All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E57 [13488] - 2018-12-13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,110 --> 00:00:09,260 >> Kayla: Oh, Steve, when Il heard that you'd been released, 2 00:00:09,260 --> 00:00:16,210 I was just so happy and relieved. 3 00:00:16,210 --> 00:00:22,210 Not coming home? I-- I don't understand. 4 00:00:22,210 --> 00:00:27,240 Well, of course I know that you would want to fix this, but... 5 00:00:27,240 --> 00:00:35,000 what about us? What about your son? 6 00:00:35,000 --> 00:00:39,280 Well, can you tell me when you're gonna come back? 7 00:00:39,280 --> 00:00:45,040 Yeah. It's just... it's just so hard. 8 00:00:45,040 --> 00:00:51,030 It's so hard to be without you. I just miss you so much, and I-- 9 00:00:51,030 --> 00:00:56,280 Yeah. Yeah, I-I get it. 10 00:00:56,280 --> 00:01:04,030 It's just...I love you. [sighs] 11 00:01:04,030 --> 00:01:05,160 [phone beeps] 12 00:01:09,260 --> 00:01:13,010 Oh. >> Tripp: I thought my dad was 13 00:01:13,010 --> 00:01:18,270 away on business. >> Kayla: Um...he is. 14 00:01:18,270 --> 00:01:23,150 >> Tripp: Yeah, but that, uh... that sounded like, um... 15 00:01:23,150 --> 00:01:27,040 like he's not coming back. 16 00:01:29,180 --> 00:01:31,230 >> Eric: I'm grateful that Maggie agreed to let me raise 17 00:01:31,230 --> 00:01:33,210 Holly. >> Sarah: Well, she knows that's 18 00:01:33,210 --> 00:01:35,250 what Nicole wanted, and she knows how much you love that 19 00:01:35,250 --> 00:01:38,030 little girl. >> Eric: What's not to love? 20 00:01:38,030 --> 00:01:41,030 I mean, she's feisty! [laughs] She's independent. 21 00:01:41,030 --> 00:01:44,040 She's, uh...she's pretty cute. [Sarah laughs] 22 00:01:44,040 --> 00:01:46,020 There's a lot of Nicole I already see in her. 23 00:01:46,020 --> 00:01:48,130 >> Sarah: Yeah. She's very special. 24 00:01:48,130 --> 00:01:53,010 >> Eric: Yeah, she is. You know what? 25 00:01:53,010 --> 00:01:56,210 I'm just, uh, really thankful. For you. For you helping me so 26 00:01:56,210 --> 00:01:59,220 much with your mom. >> Sarah: Naw. I didn't do 27 00:01:59,220 --> 00:02:01,150 anything. >> Eric: What are you talking 28 00:02:01,150 --> 00:02:03,110 about? You did so much for me. I mean, if you hadn't gone to 29 00:02:03,110 --> 00:02:06,000 bat for me, I don't think your mom would have ever agreed. 30 00:02:06,000 --> 00:02:08,230 I owe you. >> Sarah: Oh! Well, in that 31 00:02:08,230 --> 00:02:11,290 case, I'm gonna hold you to it. 32 00:02:13,270 --> 00:02:18,140 >> Maggie: "Although Holly is my child and Daniel's, I know that 33 00:02:18,140 --> 00:02:21,220 the nine months you carried her bonded you with her in a very 34 00:02:21,220 --> 00:02:25,250 special way. Because of the bond and because 35 00:02:25,250 --> 00:02:31,080 you gave birth to her, you love her with all your heart. 36 00:02:31,080 --> 00:02:37,150 And that's why, if anything should happen to me, 37 00:02:37,150 --> 00:02:45,200 it's my wish that my sweet daughter be raised by you." 38 00:02:45,200 --> 00:02:49,010 [sighs] "Alongside her half-brother, 39 00:02:49,010 --> 00:02:52,250 Daniel's son Parker." Oh, my God. 40 00:02:52,250 --> 00:02:55,040 >> Chloe: Yeah. It's dated from a few months back. 41 00:02:55,040 --> 00:02:58,170 Nicole must have written it when Xander was holding her hostage. 42 00:02:58,170 --> 00:03:01,080 >> Brady: She must have felt very alone, very scared for her 43 00:03:01,080 --> 00:03:04,270 life. >> Chloe: And we know how much 44 00:03:04,270 --> 00:03:09,040 you love Holly. >> Brady: But Chloe is a good 45 00:03:09,040 --> 00:03:12,270 mom, and Parker loves his little sister. 46 00:03:12,270 --> 00:03:15,110 >> Chloe: And I promise that you would be a very important part 47 00:03:15,110 --> 00:03:21,190 of Holly's life. >> Maggie: I don't doubt that. 48 00:03:21,190 --> 00:03:26,060 Only--[clears throat] >> Brady: What is it? 49 00:03:26,060 --> 00:03:29,010 >> Maggie: I gave my blessing to Eric. 50 00:03:29,010 --> 00:03:33,240 He said that Nicole wanted him to raise Holly. 51 00:03:33,240 --> 00:03:38,240 >> Chloe: Oh, well... I'm sorry, but this letter says 52 00:03:38,240 --> 00:03:42,000 otherwise. 53 00:03:44,190 --> 00:03:48,220 >> Sheila: "So if anyone present today knows of any reason why 54 00:03:48,220 --> 00:03:52,100 these two may not lawfully be joined together," let them speak 55 00:03:52,100 --> 00:03:55,250 now or forever hold your peace." >> Adrienne: I'm sorry-- 56 00:03:55,250 --> 00:04:00,030 >> Justin: No. >> Sheila: Okay. Nobody? 57 00:04:00,030 --> 00:04:02,140 Okay. [door slams] 58 00:04:02,140 --> 00:04:05,100 Then let's get these two hitched. 59 00:04:05,100 --> 00:04:07,140 >> Victor: What in the name of all that's holy is going on 60 00:04:07,140 --> 00:04:10,260 here? 61 00:04:16,170 --> 00:04:19,160 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 62 00:04:19,160 --> 00:04:22,260 so are the "Days of Our Lives." 63 00:04:23,090 --> 00:04:32,070 [soft orchestration] ♪ ♪ 64 00:04:32,070 --> 00:04:35,120 >> Eric: You know, I have so much to do to get ready for 65 00:04:35,120 --> 00:04:37,140 Holly moving in with me. >> Sarah: Oh, you mean 66 00:04:37,140 --> 00:04:39,170 baby proofing your room? >> Eric: No, I'm talking about 67 00:04:39,170 --> 00:04:42,160 finding a place for us to live. >> Sarah: Are you moving? 68 00:04:42,160 --> 00:04:45,070 >> Eric: Well, living above a pub is really not the ideal for 69 00:04:45,070 --> 00:04:48,030 raising a kid, so I need a place with like a yard, you know? 70 00:04:48,030 --> 00:04:49,230 >> Sarah: [gasps] >> Eric: Kitchen. 71 00:04:49,230 --> 00:04:51,210 >> Sarah: You'll have to get a little kiddy pool for the 72 00:04:51,210 --> 00:04:54,100 summertime and a playhouse like Ari has. 73 00:04:54,100 --> 00:04:56,200 >> Eric: That's a great idea. >> Sarah: Mmm-hmm. 74 00:04:56,200 --> 00:04:59,160 Okay. I'm gonna help you make a list of everything that you 75 00:04:59,160 --> 00:05:04,170 need. [door opens] 76 00:05:04,170 --> 00:05:06,250 Hi, cousin! >> Eric: Hey. 77 00:05:06,250 --> 00:05:09,150 >> Will: Oh, Sarah. >> Sarah: Come here! 78 00:05:09,150 --> 00:05:11,070 >> Will: Hi, hi! >> Sarah: Hi! 79 00:05:11,070 --> 00:05:13,070 >> Will: I-I heard you're back in town. 80 00:05:13,070 --> 00:05:14,290 I'm sorry I haven't come to visit. 