All language subtitles for Bumblebee (2018) HDCAM 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 SUB BY : DENI AUROR@ 2 00:00:30,433 --> 00:00:33,599 They broke through the front line! I lost contact with the others! 3 00:00:33,600 --> 00:00:35,399 Too many of them! 4 00:00:37,300 --> 00:00:38,865 Do not retreat! 5 00:00:41,500 --> 00:00:43,365 Finish them! 6 00:01:09,700 --> 00:01:14,032 Sorry, I little late. Stuck in traffic. 7 00:01:14,066 --> 00:01:16,599 Optimus? 8 00:01:17,233 --> 00:01:19,499 Deceptions 9 00:01:19,533 --> 00:01:20,832 Forwards! 10 00:01:21,266 --> 00:01:23,965 Autobots - back! 11 00:01:24,000 --> 00:01:25,765 All in the fortress' 12 00:01:25,800 --> 00:01:30,332 Destroy they launch pad Do not let them escape! 13 00:01:35,533 --> 00:01:37,199 Cybertron fell 14 00:01:37,200 --> 00:01:39,432 All in a rescue capsule! 15 00:01:39,433 --> 00:01:44,865 Other autobots are scattered throughout the galaxy eed to find them if we want to survive 16 00:01:44,866 --> 00:01:47,832 Optimus, this is our home e must to ight for it 17 00:01:53,466 --> 00:01:59,865 We will fight, but first we need to find a shelter planet where we can hide 18 00:01:59,866 --> 00:02:06,532 e. And build a basej We will join to you as soon as we gather the rest 19 00:02:06,533 --> 00:02:10,799 his planet If the decepticons find her 20 00:02:10,800 --> 00:02:15,399 our people will be doomed 21 00:02:29,933 --> 00:02:34,499 Good luck, private! I will win this battle for you 22 00:03:00,133 --> 00:03:06,732 Bumblebee 23 00:03:07,566 --> 00:03:10,265 Earth 24 00:03:38,900 --> 00:03:42,199 Alright, I'm dead already! Dead! 25 00:03:44,100 --> 00:03:45,565 And not you alone 26 00:03:45,566 --> 00:03:49,199 By the way, because of you, genius, the whole party already 27 00:03:49,200 --> 00:03:51,499 Okay, I get it! But it hurts! 28 00:03:51,500 --> 00:03:53,032 What hurts? This? 29 00:03:53,466 --> 00:03:55,765 How do I know? I didn't get hit 30 00:03:55,800 --> 00:03:59,332 Come on, dude1 Not at close range! ou could shoot me in the eye' 31 00:03:59,533 --> 00:04:01,765 I go to date this evening Don't make me crippled 32 00:04:01,766 --> 00:04:03,765 Well, yes, I'm sorry. 33 00:04:04,100 --> 00:04:07,232 hats not me probably the trigger broken] 34 00:04:07,233 --> 00:04:11,432 is gun? Listen,fl promise someone will be punished for this. 35 00:04:11,433 --> 00:04:13,732 Allright! Just! Stop doing that! 36 00:04:14,766 --> 00:04:20,399 But then you wouldn't be here. And you could not play.these 37 00:04:20,400 --> 00:04:22,132 Precisely! 38 00:04:23,300 --> 00:04:24,499 I hate you. 39 00:04:24,500 --> 00:04:26,699 This is was hurt. 40 00:04:26,700 --> 00:04:30,499 But you deny it because you are afraid be close too to someone 41 00:04:30,500 --> 00:04:33,632 A psychologist would 42 00:04:33,633 --> 00:04:35,065 No, no, I'm not an idiot to .. 43 00:04:35,066 --> 00:04:35,865 No, no, I'm not an idiot to 44 00:04:36,733 --> 00:04:38,899 Guys, everyone under cover! 45 00:04:51,066 --> 00:04:52,765 Danny? 46 00:04:52,766 --> 00:04:54,099 Are you okay? 47 00:04:54,366 --> 00:04:55,999 Something like that. 48 00:04:58,933 --> 00:05:00,799 This is agent Jack Burns. 49 00:05:00,833 --> 00:05:02,665 I need a medical team, at once! 50 00:05:03,000 --> 00:05:05,699 A shell hit the northwest corner of the training area. 51 00:05:05,733 --> 00:05:07,499 We have many injured. 52 00:05:07,566 --> 00:05:12,232 Can you explain me, why are you burning with napalm your own 53 00:05:13,133 --> 00:05:16,332 In your sector combat weapons is not used 54 00:05:16,366 --> 00:05:17,865 Then what hit us? 55 00:05:47,466 --> 00:05:51,132 All units will spread out and track down this thing 56 00:05:51,200 --> 00:05:51,932 Go! 57 00:05:54,533 --> 00:05:55,732 Let s go 58 00:06:02,033 --> 00:06:03,832 Over there 59 00:06:06,900 --> 00:06:07,965 What is this thing? 60 00:06:08,000 --> 00:06:09,365 Catch him! 61 00:06:13,933 --> 00:06:15,932 It is near the cliff, get it. 62 00:06:27,100 --> 00:06:29,399 Target detected, sir! 63 00:06:30,633 --> 00:06:31,832 Rockets! 64 00:06:42,700 --> 00:06:43,699 blit 65 00:06:54,700 --> 00:06:56,265 Oh, no 66 00:07:07,566 --> 00:07:09,565 He goes to the mine! Stop him! 67 00:07:26,033 --> 00:07:27,399 Go! Go! 68 00:07:27,833 --> 00:07:28,932 Prepare to fire! 69 00:07:29,100 --> 00:07:31,199 The central systems are damaged 70 00:07:31,533 --> 00:07:34,399 The central systems are damaged 71 00:07:40,233 --> 00:07:42,665 Please, you are make a mistake 72 00:07:44,366 --> 00:07:46,632 Easy, donit shoot. 73 00:07:46,666 --> 00:07:48,232 I don't want to hurt anyone 74 00:07:48,233 --> 00:07:48,632 I don't want to hurt anyone. 75 00:07:55,600 --> 00:07:57,899 Who call the airforce? 76 00:08:02,100 --> 00:08:04,032 ihis is not your airforces 77 00:08:08,733 --> 00:08:10,565 Run! 78 00:08:33,300 --> 00:08:35,265 You think that you can hide from me? 79 00:08:44,233 --> 00:08:47,065 Now you die slowly. 80 00:08:47,100 --> 00:08:48,932 Like your friends! 81 00:09:25,000 --> 00:09:27,199 Tell me, where are your buddies hiding? 82 00:09:27,233 --> 00:09:28,699 I won't say a word 83 00:09:28,733 --> 00:09:30,332 So this is how it is? 84 00:09:32,533 --> 00:09:34,599 Well, shut up forever! 85 00:09:38,633 --> 00:09:40,399 Speech synthesis is disabled. 86 00:10:03,300 --> 00:10:08,732 B-127, when you joined the resistance of the Autobots . 87 00:10:08,766 --> 00:10:10,932 You betrayed the cybertron 88 00:10:10,966 --> 00:10:14,332 {\an9}SUB BY : DENI AUROR@ 89 00:10:23,033 --> 00:10:24,399 90 00:10:41,400 --> 00:10:44,199 Error in memory cells 91 00:11:32,300 --> 00:11:35,132 Memory core: a critical failure 92 00:11:36,600 --> 00:11:40,499 Memory core: a critical failure 93 00:11:45,566 --> 00:11:49,599 Memory core: a critical failure hutdown. 94 00:11:59,633 --> 00:12:00,632 Shut up 95 00:12:30,633 --> 00:12:32,032 Good morning, dad 96 00:13:18,033 --> 00:13:20,599 Oh oh! You caught us! 97 00:13:21,133 --> 00:13:22,332 This is disgusting, Ron. 98 00:13:23,400 --> 00:13:24,565 Excuse me 99 00:13:26,600 --> 00:13:28,899 But this is are your awards for diving 100 00:13:28,933 --> 00:13:30,332 They takes too much space 101 00:13:30,366 --> 00:13:32,065 102 00:13:32,866 --> 00:13:34,499 Where is my breakfast? 103 00:13:34,533 --> 00:13:38,565 Your breakfast is nestled in the closet and in the fridge 104 00:13:38,600 --> 00:13:41,132 You would help around the house a bit. 105 00:13:41,166 --> 00:13:44,665 Well, since I'm so adult, I make breakfast myself and 106 00:13:44,700 --> 00:13:47,665 I'll give you a hint how to squeeze even more good out of me 107 00:13:47,700 --> 00:13:49,865 I need a car. 108 00:13:49,900 --> 00:13:52,899 And you will not believe, tomorrow is my birthday. 109 00:13:52,933 --> 00:13:55,132 110 00:13:55,166 --> 00:13:57,999 Only five hundred bucks to fix the corvette 111 00:13:58,033 --> 00:13:59,999 I do not have five hundred dollars 112 00:14:00,033 --> 00:14:01,832 You know how much they pay nurses 113 00:14:01,866 --> 00:14:04,565 You work a lot, you get a little, right? 