All language subtitles for 3-2013-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:06,792 THE RUSSIAN CINEMA FUND 2 00:00:11,417 --> 00:00:15,417 With the support of the Russian Cinema Fund 3 00:00:23,084 --> 00:00:25,667 and with the support of Russia 1 TV Channel 4 00:00:29,709 --> 00:00:39,792 BAZELEVS presents 5 00:00:45,417 --> 00:00:52,792 4G THEORY Give Good Get Good 6 00:00:53,667 --> 00:00:56,751 Not so long ago, the world was huge 7 00:00:56,959 --> 00:01:00,917 But with time, our planet - enveloped in social, cellular and other networks 8 00:01:00,917 --> 00:01:03,042 has become so small 9 00:01:03,292 --> 00:01:07,584 that someone far-far away may turn out to be closer, even, than family 10 00:01:07,751 --> 00:01:12,917 It's easier to make a New Year's wish come true with help from friends online 11 00:01:13,084 --> 00:01:15,167 than by writing a letter to Santa Claus 12 00:01:17,000 --> 00:01:23,074 www.fmsubs.com 13 00:01:36,334 --> 00:01:42,084 Guys! Please help save this true love! 14 00:01:42,584 --> 00:01:46,667 Two months ago, daddy and I found a stray dog in a park 15 00:01:46,959 --> 00:01:50,501 We saw right away how sweet and smart he is 16 00:01:50,751 --> 00:01:53,459 So we called him Pirate 17 00:01:54,876 --> 00:01:58,251 We took him home, and he met our beautiful girl Yoko 18 00:02:02,709 --> 00:02:05,334 They turned out to be a perfect match 19 00:02:08,709 --> 00:02:12,126 So, I couldn't find scientific proof of this online 20 00:02:12,334 --> 00:02:16,376 but it's obvious that they fell in love 21 00:02:17,501 --> 00:02:20,459 "But today their happiness may come to an end... 22 00:02:21,709 --> 00:02:24,834 ...because Mom decided to separate them 23 00:02:26,292 --> 00:02:30,209 and take poor Yoko to some pedigree stud in London" 24 00:02:30,501 --> 00:02:33,459 - She just doesn't understand - Yes, she does 25 00:02:33,709 --> 00:02:36,292 Johan is an ideal match for Yoko 26 00:02:36,792 --> 00:02:38,667 That's exactly what she's talking about: 27 00:02:38,959 --> 00:02:43,209 "If you agree that love has nothing to do with one's pedigree, please like this post 28 00:02:43,417 --> 00:02:48,792 If I get a million likes, my mom will believe me and Yoko will stay!" 29 00:02:49,334 --> 00:02:52,709 Look, Mom, 216 likes already! You can't do this! 30 00:02:52,917 --> 00:02:57,251 Nastya, delete that post immediately. This is a private family matter... 31 00:02:57,459 --> 00:02:59,834 We have freedom of speech in this country! 32 00:03:01,709 --> 00:03:04,167 And if you don't change your mind, I'll post the whole truth 33 00:03:04,334 --> 00:03:08,584 that you're taking Yoko to London to butter up your new business partner 34 00:03:08,751 --> 00:03:11,084 who is obsessed with dog breeding 35 00:03:16,917 --> 00:03:19,751 I just don't understand why we have to go on New Year's Eve 36 00:03:19,917 --> 00:03:23,001 The Brits don't give a damn about New Year. They've got Christmas 37 00:03:23,459 --> 00:03:27,667 Nastya realized that not even 2 million likes were going to make a difference 38 00:03:27,834 --> 00:03:30,667 Her mom couldn't careless about Internet 'likes' 39 