81 00:05:14,290 --> 00:05:16,250 >> Sarah: Oh, that's okay. My return to Salem hasn't 82 00:05:16,250 --> 00:05:20,030 exactly gone as planned. >> Will: Yeah, I heard. 83 00:05:20,030 --> 00:05:23,160 I'm sorry about Rex. >> Sarah: [sighs] Me too. 84 00:05:23,160 --> 00:05:26,190 [laughs] But, uh, it hasn't been the 85 00:05:26,190 --> 00:05:30,150 greatest welcome back. >> Will: Yeah. I can relate. 86 00:05:30,150 --> 00:05:34,020 >> Eric: Hey. Mom told me that Paul went back to San Francisco. 87 00:05:34,020 --> 00:05:36,290 So you and Sonny can be together. 88 00:05:36,290 --> 00:05:40,100 >> Will: Um... unfortunately, there's been a 89 00:05:40,100 --> 00:05:44,240 change of plans, and Sonny is going to marry someone else. 90 00:05:44,240 --> 00:05:47,070 >> Victor: Well, what the hell's going on here? 91 00:05:47,070 --> 00:05:49,160 >> Justin: Uncle Vic, you need to take a seat. 92 00:05:49,160 --> 00:05:51,080 >> Victor: Is this a wedding? >> Adrienne: What tipped you 93 00:05:51,080 --> 00:05:53,040 off? >> Victor: I thought Sonny 94 00:05:53,040 --> 00:05:55,070 wanted to be with that twit Will Horton. 95 00:05:55,070 --> 00:05:57,080 >> Sheila: I guess maybe he traded up. 96 00:05:57,080 --> 00:05:59,220 >> Leo: Aw, thanks, girl. >> Victor: I don't understand 97 00:05:59,220 --> 00:06:02,220 what's going on here. Justin, Adrienne, you spent all 98 00:06:02,220 --> 00:06:05,200 Thanksgiving ragging on me to bring Sonny back so he could be 99 00:06:05,200 --> 00:06:08,230 with Will. >> Sonny: Things have changed, 100 00:06:08,230 --> 00:06:10,290 Uncle Vic. >> Victor: Well, now, there's 101 00:06:10,290 --> 00:06:13,050 an understatement. >> Leo: Maybe I can help. 102 00:06:13,050 --> 00:06:15,190 We haven't been formally introduced. 103 00:06:15,190 --> 00:06:20,200 Mr. Kiriakis, I'm Leo Starke. >> Victor: Leo Starke? 104 00:06:20,200 --> 00:06:23,290 You're marrying the bastard who tried to destroy our company? 105 00:06:23,290 --> 00:06:35,290 Has everybody in this family lost their minds? 106 00:06:35,290 --> 00:06:38,050 >> Kayla: How long were you listening to my call? 107 00:06:38,050 --> 00:06:40,170 >> Tripp: Long enough to know you wouldn't be this upset if he 108 00:06:40,170 --> 00:06:45,050 was just on a routine case. >> Kayla: Your dad was supposed 109 00:06:45,050 --> 00:06:48,180 to call you and check in. >> Tripp: When? 'Cause I've been 110 00:06:48,180 --> 00:06:52,280 leaving him messages and texting him for days. 111 00:06:52,280 --> 00:06:56,130 >> Kayla: He's on a very sensitive case. 112 00:06:56,130 --> 00:06:58,190 >> Tripp: I don't believe you, Kayla. 113 00:06:58,190 --> 00:07:01,160 I can obviously see how upset you are. 114 00:07:01,160 --> 00:07:04,200 >> Kayla: Tripp, don't. >> Tripp: You're not telling me 115 00:07:04,200 --> 00:07:09,110 something. >> Kayla: I can't. 116 00:07:09,110 --> 00:07:11,090 >> Tripp: Okay, fine. I'll just have to go to John then. 117 00:07:11,090 --> 00:07:13,010 >> Kayla: Please. Please-- >> Tripp: Well, you're not 118 00:07:13,010 --> 00:07:15,040 giving me much choice here, Kayla. 119 00:07:15,040 --> 00:07:17,030 What, my dad just disappears without even saying good-bye? 120 00:07:17,030 --> 00:07:22,040 I won't stop asking questions till I find out why he left. 121 00:07:22,040 --> 00:07:26,090 >> Kayla: Okay. I'll tell you. 122 00:07:26,090 --> 00:07:29,150 But it has to stay between the two of us 123 00:07:29,150 --> 00:07:32,290 or people will be hurt. 124 00:07:35,040 --> 00:07:37,270 >> Victor: What the hell is wrong with you, Sonny? 125 00:07:37,270 --> 00:07:40,210 Marrying a man who accused you of being a predator... 126 00:07:40,210 --> 00:07:43,200 cost you your job at Titan? >> Leo: Technically, you cost 127 00:07:43,200 --> 00:07:46,200 him his job at Titan. >> Justin: Stay outta this. 128 00:07:46,200 --> 00:07:49,000 >> Victor: Still waiting for an answer, Sonny. 129 00:07:49,000 --> 00:07:54,010 >> Sonny: [sighs] Things-- they're--they're complicated. 130 00:07:54,010 --> 00:07:55,290 >> Victor: They're more than complicated. 131 00:07:55,290 --> 00:07:58,060 They're insane. >> Sheila: Can we please get on 132 00:07:58,060 --> 00:08:00,210 with this wedding, folks? We're on the clock here. 133 00:08:00,210 --> 00:08:03,030 >> Victor: No. There'll be no wedding here 134 00:08:03,030 --> 00:08:05,170 until I find out what the hell is going on. 135 00:08:05,170 --> 00:08:09,130 >> Leo: Just hang tight, Sheila. >> Sheila: I'll hang, but I get 136 00:08:09,130 --> 00:08:12,110 overtime if this drags on. >> Victor: I want you out of 137 00:08:12,110 --> 00:08:14,050 this room. >> Sheila: I'm the officiant. 138 00:08:14,050 --> 00:08:16,130 >> Victor: I don't care if you're the Pope--Out! 139 00:08:16,130 --> 00:08:19,030 I need to talk to my family. >> Sheila: Well, why don't you 140 00:08:19,030 --> 00:08:21,240 leave the room, Grandpa? >> Leo: Okay, how 'bout we give 141 00:08:21,240 --> 00:08:24,120 him a minute? We can go out there and discuss your bonus. 142 00:08:24,120 --> 00:08:27,050 >> Sheila: Now you're making sense. Tch. 143 00:08:27,050 --> 00:08:30,000 >> Leo: Don't take too long. I know you're just as anxious as 144 00:08:30,000 --> 00:08:34,290 I am to start our new life together. 145 00:08:34,290 --> 00:08:43,050 [somber music] ♪ ♪ 146 00:08:43,050 --> 00:08:45,080 >> Eric: Wait--Sonny's marrying somebody else? 147 00:08:45,080 --> 00:08:49,110 But...he loves you. >> Sarah: How did this happen? 148 00:08:49,110 --> 00:08:52,110 >> Will: Um...well, I can't go into the details, but let's just 149 00:08:52,110 --> 00:08:56,080 say he's making a huge sacrifice for his family and for me. 150 00:08:56,080 --> 00:08:58,110 >> Eric: Wait, wait--How is that helping you by marrying somebody 151 00:08:58,110 --> 00:09:00,140 else? >> Will: I-I can't tell you 152 00:09:00,140 --> 00:09:02,140 any more than that. >> Eric: Come on. You can tell 153 00:09:02,140 --> 00:09:06,280 me who he's marrying, at least. >> Will: Leo Starke. 