114 00:14:04,766 --> 00:14:06,132 Listen dear. 115 00:14:06,166 --> 00:14:09,899 Tomorrow I will go for an interview, if everything goes well, you 116 00:14:09,933 --> 00:14:11,865 I prefer cash, Ron. 117 00:14:11,900 --> 00:14:13,499 Do not be rude. Feed the dog 118 00:14:13,533 --> 00:14:15,832 Conan - Otis's dog, let him feed 119 00:14:18,033 --> 00:14:20,632 You're so grown up in this kimono 120 00:14:20,666 --> 00:14:23,165 My boy is becoming a man 121 00:14:24,566 --> 00:14:26,765 Oh shit, I'm already late 122 00:14:26,800 --> 00:14:29,499 Will you drop your brother on karate, on the way to work? 123 00:14:29,533 --> 00:14:32,199 Would have with pleasure, if there was a car 124 00:14:32,233 --> 00:14:35,565 Let him just ride behind your bike, so someone not would 125 00:14:35,600 --> 00:14:38,932 Kidnapped, mom? But you said that he is a grown man! 126 00:14:38,966 --> 00:14:42,465 127 00:15:17,100 --> 00:15:17,899 Thank you, brother 128 00:15:17,933 --> 00:15:19,899 Good luck! 129 00:15:20,400 --> 00:15:21,832 Eat slowly! 130 00:15:29,700 --> 00:15:30,499 Listen, hello!' Asnq w 131 00:15:30,500 --> 00:15:31,499 Listen, hello! m busy. 132 00:15:31,500 --> 00:15:31,832 Listen, hello1 Asnq w 133 00:15:31,866 --> 00:15:34,299 Yes? Well, no...? Okay 134 00:15:36,333 --> 00:15:37,965 Hey, skinny. 135 00:15:39,900 --> 00:15:41,032 I am so sorry! 136 00:15:41,800 --> 00:15:43,199 Oh my God. 137 00:15:43,233 --> 00:15:45,632 Who js being fired now? 138 00:15:46,500 --> 00:15:49,132 In this uniform, I would pray to be fired 139 00:15:49,133 --> 00:15:50,799 Right, Tina 140 00:16:33,366 --> 00:16:34,599 Come on. 141 00:16:35,033 --> 00:16:36,032 Hi, Uncle Hank. 142 00:16:36,066 --> 00:16:38,265 All day long working on your wreck? 143 00:16:38,300 --> 00:16:40,832 And you over your bad temper? 144 00:16:42,500 --> 00:16:44,699 What can I get? All what you want. 145 00:16:44,733 --> 00:16:47,199 The Russians wiH blow us to hell anyway. 146 00:16:47,233 --> 00:16:48,665 Great mood 147 00:16:49,433 --> 00:16:50,932 Hey, boy! 148 00:16:50,966 --> 00:16:54,665 Bring me a wrench. Ten Do you repair the carburetor? 149 00:16:58,800 --> 00:16:59,965 You needed twelve. 150 00:17:00,033 --> 00:17:01,499 I asked for ten 151 00:17:05,200 --> 00:17:06,265 Thanks Yeah 152 00:19:00,933 --> 00:19:02,799 Where is Optimus Prime? 153 00:19:03,400 --> 00:19:05,765 He survived the siege of Cybertron 154 00:19:05,800 --> 00:19:09,365 You can t suppress uprising, while leader is alive. 155 00:19:09,400 --> 00:19:12,132 So where is Optimus? 156 00:19:12,166 --> 00:19:13,965 My name is Cliffjumper. 157 00:19:14,000 --> 00:19:15,965 I left of the army of resistance 158 00:19:16,000 --> 00:19:17,999 My task... 159 00:19:18,766 --> 00:19:20,599 The answer is incorrect 160 00:19:20,633 --> 00:19:23,999 We know that he plans to create a base. 161 00:19:24,033 --> 00:19:27,099 Tell us where, and you may live. 162 00:19:27,133 --> 00:19:29,265 My name is Cliffjumper 163 00:19:34,433 --> 00:19:35,699 No 164 00:19:35,733 --> 00:19:37,932 This is a signal from B-127. 165 00:19:37,966 --> 00:19:40,732 You can track him down? It's tracked 166 00:19:40,766 --> 00:19:46,132 If you do not tell us where Prime is, your young friend will tell. 167 00:19:46,166 --> 00:19:47,432 Never! 168 00:19:47,466 --> 00:19:49,399 You are a very brave warrior. 169 00:19:49,433 --> 00:19:51,632 {\an9}SUB BY : DENI AUROR@ 170 00:19:52,600 --> 00:19:54,432 But, well 171 00:19:59,033 --> 00:20:02,099 172 00:20:14,233 --> 00:20:15,999 I give thirty bucks for all this 173 00:20:16,066 --> 00:20:18,932 I got twice as much per coil 174 00:20:18,966 --> 00:20:20,932 But how? No one else comes to you 175 00:20:20,966 --> 00:20:22,532 How are you still not closed? 176 00:20:22,566 --> 00:20:24,832 Take it all, go. I watch the show 177 00:20:27,400 --> 00:20:29,165 Where did you get this yellow beetle? 178 00:20:29,200 --> 00:20:33,732 What a shit. Since they put there this stupid tower 179 00:20:33,733 --> 00:20:38,099 My antenna doesn't catch anything at all. And I need to know how Alf is doing there. 180 00:20:47,966 --> 00:20:50,032 Come on. 181 00:21:04,733 --> 00:21:06,332 Are you kidding? 182 00:21:11,333 --> 00:21:12,632 Damn it. 183 00:21:17,266 --> 00:21:19,465 I give up. 184 00:21:21,100 --> 00:21:23,465 I can't handle it without you, dad 185 00:22:08,466 --> 00:22:09,799 Happy Birthday 186 00:22:22,200 --> 00:22:24,365 Dad, I miss you 187 00:22:25,733 --> 00:22:27,732 I think it's a bit too low, honey 188 00:22:28,700 --> 00:22:31,165 I read what it s needed to be above this button 189 00:22:31,200 --> 00:22:33,632 Yes. But I'm not sure. 190 00:22:34,266 --> 00:22:35,932 Move it just a little 191 00:22:36,000 --> 00:22:37,932 Good morning, birthday girl. 192 00:22:37,966 --> 00:22:40,799 You look... 193 00:22:43,933 --> 00:22:46,199 Happy Birthday, baby. Love you 194 00:22:46,233 --> 00:22:48,065 Come on, open the gift, I'm late already 195 00:22:50,266 --> 00:22:51,365 Thanks Mom. 196 00:22:55,366 --> 00:22:59,199 Helmet! And with flowers on it. 197 00:22:59,233 --> 00:23:02,965 Yes, people on bikes are constantly hited down by somebody 198 00:23:03,000 --> 00:23:04,632 And then they have all the brains out. 199 00:23:04,633 --> 00:23:06,899 So now you will wear it. 200 00:23:06,933 --> 00:23:09,999 And I don t care that you can go without it. there - you can t! 201 00:23:10,033 --> 00:23:11,965 Also, look how cute it is 202 00:23:14,433 --> 00:23:16,865 Happy Birthday. 203 00:23:16,900 --> 00:23:19,399 And I also have a gift for you, Charlie. 204 00:23:19,433 --> 00:23:22,399 And let it be small, but from the bottom of my heart 205 00:23:25,466 --> 00:23:27,032 Smile for a change 206 00:23:29,233 --> 00:23:30,899 A smile is a very powerful thing. 207 00:23:32,000 --> 00:23:34,065 Endorphins are produced when you smile. 208 00:23:34,100 --> 00:23:36,632 This is your nerves say to everyone th me is easy and very fun" 209 00:23:39,200 --> 00:23:42,932 And most importantly there is still a whole chapter, about the 210 00:23:42,966 --> 00:23:45,132 Easier making friends. Here it is. 211 00:23:45,700 --> 00:23:47,232 Just unbelieveble 212 00:23:47,266 --> 00:23:50,532 I am sure that if you start to smile.more often, your life will 213 00:24:07,666 --> 00:24:09,132 214 00:24:10,366 --> 00:24:11,332 What? 215 00:24:11,366 --> 00:24:12,432 Yellow beetle, give it to me 216 00:24:12,466 --> 00:24:14,932 I offer a deal. If I can start it, it s is mine. 217 00:24:14,966 --> 00:24:17,799 What is this deal? You just take my car. 218 00:24:17,833 --> 00:24:21,565 If I start it, I will take it and work for you for a whole year. 219 00:24:21,600 --> 00:24:27,099 I will scrub the floors, if you want I will rake everything to the 220 00:24:27,133 --> 00:24:30,565 I will clean your terrible toilets to shine 221 00:24:32,733 --> 00:24:35,032 Please. It's my birthday today 222 00:24:35,466 --> 00:24:37,165 223 00:24:37,833 --> 00:24:39,999 We do not need anyone 224 00:24:40,866 --> 00:24:43,899 Beetle is yours. Happy birthday, Charlie. 225 00:24:45,933 --> 00:24:48,099 Thanks! 226 00:24:48,733 --> 00:24:51,432 Thanks. Thanks. Thanks. 227 00:24:51,866 --> 00:24:54,165 And I have reat toilets! 228 00:25:23,433 --> 00:25:25,465 God, please 229 00:25:27,966 --> 00:25:29,365 Come on. 230 00:25:33,800 --> 00:25:36,532 Oh my God. Oh my God! 231 00:25:37,333 --> 00:25:40,032 God, thank you, I love you. 232 00:25:47,000 --> 00:25:48,999 It's dangerous to ride this car. 233 00:25:49,033 --> 00:25:50,632 Yes, it>s suicide 234 00:25:54,233 --> 00:25:55,932 But the girl is happy 235 00:26:18,766 --> 00:26:20,732 Awesome! 236 00:26:32,066 --> 00:26:33,699 What? 237 00:27:30,400 --> 00:27:31,599 Oh my God 238 00:27:55,933 --> 00:27:58,365 What is it, Charlie? Nothing, all is okay. 239 00:27:58,366 --> 00:27:59,799 Mom, go to sleep, okay? 240 00:27:59,833 --> 00:28:01,532 And what is this? 241 00:28:01,566 --> 00:28:05,365 What this car does in our garage? 