Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,860 --> 00:00:11,570
my parents were from different worlds
2
00:00:12,049 --> 00:00:14,400
and now is a product of the love that
3
00:00:14,400 --> 00:00:15,900
never should have been
4
00:00:16,001 --> 00:00:19,230
he kits unite our worlds one day
5
00:00:19,230 --> 00:00:24,859
a son of the land and the son of disease
6
00:00:26,180 --> 00:00:29,710
my mother always knew you were special
7
00:00:30,950 --> 00:00:34,440
you are part of something deeper
8
00:00:34,440 --> 00:00:40,039
you are the breach to land and sea
9
00:00:40,300 --> 00:00:45,510
take your rightful place as king
10
00:00:55,460 --> 00:00:57,809
we're getting close now
11
00:00:57,809 --> 00:01:01,039
oh yeah close to what dying a thirst
12
00:01:01,999 --> 00:01:03,480
there's no way Atlantis with this far inland
13
00:01:07,080 --> 00:01:10,009
check this place huh
14
00:01:12,900 --> 00:01:14,159
it real
15
00:01:22,140 --> 00:01:25,960
nothing of course it's not working it's
16
00:01:25,960 --> 00:01:27,310
been sitting here collecting dust since
17
00:01:27,310 --> 00:01:29,020
before the Sahara was a desert
18
00:01:29,020 --> 00:01:33,010
before the Sahara was a desert you do your best
19
00:01:33,010 --> 00:01:34,330
thinking when you're not thinking at all
20
00:01:34,330 --> 00:01:36,130
right now hold still
21
00:01:36,130 --> 00:01:39,280
Hey what are you doing
we need water
22
00:01:39,280 --> 00:01:40,150
you're the closest source
23
00:01:58,800 --> 00:02:04,650
sure I could've just peed on it
24
00:02:13,120 --> 00:02:17,680
in this Trident resides the power
25
00:02:17,680 --> 00:02:20,280
of Atlantis
26
00:02:25,280 --> 00:02:28,000
if you suit my power
27
00:02:29,150 --> 00:02:33,089
journey beyond the edge of the world to the hidden sea
28
00:02:35,170 --> 00:02:37,770
the real hands
29
00:02:38,270 --> 00:02:40,190
it would bring destruction
30
00:02:42,190 --> 00:02:44,530
but in her hands literally
31
00:02:45,530 --> 00:02:48,890
it would unite all our kingdoms
32
00:02:48,890 --> 00:02:50,850
and wealth and below
33
00:02:50,890 --> 00:02:53,900
hey wait
what
34
00:02:53,900 --> 00:02:55,540
should we've written it down first
35
00:02:55,540 --> 00:02:59,050
I memorized it didn't you
oh yeah
36
00:02:59,050 --> 00:03:01,700
what are you just saying
something something Trident
37
00:03:05,100 --> 00:03:07,190
the Beast has awakened
38
00:03:08,489 --> 00:03:11,200
the time has come
39
00:03:11,200 --> 00:03:14,879
for Atlantis to rise again
40
00:03:28,580 --> 00:03:32,180
how the hell Where you
41
00:04:24,160 --> 00:04:26,040
oh is awesome
42
00:04:27,740 --> 00:04:29,600
the worst coming to the surface
43
00:04:30,600 --> 00:04:33,880
you are not going to win this
44
00:04:33,880 --> 00:04:36,070
billions will die
unless you help us
45
00:04:46,810 --> 00:04:49,700
I'm no leader
46
00:04:49,700 --> 00:04:50,900
not King
47
00:04:53,180 --> 00:04:55,360
lentes always had a king
48
00:04:56,360 --> 00:04:59,840
now need something more
49
00:05:04,950 --> 00:05:06,630
but what could be greater than a king
50
00:05:08,660 --> 00:05:11,660
hero
3359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.