All language subtitles for BREAKOUT Kings - S01 E10 - Pain in Full (720p NF Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,797 --> 00:00:06,111 MAN: I'm telling you, 2 00:00:06,112 --> 00:00:07,424 you're doing it wrong. 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,050 - You ain't gonna. - Inflict any damage. 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,052 - With no flattened-out. - Magazine. 5 00:00:11,094 --> 00:00:12,221 Roll it up nice 6 00:00:12,222 --> 00:00:13,347 and tight, huh? 7 00:00:13,388 --> 00:00:14,932 (whooshes) You want 8 00:00:14,933 --> 00:00:16,475 to bring the hurt. 9 00:00:16,517 --> 00:00:18,268 - You ought to listen. - To old Bunny. 10 00:00:18,310 --> 00:00:20,813 Whatever it is you got going, 11 00:00:20,814 --> 00:00:23,315 you want to need a guy like me. 12 00:00:23,357 --> 00:00:24,588 See, this is why no 13 00:00:24,589 --> 00:00:25,818 one likes you, man. 14 00:00:25,860 --> 00:00:27,257 You too good to talk to 15 00:00:27,258 --> 00:00:28,654 any one of us up here? 16 00:00:28,696 --> 00:00:30,113 You ain't so big. 17 00:00:30,155 --> 00:00:32,324 You better watch your back, son. 18 00:00:33,868 --> 00:00:35,243 - (pounding on door) - MAN: Virgil! 19 00:00:35,285 --> 00:00:36,871 Making a call this week? 20 00:00:36,912 --> 00:00:38,246 Turn it around. 21 00:00:44,879 --> 00:00:46,797 Step away from the door. 22 00:00:51,301 --> 00:00:54,054 (lock buzzes) 23 00:00:55,138 --> 00:00:56,264 (grunts) 24 00:00:56,306 --> 00:00:58,058 (guard gasping) 25 00:00:59,852 --> 00:01:01,478 (guard gasping) 26 00:01:12,280 --> 00:01:13,866 (thudding) 27 00:01:13,908 --> 00:01:16,076 We're cool. 28 00:01:24,167 --> 00:01:26,461 (keys jingling) 29 00:01:31,717 --> 00:01:34,093 (latch clanks) 30 00:01:42,436 --> 00:01:44,103 (door creaking) 31 00:01:47,983 --> 00:01:50,151 (mutters, grunts) 32 00:01:50,193 --> 00:01:52,947 (groaning) 33 00:01:52,988 --> 00:01:55,407 (lock buzzes, clanks) 34 00:01:55,449 --> 00:01:59,536 (gasping, groaning) 35 00:02:01,455 --> 00:02:02,998 Man down in 14! 36 00:02:03,040 --> 00:02:05,166 (alarm blaring) 37 00:02:05,208 --> 00:02:06,167 (shouting) 38 00:02:06,209 --> 00:02:07,294 He's heading for C-block, 39 00:02:07,335 --> 00:02:09,797 level two tiers! 40 00:02:09,838 --> 00:02:11,381 He's heading to D-block! 41 00:02:11,423 --> 00:02:12,675 Repeat... Delta Block. 42 00:02:12,676 --> 00:02:13,926 Heading west! 43 00:02:13,968 --> 00:02:15,302 (alarm blaring) 44 00:02:15,343 --> 00:02:17,638 (indistinct, distant shouting) 45 00:02:22,225 --> 00:02:23,852 Whoa! How the hell did 46 00:02:23,853 --> 00:02:25,479 he get past you guys? 47 00:02:25,520 --> 00:02:26,793 Sergeant, confirm... you said. 48 00:02:26,794 --> 00:02:28,065 D-block yard? Delta block? 49 00:02:28,107 --> 00:02:29,984 Confirmed. How did you miss him? 50 00:02:30,025 --> 00:02:31,860 (alarm blaring) 51 00:02:36,115 --> 00:02:38,117 (siren sounding) 52 00:03:23,286 --> 00:03:25,406 - Ray, you're gonna want. - To hear this. - What's up? 53 00:03:25,430 --> 00:03:26,707 Get your asses in your civvies 54 00:03:26,708 --> 00:03:28,249 and your nose in the case files. 55 00:03:28,291 --> 00:03:30,251 - Man, we ain't even here. - Three seconds. 56 00:03:30,293 --> 00:03:31,503 Get that. 57 00:03:31,545 --> 00:03:32,900 So I just heard 58 00:03:32,901 --> 00:03:34,255 from Director Knox. 59 00:03:34,297 --> 00:03:35,424 Should I have a seat 60 00:03:35,425 --> 00:03:36,550 for this one? 61 00:03:34,297 --> 00:03:36,550 He's been keeping 62 00:03:36,591 --> 00:03:37,989 an eye on us, he likes the 63 00:03:37,990 --> 00:03:39,386 way things are progressing, 64 00:03:39,427 --> 00:03:41,072 - and he's been asking a lot of. - Pointed questions about you. 65 00:03:41,096 --> 00:03:42,347 Did you know the human body 66 00:03:42,348 --> 00:03:43,598 requires complex sugars 67 00:03:43,640 --> 00:03:44,725 and soluble fats 68 00:03:44,726 --> 00:03:45,809 for optimum performance? 69 00:03:45,851 --> 00:03:47,102 Donuts have both. 70 00:03:47,103 --> 00:03:48,353 So you're saying 71 00:03:48,395 --> 00:03:50,313 - donuts are good for us? - Yeah. 72 00:03:50,355 --> 00:03:51,272 - CHARLIE: - Knox said. 73 00:03:51,314 --> 00:03:52,566 That if you keep delivering, 74 00:03:52,567 --> 00:03:53,817 this could 75 00:03:53,859 --> 00:03:55,068 get you back 76 00:03:55,069 --> 00:03:56,277 in with the marshals. 77 00:03:56,319 --> 00:03:57,320 Need something, Shea? 78 00:03:58,697 --> 00:04:01,408 Boston creme. 79 00:04:06,454 --> 00:04:08,123 So, what does this mean exactly? 80 00:04:08,165 --> 00:04:09,374 Get back in? 81 00:04:09,416 --> 00:04:11,536 - They gonna reinstate me, - give me my badge and all? 82 00:04:11,560 --> 00:04:12,753 Listen, Knox didn't give me 83 00:04:12,794 --> 00:04:13,837 a timetable or anything. 84 00:04:13,838 --> 00:04:14,880 He just said 85 00:04:14,922 --> 00:04:16,297 - if you keep. - Working hard... 86 00:04:16,339 --> 00:04:18,299 - So, it's like an attaboy. - From the top brass. 87 00:04:18,341 --> 00:04:19,509 That and two bucks 88 00:04:19,510 --> 00:04:20,677 will get me on the subway. 89 00:04:20,719 --> 00:04:22,303 Come on, let's get back to work. 90 00:04:22,345 --> 00:04:24,014 Hey, hey! Stop being 91 00:04:24,056 --> 00:04:26,536 - a stubborn son of a bitch, - all right? This is a good thing. 92 00:04:26,578 --> 00:04:28,060 - All right? - All right. 93 00:04:29,644 --> 00:04:31,667 CHARLIE: 94 00:04:31,668 --> 00:04:33,690 Virgil Downing's 95 00:04:33,732 --> 00:04:34,921 a notorious hit man. 96 00:04:34,922 --> 00:04:36,110 Now his only conviction is 97 00:04:36,151 --> 00:04:37,412 - for murdering. - A police commissioner. 98 00:04:37,436 --> 00:04:39,196 - In Waterbury, Connecticut, - six years ago. 99 00:04:39,238 --> 00:04:40,781 But he's suspected in three 100 00:04:40,782 --> 00:04:42,323 dozen other contract killings. 101 00:04:42,365 --> 00:04:43,645 - And he doesn't. - Discriminate. 102 00:04:43,669 --> 00:04:45,326 - Judges, cartel leaders, - housewives... 103 00:04:45,368 --> 00:04:46,849 One story has him pulling 104 00:04:46,850 --> 00:04:48,329 a hit on a Mob boss' dog. 105 00:04:48,371 --> 00:04:50,249 Aw, that ain't right. 106 00:04:50,290 --> 00:04:52,351 - Police commissioner didn't. - Bother you, but a Pekinese... 107 00:04:52,375 --> 00:04:54,002 - I'm partial to the. - Underdog, Ray, 108 00:04:54,044 --> 00:04:55,504 Not being a law enforcement 109 00:04:55,505 --> 00:04:56,964 officer, such as yourself. 110 00:04:57,005 --> 00:04:58,840 - CHARLIE: - I mean, he's highly skilled, n. 111 00:04:58,882 --> 00:05:00,562 - He's well prepared, - he's very cautious. 112 00:05:00,586 --> 00:05:01,593 The only reason why 113 00:05:01,635 --> 00:05:02,845 they caught him in Waterbury 114 00:05:02,846 --> 00:05:04,054 was because his appendix 115 00:05:04,096 --> 00:05:05,364 - busted while he was. - Fleeing the scene. 116 00:05:05,388 --> 00:05:06,347 They found him laid out with 117 00:05:06,389 --> 00:05:07,617 - the murder weapon. - Still on him. 118 00:05:07,641 --> 00:05:08,961 - Now, Virgil has. - Many aliases, 119 00:05:08,985 --> 00:05:09,851 No known connection. 120 00:05:09,893 --> 00:05:11,613 - Prison bosses. - Haven't even figured out. 121 00:05:11,637 --> 00:05:12,541 How he slipped past 122 00:05:12,542 --> 00:05:13,688 their response teams. 123 00:05:13,730 --> 00:05:15,666 - We do know that he kept. - His money in offshore accounts, 124 00:05:15,690 --> 00:05:17,085 - Which the FBI seized. - After his arrest. 125 00:05:17,109 --> 00:05:18,461 - So, if he wants. - To cross a border, 126 00:05:18,485 --> 00:05:20,004 - He's gonna have to. - Pick up some more work. 127 00:05:20,028 --> 00:05:21,297 - All right, we need. - To catch this guy. 128 00:05:21,321 --> 00:05:22,381 - Before. - He starts killing again. 129 00:05:22,405 --> 00:05:23,406 If he's back in business, 130 00:05:23,448 --> 00:05:24,801 - then there's got to be. - Some way we can find him. 131 00:05:24,825 --> 00:05:26,385 - LLOYD: Okay, here's. - What we do, guys. 132 00:05:26,409 --> 00:05:27,368 We check out the yellow pages. 133 00:05:27,410 --> 00:05:28,530 We look under H for hit man. 134 00:05:28,554 --> 00:05:29,834 - Next, we look. - Into Facebook. 135 00:05:29,871 --> 00:05:31,414 - CHARLIE: - Next, we send you. 136 00:05:31,456 --> 00:05:32,415 On the bus back to Rahway. 137 00:05:32,457 --> 00:05:33,750 Let me say this again. 138 00:05:33,792 --> 00:05:35,294 This guy's got over 139 00:05:35,335 --> 00:05:36,395 - three dozen. - Killings on his belt. 140 00:05:36,419 --> 00:05:37,796 Says here he was the trigger 141 00:05:37,838 --> 00:05:39,107 - in that La Guardia. - Double in '03. 142 00:05:39,131 --> 00:05:40,399 - I have a CI who. - Knows something. 143 00:05:40,423 --> 00:05:41,800 - About how. - That one went down. 144 00:05:41,842 --> 00:05:42,676 Want to give him a call? 145 00:05:42,717 --> 00:05:44,469 Her. 146 00:05:44,511 --> 00:05:47,806 Shea, let's take a drive. 147 00:05:47,848 --> 00:05:51,726 (siren blaring) 148 00:05:51,768 --> 00:05:53,061 (distant, indistinct 149 00:05:53,062 --> 00:05:54,353 (arguing and shouting) 150 00:06:20,463 --> 00:06:23,424 (horn honks) 151 00:06:23,466 --> 00:06:25,052 - Your snitch is. - Blowing us off, Ray. 152 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 - She'll be here, and. - If she's a snitch, 153 00:06:26,887 --> 00:06:28,263 What does that make you? 154 00:06:28,305 --> 00:06:30,265 Yo, Ray, I ain't no snitch. 155 00:06:30,307 --> 00:06:31,433 I am a confidential 156 00:06:31,434 --> 00:06:32,559 informant. 