All language subtitles for Brahman.Naman.2016.720p.WEBRiP.800MB.ShAaNiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,752 --> 00:00:36,547 [classical Indian flute music playing] 3 00:00:55,691 --> 00:00:58,151 [filter whirring] 4 00:01:00,654 --> 00:01:03,240 [door creaks quietly] 5 00:01:18,213 --> 00:01:19,464 [snoring] 6 00:01:29,433 --> 00:01:32,185 [door creaks quietly] 7 00:01:54,958 --> 00:01:57,169 [refrigerator rattles] 8 00:02:05,093 --> 00:02:06,887 [ragged breaths] 9 00:02:08,764 --> 00:02:11,600 [soft gasps] 10 00:02:17,147 --> 00:02:18,231 [gulps] 11 00:02:32,371 --> 00:02:34,873 ["Locomotive Breath" by Jethro Tull] 12 00:02:41,963 --> 00:02:45,050 ♪ In the shuffling madness ♪ 13 00:02:45,550 --> 00:02:48,095 ♪ Of the locomotive breath ♪ 14 00:02:49,721 --> 00:02:53,225 ♪ Runs the all-time loser ♪ 15 00:02:53,308 --> 00:02:56,228 ♪ Headlong to his death ♪ 16 00:02:56,311 --> 00:03:00,148 ♪ Oh, he feels the piston scraping ♪ 17 00:03:00,232 --> 00:03:04,152 ♪ Steam breaking on his brow ♪ 18 00:03:04,236 --> 00:03:07,989 ♪ Old Charlie stole the handle ♪ 19 00:03:08,073 --> 00:03:13,578 ♪ And the train, it won't stop going No way to slow down ♪ 20 00:03:15,080 --> 00:03:17,249 ♪ Oh-oh! ♪ 21 00:03:20,836 --> 00:03:23,171 ♪ He sees his children jumping off ♪ 22 00:03:24,089 --> 00:03:26,508 ♪ At stations one by one ♪ 23 00:03:27,926 --> 00:03:31,513 ♪ His woman and his best friend ♪ 24 00:03:31,596 --> 00:03:34,516 ♪ In bed and having fun ♪ 25 00:03:34,599 --> 00:03:38,437 ♪ Oh, he's crawling down the corridor ♪ 26 00:03:39,187 --> 00:03:41,940 ♪ On his hands and knees ♪ 27 00:03:42,607 --> 00:03:45,569 ♪ Old Charlie stole the handle ♪ 28 00:03:46,611 --> 00:03:49,322 ♪ And the train, it won't stop going ♪ 29 00:03:49,406 --> 00:03:51,533 ♪ No way to slow down ♪ 30 00:03:52,993 --> 00:03:55,746 ♪ Yeah-eah! ♪ 31 00:04:01,251 --> 00:04:02,127 ♪ Ow! ♪ 32 00:04:02,210 --> 00:04:04,171 [microphone feedback] 33 00:04:04,254 --> 00:04:07,466 [man] Testing, testing. Mic testing. 34 00:04:08,341 --> 00:04:11,470 Check, one, two, one, two. Testing. 35 00:04:11,553 --> 00:04:15,724 Topping the preliminary round with 29 out of 30... 36 00:04:16,975 --> 00:04:21,938 Bangalore Uni A, represented by Naman Bala... 37 00:04:23,106 --> 00:04:25,108 Ramu Iyengar... 38 00:04:25,942 --> 00:04:27,652 Ilash Ismail... 39 00:04:27,736 --> 00:04:29,571 -Where's Ilash? -[knocking] 40 00:04:29,654 --> 00:04:32,657 -[announcer] ...and Ajay Iyer. -Ajay. 41 00:04:34,117 --> 00:04:37,996 Will the team captain please come up for the draw of lots? 42 00:04:38,079 --> 00:04:40,415 [all mutter] B.U.B.U. 43 00:04:40,499 --> 00:04:42,209 [announcer] Team captain? 44 00:04:43,210 --> 00:04:44,377 [announcer] Hmm... 45 00:04:45,253 --> 00:04:48,799 Bangalore Uni A team has finally arrived. 46 00:04:49,925 --> 00:04:55,472 In the words of Shakespeare, better three hours too soon than a minute too late. 47 00:04:56,181 --> 00:04:59,059 You will have to sit in row six. 48 00:04:59,142 --> 00:05:03,855 We should have come for the draft lots. Row six is the worst strategically. 49 00:05:04,606 --> 00:05:08,193 Who cares where we sit? We'll win anyway. 50 00:05:08,276 --> 00:05:11,404 We have worse problems. Ilash is in Hyderabad. 51 00:05:11,488 --> 00:05:12,948 [girl] Good luck, Naman! 52 00:05:13,865 --> 00:05:16,493 There's your pet volcano, Stromboli. 53 00:05:16,576 --> 00:05:18,912 Go rape your cow, Ra-moo. 54 00:05:18,995 --> 00:05:22,541 Come on, ra. Give her Etna a chance. 55 00:05:22,624 --> 00:05:25,794 Yeah, cover the face, fire the base. 56 00:05:25,877 --> 00:05:28,088 [announcer] Are all the teams complete? 57 00:05:34,636 --> 00:05:37,305 I have been preparing. I'll be very helpful, I promise. 58 00:05:37,389 --> 00:05:40,684 Just keep your mouth shut and we'll win, okay? 59 00:05:40,767 --> 00:05:43,979 -[applause] -[announcer] Bangalore Uni B. 60 00:05:44,062 --> 00:05:45,814 Back in the 18th century, 61 00:05:45,897 --> 00:05:51,236 Eton College had a grammar book which listed a set of words from Latin 62 00:05:51,319 --> 00:05:54,573 which all meant "of little or no value." 63 00:05:54,656 --> 00:05:59,160 As a joke, somebody put all four of these together and created a new word. 64 00:05:59,244 --> 00:06:05,584 The first recorded use is by William Shenstone in 1741. 65 00:06:05,667 --> 00:06:07,168 What is the word? 66 00:06:08,378 --> 00:06:10,839 Looks like our juniors have Calcutta ambitions. 67 00:06:11,631 --> 00:06:15,594 Why go all the way to Calcutta when the Black Hole of Bangalore is right here? 68 00:06:15,677 --> 00:06:17,178 Time is running out! 69 00:06:17,929 --> 00:06:21,600 The answer is floccinaucinihilipilification. 70 00:06:22,559 --> 00:06:24,269 [announcer] Correct answer. 71 00:06:24,352 --> 00:06:26,896 Bangalore B are the leaders now. 72 00:06:28,189 --> 00:06:32,819 And now for the ultimate question to decide the winner. 73 00:06:33,653 --> 00:06:39,367 Gerald Rusgrove and Charles founded a publishing house in 1908. 74 00:06:39,451 --> 00:06:42,996 Today they dominate a particular genre. 75 00:06:43,079 --> 00:06:48,168 The company is named after their famous surname. Name the company. 76 00:06:49,002 --> 00:06:51,338 -Simon & Schuster? -Hodder & Stoughton? 77 00:06:51,421 --> 00:06:54,507 They don't dominate any particular genre. 78 00:06:57,093 --> 00:07:01,348 Bangalore University A, do we have an answer? 79 00:07:01,431 --> 00:07:02,557 [indistinct whisper] 80 00:07:04,309 --> 00:07:06,353 Is it Mills & Boon? Romance? 81 00:07:07,270 --> 00:07:09,230 [announcer] It is... 82 00:07:12,609 --> 00:07:13,777 indeed! 83 00:07:13,860 --> 00:07:15,904 [cheering] 84 00:07:15,987 --> 00:07:21,826 [announcer] Bangalore Uni A are the winners of this quiz contest, 85 00:07:21,910 --> 00:07:27,290 and will represent us at the All India Quiz Competition in Calcutta. 86 00:07:27,374 --> 00:07:29,167 -[applause] -Thank you. 87 00:07:36,049 --> 00:07:38,802 -Naman. -We won book coupons worth 750 rupees. 88 00:07:38,885 --> 00:07:40,261 That's your share. 89 00:07:40,345 --> 00:07:44,557 No, that's not necessary. It was my honor to be in the quiz with you. 90 00:07:48,269 --> 00:07:50,480 I insist. After all-- 91 00:07:50,563 --> 00:07:54,526 Listen, Ash, we have 500 worth of book coupons between the three of us. 92 00:07:54,609 --> 00:07:57,904 We'll sell it to you at the usual discount. 300? 93 00:07:57,988 --> 00:08:00,323 Done. But on one condition. 94 00:08:00,407 --> 00:08:02,659 I get to come with you guys wherever you are drinking tonight. 95 00:08:02,742 --> 00:08:05,453 Forget it. We'll find somebody else. 96 00:08:05,537 --> 00:08:06,955 No, no, no, no, no. 97 00:08:07,706 --> 00:08:10,083 I always keep cash handy for your coupons. 98 00:08:21,720 --> 00:08:22,721 Bye. 99 00:08:25,223 --> 00:08:27,100 [motorbike horn] 100 00:08:29,811 --> 00:08:32,147 Sure you don't want a lift to the dhaba? 101 00:08:32,230 --> 00:08:34,482 -Ajay isn't dead. -Yet. 102 00:08:42,741 --> 00:08:44,451 Hey, you, junior! 103 00:08:52,125 --> 00:08:53,376 What's your name? 104 00:08:55,420 --> 00:08:57,797 -Randeep. -Randy! 105 00:08:57,881 --> 00:08:59,466 [pop music plays] 106 00:09:04,637 --> 00:09:07,807 I, uh... I don't really drink. 107 00:09:07,891 --> 00:09:10,185 Nonsense. Everybody drinks. 108 00:09:10,268 --> 00:09:11,728 [Naman] It's like fucking. 109 00:09:11,811 --> 00:09:13,897 Once your dick is inside the hole, 110 00:09:13,980 --> 00:09:17,233 it goes all the way up to the cervix, prompting the inevitable-- 111 00:09:17,317 --> 00:09:18,651 Cervix with a smile. 112 00:09:22,197 --> 00:09:24,783 [all] Chairs! 113 00:09:27,827 --> 00:09:31,039 -Bangalore University, bottoms up. -B.U.B.U. 114 00:09:32,123 --> 00:09:33,249 Go! 115 00:09:38,755 --> 00:09:41,800 -Naman seven secs, Ajay nine secs. -And Randy, no sex. 116 00:09:42,634 --> 00:09:45,095 -Bravo. -Garçon. 117 00:09:49,140 --> 00:09:50,391 [man murmurs indistinctly] 118 00:09:51,768 --> 00:09:54,395 What ra, dei? That would have bought an extra pitcher. 119 00:09:54,479 --> 00:09:56,981 Brahmans must be magnanimous to the servant classes 120 00:09:57,065 --> 00:09:59,734 -to preserve the natural order of things. -[Ajay] Correct. 121 00:09:59,818 --> 00:10:02,278 If everybody gets degrees, who will clean our toilets? 122 00:10:02,362 --> 00:10:05,615 In our village, even if an untouchable's shadow touches my grandfather, 123 00:10:05,698 --> 00:10:07,200 he has to have a bath. 124 00:10:08,701 --> 00:10:09,786 The boy speaks. 125 00:10:13,957 --> 00:10:17,293 Trichinopolies. As smoked by Sherlock Holmes. 126 00:10:20,588 --> 00:10:22,924 OK, guys, I have to leave. My father will be waiting. 127 00:10:23,007 --> 00:10:26,970 Ever wondered why the back of Ramu's neck is black? 128 00:10:27,053 --> 00:10:31,558 When Ramu was born, his father rubbed his dick on the back of his neck. 129 00:10:31,641 --> 00:10:34,018 -[Ramu mutters] -[boys laugh] 130 00:10:39,274 --> 00:10:44,028 Randy. If you continue to be this correct blend of slavish deference 131 00:10:44,112 --> 00:10:48,199 and obsequiousness to God, i.e. me, 132 00:10:48,283 --> 00:10:51,244 who knows, someday you could be our quiz team fourth. 133 00:10:53,079 --> 00:10:58,376 -But I'm in Tina's team-- -Tina, Beena? Who cares? All cunts. 134 00:10:59,419 --> 00:11:02,130 Stay second all your life, by all means. 135 00:11:02,839 --> 00:11:03,965 It's your choice. 136 00:11:06,718 --> 00:11:07,886 Well? 137 00:11:17,270 --> 00:11:19,147 [coughs] 138 00:11:22,650 --> 00:11:24,444 -He's done a George. -Horses for courses. 139 00:11:24,527 --> 00:11:25,528 Neigh! 140 00:11:29,532 --> 00:11:32,619 You won't be allowed into Valhalla if you don't know the argot. 141 00:11:34,078 --> 00:11:36,456 I'll give you a clue. Painter. 142 00:11:36,539 --> 00:11:40,460 John Stubbs. British painter best known for his paintings of horses. 143 00:11:40,543 --> 00:11:44,672 So when you "do a George," you stub out a cigar. 144 00:11:46,424 --> 00:11:49,052 May the horse be with you. 145 00:11:58,686 --> 00:12:01,773 A beaker full of the warm south for the lad here. 146 00:12:01,856 --> 00:12:04,150 -[Randy retches] -[Naman and Ajay urinating] 147 00:12:04,233 --> 00:12:06,945 But you're not allowed to vomit on the tree. 148 00:12:08,696 --> 00:12:15,536 But if you must, precision is key, oh dilated pupil. 