242 00:28:09,200 --> 00:28:11,432 This car... 243 00:28:11,466 --> 00:28:12,632 That's mine. 244 00:28:13,266 --> 00:28:14,965 Uncle Hank gave it to me 245 00:28:15,000 --> 00:28:17,332 It can move. Yes 246 00:28:17,366 --> 00:28:18,665 It is unsafe. 247 00:28:19,200 --> 00:28:21,699 Would you even have warned me that you take something I.. 248 00:28:24,666 --> 00:28:26,299 I'm a little busy, mom 249 00:28:26,333 --> 00:28:27,899 I do not want to bother you 250 00:28:28,233 --> 00:28:32,632 Talk to me, at least sometimes. I'm your mom 251 00:28:33,366 --> 00:28:36,199 Good night. 252 00:28:36,266 --> 00:28:38,099 It really can move? eally. 253 00:28:38,133 --> 00:28:39,265 Really can. 254 00:28:50,833 --> 00:28:53,132 Are you still there? 255 00:28:56,766 --> 00:28:57,732 Okay. 256 00:28:58,200 --> 00:29:00,232 Too harsh, sorry 257 00:29:10,566 --> 00:29:11,932 Okay. 258 00:29:36,633 --> 00:29:37,965 Hey. 259 00:29:51,400 --> 00:29:52,732 od, are you 260 00:29:55,466 --> 00:29:56,932 You can talk? 261 00:30:09,366 --> 00:30:10,999 I will not hurt you. 262 00:30:36,100 --> 00:30:38,365 You understand me? 263 00:30:43,200 --> 00:30:45,165 264 00:30:46,966 --> 00:30:48,632 Where did you come from? 265 00:30:49,166 --> 00:30:51,365 Allright. Okay. 266 00:31:00,366 --> 00:31:02,399 Like this t-shirt? 267 00:31:02,933 --> 00:31:04,099 Are you a metal fan? 268 00:31:04,833 --> 00:31:06,199 Not? What? 269 00:31:07,000 --> 00:31:08,465 Who? I am? 270 00:31:09,300 --> 00:31:10,932 Who? Am I. 271 00:31:12,600 --> 00:31:13,765 Understand 272 00:31:15,033 --> 00:31:16,532 I am Charlie 273 00:31:17,233 --> 00:31:20,932 Charlie Watson. I'm eighteen 274 00:31:21,466 --> 00:31:24,965 - Yes, today is my birt 275 00:31:27,466 --> 00:31:28,999 What is your name? 276 00:31:31,733 --> 00:31:34,432 You don t know or you don t have a name? 277 00:31:39,133 --> 00:31:41,299 You buzz like a little bee. 278 00:31:44,366 --> 00:31:47,399 Then I will call you that way. 279 00:31:49,500 --> 00:31:50,465 Bumblebee 280 00:31:52,266 --> 00:31:54,265 And it suits your coloring 281 00:32:20,833 --> 00:32:22,665 I'm giving a divorce, Roy! 282 00:32:22,700 --> 00:32:24,532 Come on! Give at least one reason? 283 00:32:24,566 --> 00:32:26,632 You tried to con my sister! 284 00:32:26,666 --> 00:32:28,232 Yes, but without success! 285 00:32:28,266 --> 00:32:30,199 Yes, because you are unsuccessful in life! 286 00:32:30,233 --> 00:32:33,032 It was the first payment for a house, and you bought a car! 287 00:32:33,066 --> 00:32:36,765 Roy? Why the helMo we need a carT^Oh god 288 00:32:36,800 --> 00:32:39,165 So, Ember, calm down for a second 289 00:32:39,200 --> 00:32:40,632 nd listen 290 00:32:41,933 --> 00:32:44,199 What the hell is this? ow? 291 00:32:48,266 --> 00:32:50,799 Damn, Roy, this thing flies right into us! 292 00:32:50,833 --> 00:32:53,032 No no no no. No no no no. 293 00:32:53,066 --> 00:32:54,932 Just not in the car! Not in the car! 294 00:32:54,966 --> 00:32:56,999 295 00:33:07,466 --> 00:33:09,365 Thank God she is allright! 296 00:33:10,200 --> 00:33:11,699 I'm allright too! 297 00:33:11,733 --> 00:33:14,732 Thjs is good, honey. Good 298 00:33:33,400 --> 00:33:34,765 God... 299 00:33:37,466 --> 00:33:38,932 What is it? car 300 00:33:41,366 --> 00:33:42,599 Hey you 301 00:33:57,100 --> 00:33:58,165 Mother... 302 00:33:58,200 --> 00:33:59,565 Earthlings. 303 00:33:59,600 --> 00:34:03,032 What a disappointment. 304 00:34:03,066 --> 00:34:06,465 The local form of life is more primitive than I expected. 305 00:34:13,366 --> 00:34:14,865 Great burst 306 00:34:14,900 --> 00:34:16,199 Get it together, mate 307 00:34:16,233 --> 00:34:21,765 308 00:34:21,800 --> 00:34:24,032 Let s go. We heading west. 309 00:34:38,466 --> 00:34:41,032 When will you be allowed to use nunchuck? 310 00:34:41,066 --> 00:34:42,832 I don' t know, but I hope that soon 311 00:34:42,866 --> 00:34:44,265 Good morning. See you 312 00:34:44,300 --> 00:34:45,432 Where are you go in such a hurry?1 313 00:34:45,466 --> 00:34:47,265 Nowhere. 314 00:34:47,300 --> 00:34:48,665 Have a nice day 315 00:34:50,266 --> 00:34:51,865 ood morning, B... 316 00:34:52,500 --> 00:34:54,832 Bumblebee 317 00:34:57,433 --> 00:34:59,265 'Where are you? 318 00:35:02,366 --> 00:35:03,699 Jesus! 319 00:35:03,733 --> 00:35:05,399 Jesus! Jesus! Jesus! B! 320 00:35:06,500 --> 00:35:07,765 Where are you? 321 00:35:13,400 --> 00:35:14,899 Otis! 322 00:35:14,933 --> 00:35:16,832 id you see my car 323 00:35:16,866 --> 00:35:18,532 Unfortunately yes 324 00:35:18,566 --> 00:35:20,732 No, Otis, did you see it today? 325 00:35:20,766 --> 00:35:22,465 It was in the garage, and it was stolen. 326 00:35:22,500 --> 00:35:24,665 No, fool, mother took it 327 00:35:24,700 --> 00:35:27,999 She took Conan to the vet because he ate a rubber glove 328 00:35:28,033 --> 00:35:29,565 And Ron needed a 4x4. 329 00:35:29,600 --> 00:35:31,099 Thanks God. 330 00:35:33,266 --> 00:35:36,032 Wait a minute. Heck! 331 00:35:40,133 --> 00:35:43,099 Hi, sorry. It's me again. 332 00:35:43,133 --> 00:35:45,299 We are not know each other yet can t, I'm sorry 333 00:35:50,766 --> 00:35:53,865 I know, baby. Hold orrthere 334 00:35:55,900 --> 00:35:58,065 You can t eat everything that is falling in your mouth 335 00:35:58,100 --> 00:36:00,799 Let this be your lesson 336 00:36:03,166 --> 00:36:06,165 Oh god, B. Not. B, don't do that 337 00:36:10,766 --> 00:36:12,065 B, stop it! 338 00:36:17,166 --> 00:36:17,865 Mom! 339 00:36:19,666 --> 00:36:21,865 You lost your mind? Charlie, what are you doing? 340 00:36:21,933 --> 00:36:22,899 Mom, stop the car 341 00:36:22,933 --> 00:36:24,365 What is going on? 342 00:36:24,400 --> 00:36:26,965 Just stop it 343 00:36:28,200 --> 00:36:29,132 Wait 344 00:36:32,000 --> 00:36:33,765 Bumblebee, take away this thing immediately! 345 00:36:34,600 --> 00:36:35,699 Do you have some brains? 346 00:36:35,733 --> 00:36:40,465 I thought I waslbeing robbed, and I waswust taking a dog tc..n 347 00:36:40,500 --> 00:36:42,265 I can not believe, that you left without me 348 00:36:42,300 --> 00:36:44,132 Mom, I'm worried about him too! 349 00:36:44,166 --> 00:36:45,932 This is my dog too! 350 00:36:45,966 --> 00:36:48,365 Recently Conan was an Otis s dog 351 00:36:48,766 --> 00:36:50,932 Mom, you're have hysteric 352 00:36:50,966 --> 00:36:54,632 In this state, you can not get behind the wheel ou do not know how to cope with stress 353 00:36:55,433 --> 00:36:56,665 I am a nurse. 354 00:36:58,700 --> 00:37:00,299 But not veterinary. 355 00:37:03,400 --> 00:37:04,965 Come on 356 00:37:05,000 --> 00:37:07,632 Okay. I don t care who will drive a car. 357 00:37:07,666 --> 00:37:10,632 And by the way, you didn't wear your helmet 358 00:37:10,666 --> 00:37:11,799 Sure 359 00:37:14,500 --> 00:37:16,299 Don�t twitch, B 360 00:37:25,633 --> 00:37:28,432 Sir, I thought you were waiting for this 361 00:37:34,466 --> 00:37:35,365 They are sure? 362 00:37:35,400 --> 00:37:38,599 Yes, .sir,. Two of the same are seen in Texas. 