157 00:06:32,600 --> 00:06:34,018 A snitch is someone who 158 00:06:34,019 --> 00:06:35,436 sells knowledge to the popo, 159 00:06:35,478 --> 00:06:37,064 - but a CI is someone. - Who trades. 160 00:06:37,105 --> 00:06:38,705 - Based on a mutual trust. - And respect. 161 00:06:38,729 --> 00:06:39,837 With a specific 162 00:06:39,838 --> 00:06:41,068 law enforcement officer. 163 00:06:41,109 --> 00:06:42,756 Like me. I got in good 164 00:06:42,757 --> 00:06:44,403 with the marshals. 165 00:06:44,445 --> 00:06:46,405 - (car door opening) - Ooh, sorry. - I am late. 166 00:06:46,447 --> 00:06:50,077 Oh. Whoa! 167 00:06:50,118 --> 00:06:52,287 You ready to trade on our 168 00:06:52,288 --> 00:06:54,455 mutual trust and respect? 169 00:06:54,497 --> 00:06:56,020 You bet your boots 170 00:06:56,021 --> 00:06:57,542 to a barn dance, Big Ray. 171 00:06:57,584 --> 00:06:59,002 I don't believe 172 00:06:59,003 --> 00:07:00,419 we've had the pleasure. 173 00:07:00,461 --> 00:07:01,755 Chastity. 174 00:07:01,756 --> 00:07:03,048 What's up, brah? 175 00:07:05,633 --> 00:07:06,822 That Dombrowski brother 176 00:07:06,823 --> 00:07:08,011 still have a thing for you? 177 00:07:08,053 --> 00:07:09,853 - My regular Tuesday-Thursday. - For going on, 178 00:07:09,877 --> 00:07:10,806 Hmm, years now. 179 00:07:10,807 --> 00:07:11,932 Oh, he is 180 00:07:11,973 --> 00:07:13,100 into some weird... 181 00:07:13,101 --> 00:07:14,226 You Italians are freaky. 182 00:07:14,268 --> 00:07:15,352 - He's Polish. - Hmm? 183 00:07:15,394 --> 00:07:16,520 He's Polish. 184 00:07:16,521 --> 00:07:17,645 Ends in a vowel. 185 00:07:17,687 --> 00:07:19,147 - Trust me, he's. - A dumb Pollock. 186 00:07:19,189 --> 00:07:20,336 Question is, is he 187 00:07:20,337 --> 00:07:21,482 dumb enough to talk? 188 00:07:21,524 --> 00:07:23,253 - You get enough coke in him, - he won't do anything else. 189 00:07:23,277 --> 00:07:25,037 - He ever mention the. - Name Virgil Downing? 190 00:07:25,061 --> 00:07:27,488 Trigger man? Mm-hmm. Oh. 191 00:07:27,530 --> 00:07:29,610 - You know that sick son. - Of a bitch shot a poodle? 192 00:07:29,634 --> 00:07:30,825 Oh, you mean, Pekinese? 193 00:07:30,867 --> 00:07:32,160 Pekinese, Japanese, 194 00:07:32,202 --> 00:07:33,453 dirty knees, look at these. 195 00:07:33,494 --> 00:07:35,122 - Who cares? - He shot a dog. 196 00:07:35,163 --> 00:07:36,456 That is a mess. 197 00:07:36,497 --> 00:07:38,375 - If someone wanted. - To hire Virgil? 198 00:07:38,417 --> 00:07:40,657 - Oh, nobody's gonna hire him, - Big Ray. He's in prison. 199 00:07:40,698 --> 00:07:41,699 He busted out yesterday. 200 00:07:41,741 --> 00:07:43,380 Good for him, 201 00:07:43,422 --> 00:07:44,444 but he ruined his rep 202 00:07:44,445 --> 00:07:45,465 when he got caught. 203 00:07:45,506 --> 00:07:46,758 He is persona 204 00:07:46,759 --> 00:07:48,009 non grata. 205 00:07:48,051 --> 00:07:49,970 - That's old Italian. - For unhireable. 206 00:07:50,011 --> 00:07:51,530 - But if your chatty friend. - Hired Virgil, 207 00:07:51,554 --> 00:07:52,834 - He must have. - Met the broker. 208 00:07:52,858 --> 00:07:53,640 He got a name? 209 00:07:53,681 --> 00:07:55,225 Well, aren't you something. 210 00:07:55,267 --> 00:07:56,748 For somebody like Virgil, 211 00:07:56,749 --> 00:07:58,228 you need a referral 212 00:07:58,270 --> 00:07:59,479 just to get a referral. 213 00:07:59,520 --> 00:08:01,481 I'm sorry, Big Ray. 214 00:08:01,522 --> 00:08:03,108 - This one's above. - My pay grade. 215 00:08:03,150 --> 00:08:04,359 But if you need anything else, 216 00:08:04,401 --> 00:08:05,777 you know how to find me. 217 00:08:05,819 --> 00:08:06,859 And I will see you around. 218 00:08:06,883 --> 00:08:08,092 You stay warm, 219 00:08:08,093 --> 00:08:09,323 good-looking. 220 00:08:09,364 --> 00:08:10,991 - Oh, you know I. - Keep it sizzling. 221 00:08:11,032 --> 00:08:13,534 (laughs) 222 00:08:13,576 --> 00:08:14,765 What did that 223 00:08:14,766 --> 00:08:15,954 just get us, Big Ray? 224 00:08:15,996 --> 00:08:18,156 - Well, at least we know. - Virgil won't be going back. 225 00:08:18,180 --> 00:08:19,785 - To that line. - Of work anytime soon. 226 00:08:19,827 --> 00:08:21,418 That's what that got us. 227 00:08:21,460 --> 00:08:23,020 - You should start. - Taking some notes. 228 00:08:23,044 --> 00:08:24,796 - Hey, I did. - Why she call you Big Ray? 229 00:08:24,838 --> 00:08:26,193 'Cause I got a big heart. 230 00:08:26,194 --> 00:08:27,548 What can I tell you? 231 00:08:27,590 --> 00:08:29,030 - Oh, that's what. - You call it now? 232 00:08:54,159 --> 00:08:55,785 Whoa, whoa, whoa! Help! 233 00:08:55,827 --> 00:08:57,245 - Help! I need. - Some help! 234 00:08:59,747 --> 00:09:01,708 (bystanders shouting) 235 00:09:01,749 --> 00:09:03,210 - MAN: - Help! 236 00:09:03,251 --> 00:09:04,669 (bystanders shouting 237 00:09:04,670 --> 00:09:06,087 (in distance) 238 00:09:10,467 --> 00:09:12,427 Whoa! Dude... 239 00:09:12,469 --> 00:09:14,179 - you scared. - The crap out of me. 240 00:09:14,221 --> 00:09:15,764 Aren't you a little young 241 00:09:15,765 --> 00:09:17,307 to have a private office? 242 00:09:17,349 --> 00:09:18,350 What is this? 243 00:09:18,392 --> 00:09:20,310 This... 244 00:09:20,352 --> 00:09:21,602 Holy sh... 245 00:09:21,644 --> 00:09:23,355 It's for Genevieve. 246 00:09:32,366 --> 00:09:33,806 - The 3-D facial. - Imaging software. 247 00:09:33,830 --> 00:09:34,830 Made Virgil Downing out. 248 00:09:34,866 --> 00:09:36,927 - I mean, he should have known. - That a building that has a. 249 00:09:36,951 --> 00:09:38,286 Federal regulatory office in it 250 00:09:38,287 --> 00:09:39,620 would use these kind of cameras. 251 00:09:39,662 --> 00:09:41,943 - He probably didn't know. - The cameras existed, Charlie. 252 00:09:41,967 --> 00:09:43,375 He's prison-ignorant. 253 00:09:43,417 --> 00:09:44,709 Cons can't keep up 254 00:09:44,751 --> 00:09:46,711 - with the latest. - In gadgetry or anything else. 255 00:09:46,735 --> 00:09:48,192 I just found out. 256 00:09:48,193 --> 00:09:49,714 Bea Arthur died. 257 00:09:49,756 --> 00:09:51,591 - LLOYD: - Hey, Ray. 258 00:09:51,632 --> 00:09:53,232 - Why do transplant. - Recipients always. 259 00:09:53,256 --> 00:09:54,635 Prefer Republican's hearts? 260 00:09:54,677 --> 00:09:56,117 - Because they've. - Never been used? 261 00:09:54,865 --> 00:09:55,969 Yeah. 262 00:09:56,010 --> 00:09:57,722 - That joke finally. - Make it to prison? 263 00:09:57,764 --> 00:09:59,682 - Sue me. I'm out of touch, - all right? 264 00:09:59,724 --> 00:10:01,642 - Erica just told me. - About Bea Arthur. 265 00:10:01,684 --> 00:10:03,478 It was devastating. 266 00:10:06,689 --> 00:10:07,816 I'm telling you, 267 00:10:07,817 --> 00:10:08,942 I know what I heard. 268 00:10:08,983 --> 00:10:10,443 Charlie said, "Get you back" 269 00:10:10,444 --> 00:10:11,903 in with the marshals." 270 00:10:11,945 --> 00:10:13,905 - I mean, what else. - Could that mean? 271 00:10:13,947 --> 00:10:15,615 It could mean anything, okay? 272 00:10:15,656 --> 00:10:17,676 - Maybe Ray's in the doghouse, - maybe Ray's on probation. 273 00:10:17,700 --> 00:10:18,886 - But he didn't. - Lose his badge. 274 00:10:18,910 --> 00:10:20,750 - He's in charge of a team. - Of U.S. marshals. 275 00:10:20,792 --> 00:10:23,352 - No, no, wait... Charlie runs. - The show, which makes no sense. 276 00:10:23,376 --> 00:10:24,665 I mean, Ray's the one 277 00:10:24,707 --> 00:10:26,709 with the field experience. 278 00:10:26,751 --> 00:10:28,628 - Why is he answering. - To a desk jockey? 279 00:10:28,669 --> 00:10:30,025 Everything Charlie 280 00:10:30,026 --> 00:10:31,381 knows, he Goggled. 281 00:10:31,423 --> 00:10:32,882 Googled. Googled. 282 00:10:32,924 --> 00:10:34,134 You've never used 283 00:10:34,135 --> 00:10:35,343 a computer, have you? 284 00:10:35,385 --> 00:10:36,386 I mean, you 285 00:10:36,387 --> 00:10:37,387 don't get it. 286 00:10:35,385 --> 00:10:37,387 I get it. 287 00:10:37,429 --> 00:10:38,680 Cops say Parker had a clean 288 00:10:38,681 --> 00:10:39,931 record, no obvious enemies. 289 00:10:41,724 --> 00:10:42,976 Shell casings. 290 00:10:43,017 --> 00:10:44,769 - Duster can't pull. - A single print. 291 00:10:44,811 --> 00:10:46,811 - He left the casings behind? - That's pretty bold. 292 00:10:46,853 --> 00:10:47,938 No, pretty smart, actually. 293 00:10:47,939 --> 00:10:48,898 You wear gloves 294 00:10:48,940 --> 00:10:50,418 - to load your rounds, - you don't have to worry. 295 00:10:50,442 --> 00:10:51,692 About finding the casings 296 00:10:51,734 --> 00:10:53,320 - after the hit... - Just walk away. 297 00:10:53,361 --> 00:10:54,529 We should look in any 298 00:10:54,530 --> 00:10:55,696 shootings since the escape, 299 00:10:55,738 --> 00:10:57,616 - where 22 long rifle. - Casings were found. 300 00:10:57,657 --> 00:10:59,257 - Parker's coworkers. - Are pretty upset. 301 00:10:59,281 --> 00:11:00,118 Said he's a good guy 302 00:11:00,119 --> 00:11:01,202 for a kid who came from. 303 00:11:01,244 --> 00:11:03,844 - Wall Street money and got his. - Job through family connections. 304 00:11:03,868 --> 00:11:04,810 CHARLIE: Maybe somebody 305 00:11:04,811 --> 00:11:05,873 resented him for it? 306 00:11:03,746 --> 00:11:05,873 I don't know 307 00:11:05,915 --> 00:11:07,315 - about that... - Word out there is, 308 00:11:07,339 --> 00:11:08,709 Virgil is unemployable. 309 00:11:08,751 --> 00:11:09,898 Maybe this was 310 00:11:09,899 --> 00:11:11,045 some personal vendetta. 