149 00:12:15,620 --> 00:12:17,455 [man reads question] 150 00:12:24,045 --> 00:12:26,839 [chanting Sanskrit mantras] 151 00:12:58,037 --> 00:13:04,585 [Naman's father] As it says in the holy Gita, "tranquility, restraint, 152 00:13:04,669 --> 00:13:10,967 austerity, purity, forgiveness, uprightness... 153 00:13:11,801 --> 00:13:15,930 knowledge, wisdom and faith in God 154 00:13:16,014 --> 00:13:18,141 are the duties of the Brahmans... 155 00:13:19,350 --> 00:13:21,477 born of our innate nature." 156 00:13:23,229 --> 00:13:25,815 [Naman's father chants] 157 00:13:27,567 --> 00:13:29,402 [Naman joins in] 158 00:13:35,450 --> 00:13:37,618 [chanting] 159 00:13:46,502 --> 00:13:48,254 [bell jingling] 160 00:13:58,556 --> 00:13:59,557 Naman. 161 00:14:14,364 --> 00:14:16,741 [applause] 162 00:14:23,373 --> 00:14:26,000 ["Alabama Song (Whiskey Bar)"] 163 00:14:45,019 --> 00:14:47,480 I feel like a new hermaphrodite again. 164 00:14:47,563 --> 00:14:53,069 ♪ Well, show me the way to the next whiskey bar ♪ 165 00:14:53,152 --> 00:14:55,905 ♪ Oh, don't ask why ♪ 166 00:14:55,988 --> 00:14:58,825 ♪ Oh, don't ask why ♪ 167 00:14:58,908 --> 00:15:04,414 ♪ Show me the way to the next whiskey bar ♪ 168 00:15:04,497 --> 00:15:07,291 ♪ Oh, don't ask why ♪ 169 00:15:07,375 --> 00:15:10,169 ♪ Oh, don't ask why ♪ 170 00:15:10,253 --> 00:15:15,425 ♪ For if we don't find the next whiskey bar ♪ 171 00:15:15,508 --> 00:15:18,094 ♪ I tell you we must die ♪ 172 00:15:18,177 --> 00:15:20,888 ♪ I tell you we must die ♪ 173 00:15:20,972 --> 00:15:26,269 ♪ I tell you, I tell you, I tell you we must die ♪ 174 00:15:27,186 --> 00:15:29,230 [TV plays quietly] 175 00:15:33,109 --> 00:15:35,278 [applause on TV] 176 00:15:35,361 --> 00:15:38,573 [man] Welcome back to Cos Theta Quiz Contest. 177 00:15:38,656 --> 00:15:41,993 I am Brian D'Costa, and my next question is... 178 00:15:42,994 --> 00:15:44,996 [Brian reads question] 179 00:15:54,755 --> 00:15:57,216 I'm ready to marry her for a week. 180 00:16:04,891 --> 00:16:07,768 Aureolae, my friend. 181 00:16:08,895 --> 00:16:10,897 God is in the aureolae. 182 00:16:11,939 --> 00:16:13,608 [car horn] 183 00:16:16,319 --> 00:16:18,863 ♪ I'm Henry VIII, I am ♪ 184 00:16:18,946 --> 00:16:21,449 ♪ Henry VIII, I am, I am ♪ 185 00:16:21,532 --> 00:16:24,202 ♪ I got married to the widow next door ♪ 186 00:16:24,285 --> 00:16:26,454 ♪ And she's been married seven times before ♪ 187 00:16:26,537 --> 00:16:28,664 -[all] Henry! -Waste fuckers. 188 00:16:28,748 --> 00:16:31,209 What ra cripple? Bull broke your leg? 189 00:16:31,292 --> 00:16:33,586 [laughter] 190 00:16:33,669 --> 00:16:34,670 Hey! 191 00:16:34,754 --> 00:16:36,672 -Show me that. -I'm having her tonight. 192 00:16:36,756 --> 00:16:38,925 Why don't we all go and look at it at my place? 193 00:16:39,008 --> 00:16:41,344 No, no, no, no. No. No. 194 00:16:41,427 --> 00:16:42,970 We have to prepare for tomorrow's quiz. 195 00:16:47,808 --> 00:16:50,102 -[Naman] Henry. -A trick. 196 00:16:50,978 --> 00:16:53,773 When you've finished, let go of your dick when you cum. 197 00:16:55,233 --> 00:17:01,531 Cover your face, then you watch your dick. Like an electric meter, it will flick. 198 00:17:01,614 --> 00:17:04,200 [he makes a clicking sound] 199 00:17:04,784 --> 00:17:06,035 [chuckles] 200 00:17:06,118 --> 00:17:09,539 What ra, Naman? We all could have magazined at Henry's house. 201 00:17:09,622 --> 00:17:12,625 -[Naman] His sofa is full of cum. -[giggling] 202 00:17:16,879 --> 00:17:18,256 Oh, no. 203 00:17:18,339 --> 00:17:21,717 -["Infatuation" by Rod Stewart plays] -♪ Oh, no, not again ♪ 204 00:17:22,718 --> 00:17:26,556 ♪ It hurts so good I don't understand ♪ 205 00:17:26,639 --> 00:17:28,599 ♪ Infatuation ♪ 206 00:17:31,477 --> 00:17:33,437 ♪ Infatuation ♪ 207 00:17:35,481 --> 00:17:37,567 -♪ Infatuation ♪ -[no audible dialogue] 208 00:17:39,902 --> 00:17:41,654 ♪ Infatuation ♪ 209 00:17:44,574 --> 00:17:46,826 -[music stops] -♪ Infatuation ♪ 210 00:17:47,952 --> 00:17:50,288 -♪ Infatuation ♪ -Chee chee, Ramu. 211 00:17:51,330 --> 00:17:54,625 -[Ajay] Nice arse. -You will not, none of you, 212 00:17:54,709 --> 00:17:58,170 refer to your future sister-in-law in a sexual manner ever again. 213 00:17:58,254 --> 00:18:00,006 Ramu! Understood? 214 00:18:02,258 --> 00:18:03,843 [snickering] 215 00:18:08,431 --> 00:18:09,849 [snoring] 216 00:18:19,775 --> 00:18:21,527 [funky music] 217 00:18:42,340 --> 00:18:43,799 [woman moans] 218 00:19:27,343 --> 00:19:28,928 [knocking on door] 219 00:19:29,512 --> 00:19:31,180 [Naman's mother] Naman? 220 00:19:46,320 --> 00:19:48,781 [fan speeds up] 221 00:19:51,909 --> 00:19:53,869 [screams] 222 00:19:53,953 --> 00:19:55,871 [screams continue] 223 00:19:55,955 --> 00:19:57,748 [bell tolls] 224 00:19:57,832 --> 00:20:01,127 You must be wondering what The Merchant of Venice has to do with Hamlet. 225 00:20:01,210 --> 00:20:05,381 You see, this Polonius is a dirty fellow. 226 00:20:05,464 --> 00:20:07,091 Very shallow. 227 00:20:07,174 --> 00:20:11,011 What he doesn't know is that is if he spits into the air... pooo! 228 00:20:16,934 --> 00:20:18,853 Hey, maths motherfucker. 229 00:20:21,272 --> 00:20:23,357 To what do we owe this dubious honor? 230 00:20:23,441 --> 00:20:27,737 I was in the vicinity, so I thought I'd come see if you're around. 231 00:20:27,820 --> 00:20:33,033 Now that you have drunk your ocular fill, wench, a swift departure mayhaps. 232 00:20:33,117 --> 00:20:35,828 Miles to go? Promises to keep? 233 00:20:35,911 --> 00:20:38,706 -[Ash] But I... -So, handicap. 234 00:20:38,789 --> 00:20:42,501 -[Ash] Ilash. -Who came second in the quiz? 235 00:20:42,585 --> 00:20:44,462 -The junior team. -Oh... 236 00:20:44,545 --> 00:20:47,256 Let me tell you what happened to my junior. 237 00:20:47,339 --> 00:20:52,011 I was coming back from Hyderabad on a train, AC first class, of course, 238 00:20:52,094 --> 00:20:55,431 and there she was, on the lower berth. 239 00:20:55,514 --> 00:20:58,934 It was lights out, so I put my reading lights on 240 00:20:59,018 --> 00:21:04,440 and I looked down through the curtains and she is staring straight back at me. 241 00:21:06,442 --> 00:21:09,403 So I pull back, I'm reading my book. 242 00:21:10,196 --> 00:21:11,989 She climbs up... 243 00:21:12,823 --> 00:21:17,369 and she's... all over me, OK? 244 00:21:19,497 --> 00:21:21,916 She's rubbing. 245 00:21:23,667 --> 00:21:26,212 She's rubbing herself. 246 00:21:27,338 --> 00:21:29,548 [up-tempo dance music plays] 247 00:21:46,440 --> 00:21:48,651 Where has that fellow gone? 248 00:21:48,734 --> 00:21:51,695 I'm sure he's taken our ticket money and run. 249 00:21:51,779 --> 00:21:53,697 [man] Have faith, grasshopper. 250 00:21:53,781 --> 00:21:55,157 There he is. 251 00:22:08,754 --> 00:22:09,755 Thank you, uncle. 252 00:22:09,839 --> 00:22:11,757 Your seats are right next to mine. 253 00:22:15,511 --> 00:22:17,096 I feel violated. 254 00:22:19,849 --> 00:22:21,517 Isn't there a law against visual rape? 255 00:22:21,600 --> 00:22:24,603 In that case, we would all be doing ten to 20. 256 00:22:28,107 --> 00:22:31,694 -[up-tempo music playing] -[women gasping] 257 00:22:52,339 --> 00:22:53,382 Ramu. 258 00:22:57,970 --> 00:22:59,138 Appa. 259 00:22:59,221 --> 00:23:00,431 Get in. 260 00:23:09,857 --> 00:23:14,069 You have to do everything possible to endear us of Ramu's dad, don't you? 261 00:23:25,497 --> 00:23:27,041 [slow music plays] 262 00:23:30,836 --> 00:23:35,716 "My love is like a red, red rose that is newly sprung in June. 263 00:23:36,342 --> 00:23:39,386 My love is like a melody that is sweetly played in tune." 264 00:23:40,179 --> 00:23:41,639 To the chariot! 265 00:23:42,389 --> 00:23:43,390 [engine starts] 266 00:23:45,934 --> 00:23:48,604 -What am I supposed to do? -Exist. 267 00:23:54,109 --> 00:23:56,987 [indistinct chatter] 268 00:24:29,770 --> 00:24:32,731 -[Ajay] D'Souza, she's not a Brahman. -[Naman] So? 269 00:24:32,815 --> 00:24:35,734 -[Ajay] She's not even a Hindu. -So? 270 00:24:35,818 --> 00:24:37,319 She's a Christian, ra. 271 00:24:38,237 --> 00:24:41,532 In Brahman tradition, one would conjoin with the servant classes 272 00:24:41,615 --> 00:24:44,493 in order to transfer our sins to them, because they are fucked anyway. 273 00:24:44,576 --> 00:24:46,161 [Ajay] Justification. 274 00:24:47,037 --> 00:24:50,457 You know how the Jesuits forcibly converted most of us to Christianity? 275 00:24:50,541 --> 00:24:53,711 -Her grandparents are probably Brahman. -Justification. 276 00:24:54,586 --> 00:24:56,797 [Naman] The scriptures say that the role of a Brahman 277 00:24:56,880 --> 00:24:59,049 is to uplift the downtrodden classes. 278 00:24:59,133 --> 00:25:01,385 Miss D'Souza will be my project. 279 00:25:01,468 --> 00:25:03,178 Infatuation. 280 00:25:05,597 --> 00:25:07,808 [mid-tempo music plays on radio] 281 00:25:11,478 --> 00:25:15,274 Dear Rita, shall I compare thee to a summer's day? 282 00:25:15,357 --> 00:25:17,317 But then I'm not the Bard. 283 00:25:17,401 --> 00:25:21,530 Interestingly, did you know that Colonel Gaddafi of Libya 284 00:25:21,613 --> 00:25:24,408 claimed that William Shakespeare was actually a Muslim Libyan 285 00:25:24,491 --> 00:25:26,118 named Wali Miya Sheikh Zubair. 286 00:25:28,871 --> 00:25:32,958 There is also loose talk that a certain Sheshappa Iyer, a Brahman from Mysore, 287 00:25:33,041 --> 00:25:35,419 went to England and authored the plays. 288 00:25:37,796 --> 00:25:39,506 But enough of Avon. 289 00:25:39,590 --> 00:25:45,095 The Butler, in his immortal piece of poesy titled, rather appropriately, 290 00:25:45,179 --> 00:25:47,431 A Drinking Song, he quoth... 291 00:25:50,184 --> 00:25:51,935 Thank you, Father. 292 00:25:59,276 --> 00:26:00,277 Thank you, Mother. 293 00:26:01,236 --> 00:26:03,238 [Brian reads question] 294 00:26:08,744 --> 00:26:12,456 [Naman] D'Souza, P... D'Souza, P... 295 00:26:12,539 --> 00:26:14,500 ♪ Hello, operator ♪ 296 00:26:14,583 --> 00:26:18,170 ♪ You know that I've been waiting on this call, da, da, da ♪ 297 00:26:18,253 --> 00:26:20,756 -♪ I said hey, operator... ♪ -[Naman] Bingo! 