154 00:09:06,280 --> 00:09:09,110 >> Eric: Leo Starke? Isn't that the man who sued him for sexual 155 00:09:09,110 --> 00:09:11,220 harassment? >> Will: The one and only. 156 00:09:11,220 --> 00:09:14,130 >> Eric: Why in the world... >> Sarah: Sounds like blackmail 157 00:09:14,130 --> 00:09:17,220 to me. >> Eric: Is that was this is? 158 00:09:17,220 --> 00:09:20,210 If Sonny agreed to marry him, he would drop the suit? 159 00:09:20,210 --> 00:09:24,290 >> Will: Something like that. >> Eric: That's unbelievable. 160 00:09:24,290 --> 00:09:27,040 There's really no other way to diffuse it? 161 00:09:27,040 --> 00:09:31,080 >> Will: Sonny doesn't think so. So anyway, I'm, you know, alone 162 00:09:31,080 --> 00:09:35,220 again, and on top of that, I got this--this apartment that I 163 00:09:35,220 --> 00:09:40,020 rented for Paul and me, but I can't afford it by myself, and 164 00:09:40,020 --> 00:09:42,010 the landlord's not letting me out of the lease unless I find 165 00:09:42,010 --> 00:09:45,280 someone to take it over. >> Sarah: What's this apartment 166 00:09:45,280 --> 00:09:48,230 like? >> Will: It's like two-bedroom. 167 00:09:48,230 --> 00:09:51,070 It's right around the corner. It's furnished, it's really 168 00:09:51,070 --> 00:09:56,170 nice, and just too big and expensive for me. 169 00:09:56,170 --> 00:09:59,100 >> Sarah: Is there any chance it has a yard? 170 00:09:59,100 --> 00:10:01,100 >> Will: Yeah, it has a fenced-in yard. 171 00:10:01,100 --> 00:10:04,040 It's on the ground floor. Why? 172 00:10:04,040 --> 00:10:08,050 >> Eric: There may be a way we can help each other. 173 00:10:08,050 --> 00:10:12,010 >> Maggie: I planned on raising my granddaughter. 174 00:10:12,010 --> 00:10:16,160 But, uh...Eric and Sarah persuaded me to honor Nicole's 175 00:10:16,160 --> 00:10:21,200 dying wish that Eric take care of Holly. 176 00:10:21,200 --> 00:10:25,060 >> Brady: Well, we know how much Eric wants to be there for 177 00:10:25,060 --> 00:10:28,100 Holly, but it was Nicole's choice to have Chloe raise her 178 00:10:28,100 --> 00:10:31,200 daughter. It's there in writing. 179 00:10:31,200 --> 00:10:34,070 >> Chloe: Yeah, Maggie, I mean, I would have never expected 180 00:10:34,070 --> 00:10:36,170 this--not after that custody battle that Nicole and I went 181 00:10:36,170 --> 00:10:38,250 through. >> Brady: But you worked 182 00:10:38,250 --> 00:10:42,050 everything out, and Nicole knew how much you loved Holly. 183 00:10:42,050 --> 00:10:45,180 >> Chloe: I do. And I know that Eric loves her too, and I don't 184 00:10:45,180 --> 00:10:47,160 want to hurt him. >> Brady: Problem is, this isn't 185 00:10:47,160 --> 00:10:51,030 about Eric. It's about Holly. 186 00:10:51,030 --> 00:10:56,020 It's about Nicole and what she wanted for her daughter. 187 00:10:56,020 --> 00:11:00,110 >> Chloe: And I promise you I'd take care of her as my own. 188 00:11:00,110 --> 00:11:04,200 >> Maggie: I believe you would. God forgive me but, see, I've 189 00:11:04,200 --> 00:11:08,170 had concerns about Eric... that he isn't in the right 190 00:11:08,170 --> 00:11:13,130 emotional state to raise that little girl. 191 00:11:13,130 --> 00:11:17,130 'Cause I know he's grieving for Nicole, and he will for a very 192 00:11:17,130 --> 00:11:20,050 long time. >> Brady: Yet you were still 193 00:11:20,050 --> 00:11:26,170 willing to give her over? >> Maggie: Sarah. 194 00:11:26,170 --> 00:11:30,010 She convinced me that Holly would give Eric the help that he 195 00:11:30,010 --> 00:11:34,040 needs to put his grief behind him... 196 00:11:34,040 --> 00:11:39,250 and that they'd heal each other. >> Chloe: Yeah, but like Brady 197 00:11:39,250 --> 00:11:44,220 said, this isn't about him. It's about what Nicole wanted. 198 00:11:44,220 --> 00:11:49,230 And I owe this to Nicole. So Maggie, I need to know that 199 00:11:49,230 --> 00:11:55,020 you're on board with this. Will you support me in adopting 200 00:11:55,020 --> 00:11:57,270 Holly? 201 00:11:58,100 --> 00:12:06,030 [soft emotional music] ♪ ♪ 202 00:12:06,030 --> 00:12:09,200 >> Tripp: So they accused him of espionage like...like, what, 203 00:12:09,200 --> 00:12:12,100 he's a double agent? >> Kayla: Everything that your 204 00:12:12,100 --> 00:12:16,220 father looked at since the surgery was compromised. 205 00:12:16,220 --> 00:12:19,270 And someone used those images against the ISA, and now your 206 00:12:19,270 --> 00:12:24,170 dad is trying to help undo the damage. 207 00:12:24,170 --> 00:12:26,270 >> Tripp: Why didn't you tell me this sooner? 208 00:12:26,270 --> 00:12:28,230 >> Kayla: I couldn't. It was confidential. 209 00:12:28,230 --> 00:12:31,210 >> Tripp: I'm his son. >> Kayla: But you were very 210 00:12:31,210 --> 00:12:33,230 wrapped up in the Ciara situation, and your dad just 211 00:12:33,230 --> 00:12:36,270 didn't want you to worry. >> Tripp: I'm not a kid, Kayla. 212 00:12:36,270 --> 00:12:40,010 Right? If my father's in trouble, I wanna help. 213 00:12:40,010 --> 00:12:43,200 I mean, don't you? >> Kayla: More than you can 214 00:12:43,200 --> 00:12:47,180 know. This whole thing--everything 215 00:12:47,180 --> 00:12:51,240 about this--it's my fault. >> Tripp: Your fault? 216 00:12:51,240 --> 00:12:54,200 How? >> Kayla: I went behind your 217 00:12:54,200 --> 00:12:58,070 dad's back... and got the bionic eye from 218 00:12:58,070 --> 00:13:04,230 Stefan DiMera. This whole entire mess is 219 00:13:04,230 --> 00:13:08,150 because of me. >> Will: So here's the second 220 00:13:08,150 --> 00:13:11,180 bathroom. >> Eric: It's a nice, big tub. 221 00:13:11,180 --> 00:13:15,070 >> Sarah: Perfect for bath time. Will, do you have a place to 222 00:13:15,070 --> 00:13:18,080 stay if you move out? >> Will: Yeah, I'm sure Eli'll 223 00:13:18,080 --> 00:13:20,190 let me move back into my old room at the Martin House. 