112
00:19:06,090 --> 00:19:07,630
Fried chicken Friday.
113
00:19:07,710 --> 00:19:10,210
Yo, how's our girl?
114
00:19:10,300 --> 00:19:12,420
Nervous.
115
00:19:12,500 --> 00:19:14,130
Nervous, like how?
116
00:19:14,210 --> 00:19:16,250
- Hmm?
- Nervous, like how?
117
00:19:16,340 --> 00:19:18,670
Nervous.
What do you want?
118
00:19:18,750 --> 00:19:22,670
Bro, what exactly
did she say?
119
00:19:22,750 --> 00:19:25,840
I believe...
120
00:19:25,920 --> 00:19:29,130
her exact words were,
"I am nervous."
121
00:19:35,250 --> 00:19:37,500
Hey, Thomas, let me have
the banana right there
122
00:19:37,590 --> 00:19:39,090
and orange juice, yeah.
123
00:19:39,170 --> 00:19:41,420
Thank you.
124
00:19:41,500 --> 00:19:43,340
- Thank you.
- Take it easy.
125
00:19:43,420 --> 00:19:46,790
Bro, you think
I need to talk to her?
126
00:19:46,880 --> 00:19:50,340
I mean, maybe seeing
my face would help.
127
00:19:50,420 --> 00:19:52,300
Bro, she's nervous.
128
00:19:52,380 --> 00:19:55,300
I'm nervous.
129
00:19:55,380 --> 00:19:57,460
It's fucking normal.
130
00:19:59,840 --> 00:20:01,550
Hacksaw's a bitch!
131
00:20:01,630 --> 00:20:04,090
Who the fuck is that?
132
00:20:04,170 --> 00:20:08,170
He just got out of the box.
133
00:20:08,250 --> 00:20:10,170
I guess he's planning
on stabbing me or something.
134
00:20:10,250 --> 00:20:12,000
Hey, yo, my man,
135
00:20:12,090 --> 00:20:13,710
you gonna let that nigger
talk to you like that?
136
00:20:13,790 --> 00:20:15,590
Shut the fuck up, pedo.
137
00:20:15,670 --> 00:20:18,040
Hey, yo,
go fuck yourself, chump!
138
00:20:18,130 --> 00:20:20,170
I'll go fuck myself
after you suck my dick.
139
00:20:20,250 --> 00:20:21,710
Yeah, all right, keep running
your come dumpster,
140
00:20:21,790 --> 00:20:23,210
and I'ma wire it shut, faggot.
141
00:20:23,300 --> 00:20:24,920
Yo, fucking chill out, bro.
142
00:20:25,000 --> 00:20:27,500
Listen, AB, Dirty Dogs,
we ready to ride.
143
00:20:27,590 --> 00:20:29,210
We ain't letting
this monkey shit rock.
144
00:20:29,300 --> 00:20:31,250
Good, good.
Hey.
145
00:20:31,340 --> 00:20:33,340
Tomorrow.
146
00:20:33,420 --> 00:20:35,380
Tomorrow?
147
00:20:35,460 --> 00:20:37,880
Yeah, tomorrow.
148
00:20:44,630 --> 00:20:45,750
The fuck you looking at?
149
00:20:45,840 --> 00:20:47,920
Your pussy ass.
Fuck you, bitch.
150
00:20:48,000 --> 00:20:49,750
Fuck you, pussy, we can get
this shit out of the way now.
151
00:20:55,550 --> 00:20:56,710
Sit down!
152
00:20:56,790 --> 00:20:58,170
Get back to your seat!
153
00:20:58,250 --> 00:21:00,550
Shut up!
154
00:22:18,420 --> 00:22:20,880
So, uh...
155
00:22:20,960 --> 00:22:22,840
where you at
on the King's Wok idea?
156
00:22:22,920 --> 00:22:25,590
Oh, my God, Lyle, fine.
157
00:22:25,670 --> 00:22:28,090
We'll eat at fucking
King's Wok.
158
00:22:29,880 --> 00:22:31,790
Okay.
159
00:22:31,880 --> 00:22:34,000
Sounds good.
160
00:22:34,090 --> 00:22:35,790
Have a good weekend, guys.
161
00:22:35,880 --> 00:22:37,790
Yeah.
162
00:22:39,630 --> 00:22:41,380
See you, Lyle, Joyce.
163
00:22:41,460 --> 00:22:43,340
Have a good one.
164
00:22:56,590 --> 00:23:00,710
You know, Dennis said
he knows that new guy.