298 00:26:22,007 --> 00:26:25,344 ♪ You make me nervous cos the line's engaged ♪ 299 00:26:25,427 --> 00:26:28,388 ♪ I can't believe we let it get to this stage ♪ 300 00:26:28,472 --> 00:26:30,557 -♪ Sitting here-- ♪ -Shh! Shh! Shh! 301 00:26:31,308 --> 00:26:32,726 Hello. Hi, Rita. 302 00:26:32,810 --> 00:26:34,895 [man] Rita, Gita or Sita... 303 00:26:34,978 --> 00:26:38,941 You boys are just going to... beat-a your meat-a. 304 00:26:39,775 --> 00:26:42,402 [heroic music] 305 00:26:42,486 --> 00:26:45,656 [people chanting] Ronnie! Ronnie! Ronnie! Ronnie! 306 00:26:49,535 --> 00:26:51,787 Devastating wit. I'm impressed. 307 00:26:51,870 --> 00:26:56,208 Smart boy. But while you guys were busy polishing your pathetic one-liners, 308 00:26:56,291 --> 00:27:00,128 -we just won the cricket championship. -Let joy be unconfined. 309 00:27:00,212 --> 00:27:02,589 Tell me one physical activity that you guys can do better than us. 310 00:27:02,673 --> 00:27:05,092 -Consume alcohol. -In industrial quantities. 311 00:27:05,175 --> 00:27:06,593 [laughter] 312 00:27:06,677 --> 00:27:08,637 -Done. It's a challenge. -A royal challenge? 313 00:27:09,930 --> 00:27:11,974 Tomorrow at home, our victory party. 314 00:27:12,057 --> 00:27:15,477 Get yourselves to Sadashivnagar and ask anyone for Palace Tower. 315 00:27:15,561 --> 00:27:18,438 -Then see whose is bigger. -We don't go for half measures. 316 00:27:18,522 --> 00:27:21,483 Ronnie, I'm hungry. 317 00:27:21,567 --> 00:27:23,110 Burger? 318 00:27:30,200 --> 00:27:33,078 -I can't believe we get the brains-- -And they get the girls. 319 00:27:33,161 --> 00:27:36,748 That too, Coco-panties herself. 320 00:27:36,832 --> 00:27:39,835 Many a boat has sailed up that coconut lagoon. 321 00:27:39,918 --> 00:27:42,796 [euphoric music] 322 00:27:56,643 --> 00:27:59,396 -[laughter] -[guitar music playing] 323 00:28:00,397 --> 00:28:01,940 Rich bastard. 324 00:28:03,859 --> 00:28:08,155 Ramu, "a man of wealth has many enemies, 325 00:28:08,238 --> 00:28:10,866 while a man of knowledge has many friends." 326 00:28:22,878 --> 00:28:25,130 [Ronnie] Oh-ho-ho-ho! 327 00:28:25,213 --> 00:28:29,801 So kind of you all to drag yourselves away from your busy schedules. 328 00:28:29,885 --> 00:28:31,261 Must have been a drag. 329 00:28:32,262 --> 00:28:34,097 Ever used one of these babies before? 330 00:28:34,181 --> 00:28:37,476 -You have overcompensation issues. -So you don't know how to use it? 331 00:28:37,559 --> 00:28:39,436 Just pose. 332 00:28:39,519 --> 00:28:40,979 Girls... 333 00:28:46,318 --> 00:28:49,780 So what do you think of the old pad? Pretty impressive, huh? 334 00:28:50,697 --> 00:28:53,909 -Very Las Vegas. -Dad's favorite city. We go every year. 335 00:28:53,992 --> 00:28:56,578 And where do you go for your hols, big boy? 336 00:28:57,955 --> 00:29:01,083 I must inform you that we have an excellent bovine maintenance-- 337 00:29:01,166 --> 00:29:04,878 A cow farm? Ramu goes to a cow farm! 338 00:29:04,962 --> 00:29:07,589 I also heard you rape your cows. 339 00:29:07,673 --> 00:29:09,508 That's our joke. 340 00:29:09,591 --> 00:29:12,928 [Ronnie] Here, have a drink. Better than your normal swill, I'm sure. 341 00:29:14,346 --> 00:29:16,848 -B.U.B.U. -What else? 342 00:29:20,894 --> 00:29:23,897 Do you do everything so fast? 343 00:29:23,981 --> 00:29:26,233 He wouldn't know, baby. He's never done it. 344 00:29:27,901 --> 00:29:29,361 Those who can't drink should not throw stones. 345 00:29:29,444 --> 00:29:32,072 OK, bugger, put your mouth where the bottle is. 346 00:29:35,826 --> 00:29:37,953 Praemonitus, praemunitus. 347 00:29:38,036 --> 00:29:39,663 -Huh? -Forewarned is forearmed. 348 00:29:39,746 --> 00:29:43,458 Treatises of Fistula, circa 1425, J. Arderne. 349 00:29:43,542 --> 00:29:47,212 -Also Don Quixote's Cervantes-- -Just shut up and drink, quiz fucks. 350 00:29:47,296 --> 00:29:49,631 [dance music playing] 351 00:30:01,393 --> 00:30:02,728 Drinks, I say! 352 00:30:10,694 --> 00:30:12,696 [record scratching] 353 00:30:15,240 --> 00:30:16,241 [music stops] 354 00:30:17,242 --> 00:30:18,577 I think my father is calling me. 355 00:30:18,660 --> 00:30:21,121 [snores] 356 00:30:30,630 --> 00:30:31,631 [Ajay] Look what I found. 357 00:30:32,924 --> 00:30:34,801 Naman takes the bottle... 358 00:30:35,969 --> 00:30:38,472 uncorks it... 359 00:30:39,473 --> 00:30:42,059 and sniffs it deeply. 360 00:30:44,353 --> 00:30:48,190 A deep, rich and complex nose. 361 00:30:48,732 --> 00:30:50,734 [sniffs] 362 00:30:50,817 --> 00:30:52,819 -Dry orange peel. -Mmm. 363 00:30:53,945 --> 00:30:55,530 Espresso. 364 00:30:56,198 --> 00:30:59,868 And incandescent notes of Gruyère and smoked Parma ham. 365 00:30:59,951 --> 00:31:01,828 But you're vegetarian. 366 00:31:07,334 --> 00:31:10,003 I'm married. So... 367 00:31:11,922 --> 00:31:15,133 -You flick, I'll click. -OK! 368 00:31:22,349 --> 00:31:23,725 I can't do it. 369 00:31:26,937 --> 00:31:29,731 -It's the fault of our caste. -[burps] 370 00:31:29,815 --> 00:31:31,566 Why are we Brahmans so conservative? 371 00:31:32,567 --> 00:31:36,321 Oh, for a bit of Labour in these Tory times! 372 00:31:37,072 --> 00:31:39,408 Such a waste! 373 00:31:43,662 --> 00:31:48,333 There is, however, another course of action. 374 00:31:54,756 --> 00:31:57,926 -[laughter] -[camera clicking] 375 00:31:58,844 --> 00:32:00,137 [bell tolls] 376 00:32:04,015 --> 00:32:04,975 So! 377 00:32:05,600 --> 00:32:08,728 -Back again from Hyderabad? -On a plane. 378 00:32:09,479 --> 00:32:11,273 Business class, of course. 379 00:32:11,356 --> 00:32:14,943 There was this, uh... mwah! ...girl next to me. 380 00:32:15,026 --> 00:32:18,530 -So you started feeling her up. -Why didn't you fuck? 381 00:32:19,656 --> 00:32:21,116 Who said I didn't? 382 00:32:21,867 --> 00:32:23,493 There was this toilet. 383 00:32:23,577 --> 00:32:26,413 -And you joined the mile-high club. -Coffee, tea or me? 384 00:32:26,496 --> 00:32:29,458 The uninhibited memoirs of two airline stewardesses. 385 00:32:29,541 --> 00:32:31,084 -Rachel Jones. -Trudy Baker. 386 00:32:31,168 --> 00:32:35,297 No, no, I used a Pleasure Sutra condom. 387 00:32:37,174 --> 00:32:39,342 -God promise. -[school bell rings] 388 00:32:44,473 --> 00:32:48,185 Wow, you guys are actually attending class. 389 00:32:49,519 --> 00:32:52,939 -It's Wednesday. -Coco-panties day. 390 00:32:53,023 --> 00:32:55,650 What is the color of the color TV? 391 00:32:55,734 --> 00:32:58,778 [humming indistinctly] 392 00:32:58,862 --> 00:33:01,239 [all harmonizing] 393 00:33:04,117 --> 00:33:06,453 [old-timey song plays] 394 00:33:12,918 --> 00:33:14,211 [indistinct chatter] 395 00:33:28,767 --> 00:33:30,769 I say white. 396 00:33:30,852 --> 00:33:33,313 I'm a dirty fellow, so I would say yellow. 397 00:33:33,396 --> 00:33:36,441 -Pink. Think pink. -Red. 398 00:33:45,534 --> 00:33:49,496 Class. Today, that sonnet without equal. The esteemed... 399 00:33:49,579 --> 00:33:52,541 "Shall I compare thee to a summer's day? 400 00:33:52,624 --> 00:33:56,253 Thou art more lovely and more temperate. 401 00:33:56,336 --> 00:33:59,631 Rough winds do shake the darling buds of May, 402 00:33:59,714 --> 00:34:03,385 and summer's lease hath all too short a date." 403 00:34:03,468 --> 00:34:07,556 And your lease will also expire shortly if you don't stop that infernal giggling. 404 00:34:09,182 --> 00:34:12,602 In that case, my darling buds of May, kindly pollinate away. 405 00:34:13,895 --> 00:34:17,607 This is a first. Ronnie wanting to contribute to a class. 406 00:34:17,691 --> 00:34:20,026 -Speak! -Or forever hold your piss. 407 00:34:20,110 --> 00:34:22,153 Quiz team, out now. 408 00:34:22,237 --> 00:34:27,659 Sir, by "pollinate away," are you asking the girls to eff off? 409 00:34:27,742 --> 00:34:29,494 Your private tuitions are helping. 410 00:34:30,912 --> 00:34:33,456 "Exit stage right, pursued by bear." 411 00:34:33,540 --> 00:34:35,959 [girl] Looks like the cricket team comes in a package deal. 412 00:34:36,042 --> 00:34:38,128 Good things come in big packages. 413 00:34:38,211 --> 00:34:39,087 [laughter] 414 00:34:39,170 --> 00:34:42,465 You can touch my silly point with your fine leg any time. 415 00:34:46,428 --> 00:34:49,556 Your middle stump is very long. 416 00:34:49,639 --> 00:34:52,350 The stitches on your balls seem quite nice. 417 00:34:56,354 --> 00:34:59,482 I'm sure you had something to do with this. Thanks. 418 00:34:59,566 --> 00:35:02,485 Oh, and uh, enjoy your pocket billiards. 419 00:35:12,037 --> 00:35:13,705 Fucking lounge lizards. 420 00:35:13,830 --> 00:35:16,750 [up-tempo drums] 421 00:35:16,833 --> 00:35:20,003 [men chanting] ♪ Oh, you asshole ♪ 422 00:35:20,086 --> 00:35:23,673 ♪ Completely loathsome pain in the bum ♪ 423 00:35:23,757 --> 00:35:27,260 [indistinct chanting] 424 00:35:27,344 --> 00:35:30,722 ♪ Brahman Naman Fuck you up ♪ 425 00:35:32,182 --> 00:35:35,226 Enough is enough. Let's call Henry. 426 00:35:35,977 --> 00:35:37,896 [car horn] 427 00:35:39,981 --> 00:35:41,650 [honking] 428 00:35:42,067 --> 00:35:44,027 Coming, coming! 429 00:35:45,820 --> 00:35:46,946 Coming. 430 00:35:48,156 --> 00:35:50,075 "Coming, coming." 431 00:35:50,158 --> 00:35:52,535 Save some cum for the bitches! [laughs] 432 00:35:52,619 --> 00:35:55,080 A man and his cum are soon parted. 433 00:35:56,081 --> 00:35:59,209 Something to get us in the mood. 434 00:35:59,292 --> 00:36:01,044 What mood? 435 00:36:01,127 --> 00:36:05,173 All you need is a hooker and a hard-on. 436 00:36:05,256 --> 00:36:06,633 [Henry laughs] 437 00:36:06,716 --> 00:36:09,219 ["Alabama Song (Whiskey Bar)"] 438 00:36:09,302 --> 00:36:15,308 ♪ Well, show me the way to the next little girl ♪ 439 00:36:15,392 --> 00:36:18,061 ♪ Oh, don't ask why ♪ 440 00:36:18,144 --> 00:36:20,605 ♪ Oh, don't ask why ♪ 441 00:36:20,689 --> 00:36:25,819 ♪ Just show me the way to the next little girl... ♪ 442 00:36:28,822 --> 00:36:31,241 I always like a starter before the main course. 443 00:36:31,324 --> 00:36:33,284 Best way to start innings. 444 00:36:35,954 --> 00:36:40,125 50 rupees lollipop. 75 rupees mouthwash. 100 rupees full. 445 00:36:40,208 --> 00:36:42,085 Lollipop. Get inside. 