224 00:13:20,190 --> 00:13:22,200 >> Eric: Just let me know what I can do, 'cause the sooner I get 225 00:13:22,200 --> 00:13:24,220 a new place, the sooner I get Holly. 226 00:13:24,220 --> 00:13:26,270 >> Will: Okay. I'm gonna call the landlord. 227 00:13:26,270 --> 00:13:29,010 >> Eric: Okay. This could be the easiest 228 00:13:29,010 --> 00:13:32,010 apartment search ever. >> Sarah: If this isn't a sign, 229 00:13:32,010 --> 00:13:34,050 I don't know what is. >> Eric: Yeah, well, maybe it's 230 00:13:34,050 --> 00:13:41,280 Nicole sending a little good fortune my way. 231 00:13:41,280 --> 00:13:45,090 >> Maggie: We all only want what's best for Holly. 232 00:13:45,090 --> 00:13:49,090 And while Eric is devoted to her... 233 00:13:49,090 --> 00:13:52,290 it's clear in this letter that Nicole...she put a lot of 234 00:13:52,290 --> 00:13:57,080 thought into this decision. >> Chloe: Yeah. 235 00:13:57,080 --> 00:14:00,220 And it couldn't have been an easy decision. 236 00:14:00,220 --> 00:14:03,260 Things got so nasty after Holly was born. 237 00:14:03,260 --> 00:14:07,050 I have so many regrets. >> Brady: But in the end, you 238 00:14:07,050 --> 00:14:12,020 backed off. You did the right thing. 239 00:14:12,020 --> 00:14:15,150 >> Chloe: I swear to you, Maggie, I will be as devoted a 240 00:14:15,150 --> 00:14:18,080 mother to Holly as I am to Parker. 241 00:14:18,080 --> 00:14:22,290 And they'll grow up loving each other as brother and sister. 242 00:14:22,290 --> 00:14:26,200 >> Maggie: Well, that's all I could ever ask. 243 00:14:26,200 --> 00:14:31,280 [crying] >> Sheila: You know, I gotta be 244 00:14:31,280 --> 00:14:33,270 honest--I don't think this wedding's gonna happen. 245 00:14:33,270 --> 00:14:37,150 I should just cut my losses. >> Leo: Don't you dare leave. 246 00:14:37,150 --> 00:14:39,250 I'm paying you for this. >> Sheila: Did I mention my time 247 00:14:39,250 --> 00:14:41,280 is very valuable? I am the-- 248 00:14:41,280 --> 00:14:44,010 >> Leo: The assistant to the mayor--I know! 249 00:14:44,010 --> 00:14:47,140 How does that happen, anyway? How does an ex-con end up 250 00:14:47,140 --> 00:14:50,030 working for Abe Carver? >> Sheila: I hustled, that's 251 00:14:50,030 --> 00:14:52,270 how. And how did you go from suing 252 00:14:52,270 --> 00:14:57,070 this family to marrying into it? What's your scam? 253 00:14:57,070 --> 00:14:59,250 >> Leo: If you think I'm gonna cut you in on the action, think 254 00:14:59,250 --> 00:15:01,270 again. [Sheila huffs] 255 00:15:01,270 --> 00:15:04,030 But you finish this ceremony, I'll make sure my groom gives 256 00:15:04,030 --> 00:15:08,090 you a big, fat tip. >> Sonny: I have no choice but 257 00:15:08,090 --> 00:15:10,080 to marry Leo. Otherwise, he's gonna turn me 258 00:15:10,080 --> 00:15:12,070 and Will in for attempted murder. 259 00:15:12,070 --> 00:15:15,140 >> Victor: Lesson number one-- when you kill somebody, make 260 00:15:15,140 --> 00:15:18,110 sure they're actually dead. >> Adrienne: That's the lesson 261 00:15:18,110 --> 00:15:20,200 you wanna teach my son? >> Victor: If he had learned it, 262 00:15:20,200 --> 00:15:22,280 we wouldn't be here. >> Justin: It was an accident. 263 00:15:22,280 --> 00:15:27,000 And Leo has enough evidence to send Sonny and Will to prison. 264 00:15:27,000 --> 00:15:31,020 [knock on door] >> Sheila: [sighs] 265 00:15:31,020 --> 00:15:33,180 So are we finishing this wedding or not? 'Cause I'm a very busy 266 00:15:33,180 --> 00:15:35,160 person. >> Leo: Of course we're 267 00:15:35,160 --> 00:15:37,260 finishing the wedding. And let me just say I am so 268 00:15:37,260 --> 00:15:40,070 excited to become a part of your family, Uncle Vic. 269 00:15:40,070 --> 00:15:42,230 May I call you that? >> Victor: Absolutely not. 270 00:15:42,230 --> 00:15:46,130 You sicken me, and I can't wait for the day very soon when you 271 00:15:46,130 --> 00:15:49,190 get what's coming to you. In the meantime, I won't stop 272 00:15:49,190 --> 00:15:53,140 this marriage. Let's get it over with. 273 00:15:53,140 --> 00:16:01,120 >> Sheila: What heartfelt sentiments, Mr. K. 274 00:16:01,120 --> 00:16:04,280 So, boys, where were we? 275 00:16:05,110 --> 00:16:20,000 [lightly edgy music] ♪ ♪ 276 00:16:20,000 --> 00:16:23,080 >> Tripp: So if Stefan DiMera secured the eye, why doesn't the 277 00:16:23,080 --> 00:16:26,130 ISA just bust him? >> Kayla: Because he denies 278 00:16:26,130 --> 00:16:28,120 having anything to do with the hack. 279 00:16:28,120 --> 00:16:30,080 >> Tripp: [scoffs] Of course he does. 280 00:16:30,080 --> 00:16:33,020 I mean, they must be able to connect him to it, though, 281 00:16:33,020 --> 00:16:36,260 right? >> Kayla: Not so far. 282 00:16:36,260 --> 00:16:42,000 But your dad's working on that. And some other angles. 283 00:16:42,000 --> 00:16:44,060 >> Tripp: Why can't he do that from Salem? 284 00:16:44,060 --> 00:16:46,120 I mean, Stefan is here. Why does Dad have to be the one 285 00:16:46,120 --> 00:16:51,170 to leave? >> Kayla: I don't know. 286 00:16:51,170 --> 00:16:53,130 >> Tripp: He must have said something. 287 00:16:53,130 --> 00:16:55,280 Is he working on the lead? >> Kayla: You know what, I don't 288 00:16:55,280 --> 00:17:00,070 really think that it has much to do with the lead. 289 00:17:00,070 --> 00:17:04,060 >> Tripp: I don't understand. >> Kayla: I just think that 290 00:17:04,060 --> 00:17:07,100 maybe... he's staying away because he 291 00:17:07,100 --> 00:17:11,080 can't forgive me for what I did. 292 00:17:14,020 --> 00:17:17,100 >> Brady: You are making the right decision, Maggie. 293 00:17:17,100 --> 00:17:22,140 >> Maggie: I hope so. I just have one concern. 294 00:17:22,140 --> 00:17:27,210 >> Chloe: What's that? >> Maggie: You, Brady. 295 00:17:27,210 --> 00:17:32,220 >> Brady: Me? What about me? >> Maggie: You just seem awfully 296 00:17:32,220 --> 00:17:36,130 supportive of Holly going to Chloe. 297 00:17:36,130 --> 00:17:41,060 >> Brady: Sure. 