363 00:37:38,633 --> 00:37:40,499 They move quickly to the west 364 00:37:40,533 --> 00:37:42,765 And they soon meet they end 365 00:37:42,766 --> 00:37:44,399 We are heading to Texas 366 00:37:46,766 --> 00:37:49,432 So listen. We need something to discuss 367 00:37:55,133 --> 00:37:57,165 Alliright, we, are alone 368 00:37:59,700 --> 00:38:00,932 Okay 369 00:38:00,966 --> 00:38:02,599 ihe^beach�was a mistake 370 00:38:04,533 --> 00:38:08,465 No, everything is okay 371 00:38:10,266 --> 00:38:14,532 Understand, people can react badly to something they dor 372 00:38:14,566 --> 00:38:20,332 If they find you, they will most likely be locked up you in tl nto pieces, it will be .. 373 00:38:20,366 --> 00:38:21,665 Bad, believe me 374 00:38:25,566 --> 00:38:29,765 You can only show to me. Okay? 375 00:38:31,366 --> 00:38:33,765 Let's practice, ready? 376 00:38:33,800 --> 00:38:35,932 What will you do if you see someone else? 377 00:38:38,666 --> 00:38:40,299 Great. Okay 378 00:38:40,333 --> 00:38:42,365 Now come back 379 00:38:43,066 --> 00:38:49,265 came, hide, hide! Quickly! 380 00:39:00,866 --> 00:39:02,665 Are you serious? 381 00:39:06,800 --> 00:39:08,965 B, it's too late, you're dead 382 00:39:12,833 --> 00:39:16,165 Okay. We are just training 383 00:39:16,900 --> 00:39:17,899 You learn. 384 00:39:18,100 --> 00:39:21,799 Attention, objects are approaching you 385 00:39:38,800 --> 00:39:42,065 Our goal is to make contact with them, sir. 386 00:39:42,100 --> 00:39:45,232 First contact with alien beings 387 00:39:45,266 --> 00:39:48,932 Do not believe it, but all my life I have been waiting for th 388 00:39:48,966 --> 00:39:52,299 At least,one wrong step and we will destroy them 389 00:40:07,733 --> 00:40:11,032 People are multiplying. Let me kill them 390 00:40:11,066 --> 00:40:12,132 Not now 391 00:40:12,166 --> 00:40:15,399 The distress signal from B-127 is gone. 392 00:40:15,433 --> 00:40:17,365 I have an idea 393 00:40:18,400 --> 00:40:22,399 Listen, I'm Agent Burns, and this is Dr. Powell 394 00:40:22,466 --> 00:40:26,165 We have a hundred guns here and they all aim at your hee�i 395 00:40:26,200 --> 00:40:27,632 What purpose of your arrival? 396 00:40:27,666 --> 00:40:31,365 Greetings, earthlings. We are Decepticons 397 00:40:31,400 --> 00:40:34,132 398 00:40:34,166 --> 00:40:38,032 What are you doing? It's humijiating. 399 00:40:38,066 --> 00:40:44,565 We.have learned that somewhere on your planet hiding rom our world 400 00:40:44,600 --> 00:40:46,465 How can we help you? 401 00:40:47,633 --> 00:40:50,532 We need your eyes. 402 00:40:50,566 --> 00:40:54,332 Wait. Do you need access to our satellites? 403 00:40:54,366 --> 00:40:57,265 The range of our scanners is limited 404 00:40:57,300 --> 00:41:00,665 All your infrastructure is primitive. 405 00:41:00,700 --> 00:41:04,232 But together they can give a powerful result. 406 00:41:04,266 --> 00:41:05,665 Well, no, no way! 407 00:41:05,700 --> 00:41:09,032 You and I have a same enemy, Agent Burns. 408 00:41:09,066 --> 00:41:11,199 Our planet at war. 409 00:41:11,233 --> 00:41:15,665 If we do not find the B-127, then the war can overtake yoi 410 00:41:15,700 --> 00:41:20,499 Perhaps we will find a way to help each other 411 00:41:20,533 --> 00:41:24,432 We will discuss all this with our command, but for now 412 00:41:24,466 --> 00:41:26,532 Please follow us. 413 00:41:26,566 --> 00:41:28,732 Very good, friend Powell. 414 00:41:28,766 --> 00:41:31,032 Take us to your Jeader. 415 00:41:41,166 --> 00:41:44,032 Is it hard to hang around in this beetle all day? 416 00:41:45,766 --> 00:41:48,165 Can someone help you? 417 00:41:48,200 --> 00:41:49,832 Do you have a family? 418 00:41:50,200 --> 00:41:53,032 You know: mom, dad, brother, sister. 419 00:41:53,066 --> 00:41:54,865 And you love each other? 420 00:41:56,933 --> 00:42:01,165 Or mad at each other and you can t wait when you can liv 421 00:42:07,400 --> 00:42:09,299 Do you want I to try to fix it? 422 00:42:11,066 --> 00:42:13,299 I'll be very accurate, I promise 423 00:42:22,666 --> 00:42:24,232 Wow 424 00:42:27,066 --> 00:42:29,332 Lay down please. 425 00:42:32,633 --> 00:42:34,232 Don t move 426 00:42:36,700 --> 00:42:39,332 think maybe it s . 427 00:42:50,566 --> 00:42:52,932 428 00:42:52,966 --> 00:42:56,299 I pray that you will receive this message 429 00:42:56,333 --> 00:42:59,232 The war continues. 430 00:42:59,266 --> 00:43:01,965 Earth 431 00:43:02,000 --> 00:43:02,965 Survival... 432 00:43:02,966 --> 00:43:04,865 Survival.. 433 00:43:28,700 --> 00:43:31,765 Come on 434 00:43:48,033 --> 00:43:51,165 Your mission ... is important 435 00:43:56,666 --> 00:43:59,032 How are you? 436 00:44:01,500 --> 00:44:02,665 Who was that? 437 00:44:03,433 --> 00:44:06,465 That voice, he said something about the war 438 00:44:07,633 --> 00:44:09,099 Do you remember anything? 439 00:44:12,633 --> 00:44:17,365 Maybe the Volkswagen beetleiis something like ... a disguise? 440 00:44:18,366 --> 00:44:20,199 Are you hiding from someone? 441 00:44:23,033 --> 00:44:24,765 Are you scared? 442 00:44:36,766 --> 00:44:38,465 It is broken 443 00:44:40,800 --> 00:44:43,332 Nevermind. With this, I can help 444 00:44:45,300 --> 00:44:46,799 Let's go home 445 00:44:55,233 --> 00:44:57,099 Almost completed it 446 00:44:59,666 --> 00:45:02,065 Cmon, are you really watching this? 447 00:45:05,700 --> 00:45:08,132 If you want - play another one 448 00:45:08,600 --> 00:45:11,532 Charlie: Dive meet 449 00:45:20,600 --> 00:45:22,699 You can handleit, honey! 450 00:45:26,133 --> 00:45:28,265 Good job, Charlie! 451 00:45:29,300 --> 00:45:32,799 Hi Brighton Falls, and this is Charlie Watson hampion 452 00:45:32,833 --> 00:45:34,532 Perfect jump Thanks, dad 453 00:45:34,566 --> 00:45:35,765 How do you feel? 454 00:45:35,766 --> 00:45:38,565 e irresistible No, no, why did you turn it on? 455 00:45:41,500 --> 00:45:43,999 oui i y i... 456 00:45:44,800 --> 00:45:46,099 Finished 457 00:45:50,800 --> 00:45:52,132 Let's see what we have now.. 458 00:45:55,366 --> 00:45:56,132 Okay 459 00:46:05,866 --> 00:46:07,132 Here 460 00:46:08,566 --> 00:46:09,532 Here it is. 461 00:46:14,866 --> 00:46:17,199 Yes, it works! 462 00:46:17,233 --> 00:46:18,665 I m fix it! 463 00:46:19,933 --> 00:46:21,499 Wow! 464 00:46:21,966 --> 00:46:23,865 You can dance too 465 00:46:31,233 --> 00:46:34,299 You know, B, music helps us to express feelings 466 00:46:34,333 --> 00:46:35,965 The Smiths 467 00:46:37,933 --> 00:46:40,599 You will like ith, this is new. 468 00:46:54,633 --> 00:46:55,965 Didn't like the smiths? 469 00:46:57,166 --> 00:46:59,699 Okay. 470 00:46:59,733 --> 00:47:01,499 Here it is. 471 00:47:10,166 --> 00:47:11,265 Forget it 472 00:47:12,500 --> 00:47:15,299 473 00:47:18,033 --> 00:47:20,132 Well, The Black Hearts... 474 00:47:21,266 --> 00:47:22,832 Rollings 475 00:47:22,866 --> 00:47:25,832 Wait, wait, wait, don't touch these, please! 476 00:47:31,266 --> 00:47:32,965 This is my dad's. 477 00:47:52,266 --> 00:47:53,865 Do you want to listen? 478 00:48:15,800 --> 00:48:18,799 We listened this when we were working on the corvette. 479 00:48:24,033 --> 00:48:25,699 This is his favorite. 480 00:48:29,533 --> 00:48:32,432 He was sure that the car was better when its plays. 481 00:48:43,066 --> 00:48:46,399 We work on with this car all weekend s. 482 00:48:51,200 --> 00:48:52,899 Always together. 483 00:48:56,566 --> 00:48:59,099 hat video tape 484 00:49:02,833 --> 00:49:05,865 This is his last record. 485 00:49:08,166 --> 00:49:11,432 A few days later he died of a heart attack. 