00:03:30,876 --> 00:03:35,501 But the 'likers' had no idea, and 'likes' kept flooding in 40 00:03:44,876 --> 00:03:45,417 Hello 41 00:03:45,626 --> 00:03:49,584 - Hey, babe, have you boarded? - Yeah, well, I'm about to check in 42 00:03:49,959 --> 00:03:52,251 Great, so you made it on time 43 00:03:52,792 --> 00:03:54,209 I'll be there in 4 hours 44 00:03:54,417 --> 00:03:57,209 Well, after 3 months of waiting, I think I can wait 4 hours 45 00:03:57,459 --> 00:04:01,001 - I sure hope so. I've got big plans for us - Big plans, huh? 46 00:04:02,501 --> 00:04:03,917 - Hold on a second - What's that? 47 00:04:04,542 --> 00:04:07,751 Honey, I'll call you back. I have another call coming in 48 00:04:08,167 --> 00:04:11,209 - Hello. Your passport, please - Hi. Here you go 49 00:04:11,959 --> 00:04:12,917 Hello, Angela? 50 00:04:13,126 --> 00:04:17,042 Vika, sweetie... Something's wrong. When was the last time you saw Nikolai? 51 00:04:17,292 --> 00:04:18,417 About 2 weeks ago... why? 52 00:04:18,667 --> 00:04:20,542 He's not picking up the phone 53 00:04:20,709 --> 00:04:23,209 I'm getting really worried. What if something happened? 54 00:04:23,459 --> 00:04:27,417 He is an old person. Probably can't hear the phone over his TV 55 00:04:27,584 --> 00:04:32,376 I saw him last week, and he said, "Angela, I'm tired of living" 56 00:04:33,959 --> 00:04:37,001 And then yesterday, I heard a thud and a clang 57 00:04:37,209 --> 00:04:40,251 I went up and rang his doorbell- no answer 58 00:04:41,334 --> 00:04:43,542 He's probably reunited with his late wife... 59 00:04:43,751 --> 00:04:46,042 Oh come on! I'm sure he's fine 60 00:04:46,334 --> 00:04:49,459 And just like that - Vika missed her flight to London 61 00:04:49,626 --> 00:04:51,209 because of her stricken neighbor 62 00:04:51,376 --> 00:04:55,001 "Strange thing to do," you might say. Plain stupid, if you ask me 63 00:04:55,209 --> 00:04:57,001 Same as working on New Year's Eve 64 00:04:57,251 --> 00:05:01,667 which is what young Dr Prokhorov, from Novosibirsk, was doing 65 00:05:05,126 --> 00:05:06,209 Atta boy! 66 00:05:09,542 --> 00:05:12,167 Here's a souvenir! Happy New Year! 67 00:05:12,376 --> 00:05:13,626 Thank you 68 00:05:15,792 --> 00:05:16,542 May I come in? 69 00:05:16,792 --> 00:05:19,167 Gramps, wait up, I just have a quick question! 70 00:05:19,376 --> 00:05:21,584 Cheers, old timer, mother Russia and I are indebted to you 71 00:05:22,501 --> 00:05:27,292 So, Doc, I was trying to impress this young lady... 72 00:05:27,667 --> 00:05:30,709 - And that's how my thumb got... - ls that you, Slava? 73 00:05:33,292 --> 00:05:34,459 Kostya? 74 00:05:35,334 --> 00:05:36,292 No, Denis 75 00:05:36,584 --> 00:05:38,917 - Class 11B, right? - No, 11A 76 00:05:39,459 --> 00:05:41,792 Oh, right... 77 00:05:42,584 --> 00:05:44,501 So, you're a doctor these days, eh? 78 00:05:44,959 --> 00:05:49,209 After studying for 6 years to be a doctor, I actually became one. Go figure! 79 00:05:49,459 --> 00:05:53,126 I work in Moscow. Here on business, opening a local office 80 00:05:53,292 --> 00:05:56,542 Had a bit of a party yesterday. So are you thinking of moving to Moscow? 