165
00:23:00,790 --> 00:23:03,130
Up from Auburn.
166
00:23:03,210 --> 00:23:05,920
He giving you trouble?
167
00:23:06,000 --> 00:23:09,840
I don't want to talk about it.
168
00:23:09,920 --> 00:23:11,670
I mean, it makes sense.
169
00:23:11,750 --> 00:23:16,460
All those COs at Auburn
are so, uh, by-the-book.
170
00:23:16,550 --> 00:23:21,130
You know, try having
a personality, you know?
171
00:23:21,210 --> 00:23:23,710
My dad says they got
so many mice up there
172
00:23:23,790 --> 00:23:26,380
that every prisoner
has his own cat.
173
00:23:30,460 --> 00:23:33,500
But he's been known
to embellish the truth.
174
00:23:52,590 --> 00:23:54,500
Hey.
175
00:23:54,590 --> 00:23:56,670
Yeah?
176
00:24:06,790 --> 00:24:08,960
Got a little hooch?
177
00:24:09,040 --> 00:24:10,880
I'm out.
178
00:24:13,790 --> 00:24:15,750
Well, I need to say something.
179
00:24:18,250 --> 00:24:20,090
I, um...
180
00:24:22,790 --> 00:24:25,250
I feel bad about...
181
00:24:27,590 --> 00:24:30,420
...about how I acted,
about, uh, the meat
182
00:24:30,500 --> 00:24:34,130
and, uh, Tilly
and everything.
183
00:24:36,590 --> 00:24:38,880
Okay.
184
00:24:41,250 --> 00:24:43,300
So yeah.
185
00:24:46,300 --> 00:24:48,130
Want a little drink?
186
00:24:54,000 --> 00:24:56,090
Well...
187
00:25:22,170 --> 00:25:25,500
You ever think
about leaving town?
188
00:25:25,590 --> 00:25:27,920
I'm playing the Fuzzy Duck
in Morrisonville this weekend.
189
00:25:28,000 --> 00:25:29,960
Oh.
190
00:25:30,040 --> 00:25:33,000
No, I mean, leave for real.
191
00:25:33,090 --> 00:25:35,420
Oh, come on, you...
192
00:25:35,500 --> 00:25:39,300
You see me hanging around
in Little Siberia
193
00:25:39,380 --> 00:25:41,790
once I get the fuck out of here
and get my pension?
194
00:25:45,500 --> 00:25:47,420
Okay.
195
00:25:47,500 --> 00:25:50,380
Keep it.
196
00:25:50,460 --> 00:25:53,590
Thank you.
197
00:25:53,670 --> 00:25:56,670
So...
198
00:25:56,750 --> 00:25:58,840
where would you go?
199
00:25:58,920 --> 00:26:00,960
Seattle.
200
00:26:01,040 --> 00:26:03,420
- Seattle.
- Seattle.
201
00:26:03,500 --> 00:26:06,090
Yeah, it's beautiful up there.
202
00:26:06,170 --> 00:26:08,210
Good music scene.
203
00:26:08,300 --> 00:26:10,460
Hendrix is from there.
204
00:26:10,550 --> 00:26:13,040
Man...
205
00:26:13,130 --> 00:26:15,670
you must really
like the cold.
206
00:26:15,750 --> 00:26:19,670
Well, I grew up in the cold.
207
00:26:19,750 --> 00:26:23,300
Nah, you should go somewhere
with a beach.
208
00:26:23,380 --> 00:26:25,920
The beach.
209
00:26:26,000 --> 00:26:28,210
The beach?
210
00:26:28,300 --> 00:26:32,000
You see me
in a pair of shorts?
211
00:26:32,090 --> 00:26:34,670
- Well...
- What?
212
00:26:34,750 --> 00:26:37,340
Turn around.
213
00:26:37,420 --> 00:26:40,250
You are a fucking sick
motherfucker, you know that?
214
00:26:43,420 --> 00:26:45,250
Yo.
215
00:26:52,750 --> 00:26:56,550
All right.
216
00:26:56,630 --> 00:26:59,090
Have a good weekend.
217
00:27:06,550 --> 00:27:08,380
- Hey, Gene.
- Yeah?
218
00:27:11,750 --> 00:27:14,250
You're a good man.
219
00:27:16,790 --> 00:27:19,630
See you Monday.
220
00:27:34,880 --> 00:27:36,130
Yo.
221
00:27:38,090 --> 00:27:40,250
Yeah?
222
00:27:40,340 --> 00:27:42,460
Get some rest.
223
00:27:42,550 --> 00:27:44,630
Okay.