486 00:49:13,666 --> 00:49:15,332 I did not even say goodbye to him. 487 00:49:18,900 --> 00:49:21,832 You know, I always think that I... 488 00:49:22,566 --> 00:49:24,565 I was able to repair this car 489 00:49:28,100 --> 00:49:30,999 If I could finally start it... 490 00:49:33,033 --> 00:49:35,432 He would hear me 491 00:49:36,900 --> 00:49:39,499 He would have heard. 492 00:50:17,300 --> 00:50:19,532 And with all due respect... 493 00:50:19,533 --> 00:50:21,265 are you completely crazy?! 494 00:50:21,266 --> 00:50:24,299 He is right in many ways, doctor. 495 00:50:24,300 --> 00:50:27,765 Satellite network is one of the most important parts of national 496 00:50:27,766 --> 00:50:31,432 Such a chance falls only once in a lifetime 497 00:50:31,433 --> 00:50:35,332 Just imagine what prospects the alliance with these creatures 498 00:50:35,333 --> 00:50:38,399 ay what! Attack on Washington 499 00:50:38,800 --> 00:50:41,732 On New York! And even in Chicago I am sure they don t do such a thing 500 00:50:41,733 --> 00:50:44,432 TJhey called themselves the Decepticons 501 00:50:44,433 --> 00:50:47,032 It even sounds disgusting 502 00:50:47,033 --> 00:50:49,765 Stopped both! 503 00:50:49,766 --> 00:51:00,132 If we refuse them ... they will transfer their technology to the 504 00:51:00,133 --> 00:51:05,265 You do not want to go down in history like man because of 505 00:51:07,600 --> 00:51:09,132 Okay. 506 00:51:09,733 --> 00:51:12,832 We will help them find the_fugitiveJ 507 00:51:13,066 --> 00:51:17,532 And after that you can do anything with them 508 00:51:19,766 --> 00:51:21,165 509 00:51:22,066 --> 00:51:25,832 Gentlemen ... well... robots! 510 00:51:27,166 --> 00:51:29,299 I greet you in sector seven. 511 00:51:29,833 --> 00:51:35,132 hank you for finally letting us in We are glad to see you here as friends. 512 00:51:35,133 --> 00:51:37,365 Thanks, buddy 513 00:51:37,366 --> 00:51:41,732 Our leader agreed to give you limited access to our satellites. 514 00:51:41,733 --> 00:51:46,899 In addition, you can use all our technologies^ 515 00:51:46,900 --> 00:51:50,132 We have the world's largest network of super-computers 516 00:51:50,133 --> 00:51:52,565 Thank you for your hospitality. 517 00:51:52,566 --> 00:51:59,165 Tell me, do these voice communication devices work all over 518 00:51:59,166 --> 00:52:00,632 Are you about phones? 519 00:52:00,666 --> 00:52:01,899 Yes, why? 520 00:52:08,100 --> 00:52:13,499 Are we go for a walk, eh? 521 00:52:14,166 --> 00:52:16,965 Okay... 522 00:52:17,700 --> 00:52:20,565 What are you trying to do? 523 00:52:20,566 --> 00:52:25,932 524 00:52:25,966 --> 00:52:28,899 525 00:52:32,700 --> 00:52:37,932 Just... sit down. Sit down please. 526 00:52:38,233 --> 00:52:40,632 Quiet, ok? Just don't scream 527 00:52:40,633 --> 00:52:45,065 It's ok. Just breath. Breathe hello to begin with. 528 00:52:45,066 --> 00:52:46,332 Hello. 529 00:52:46,533 --> 00:52:47,999 I am Charlie 530 00:52:48,000 --> 00:52:49,632 I am Memo, hello. 531 00:52:49,666 --> 00:52:52,032 Hi, Memo. I.. 532 00:52:52,466 --> 00:52:53,499 lu yuu. 533 00:52:53,500 --> 00:52:56,032 Hey. I am also glad to meet you 534 00:52:56,066 --> 00:52:59,599 I know it looks a little crazy 535 00:53:01,466 --> 00:53:02,632 oI can t 536 00:53:02,633 --> 00:53:07,265 But if you tell someone what you saw, then I 537 00:53:09,566 --> 00:53:13,365 ... I'm not going crazy. 538 00:53:13,366 --> 00:53:19,032 Well... I mean that no one should know about it. 539 00:53:20,566 --> 00:53:21,999 Promise? 540 00:53:23,133 --> 00:53:24,365 Yes 541 00:53:24,400 --> 00:53:25,599 Good 542 00:53:30,300 --> 00:53:34,332 Bumblebee ... you can show yourself 543 00:53:41,966 --> 00:53:43,832 nd it . 544 00:53:44,933 --> 00:53:46,832 Cool. 545 00:53:51,800 --> 00:53:54,932 He's been flipping through radio stations all day 546 00:53:57,933 --> 00:54:00,465 Hey, look how he can 547 00:54:00,466 --> 00:54:03,432 Wow! Oh my God! 548 00:54:03,766 --> 00:54:05,932 Give me a shirt Give me a shirt! 549 00:54:06,000 --> 00:54:09,032 n me now? Yes, yes, come on. I'll return later. 550 00:54:09,033 --> 00:54:10,099 Okay 551 00:54:10,633 --> 00:54:12,365 552 00:54:18,666 --> 00:54:20,265 Fine! 553 00:54:25,533 --> 00:54:29,699 Wait, wait, wait! No no! What are you doing? 554 00:54:29,733 --> 00:54:31,632 We are Get up! 555 00:54:31,633 --> 00:54:33,599 Get up! 556 00:54:41,100 --> 00:54:41,699 Sorry! 557 00:54:42,133 --> 00:54:45,932 I promised to return, but it looks like you will not see it! 558 00:55:08,166 --> 00:55:14,065 They easily integrate our technology! Satellites! Telephones! Computers! 559 00:55:14,066 --> 00:55:21,465 Create some kind of a global information network tly process huge amounts of data 560 00:55:21,500 --> 00:55:23,432 ihis issa revolution, gentlemen! 561 00:55:23,433 --> 00:55:28,799 This guy is weird, sir. Does it bother you? They track fluctuations in energon levels! 562 00:55:28,800 --> 00:55:36,465 It is like thermal radiation for their body s This is amazing! This ... this is beautiful! It... 563 00:55:37,000 --> 00:55:38,899 Hello? Hello? 564 00:55:39,100 --> 00:55:42,932 You gave them satellites, communications, and God knows what 565 00:55:52,133 --> 00:55:56,065 Let them finish they job tthem find B-127 566 00:55:56,100 --> 00:56:01,699 But then I allow them to be destroyed parts 567 00:56:02,633 --> 00:56:04,465 568 00:56:05,566 --> 00:56:07,899 So you don't know where he is from? 569 00:56:08,166 --> 00:56:09,365 Totally. 570 00:56:09,366 --> 00:56:11,465 And you did not think to tell the cops? 571 00:56:12,666 --> 00:56:18,199 They will hand it over to some laboratory where they will 572 00:56:23,233 --> 00:56:27,999 And you already quite well catch stations, B 573 00:56:32,233 --> 00:56:34,532 Is that why you bother so much with setting7 574 00:56:35,633 --> 00:56:38,332 You're trying to learn how to speak, right? 575 00:56:41,433 --> 00:56:45,432 God ou're ust a enius1 You are a real enius! 576 00:56:55,566 --> 00:56:57,065 What's going on here? 577 00:56:57,066 --> 00:57:01,399 im, my classmate. He said that he was busy all week. 578 00:57:01,866 --> 00:57:03,899 Let's see what is there? 579 00:57:06,366 --> 00:57:09,199 Cool. Okay... 580 00:57:09,233 --> 00:57:10,332 B, we'll be back soon. 581 00:57:10,333 --> 00:57:13,132 Behave yourself 582 00:57:13,166 --> 00:57:16,265 people, look! Trip is about to jump! 583 00:57:16,800 --> 00:57:18,399 What is happening there? 584 00:57:18,766 --> 00:57:22,099 C'mon you ... it's not high here Trip Summers? 585 00:57:22,133 --> 00:57:26,965 Well, how to say, I somehow spilled a liter of lemonade on 586 00:57:26,966 --> 00:57:30,399 Come on, dudes, who isn't afraid to jump with me? 587 00:57:34,466 --> 00:57:36,132 Brave volunteer! 588 00:57:37,466 --> 00:57:39,065 No, I... I... no, I did not want to. 589 00:57:48,366 --> 00:57:51,032 Hey! I know you 590 00:57:52,033 --> 00:57:55,765 ell, yes ... I'm sorry that I was then You were on the jumper team with my sister. 591 00:57:55,766 --> 00:57:57,865 You won the national selection 592 00:57:59,866 --> 00:58:00,399 593 00:58:00,400 --> 00:58:07,265 So, ladies and gentlemen! It becomes more interesting! We have a champion in diving! Imagine? 594 00:58:09,666 --> 00:58:13,165 595 00:58:13,166 --> 00:58:15,532 Don't worry, I'll jump first. 596 00:58:20,466 --> 00:58:22,299 Make a space! 597 00:58:30,400 --> 00:58:33,532 Champion! Come on, don't let me down! 598 00:58:40,766 --> 00:58:47,332 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 599 00:58:47,333 --> 00:58:48,732 Come on! 600 00:58:48,800 --> 00:58:53,965 Jump! Jump! Jump! Jump! 601 00:59:06,666 --> 00:59:08,265 Where are you going? 