446 00:36:47,048 --> 00:36:49,426 No, no, no, stay! 447 00:36:49,509 --> 00:36:52,929 When stadium is full, batsman always performs better. Come on. 448 00:36:57,642 --> 00:36:58,476 [unzips pants] 449 00:37:01,980 --> 00:37:04,107 [Henry chuckles] 450 00:37:20,832 --> 00:37:22,792 [Henry whimpers] 451 00:37:22,876 --> 00:37:25,211 [yells] 452 00:37:26,463 --> 00:37:28,798 Give me 75 rupees, mouthwash. 453 00:37:29,632 --> 00:37:31,384 Fifty-one secs! 454 00:37:49,360 --> 00:37:51,988 Now, your chance. 455 00:37:53,406 --> 00:37:55,158 [rock music plays nearby] 456 00:37:57,535 --> 00:38:00,163 -This is it, boys. -Uh, Henry... 457 00:38:00,246 --> 00:38:03,249 Hey! You Brahman boys have got the guts or no? 458 00:38:03,333 --> 00:38:05,084 Maybe for safety's sake, just a lollipop. 459 00:38:05,168 --> 00:38:07,378 Acquired Immune Deficiency Syndrome and all that. 460 00:38:07,462 --> 00:38:09,088 [groans] 461 00:38:09,172 --> 00:38:12,717 Your money, your choice. Come. 462 00:38:16,638 --> 00:38:17,889 [woman moaning] 463 00:38:24,938 --> 00:38:25,939 Uh... 464 00:38:26,022 --> 00:38:32,362 My friends, uh, they want blowjobs, mouthwash, lollipop. 465 00:38:36,115 --> 00:38:37,826 What friends? Huh? 466 00:38:45,750 --> 00:38:47,585 Uh... Blowjob? 467 00:38:56,344 --> 00:38:57,178 [bleating] 468 00:39:01,891 --> 00:39:03,434 [cow moos] 469 00:39:07,522 --> 00:39:09,399 [man shouts indistinctly] 470 00:39:32,130 --> 00:39:34,173 Did you know that this area was gerrymandered? 471 00:39:34,257 --> 00:39:35,508 Gerry who? 472 00:39:36,217 --> 00:39:38,595 Named after Massachusetts governor Elbridge Gerry, 473 00:39:38,678 --> 00:39:40,305 who manipulated his electoral district 474 00:39:40,388 --> 00:39:42,348 so that the people who voted for him the last time 475 00:39:42,432 --> 00:39:44,309 voted in a block for him the next time. 476 00:39:44,392 --> 00:39:46,477 And cut away the people who did not vote for him, 477 00:39:46,561 --> 00:39:49,564 -and put them into another district. -Correct. 478 00:39:50,064 --> 00:39:55,403 They did the same thing here to prevent the Muslim candidate from winning again, 479 00:39:55,486 --> 00:39:58,615 adding a large Hindu majority block to dilute the vote. 480 00:39:59,449 --> 00:40:00,950 What? 481 00:40:01,034 --> 00:40:04,370 Right now we could have been in between the thighs of whores, 482 00:40:04,454 --> 00:40:06,164 losing our virginities. 483 00:40:06,247 --> 00:40:08,625 And here we are trading electoral trivia. 484 00:40:11,920 --> 00:40:13,588 That at all we have, Ajay. 485 00:40:15,715 --> 00:40:17,175 Trivia. 486 00:40:19,427 --> 00:40:20,261 Correct. 487 00:40:23,806 --> 00:40:28,353 [man] Rubber On. Set up in the year 1972, 488 00:40:28,436 --> 00:40:33,191 with a dogged determination to achieve world-class standards, 489 00:40:33,274 --> 00:40:38,196 Rubber On is India's finest rubberized coil mattress. 490 00:40:38,279 --> 00:40:41,366 With technology imported from Austria, 491 00:40:41,449 --> 00:40:45,161 a dedicated workforce of more than 70, 492 00:40:45,244 --> 00:40:50,708 Rubber On strives to be the mattress of copulation to the nation's population. 493 00:40:50,792 --> 00:40:54,921 A mattress that always ensures a healthy hump, 494 00:40:55,004 --> 00:41:00,259 optimizing orgasm frequency and facilitating fluid flow. 495 00:41:00,343 --> 00:41:03,179 As is said by the holy Rita, 496 00:41:03,262 --> 00:41:08,559 a bed with the best booby bounce results in deeper penetration. 497 00:41:08,643 --> 00:41:12,814 Rubbing, rubbing, rubbing. 498 00:41:12,897 --> 00:41:15,900 Who do you think I built up the business for? 499 00:41:18,486 --> 00:41:21,781 After my retirement, Rubber On will be only for you. 500 00:41:21,864 --> 00:41:23,992 Coffee? Buttermilk? 501 00:41:24,075 --> 00:41:27,078 -Half a cup for me. -Nothing for me, Ma. 502 00:41:27,161 --> 00:41:31,958 When I was your age, I used to wake up at 4 a.m., milk the cows, 503 00:41:32,041 --> 00:41:36,921 wake up my brothers, make myself coffee, have a bath, 504 00:41:37,005 --> 00:41:40,508 then go all the way to the Christian house to give their children maths tuition. 505 00:41:40,591 --> 00:41:43,803 -Then I would-- -Go to grandfather's accountancy firm. 506 00:41:43,886 --> 00:41:45,388 Tell me something new, Appa. 507 00:41:45,471 --> 00:41:48,683 Hard work was our only ethic. 508 00:41:48,766 --> 00:41:51,144 And here you are drunk every night. 509 00:41:51,227 --> 00:41:53,479 You worked so hard so that I wouldn't have to, Appa. 510 00:41:53,563 --> 00:41:55,940 Plus I'm paying for my drinks with my own quizzing money. 511 00:41:56,024 --> 00:41:58,735 Quizzing? What will happen after college? 512 00:41:58,818 --> 00:42:02,697 Will your quizzing feed you for the rest of your life? 513 00:42:02,780 --> 00:42:06,868 To keep up with the times, I'm importing new machinery from Austria. 514 00:42:06,951 --> 00:42:09,579 The unique feature of this main sheeting plant 515 00:42:09,662 --> 00:42:13,499 is that it facilitates vertical fiber orientation. 516 00:42:13,583 --> 00:42:18,921 A process that results in the deeper penetration of the latex into the sheet, 517 00:42:19,005 --> 00:42:21,382 making it very classic. 518 00:42:21,466 --> 00:42:25,470 This provides the mattress with a uniform density throughout 519 00:42:25,553 --> 00:42:28,181 and an extra cushioning effect. 520 00:42:28,264 --> 00:42:32,018 There you have a mattress that is healthy for your back. 521 00:42:33,352 --> 00:42:36,230 What? Time for another quiz? 522 00:42:36,314 --> 00:42:37,774 Calcutta, Appa. 523 00:42:37,857 --> 00:42:40,151 [Brian reads question] 524 00:42:51,162 --> 00:42:52,705 [Ash] Naman! 525 00:42:55,041 --> 00:42:57,251 -Naman. -[Naman] What? 526 00:42:58,294 --> 00:43:01,756 I just came to wish you good luck. And goodbye. 527 00:43:01,839 --> 00:43:06,928 Well, you have. Therefore, dasvidanya, arrivederci. 528 00:43:08,054 --> 00:43:10,181 Is there anything you need for the journey? 529 00:43:10,264 --> 00:43:11,516 No. 530 00:43:12,683 --> 00:43:15,603 Actually, yes. Come with me. 531 00:43:17,230 --> 00:43:18,397 Hello, Ash. 532 00:43:27,323 --> 00:43:30,493 Ask for Rita. It's easy if it's a girl's voice. 533 00:43:33,037 --> 00:43:36,165 Hello. May I speak to Rita, please? 534 00:43:38,709 --> 00:43:40,670 [funky music] 535 00:43:42,046 --> 00:43:42,922 [phone rings] 536 00:43:45,967 --> 00:43:48,094 [ringing continues] 537 00:43:54,809 --> 00:43:57,687 -Hello? -[Naman] Hello? 538 00:43:58,771 --> 00:43:59,647 Hi, Rita. 539 00:44:02,024 --> 00:44:06,154 -Who's this? -This is an admirer. 540 00:44:06,237 --> 00:44:07,488 Admirer? 541 00:44:08,698 --> 00:44:10,366 Uh, I sent you that letter. 542 00:44:10,449 --> 00:44:12,285 What letter? 543 00:44:12,368 --> 00:44:15,746 -The one with the perfume. -[line distorts] 544 00:44:18,124 --> 00:44:19,375 Hello? 545 00:44:19,458 --> 00:44:20,793 Hello? 546 00:44:21,544 --> 00:44:23,796 -Hello? -Hello? Rita? 547 00:44:23,880 --> 00:44:26,674 -Hello? Are you in a station? -[trains whistling] 548 00:44:27,466 --> 00:44:28,342 Yes. 549 00:44:29,468 --> 00:44:32,513 Are you coming... or going? 550 00:44:33,139 --> 00:44:35,266 I... I don't know. 551 00:44:35,349 --> 00:44:37,101 [laughs] 552 00:44:38,728 --> 00:44:42,940 Hello? Did you know you're the most beautiful person on this Earth? 553 00:44:44,150 --> 00:44:45,359 Hello? 554 00:44:45,443 --> 00:44:47,361 Rita, hello? I love you. 555 00:44:49,697 --> 00:44:51,657 [indistinct shout] 556 00:44:57,747 --> 00:44:59,373 -Come on. -[train whistles] 557 00:45:06,839 --> 00:45:10,343 You made it. I was going to pull the chain. 558 00:45:10,426 --> 00:45:12,303 What happened to Ramu? 559 00:45:12,386 --> 00:45:15,097 He didn't ask his father for permission. 560 00:45:15,181 --> 00:45:16,933 There goes the fourth member for the quiz. 561 00:45:17,016 --> 00:45:20,686 [man] I may be old, but I'm not dead yet. 562 00:45:20,770 --> 00:45:22,897 According to the rules of the championship, 563 00:45:22,980 --> 00:45:25,900 your chaperone is allowed to step into the breach. 564 00:45:26,692 --> 00:45:28,277 [Naman] That's all good, then. 565 00:45:28,361 --> 00:45:31,238 Sir, can we play some music? 566 00:45:31,322 --> 00:45:34,617 -What? Can you repeat the question? -Can we play some music? 567 00:45:34,700 --> 00:45:38,621 If music be the food of love, play on. 568 00:45:38,704 --> 00:45:41,415 [funky rock music] 569 00:45:50,049 --> 00:45:51,300 [snoring] 570 00:45:54,011 --> 00:45:56,180 [knocking on door] 571 00:45:58,099 --> 00:45:59,850 [switching music off] 572 00:46:01,811 --> 00:46:06,148 What is this noise? The other people have complained, you know. 573 00:46:06,232 --> 00:46:09,485 Sir, we are young. Can enjoy only once. 574 00:46:09,568 --> 00:46:12,238 -Maintain decency. -Definitely, sir. 575 00:46:20,663 --> 00:46:22,331 [music resumes] 576 00:46:39,473 --> 00:46:41,976 [gargles] 577 00:46:43,602 --> 00:46:48,065 [Naman] Padma R, F-18. Naina K, F-18. 578 00:46:48,149 --> 00:46:51,610 These F-18s can bomb my airbase anytime! 579 00:46:51,694 --> 00:46:54,071 [Ajay] Rani P, F-17. 580 00:46:54,155 --> 00:46:56,907 [Randy] Augusta D, F-58. 581 00:46:58,784 --> 00:47:03,831 Unfortunately, here, if I'm not very much mistaken, are the exhibits themselves. 582 00:47:03,914 --> 00:47:06,876 [Randy] These look one drop kick away from an arranged marriage. 583 00:47:17,553 --> 00:47:20,639 Sir, why does Madras exist, as a concept? 584 00:47:22,099 --> 00:47:25,853 You know, I have a deathly relationship with Madras. 585 00:47:25,936 --> 00:47:29,106 The first time I passed through the city, the chief minister died. 586 00:47:29,190 --> 00:47:30,941 The second time, the governor died. 587 00:47:31,025 --> 00:47:34,195 This time, I hope the cursed minorities die. 588 00:47:34,904 --> 00:47:37,198 [Naman] Sir, surely that's a bit bigoted. 589 00:47:37,281 --> 00:47:38,657 Bigoted, shigoted. 590 00:47:38,741 --> 00:47:42,161 We Brahmans are the biggest bigots and racists on this planet. 591 00:47:42,244 --> 00:47:46,207 Why be ashamed of it? Revel in your supremacy, I say. 592 00:47:46,290 --> 00:47:48,209 Quarter kilo. 593 00:47:51,712 --> 00:47:53,672 -Naman? -Sir? 594 00:47:53,756 --> 00:47:56,759 -Dig out that gin bottle. -Huh? 595 00:47:56,842 --> 00:47:59,637 I may be old, but I'm not blind. Yet. 596 00:47:59,720 --> 00:48:02,681 An old man is allowed to enjoy his drink, too. 597 00:48:02,765 --> 00:48:08,646 Cherry in the gin is cherry on the cake. 598 00:48:08,729 --> 00:48:10,356 [laughs] 599 00:48:12,733 --> 00:48:14,401 Are all of you in your cups? 600 00:48:14,485 --> 00:48:16,862 -Cheese to the bees. -Cheers to the beers. 