224
00:28:52,920 --> 00:28:55,210
On the yard.
225
00:29:02,710 --> 00:29:05,170
Wake up.
226
00:29:05,250 --> 00:29:07,460
Yeah, I'm up.
227
00:29:07,550 --> 00:29:09,710
You trying me, punk?
228
00:29:12,090 --> 00:29:14,460
Just your luck too.
229
00:29:14,550 --> 00:29:16,380
I'm on a double today.
230
00:29:21,380 --> 00:29:22,840
Come on! Let's go!
231
00:29:22,920 --> 00:29:24,750
Let's go!
232
00:29:46,300 --> 00:29:50,340
Man, that fucking prick.
233
00:29:50,420 --> 00:29:53,590
I am so glad
we're leaving on his shift.
234
00:29:55,920 --> 00:29:57,920
Hey.
235
00:30:05,500 --> 00:30:08,090
Look, I think we should
skip yard today.
236
00:30:15,840 --> 00:30:18,380
Why?
237
00:30:18,460 --> 00:30:22,000
Murder. We don't want
to start any fucking trouble.
238
00:30:22,090 --> 00:30:24,460
I don't give a shit
about him.
239
00:30:28,340 --> 00:30:30,170
I'm gonna get me a calzone.
240
00:30:30,250 --> 00:30:32,090
Yo, Hacksaw!
241
00:30:38,710 --> 00:30:40,380
Yeah, he better come
downstairs, man.
242
00:30:40,460 --> 00:30:43,710
Yo.
243
00:30:43,790 --> 00:30:46,550
We got a date on the yard.
244
00:30:46,630 --> 00:30:48,750
I'm fucking waiting.
Let's go.
245
00:30:52,840 --> 00:30:55,960
I'll be right down.
246
00:30:56,040 --> 00:30:57,920
What are you doing?
247
00:30:59,920 --> 00:31:02,130
I'm gonna talk to him.
248
00:31:04,250 --> 00:31:05,750
All right, let's go.
Move along.
249
00:31:05,840 --> 00:31:08,040
Shit.
250
00:31:08,130 --> 00:31:12,040
Come on now.
We ain't got all day.
251
00:31:12,130 --> 00:31:14,170
Come on.
Let's go, ladies.
252
00:31:14,250 --> 00:31:15,920
On the yard.
253
00:31:24,960 --> 00:31:26,710
Hey. Hey.
254
00:31:33,550 --> 00:31:35,880
Hey, hey.
Hey, hey, hey.
255
00:31:37,250 --> 00:31:38,790
- What's up, Pops?
- Yo, what up, man?
256
00:31:38,880 --> 00:31:40,550
This is our yard.
257
00:31:47,250 --> 00:31:51,460
Yo, Murder!
Let's get it, bitch!
258
00:31:51,550 --> 00:31:53,000
Teach this motherfucking
nigger some respect.
259
00:31:53,090 --> 00:31:54,880
Respect!
It's about respect, fellas!
260
00:31:54,960 --> 00:31:56,670
- That's right, bitch!
- Shit.
261
00:31:56,750 --> 00:31:59,170
I'm talking to you!
Let's get it, punk!
262
00:31:59,250 --> 00:32:00,460
Man, shut your fucking
inbred mouth.
263
00:32:00,550 --> 00:32:02,000
AB for life.
264
00:32:02,090 --> 00:32:03,960
Let's show these niggers
who run this show.
265
00:32:04,040 --> 00:32:05,460
- Who runs this place?
- Come get it, pussy.
266
00:32:05,550 --> 00:32:07,130
These monkeys think
they fucking run this house.
267
00:32:08,380 --> 00:32:09,710
Shit.
268
00:32:09,790 --> 00:32:11,500
I'ma make you my slave, boy.
269
00:32:11,590 --> 00:32:12,590
Let's get this shit cracking,
white boy.
270
00:32:12,670 --> 00:32:14,420
Let's get it, bitch!
271
00:32:22,710 --> 00:32:24,710
Down! Get on
the fucking ground now!
272
00:32:35,750 --> 00:32:38,090
Guards.
273
00:32:38,170 --> 00:32:39,920
Guard post to control.
274
00:32:40,000 --> 00:32:42,170
We have a fight in the north
yard, corridor west.
275
00:32:42,250 --> 00:32:43,750
Yeah.
276
00:32:47,420 --> 00:32:49,210
Level two, north yard,
corridor west.
277
00:32:49,300 --> 00:32:51,340
Level two,
north yard, corridor west.