311 00:11:19,053 --> 00:11:21,055 (siren wailing in distance) 312 00:11:25,893 --> 00:11:28,687 (knocking) 313 00:11:45,598 --> 00:11:47,558 - (woman speaking indistinctly. - Over headphones) 314 00:11:47,582 --> 00:11:48,687 (man speaking indistinctly 315 00:11:48,688 --> 00:11:49,792 (over headphones) 316 00:11:49,834 --> 00:11:51,919 (grunts) 317 00:12:00,719 --> 00:12:01,762 - SHEA: - Yo, Erica, 318 00:12:01,804 --> 00:12:03,682 - You know. - Ray's not a marshal, right? 319 00:12:03,722 --> 00:12:05,242 - Of course he is; - he caught you two. 320 00:12:05,284 --> 00:12:06,476 Exactly. 321 00:12:06,477 --> 00:12:07,768 He was a marshal. 322 00:12:07,810 --> 00:12:09,410 - When I was at. - Julianne's desk today, 323 00:12:09,434 --> 00:12:11,398 - I overheard him and Charlie. - Talking about... 324 00:12:11,439 --> 00:12:13,199 - LLOYD: Okay, w-what. - Does it even matter, 325 00:12:13,223 --> 00:12:14,297 If he's a marshal? 326 00:12:14,298 --> 00:12:15,694 Oh, you kidding me? 327 00:12:15,719 --> 00:12:16,879 It means they're lying to us, 328 00:12:16,903 --> 00:12:18,088 - so what else are. - They lying to us about? 329 00:12:18,112 --> 00:12:19,340 - Are we really getting. - Months off our bids? 330 00:12:19,364 --> 00:12:20,699 - How do we know. - This for sure? 331 00:12:20,739 --> 00:12:21,899 - I see, I see, - here we go. 332 00:12:21,923 --> 00:12:23,243 The Man's keeping us down, 333 00:12:23,244 --> 00:12:24,578 right, hmm? 334 00:12:24,619 --> 00:12:25,933 He invented the AIDS, 335 00:12:25,934 --> 00:12:27,247 crack in the fried chicken. 336 00:12:27,288 --> 00:12:28,373 Shut up, Lloyd. 337 00:12:28,415 --> 00:12:31,251 Now he's taking our months. 338 00:12:31,292 --> 00:12:33,503 - Yeah, I know you really want. - This situation. 339 00:12:33,545 --> 00:12:34,795 To be legit, Lloyd, 340 00:12:34,837 --> 00:12:36,506 - but we just. - Can't assume, 341 00:12:36,548 --> 00:12:38,788 - Even if all your people. - Understand about oppression. 342 00:12:38,812 --> 00:12:39,884 Is how to perpetuate it. 343 00:12:39,926 --> 00:12:41,966 - (clearing throat): - Okay. - Crack in the fried... 344 00:12:41,990 --> 00:12:43,346 - ZANCANELLI: - New Haven police. 345 00:12:43,388 --> 00:12:44,805 - Just caught a. - Home invasion... 346 00:12:44,847 --> 00:12:46,807 - Print-free .22 - casing left behind. 347 00:12:46,849 --> 00:12:48,289 Same brand used at 348 00:12:48,290 --> 00:12:49,728 the Parker murder. 349 00:12:52,855 --> 00:12:54,608 - ZANCANELLI: - "Emuby," uh... 350 00:12:56,651 --> 00:12:57,965 What kind of name 351 00:12:57,966 --> 00:12:59,279 is that, Lloyd? 352 00:12:59,320 --> 00:13:00,738 Emuebie Okafor, and 353 00:13:00,739 --> 00:13:02,156 clearly he's Scottish. 354 00:13:03,617 --> 00:13:04,909 - (chuckles) - He's Nigerian. 355 00:13:04,951 --> 00:13:07,120 - All right, well, the Nigerian. - Was a grad student. 356 00:13:07,161 --> 00:13:08,267 Who was studying 357 00:13:08,268 --> 00:13:09,372 bioengineering. 358 00:13:09,414 --> 00:13:10,623 Now, that's a far cry from 359 00:13:10,624 --> 00:13:11,832 a Wall Street golden boy. 360 00:13:11,874 --> 00:13:12,833 - CHARLIE: - Keep reading, Ray. 361 00:13:12,875 --> 00:13:14,502 Nothing was disturbed or taken. 362 00:13:14,544 --> 00:13:16,704 - Okafor was killed. - With a single shot to the chest. 363 00:13:16,728 --> 00:13:17,964 That smells like a hit to me. 364 00:13:18,005 --> 00:13:19,132 I guess we'll have to wait 365 00:13:19,133 --> 00:13:20,258 till you get the forensics 366 00:13:18,005 --> 00:13:20,258 on the shell casing. 367 00:13:20,300 --> 00:13:21,842 - SHEA: - See? 368 00:13:21,884 --> 00:13:23,886 Once Charliegets them. 369 00:13:33,896 --> 00:13:34,897 CHARLIE: 370 00:13:34,898 --> 00:13:35,898 Jules, get on the 371 00:13:33,896 --> 00:13:35,898 line with forensics 372 00:13:35,940 --> 00:13:37,400 and lean on 'em 373 00:13:37,401 --> 00:13:38,859 a little bit. 374 00:13:38,901 --> 00:13:40,819 - You got a. - Problem today? 375 00:13:41,904 --> 00:13:44,658 Yeah, I guess I do. 376 00:13:44,699 --> 00:13:46,659 - I'm starting to wonder. - If things around here. 377 00:13:46,683 --> 00:13:47,744 Are what they seem, 378 00:13:47,745 --> 00:13:49,496 like this deal we got going. 379 00:13:49,537 --> 00:13:51,537 - Is it for real? - It's backed by. - The Marshals. 380 00:13:51,561 --> 00:13:52,873 - Why wouldn't it. - Be for real? 381 00:13:52,915 --> 00:13:55,075 - And you would know 'cause. - You're a marshal, right, 382 00:13:55,099 --> 00:13:56,961 Like full-time? 383 00:13:57,003 --> 00:13:58,171 Who do you think 384 00:13:58,172 --> 00:13:59,339 you're talking to? 385 00:13:59,380 --> 00:14:01,341 - You know, I brought. - You into this thing. 386 00:14:01,382 --> 00:14:03,176 - I can knock you. - Right back out. 387 00:14:03,217 --> 00:14:05,137 - You like your little. - Cush setup at Maybelle? 388 00:14:05,161 --> 00:14:06,845 - You keep running. - Your mouth. 389 00:14:06,887 --> 00:14:08,491 - And I'll send your. - Ass back to Sing Sing. 390 00:14:08,515 --> 00:14:09,703 And let everybody know who 391 00:14:09,704 --> 00:14:10,891 you been working for. 392 00:14:10,933 --> 00:14:11,892 How does that sound? 393 00:14:11,934 --> 00:14:14,688 All right, Ray... 394 00:14:14,729 --> 00:14:15,896 I was just joking. 395 00:14:15,938 --> 00:14:17,127 Didn't mean 396 00:14:17,128 --> 00:14:18,316 to strike a nerve. 397 00:14:18,358 --> 00:14:20,234 Unbelievable. 398 00:14:20,276 --> 00:14:21,902 Emuebie Okafor 399 00:14:21,944 --> 00:14:23,112 is a member 400 00:14:23,113 --> 00:14:24,280 of the Nigerian royal family. 401 00:14:24,322 --> 00:14:25,448 Are you sure? 402 00:14:25,449 --> 00:14:26,574 Did you see his apartment? 403 00:14:26,616 --> 00:14:28,263 Distantly related, 404 00:14:28,264 --> 00:14:29,910 but still could be something. 405 00:14:29,952 --> 00:14:30,995 Oh, please... Africa? 406 00:14:30,996 --> 00:14:32,038 Every goat herder in Abuja 407 00:14:32,079 --> 00:14:33,435 lays claim to that crown. 408 00:14:33,436 --> 00:14:34,791 JULIANNE: 409 00:14:32,079 --> 00:14:34,791 Maybe because there's a lot 410 00:14:34,833 --> 00:14:36,083 of history there. 411 00:14:36,125 --> 00:14:37,918 - It is the cradle. - Of civilization. 412 00:14:37,960 --> 00:14:39,840 - That's a really great. - License plate slogan, 413 00:14:39,864 --> 00:14:40,776 But how are things 414 00:14:40,777 --> 00:14:41,922 going down there now? 415 00:14:41,964 --> 00:14:43,684 - Everybody got a full. - Tum-tum in Africa? 416 00:14:43,708 --> 00:14:45,051 Hey, zip it, all right? 417 00:14:45,092 --> 00:14:46,445 - So if Virgil Downing. - Is struggling for work. 418 00:14:46,469 --> 00:14:47,616 And his reputation 419 00:14:47,617 --> 00:14:48,763 is down the toilet, 420 00:14:48,805 --> 00:14:50,605 - maybe he's soliciting. - Work from overseas. 421 00:14:48,895 --> 00:14:50,555 - ERICA: - Parker's family. 422 00:14:50,597 --> 00:14:51,912 Is from old money, and 423 00:14:51,913 --> 00:14:53,267 that's royalty of some sort. 424 00:14:53,309 --> 00:14:54,623 Maybe, maybe that's 425 00:14:54,624 --> 00:14:55,936 the connection. 426 00:14:55,978 --> 00:14:57,618 - ("Ace of Spades" - by Motorhead playing) 427 00:14:57,660 --> 00:14:59,148 ♪ Going for the high one ♪ 428 00:14:59,190 --> 00:15:00,567 ♪ Dancing with the devil ♪ 429 00:15:00,608 --> 00:15:02,026 ♪ Going with the flow ♪ 430 00:15:02,068 --> 00:15:03,988 - (needle buzzing) - ♪ It's all a game to me... ♪ 431 00:15:04,030 --> 00:15:05,572 - Want to take. - A little break? 432 00:15:05,613 --> 00:15:07,533 - No, man, a little bit. - Of pain never hurt me. 433 00:15:07,574 --> 00:15:08,949 (alarm sounds in distance) 434 00:15:08,991 --> 00:15:10,076 Bro, that sounds 435 00:15:10,077 --> 00:15:11,160 like my ride. 436 00:15:11,202 --> 00:15:13,267 ♪ Seven or 11, 437 00:15:13,268 --> 00:15:15,331 snake eyes watching you ♪ 438 00:15:15,373 --> 00:15:18,292 (alarm continues) 439 00:15:18,334 --> 00:15:20,128 ♪ Double up or quit, 440 00:15:20,129 --> 00:15:21,921 double stake or split ♪ 441 00:15:21,962 --> 00:15:23,923 ♪ The ace of spades, 442 00:15:23,924 --> 00:15:25,884 the ace of spades... ♪ 443 00:15:25,925 --> 00:15:27,009 How's it going, Laird? 444 00:15:27,051 --> 00:15:28,636 Who the hell are you? 445 00:15:28,678 --> 00:15:29,970 This is for Genevieve. 446 00:15:30,012 --> 00:15:31,972 Oh, no, please! 447 00:15:32,014 --> 00:15:33,433 ♪ You know I'm born to lose 448 00:15:33,434 --> 00:15:34,851 and gambling's for fools ♪ 449 00:15:34,893 --> 00:15:36,228 (rattling doorknob) 450 00:15:36,229 --> 00:15:37,562 ♪ But that's the way I like it ♪ 451 00:15:37,604 --> 00:15:39,244 - ♪ Baby, I don't wanna. - Live forever. ♪ 452 00:15:43,450 --> 00:15:45,570 - I barely saw him, but yeah, - that might be the guy. 453 00:15:43,484 --> 00:15:45,570 And the kid here? 454 00:15:45,612 --> 00:15:47,405 Laird Lipinski. 455 00:15:47,447 --> 00:15:48,989 I guess he wasn't royalty. 456 00:15:49,031 --> 00:15:50,512 Three to the chest, 457 00:15:50,513 --> 00:15:51,992 just like the Wall Street kid. 458 00:15:52,034 --> 00:15:54,096 - But the Nigerian student. - Was only shot once, right? 459 00:15:54,120 --> 00:15:56,640 - What difference does it make? - Forensics matched the casings. 460 00:15:56,681 --> 00:15:58,642 - We know it was Virgil. - That killed Matooey. 461 00:15:58,683 --> 00:15:59,834 - Emuebie. - What am I, 462 00:15:59,876 --> 00:16:01,636 - A U.N. interpreter? - This much shitty ink, 463 00:16:01,678 --> 00:16:02,545 He was trying 464 00:16:02,546 --> 00:16:03,546 to cover something up, 465 00:16:03,588 --> 00:16:05,748 - like when a brother quits. - A gang and can't afford. 466 00:16:05,772 --> 00:16:07,300 To laser off the tats. 467 00:16:07,341 --> 00:16:08,701 - Did you do some. - Cover-up work? 468 00:16:08,743 --> 00:16:10,453 - Yeah, that's all. - My shitty ink there. 