'Cause I think that's...the best thing for her. 298 00:17:41,060 --> 00:17:45,050 >> Maggie: Do you? Or do you just want to see Eric 299 00:17:45,050 --> 00:17:48,220 get punished? >> Brady: Is that what you 300 00:17:48,220 --> 00:17:51,050 think? That this is all about hurting 301 00:17:51,050 --> 00:17:53,190 Eric? >> Maggie: Well, I walked in on 302 00:17:53,190 --> 00:17:57,100 a pretty ugly fight between you and your brother. 303 00:17:57,100 --> 00:18:00,080 >> Brady: Maggie, it's no secret that my brother and I aren't 304 00:18:00,080 --> 00:18:04,120 getting along right now, but I wanted to make amends with 305 00:18:04,120 --> 00:18:07,000 him. That's why I was there. 306 00:18:07,000 --> 00:18:10,150 He's the one that can't let the past go. 307 00:18:10,150 --> 00:18:13,000 >> Maggie: Somehow, I don't think it's one-sided. 308 00:18:13,000 --> 00:18:17,290 Eric betrayed you. Nicole broke your heart 309 00:18:17,290 --> 00:18:20,220 when she left you for your brother. 310 00:18:20,220 --> 00:18:23,190 Can you honestly tell me that you are still not 311 00:18:23,190 --> 00:18:26,140 resentful? [somber music] 312 00:18:26,140 --> 00:18:31,060 ♪ ♪ >> Will: Thank you. 313 00:18:31,060 --> 00:18:33,250 Thanks so much. Uh, yeah, my uncle will be in 314 00:18:33,250 --> 00:18:36,100 touch. Okay. Bye. 315 00:18:36,100 --> 00:18:39,150 The landlord is cool with you taking over the lease. 316 00:18:39,150 --> 00:18:41,090 >> Eric: What? >> Will: You wanna check the 317 00:18:41,090 --> 00:18:43,040 place out? >> Eric: Like right now? 318 00:18:43,040 --> 00:18:45,110 >> Will: Yeah. Yeah, sure. Take my key... 319 00:18:45,110 --> 00:18:47,210 >> Eric: Perfect! >> Will: And feel free to raid 320 00:18:47,210 --> 00:18:50,010 the fridge. >> Sarah: Are you not gonna come 321 00:18:50,010 --> 00:18:51,290 with us and give us a grand tour? 322 00:18:51,290 --> 00:18:54,210 >> Will: Um...no, I'm gonna hang here. 323 00:18:54,210 --> 00:18:57,160 >> Sarah: Okay. Well, you call me if you wanna 324 00:18:57,160 --> 00:19:01,260 talk. We can compare notes on how to 325 00:19:01,260 --> 00:19:04,270 get over exes. >> Will: Cool. Thanks. 326 00:19:04,270 --> 00:19:07,140 Um, yeah, so if you like the place, text me, and we can, you 327 00:19:07,140 --> 00:19:11,190 know, do the paperwork. >> Eric: Will do. 328 00:19:11,190 --> 00:19:22,270 You know, it's like a new start for all of us. 329 00:19:22,270 --> 00:19:25,110 >> Sheila: Okay. This is the part with all the words, the 330 00:19:25,110 --> 00:19:29,290 vows. Now, Leo, repeat after me. 331 00:19:29,290 --> 00:19:32,230 "Till death do us part." Wait a minute--that can't be 332 00:19:32,230 --> 00:19:34,150 right. >> Leo: I think you skipped a 333 00:19:34,150 --> 00:19:36,100 few cards. >> Sheila: What? 334 00:19:36,100 --> 00:19:38,070 >> Leo: Your cards are messed up. 335 00:19:38,070 --> 00:19:40,090 >> Sheila: I know that! >> Victor: This is the person 336 00:19:40,090 --> 00:19:43,150 you chose to marry you? What, Arianna was not available? 337 00:19:43,150 --> 00:19:46,110 >> Sheila: I--Okay. There it is. 338 00:19:46,110 --> 00:19:50,080 "Do you, Leo, take this man to be your lawfully wedded 339 00:19:50,080 --> 00:19:52,190 husband, to have and to ho--" >> Leo: I do! 340 00:19:52,190 --> 00:19:57,050 >> Sheila: O...kay. Good. Um...okay. 341 00:19:57,050 --> 00:20:03,060 "And do you, Jackson Kiriakis, take Leonardo--" 342 00:20:03,060 --> 00:20:06,170 Is it Leonardo? >> Leo: Sure. 343 00:20:06,170 --> 00:20:12,000 >> Sheila: "Take Leonardo to be your lawfully wedded husband?" 344 00:20:12,000 --> 00:20:19,180 [quiet music] ♪ ♪ 345 00:20:19,180 --> 00:20:24,110 Sonny, do you need me to repeat the question? 346 00:20:24,110 --> 00:20:28,110 >> Sonny: No. No, um... I do. 347 00:20:28,110 --> 00:20:30,160 >> Leo: There you go! And now... 348 00:20:30,160 --> 00:20:32,200 >> Sheila: Now what? >> Leo: The rings. 349 00:20:32,200 --> 00:20:35,010 >> Sheila: Oh, right. The rings. 350 00:20:35,010 --> 00:20:38,200 "The rings are symbols of everlasting love... 351 00:20:38,200 --> 00:20:42,050 very significant." So, guys, each of you 352 00:20:42,050 --> 00:20:47,160 put a ring on it, would you? [Leo exhales] 353 00:20:47,160 --> 00:20:51,120 "May these rings remind you that marriage is not a journey but a 354 00:20:51,120 --> 00:20:54,130 destination." Wait, or is it the other way 355 00:20:54,130 --> 00:20:56,010 around? >> Leo: Can you bring it home, 356 00:20:56,010 --> 00:20:59,020 Sheila? >> Sheila: Okay, okay. 357 00:20:59,020 --> 00:21:03,100 I'll wrap it up. "And I'll get to the part that 358 00:21:03,100 --> 00:21:06,050 you've all been patiently waiting for, that by the power 359 00:21:06,050 --> 00:21:10,120 vested in me by the Church of Humanistic Spiritualism, I now 360 00:21:10,120 --> 00:21:13,020 pronounce you husband and husband. 361 00:21:13,020 --> 00:21:15,280 You may now kiss the groom." >> Sonny: That's gonna be a hard 362 00:21:15,280 --> 00:21:17,190 pass. >> Leo: Oh, he's just a little 363 00:21:17,190 --> 00:21:19,270 shy--he just needs some encouragement. 364 00:21:19,270 --> 00:21:31,050 [light music] ♪ ♪ 365 00:21:31,050 --> 00:21:33,170 >> Leo: [exhales] We're family now. 366 00:21:33,170 --> 00:21:35,240 Don't all congratulate me at once. 367 00:21:35,240 --> 00:21:37,280 >> Victor: Don't hold your breath. 368 00:21:37,280 --> 00:21:42,080 >> Leo: Mother Kiriakis, Dad, anything to say? 369 00:21:42,080 --> 00:21:46,010 >> Adrienne: Don't even start. >> Justin: I'll be watching your 370 00:21:46,010 --> 00:21:50,110 every move, Leonardo. And if you so much as jaywalk, I 371 00:21:50,110 --> 00:21:53,030 will use it to get you out of my son's life. 372 00:21:53,030 --> 00:21:55,170 >> Leo: Well, it's nice to feel so welcome by the entire 373 00:21:55,170 --> 00:21:59,040 Kiriakis clan. >> Adrienne: Are we done here? 374 00:21:59,040 --> 00:22:02,100 >> Sheila: Oh, not yet. I haven't gotten my tip yet. 375 00:22:02,100 --> 00:22:04,170 >> Leo: Of course. Thank you for doing such a 376 00:22:04,170 --> 00:22:09,060 wonderful job, Sheila. Sonny, darling. 