278
00:32:51,420 --> 00:32:53,790
You getting this?
279
00:32:53,880 --> 00:32:56,130
Get down!
Get down!
280
00:33:06,380 --> 00:33:08,130
Shit, shit, shit!
281
00:33:34,630 --> 00:33:37,960
Level two, north yard.
282
00:33:38,040 --> 00:33:39,550
Yeah.
283
00:33:39,630 --> 00:33:41,250
Are you looking
at your monitor?
284
00:33:41,340 --> 00:33:43,790
Yeah, did you discharge
chemical agents?
285
00:33:43,880 --> 00:33:45,960
- Three rounds.
- Is this gang-related?
286
00:33:46,040 --> 00:33:48,000
I sent you an email
with all the shit
287
00:33:48,090 --> 00:33:49,670
that we've been dealing with
in the last week.
288
00:33:49,750 --> 00:33:51,630
Yeah, I'm looking at it now.
289
00:33:51,710 --> 00:33:53,550
I think we got to
lock it down.
290
00:33:53,630 --> 00:33:55,460
All right,
I'm calling Albany now.
291
00:33:55,550 --> 00:33:57,250
Sit tight.
292
00:34:06,630 --> 00:34:09,500
You know, I read that
the letters on the, uh,
293
00:34:09,590 --> 00:34:12,340
Chinese restaurant don't
necessarily mean the same thing
294
00:34:12,420 --> 00:34:15,040
in Chinese as the English
name of the restaurant.
295
00:34:15,130 --> 00:34:16,460
What?
296
00:34:16,550 --> 00:34:18,000
Like those letters
don't necessarily mean
297
00:34:18,090 --> 00:34:19,590
"King's Wok."
298
00:34:19,670 --> 00:34:23,960
Could mean, uh,
"happy, lucky place."
299
00:34:24,040 --> 00:34:25,550
That's what I heard.
300
00:34:25,630 --> 00:34:28,170
Could be.
301
00:34:28,250 --> 00:34:30,880
Either way,
it's great chow mein.
302
00:34:30,960 --> 00:34:34,090
Maybe after dinner
we go to the, uh, Dairy Queen.
303
00:34:34,170 --> 00:34:36,170
Get a Blizzard.
304
00:34:36,250 --> 00:34:37,750
I mean, Chinese doesn't
do much for desserts,
305
00:34:37,840 --> 00:34:39,550
is what got me thinking.
306
00:34:39,630 --> 00:34:42,250
They give you that
little orange, but, uh,
307
00:34:42,340 --> 00:34:44,550
that doesn't do much for me.
308
00:34:51,090 --> 00:34:54,500
Watch the blood.
309
00:34:54,590 --> 00:34:57,960
Hey, watch it, this guy's
pissing all over himself.
310
00:34:58,040 --> 00:35:00,250
They could
keep us here all night.
311
00:35:01,920 --> 00:35:04,460
- You got it?
- Yep, I'm ready.
312
00:35:04,550 --> 00:35:05,670
We're fucked.
313
00:35:05,750 --> 00:35:07,880
Here we go.
Watch out.
314
00:35:09,880 --> 00:35:12,710
We're only fucked
if there's a lockdown, bro.
315
00:35:18,550 --> 00:35:21,590
Hi, what can I get youse?
316
00:35:21,670 --> 00:35:23,460
You got Dos Equis?
317
00:35:23,550 --> 00:35:24,960
- Of course.
- Mm.
318
00:35:25,040 --> 00:35:26,840
For you, sir?
319
00:35:26,920 --> 00:35:28,550
Well, I'm driving,
so I'll have a Sprite,
320
00:35:28,630 --> 00:35:30,340
and, uh, I'm ready to order.
321
00:35:30,420 --> 00:35:32,790
Uh, pork dumplings,
orange chicken.
322
00:35:32,880 --> 00:35:35,000
I'll have steamed chicken
and broccoli.
323
00:35:35,090 --> 00:35:36,790
Okay, right away.
324
00:35:38,790 --> 00:35:42,840
You order a Mexican beer
at a Chinese restaurant?
325
00:35:42,920 --> 00:35:45,130
Let's go,
everybody on their feet.
326
00:35:45,210 --> 00:35:48,040
Listen up, you're gonna leave
your belongings on the ground.
327
00:35:48,130 --> 00:35:50,790
You only move when
an officer instructs you.
328
00:35:50,880 --> 00:35:52,790
You're gonna put
your hands on your hand
329
00:35:52,880 --> 00:35:54,250
and interlock your fingers.