469 00:16:10,494 --> 00:16:11,596 What was he trying 470 00:16:11,597 --> 00:16:12,847 to hide? 471 00:16:12,889 --> 00:16:14,724 Sigma Zeta Chi. 472 00:16:14,766 --> 00:16:16,309 - That's the baddest. - Gang on campus. 473 00:16:16,350 --> 00:16:18,070 - He doesn't seem. - Like the frat-boy type. 474 00:16:18,111 --> 00:16:19,311 - ZANCANELLI: - What happened? 475 00:16:19,335 --> 00:16:20,480 I think he just hated 476 00:16:20,521 --> 00:16:21,919 the whole Newington. 477 00:16:21,920 --> 00:16:23,316 College deal. 478 00:16:23,357 --> 00:16:24,943 Hold up. 479 00:16:24,984 --> 00:16:26,194 Our banker boy went 480 00:16:26,195 --> 00:16:27,403 to Newington. 481 00:16:27,445 --> 00:16:29,489 Parker Bancroft was in Sigma. 482 00:16:29,490 --> 00:16:31,532 Zeta Chi with Laird Lipinski, 483 00:16:31,574 --> 00:16:33,014 - but only for a couple. - Of months. 484 00:16:33,038 --> 00:16:34,184 Before Laird left school 485 00:16:34,185 --> 00:16:35,185 in '07. 486 00:16:36,537 --> 00:16:37,872 Right after Laird 487 00:16:37,873 --> 00:16:39,206 was tried and acquitted 488 00:16:39,248 --> 00:16:40,458 - as an accessory. - To rape. 489 00:16:40,500 --> 00:16:41,918 - ZANCANELLI: - Accessory? 490 00:16:41,960 --> 00:16:43,353 - Who was charged. - With the actual rape? 491 00:16:43,377 --> 00:16:44,730 - Was it Parker? - JULIANNE: - No way to be sure. 492 00:16:44,754 --> 00:16:45,797 The name of that defendant 493 00:16:45,798 --> 00:16:46,840 was withheld 494 00:16:46,881 --> 00:16:48,633 - because he was under 18 - at the time. 495 00:16:48,675 --> 00:16:50,235 - ERICA: If it was Parker, - then we need to be looking. 496 00:16:50,259 --> 00:16:52,094 - At his accuser. - These guys got off, right? 497 00:16:52,136 --> 00:16:53,179 Maybe, maybe there's 498 00:16:53,180 --> 00:16:54,221 a really angry girl 499 00:16:54,263 --> 00:16:55,598 - out there. - That's looking. 500 00:16:55,640 --> 00:16:57,391 - For justice, - the kind Virgil Downing. 501 00:16:57,433 --> 00:16:58,893 Can deliver. 502 00:16:58,935 --> 00:17:00,228 The rape shield statute has 503 00:17:00,229 --> 00:17:01,521 her name redacted as well. 504 00:17:01,562 --> 00:17:02,647 I'll call my judge, 505 00:17:02,689 --> 00:17:04,209 - have him unseal. - The court records, 506 00:17:04,233 --> 00:17:05,833 - But it might take. - A couple of hours. 507 00:17:10,070 --> 00:17:11,551 (rock music playing, 508 00:17:11,552 --> 00:17:13,032 (indistinct chatter) 509 00:17:17,704 --> 00:17:19,914 What's going on? 510 00:17:19,956 --> 00:17:21,642 - Young minds realizing. - Their full potential. 511 00:17:21,666 --> 00:17:23,186 - SHEA: - Rape was five years ago, Ray. 512 00:17:23,227 --> 00:17:24,356 Most of these cats 513 00:17:24,357 --> 00:17:25,628 weren't even here. 514 00:17:25,670 --> 00:17:26,963 Institutional 515 00:17:26,964 --> 00:17:28,255 memory, Shea. 516 00:17:28,297 --> 00:17:29,694 Upperclassmen pass on lore 517 00:17:29,695 --> 00:17:31,091 to the lowerclassmen. 518 00:17:31,133 --> 00:17:32,531 Somebody here knows 519 00:17:32,532 --> 00:17:33,928 something about that rape. 520 00:17:36,347 --> 00:17:38,267 - Lap it up with your tongue, - you little bitch. 521 00:17:38,309 --> 00:17:39,600 Yeah, get right in there. 522 00:17:39,642 --> 00:17:41,019 (laughs) 523 00:17:41,060 --> 00:17:42,329 - Aren't you too old. - To be hanging out. 524 00:17:42,353 --> 00:17:43,633 - With these, - uh, knuckleheads? 525 00:17:43,657 --> 00:17:44,438 If this is about 526 00:17:44,439 --> 00:17:45,439 the blow-up dolls 527 00:17:45,481 --> 00:17:46,795 on the front lawn, address all 528 00:17:46,796 --> 00:17:48,108 complaints to campus security. 529 00:17:48,150 --> 00:17:50,110 - Now, if you mind, - get in there. 530 00:17:50,152 --> 00:17:51,716 Show him 531 00:17:51,717 --> 00:17:53,280 your badge, Ray. 532 00:17:53,322 --> 00:17:54,428 Hey, how long you been 533 00:17:54,429 --> 00:17:55,533 a student here? 534 00:17:55,575 --> 00:17:57,695 - Well, technically I graduated. - A couple years ago. 535 00:17:57,719 --> 00:17:58,870 So you knew Laird Lipinski? 536 00:17:58,912 --> 00:18:00,621 What are you, a cop? 537 00:18:00,663 --> 00:18:02,081 - Yeah, U.S. Marshal, - actually, 538 00:18:02,122 --> 00:18:03,123 And you're starting 539 00:18:03,124 --> 00:18:04,124 to piss me off. 540 00:18:04,166 --> 00:18:05,835 I did a whole semester 541 00:18:05,836 --> 00:18:07,503 of pre-law. I know my rights. 542 00:18:07,545 --> 00:18:09,380 - Did you know Lipinski. - Was murdered today? 543 00:18:09,422 --> 00:18:10,715 Huh?! 544 00:18:10,757 --> 00:18:12,216 What? 545 00:18:12,258 --> 00:18:14,176 - No way. - Laird's dead? 546 00:18:14,218 --> 00:18:15,469 So you know who he is. 547 00:18:15,511 --> 00:18:17,591 - You know about the rape. - That happened here, too? 548 00:18:17,615 --> 00:18:19,306 What rape? 549 00:18:19,348 --> 00:18:20,988 - Okay, all right, all right. - Hey, easy, 550 00:18:21,012 --> 00:18:22,435 - Schoolboy. - (clears throat) 551 00:18:22,476 --> 00:18:23,477 Let me tell you why 552 00:18:23,519 --> 00:18:25,396 - you should open up. - To my colleague here. 553 00:18:25,438 --> 00:18:27,065 Now, you have 554 00:18:27,066 --> 00:18:28,691 three half-naked young men 555 00:18:28,733 --> 00:18:30,213 - on their knees, - lapping up fluids. 556 00:18:30,254 --> 00:18:32,049 - Now, as a board-certified. - Psychiatrist, 557 00:18:32,090 --> 00:18:33,842 I can tell you, that is 558 00:18:33,843 --> 00:18:35,698 a perfectly normal exploration 559 00:18:35,740 --> 00:18:36,991 of relational 560 00:18:36,992 --> 00:18:38,242 power dynamics. 561 00:18:38,284 --> 00:18:39,827 It's also super-duper gay, 562 00:18:39,828 --> 00:18:41,370 which is totally cool with me, 563 00:18:41,412 --> 00:18:43,172 - but unless you want us. - To get a warrant. 564 00:18:43,196 --> 00:18:44,290 For your hard drive 565 00:18:44,291 --> 00:18:45,416 and show your buddies here 566 00:18:45,458 --> 00:18:47,938 - all of that fun stuff we both. - Know you like to download... 567 00:18:47,962 --> 00:18:48,294 Okay. 568 00:18:48,335 --> 00:18:50,129 Okay. 569 00:18:51,213 --> 00:18:52,423 (clears throat) 570 00:18:52,465 --> 00:18:54,133 It was an alleged rape. 571 00:18:54,174 --> 00:18:56,094 - And all Laird did. - Was keep the lounge clear. 572 00:18:56,118 --> 00:18:57,511 While Parker closed the deal. 573 00:18:57,553 --> 00:18:59,221 Parker Bancroft? 574 00:18:59,263 --> 00:19:01,390 What about the Nigerian prince. 575 00:19:01,391 --> 00:19:03,517 Webhead Oakforest? 576 00:19:03,559 --> 00:19:05,311 Emuebie Okafor. 577 00:19:05,352 --> 00:19:06,791 Who's that, some other dude that. 578 00:19:06,792 --> 00:19:08,230 Krauss chick falsely accused? 579 00:19:08,272 --> 00:19:09,816 We call that pulling a Krauss... 580 00:19:09,857 --> 00:19:11,209 - When you blame a guy. - For something he didn't do. 581 00:19:11,233 --> 00:19:12,443 Krauss... that was her name? 582 00:19:12,444 --> 00:19:13,653 Yeah, 583 00:19:13,694 --> 00:19:14,945 Guinevere, Genevieve, 584 00:19:14,946 --> 00:19:16,196 something like that. 585 00:19:16,238 --> 00:19:17,573 Who cares? 586 00:19:17,574 --> 00:19:18,908 She dropped out. 587 00:19:18,950 --> 00:19:21,494 Jules, I got a name. 588 00:19:21,535 --> 00:19:23,295 - TV REPORTER: - the surveillance software. 589 00:19:21,751 --> 00:19:23,079 Not placed 590 00:19:23,121 --> 00:19:24,413 fugitive killer Virgil Downing 591 00:19:24,455 --> 00:19:26,373 - at the scene. - Of Parker Bancroft's murder, 592 00:19:26,415 --> 00:19:28,226 - Authorities say they may not. - Have been able to tie him. 593 00:19:28,250 --> 00:19:29,585 To Okafor's tragic slaying. 594 00:19:29,586 --> 00:19:30,920 Police are still trying 595 00:19:30,962 --> 00:19:32,171 to determine if there's 596 00:19:32,172 --> 00:19:33,380 any connection between Okafor 597 00:19:33,422 --> 00:19:35,091 - and the other two victims. - (shatters) 598 00:19:35,133 --> 00:19:37,373 - Anyone with information. - About Downing's whereabouts. 599 00:19:37,397 --> 00:19:38,698 Is urged to come forward. 600 00:19:46,268 --> 00:19:49,271 Stay warm, animals. 601 00:19:49,313 --> 00:19:50,439 So, when you asked him 602 00:19:50,440 --> 00:19:51,565 if he's a U.S. Marshal, 603 00:19:51,607 --> 00:19:53,067 did he say yes? 604 00:19:53,109 --> 00:19:54,586 - Not exactly, but I'm. - Telling you, Lloyd, 605 00:19:54,610 --> 00:19:56,254 - You need to start. - Worrying about this deal, 606 00:19:56,278 --> 00:19:57,780 - 'Cause something. - Ain't right. 607 00:19:57,822 --> 00:19:59,466 - I think you're hearing. - What you want to hear, Shea. 608 00:19:59,490 --> 00:20:01,610 - What I want to hear is. - Some kind of confirmation. 609 00:20:01,652 --> 00:20:03,071 - That this deal. - We got is legit. 610 00:20:03,112 --> 00:20:05,454 (phone rings) 611 00:20:05,496 --> 00:20:07,623 Hi, Julianne. 612 00:20:17,591 --> 00:20:19,468 Genevieve Krauss? 613 00:20:19,510 --> 00:20:21,428 - Ray Zancanelli, U.S. - Marshals Services. 614 00:20:21,470 --> 00:20:22,889 What's this about? 615 00:20:22,930 --> 00:20:24,410 - The defendants in. - Your rape trial 616 00:20:24,434 --> 00:20:25,662 Parker Bancroft, 617 00:20:25,663 --> 00:20:26,893 Laird Lipinski. 618 00:20:26,934 --> 00:20:28,769 - What about them? - They were murdered today. 619 00:20:28,811 --> 00:20:30,229 We believe someone hired 620 00:20:30,230 --> 00:20:31,647 a hit man to kill them. 621 00:20:31,689 --> 00:20:33,399 - You can imagine. - How this all looks. 622 00:20:33,440 --> 00:20:35,840 - (scoffs) Yeah, but I didn't have. - Anything to do with it. 623 00:20:35,882 --> 00:20:36,924 - LLOYD: - Hey, Ray. 624 00:20:36,966 --> 00:20:38,445 Excuse me one second. 