377 00:22:09,060 --> 00:22:12,140 >> Sonny: I-I don't have any cash. 378 00:22:12,140 --> 00:22:14,210 >> Leo: Uncle Vic? You must have a sack of money 379 00:22:14,210 --> 00:22:17,220 around here somewhere. >> Victor: Go to hell. 380 00:22:17,220 --> 00:22:20,200 >> Sheila: Why is it the richest people are always the cheapest? 381 00:22:20,200 --> 00:22:23,260 >> Victor: I want you out of my house--now. 382 00:22:23,260 --> 00:22:26,190 >> Sheila: [scoffs] This is the worst wedding I've ever been to 383 00:22:26,190 --> 00:22:35,270 in my life--aside from my part. You owe me. 384 00:22:35,270 --> 00:22:38,140 >> Leo: Time to celebrate. Uncle Vic, do you have any 385 00:22:38,140 --> 00:22:41,000 champagne chilled? >> Victor: You call me that one 386 00:22:41,000 --> 00:22:43,260 more time and see what happens. >> Leo: No worries. I'll go down 387 00:22:43,260 --> 00:22:45,290 to the wine cellar, pick out a bottle or two. 388 00:22:45,290 --> 00:22:49,170 >> Sonny: Good. Take your time. Get as many bottles as you want. 389 00:22:49,170 --> 00:22:51,200 >> Leo: Well, I can't drink too much. 390 00:22:51,200 --> 00:22:54,290 Gotta be ready for our wedding night. 391 00:22:54,290 --> 00:22:57,050 [Sonny clears his throat] 392 00:23:04,280 --> 00:23:07,290 >> Tripp: Look, I know you feel guilty, Kayla, but this is not 393 00:23:07,290 --> 00:23:13,070 your fault. >> Kayla: I knew who Stefan was. 394 00:23:13,070 --> 00:23:15,200 I knew what he had done to Abigail. 395 00:23:15,200 --> 00:23:20,240 Your dad's niece. How he--how he manipulated her. 396 00:23:20,240 --> 00:23:23,230 He took advantage of her mental illness. 397 00:23:23,230 --> 00:23:27,030 Your dad hates him. >> Tripp: When did he find out 398 00:23:27,030 --> 00:23:31,150 where the eye came from? >> Kayla: After it was too late. 399 00:23:31,150 --> 00:23:35,050 When I finally got the courage to confess... 400 00:23:35,050 --> 00:23:39,060 the ISA was already knocking on the door to take him away. 401 00:23:39,060 --> 00:23:41,050 >> Tripp: So you haven't even had a chance to talk to him 402 00:23:41,050 --> 00:23:45,110 about it? >> Kayla: Not face to face. 403 00:23:45,110 --> 00:23:48,240 This is killing me. I couldn't explain myself or 404 00:23:48,240 --> 00:23:53,140 tell him how sorry I was. >> Tripp: Look, once he helps 405 00:23:53,140 --> 00:23:56,270 the ISA figure out who's behind this hack, he'll...he'll come 406 00:23:56,270 --> 00:24:00,110 back to you. You'll work it out like you 407 00:24:00,110 --> 00:24:07,250 always do. >> Kayla: I wish that was true. 408 00:24:07,250 --> 00:24:13,020 I feel him pulling away. I just wonder if he even wants 409 00:24:13,020 --> 00:24:17,120 to come back. >> Brady: Maggie, I did some 410 00:24:17,120 --> 00:24:19,110 horrible things to Eric and Nicole. 411 00:24:19,110 --> 00:24:23,260 I know that. I lashed out. I'm not proud of it. 412 00:24:23,260 --> 00:24:27,080 But I would never do anything like that ever again. 413 00:24:27,080 --> 00:24:30,000 I swear to you, all I wanna do is make things right, and I've 414 00:24:30,000 --> 00:24:35,050 apologized profusely to him. >> Chloe: Eric is the one who 415 00:24:35,050 --> 00:24:37,280 talks about forgiveness, but he won't forgive Brady. 416 00:24:37,280 --> 00:24:39,290 >> Brady: It's true. I mean, honestly, Maggie, I've 417 00:24:39,290 --> 00:24:45,050 given up. I care about Holly being safe 418 00:24:45,050 --> 00:24:49,230 and honoring Nicole's wish. That's it. 419 00:24:49,230 --> 00:24:56,150 >> Chloe: So I guess I should go talk to Eric about the letter. 420 00:24:56,150 --> 00:25:00,030 >> Maggie: No. I will. 421 00:25:00,030 --> 00:25:04,130 I'm the one that gave him my blessing to raise Holly, 422 00:25:04,130 --> 00:25:08,230 so I should be the one to break the news that...that that isn't 423 00:25:08,230 --> 00:25:15,130 gonna happen. >> Chloe: Thank you, Maggie. 424 00:25:15,130 --> 00:25:17,260 Thank you for allowing me to raise your beautiful 425 00:25:17,260 --> 00:25:20,220 granddaughter. It is a privilege that I won't 426 00:25:20,220 --> 00:25:24,220 take for granted, I promise you. 427 00:25:28,030 --> 00:25:35,180 >> Maggie: I'll let you know how it goes. 428 00:25:35,180 --> 00:25:42,140 >> Chloe: [sighs] Oh, wow. I really don't wanna hurt Eric. 429 00:25:42,140 --> 00:25:45,150 >> Brady: I know. 430 00:25:50,160 --> 00:25:53,020 >> Eric: You know, I can't stop thinking about how perfect that 431 00:25:53,020 --> 00:25:55,150 apartment is. >> Sarah: What do you love the 432 00:25:55,150 --> 00:25:57,290 most? 'Cause I like the yard and the 433 00:25:57,290 --> 00:26:00,120 park down the block. >> Eric: Yeah, well, I was 434 00:26:00,120 --> 00:26:02,240 already scouting the swings. [both chuckle] 435 00:26:02,240 --> 00:26:05,170 >> Sarah: You and Holly are gonna be so happy there. 436 00:26:05,170 --> 00:26:08,290 >> Eric: Yeah. You know, I remember when Nicole 437 00:26:08,290 --> 00:26:11,220 and I were talking about raising Holly together. 438 00:26:11,220 --> 00:26:14,170 I said I would put in a swing in the yard, and she said we would 439 00:26:14,170 --> 00:26:18,180 take turns pushing her back and forth. 440 00:26:18,180 --> 00:26:23,160 Had it all worked out. >> Sarah: I'm really sorry that 441 00:26:23,160 --> 00:26:27,100 you lost that chance. >> Eric: I didn't lose it. 442 00:26:27,100 --> 00:26:31,170 Brady took it from me. >> Sarah: I know you're having a 443 00:26:31,170 --> 00:26:36,090 hard time forgiving him, but maybe this is the first step, 444 00:26:36,090 --> 00:26:39,050 you know? You've got this new place and 445 00:26:39,050 --> 00:26:43,160 this new life with Holly. >> Eric: And I really want it. 446 00:26:43,160 --> 00:26:47,270 >> Sarah: And I want it for you. I want you to find happiness. 447 00:26:47,270 --> 00:26:50,110 >> Eric: I want that for you too. 448 00:26:50,110 --> 00:26:54,140 [phone rings] >> Sarah: Oh, wait a sec. 449 00:26:54,140 --> 00:26:56,150 Sorry. >> Eric: Yeah. 450 00:26:56,150 --> 00:27:00,150 >> Sarah: Hello? Hey, Rich. 451 00:27:00,150 --> 00:27:11,210 I've been meaning to call you. When do you need a decision by? 452 00:27:11,210 --> 00:27:16,080 Okay, I understand. I'll be in touch. 