330
00:35:54,340 --> 00:35:55,880
Stare at the head
in front of you.
331
00:35:55,960 --> 00:35:58,420
Rogers, escort the go-back.
Get 'em out of here.
332
00:35:58,500 --> 00:35:59,710
All right, let's go, fellas.
333
00:35:59,790 --> 00:36:02,460
Stand by for the B block
go-back.
334
00:36:05,170 --> 00:36:07,090
Watch the blood.
335
00:36:07,170 --> 00:36:08,710
They're moving,
out on the move.
336
00:36:08,790 --> 00:36:11,170
Okay, they're coming up
towards you.
337
00:36:11,250 --> 00:36:13,300
Hold them up.
338
00:36:16,460 --> 00:36:18,040
Lockdown?
339
00:36:18,130 --> 00:36:20,380
Albany said no
'cause of too much overtime.
340
00:36:20,460 --> 00:36:22,170
Get 'em moving.
341
00:36:22,250 --> 00:36:24,000
No shit.
342
00:36:28,500 --> 00:36:30,250
Hands on your head.
343
00:36:42,130 --> 00:36:44,420
Lyle, wash your hands.
344
00:36:46,210 --> 00:36:48,000
Go.
345
00:37:19,750 --> 00:37:21,170
Here you go.
346
00:37:21,250 --> 00:37:23,170
Where--where's
my husband's Sprite?
347
00:37:23,250 --> 00:37:25,340
Oh, sorry.
348
00:37:30,670 --> 00:37:33,550
On the fucking noise.
349
00:37:33,630 --> 00:37:36,790
Straight to your holes.
350
00:37:36,880 --> 00:37:40,750
I am not fucking around.
What are you looking at?
351
00:37:40,840 --> 00:37:44,090
Let's go.
Straighten this line out.
352
00:37:45,300 --> 00:37:47,210
Sorry.
353
00:38:49,040 --> 00:38:51,550
Penny for your thoughts?
354
00:38:54,340 --> 00:38:56,750
Remember when, uh, goldfish
used to come in, like,
355
00:38:56,840 --> 00:39:00,670
a little Chinese
takeout carton?
356
00:39:00,750 --> 00:39:03,170
Before they used
the plastic bags?
357
00:39:05,340 --> 00:39:07,960
I don't know, Lyle.
358
00:39:10,340 --> 00:39:12,420
That's how I remember it.
359
00:39:12,500 --> 00:39:16,000
Fish store used to give them
to you in a little box.
360
00:39:16,090 --> 00:39:18,550
I used to get
little turtles
361
00:39:18,630 --> 00:39:21,000
when I went to the circus
when I was a kid.
362
00:39:22,750 --> 00:39:24,920
Little tiny turtles
with a little turtle pool
363
00:39:25,000 --> 00:39:29,670
with a little
plastic palm tree.
364
00:39:29,750 --> 00:39:32,880
And there was
that little clown.
365
00:39:32,960 --> 00:39:35,040
Bobo, Bobo.
366
00:39:35,130 --> 00:39:36,670
Not Bozo.
367
00:39:36,750 --> 00:39:39,380
That was the one with, uh,
with the show.
368
00:39:41,130 --> 00:39:44,630
And it was Ringling Brothers.
369
00:39:44,710 --> 00:39:47,500
Ringling Brothers
and Barnum & Bailey.
370
00:39:49,840 --> 00:39:52,550
They had elephants,
371
00:39:52,630 --> 00:39:54,630
which is probably illegal now.
372
00:39:54,710 --> 00:39:57,170
What?
373
00:39:57,250 --> 00:39:58,670
Here you go.
374
00:39:58,750 --> 00:40:00,880
Thank God.
I'm starving.
375
00:40:00,960 --> 00:40:02,420
Here you go.
376
00:40:10,710 --> 00:40:13,040
This is good.
You want some?
377
00:40:15,420 --> 00:40:17,750
You okay?
378
00:40:17,840 --> 00:40:19,500
What's wrong?
379
00:40:53,960 --> 00:40:55,460
Tilly?
380
00:40:59,710 --> 00:41:01,840
You okay?
381
00:41:07,040 --> 00:41:09,460
- Cupcake, you okay?
- I'm having--
382
00:41:09,550 --> 00:41:13,340
I'm having
a heart attack, Lyle.
383
00:41:13,420 --> 00:41:15,420
I am.
384
00:41:15,500 --> 00:41:17,550
Let me call 911.
Give me the phone.
385
00:41:17,630 --> 00:41:20,340
No, I'll be dead
before they get here.