601 00:48:16,946 --> 00:48:20,074 -Diamonds are forever. -Cherries to the berries. 602 00:48:23,619 --> 00:48:27,248 The aspiring chief minister is not dead yet. 603 00:48:27,331 --> 00:48:29,291 But that can change. 604 00:48:29,917 --> 00:48:33,796 She used to live down my street when she was a schoolgirl. 605 00:48:33,879 --> 00:48:37,133 The bitch in her green school uniform, 606 00:48:37,216 --> 00:48:42,138 skirt ending just below her panties. 607 00:48:42,221 --> 00:48:44,723 She literally dripped as she walked along the street. 608 00:48:44,807 --> 00:48:49,854 And the dogs on heat followed the bitch in heat. 609 00:48:56,152 --> 00:48:57,862 [stammers] Ch-- Ch-- 610 00:48:57,945 --> 00:49:00,531 Chrysalis, I believe that's the word you were struggling for. 611 00:49:01,407 --> 00:49:03,242 [girl] Away from the parental cocoon. 612 00:49:03,325 --> 00:49:07,538 Not to mention the most conservative city in the world. 613 00:49:08,372 --> 00:49:11,542 -Madras. -The nympha become butterflies. 614 00:49:11,625 --> 00:49:13,836 Interesting that you use the word "nympha." 615 00:49:13,919 --> 00:49:17,715 If you're going to flog that old nymphomaniac joke, forget it. 616 00:49:17,798 --> 00:49:21,552 Be that as it may, whatever mania you girls subscribe to, 617 00:49:21,635 --> 00:49:24,305 you seem to be of the quizzing persuasion. 618 00:49:24,388 --> 00:49:28,434 You don't need much persuasion in a Brahman family, sir. 619 00:49:28,517 --> 00:49:32,605 Study, study, study. Quizzing is good for you. 620 00:49:32,688 --> 00:49:36,317 I mean, who will marry you if you don't have at least a postgraduate degree? 621 00:49:36,400 --> 00:49:39,862 That is correct. Who will indeed? 622 00:49:41,155 --> 00:49:44,158 -Have we seen you in Bangalore quizzes? -We've seen you. 623 00:49:44,241 --> 00:49:46,785 -We were at the South Zone championship. -Which we won. 624 00:49:46,869 --> 00:49:48,370 Oh, really, how could you tell? 625 00:49:51,874 --> 00:49:54,752 I'm Randeep... Randy. 626 00:49:55,669 --> 00:49:57,463 Padma. Paddy. 627 00:49:57,546 --> 00:49:59,840 No predictable Irish jokes, please. 628 00:49:59,924 --> 00:50:03,052 I was going for the rice theme. I'm Ajay. 629 00:50:03,969 --> 00:50:06,263 -Rani. -Yasmin. 630 00:50:06,347 --> 00:50:07,264 Naina. 631 00:50:08,557 --> 00:50:10,434 He's Naman, our team captain. 632 00:50:10,517 --> 00:50:14,688 I have seen Trappist monks speak more than your team captain. 633 00:50:14,772 --> 00:50:19,568 Forget it. He's in love. With me. 634 00:50:22,905 --> 00:50:24,865 [Naman] Where was she all my wife? 635 00:50:25,991 --> 00:50:27,618 Madras. 636 00:50:30,037 --> 00:50:31,997 You really must be in love. 637 00:50:32,873 --> 00:50:34,375 What makes you say that? 638 00:50:35,251 --> 00:50:38,379 Physical action instead of a smart verbal comeback. 639 00:50:38,462 --> 00:50:40,256 But what can I do? 640 00:50:41,173 --> 00:50:42,675 Talk to her, maybe. 641 00:50:44,051 --> 00:50:45,511 It's been known to work. 642 00:50:48,222 --> 00:50:50,432 I'm going to try and chat with Paddy. 643 00:50:52,142 --> 00:50:54,603 -How about Rita? -Who? 644 00:50:54,687 --> 00:50:57,273 [Brian reads question] 645 00:51:03,112 --> 00:51:05,030 [chaperone] So, the essence of my book, 646 00:51:05,114 --> 00:51:08,450 which I am titling Nostradamus's Inevitable Hinduism, 647 00:51:08,534 --> 00:51:12,997 is that your superstar Christ was in fact sired by a Roman guard. 648 00:51:13,080 --> 00:51:15,749 Tiberius Iulius Abdes Pantera. 649 00:51:15,833 --> 00:51:18,877 -Centurion much higher than a god. -[woman] How quaint. 650 00:51:18,961 --> 00:51:22,715 Clearly there were traces of miscegenation in your own family tree, 651 00:51:22,798 --> 00:51:26,760 -hence you're out to taint Christianity. -No, no, there is proof. 652 00:51:26,844 --> 00:51:31,265 The Greek philosopher Celsus said so in his work Alethès Lógos. 653 00:51:31,348 --> 00:51:35,144 -Which was refuted by his friend Origen-- -In his eight-volume work Contra Celsum. 654 00:51:37,730 --> 00:51:41,817 Naina, can I have a word with you alone? 655 00:51:44,403 --> 00:51:48,490 No. No mixing with boys. What would your father say? 656 00:51:48,574 --> 00:51:50,868 Let her go, O Augusta Delphin. 657 00:51:50,951 --> 00:51:56,749 They are typical quiz boys. Harmless, gutless, feckless. 658 00:51:58,876 --> 00:52:03,714 Clearly your protégés, then, Bernard Judekumar Irudayarasan. 659 00:52:03,797 --> 00:52:07,676 I'll have you know, Miss Augusta, that in 1968, 660 00:52:07,760 --> 00:52:12,181 when I used to come to your school, there was not a single... 661 00:52:12,264 --> 00:52:14,141 [train horn blows] 662 00:52:14,224 --> 00:52:16,810 [Naina] Well, none for me? 663 00:52:16,894 --> 00:52:18,979 A beaker full of the warm south. 664 00:52:19,063 --> 00:52:20,939 The blushful Hippocrene. 665 00:52:23,817 --> 00:52:25,569 You know your stuff. 666 00:52:27,029 --> 00:52:28,030 Mmm. 667 00:52:28,113 --> 00:52:30,199 It's a funny thing about knowledge. 668 00:52:30,282 --> 00:52:32,868 It's been known for more than one person to have it. 669 00:52:32,951 --> 00:52:36,163 -That's not what I meant. -That is exactly what you meant. 670 00:52:36,246 --> 00:52:39,583 But you didn't say what you meant when you said that-- 671 00:52:39,666 --> 00:52:41,377 That you were in love with me. 672 00:52:42,544 --> 00:52:44,713 It's painfully obvious. 673 00:52:44,797 --> 00:52:51,220 I am good-looking, smart, female, Brahman, 674 00:52:51,303 --> 00:52:54,223 now imbibing alcoholic libations with you. 675 00:52:54,306 --> 00:52:59,061 I even speak in that funny convoluted way that quizzers seem to automatically adopt. 676 00:52:59,645 --> 00:53:03,565 And if I were to ask you for that cigar, you would propose right away. 677 00:53:04,775 --> 00:53:08,237 And I'm not awed by your quiz-champ status. 678 00:53:11,156 --> 00:53:13,659 You know so much about me. How? 679 00:53:13,742 --> 00:53:15,494 I've seen you onstage. 680 00:53:15,577 --> 00:53:17,246 Admired me from afar. 681 00:53:17,955 --> 00:53:21,708 Seen you onstage. You are a great quizzer. 682 00:53:21,792 --> 00:53:28,590 Brahman fundamentalist, alcoholic, sexist, et cetera, et cetera. 683 00:53:28,674 --> 00:53:30,300 Thanks. 684 00:53:30,384 --> 00:53:33,303 And only you would take that as a compliment. 685 00:53:35,055 --> 00:53:39,601 -You still haven't answered. -I still don't know what the question is. 686 00:53:39,685 --> 00:53:42,563 [train horn blowing] 687 00:53:42,646 --> 00:53:44,898 [Rita] Are you coming or going? 688 00:53:44,982 --> 00:53:46,150 Forget it. 689 00:53:46,233 --> 00:53:47,568 -Brahman family. -Naman. 690 00:53:47,651 --> 00:53:48,735 -[Naman] Rita? -Naina. 691 00:53:48,819 --> 00:53:50,612 -[Ajay] She's a Christian, ra. -No! 692 00:53:52,948 --> 00:53:55,659 [Bernard] And what was worse, was that I lost a fortune 693 00:53:55,742 --> 00:53:58,454 due to termites getting into my deposit box. 694 00:53:59,705 --> 00:54:01,457 Sir, what happened? 695 00:54:01,540 --> 00:54:03,584 We're stuck at the Orissa-Bengal border. 696 00:54:03,667 --> 00:54:05,878 The ruling party has called for a bandh, a general strike. 697 00:54:05,961 --> 00:54:08,380 No movement for the next 12 hours. 698 00:54:12,134 --> 00:54:15,846 -And the reserve, sir? -I finished it all while you were asleep. 699 00:54:15,929 --> 00:54:17,639 Miss Augusta helped. 700 00:54:18,891 --> 00:54:21,393 And the train has run out of food. 701 00:54:21,477 --> 00:54:23,187 Wake up, bastard. 702 00:54:24,688 --> 00:54:27,483 -[groans] -Wake up, bastard, wake up. 703 00:54:34,114 --> 00:54:36,617 [traditional Indian guitar song plays] 704 00:55:19,243 --> 00:55:20,327 [Ajay] Nipple. 705 00:55:22,955 --> 00:55:23,914 Aureolae. 706 00:55:29,211 --> 00:55:31,129 [Naman] We need food. 707 00:55:32,172 --> 00:55:33,173 Booze. 708 00:55:34,925 --> 00:55:36,385 [stammers] Train. 709 00:55:37,344 --> 00:55:40,013 [both mimic train] 710 00:55:40,097 --> 00:55:41,306 Stop. 711 00:55:41,390 --> 00:55:43,016 Food, food. 712 00:55:43,100 --> 00:55:44,726 Aah... 713 00:55:45,435 --> 00:55:47,396 And, uh, booze, booze. 714 00:55:47,479 --> 00:55:48,772 Mmm. 715 00:55:55,279 --> 00:55:56,154 Booze. 716 00:55:56,238 --> 00:55:58,615 [chickens clucking, rooster crows] 717 00:56:28,478 --> 00:56:31,106 -[soft overlapping chatter] -[slow music plays on a radio] 718 00:57:10,228 --> 00:57:12,272 [belches] 719 00:57:13,774 --> 00:57:15,609 Sorry. 720 00:57:15,692 --> 00:57:17,569 In China-- 721 00:57:17,653 --> 00:57:22,616 Belching is considered to be a sign of gratitude and satisfaction. I know. 722 00:57:23,867 --> 00:57:26,787 -Always a step ahead. -Obviously. 723 00:57:28,372 --> 00:57:34,127 Anyway, I am grateful and satisfied. Thank you for getting all this. 724 00:57:34,211 --> 00:57:38,757 Well, when one is described as gutless and harmless-- 725 00:57:38,840 --> 00:57:41,176 You left out feckless. 726 00:57:41,259 --> 00:57:44,554 James Joyce used the word "feck" as a synonym for stealing. 727 00:57:44,638 --> 00:57:48,183 In A Portrait of the Artist as a Young Man. Yeah. 728 00:57:49,059 --> 00:57:52,354 -Not bad. -For a girl? 729 00:57:53,063 --> 00:57:56,400 -No. Not bad per se. -Oh. 730 00:57:56,483 --> 00:57:59,027 A compliment. Not grudging. 731 00:58:01,488 --> 00:58:07,619 You were right when you said that I don't really even understand-- 732 00:58:07,703 --> 00:58:11,498 -Naman, don't you have a girlfriend? -Yes. 733 00:58:11,581 --> 00:58:14,710 No. Not yet. 734 00:58:15,669 --> 00:58:18,005 [chuckles] Either way, you're unfaithful. 735 00:58:18,088 --> 00:58:23,427 No doubt you have some twisted Brahman justification to explain it away. 736 00:58:23,510 --> 00:58:24,803 He does. 737 00:58:24,886 --> 00:58:27,973 Naina, Augusta ma'am says it's bedtime. 738 00:58:28,056 --> 00:58:31,560 -[Naman] The last song on the-- -White Album. Good night. 739 00:58:48,785 --> 00:58:51,121 You realize who Naina is, don't you? 740 00:58:52,539 --> 00:58:53,707 Who? 741 00:58:55,625 --> 00:58:57,085 She's you, Naman. 