602 00:59:08,300 --> 00:59:09,032 Are you okay? l o yu. 603 00:59:09,033 --> 00:59:10,232 Are you okay? t's go. 604 00:59:17,133 --> 00:59:19,132 Where are you going, honey? 605 00:59:26,966 --> 00:59:30,899 ned to you? You missed such a chance to be cool 606 00:59:31,000 --> 00:59:32,432 What are you need from me, lina? 607 00:59:32,433 --> 00:59:36,032 Is it that from food trades? Where's your fishnet dude? 608 00:59:36,033 --> 00:59:41,732 In the trash, genius. Because they are disposable oses, of course 609 00:59:42,000 --> 00:59:44,332 You car is shitty 610 00:59:45,666 --> 00:59:48,832 Would ask your father to buy you a better one 611 00:59:51,900 --> 00:59:53,465 Oh, right 612 00:59:54,300 --> 00:59:55,399 Sorry. 613 01:00:12,633 --> 01:00:14,299 Are you okay? 614 01:00:14,333 --> 01:00:15,899 Yes 615 01:00:15,900 --> 01:00:17,699 They are fools. 616 01:00:18,933 --> 01:00:21,832 It seems I know how to cheer you up 617 01:00:21,900 --> 01:00:23,065 How? 618 01:00:23,066 --> 01:00:26,032 Sweet revenge 619 01:00:26,766 --> 01:00:29,365 I do not want revenge 620 01:00:29,666 --> 01:00:32,965 And you, B? Do you want revenge? 621 01:00:39,300 --> 01:00:42,499 He on. I have an idea. 622 01:00:44,000 --> 01:00:46,099 This is Tina's home. 623 01:00:47,100 --> 01:00:49,299 And this is toilet paper 624 01:00:49,300 --> 01:00:53,432 625 01:00:58,000 --> 01:01:01,032 626 01:01:01,900 --> 01:01:03,565 Throw it! 627 01:01:04,933 --> 01:01:06,332 Like this. 628 01:01:09,533 --> 01:01:10,999 Not bad 629 01:01:25,166 --> 01:01:28,999 Look. You will be responsible for the eggs. Yes? Yes. 630 01:01:29,033 --> 01:01:30,899 Cool. Okay... 631 01:01:30,933 --> 01:01:32,999 See these things? 632 01:01:35,566 --> 01:01:38,799 You take one e in our hand 633 01:01:38,800 --> 01:01:41,665 634 01:01:41,666 --> 01:01:43,899 And throw like that. 635 01:01:45,966 --> 01:01:49,532 I think we shouldjust give it to him and he... 636 01:01:50,500 --> 01:01:53,165 Okay... 637 01:01:54,133 --> 01:01:56,399 B, what are you.... 638 01:02:13,966 --> 01:02:15,132 Heck! 639 01:02:19,700 --> 01:02:21,999 Hide! Hide! Hide! 640 01:02:40,066 --> 01:02:41,632 Quickly! Quickly! 641 01:02:55,633 --> 01:02:58,265 Mom!!! 642 01:03:11,966 --> 01:03:15,099 643 01:03:15,100 --> 01:03:17,665 My heart will stop now! 644 01:03:19,566 --> 01:03:21,599 Oh my God Car follow us. 645 01:03:21,666 --> 01:03:23,065 No no no! top! 646 01:03:23,066 --> 01:03:25,199 What are you doing? What are you doing? 647 01:03:34,533 --> 01:03:36,499 Bumblebee! 648 01:04:06,366 --> 01:04:08,865 He wants us to go to jail! 649 01:04:15,366 --> 01:04:20,032 There is a yellow car rushing along the road! is no driver behind the wheel! 650 01:05:02,800 --> 01:05:04,032 Well, bye then. 651 01:05:08,066 --> 01:05:10,332 Good night 652 01:05:19,033 --> 01:05:21,332 Good night, B. 653 01:05:33,500 --> 01:05:34,765 Hi, buddy 654 01:05:34,800 --> 01:05:36,265 I haveito go to work 655 01:05:37,166 --> 01:05:44,765 After what happened yesterday, I'm sure the cops are looking 656 01:05:44,766 --> 01:05:47,032 you're quite recognizable 657 01:05:47,900 --> 01:05:50,099 I'll be back very soon. 658 01:05:53,100 --> 01:05:54,299 Take it. 659 01:05:56,566 --> 01:05:58,699 Guard my cookie 660 01:06:08,666 --> 01:06:13,765 Go the banana stall and get some sticks there 661 01:06:14,700 --> 01:06:16,099 We don t have any. 662 01:06:16,100 --> 01:06:18,565 And we can not sell hot dogs without sticks? 663 01:06:18,933 --> 01:06:20,299 Can not 664 01:08:59,366 --> 01:09:01,432 What's happening? I think we found it. 665 01:09:01,433 --> 01:09:05,799 Place? Next to San Francisco. Coastal city 666 01:09:23,833 --> 01:09:26,832 Listen, someone calling you here 667 01:09:30,700 --> 01:09:33,199 Charley! Charley! It's me, Memo! 668 01:09:33,200 --> 01:09:36,299 You have to go home. Quick! 669 01:09:42,800 --> 01:09:45,265 Everything is bad. Everything is very, very bad 670 01:09:50,500 --> 01:09:52,532 Where is bumblebee? 671 01:09:57,933 --> 01:09:59,365 Bumblebee? 672 01:09:59,400 --> 01:10:02,932 u done? What were you just thinking about ?! 673 01:10:02,933 --> 01:10:04,132 What... 674 01:10:04,133 --> 01:10:07,132 I told you to waitin the garage! 675 01:10:08,333 --> 01:10:09,399 Great! 676 01:10:09,933 --> 01:10:12,099 Are you ashamed, huh? 677 01:10:13,300 --> 01:10:19,165 I am not angry. Okay, it's my fault 678 01:10:23,133 --> 01:10:28,765 tter not transform here. It is necessary that you somehow went through the door. 679 01:10:28,800 --> 01:10:30,799 Come on, buddy 680 01:10:31,366 --> 01:10:33,165 681 01:10:51,900 --> 01:10:54,132 Ok, I am dead now. 682 01:11:06,933 --> 01:11:12,365 And you're a cripple for a life Don't stick candy in your hair. 683 01:11:16,900 --> 01:11:20,032 Get out! Come on soon! 684 01:11:20,066 --> 01:11:21,765 Mom, stop! 685 01:11:23,633 --> 01:11:25,032 Oh my God! 686 01:11:27,700 --> 01:11:29,665 What happened? 687 01:11:29,666 --> 01:11:33,465 Mom, forgive me. That's my fault What have you done with my tv! 688 01:11:33,466 --> 01:11:37,132 om, I can explain everything. We'll talk about it, only later, okay? 689 01:11:37,133 --> 01:11:38,265 Are you kidding? No! You don t go anywhere! 690 01:11:38,266 --> 01:11:40,232 go... Are you kidding? No! You don t go anywhere! 691 01:11:40,233 --> 01:11:40,499 Are you kidding? No! You don t go anywhere! 692 01:11:40,500 --> 01:11:46,365 This is really important! It's about my car! Your car? What makes you live the garage? 693 01:11:46,366 --> 01:11:49,999 Where do you do it is not clear what? eally can t now 694 01:11:50,000 --> 01:11:51,799 No, you can! 695 01:11:51,833 --> 01:11:53,965 Charlie, you really can! 696 01:11:54,000 --> 01:11:58,232 Your behaviour! Your forever displeased face! 697 01:11:58,233 --> 01:12:04,865 ber of this family tries to be happy. 698 01:12:04,866 --> 01:12:12,032 You know, mom! The fact that you could forget everything and ppy with everything does not mean that I, too! 699 01:12:12,566 --> 01:12:18,599 replacement for dad, but I don't! And never find!1 Sorry, since this complicates things for you 700 01:12:18,600 --> 01:12:23,132 But in ten months you ... you won't see me here! 701 01:12:24,233 --> 01:12:25,865 Charlie! 702 01:12:35,466 --> 01:12:36,799 What's the matter? 703 01:12:38,133 --> 01:12:39,665 No matter 704 01:12:49,166 --> 01:12:55,599 Everyone is waiting for me to act as if nothing happened ply impossible 705 01:12:57,333 --> 01:13:01,132 About the father... I sympathize with you 706 01:13:01,166 --> 01:13:02,399 Thanks. 707 01:13:02,866 --> 01:13:06,865 I like one expression 708 01:13:07,400 --> 01:13:11,632 The darkest nights give birth to the brightest stars 709 01:13:15,266 --> 01:13:17,299 Sounds good 710 01:13:17,600 --> 01:13:20,899 They said it to my mom on the course of losing weight 711 01:13:21,866 --> 01:13:23,499 Okay. 712 01:13:34,400 --> 01:13:37,465 Get out of the car! And step aside! 713 01:13:38,300 --> 01:13:40,932 Calm down, B 714 01:13:49,100 --> 01:13:50,465 What's the matter? 715 01:13:55,000 --> 01:13:56,632 Let me go! 716 01:13:57,633 --> 01:13:59,899 Attention! Open fire! 717 01:13:59,900 --> 01:14:02,099 No, don't run! Stand still! 718 01:14:05,800 --> 01:14:07,099 And it s ran 719 01:14:29,966 --> 01:14:32,465 I hope they are on our side 720 01:14:44,933 --> 01:14:48,865 Nowhere else to run And nowhere to hide 721 01:14:52,833 --> 01:15:00,199 B-127, you are a traitor and a coward! Tell me where Optimus Prime is hiding! 