386
00:41:20,420 --> 00:41:23,790
I got to pay.
Uh, let me settle up.
387
00:41:23,880 --> 00:41:26,460
Sit tight.
Excuse me, excuse me.
388
00:41:26,550 --> 00:41:28,210
Uh, my wife's having
a heart attack.
389
00:41:28,300 --> 00:41:29,960
I've got to take her
to the hospital.
390
00:41:30,040 --> 00:41:32,880
I don't want to die
in a Chinese restaurant.
391
00:41:32,960 --> 00:41:34,710
No, no, no, no time.
392
00:41:40,840 --> 00:41:42,590
Get some fresh air.
393
00:41:45,630 --> 00:41:47,380
Oh, no.
394
00:41:49,040 --> 00:41:51,840
I'm gonna--go, go!
Faster!
395
00:41:55,840 --> 00:41:57,420
I can't breathe.
396
00:41:59,170 --> 00:42:02,630
I got you.
397
00:42:02,710 --> 00:42:04,090
And how much
had you eaten
398
00:42:04,170 --> 00:42:05,920
before you felt the attack?
399
00:42:06,000 --> 00:42:07,960
She hadn't eaten
in many hours.
400
00:42:08,040 --> 00:42:09,750
Thank you, Mr. Mitchell.
401
00:42:09,840 --> 00:42:11,380
Let Mrs. Mitchell answer.
402
00:42:11,460 --> 00:42:14,000
Why do I feel so bad?
403
00:42:14,090 --> 00:42:17,710
If they used MSG in the food,
there could be a reaction,
404
00:42:17,790 --> 00:42:20,710
or just something spicy
you're not used to.
405
00:42:20,790 --> 00:42:22,880
No, we eat there all the time.
Food's the same.
406
00:42:22,960 --> 00:42:24,880
Come away satisfied.
Never anything like this.
407
00:42:26,670 --> 00:42:28,630
In the last few months,
have you experienced
408
00:42:28,710 --> 00:42:31,250
any periods of unusual
exhaustion?
409
00:42:31,340 --> 00:42:33,880
I get tired at work.
410
00:42:33,960 --> 00:42:36,210
From work.
411
00:42:36,300 --> 00:42:39,000
How about
in the last 72 hours?
412
00:42:39,090 --> 00:42:41,090
That's three days.
413
00:42:41,170 --> 00:42:44,210
I'm asking if you felt
unusually tired.
414
00:42:44,300 --> 00:42:46,670
I-I think so, yeah.
415
00:42:46,750 --> 00:42:48,920
Seemed normal to me.
416
00:42:49,000 --> 00:42:50,960
Talk to me about stress.
417
00:42:51,040 --> 00:42:53,920
Anything stressful lately?
418
00:42:54,000 --> 00:42:55,710
No.
419
00:42:55,790 --> 00:42:57,670
Just the usual.
420
00:42:57,750 --> 00:42:59,880
Well, that can be hard
for people up here.
421
00:42:59,960 --> 00:43:01,750
Is it hard for you?
422
00:43:01,840 --> 00:43:03,960
Is it making you feel
all stressed out?
423
00:43:04,040 --> 00:43:05,790
Yes, definitely.
424
00:43:05,880 --> 00:43:07,420
And you don't
remember feeling anything
425
00:43:07,500 --> 00:43:09,500
like this panicky feeling
before?
426
00:43:09,590 --> 00:43:12,130
- Well, maybe.
- Maybe yes?
427
00:43:12,210 --> 00:43:15,920
I think I've been
panicking a lot.
428
00:43:16,000 --> 00:43:18,500
And keeping it to yourself.
429
00:43:18,590 --> 00:43:20,090
We'll wait for
the lab tests to come back,
430
00:43:20,170 --> 00:43:21,880
but I'm gonna
give you something
431
00:43:21,960 --> 00:43:23,670
to calm you down enough
to get some sleep.
432
00:43:23,750 --> 00:43:25,300
Thank you, Doctor.
433
00:43:25,380 --> 00:43:27,210
And what do you think it is?
434
00:43:27,300 --> 00:43:30,300
Well, what we want to do
435
00:43:30,380 --> 00:43:32,460
is rule out
everything we can,
436
00:43:32,550 --> 00:43:35,130
and when we do, what's left
that we can't rule out
437
00:43:35,210 --> 00:43:38,590
is probably the reason
your heart started racing.
438
00:43:38,670 --> 00:43:42,710
And then we'll do what we can
to eliminate the cause.