742 00:58:59,463 --> 00:59:01,214 Female Naman. 743 00:59:04,134 --> 00:59:08,138 So, if you fuck her... 744 00:59:10,265 --> 00:59:12,225 it'll be like fucking yourself. 745 00:59:16,980 --> 00:59:18,857 That makes it homo sex. 746 00:59:18,940 --> 00:59:20,484 [rock music playing] 747 00:59:21,568 --> 00:59:23,320 [chanting] 748 00:59:28,325 --> 00:59:30,243 -[Brian] Good evening, everybody. -[applause] 749 00:59:30,327 --> 00:59:34,039 How's Calcutta doing today? How's Calcutta doing today? 750 00:59:34,122 --> 00:59:35,957 -[cheering] -Very good. 751 00:59:36,041 --> 00:59:39,419 This year is a very special year 752 00:59:39,503 --> 00:59:44,007 because we are celebrating the 17th anniversary of quizzing in India, 753 00:59:44,091 --> 00:59:46,802 which, as you all know, began right here in Calcutta. 754 00:59:46,885 --> 00:59:51,056 Ladies and gentlemen, welcome to Quiz Superstars. 755 00:59:51,681 --> 00:59:55,685 The biggest quiz in India, and I'm Brian D'Costa. 756 00:59:56,686 --> 00:59:58,396 -Oh, less of brain. -Yeah. 757 00:59:58,480 --> 01:00:01,566 As usual, we have teams from all across India, 758 01:00:01,650 --> 01:00:06,571 from Delhi, Bombay, Bangalore, Madras 759 01:00:06,655 --> 01:00:12,285 and, of course, our very own kollolini Kolkata. 760 01:00:12,369 --> 01:00:14,996 -[cheers and applause] -I have great news for you. 761 01:00:15,080 --> 01:00:19,376 This year, our sponsors are not only hosting the outstation teams, 762 01:00:19,459 --> 01:00:23,755 but are also paying for the food and beverage expenses. 763 01:00:23,839 --> 01:00:27,259 -What did he say? -He said drinks are on the house. 764 01:00:29,553 --> 01:00:33,431 India has a proud tradition of quizzing. 765 01:00:33,515 --> 01:00:37,435 This is because we Indians thirst for knowledge... 766 01:00:38,395 --> 01:00:41,815 Hey. How are you? All well? Good to see you. 767 01:00:41,898 --> 01:00:44,651 [Brian] We Indians also revel in displaying said knowledge. 768 01:00:44,734 --> 01:00:49,531 Trivia, esoterica, science, technology. 769 01:00:49,614 --> 01:00:53,910 -16 whiskeys, please. On the quiz tab. -Yes, sir. 770 01:00:53,994 --> 01:00:58,915 ...our very lovely scorer for tonight, Kitty Chatterjee. 771 01:00:59,624 --> 01:01:04,921 You look absolutely gorgeous. Come on up. Wonderful. Welcome. 772 01:01:05,547 --> 01:01:08,925 Can we have a big round of applause for Kitty tonight? Thank you. 773 01:01:10,177 --> 01:01:14,514 Thank you so much. All right, my next question is for Bangalore. 774 01:01:14,598 --> 01:01:16,808 Are you ready for this question? 775 01:01:16,892 --> 01:01:21,771 On Calcutta's suburban trains, what are the pen sellers called? 776 01:01:21,855 --> 01:01:23,773 Your time starts now. 777 01:01:25,192 --> 01:01:27,777 This is a pass-on round... Yes? 778 01:01:27,861 --> 01:01:31,198 -Lalu-Bhulus. -That is the right answer. 779 01:01:31,281 --> 01:01:34,367 Big round of applause, please. Thank you so much. 780 01:01:34,451 --> 01:01:35,952 Kitty, two points for Bangalore. 781 01:01:36,036 --> 01:01:37,704 Delhi, my next question, 782 01:01:37,787 --> 01:01:41,416 who was the cowriter of Layla, along with Eric Clapton? 783 01:01:41,499 --> 01:01:43,043 George Harrison. 784 01:01:43,126 --> 01:01:47,339 I'm sorry, that's the incorrect answer. The question now passes to Madras. 785 01:01:47,964 --> 01:01:50,258 -What is the answer? -Jim Gordon. 786 01:01:50,342 --> 01:01:52,010 Absolutely right! Perfect! 787 01:01:53,303 --> 01:01:58,058 Team Bangalore, which 1942 painting by Edward Hopper 788 01:01:58,141 --> 01:02:00,727 -depicts people in a downtown-- -Nighthawks. 789 01:02:00,810 --> 01:02:04,606 Perfect. Thank you so much. Two points for Bangalore. 790 01:02:04,689 --> 01:02:08,652 Calcutta, the nationality of Christopher Columbus. 791 01:02:08,735 --> 01:02:10,028 [boy] We guess he was Spanish. 792 01:02:10,111 --> 01:02:12,489 I am so sorry, that's the incorrect answer. 793 01:02:12,572 --> 01:02:15,825 The question now passes to Bangalore. 794 01:02:15,909 --> 01:02:18,286 -Italy. -Absolutely right. 795 01:02:18,370 --> 01:02:21,248 Bangalore is on a roll tonight. 796 01:02:21,331 --> 01:02:23,250 Who bowled him that first ball? 797 01:02:23,333 --> 01:02:25,919 -Graham McKenzie. -That is perfectly right. 798 01:02:26,002 --> 01:02:29,547 -All right, Calcutta, what is the answer? -1911. 799 01:02:29,631 --> 01:02:33,927 Absolutely right. May we have a big round of applause for Calcutta! Thank you. 800 01:02:34,844 --> 01:02:38,139 This is a first. A tie. 801 01:02:38,223 --> 01:02:40,183 The reigning champions, Calcutta, 802 01:02:40,267 --> 01:02:46,398 and challengers Bangalore are both tied on 32 points. 803 01:02:46,481 --> 01:02:48,775 As this is a winner-takes-all quiz, 804 01:02:48,858 --> 01:02:52,988 I shall now have to ask a final tiebreaker question. 805 01:02:53,571 --> 01:02:54,990 Are you ready? 806 01:02:55,907 --> 01:02:59,160 Bangalore, this tiebreaker question is for you. 807 01:02:59,244 --> 01:03:05,083 What is the American popular slang for motels run by Indians? 808 01:03:06,001 --> 01:03:09,754 Most US hotels are run by Patels. Potels. 809 01:03:10,588 --> 01:03:11,423 What? 810 01:03:11,506 --> 01:03:13,383 [Brian] Your time is running out, Bangalore. 811 01:03:13,466 --> 01:03:16,720 -Oh, sorry. Can you repeat the question? -[Brian] Yes. 812 01:03:16,803 --> 01:03:22,225 What is the American popular slang for motels run by Indians? 813 01:03:22,309 --> 01:03:26,813 Simple. Potels. Motels run by Patels. 814 01:03:28,690 --> 01:03:31,735 Bangalore, that is the wrong answer. 815 01:03:32,694 --> 01:03:35,280 Calcutta, it's your turn. 816 01:03:35,363 --> 01:03:38,158 I believe the correct answer would be Patels. 817 01:03:38,241 --> 01:03:42,078 That is absolutely right. Calcutta have the right answer! 818 01:03:42,162 --> 01:03:44,581 -Calcutta wins again! -[cheering] 819 01:03:44,664 --> 01:03:46,750 Potels, not Patels, is the correct answer, sir. 820 01:03:46,833 --> 01:03:51,504 -Potels. Potels, Calcutta, potels. -It's Patels. 821 01:03:52,714 --> 01:03:55,550 It's a fix. I knew it. 822 01:03:59,137 --> 01:04:01,014 [sound fades] 823 01:04:05,518 --> 01:04:10,940 [echoing] I curse you, you fucking brainless Brian baboon. 824 01:04:11,024 --> 01:04:12,942 [up-tempo drums] 825 01:04:14,402 --> 01:04:17,322 ♪ Oh, you asshole ♪ 826 01:04:17,405 --> 01:04:20,825 ♪ Completely loathsome pain in the bum ♪ 827 01:04:20,909 --> 01:04:24,496 [indistinct chanting] 828 01:04:24,579 --> 01:04:27,749 ♪ Brahman Naman Fuck you up ♪ 829 01:04:27,832 --> 01:04:29,376 [indistinct chatter] 830 01:04:45,725 --> 01:04:48,728 Sorry, Naman. You deserved to win. 831 01:04:48,812 --> 01:04:52,482 -It's a fix. That fucking brainless-- -[man clears his throat] 832 01:04:52,565 --> 01:04:53,775 [Naina] Naman, this is my father. 833 01:04:53,858 --> 01:04:56,611 Sorry, uncle. It's just that-- 834 01:04:56,694 --> 01:05:00,448 Whatever the scenario, the use of foul language is not appropriate, young man. 835 01:05:01,533 --> 01:05:02,909 Sorry, uncle. 836 01:05:02,992 --> 01:05:04,577 What are you studying? 837 01:05:05,954 --> 01:05:09,416 Commerce. St. James, Bangalore, sir. 838 01:05:09,499 --> 01:05:12,669 It's a good college. What are your plans? 839 01:05:12,752 --> 01:05:16,297 -Plans? -I mean career plans. 840 01:05:16,381 --> 01:05:19,551 You're studying B-com? Hello? 841 01:05:19,634 --> 01:05:21,845 You're studying B-com, next year, MBA? 842 01:05:21,928 --> 01:05:24,431 Sir, I haven't really decided. 843 01:05:25,598 --> 01:05:28,768 Well, that's a problem with today's boys. 844 01:05:28,852 --> 01:05:32,564 Look at my Naina. She's already preparing for her MBA entrance. 845 01:05:33,314 --> 01:05:34,149 [sighs] 846 01:05:35,233 --> 01:05:38,236 Naina, let me go and check the tickets. 847 01:05:40,822 --> 01:05:44,117 I'm so sorry. He's not as bad as he sounds. 848 01:05:44,200 --> 01:05:47,287 My father asks me the same questions. [clears throat] 849 01:05:48,663 --> 01:05:52,917 Anyway, what was he saying about the tickets? Aren't you returning with us? 850 01:05:53,001 --> 01:05:54,919 No. Uh... 851 01:05:55,003 --> 01:05:58,006 We're going to Jamshedpur to see my aunt. 852 01:05:58,089 --> 01:06:01,134 -So when...? -Who knows? 853 01:06:03,511 --> 01:06:04,721 And us? 854 01:06:04,804 --> 01:06:08,057 Naman, just because a girl spends time with you on equal terms 855 01:06:08,141 --> 01:06:10,435 doesn't qualify for an "us." 856 01:06:15,607 --> 01:06:16,774 Do you even like me? 857 01:06:19,444 --> 01:06:24,199 You're oddly likable. Or likable, which is odd. 858 01:06:38,796 --> 01:06:41,424 On the quiz tab. 859 01:06:41,508 --> 01:06:43,301 [laughing] 860 01:06:58,983 --> 01:07:03,196 Naman, if you don't mind, I have a suggestion. 861 01:07:05,323 --> 01:07:08,034 What can you possibly add to this wonderful evening? 862 01:07:10,328 --> 01:07:14,707 Why don't you give Rita a call? She was Plan A, after all. 863 01:07:18,253 --> 01:07:20,797 Out of the mouths of babes and sucklings! 864 01:07:21,923 --> 01:07:23,716 Bloody master. 865 01:07:24,634 --> 01:07:26,928 [rock music plays] 866 01:07:31,099 --> 01:07:32,850 [indistinct chatter over PA] 867 01:07:34,602 --> 01:07:37,063 -Details? -So... 868 01:07:37,146 --> 01:07:40,692 was Padma aka Paddy a virgin? Rivers of blood, et cetera? 869 01:07:41,276 --> 01:07:44,404 -We didn't really... -What? But you were with her all night. 870 01:07:44,487 --> 01:07:48,324 -Actually, we didn't do it. -Why, bambino? No lead in the old pencil? 871 01:07:48,408 --> 01:07:50,493 No, you didn't let me finish. 872 01:07:50,577 --> 01:07:55,164 I was going to say, actually, we didn't do it with a condom. 873 01:07:55,248 --> 01:07:56,708 Bareback. 874 01:07:58,251 --> 01:08:00,920 It slipped in smooth with no obstacles. 875 01:08:01,004 --> 01:08:03,172 So who popped it? The milkman? 876 01:08:03,256 --> 01:08:05,842 She said it broke from excessive cycle riding. 877 01:08:05,925 --> 01:08:08,428 Not from excessive Ajay riding. 878 01:08:10,513 --> 01:08:12,515 I wonder what she'll tell her husband? 