453 00:27:16,080 --> 00:27:21,130 [phone beeps] >> Eric: Hey. It's bad news? 454 00:27:21,130 --> 00:27:25,100 >> Sarah: Um... that was the department head at 455 00:27:25,100 --> 00:27:30,030 my hospital. He said, uh...that if I don't 456 00:27:30,030 --> 00:27:41,200 return to work soon, he's gonna replace me. 457 00:27:41,200 --> 00:27:44,060 >> Kayla: [small laugh] >> Tripp: Of course Dad will 458 00:27:44,060 --> 00:27:47,210 come back to you. He loves you, Kayla. 459 00:27:47,210 --> 00:27:50,070 I mean, he has to know that you only made the deal because you 460 00:27:50,070 --> 00:27:54,230 love him. >> Kayla: You're right. 461 00:27:54,230 --> 00:27:58,260 I just don't know how much a relationship can survive all 462 00:27:58,260 --> 00:28:02,160 the secrets. >> Tripp: Yeah. 463 00:28:02,160 --> 00:28:06,230 Yeah. That's why mine and Ciara's just blew up. 464 00:28:06,230 --> 00:28:12,160 But you're different. You've overcome more than any 465 00:28:12,160 --> 00:28:14,180 couple in the history of the world, and you've come out 466 00:28:14,180 --> 00:28:20,110 stronger for it. You're gonna be okay. 467 00:28:20,110 --> 00:28:24,180 >> Kayla: Yeah. >> Tripp: Dad knows that you 468 00:28:24,180 --> 00:28:28,000 will never do anything to hurt him. 469 00:28:28,000 --> 00:28:34,060 >> Kayla: If only I'd had more faith in him, in us. 470 00:28:34,060 --> 00:28:36,220 If I'd just been honest and trusted him-- 471 00:28:36,220 --> 00:28:40,150 >> Tripp: He'd still be blind. >> Kayla: But at least he'd be 472 00:28:40,150 --> 00:28:45,080 here. With us. 473 00:28:45,080 --> 00:28:48,090 >> Chloe: I'm gonna need to figure out how to deal with 474 00:28:48,090 --> 00:28:51,120 childcare. >> Brady: You'll make it work. 475 00:28:51,120 --> 00:28:53,270 >> Chloe: Yeah, well, it's hard enough managing things with 476 00:28:53,270 --> 00:28:57,090 Parker and running this club and now adding a not even 477 00:28:57,090 --> 00:28:59,250 two-year-old to the mix. >> Brady: It's all right, hey, 478 00:28:59,250 --> 00:29:02,020 you're not gonna be alone. You have plenty of people around 479 00:29:02,020 --> 00:29:07,070 this town that care about Holly. You have Maggie, you have Sarah. 480 00:29:07,070 --> 00:29:10,040 >> Chloe: And Eric. >> Brady: And Eric. 481 00:29:10,040 --> 00:29:14,150 I mean, if he's willing to accept that role. 482 00:29:14,150 --> 00:29:17,160 >> Chloe: I hope he does. I know that Nicole would want 483 00:29:17,160 --> 00:29:21,020 him to be a part of her life. >> Brady: I'm sure he'll 484 00:29:21,020 --> 00:29:25,090 understand. Oh, and by the way, you have me. 485 00:29:25,090 --> 00:29:30,130 I'll be there for you. For you and Holly. 486 00:29:30,130 --> 00:29:35,240 >> Chloe: Thank you. >> Eric: Hey, uh...do you even 487 00:29:35,240 --> 00:29:43,220 want to go back to Chicago? >> Sarah: I don't know. 488 00:29:43,220 --> 00:29:49,250 I mean, at first I stuck around here because...Chicago is where 489 00:29:49,250 --> 00:29:53,100 Rex and I had a life. And I just couldn't face going 490 00:29:53,100 --> 00:29:57,000 back to the apartment that we shared together and...all those 491 00:29:57,000 --> 00:30:00,050 memories. >> Eric: Is he back there now? 492 00:30:00,050 --> 00:30:04,220 >> Sarah: [laughs] I don't know. 493 00:30:04,220 --> 00:30:07,230 When he left Salem he said that he was gonna try to spend some 494 00:30:07,230 --> 00:30:10,050 time with his daughter. [Eric sighs] 495 00:30:10,050 --> 00:30:13,210 Which means he's with Mimi too, obviously. 496 00:30:13,210 --> 00:30:15,210 >> Eric: You know what I don't understand is how he can even 497 00:30:15,210 --> 00:30:18,100 look at another woman when he had you. 498 00:30:18,100 --> 00:30:20,290 I mean, he may be my half brother, but I think he really 499 00:30:20,290 --> 00:30:23,280 screwed up. [Sarah laughs] 500 00:30:23,280 --> 00:30:28,120 You deserve better. >> Sarah: Thank you for always 501 00:30:28,120 --> 00:30:32,090 knowing the right thing to say. >> Eric: So what are you gonna 502 00:30:32,090 --> 00:30:35,030 do? I mean, I know how important 503 00:30:35,030 --> 00:30:41,020 your career is to you. >> Sarah: I just didn't expect 504 00:30:41,020 --> 00:30:45,040 to like being in Salem so much. 505 00:30:49,040 --> 00:30:52,220 Maybe it's time for me to go. [solemn music] 506 00:30:52,220 --> 00:30:58,230 ♪ ♪ 507 00:31:02,050 --> 00:31:06,220 >> Will: Promise me you'll never go away again. 508 00:31:06,220 --> 00:31:20,250 >> Sonny: I promise. I promise. 509 00:31:20,250 --> 00:31:23,090 >> Victor: Where do you think you're off to? 510 00:31:23,090 --> 00:31:25,280 >> Sonny: Well, I can't stay here, Uncle Vic. 511 00:31:25,280 --> 00:31:28,000 >> Justin: Leo's gonna be looking for you. 512 00:31:28,000 --> 00:31:30,040 >> Sonny: Good. Let him have his own wedding night. 513 00:31:30,040 --> 00:31:31,290 >> Adrienne: Well, where are you going? 514 00:31:31,290 --> 00:31:33,290 >> Sonny: The only person I wanna spend this night with 515 00:31:33,290 --> 00:31:36,130 is the man that I love. >> Justin: You're going to see 516 00:31:36,130 --> 00:31:38,130 Will...now. >> Sonny: Damn right. 517 00:31:38,130 --> 00:31:40,210 >> Victor: The hell you are. You're not going anywhere. 518 00:31:40,210 --> 00:31:49,280 [edgy music] ♪ ♪ 519 00:31:49,280 --> 00:31:52,290 >> Kayla: I'm sorry. I know this is a lot to lay on 520 00:31:52,290 --> 00:31:55,050 you. >> Tripp: Hey, I'm the one who 521 00:31:55,050 --> 00:31:58,060 asked for the truth. I'm just sorry you've been 522 00:31:58,060 --> 00:32:01,130 having to go through this alone. >> Kayla: Uh, Roman's--Roman's 523 00:32:01,130 --> 00:32:04,050 been here for me. >> Tripp: Yeah, well, now I am 524 00:32:04,050 --> 00:32:09,060 too. For what it's worth. 525 00:32:09,060 --> 00:32:13,230 >> Kayla: It's worth a lot. Thank you. 526 00:32:13,230 --> 00:32:17,000 >> Tripp: Look, I know we got off on the wrong foot when I 527 00:32:17,000 --> 00:32:22,170 first came to town, but... we're family now. 528 00:32:22,170 --> 00:32:25,220 And we have one very important thing in common. 