81 00:05:56,792 --> 00:05:57,876 - Me? - Yeah 82 00:05:58,126 --> 00:06:00,292 Nah, all I'm thinking of is how to set your finger 83 00:06:00,501 --> 00:06:03,792 - Set it how? - Put ice on it tonight 84 00:06:04,251 --> 00:06:06,501 - Can I come in, Doctor? - Yes, come in 85 00:06:06,834 --> 00:06:09,209 - Be more careful with the ladies - Speaking of... 86 00:06:09,542 --> 00:06:12,292 - I ran into Masha Nazarova... - Hey, Doc, should I undress? 87 00:06:12,584 --> 00:06:14,334 - Yeah, sure - You remember Masha, right? 88 00:06:14,917 --> 00:06:19,376 - Yes. How is she? - Not too shabby 89 00:06:19,959 --> 00:06:24,667 Take a look: she's hot and single. Go get her in a white Mercedes 90 00:06:25,042 --> 00:06:29,834 - Have you saved enough for one yet? - Just enough for a bus fare 91 00:06:31,167 --> 00:06:35,376 Well, here's the first installment. Thanks for the medical advice 92 00:06:37,376 --> 00:06:38,709 This resort's all inclusive 93 00:06:38,959 --> 00:06:40,667 Hey, Doc, I'm ready! 94 00:06:42,084 --> 00:06:45,709 A real beach resort, I see. All the best, Doc 95 00:06:48,834 --> 00:06:53,376 Ah, those old school pals - ones you hoped to never see again 96 00:06:53,584 --> 00:06:57,751 Meanwhile our friends in St. Petersburg have made great progress 97 00:06:58,042 --> 00:07:00,167 in addressing the country's demographic issues 98 00:07:00,376 --> 00:07:01,292 - Hi! - Hi! 99 00:07:01,501 --> 00:07:04,001 Still not ready? The appointment is in half an hour 100 00:07:04,292 --> 00:07:06,584 - Here, grab these! - Hello, Auntie Olya! 101 00:07:06,876 --> 00:07:11,084 We can make a new noise: the donkey. Hee haw! 102 00:07:11,334 --> 00:07:15,084 Hey look, donkeys! Good day, Boris! 103 00:07:15,334 --> 00:07:19,167 - Greetings to you, Boris! - And here's our little seagull 104 00:07:20,376 --> 00:07:21,501 Come on, say it 105 00:07:22,667 --> 00:07:24,959 Your donkey can't hear our seagull's "Aah aah" 106 00:07:24,959 --> 00:07:27,626 Our donkey will chew up your seagull just like that 107 00:07:27,834 --> 00:07:29,876 Our seagull will peck your donkey from inside 108 00:07:30,209 --> 00:07:32,376 Should we maybe call a babysitter? 109 00:07:32,792 --> 00:07:36,751 Who needs a babysitter? It's papa penguin's turn to tend to the egg 110 00:07:36,959 --> 00:07:38,501 Right, Boris? 111 00:07:39,542 --> 00:07:44,792 - No work today, right? No calling the Chinese - Are you kidding? It's New Year's! 112 00:07:44,959 --> 00:07:46,126 - You want my phone as a guarantee? - Yes please 113 00:07:46,126 --> 00:07:47,584 - Here - And the other one 114 00:07:47,751 --> 00:07:50,292 Mommy knows about the other phone, too? OK then 115 00:07:52,084 --> 00:07:54,251 Come on, the taxi's waiting 116 00:07:54,667 --> 00:07:58,417 Bye dears! Let's wave at mommies and say that we'll be A-okay 117 00:08:02,209 --> 00:08:04,584 Mommies will be back soon. They're off to a sauna 118 00:08:09,667 --> 00:08:13,709 Evgeny... I'm about to seal the deal with the Chinese for $2.5 million 119 00:08:14,251 --> 00:08:16,626 Been working towards it for 2 years. Today is the day 120 00:08:17,167 --> 00:08:20,917 - What Chinese? It's