879 01:08:12,599 --> 01:08:15,560 I believe hymenoplasty is an option these days. 880 01:08:16,394 --> 01:08:17,228 Hmm. 881 01:08:29,324 --> 01:08:31,159 [train whistle blows] 882 01:08:42,754 --> 01:08:45,256 [moody electropop music] 883 01:08:50,511 --> 01:08:54,849 -♪ Where did you go? ♪ -♪ Ah, ah ♪ 884 01:08:54,932 --> 01:08:59,312 -♪ I don't know ♪ -♪ Ah, ah ♪ 885 01:08:59,395 --> 01:09:03,024 -♪ I don't know ♪ -♪ Ah, ah ♪ 886 01:09:03,107 --> 01:09:07,820 -♪ Where did you go? ♪ -♪ Ah, ah ♪ 887 01:09:07,904 --> 01:09:12,325 -♪ I am in pain ♪ -♪ Ah, ah ♪ 888 01:09:12,408 --> 01:09:16,537 -♪ You were in train ♪ -♪ Ah, ah ♪ 889 01:09:16,621 --> 01:09:21,042 -♪ I am in train ♪ -♪ Ah, ah ♪ 890 01:09:21,125 --> 01:09:25,421 -♪ Are you in pain? ♪ -♪ Ah ♪ 891 01:09:25,505 --> 01:09:29,550 -♪ Is this a game? ♪ -♪ Ah, ah ♪ 892 01:09:29,634 --> 01:09:33,846 -♪ This is a shame ♪ -♪ Ah, ah ♪ 893 01:09:33,930 --> 01:09:40,937 ♪ This is a game ♪ 894 01:09:41,813 --> 01:09:45,108 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 895 01:09:45,191 --> 01:09:48,152 Quick. Piss her out. 896 01:09:49,320 --> 01:09:51,572 -On the tracks? -Where else? 897 01:09:53,282 --> 01:09:54,909 [both unzipping pants] 898 01:09:57,829 --> 01:09:59,956 [Brian reads question] 899 01:10:10,800 --> 01:10:13,344 [sultry music] 900 01:11:01,142 --> 01:11:03,311 [moans quietly] 901 01:11:15,531 --> 01:11:18,075 [Rita] Listen, you can't keep calling me like this. 902 01:11:18,159 --> 01:11:20,161 My parents have been wondering. 903 01:11:20,244 --> 01:11:23,164 And you keep hanging up when anybody else picks up. 904 01:11:23,247 --> 01:11:26,083 That's because I want to talk only to you. 905 01:11:27,376 --> 01:11:28,461 Can I call you darling? 906 01:11:29,128 --> 01:11:30,713 Darling Rita. 907 01:11:31,672 --> 01:11:32,507 Hmm. 908 01:11:32,590 --> 01:11:34,509 You're looking beautiful. 909 01:11:34,592 --> 01:11:36,177 -Hello? -Hello? 910 01:11:36,260 --> 01:11:37,553 Hello. 911 01:11:37,637 --> 01:11:39,764 [Naman] You're looking beautiful. 912 01:11:41,557 --> 01:11:43,059 Hmm... 913 01:11:44,894 --> 01:11:46,395 How do you know? 914 01:11:47,146 --> 01:11:50,149 Because girls look beautiful when they are angry. 915 01:11:50,233 --> 01:11:53,569 But I don't even know what you look like. 916 01:11:53,653 --> 01:11:56,447 In the fullness of time, at the appropriate juncture. 917 01:11:56,531 --> 01:11:59,242 -Hello? -[distorted] At the appropriate juncture. 918 01:11:59,325 --> 01:12:00,785 -Hello? -I can't-- [static] 919 01:12:00,868 --> 01:12:02,787 Please give me a clue. 920 01:12:02,870 --> 01:12:05,498 I wrote an article in the St. James' College magazine last year. 921 01:12:06,415 --> 01:12:07,875 -Hello? -Hello? 922 01:12:07,959 --> 01:12:11,379 -What was it called? -It was called Depression: A Treatise. 923 01:12:12,672 --> 01:12:15,174 Hello? Rita, hello? 924 01:12:15,258 --> 01:12:16,467 [Rita laughs] 925 01:12:16,551 --> 01:12:18,135 Depression: A Treatise. 926 01:12:19,053 --> 01:12:20,388 Hello? 927 01:12:23,432 --> 01:12:25,810 There you are. I looked everywhere. 928 01:12:25,893 --> 01:12:27,270 What do you want? 929 01:12:27,979 --> 01:12:32,108 -I just heard about Calcutta and-- -You've come to gloat about our defeat. 930 01:12:32,191 --> 01:12:35,486 You know I would never even dream of anything like that. 931 01:12:35,570 --> 01:12:39,240 Good news, good news, the Lord is coming, the savior is coming! 932 01:12:39,323 --> 01:12:44,287 -But I am already here. -No, Lord Jesus Christ is coming. 933 01:12:44,370 --> 01:12:47,331 Austin Town football ground. 7 p.m. Wednesday. 934 01:12:47,415 --> 01:12:48,749 Is he coming in person? 935 01:12:52,295 --> 01:12:53,796 [motorbike approaches] 936 01:12:59,051 --> 01:13:00,803 -This one? -Yeah. 937 01:13:01,762 --> 01:13:03,598 Are you Naman? 938 01:13:11,689 --> 01:13:13,524 Are you Naman? 939 01:13:14,859 --> 01:13:17,528 Depression: A Treatise indeed. 940 01:13:18,529 --> 01:13:19,989 And do you know what? 941 01:13:20,072 --> 01:13:23,159 The stupid language of your stupid piece 942 01:13:23,242 --> 01:13:26,996 totally matched the stupid language of your stupid letter. 943 01:13:27,079 --> 01:13:28,080 Stupid! 944 01:13:29,415 --> 01:13:32,627 So you're the one who's been calling me all this while. 945 01:13:35,212 --> 01:13:38,925 Never ever call me again. Coward. 946 01:13:47,266 --> 01:13:49,602 At least she spoke to you face-to-face. 947 01:13:50,394 --> 01:13:52,229 [rock music] 948 01:13:52,313 --> 01:13:55,483 ♪ My baby left me ♪ 949 01:13:55,566 --> 01:13:57,443 ♪ She was mad ♪ 950 01:13:58,444 --> 01:14:01,113 [Ajay] "Never ever call me again. 951 01:14:01,197 --> 01:14:03,699 -Coward." -Fuckers. 952 01:14:03,783 --> 01:14:05,576 With friends like you, who needs enemas? 953 01:14:05,660 --> 01:14:07,662 This is what I told you in the beginning. 954 01:14:07,745 --> 01:14:10,456 Don't have anything to do with girls. They are stupid. 955 01:14:10,539 --> 01:14:13,209 How about your fling with Padma in Calcutta? 956 01:14:14,126 --> 01:14:17,380 The best thing to do is jerk her out. 957 01:14:17,463 --> 01:14:19,924 She'll disappear from your heart as soon as you cum. 958 01:14:20,007 --> 01:14:21,884 Don't worry, she's probably an untouchable anyway. 959 01:14:22,969 --> 01:14:25,721 To the victory of sex. Sex is truth. 960 01:14:25,805 --> 01:14:27,932 In vino veritas. 961 01:14:28,015 --> 01:14:30,434 There's truth in alcohol, too. 962 01:14:30,935 --> 01:14:33,229 Forgive me, I lied to you in Calcutta. 963 01:14:33,896 --> 01:14:38,442 At least you got laid, ra. Padma ain't no Sylvia Kristel, but... 964 01:14:38,526 --> 01:14:39,568 That night after the quiz, 965 01:14:39,652 --> 01:14:42,655 her boyfriend had followed her to Calcutta to get time alone with her. 966 01:14:42,738 --> 01:14:46,158 Miss Augusta let her go with me because Bernie told her we were harmless. 967 01:14:46,742 --> 01:14:49,996 I took her to her boyfriend's hotel and waited while she went upstairs. 968 01:14:50,830 --> 01:14:53,082 She took hours and hours to come back. 969 01:14:53,165 --> 01:14:55,793 -[laughter] -At least somebody got laid! 970 01:15:02,425 --> 01:15:06,470 Hey. Why chase after Nainas and Ritas when you have her? 971 01:15:06,554 --> 01:15:08,514 -I wouldn't go there. -I would. 972 01:15:08,597 --> 01:15:12,977 So what if she's got pimples. Nice tits, nice arse. 973 01:15:13,060 --> 01:15:15,604 Cover the face, fire the base. 974 01:15:17,565 --> 01:15:21,152 I know I'm not invited here, but Rita told me what she said to you-- 975 01:15:21,235 --> 01:15:24,572 For a change, you aren't gloating. Take a pew. 976 01:15:29,618 --> 01:15:31,704 ♪ Fuck you! ♪ 977 01:15:31,787 --> 01:15:34,123 ♪ I'll be fine ♪ 978 01:15:40,463 --> 01:15:43,841 I want green salad. 979 01:15:43,924 --> 01:15:48,763 -Sorry, sir, kitchen is closed. -But I want green salad. 980 01:15:54,310 --> 01:15:58,105 -I think you should go home now. -[Randy] I want green salad. 981 01:15:58,189 --> 01:16:00,900 I want revenge. Bloody leper Rita. 982 01:16:02,735 --> 01:16:04,528 You'll get your revenge, baba. 983 01:16:04,612 --> 01:16:07,615 [Ramu] "If you prick us, do we not bleed? 984 01:16:07,698 --> 01:16:10,284 If you tickle us, do we not laugh?" 985 01:16:10,367 --> 01:16:12,078 "If you poison us, do we not die?" 986 01:16:12,161 --> 01:16:15,790 "If you wrong us, shall we not revenge?" 987 01:16:15,873 --> 01:16:17,249 Shakespeare. 988 01:16:19,043 --> 01:16:21,170 -[Randy] I want... -Randy! 989 01:16:21,253 --> 01:16:22,671 ...green salad. 990 01:16:22,755 --> 01:16:25,716 -[Ramu] Come down. Come down now. -[Ash] Please, what are you doing? 991 01:16:25,800 --> 01:16:27,635 But I want green fucking salad. 992 01:16:27,718 --> 01:16:29,595 [Ash] Randy, please just come down. Please. 993 01:16:30,596 --> 01:16:33,682 No green. No women. 994 01:16:35,059 --> 01:16:36,602 No salad. 995 01:16:39,021 --> 01:16:40,397 What's the point in living? 996 01:16:42,483 --> 01:16:44,235 [panicked chatter] 997 01:16:44,318 --> 01:16:46,612 Come down, ra. Don't make a scene here. 998 01:16:46,695 --> 01:16:48,531 -[Ash] Please, Randy. -[Naman] Waiter, salad, now. 999 01:16:48,614 --> 01:16:53,410 -[Naman] It's coming. -This way. Come down, please. Careful. 1000 01:16:55,704 --> 01:16:57,790 There's your green salad. 1001 01:17:20,688 --> 01:17:24,400 Precision... is the key. 1002 01:17:29,864 --> 01:17:33,325 God, what have I created? 1003 01:17:34,827 --> 01:17:36,620 [motorbike engine] 1004 01:17:44,336 --> 01:17:47,923 Watch and learn. The revenge of the Brahman. 1005 01:17:51,552 --> 01:17:52,803 [whistle blowing] 1006 01:17:52,887 --> 01:17:55,222 -[Ash laughs] -[rock music plays] 1007 01:18:05,149 --> 01:18:06,817 Where to now? 1008 01:18:07,985 --> 01:18:10,613 You want to see something you've never seen before? 1009 01:18:11,447 --> 01:18:14,909 Romantic, soft, bouncy. 1010 01:18:16,202 --> 01:18:18,495 I would love to! 1011 01:18:23,250 --> 01:18:26,212 Joseph! Joseph! 1012 01:18:26,295 --> 01:18:30,216 Yaarappa? Sir, you so late. 1013 01:18:30,299 --> 01:18:32,843 Leave the light on, maado, and go back to bed, understand? 1014 01:18:35,846 --> 01:18:38,015 [Ash laughs] 1015 01:18:42,978 --> 01:18:45,439 -Wow. -Impressive. 1016 01:18:45,522 --> 01:18:48,400 My father imports these machines from Austria. 1017 01:18:48,817 --> 01:18:49,860 Really? 1018 01:19:09,922 --> 01:19:12,383 [Ash laughs] 1019 01:19:30,401 --> 01:19:34,488 For madam, the finest rubberized coir latex 1020 01:19:34,571 --> 01:19:38,158 featuring a fabulous jute hessian quilted cloth. 1021 01:19:38,242 --> 01:19:39,743 [giggling] 1022 01:19:39,827 --> 01:19:46,667 Or perhaps this one. This one sinks to make perfect contours for your body. 1023 01:19:46,750 --> 01:19:51,880 Or should I say... contours for your perfect body? 1024 01:20:03,350 --> 01:20:05,185 I have a surprise for you. 1025 01:20:20,951 --> 01:20:23,579 A Brahman cannot sip from the same bottle as you. 1026 01:20:24,663 --> 01:20:27,333 Our lips are going to touch anyway. 1027 01:20:27,416 --> 01:20:30,586 Besides, I'm a Brahman, too. 1028 01:20:54,777 --> 01:20:56,570 Ow! Naman! 1029 01:20:58,072 --> 01:21:00,282 Ouch. What are you thinking? 1030 01:21:02,034 --> 01:21:03,410 Sorry. 