625 00:20:47,496 --> 00:20:49,081 Your dad work as a guard at. 626 00:20:49,082 --> 00:20:50,666 McCollum-Walker Penitentiary? 627 00:20:50,708 --> 00:20:52,418 Yeah. 628 00:20:52,459 --> 00:20:54,579 - Well, the guy who killed. - Bancroft and Lipinski... 629 00:20:54,603 --> 00:20:56,296 - He escaped from. - Your dad's prison. 630 00:20:56,338 --> 00:20:58,257 - I'm gonna need you. - To grab your coat. 631 00:20:58,298 --> 00:21:01,260 And take a ride with us. 632 00:21:01,301 --> 00:21:02,612 - WOMAN (over television): - Speaking of urges, 633 00:21:02,636 --> 00:21:04,322 - The latest diet craze. - Out of Sweden lets you eat. 634 00:21:04,346 --> 00:21:06,346 - Whatever you want. - While still shedding pounds. 635 00:21:06,370 --> 00:21:07,558 The catch... you have to eat 636 00:21:07,559 --> 00:21:08,768 a serving of boiled cabbage 637 00:21:08,809 --> 00:21:10,310 with every meal. 638 00:21:10,352 --> 00:21:12,333 Yes, you heard that right... 639 00:21:12,334 --> 00:21:14,314 Boiled cabbage. 640 00:21:16,358 --> 00:21:17,401 Oh, my God. 641 00:21:17,402 --> 00:21:18,444 Not another word. 642 00:21:24,450 --> 00:21:26,410 - SHEA: - Check it out. 643 00:21:26,452 --> 00:21:27,995 The escape makes our boy Virgil 644 00:21:27,996 --> 00:21:29,538 look like some kind of magician, 645 00:21:29,580 --> 00:21:30,936 but the fact is, 646 00:21:30,937 --> 00:21:32,291 he just ran a hustle. 647 00:21:32,332 --> 00:21:33,396 When I was a kid, 648 00:21:33,397 --> 00:21:34,460 me and my boys decided 649 00:21:34,501 --> 00:21:35,753 to throw a block party. 650 00:21:35,795 --> 00:21:37,630 - You know how we closed. - Off the streets? 651 00:21:37,671 --> 00:21:39,006 We made a few traffic lights 652 00:21:39,007 --> 00:21:40,340 go red the entire night. 653 00:21:40,382 --> 00:21:41,693 - City spent days trying. - To figure out. 654 00:21:41,717 --> 00:21:42,844 What went wrong with their 655 00:21:42,845 --> 00:21:43,970 fancy switching systems, 656 00:21:44,011 --> 00:21:45,721 but all we did was swap out 657 00:21:45,722 --> 00:21:47,431 the green bulbs for red ones. 658 00:21:47,473 --> 00:21:49,349 - The answer was right. - In front of them. 659 00:21:49,391 --> 00:21:51,227 - They just didn't. - Know where to look. 660 00:21:51,269 --> 00:21:52,909 - Somebody rerouted. - The camera signals. 661 00:21:52,933 --> 00:21:53,979 To make it look like 662 00:21:53,980 --> 00:21:55,397 Virgil was in D-block 663 00:21:55,439 --> 00:21:56,524 when he was really 664 00:21:56,525 --> 00:21:57,608 going over a wall 665 00:21:57,650 --> 00:21:59,277 - in A-block. - So by "somebody,". 666 00:21:59,318 --> 00:22:01,070 - You mean someone. - Who had access. 667 00:22:01,112 --> 00:22:02,571 - To the security. - System. 668 00:22:02,613 --> 00:22:04,615 (door opening) 669 00:22:06,408 --> 00:22:08,368 Sweetheart, you okay? 670 00:22:08,410 --> 00:22:09,599 Dad, what's this about? 671 00:22:09,600 --> 00:22:10,788 Whole lot 672 00:22:08,410 --> 00:22:10,788 of nothin'. 673 00:22:10,830 --> 00:22:12,061 You sit tight 674 00:22:12,062 --> 00:22:13,291 while these guys 675 00:22:13,332 --> 00:22:14,500 waste my time 676 00:22:14,501 --> 00:22:15,668 for a little while. 677 00:22:15,709 --> 00:22:16,877 - GENEVIEVE: - Okay. 678 00:22:16,919 --> 00:22:18,629 I wish I knew how he got out. 679 00:22:18,671 --> 00:22:19,860 I mean, he did a number 680 00:22:19,861 --> 00:22:21,048 on a couple of our guys. 681 00:22:21,090 --> 00:22:22,610 - No, he did a number. - On the inmate. 682 00:22:22,634 --> 00:22:23,467 That he killed. 683 00:22:23,509 --> 00:22:24,969 - He went easy. - On your guys. 684 00:22:25,011 --> 00:22:26,651 - A little pepper spray, - a choke hold... 685 00:22:26,675 --> 00:22:27,638 All full recoveries. 686 00:22:27,680 --> 00:22:29,360 - ZANCANELLI: You. - Helped Virgil Downing. 687 00:22:29,384 --> 00:22:30,266 Escape so he could 688 00:22:30,267 --> 00:22:31,267 settle the score for you. 689 00:22:31,309 --> 00:22:33,269 - I know what this looks like, - but I didn't. 690 00:22:33,311 --> 00:22:34,551 - Have nothing. - To do with it. 691 00:22:34,575 --> 00:22:36,522 - I had no beef against that. - African guy. 692 00:22:36,563 --> 00:22:38,250 - ZANCANELLI: Krauss, we know. - How you got Virgil out. 693 00:22:38,274 --> 00:22:39,859 Switching the video signals? 694 00:22:39,900 --> 00:22:41,527 - What do we. - Look like, idiots? 695 00:22:41,568 --> 00:22:42,862 Guys, I can barely hook up 696 00:22:42,863 --> 00:22:44,155 a DVD player. 697 00:22:44,197 --> 00:22:45,302 So as soon as 698 00:22:45,303 --> 00:22:46,406 Virgil Downing escapes 699 00:22:46,448 --> 00:22:47,616 from your prison, 700 00:22:47,658 --> 00:22:49,409 he goes after the guys 701 00:22:49,451 --> 00:22:51,287 - that are accused. - Of raping your daughter. 702 00:22:51,329 --> 00:22:53,098 - Why would Virgil do that? - Just out of the goodness. 703 00:22:53,122 --> 00:22:54,474 - Of his own heart? - Maybe he. - Thought I was. 704 00:22:54,498 --> 00:22:56,498 - A stand-up guy and he. - Wanted to do me a favor. 705 00:22:56,522 --> 00:22:57,814 Or he thought I was a jackass 706 00:22:57,815 --> 00:22:59,170 and he wanted to find me. 707 00:22:59,212 --> 00:23:00,420 - I don't know. - Says here. 708 00:23:00,462 --> 00:23:02,142 - That you drained. - Your savings account. 709 00:23:02,166 --> 00:23:03,590 Of $40,000 the week before 710 00:23:03,632 --> 00:23:05,051 Virgil Downing escaped. 711 00:23:05,092 --> 00:23:06,344 - Was that the deal? - 40 grand. 712 00:23:06,384 --> 00:23:07,345 - Plus you help. - Him escape? 713 00:23:07,385 --> 00:23:08,428 I took that money 714 00:23:08,470 --> 00:23:09,513 to Atlantic City. 715 00:23:09,555 --> 00:23:10,514 And let me guess. 716 00:23:10,556 --> 00:23:11,640 You lost all of it. 717 00:23:11,682 --> 00:23:13,642 Casinos don't give you receipts. 718 00:23:13,684 --> 00:23:15,435 Bullshit. 719 00:23:15,477 --> 00:23:16,830 - Krauss, look, I could. - Sympathize with you... 720 00:23:16,854 --> 00:23:18,605 - I got a daughter. - Around the same age... 721 00:23:18,647 --> 00:23:20,607 - But this, - this is wrong. 722 00:23:20,649 --> 00:23:21,734 You got a daughter? 723 00:23:21,775 --> 00:23:23,006 Yeah, I do. 724 00:23:23,007 --> 00:23:24,237 Do you love her? 725 00:23:24,278 --> 00:23:25,863 Do you squirrel away money 726 00:23:25,864 --> 00:23:27,447 for her college education? 727 00:23:27,489 --> 00:23:29,129 - 'Cause that's what. - That 40 grand was. 728 00:23:29,153 --> 00:23:30,159 That was Genevieve's 729 00:23:30,160 --> 00:23:31,327 college fund. 730 00:23:31,369 --> 00:23:33,100 I scrimped and saved for 17 731 00:23:33,101 --> 00:23:34,830 years to send my kid to school. 732 00:23:34,872 --> 00:23:36,790 17 years. 733 00:23:36,832 --> 00:23:38,376 But she didn't get 734 00:23:38,377 --> 00:23:39,919 to use it, now, did she? 735 00:23:39,960 --> 00:23:41,240 - No, my daughter's. - Education. 736 00:23:41,264 --> 00:23:42,838 Ended the night that 737 00:23:42,880 --> 00:23:44,924 those bastards attacked her. 738 00:23:44,965 --> 00:23:46,967 So am I bothered 739 00:23:47,009 --> 00:23:48,198 by the fact 740 00:23:48,199 --> 00:23:49,387 that they're dead? 741 00:23:47,009 --> 00:23:49,387 Hell, no, I'm not. 742 00:23:49,427 --> 00:23:51,075 But I did not hire 743 00:23:51,076 --> 00:23:52,723 Virgil Downing to kill 'em. 744 00:23:52,765 --> 00:23:54,183 Tell us where 745 00:23:54,225 --> 00:23:56,185 Virgil Downing is going next... 746 00:23:56,227 --> 00:23:58,478 and we'll cut a deal with you. 747 00:23:58,520 --> 00:23:59,521 Deals are for 748 00:23:59,522 --> 00:24:00,522 guilty people. 749 00:24:00,564 --> 00:24:03,441 Uh, that is my lawyer, 750 00:24:03,483 --> 00:24:04,484 and if you got any more 751 00:24:04,485 --> 00:24:05,485 questions, ask him. 752 00:24:05,527 --> 00:24:07,445 'Cause I'm leaving. 753 00:24:10,532 --> 00:24:12,450 Genevieve, let's go. 754 00:24:13,994 --> 00:24:15,308 Hey, keep your 755 00:24:15,309 --> 00:24:16,622 phone on, all right? 756 00:24:19,541 --> 00:24:21,501 - JULIANNE: - That's it? 757 00:24:21,543 --> 00:24:23,421 - We just gonna. - Let him go? 758 00:24:23,461 --> 00:24:25,821 - You know he's guilty, and. - He's rubbing our noses in it. 759 00:24:25,845 --> 00:24:27,049 Why don't we just arrest him? 760 00:24:27,091 --> 00:24:28,717 So he could get bailed out, 761 00:24:28,759 --> 00:24:31,319 - and Stone, Lakefield & Birch. - Could tell us to go pound sand? 762 00:24:31,343 --> 00:24:32,805 Jules, need you to call HQ and 763 00:24:32,806 --> 00:24:34,514 have them put a tail on Cliff. 764 00:24:34,556 --> 00:24:35,515 - JULIANNE: - It's not gonna. - Do anything. 765 00:24:35,557 --> 00:24:36,516 If Krauss has half a brain, 766 00:24:36,558 --> 00:24:37,517 he's not gonna go within 767 00:24:37,559 --> 00:24:38,518 100 miles of Virgil. 768 00:24:38,560 --> 00:24:39,519 He might slip. 769 00:24:39,561 --> 00:24:40,938 Reach out to local PD. 770 00:24:40,980 --> 00:24:42,940 - Have them go. - Door to door. 771 00:24:42,982 --> 00:24:45,151 - Someone might've. - Seen something, heard something. 772 00:24:45,192 --> 00:24:47,170 - I'll call Cliff's supervisor. - At the penitentiary, 773 00:24:47,194 --> 00:24:48,594 - See if he can. - Tell us anything. 774 00:24:48,618 --> 00:24:49,571 Any connection yet 775 00:24:49,572 --> 00:24:50,572 to the Nigerian? 776 00:24:50,614 --> 00:24:52,801 - Virgil's a free agent; Maybe. - He's working another contract. 