New Year's Eve - Their New Year is in February 121 00:08:21,334 --> 00:08:24,626 I need your help: watch the kids. Hello? Yeah... 122 00:08:25,251 --> 00:08:29,667 If it were up to Evgeny, he'd be somewhere quiet 123 00:08:29,876 --> 00:08:33,501 far away from here, just like our old pals from Perm 124 00:08:33,917 --> 00:08:36,792 I still can't figure out how on earth we wound up here 125 00:08:36,792 --> 00:08:38,209 Has your mind gone numb? 126 00:08:38,501 --> 00:08:41,667 A year ago, on December 31, granny Manya got a hankering to go skiing 127 00:08:41,834 --> 00:08:43,917 - She did not! - She did, too! 128 00:08:44,334 --> 00:08:46,584 ONE YEAR AGO 129 00:08:48,376 --> 00:08:52,834 Oh, dear Lord! Somebody help me! 130 00:08:56,042 --> 00:08:58,542 Snow, pine trees - never mind all that 131 00:08:58,876 --> 00:09:04,376 Just keep shifting your weight ski to ski. There you go. Distribute your weight! 132 00:09:04,876 --> 00:09:11,209 - Oh, somebody help me! I'm gonna die! - Take it easy... OK, Granny Manya, sit down 133 00:09:11,626 --> 00:09:15,209 You little sadists! I almost died there! 134 00:09:15,501 --> 00:09:17,917 I told you she wouldn't like skiing 135 00:09:18,167 --> 00:09:20,751 It's always scary the first time. She'll get the hang of it 136 00:09:20,959 --> 00:09:24,126 Yeah, but it's important to start right. We'll have you snowboarding instead 137 00:09:24,376 --> 00:09:27,251 No! No more! 138 00:09:27,501 --> 00:09:31,251 I'm through with all your mountains! 139 00:09:31,501 --> 00:09:36,751 Oh... I don't feel so good... Lesya, bring me some motherwort tea! 140 00:09:36,959 --> 00:09:40,542 How about I'll get you a couple of vitamins and we'll continue training? 141 00:09:40,834 --> 00:09:42,917 - Leave me be, you hell spawn! - Here, Granny 142 00:09:43,167 --> 00:09:44,209 Thanks 143 00:09:44,876 --> 00:09:46,042 Dmitry... 144 00:09:47,959 --> 00:09:49,667 Who the heck is that now? 145 00:09:50,126 --> 00:09:51,292 I'll go see 146 00:09:54,042 --> 00:09:55,751 It's Santa! Granny Manya, it's for you 147 00:09:55,959 --> 00:09:57,209 From social services? 148 00:09:58,459 --> 00:09:59,542 Let me check 149 00:10:02,709 --> 00:10:06,334 - Hello there, Santa - Hello, Dmitry 150 00:10:06,626 --> 00:10:08,417 - You're Dmitry, aren't you? - I sure am 151 00:10:08,626 --> 00:10:11,542 - Dmitry Fomenko? - That's me 152 00:10:12,376 --> 00:10:15,251 - Here you are, Dmitry Fomenko! - And what might this be? 153 00:10:15,542 --> 00:10:17,042 A draft notice! 154 00:10:18,626 --> 00:10:23,917 - Wait, I'm confused. Who's that? - Some dude from the draft office! 155 00:10:24,292 --> 00:10:26,501 Fomenko, open up and sign the notice 156 00:10:27,084 --> 00:10:30,709 Our friends would need a miracle to steer out of this mess 157 00:10:31,251 --> 00:10:33,917 But we all know that miracles don't happen 158 00:10:34,292 --> 00:10:39,209 Nastya from Samara realized that and decided to take action 159 00:10:40,292 --> 00:10:48,167 "These 'likes' are useless. Mom doesn't care. I'll make it so she won't go anywhere" 160 00:10:48,167 --> 00:10:53,792 "Nastya, remember: 'do no evil, or it'll come back'. Re-read the rules on our site" 161 00:10:54,126 --> 00:10:56,792 "The boomerang theory, or 4G: give good get good 162 00:10:57,084 --> 00:11:01,209 An act of kindness, if it stems from the heart 163 00:11:01,626 --> 00:11:04,292 is bound to come back to the one who does it 164 00:11:04,584 --> 00:11:07,209 But it may return via an unexpected route" 165 00:11:07,584 --> 00:11:08,626 Nastya! 