1031 01:21:04,828 --> 01:21:06,705 How bad is it? 1032 01:21:17,007 --> 01:21:18,509 Ash? 1033 01:21:21,011 --> 01:21:22,930 Cover the face. 1034 01:21:25,391 --> 01:21:27,309 Fire the base. 1035 01:21:45,244 --> 01:21:46,954 [silent mouthing] 1036 01:22:07,558 --> 01:22:10,310 I've waited so long for this, Naman. 1037 01:22:32,666 --> 01:22:34,376 Where are you going, bastard? 1038 01:22:51,560 --> 01:22:55,564 Sorry for you, Naman. Very sorry. 1039 01:22:56,565 --> 01:23:01,987 I came here tonight because I loved you, despite the constant mocking and... 1040 01:23:02,529 --> 01:23:05,449 underneath I thought that there was some affection for me. 1041 01:23:06,283 --> 01:23:08,577 I was so wrong. 1042 01:23:08,660 --> 01:23:12,581 Your arrogance is just a front for your ugliness. 1043 01:23:13,290 --> 01:23:15,709 Yes, Naman, you're ugly. 1044 01:23:22,758 --> 01:23:26,553 Rita was right. You're nothing but a coward. 1045 01:23:27,804 --> 01:23:31,767 You think because you have all the answers you're so clever. You don't. 1046 01:23:32,434 --> 01:23:34,102 And you're not. 1047 01:23:34,937 --> 01:23:37,940 Once your cheerleader friends grow up and see through you, 1048 01:23:38,023 --> 01:23:42,903 you're going to be left all alone for the rest of your miserable life. 1049 01:24:21,066 --> 01:24:22,609 [starts motor] 1050 01:24:34,621 --> 01:24:35,789 [turns off motor] 1051 01:24:42,087 --> 01:24:45,799 What are you waiting for? Fuck off. 1052 01:24:48,385 --> 01:24:50,929 -It's a long walk back. -I said, fuck off. 1053 01:24:57,311 --> 01:24:58,645 [revving engine] 1054 01:25:03,400 --> 01:25:05,193 [bike races away] 1055 01:25:23,587 --> 01:25:26,256 [school bell rings] 1056 01:25:46,151 --> 01:25:48,403 -Naman, I-- -The Iriya Samiti, 1057 01:25:48,487 --> 01:25:51,073 the regulation of walking in Jain scriptures, 1058 01:25:51,156 --> 01:25:54,451 it states that one should walk looking carefully six feet distance ahead. 1059 01:25:54,534 --> 01:25:57,746 So as not to cause the pain or death of any living being. 1060 01:25:57,829 --> 01:25:59,790 "I like long walks. 1061 01:26:00,749 --> 01:26:03,710 Especially when they're taken by people who annoy me." 1062 01:26:08,340 --> 01:26:10,133 [both] Noël Coward. 1063 01:26:15,972 --> 01:26:18,642 -Guess what. -Hyderabad? 1064 01:26:18,725 --> 01:26:22,437 I was coming back on a coach, luxury class, of course. 1065 01:26:22,521 --> 01:26:25,857 This sex bomb was in the seat next to me. 1066 01:26:25,941 --> 01:26:27,693 Male or female? 1067 01:26:29,194 --> 01:26:33,198 She fell asleep with her head on my shoulders so I fiddled it. 1068 01:26:34,324 --> 01:26:36,535 She pretended to stay asleep. 1069 01:26:37,285 --> 01:26:39,788 So I stuck a finger in her pussy... 1070 01:26:40,914 --> 01:26:43,709 [sniffs] ...and I smelled it. 1071 01:26:43,792 --> 01:26:45,335 Did it smell of fish? 1072 01:26:45,419 --> 01:26:49,214 It was heavenly, ra, like your grandmom's freshly cooked biryani. 1073 01:26:49,297 --> 01:26:52,509 -Veg or non-veg? -Did you fuck her? 1074 01:26:53,885 --> 01:26:56,304 [Brian reads question] 1075 01:27:02,310 --> 01:27:04,980 -Welcome, Bangalore. -[cheering] 1076 01:27:05,063 --> 01:27:09,943 Welcome to the finals of the Annual Sagaya Mary Memorial Quiz. 1077 01:27:11,653 --> 01:27:15,866 Now, before we begin this event, let me inform you about 1078 01:27:15,949 --> 01:27:22,372 certain shameful shenanigans at the Quiz Superstars event held in Calcutta. 1079 01:27:22,456 --> 01:27:26,168 Upset at being beaten by a superior team, 1080 01:27:26,251 --> 01:27:32,257 the Bangalore team abused our hospitality and ran up a bill of 4,000 rupees, 1081 01:27:32,340 --> 01:27:36,595 including two bottles of single malt. 1082 01:27:36,678 --> 01:27:39,973 [cheers and applause] 1083 01:27:40,724 --> 01:27:43,185 [Brian] So this is for you, Naman Bala. 1084 01:27:43,268 --> 01:27:49,941 You and your entire team are henceforth banned from this quiz. 1085 01:27:50,692 --> 01:27:55,989 If I had my way, from every other quiz. 1086 01:27:56,990 --> 01:28:01,578 Please leave the hall. Now! 1087 01:28:04,080 --> 01:28:05,707 Now. 1088 01:28:05,791 --> 01:28:09,795 Will the other finalists please come up on stage? 1089 01:28:12,339 --> 01:28:14,049 What the hell are you doing, Naman? 1090 01:28:15,050 --> 01:28:18,220 If this is your apology, then you're too late for it, trust me. 1091 01:28:20,680 --> 01:28:22,349 [man] Give him a chance, man. 1092 01:28:24,184 --> 01:28:26,228 [quietly] There is a word... 1093 01:28:26,812 --> 01:28:28,063 [microphone feedback] 1094 01:28:28,146 --> 01:28:32,859 There is a word in the English language, derived from the Latin, of course, 1095 01:28:32,943 --> 01:28:36,738 that is an expression of contrition. 1096 01:28:39,241 --> 01:28:40,700 I have committed an offense. 1097 01:28:41,993 --> 01:28:46,998 And perception of that offense can compound over time... 1098 01:28:47,999 --> 01:28:49,835 otherwise known as compounding remorse. 1099 01:28:51,086 --> 01:28:54,422 What I am doing here is to compunctulate. 1100 01:28:55,632 --> 01:28:58,677 No, to recompunctulate. 1101 01:29:13,650 --> 01:29:16,027 -I have decided. -What? 1102 01:29:16,111 --> 01:29:18,446 I'll marry Ash and make an honest woman out of her. 1103 01:29:18,530 --> 01:29:20,448 Where did that come from? 1104 01:29:20,532 --> 01:29:22,909 If you're looking for context, young apprentice, 1105 01:29:22,993 --> 01:29:26,413 the events of the last few days must not have escaped your notice. 1106 01:29:26,496 --> 01:29:27,914 She is Brahman. 1107 01:29:28,957 --> 01:29:32,210 While Ramu here gets ready to get deflowered by a bull, 1108 01:29:32,294 --> 01:29:37,048 unless he's already lost his hymen to a milkman or other assorted menial help. 1109 01:29:37,132 --> 01:29:40,760 It was a bull... that broke my foot. 1110 01:29:45,515 --> 01:29:46,808 Where was I? 1111 01:29:46,891 --> 01:29:48,727 Ramu was getting fucked. 1112 01:29:49,561 --> 01:29:53,982 No, I was in Ash, but I will be once we are joined together in holy matrimony. 1113 01:29:54,065 --> 01:29:55,567 Hi, honchos. 1114 01:29:59,237 --> 01:30:01,698 Coming for alcoholic libations at the dhaba? 1115 01:30:20,008 --> 01:30:22,302 [hums] 1116 01:30:27,057 --> 01:30:33,146 ♪ Oh, show me the way to the next whiskey bar ♪ 1117 01:30:33,229 --> 01:30:35,732 [all] ♪ Oh, don't ask why ♪ 1118 01:30:35,815 --> 01:30:38,610 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1119 01:30:38,693 --> 01:30:43,948 ♪ Show me the way to the next whiskey bar ♪ 1120 01:30:44,032 --> 01:30:46,576 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1121 01:30:46,660 --> 01:30:49,204 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1122 01:30:49,287 --> 01:30:54,167 ♪ For if we don't find the next whiskey bar ♪ 1123 01:30:54,250 --> 01:30:56,836 ♪ I tell you we must die ♪ 1124 01:30:56,920 --> 01:30:59,464 ♪ I tell you we must die ♪ 1125 01:30:59,547 --> 01:31:02,050 ♪ I tell you I tell you ♪ 1126 01:31:02,133 --> 01:31:04,678 ♪ I tell you we must die ♪ 1127 01:31:04,761 --> 01:31:07,305 [upbeat instrumental music plays] 1128 01:31:10,016 --> 01:31:13,269 [all humming together] 1129 01:31:14,104 --> 01:31:20,193 ♪ Oh, moon of Alabama ♪ 1130 01:31:20,276 --> 01:31:25,281 ♪ We now must say goodbye ♪ 1131 01:31:25,365 --> 01:31:31,579 ♪ We've lost our good old mama ♪ 1132 01:31:31,663 --> 01:31:36,459 ♪ And must have whiskey Oh, you know why ♪ 1133 01:31:36,543 --> 01:31:42,340 ♪ Oh, moon of Alabama ♪ 1134 01:31:42,424 --> 01:31:47,303 ♪ We now must say goodbye ♪ 1135 01:31:47,387 --> 01:31:53,727 ♪ We've lost our good old mama ♪ 1136 01:31:53,810 --> 01:31:57,856 ♪ And must have whiskey Oh, you know why ♪ 1137 01:32:04,362 --> 01:32:10,577 ♪ Well, show me the way to the next little girl ♪ 1138 01:32:10,660 --> 01:32:13,246 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1139 01:32:13,329 --> 01:32:15,749 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1140 01:32:15,832 --> 01:32:21,629 ♪ Just show me the way to the next little girl ♪ 1141 01:32:21,713 --> 01:32:24,340 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1142 01:32:24,424 --> 01:32:27,051 ♪ Oh, don't ask why ♪ 1143 01:32:27,135 --> 01:32:32,682 ♪ For if we don't find the next little girl ♪ 1144 01:32:32,766 --> 01:32:35,310 ♪ I tell you we must die ♪ 1145 01:32:35,393 --> 01:32:38,062 ♪ I tell you we must die ♪ 1146 01:32:38,146 --> 01:32:43,568 ♪ I tell you, I tell you I tell you we must die ♪ 1147 01:32:48,990 --> 01:32:54,871 ♪ Oh, moon of Alabama ♪ 1148 01:32:54,954 --> 01:33:00,126 ♪ We now must say goodbye ♪ 1149 01:33:00,210 --> 01:33:06,132 ♪ We've lost our good old mama ♪ 1150 01:33:06,216 --> 01:33:11,095 ♪ And must have whiskey Oh, you know why ♪ 1151 01:33:11,179 --> 01:33:17,018 ♪ Oh, moon of Alabama ♪ 1152 01:33:17,101 --> 01:33:21,898 ♪ We now must say goodbye ♪ 1153 01:33:21,981 --> 01:33:28,321 ♪ We've lost our good old mama ♪ 1154 01:33:28,404 --> 01:33:32,408 ♪ And must have whiskey Oh, you know why ♪ 1155 01:33:34,911 --> 01:33:38,540 ["Where Did You Go?" by Dr. Jayram & Sriharikuudi] 1156 01:33:52,303 --> 01:33:56,683 -♪ Where did you go? ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1157 01:33:56,766 --> 01:34:01,020 -♪ I don't know ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1158 01:34:01,104 --> 01:34:04,941 -♪ I don't know ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1159 01:34:05,024 --> 01:34:09,612 -♪ Where did you go? ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1160 01:34:09,696 --> 01:34:14,117 -♪ I am in pain ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1161 01:34:14,200 --> 01:34:18,371 -♪ You were in train ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1162 01:34:18,454 --> 01:34:22,834 -♪ I am in pain ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1163 01:34:22,917 --> 01:34:27,297 -♪ Are you in pain? ♪ -♪ Ah ♪ 1164 01:34:27,380 --> 01:34:31,634 -♪ Is this a game? ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1165 01:34:31,718 --> 01:34:36,014 -♪ This is a shame ♪ -♪ Ah, ah ♪ 1166 01:34:36,097 --> 01:34:43,104 ♪ This is a game ♪ 1167 01:34:43,771 --> 01:34:47,817 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1167 01:34:48,305 --> 01:34:54,660 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org90469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.