777 00:24:52,825 --> 00:24:54,385 - Great. So Virgil. - Could be anywhere, 778 00:24:54,410 --> 00:24:56,250 - About to take out anybody. - Look, just keep. 779 00:24:56,292 --> 00:24:58,573 - Your nose to the grindstone. - We're gonna get this guy. 780 00:24:58,597 --> 00:24:59,790 I want to, believe me. 781 00:24:59,832 --> 00:25:00,916 And when I do, 782 00:25:00,958 --> 00:25:02,168 I get my one month off, 783 00:25:02,209 --> 00:25:03,543 right? 784 00:25:03,585 --> 00:25:04,544 Yeah. 785 00:25:04,586 --> 00:25:05,586 When have you not? 786 00:25:11,635 --> 00:25:13,387 See, that was 787 00:25:13,388 --> 00:25:15,139 a dumb mistake. 788 00:25:15,181 --> 00:25:16,369 Now the cops are 789 00:25:16,370 --> 00:25:17,557 after my ass, 790 00:25:17,599 --> 00:25:19,205 and I have no idea 791 00:25:19,206 --> 00:25:20,811 what they know... 792 00:25:20,853 --> 00:25:22,562 so I gotta hurry up. 793 00:25:22,604 --> 00:25:24,564 And I hate to rush. 794 00:25:24,606 --> 00:25:26,086 - You know what. - That's like, right? 795 00:25:26,110 --> 00:25:27,609 - Yeah. - Yeah? Saturday. 796 00:25:25,774 --> 00:25:27,609 Night, the bar, 797 00:25:27,651 --> 00:25:30,570 you got 'em three deep. 798 00:25:30,612 --> 00:25:31,697 Now, imagine... 799 00:25:31,698 --> 00:25:32,781 (sobs) 800 00:25:32,823 --> 00:25:33,866 if you didn't take 801 00:25:33,867 --> 00:25:34,908 the time to prep. 802 00:25:34,950 --> 00:25:36,139 You'd-you'd be 803 00:25:36,140 --> 00:25:37,328 in the weeds. 804 00:25:37,370 --> 00:25:39,579 That's it. 805 00:25:39,621 --> 00:25:42,124 I'm in the weeds. 806 00:25:42,166 --> 00:25:43,792 (phone rings) 807 00:25:43,834 --> 00:25:45,002 (beep) 808 00:25:45,044 --> 00:25:46,379 Hey. 809 00:25:47,754 --> 00:25:49,298 I'm... 810 00:25:49,340 --> 00:25:51,217 - I'm at the bar. - Listen, 811 00:25:51,258 --> 00:25:52,426 I think there's 812 00:25:52,427 --> 00:25:53,593 a bit of a gas leak. 813 00:25:53,635 --> 00:25:55,388 So maybe... 814 00:25:55,429 --> 00:25:57,223 - maybe you could... - you should. 815 00:25:57,264 --> 00:25:58,974 Come check it out. 816 00:25:59,016 --> 00:26:00,309 (quietly): 817 00:26:00,310 --> 00:26:01,601 Okay. 818 00:26:01,643 --> 00:26:02,937 There. Now, 819 00:26:02,938 --> 00:26:04,230 will you let me go? 820 00:26:06,690 --> 00:26:08,129 Not quite yet. 821 00:26:08,130 --> 00:26:09,567 (sobbing) 822 00:26:11,778 --> 00:26:13,364 (clears throat) 823 00:26:13,406 --> 00:26:14,449 Hey, really quick, 824 00:26:14,450 --> 00:26:15,491 is Ray still a marshal? 825 00:26:16,658 --> 00:26:18,618 - What is that. - Supposed to mean? 826 00:26:18,660 --> 00:26:20,380 - It's a pretty. - Straightforward question. 827 00:26:20,413 --> 00:26:21,497 Why do you guys 828 00:26:21,498 --> 00:26:22,580 always do this? 829 00:26:25,543 --> 00:26:26,626 Do what? 830 00:26:26,668 --> 00:26:28,170 Look for ways to ruin 831 00:26:28,212 --> 00:26:29,526 what, to me, seems like 832 00:26:29,527 --> 00:26:30,839 a pretty good setup. 833 00:26:32,258 --> 00:26:33,425 You want time off 834 00:26:33,426 --> 00:26:34,592 your sentence, 835 00:26:34,634 --> 00:26:35,761 just do your job. 836 00:26:37,430 --> 00:26:38,931 You're right. Sorry. 837 00:26:38,972 --> 00:26:40,598 Mm-hmm. 838 00:26:41,683 --> 00:26:43,685 (phone rings) 839 00:26:43,727 --> 00:26:45,645 U.S. Task Force. 840 00:26:45,687 --> 00:26:46,939 (quietly): 841 00:26:46,940 --> 00:26:48,190 He's totally not 842 00:26:45,687 --> 00:26:48,190 a U.S. Marshal. 843 00:26:54,696 --> 00:26:56,073 Hey, Charlie? 844 00:26:56,115 --> 00:26:57,715 - Uh, Krauss's supervisor. - Just called. 845 00:26:57,739 --> 00:26:59,659 He's downstairs. 846 00:26:59,701 --> 00:27:01,304 - Virgil Downing escaped. - On my watch, and I'm gonna get. 847 00:27:01,328 --> 00:27:02,329 To the bottom of this. 848 00:27:02,371 --> 00:27:03,621 - All right. - What do you got? 849 00:27:03,663 --> 00:27:04,978 Devonne Dawkins, 850 00:27:04,979 --> 00:27:06,292 inmate at McCollum-Walker. 851 00:27:06,333 --> 00:27:08,103 - This junkie won't be able. - To help you in court, 852 00:27:08,127 --> 00:27:09,729 - But you'll want to hear. - What he has to say anyway. 853 00:27:09,753 --> 00:27:11,338 - Yeah. Krauss and. - That Virgil dude. 854 00:27:11,380 --> 00:27:13,173 Took a little stroll one day, 855 00:27:13,215 --> 00:27:14,905 had a little conversation, 856 00:27:14,906 --> 00:27:16,594 whispering, conspiring. 857 00:27:13,215 --> 00:27:16,594 Really? 858 00:27:16,634 --> 00:27:18,554 - And they said this. - In front of you? 859 00:27:18,596 --> 00:27:19,655 - Nah, they thought. - They were alone. 860 00:27:19,679 --> 00:27:21,348 - Had no idea. - I was under the stairs. 861 00:27:21,390 --> 00:27:22,975 - What'd you hear? - DAWKINS: - Hold up. 862 00:27:23,016 --> 00:27:24,080 What y'all gonna 863 00:27:24,081 --> 00:27:25,144 hook me up with inside? 864 00:27:26,186 --> 00:27:27,687 - Say, is that. - Fresh coffee 865 00:27:27,729 --> 00:27:28,730 I smell up there? 866 00:27:28,731 --> 00:27:29,731 I'm gonna grab a cup. 867 00:27:29,773 --> 00:27:30,933 - I trust that. - My prisoner. 868 00:27:30,957 --> 00:27:31,984 Will be treated properly 869 00:27:31,985 --> 00:27:33,152 in my absence. 870 00:27:33,193 --> 00:27:34,820 Absolutely. 871 00:27:37,948 --> 00:27:38,991 Hey, listen, Eminem... 872 00:27:39,032 --> 00:27:40,951 Man, take a look at me. 873 00:27:40,993 --> 00:27:42,348 You think you could 874 00:27:42,349 --> 00:27:43,703 do worsethan what 875 00:27:40,993 --> 00:27:43,703 I get in that place? 876 00:27:43,745 --> 00:27:45,018 I ain't here out of charity; 877 00:27:45,019 --> 00:27:46,290 I got something you need. 878 00:27:46,332 --> 00:27:47,665 (knocking) 879 00:27:54,756 --> 00:27:56,237 Can I talk to him 880 00:27:56,238 --> 00:27:57,717 for a second? 881 00:27:57,759 --> 00:27:59,303 Thanks. 882 00:28:00,762 --> 00:28:02,722 - Our, uh, associate, - Bazooka Joe, 883 00:28:02,764 --> 00:28:04,016 Would like to have 884 00:28:04,017 --> 00:28:05,267 a word with you. 885 00:28:05,309 --> 00:28:07,519 Brother named Spark still 886 00:28:07,520 --> 00:28:09,729 calling the shots up at Walker? 887 00:28:09,771 --> 00:28:11,544 This here, 888 00:28:11,545 --> 00:28:13,317 my brother... 889 00:28:13,359 --> 00:28:14,547 is a 12-year-old 890 00:28:14,548 --> 00:28:15,735 single-malt... 891 00:28:15,777 --> 00:28:17,857 - CHARLIE: - Yeah, it's mine. - Not anymore, partner. 892 00:28:17,881 --> 00:28:19,281 - The hack that. - Brought you here, 893 00:28:19,305 --> 00:28:20,616 - He's gonna. - Let you bring. 894 00:28:20,658 --> 00:28:22,284 - This bottle back. - On the inside. 895 00:28:22,326 --> 00:28:23,743 Give it to Spark, 896 00:28:23,785 --> 00:28:25,745 and you'll be untouchable. 897 00:28:25,787 --> 00:28:27,665 Man, you're a con, aren't you. 898 00:28:28,790 --> 00:28:30,834 (Shea clears his throat) 899 00:28:33,795 --> 00:28:35,339 It's still mine till you 900 00:28:35,340 --> 00:28:36,882 tell us what you heard. 901 00:28:36,923 --> 00:28:38,592 Okay. 902 00:28:38,634 --> 00:28:39,990 Virgil must've had 903 00:28:39,991 --> 00:28:41,345 something on the outside 904 00:28:41,387 --> 00:28:43,467 - he was selling. - To the guard, - 'Cause they were. 905 00:28:43,491 --> 00:28:44,682 Going back and forth. 906 00:28:44,723 --> 00:28:45,745 And that guard 907 00:28:45,746 --> 00:28:46,766 drove a hard bargain. 908 00:28:46,808 --> 00:28:48,289 Refused to pay a dime 909 00:28:48,290 --> 00:28:49,769 till all four were delivered. 910 00:28:49,811 --> 00:28:51,313 All four? 911 00:28:51,355 --> 00:28:52,377 Yeah, the two rapists, 912 00:28:52,378 --> 00:28:53,399 the Nigerian kid... 913 00:28:53,440 --> 00:28:55,275 - And one's still. - Left out there. 914 00:28:55,317 --> 00:28:56,944 Then Virgil's 915 00:28:56,945 --> 00:28:58,571 still on the job. 916 00:29:00,447 --> 00:29:01,719 Parker and Laird were the 917 00:29:01,720 --> 00:29:02,991 only two charged in the rape, 918 00:29:03,033 --> 00:29:04,678 - and there's no testimony. - Even mentioning. 919 00:29:04,702 --> 00:29:06,062 - That anyone else. - Was involved. 920 00:29:06,086 --> 00:29:07,079 Okay, let's try to widen 921 00:29:07,080 --> 00:29:08,247 the focus a little bit. 922 00:29:08,288 --> 00:29:09,831 Let's crack this baby open. 923 00:29:09,873 --> 00:29:12,113 - Now, the question is not. - Who is legally responsible, 924 00:29:12,137 --> 00:29:13,137 It's who Genevieve's dad 925 00:29:13,168 --> 00:29:15,128 - blames for attacking. - His daughter. 926 00:29:15,170 --> 00:29:16,380 So let's try to look 927 00:29:16,381 --> 00:29:17,590 at it through the 928 00:29:15,170 --> 00:29:17,590 prism of his anger. 929 00:29:17,631 --> 00:29:18,715 Now, the trial transcript 930 00:29:18,716 --> 00:29:19,799 said Cliff was escorted 931 00:29:19,841 --> 00:29:21,481 - out of the courtroom. - For an outburst. 932 00:29:21,523 --> 00:29:22,883 - What happened. - Right before it? 933 00:29:22,907 --> 00:29:24,388 - JULIANNE (sighs): - Um... testimony. 934 00:29:24,430 --> 00:29:26,390 From a Ryan Montgomery. 935 00:29:26,432 --> 00:29:28,552 - The bartender who said. - That Genevieve was wasted. 936 00:29:28,576 --> 00:29:29,602 When she went with Parker 937 00:29:29,603 --> 00:29:30,769 to the frat house. 938 00:29:30,810 --> 00:29:31,811 There it is. 939 00:29:31,853 --> 00:29:33,813 - There what is? - Well, look at Cliff. 940 00:29:33,855 --> 00:29:35,399 - He is a proud, - blue-collar, 941 00:29:35,441 --> 00:29:36,505 Workaday guy, 942 00:29:36,506 --> 00:29:37,568 and then along comes 943 00:29:37,610 --> 00:29:39,170 - this other. - Working-class gentleman. 944 00:29:39,194 --> 00:29:40,466 Who goes and testifies 945 00:29:40,467 --> 00:29:41,780 on behalf of a rich-kid rapist. 