439
00:43:42,790 --> 00:43:44,670
And then you'll be fine.
440
00:43:55,750 --> 00:43:58,130
Oh, fuck.
441
00:43:58,210 --> 00:44:02,340
David. David! Help.
442
00:44:02,420 --> 00:44:04,500
What time is it?
443
00:44:04,590 --> 00:44:07,130
- Almost midnight.
- Oh, God.
444
00:44:08,630 --> 00:44:12,090
Come on.
Get moving.
445
00:44:18,040 --> 00:44:19,790
I feel torn.
446
00:44:19,880 --> 00:44:20,920
I-I want--I want to stay here
with you,
447
00:44:21,000 --> 00:44:23,300
but the dogs need to eat.
448
00:44:23,380 --> 00:44:25,710
I-I don't have to go
if you don't want me to.
449
00:44:25,790 --> 00:44:27,420
It's your choice.
450
00:44:30,840 --> 00:44:33,040
You don't look good.
It's-it's okay.
451
00:44:33,130 --> 00:44:34,960
They-they can wait
until morning, right?
452
00:44:35,040 --> 00:44:39,340
Oh, no, they haven't eaten
in a long time.
453
00:44:39,420 --> 00:44:41,340
So you want me to go?
454
00:44:41,420 --> 00:44:44,420
I don't know.
455
00:44:44,500 --> 00:44:46,500
I don't know.
456
00:44:46,590 --> 00:44:48,170
Okay, that's just
the panic attack talking.
457
00:44:48,250 --> 00:44:50,880
All right? I-I'm gonna go.
I'm gonna go.
458
00:44:50,960 --> 00:44:53,880
You're a--
you're a good man,
459
00:44:53,960 --> 00:44:57,130
Lyle Mitchell.
460
00:44:57,210 --> 00:44:59,500
Whatever they're giving you,
461
00:44:59,590 --> 00:45:01,420
have 'em give you some
to take home.
462
00:45:01,500 --> 00:45:04,380
Okay.
463
00:45:04,460 --> 00:45:06,000
Be good for the doctor
while I'm gone.
464
00:45:08,130 --> 00:45:09,420
Good-bye.
465
00:45:09,500 --> 00:45:12,590
Beddy-bye time.
466
00:45:12,670 --> 00:45:17,130
Uh, name and date
of birth, please?
467
00:45:17,210 --> 00:45:21,550
Joyce Mitchell,
March 3, 1964.
468
00:45:23,460 --> 00:45:25,840
I'm s-so scared.
Am I gonna die?
469
00:45:25,920 --> 00:45:27,710
No, no, no, no, no.
470
00:45:27,790 --> 00:45:30,090
This is gonna make you
feel much better, okay?
471
00:45:30,170 --> 00:45:31,840
Okay, just give me your hand.
472
00:45:31,920 --> 00:45:35,300
I'm just gonna push this in.
473
00:45:35,380 --> 00:45:38,460
And very quickly,
474
00:45:38,550 --> 00:45:41,210
you're gonna feel
right as rain.
475
00:45:41,300 --> 00:45:43,630
Might feel a little tickle
going in.
476
00:45:43,710 --> 00:45:45,380
Oh.
477
00:45:45,460 --> 00:45:47,630
Ooh, wow.
478
00:45:47,710 --> 00:45:50,460
There we go.
479
00:45:50,550 --> 00:45:52,000
Panic be gone.
480
00:45:57,090 --> 00:45:59,170
Ah.
481
00:46:01,460 --> 00:46:05,670
Is this what
Michael Jackson felt like?
482
00:46:05,750 --> 00:46:08,000
You're terrible.
483
00:46:19,090 --> 00:46:21,880
I am...
484
00:46:21,960 --> 00:46:25,880
I am terrible.
485
00:47:40,880 --> 00:47:42,670
Car.
486
00:47:44,250 --> 00:47:46,920
Bro, just walk.
487
00:47:47,000 --> 00:47:48,840
Be a person.
488
00:47:59,300 --> 00:48:00,790
Yo.
489
00:48:00,880 --> 00:48:02,460
Bro!
490
00:48:02,550 --> 00:48:05,920
Yo, what the fuck
are you doing?
491
00:48:06,000 --> 00:48:08,380
It's a Bronco.
492
00:48:08,460 --> 00:48:10,250
Hey, what the fuck
is going on?
493
00:48:10,340 --> 00:48:11,460
What are you two doing?
494
00:48:11,550 --> 00:48:13,170
Oh, man, I'm sorry.
I apologize.