722 01:15:02,600 --> 01:15:04,365 B, be careful! 723 01:15:06,533 --> 01:15:08,665 Why he doesn't protect himself? 724 01:15:08,733 --> 01:15:10,265 Why aren't you fighting? 725 01:15:10,266 --> 01:15:12,932 Leave him alone! Please! 726 01:15:16,000 --> 01:15:17,599 Again! 727 01:15:20,400 --> 01:15:22,699 Again! 728 01:15:22,966 --> 01:15:26,199 Stop it! Stop! 729 01:15:54,400 --> 01:16:03,265 It is difficult for her to adapt, but we had no idea that 730 01:16:03,300 --> 01:16:08,632 I haven't stolen anything. And he is does not belong to them 731 01:16:08,766 --> 01:16:09,399 He is? 732 01:16:09,400 --> 01:16:14,832 Ma'am, I can assure you that this is not "he," but "it." eapon 733 01:16:14,833 --> 01:16:18,999 He's not just some kind of weapon, 734 01:16:19,033 --> 01:16:23,065 {\an9}SUB BY : DENI AUROR@ 735 01:16:23,600 --> 01:16:29,865 Ma'am, your daughter has had a traumatic experience And not aware of what she saw. She's ... confused. 736 01:16:29,866 --> 01:16:35,265 I'm fine, mom. I realize everything, please! Believe me! I didn't steal anything from anyone! 737 01:16:35,300 --> 01:16:36,232 Enough! 738 01:16:36,233 --> 01:16:37,832 Go to your room! 739 01:16:44,833 --> 01:16:49,665 You know, in transitional age ... I also stole a little. 740 01:16:50,000 --> 01:16:53,632 Once stole a box of chocolates 741 01:17:38,133 --> 01:17:39,665 Got you? 742 01:17:40,733 --> 01:17:44,065 Listen, Otis, go home. Go to your room . 743 01:17:44,066 --> 01:17:46,032 744 01:17:46,066 --> 01:17:50,932 Stop doing that! Why are you doing this?! in! Don't touch my ass! 745 01:17:50,966 --> 01:17:54,099 I'll tell you a secret if you shut up now. 746 01:17:54,933 --> 01:17:59,299 So, this is my room 747 01:17:59,300 --> 01:18:05,932 Feel at home, and this is all my sister's garbage She likes to make fun, puts her things to me. 748 01:18:05,966 --> 01:18:08,732 You can sit on the bed? io, ycd, yean. 749 01:18:08,733 --> 01:18:15,465 Residents of Brighton Falls, witnessed an unusual spectacle d with armed forces 750 01:18:15,466 --> 01:18:20,165 As we were informed, all actions are carried out within the rd field exercises. 751 01:18:20,166 --> 01:18:24,265 If Bumblebee js still alive, they keep him there. 752 01:18:24,266 --> 01:18:28,299 I'll be with you, I'll cover you 753 01:18:29,366 --> 01:18:31,165 No you can not please! 754 01:18:31,166 --> 01:18:33,099 Otis I will be useful! 755 01:18:33,100 --> 01:18:35,199 Someone must stay! 756 01:18:35,200 --> 01:18:38,865 Someone I can rely on so that mom and Ron don't know that I 757 01:18:38,866 --> 01:18:41,099 I am such a person! 758 01:19:17,933 --> 01:19:20,199 The last chance. 759 01:19:25,633 --> 01:19:28,565 I do not think this is a good idea. 760 01:19:28,766 --> 01:19:32,899 The idea is terrible, but I will try n't just take and... 761 01:19:33,266 --> 01:19:36,932 762 01:19:42,400 --> 01:19:46,065 His memory cells burned down 763 01:19:46,466 --> 01:19:48,832 Finish him. 764 01:19:53,366 --> 01:19:59,299 We will unite forces and win back our home 765 01:19:59,300 --> 01:20:02,032 But first you need to find shelter 766 01:20:02,033 --> 01:20:04,665 You will go to planet Earth 767 01:20:04,666 --> 01:20:13,899 We will come as soon as we collect the rest. Protect this planet he Decepticons find it... our people will be doomed 768 01:20:13,900 --> 01:20:16,199 Take care of yourself, private 769 01:20:16,200 --> 01:20:18,899 770 01:20:20,166 --> 01:20:22,999 Is Prime coming here? 771 01:20:23,000 --> 01:20:29,532 This is our chance to put down the Autobot rebellion. Once and 772 01:20:29,533 --> 01:20:35,332 his planet. You must immediately inform Cybertron 773 01:20:35,333 --> 01:20:38,665 Let them send an army here. 774 01:20:39,200 --> 01:20:42,365 We made a terrible mistake 775 01:20:42,366 --> 01:20:48,299 o our human allies I know how to send a message home 776 01:20:48,300 --> 01:20:53,599 They use our satellites to call in the army 777 01:20:54,300 --> 01:20:59,232 Thank you for your hospitality. Friend, Powell. 778 01:21:02,533 --> 01:21:04,065 this! But you can 779 01:21:04,066 --> 01:21:06,099 Powell! Powell! 780 01:21:09,666 --> 01:21:13,332 Where's the super glue? Cut the wire from the TV? 781 01:21:16,133 --> 01:21:17,599 Charlie! 782 01:21:17,633 --> 01:21:19,099 783 01:21:19,566 --> 01:21:20,499 Cool! 784 01:21:20,500 --> 01:21:22,432 A tape recorder works! 785 01:21:23,166 --> 01:21:24,499 Where is your sister? 786 01:21:25,666 --> 01:21:32,865 Quests not to disturb her. And do not go into her room. 787 01:21:32,866 --> 01:21:33,965 What? 788 01:21:38,133 --> 01:21:42,299 Charlie is sick and wants to stay in the room until the end of the 789 01:21:42,866 --> 01:21:46,599 Asks not to disturb her Otis! Are you on drugs? 790 01:21:47,100 --> 01:21:51,632 No no! Mom, mom, please! Wait, stay! o need to go in there! 791 01:21:51,633 --> 01:21:55,465 Mom! Mom! Wait! Listen! Please! g you 792 01:22:00,100 --> 01:22:01,832 793 01:22:04,466 --> 01:22:07,399 She is... Otis.. 794 01:22:09,666 --> 01:22:13,832 I found a tower for signal transmission 795 01:22:14,700 --> 01:22:18,565 27 ... we almost forgot about y 796 01:22:18,566 --> 01:22:20,732 I don't 797 01:22:22,300 --> 01:22:24,199 No, don't shoot! 798 01:22:42,100 --> 01:22:43,732 799 01:22:44,300 --> 01:22:45,665 800 01:22:46,000 --> 01:22:48,332 Say something! Say! 801 01:22:48,766 --> 01:22:49,999 Wake up! 802 01:22:55,566 --> 01:22:57,299 I'll fix you 803 01:23:01,066 --> 01:23:03,699 Wake up, B! 804 01:23:03,700 --> 01:23:05,632 Wake up, please! 805 01:23:05,666 --> 01:23:07,699 I beg you 806 01:23:08,600 --> 01:23:10,465 Charlie otta o 807 01:23:11,100 --> 01:23:12,232 Charlie... 808 01:23:14,933 --> 01:23:16,332 What? 809 01:23:16,333 --> 01:23:18,399 Electroshock. Give it to me. 810 01:23:24,033 --> 01:23:26,765 811 01:23:32,833 --> 01:23:34,865 Come on, bring another! 812 01:23:40,600 --> 01:23:42,999 Wake up Wake up 813 01:23:44,633 --> 01:23:48,899 I can�t lose you too! 814 01:24:28,300 --> 01:24:30,499 Oh my God 815 01:24:30,533 --> 01:24:32,965 Come on, B, gotta get out of here. 816 01:24:36,500 --> 01:24:39,765 Memory recovery 817 01:24:44,666 --> 01:24:45,965 Charlie! 818 01:24:46,066 --> 01:24:48,132 Here comes a whole battalion! 819 01:24:48,700 --> 01:24:52,832 820 01:24:52,866 --> 01:24:55,165 Get the door out of my way! 821 01:24:57,833 --> 01:24:59,199 They have bombs! 822 01:24:59,233 --> 01:25:00,899 Run, Charlie! 823 01:25:02,533 --> 01:25:03,765 Charlie? 824 01:25:03,833 --> 01:25:05,665 Quick, get up 825 01:25:05,666 --> 01:25:06,599 Three! Charlie! 826 01:25:06,600 --> 01:25:08,099 Get up! Two! 827 01:25:08,100 --> 01:25:08,865 Get up! 828 01:25:08,866 --> 01:25:10,099 One! 829 01:25:10,166 --> 01:25:12,032 Charlie! Come on! 830 01:25:32,800 --> 01:25:36,332 Memo... wake up... Memo 831 01:25:37,666 --> 01:25:39,699 Easy. 832 01:25:42,233 --> 01:25:44,099 Easy 833 01:25:45,500 --> 01:25:47,199 Don't shoot 834 01:25:47,200 --> 01:25:49,265 Get the kids out of here. 835 01:25:49,933 --> 01:25:52,832 Memo, get up! Memo! 836 01:25:53,666 --> 01:25:56,232 Come on, girl! Back off! 837 01:25:56,833 --> 01:25:59,399 B! Run! 838 01:26:01,233 --> 01:26:02,599 839 01:26:03,066 --> 01:26:04,965 Run! 840 01:26:05,000 --> 01:26:07,532 Stay away from this thing! 