946 00:29:41,821 --> 00:29:43,341 - He's got to feel. - Profoundly betrayed. 947 00:29:43,365 --> 00:29:45,125 - What do even know. - About Ryan Montgomery? 948 00:29:45,167 --> 00:29:46,287 - JULIANNE: - Already on it. 949 00:29:46,311 --> 00:29:47,703 I have one Ryan Montgomery 950 00:29:47,745 --> 00:29:48,913 who applied for 951 00:29:48,914 --> 00:29:50,080 a liquor license in Queens. 952 00:29:50,122 --> 00:29:51,831 - Which means he. - Left Hartford... 953 00:29:51,873 --> 00:29:54,418 Oh. Wait a second. 954 00:30:01,133 --> 00:30:03,093 - Ryan Montgomery. - Was the previous tenant. 955 00:30:03,135 --> 00:30:04,720 In the very same apartment 956 00:30:04,762 --> 00:30:06,388 - where Emuebie Okafor. - Was murdered. 957 00:30:06,430 --> 00:30:07,806 He was a mistake... Virgil went 958 00:30:07,807 --> 00:30:09,182 there to find the bartender, 959 00:30:09,224 --> 00:30:10,868 - and he found. - The wrong guy... - That's why. 960 00:30:10,892 --> 00:30:12,772 - The M.O.'s different; - only one shot. - Okay, 961 00:30:12,813 --> 00:30:14,973 - Give me the address. - To Montgomery's bar in Queens. 962 00:30:14,997 --> 00:30:17,357 I have one simple rule: 963 00:30:17,399 --> 00:30:18,567 Hit only the people 964 00:30:18,568 --> 00:30:19,735 on your list... 965 00:30:20,902 --> 00:30:22,862 don't touch anyone else. 966 00:30:22,904 --> 00:30:25,574 (phone ringing) 967 00:30:27,993 --> 00:30:31,204 (ringing continues) 968 00:30:32,581 --> 00:30:34,958 It's simple economics. 969 00:30:36,562 --> 00:30:37,562 (ringing continues) 970 00:30:37,586 --> 00:30:38,879 MAN (calling): 971 00:30:38,880 --> 00:30:40,172 Rose! Hey, Rose! 972 00:30:42,299 --> 00:30:43,384 Rose, you gonna 973 00:30:43,385 --> 00:30:44,468 answer the phone? 974 00:30:44,510 --> 00:30:47,053 (ringing continues) 975 00:30:47,095 --> 00:30:48,888 What the hell's going on here? 976 00:30:48,930 --> 00:30:50,349 (cocks pistol) 977 00:30:50,390 --> 00:30:52,559 This is for Genevieve. 978 00:30:52,601 --> 00:30:54,520 - (silenced gunshots) - (Rose screams, cries) 979 00:30:54,561 --> 00:30:57,690 (Montgomery groans) 980 00:30:57,731 --> 00:30:58,940 (sobbing) 981 00:30:58,982 --> 00:31:00,900 - No, please, - I'm not on the list. 982 00:31:00,942 --> 00:31:03,111 Yeah, but I'm in the weeds. 983 00:31:04,571 --> 00:31:05,947 She was collateral damage, 984 00:31:05,989 --> 00:31:07,324 just like the 985 00:31:07,325 --> 00:31:08,659 Nigerian kid. 986 00:31:05,989 --> 00:31:08,659 This isn't over yet. 987 00:31:08,701 --> 00:31:10,015 Cliff ordered one more, 988 00:31:10,016 --> 00:31:11,328 so who is it? 989 00:31:11,370 --> 00:31:12,930 - This guy was just. - A trial witness; - He might've. 990 00:31:12,954 --> 00:31:14,794 - Even told the truth... - If Cliff blames him, 991 00:31:14,818 --> 00:31:16,229 Why not the prosecutor, 992 00:31:16,230 --> 00:31:17,917 the jury foreman, the judge? 993 00:31:17,959 --> 00:31:19,688 - Doesn't even have to be. - Limited to the trial. 994 00:31:19,712 --> 00:31:21,314 - There's no real way. - Of knowing who's next. 995 00:31:21,338 --> 00:31:22,673 - So we should. - Just give up? 996 00:31:22,715 --> 00:31:23,882 Let Virgil finish his job 997 00:31:23,923 --> 00:31:24,924 and he's in the wind? 998 00:31:24,966 --> 00:31:26,301 Really, Lloyd? 999 00:31:26,343 --> 00:31:27,823 - So we go back to. - Arresting Cliff, 1000 00:31:27,847 --> 00:31:29,304 - Trying to get. - Him to talk. 1001 00:31:29,346 --> 00:31:30,723 Did you just get here? 1002 00:31:30,764 --> 00:31:32,683 - There's no way. - Cliff helps us. 1003 00:31:32,725 --> 00:31:33,892 Derail this train. 1004 00:31:33,933 --> 00:31:35,728 - Okay? He did this. - For his daughter. 1005 00:31:35,769 --> 00:31:37,163 - You of all people. - Should know that. 1006 00:31:37,187 --> 00:31:39,067 - Yo, Ray, everybody's. - Working the case, man. 1007 00:31:39,091 --> 00:31:40,566 - How you gonna. - Ride us like that? 1008 00:31:40,607 --> 00:31:41,775 You order us around like a 1009 00:31:41,776 --> 00:31:42,942 screw; Whole time you been 1010 00:31:42,984 --> 00:31:44,465 lying to us... 1011 00:31:44,466 --> 00:31:45,945 Why aren't you a cop 1012 00:31:42,984 --> 00:31:45,945 anymore, Ray? Huh? 1013 00:31:45,987 --> 00:31:47,322 I mean, what'd you do, 1014 00:31:47,323 --> 00:31:48,657 plant some evidence, put 1015 00:31:45,987 --> 00:31:48,657 somebody in a hospital? 1016 00:31:48,699 --> 00:31:49,950 I want to know who the 1017 00:31:49,951 --> 00:31:51,201 hell I'm working for. 1018 00:31:48,699 --> 00:31:51,201 That's enough. 1019 00:31:51,243 --> 00:31:52,661 No, no, I got it, Charlie. 1020 00:31:52,703 --> 00:31:54,329 - You guys want to know. - What I did? 1021 00:31:54,371 --> 00:31:55,539 I'll put it out there. 1022 00:31:55,581 --> 00:31:57,123 I took eight grand from a bust 1023 00:31:57,165 --> 00:31:58,291 to buy my kid 1024 00:31:58,333 --> 00:32:00,043 - a used car, - so she wouldn't. 1025 00:32:00,085 --> 00:32:01,845 - Think I was a deadbeat dad. - Okay, let me. 1026 00:32:01,869 --> 00:32:02,681 Get this straight. 1027 00:32:02,723 --> 00:32:04,423 - You look down. - Your nose at us, 1028 00:32:04,464 --> 00:32:06,784 - You call us animals, and. - This whole time you're a con? 1029 00:32:06,808 --> 00:32:08,301 Worse... a dirty cop. 1030 00:32:08,343 --> 00:32:10,262 - Oh, you want. - To judge me? Huh? - Ray. 1031 00:32:10,303 --> 00:32:11,534 A gangbanger who profited 1032 00:32:11,535 --> 00:32:12,765 from his own people? 1033 00:32:12,806 --> 00:32:14,099 - Ray. - A psycho vigilante. 1034 00:32:14,140 --> 00:32:15,350 Who chose vengeance 1035 00:32:15,351 --> 00:32:16,560 over motherhood? 1036 00:32:16,602 --> 00:32:17,977 And you! 1037 00:32:18,019 --> 00:32:19,396 You wrote prescriptions 1038 00:32:19,397 --> 00:32:20,773 to college kids 1039 00:32:20,814 --> 00:32:22,274 to cover your own debt. 1040 00:32:22,315 --> 00:32:23,275 Please don't. 1041 00:32:23,316 --> 00:32:26,361 An 18-year-old girl O.D.'d. 1042 00:32:37,289 --> 00:32:38,957 All right... 1043 00:32:38,998 --> 00:32:40,542 - that's enough. - From everyone. 1044 00:32:40,584 --> 00:32:42,384 - Go outside, get Lloyd, - put him in the car. 1045 00:32:42,426 --> 00:32:44,755 I'll be right out. 1046 00:32:44,797 --> 00:32:46,131 Now! 1047 00:32:53,472 --> 00:32:55,849 My bad. 1048 00:32:55,891 --> 00:32:58,811 Julianne, I need you to get 1049 00:32:58,852 --> 00:33:01,172 - a friendly judge on the line. - I need an arrest warrant. 1050 00:33:10,697 --> 00:33:12,053 Mr. Krauss, we have 1051 00:33:12,054 --> 00:33:13,408 an arrest warrant. 1052 00:33:13,450 --> 00:33:14,556 I hope you spelled 1053 00:33:14,557 --> 00:33:15,661 my name right. 1054 00:33:15,702 --> 00:33:16,954 It's not for you. 1055 00:33:16,995 --> 00:33:19,456 Step aside, please. 1056 00:33:19,498 --> 00:33:21,040 Dad, what's going on? 1057 00:33:21,082 --> 00:33:22,480 You got no right 1058 00:33:22,481 --> 00:33:23,877 to do this. 1059 00:33:21,082 --> 00:33:23,877 Sure we do. 1060 00:33:23,919 --> 00:33:26,119 - There were two names. - On her college fund account... 1061 00:33:26,143 --> 00:33:26,880 Yours and hers... 1062 00:33:26,881 --> 00:33:28,047 And since you insist 1063 00:33:28,089 --> 00:33:30,049 - that you did not hire. - Virgil Downing, well... 1064 00:33:30,090 --> 00:33:31,050 - Wait. I don't. - Understand. 1065 00:33:31,091 --> 00:33:32,302 Genevieve Krauss, 1066 00:33:32,344 --> 00:33:33,408 you are under arrest 1067 00:33:33,409 --> 00:33:34,471 for conspiracy to murder, 1068 00:33:34,513 --> 00:33:36,161 obstruction of justice, 1069 00:33:36,162 --> 00:33:37,808 lying to a federal officer. 1070 00:33:37,850 --> 00:33:40,250 - You know damn well that she. - Had nothing to do with this! 1071 00:33:40,274 --> 00:33:41,102 Dad! 1072 00:33:41,144 --> 00:33:42,521 Get your hands off her! 1073 00:33:42,562 --> 00:33:44,202 - Hey. You don't want. - Her dragged away? 1074 00:33:44,226 --> 00:33:45,524 Photographed, fingerprinted, 1075 00:33:45,565 --> 00:33:47,066 strip-searched... 1076 00:33:47,108 --> 00:33:48,819 then give us 1077 00:33:48,820 --> 00:33:50,529 Virgil Downing! 1078 00:33:54,741 --> 00:33:55,909 Let's go. 1079 00:33:55,951 --> 00:33:57,311 - I'll take care. - Of this, honey. 1080 00:33:57,335 --> 00:33:58,453 Come on. 1081 00:33:58,495 --> 00:34:00,079 Let's go. 1082 00:34:00,121 --> 00:34:02,040 You're a hell of a father. 1083 00:34:09,255 --> 00:34:10,841 - GENEVIEVE: - What happens now? 1084 00:34:10,883 --> 00:34:12,843 - Well, Parker Bancroft. - Was killed in New York, 1085 00:34:12,885 --> 00:34:14,325 - So NYPD gets. - First crack at you. 1086 00:34:14,349 --> 00:34:16,095 They book you. 1087 00:34:16,137 --> 00:34:17,764 You get a lawyer, 1088 00:34:17,765 --> 00:34:19,391 get arraigned... 1089 00:34:19,432 --> 00:34:20,475 Or you could help us. 1090 00:34:20,517 --> 00:34:21,810 Tell your dad 1091 00:34:21,811 --> 00:34:23,102 to give us Virgil Downing. 1092 00:34:23,144 --> 00:34:24,688 He talks, 1093 00:34:24,689 --> 00:34:26,231 you walk right out of here. 1094 00:34:40,161 --> 00:34:41,621 What's up? 1095 00:34:41,663 --> 00:34:45,417 Let me talk to her. 1096 00:34:45,458 --> 00:34:48,670 All right. 1097 00:34:48,712 --> 00:34:50,472 - We have more in common. - Than you realize. 1098 00:34:50,505 --> 00:34:52,049 Okay, I know 1099 00:34:52,090 --> 00:34:53,466 you were raised by a single dad, 1100 00:34:53,492 --> 00:34:55,132 - the type of guy. - That has no business. 1101 00:34:55,156 --> 00:34:56,303 Raising a little girl, 1102 00:34:56,304 --> 00:34:57,512 let alone by himself. 