495
00:48:13,250 --> 00:48:14,550
What are you motherfuckers
doing in my yard?
496
00:48:14,630 --> 00:48:15,670
No, no, we were
on the wrong street.
497
00:48:15,750 --> 00:48:17,420
We were just cutting through.
498
00:48:17,500 --> 00:48:18,750
Wrong street, right.
Get the fuck out of here.
499
00:48:18,840 --> 00:48:20,710
It's okay.
My bad.
500
00:48:30,130 --> 00:48:32,210
What time is it?
501
00:48:35,090 --> 00:48:37,210
It's 12:09.
502
00:48:39,340 --> 00:48:41,710
I told her midnight.
503
00:48:44,500 --> 00:48:46,590
Maybe she's not coming.
504
00:48:46,670 --> 00:48:48,750
I'm serious.
505
00:48:55,300 --> 00:48:58,710
Okay.
We got two options.
506
00:48:58,790 --> 00:49:02,040
We can either go back,
or we go into the mountains.
507
00:49:02,130 --> 00:49:04,710
Go back?
508
00:49:04,790 --> 00:49:06,550
She got nervous.
We build her back up.
509
00:49:06,630 --> 00:49:08,170
We do it next week.
510
00:49:08,250 --> 00:49:10,790
I'm not going back
in a fucking pipe.
511
00:49:10,880 --> 00:49:12,380
No.
512
00:49:12,460 --> 00:49:14,210
Then we go
into the mountains.
513
00:49:14,300 --> 00:49:16,710
Mountains?
Fuck the mountains.
514
00:49:16,790 --> 00:49:19,340
Let's steal a car.
Let's stick to the plan.
515
00:49:19,420 --> 00:49:22,840
We're not gonna steal a car.
They all got fucking GPS now.
516
00:49:22,920 --> 00:49:24,920
Besides, we're only 20 miles
from Canada.
517
00:49:25,000 --> 00:49:26,840
We can walk in.
518
00:49:28,960 --> 00:49:30,880
Fuck Canada.
519
00:49:45,750 --> 00:49:48,040
What time is it?
520
00:49:48,130 --> 00:49:49,500
It's 12:11.
521
00:50:13,500 --> 00:50:16,000
Okay, we go into the mountains.
522
00:50:16,090 --> 00:50:18,090
We lay low for a few weeks.
523
00:50:18,170 --> 00:50:20,300
Then we cross into Canada.
524
00:50:20,380 --> 00:50:23,000
That's not the plan.
525
00:50:23,090 --> 00:50:24,790
What about West Virginia?
526
00:50:24,880 --> 00:50:27,590
That's where
she was gonna pick us up.
527
00:50:27,670 --> 00:50:30,250
No matter what, we got to go
into the mountains.
528
00:50:52,460 --> 00:50:54,130
Maybe we should go back in.
529
00:50:54,210 --> 00:50:56,130
Are you fucking kidding me?
530
00:51:03,670 --> 00:51:05,750
Let's steal a fucking car.
531
00:51:05,840 --> 00:51:07,550
We got to go west
into the mountains.
532
00:51:07,630 --> 00:51:10,130
They're not gonna
find us there.
533
00:51:10,210 --> 00:51:12,840
We lay low for a few weeks,
let everything calm down,
534
00:51:12,920 --> 00:51:16,040
and when we get to Route 11,
then we get a car.
535
00:51:16,130 --> 00:51:19,750
Then we go wherever the fuck
we want.
536
00:51:19,840 --> 00:51:22,090
We did it, bro.
537
00:51:22,170 --> 00:51:24,500
Look.
538
00:51:24,590 --> 00:51:27,960
We're fucking free!
539
00:51:30,460 --> 00:51:32,340
We're like fucking
Neil Armstrong
540
00:51:32,420 --> 00:51:33,790
and Buzz Aldrin or whatever.
541
00:51:33,880 --> 00:51:35,170
Nobody's done this shit
in 86 years.
542
00:51:35,250 --> 00:51:37,420
I looked it up.
543
00:51:40,250 --> 00:51:44,880
Now we got five hours
till anyone knows we're gone.
544
00:51:50,090 --> 00:51:53,630
I'm gonna smoke a cigarette,
545
00:51:53,710 --> 00:51:55,590
and I'm gonna walk
down the street.
546
00:53:15,000 --> 00:53:17,460
Shh!
547
00:53:17,550 --> 00:53:19,960
- Ahh!
- Be calm, bro.
548
00:53:20,040 --> 00:53:21,840
Calm.
35966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.