529 00:32:25,220 --> 00:32:30,230 >> Kayla: We both love your dad. >> Tripp: Yeah. 530 00:32:30,230 --> 00:32:33,010 >> Kayla: I don't wanna lose him, Tripp. 531 00:32:33,010 --> 00:32:37,100 But I feel like I already have. 532 00:32:44,180 --> 00:32:47,010 >> Victor: If there were any justice in this world, your new 533 00:32:47,010 --> 00:32:49,240 husband would be at the bottom of the lake. 534 00:32:49,240 --> 00:32:53,020 But since he isn't, we have to deal with Leo and the leverage 535 00:32:53,020 --> 00:32:55,170 that he has over you. >> Sonny: Isn't that what we 536 00:32:55,170 --> 00:32:58,050 just did--by me marrying the son of a bitch? 537 00:32:58,050 --> 00:33:01,280 >> Victor: You said yourself that he could put you in jail. 538 00:33:01,280 --> 00:33:06,060 He can also destroy our company. I can't allow that to happen. 539 00:33:06,060 --> 00:33:08,150 >> Sonny: What are you saying, Uncle Vic? 540 00:33:08,150 --> 00:33:11,160 >> Victor: I'm saying you have to do everything in your power 541 00:33:11,160 --> 00:33:14,210 to keep him happy. >> Sonny: Will is the only man 542 00:33:14,210 --> 00:33:17,290 that I love, all right? This is a marriage in name only. 543 00:33:17,290 --> 00:33:20,180 >> Victor: Be that as it may, the fact remains he is holding 544 00:33:20,180 --> 00:33:25,080 our fate in his grubby little paws. 545 00:33:25,080 --> 00:33:29,120 >> Sonny: Dad...there's gotta be something you can do. 546 00:33:29,120 --> 00:33:31,080 >> Justin: And I'll keep working on it, okay? 547 00:33:31,080 --> 00:33:34,120 But for now, you have to try and make this look real. 548 00:33:34,120 --> 00:33:45,210 >> Victor: Step number one-- stay away from Will Horton. 549 00:33:45,210 --> 00:33:47,280 >> Sheila: Let me ask you a question. 550 00:33:47,280 --> 00:33:52,190 If you officiated a wedding for some rich folks and they didn't 551 00:33:52,190 --> 00:33:55,180 even offer you a glass of champagne--I mean, wouldn't you 552 00:33:55,180 --> 00:34:00,190 think that was messed up? >> Will: Yeah. Yeah, I guess so. 553 00:34:00,190 --> 00:34:02,210 >> Sheila: I mean, it's the first wedding I've ever 554 00:34:02,210 --> 00:34:05,110 finished, but weird vibes, though. 555 00:34:05,110 --> 00:34:08,140 I mean, I didn't feel a lotta love between the two fellas. 556 00:34:08,140 --> 00:34:11,210 >> Will: You're not talking about Sonny Kiriakis and Leo 557 00:34:11,210 --> 00:34:14,120 Starke, are you? >> Sheila: Yeah. Those are the 558 00:34:14,120 --> 00:34:19,130 grooms in question. >> Will: S-so... 559 00:34:19,130 --> 00:34:22,130 so that's it, then. Sonny...sonny married Leo. 560 00:34:22,130 --> 00:34:30,250 >> Sheila: Sure did. To death do them part. 561 00:34:30,250 --> 00:34:34,020 >> Chloe: I want Eric to spend time with Holly. 562 00:34:34,020 --> 00:34:38,080 Like Maggie said, it could help heal him. 563 00:34:38,080 --> 00:34:41,200 >> Brady: That's a lot to put on a little kid. 564 00:34:41,200 --> 00:34:45,040 >> Chloe: Yeah, but if it does heal him, maybe he will forgive 565 00:34:45,040 --> 00:34:47,080 you. >> Brady: Chloe, you don't have 566 00:34:47,080 --> 00:34:49,150 to worry about that. It's not your concern. 567 00:34:49,150 --> 00:34:51,230 >> Chloe: I do worry about that. I worry about you. 568 00:34:51,230 --> 00:34:54,060 I worry about Eric and what this will do to him. 569 00:34:54,060 --> 00:34:56,260 >> Brady: Right. Eric--he will understand. 570 00:34:56,260 --> 00:34:59,230 He loved Nicole. He'll wanna honor her... 571 00:34:59,230 --> 00:35:02,200 her wishes. >> Chloe: I just hope that he 572 00:35:02,200 --> 00:35:04,290 sees that Holly being raised with her brother is the best 573 00:35:04,290 --> 00:35:08,060 possible scenario. >> Brady: And once he reads 574 00:35:08,060 --> 00:35:14,070 Nicole's letter...he's not gonna have much of a choice. 575 00:35:14,070 --> 00:35:18,080 >> Eric: That's, uh...that's a tough call. 576 00:35:18,080 --> 00:35:23,010 I mean, I know you have a job back in Chicago. 577 00:35:23,010 --> 00:35:26,100 But, you know, I think there's a lotta reasons you should think 578 00:35:26,100 --> 00:35:31,080 about staying. >> Sarah: Yeah? You... 579 00:35:31,080 --> 00:35:38,070 you think I should stay? >> Eric: I think... 580 00:35:38,070 --> 00:35:41,140 I think you need to do what's best for you. 581 00:35:41,140 --> 00:35:46,260 It's just... >> Sarah: What? 582 00:35:46,260 --> 00:35:50,260 >> Eric: You'll be missed. You know, by Holly... 583 00:35:50,260 --> 00:35:54,050 [laughs] Uh... 584 00:35:54,050 --> 00:35:59,080 >> Sarah: I-I'd, uh, miss her too. 585 00:35:59,080 --> 00:36:01,200 >> Eric: Hey, Maggie. Hey, I've got some great news. 586 00:36:01,200 --> 00:36:04,020 I found this perfect apartment for me and Holly to move into. 587 00:36:04,020 --> 00:36:06,150 >> Sarah: It was kind of crazy how it all happened. 588 00:36:06,150 --> 00:36:09,280 We were at the Pub and Will came in and he was talking about this 589 00:36:09,280 --> 00:36:12,100 apartment that he had gotten for he and Paul. 590 00:36:12,100 --> 00:36:14,100 >> Eric: Right. And since Paul left, because Will, you know, he 591 00:36:14,100 --> 00:36:16,120 can't afford it all... >> Sarah: Right. And so he was 592 00:36:16,120 --> 00:36:18,070 looking for somebody to take over the lease. 593 00:36:18,070 --> 00:36:20,060 >> Maggie: Eric-- >> Eric: Maggie, you gotta see 594 00:36:20,060 --> 00:36:21,280 it, I mean, it's got tons of light, i-it's got a park-- 595 00:36:21,280 --> 00:36:23,240 >> Maggie: Eric-- >> Eric: It's walking distance 596 00:36:23,240 --> 00:36:25,230 to everything, and once I kid proof it all, it'll be perfect-- 597 00:36:25,230 --> 00:36:27,210 >> Maggie: Eric! >> Eric: For Holly and...me. 598 00:36:27,210 --> 00:36:32,060 >> Maggie: We need to talk. >> Eric: Yeah. 599 00:36:32,060 --> 00:36:38,260 >> Maggie: It's about a letter Nicole left for Chloe. 600 00:36:38,260 --> 00:36:43,180 [intensifying music] ♪ ♪ 52229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.