1103 00:34:57,554 --> 00:34:59,431 But he tried like hell. 1104 00:34:59,472 --> 00:35:02,059 And for that, you love him 1105 00:35:02,100 --> 00:35:03,727 more than you love yourself. 1106 00:35:03,769 --> 00:35:05,729 - And he would do. - Anything for you. 1107 00:35:05,771 --> 00:35:07,313 And maybe he did. 1108 00:35:07,355 --> 00:35:10,233 When I was raped... 1109 00:35:10,275 --> 00:35:12,527 I know it sounds crazy... 1110 00:35:14,863 --> 00:35:17,240 It was just as hard on him. 1111 00:35:17,282 --> 00:35:20,243 He couldn't move on. 1112 00:35:20,285 --> 00:35:23,705 He talked about it all the time, 1113 00:35:23,747 --> 00:35:26,165 about what he'd do to those boys 1114 00:35:26,207 --> 00:35:27,396 if he could just 1115 00:35:27,397 --> 00:35:28,585 get his hands on them. 1116 00:35:28,627 --> 00:35:30,108 And what about the bartender? 1117 00:35:30,109 --> 00:35:31,588 He was just a witness. 1118 00:35:31,630 --> 00:35:32,589 - And I don't know. - What he has to do in this. 1119 00:35:32,631 --> 00:35:34,049 But I don't think my dad 1120 00:35:34,091 --> 00:35:35,050 - put those three bullets. - In his heart. 1121 00:35:35,092 --> 00:35:37,469 All I ever wanted 1122 00:35:37,510 --> 00:35:38,574 was to just put this 1123 00:35:38,575 --> 00:35:39,638 thing behind me. 1124 00:35:39,679 --> 00:35:41,399 - How'd you know. - About the three bullets? 1125 00:35:41,423 --> 00:35:42,891 Hmm? 1126 00:35:42,933 --> 00:35:44,653 - How did you know. - The victim was killed. 1127 00:35:44,677 --> 00:35:46,185 With three bullets to the heart? 1128 00:35:46,227 --> 00:35:47,896 I read it. 1129 00:35:47,938 --> 00:35:49,481 In the papers. 1130 00:35:49,522 --> 00:35:50,940 Virgil's M.O. was never 1131 00:35:50,941 --> 00:35:52,358 released to the press. 1132 00:35:52,400 --> 00:35:53,485 You knew. 1133 00:35:53,486 --> 00:35:54,569 Hey, listen, 1134 00:35:54,611 --> 00:35:56,092 you have until I get to the door 1135 00:35:56,093 --> 00:35:57,572 to tell me exactly what you knew 1136 00:35:57,614 --> 00:35:59,449 - and when you. - Knew it, otherwise, 1137 00:35:59,491 --> 00:36:00,971 - This arrest. - Becomes so much more. 1138 00:36:00,995 --> 00:36:02,705 - Than a ploy. - To pressure your dad. 1139 00:36:04,830 --> 00:36:07,082 - I didn't think. - He would actually do anything. 1140 00:36:07,124 --> 00:36:08,625 But a few days ago, 1141 00:36:08,667 --> 00:36:09,668 when I heard about 1142 00:36:09,669 --> 00:36:10,669 Parker getting killed, 1143 00:36:10,710 --> 00:36:13,505 I went to my Dad. 1144 00:36:13,546 --> 00:36:16,382 He told me about Virgil, 1145 00:36:16,424 --> 00:36:17,509 about how things 1146 00:36:17,510 --> 00:36:18,593 were already in motion, 1147 00:36:18,635 --> 00:36:20,219 how you couldn't stop it. 1148 00:36:20,261 --> 00:36:22,221 - There's one more target. - Out there. Who is it? 1149 00:36:22,263 --> 00:36:23,640 I don't know. 1150 00:36:23,682 --> 00:36:25,224 You don't know who's next? 1151 00:36:25,266 --> 00:36:26,643 Well, you better figure it out 1152 00:36:26,644 --> 00:36:28,020 pretty damn quick. 1153 00:36:28,061 --> 00:36:30,438 (sobbing) 1154 00:36:32,607 --> 00:36:34,442 (sighs) 1155 00:36:34,484 --> 00:36:36,862 I was on a date that night. 1156 00:36:36,903 --> 00:36:38,488 He left me for his old 1157 00:36:38,489 --> 00:36:40,073 girlfriend at the bar. 1158 00:36:40,115 --> 00:36:41,617 I went with Parker 1159 00:36:41,618 --> 00:36:43,118 to the fraternity 1160 00:36:43,160 --> 00:36:44,828 'cause I lost my ride 1161 00:36:44,829 --> 00:36:46,496 back to the dorms. 1162 00:36:46,538 --> 00:36:49,624 My dad hated Justin for that. 1163 00:36:49,666 --> 00:36:52,002 Where is Justin now? 1164 00:37:00,426 --> 00:37:03,262 (cell phone ringing) 1165 00:37:03,304 --> 00:37:04,347 She's not going 1166 00:37:04,348 --> 00:37:05,390 to give up, Justin. 1167 00:37:05,431 --> 00:37:06,975 - It's not my girlfriend, - all right? 1168 00:37:07,017 --> 00:37:08,337 - I swear, it's. - Not her number. 1169 00:37:08,361 --> 00:37:09,561 Let me get rid of them. 1170 00:37:09,602 --> 00:37:11,229 Okay, whoever this is, 1171 00:37:11,270 --> 00:37:12,605 your timing really sucks. 1172 00:37:12,647 --> 00:37:14,583 - Justin, this is Charlie DuChamp. - With the U.S. Marshals. 1173 00:37:14,607 --> 00:37:15,668 - We believe that you might be. - In great danger. 1174 00:37:15,692 --> 00:37:17,235 - I need you. - To know your location. 1175 00:37:17,276 --> 00:37:19,070 Zach? This is really 1176 00:37:19,071 --> 00:37:20,864 not a good time, man. 1177 00:37:20,906 --> 00:37:22,532 - Justin, - I'm telling you the truth. 1178 00:37:22,574 --> 00:37:24,159 We're tracking your cell phone. 1179 00:37:24,201 --> 00:37:26,244 - You're at the pavilion, right? - So are we. 1180 00:37:26,285 --> 00:37:27,579 - Where exactly are you? - Uh... 1181 00:37:27,620 --> 00:37:29,455 Okay. Who is this, really? 1182 00:37:29,497 --> 00:37:30,894 Justin, we believe that 1183 00:37:30,895 --> 00:37:32,291 Genevieve Krauss' father 1184 00:37:32,333 --> 00:37:33,686 - is blaming you for what happened. - To his daughter, 1185 00:37:33,710 --> 00:37:35,630 - And he might have sent. - Somebody to kill you. 1186 00:37:35,654 --> 00:37:37,297 To what? 1187 00:37:37,298 --> 00:37:39,007 I-I can see you. 1188 00:37:39,049 --> 00:37:41,551 - You're walking right towards me. - I'm waving at you. 1189 00:37:41,593 --> 00:37:42,969 No. Justin, that's not me. 1190 00:37:43,011 --> 00:37:44,596 Justin, run, now! 1191 00:37:47,224 --> 00:37:48,266 Justin! 1192 00:38:08,369 --> 00:38:10,747 This is for Genevieve. 1193 00:38:10,789 --> 00:38:12,124 Stop! 1194 00:38:37,649 --> 00:38:39,649 - Ray, he's on the boardwalk, - coming towards you. 1195 00:38:47,575 --> 00:38:49,098 I got a visual... he's heading 1196 00:38:49,099 --> 00:38:50,620 back towards your way. 1197 00:39:09,681 --> 00:39:11,245 Hands outside 1198 00:39:11,246 --> 00:39:12,809 the Jeep, Virgil. 1199 00:39:12,851 --> 00:39:13,852 With your left hand, 1200 00:39:13,853 --> 00:39:14,853 open the door. 1201 00:39:17,438 --> 00:39:19,440 Walk to the back. 1202 00:39:24,487 --> 00:39:26,487 - Get down on your knees, - hands behind your head. 1203 00:39:36,624 --> 00:39:38,522 Your father is 1204 00:39:38,523 --> 00:39:40,419 downtown in Booking. 1205 00:39:40,461 --> 00:39:42,630 Here's the address. 1206 00:39:55,601 --> 00:39:56,602 You must be Genevieve. 1207 00:39:56,603 --> 00:39:57,603 Come on. 1208 00:40:08,531 --> 00:40:10,825 Take care of yourself, okay? 1209 00:40:14,662 --> 00:40:16,373 You, too. 1210 00:40:23,462 --> 00:40:25,222 - All right, get your. - Prison gear back on. 1211 00:40:25,246 --> 00:40:26,341 I'm taking you guys 1212 00:40:26,342 --> 00:40:27,800 back to Maybelle. 1213 00:40:28,843 --> 00:40:30,970 What? Are your legs broken? 1214 00:40:34,391 --> 00:40:35,475 I wrote that prescription, 1215 00:40:35,476 --> 00:40:36,559 but it was an accident. 1216 00:40:36,601 --> 00:40:38,041 - All right. - Give it a rest, Lloyd. 1217 00:40:38,083 --> 00:40:39,938 No. 1218 00:40:39,979 --> 00:40:41,898 - The girl's boyfriend. - Broke up with her, 1219 00:40:41,940 --> 00:40:43,233 So she went to her apartment and 1220 00:40:43,234 --> 00:40:44,525 swallowed a handful of philocets 1221 00:40:44,567 --> 00:40:46,319 and a bottle of vodka. 1222 00:40:46,320 --> 00:40:48,071 How was I su... 1223 00:40:49,530 --> 00:40:51,449 Lloyd. 1224 00:40:53,243 --> 00:40:54,953 Lloyd, you don't have to explain 1225 00:40:54,954 --> 00:40:56,662 yourself to anyone. 1226 00:40:58,998 --> 00:41:01,459 What happened was my fault. 1227 00:41:04,963 --> 00:41:06,589 And I regret it. 1228 00:41:16,557 --> 00:41:18,476 - And I just want you guys. - To know that. 1229 00:41:25,566 --> 00:41:28,027 Be right back. 1230 00:41:34,617 --> 00:41:37,203 All right. Listen up. 1231 00:41:38,579 --> 00:41:40,143 This task force 1232 00:41:40,144 --> 00:41:41,707 was put together 1233 00:41:41,749 --> 00:41:43,418 - by Special Deputy. - Ray Zancanelli. 1234 00:41:43,460 --> 00:41:45,003 And the only reason 1235 00:41:45,044 --> 00:41:46,108 I agreed to head it up 1236 00:41:46,109 --> 00:41:47,172 was because I believed 1237 00:41:47,213 --> 00:41:48,547 that it would be motivated 1238 00:41:48,589 --> 00:41:50,570 by people who just wanted 1239 00:41:50,571 --> 00:41:52,551 to get their lives back. 1240 00:41:52,593 --> 00:41:54,178 But that's going to require 1241 00:41:54,179 --> 00:41:55,763 that each and every one of us 1242 00:41:55,805 --> 00:41:57,515 - looks past. - Each other's baggage. 1243 00:41:57,556 --> 00:41:59,976 So if you feel 1244 00:42:00,018 --> 00:42:02,812 like you can't do that, 1245 00:42:02,854 --> 00:42:04,563 raise your hand. 1246 00:42:04,605 --> 00:42:05,606 You can take a ride back 1247 00:42:05,607 --> 00:42:06,607 to maximum security 1248 00:42:06,649 --> 00:42:07,984 when they come pick up Virgil. 1249 00:42:13,614 --> 00:42:15,325 Good. 1250 00:42:15,367 --> 00:42:18,577 Now let's just move on. 1251 00:42:18,619 --> 00:42:20,246 Oh, and by the way, 1252 00:42:22,332 --> 00:42:23,458 I have a congenital 1253 00:42:23,459 --> 00:42:24,583 heart defect. 1254 00:42:24,625 --> 00:42:26,585 I could drop at any moment. 1255 00:42:26,627 --> 00:42:29,672 Okay? 1256 00:42:29,714 --> 00:42:31,799 - Now we've all seen. - Each other's dirty underwear. 1257 00:42:31,841 --> 00:42:34,177 Captioning sponsored by. 1258 00:42:34,178 --> 00:42:36,513 A&E TELEVISION NETWORKS 1259 00:42:36,554 --> 00:42:38,556 Captioned by. 1260 00:42:38,557 --> 00:42:40,558 Media Access Group at WGBH 1261 00:42:36,554 --> 00:42:40,558 access.wgbh.org 83687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.