841 01:26:09,500 --> 01:26:12,299 Finish it off! No! Don't 842 01:26:13,333 --> 01:26:17,999 Immobilize and dismember it! Then take it apart! 843 01:26:18,800 --> 01:26:22,165 Leave him alone! You do not understand! 844 01:26:22,600 --> 01:26:23,965 845 01:26:24,033 --> 01:26:27,132 Calm down, this is just a machine! 846 01:26:27,166 --> 01:26:29,532 He is in million times more human than you 847 01:26:29,533 --> 01:26:31,365 Enough! 848 01:26:54,466 --> 01:26:55,599 Shit! 849 01:27:20,366 --> 01:27:23,932 Back down! All in cover! 850 01:27:38,433 --> 01:27:39,899 851 01:27:41,966 --> 01:27:43,499 B! 852 01:27:45,333 --> 01:27:47,332 B! Enough! 853 01:28:06,700 --> 01:28:09,432 Do you remember everything? Really? 854 01:28:14,000 --> 01:28:16,165 They are returning 855 01:28:20,833 --> 01:28:22,332 Oh my God 856 01:28:22,766 --> 01:28:24,432 Are you hurt? 857 01:28:24,500 --> 01:28:27,232 No. Everything is good 858 01:28:27,700 --> 01:28:30,165 We need to get outof here] 859 01:28:30,600 --> 01:28:33,099 We need to find a safe place 860 01:28:35,733 --> 01:28:38,099 They will kill you, don't! 861 01:28:38,166 --> 01:28:44,132 If the Decepticons find Earth Our people will be doomed 862 01:28:45,266 --> 01:28:46,632 Okay 863 01:28:46,633 --> 01:28:48,899 Then we will fight 864 01:28:55,933 --> 01:28:57,832 Let's go, let's go. 865 01:29:00,300 --> 01:29:02,765 You drive, I will delay these bastards 866 01:29:13,133 --> 01:29:15,032 867 01:29:15,433 --> 01:29:17,365 Only in the cheek 868 01:29:17,400 --> 01:29:18,865 869 01:29:25,033 --> 01:29:26,532 It's a kiss 870 01:29:35,733 --> 01:29:37,499 Freeze! 871 01:29:38,666 --> 01:29:40,399 872 01:29:44,866 --> 01:29:46,465 Did not work 873 01:30:10,166 --> 01:30:12,932 Faster B! Faster! Come on! 874 01:30:14,966 --> 01:30:17,932 We need seat belts! uuu, ui i my yuu: 875 01:30:17,933 --> 01:30:22,599 It's okay! She kidnaps the robot, gets rid of the cops and come back 876 01:30:22,600 --> 01:30:24,399 You better keep quiet, Otis 877 01:30:24,433 --> 01:30:29,799 Apparently, not far from the air base, a high-speed battle 878 01:30:29,800 --> 01:30:31,399 879 01:30:43,700 --> 01:30:45,832 I drive up. I drive up. 880 01:30:45,900 --> 01:30:49,465 If you lose them, I will personally tear off your head! 881 01:30:52,766 --> 01:30:53,565 Oh my God! 882 01:30:53,566 --> 01:30:55,599 Everything's under control 883 01:30:59,366 --> 01:31:00,732 Charlie! 884 01:31:00,733 --> 01:31:03,299 Stop the car, immediately! 885 01:31:03,300 --> 01:31:07,265 What you are doing now is very dangerous! out of here! 886 01:31:11,733 --> 01:31:15,799 Mom! I beg you, trust me! 887 01:31:16,066 --> 01:31:19,765 Charlie! We have to help her, Ron! 888 01:31:22,866 --> 01:31:25,065 Be careful! 889 01:31:27,233 --> 01:31:29,232 Get out of the way! 890 01:31:29,466 --> 01:31:31,699 Ron, what are you doing? 891 01:31:31,733 --> 01:31:33,565 Trick from "Miami Police"! 892 01:31:36,266 --> 01:31:37,965 Shit! 893 01:31:38,500 --> 01:31:41,565 Now-now-now! on! 894 01:31:41,566 --> 01:31:43,665 Everything's under control! 895 01:32:05,433 --> 01:32:07,332 You're a good driver, Ron 896 01:32:09,166 --> 01:32:10,732 No one hurt? 897 01:32:11,433 --> 01:32:14,265 Ron! We have a child in the car! 898 01:32:14,300 --> 01:32:18,765 What do I... Its like chase two rabits at one time! 899 01:32:18,833 --> 01:32:21,899 Otis? Are you okay? 900 01:32:22,966 --> 01:32:26,499 It was ... totally rad! 901 01:32:53,566 --> 01:32:56,599 I am preparing the satellites for the transfer of the message 902 01:32:56,633 --> 01:33:00,632 We are found base autobot iu aii a i iiiy iu L_aiui. 903 01:33:15,266 --> 01:33:18,332 what's the pla 904 01:33:21,566 --> 01:33:23,599 Is this your plan? 905 01:33:23,633 --> 01:33:25,299 This is a terrible plan! 906 01:33:25,333 --> 01:33:27,165 B, I want to help! 907 01:33:32,600 --> 01:33:34,465 You really can talk. 908 01:33:34,466 --> 01:33:37,599 And you listen The Smiths! 909 01:33:46,800 --> 01:33:48,399 Be careful. 910 01:33:50,700 --> 01:33:52,432 Signal transfer point 911 01:33:56,966 --> 01:34:00,599 Take care of them! And this time finish the job. 912 01:34:16,966 --> 01:34:18,465 Damn it! 913 01:34:45,166 --> 01:34:47,432 So how do I get there? 914 01:36:11,466 --> 01:36:14,999 Preparing for the transfer 915 01:36:21,833 --> 01:36:24,699 There! On the communication tower! 916 01:37:24,600 --> 01:37:26,865 Are you think these thin chains will be able to 917 01:38:05,733 --> 01:38:07,532 Hold on! 918 01:38:27,066 --> 01:38:29,232 What are you doing?! 919 01:39:07,933 --> 01:39:09,365 Come on! 920 01:39:14,700 --> 01:39:15,632 Come on! 921 01:39:15,633 --> 01:39:17,232 Preparing for the transfer 922 01:39:31,700 --> 01:39:34,132 Power failure 923 01:39:58,666 --> 01:40:00,965 I kill you first! 924 01:40:01,166 --> 01:40:04,532 And then her! 925 01:40:16,200 --> 01:40:18,065 We both die! 926 01:40:27,033 --> 01:40:28,965 Bumblebee! 927 01:40:40,033 --> 01:40:41,765 928 01:41:52,733 --> 01:41:53,899 Hey, you 929 01:42:00,066 --> 01:42:02,132 You need to leave 930 01:42:03,066 --> 01:42:04,732 I do not understand 931 01:42:04,733 --> 01:42:06,832 Here come my comrades 932 01:42:07,133 --> 01:42:09,299 They will look for him 933 01:42:12,500 --> 01:42:14,165 Thanks 934 01:42:16,433 --> 01:42:18,532 Thank you 935 01:42:32,600 --> 01:42:34,665 Hey, fighter! 936 01:43:05,133 --> 01:43:07,999 I'm here. I came 937 01:43:08,266 --> 01:43:09,832 What to do? 938 01:43:09,866 --> 01:43:12,199 The world is already saved, boy 939 01:43:12,933 --> 01:43:14,332 940 01:43:15,500 --> 01:43:17,465 Cool 941 01:43:30,600 --> 01:43:32,499 That's all B 942 01:43:57,200 --> 01:43:59,832 B, I can t go with you 943 01:44:09,366 --> 01:44:12,632 You have those who need you 944 01:44:14,933 --> 01:44:17,232 And I have too 945 01:44:25,433 --> 01:44:27,899 I have to let you go 946 01:44:34,766 --> 01:44:37,032 Thank! Really! 947 01:44:37,033 --> 01:44:39,699 What gave me back 948 01:44:43,866 --> 01:44:46,232 And you for the fact that 949 01:44:47,300 --> 01:44:50,799 Helped me to feel myself again 950 01:44:55,000 --> 01:44:58,565 I will never forget you 951 01:45:08,300 --> 01:45:10,965 Goodbye Bumblebee 952 01:45:38,866 --> 01:45:40,365 Come on! 953 01:45:41,233 --> 01:45:42,999 Are you kidding? 954 01:45:44,066 --> 01:45:47,732 That is, all this time you could be a Chevrolet Camaro 955 01:45:48,166 --> 01:45:50,465 Wow! 956 01:46:37,033 --> 01:46:38,832 Come on in, ma'am 957 01:46:48,500 --> 01:46:52,432 It's good that you're okay Thank you for coming, mom 958 01:46:57,233 --> 01:46:59,265 You drive hard, Ron 959 01:46:59,300 --> 01:47:01,832 Well, I'm learning from the best 960 01:47:01,833 --> 01:47:03,032 961 01:47:04,200 --> 01:47:05,932 Otis 962 01:47:06,733 --> 01:47:09,032 I was forced to say 963 01:47:10,500 --> 01:47:12,565 And this is for the best 964 01:47:12,600 --> 01:47:15,132 Without you, I would not have done it 965 01:47:19,400 --> 01:47:20,765 Charlie! 966 01:47:26,333 --> 01:47:28,799 I'll be right back, okay?; 967 01:47:31,600 --> 01:47:34,865 Wow. What happened to you? 968 01:47:34,900 --> 01:47:41,565 This? Well, you know, robot wars, speed chases, world 969 01:47:41,633 --> 01:47:43,532 As usual 970 01:47:43,566 --> 01:47:44,999 Okay. 971 01:47:57,366 --> 01:47:58,932 You know 972 01:47:59,100 --> 01:48:02,365 Little too early No? Well, okay, okay 973 01:48:02,389 --> 01:48:04,389 SUB BY : DENI AUROR@ 92969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.