166 00:11:08,792 --> 00:11:10,001 "This is stupid" 167 00:11:10,167 --> 00:11:13,501 Nastya, did you hide our passports? I'm asking you 168 00:11:13,667 --> 00:11:15,209 No, Mom, why would I do that? 169 00:11:15,542 --> 00:11:19,209 Lena dear, don't panic. Just sit down and say: 170 00:11:19,542 --> 00:11:22,084 "Little devil, give it back." And they'll turn up right away 171 00:11:22,292 --> 00:11:23,667 - Spare me, Mom... - So, did you find them? 172 00:11:23,959 --> 00:11:26,084 - No - The flight leaves in 2 hours 173 00:11:26,542 --> 00:11:28,834 - So what are we going to do? - What do you mean "what"? 174 00:11:29,417 --> 00:11:31,542 Find the passports, everyone! 175 00:11:52,584 --> 00:11:54,376 Good dog, Pirate! 176 00:11:58,834 --> 00:12:01,251 - Kolya, give me a hand! - Coming 177 00:12:12,542 --> 00:12:15,126 Down, Pirate! Down! Get off me! 178 00:12:18,834 --> 00:12:20,417 Mom! Wait! 179 00:12:21,542 --> 00:12:21,751 Mom! Wait! 180 00:12:22,459 --> 00:12:24,626 - Wait... - What is it now, Nastya? 181 00:12:24,917 --> 00:12:27,792 Here, I found a website about the 4G theory 182 00:12:28,292 --> 00:12:31,626 It says that if you do good, it comes back to you like a boomerang 183 00:12:31,917 --> 00:12:37,334 Pirate did a good deed, he found the passports, so you have to return the favor 184 00:12:39,334 --> 00:12:43,167 Nastya, you're a grown girl. You can't believe everything you read online 185 00:12:43,584 --> 00:12:46,542 We've been over this a thousand times, have we not? 186 00:12:46,959 --> 00:12:49,251 Come here, Yoko! 187 00:12:50,459 --> 00:12:53,042 - Nastya, go back to grandma - Come here, Nastya 188 00:12:56,542 --> 00:12:59,251 We mutts have a hard time dealing with princesses 189 00:13:01,167 --> 00:13:05,501 - Down, Pirate! - Sweetie pie... baby girl 190 00:13:06,376 --> 00:13:08,667 Things don't always happen the way we want them to 191 00:13:09,792 --> 00:13:12,876 - Go already! - Yeah, we should be going 192 00:13:18,376 --> 00:13:19,417 Let's go 193 00:13:28,459 --> 00:13:30,209 Pirate! 194 00:13:37,917 --> 00:13:42,209 Come on, get down from there! Enough of these shenanigans 195 00:13:56,626 --> 00:14:01,001 Listen up. I'm going to explain this to all of you for the last time 196 00:14:01,501 --> 00:14:04,626 Johan holds the cup of the British Kennel Club 197 00:14:04,876 --> 00:14:06,834 He's the absolute champion of Crufts 198 00:14:07,042 --> 00:14:10,667 And if Pirate really loved Yoko as much as you say, Nastya 199 00:14:10,667 --> 00:14:13,292 he wouldn't be trying to ruin her life 200 00:14:46,084 --> 00:14:46,917 Do it 201 00:14:47,126 --> 00:14:51,042 Step back, please... It's better if you don't look 202 00:14:58,876 --> 00:15:00,334 Oh God... 203 00:15:01,334 --> 00:15:03,126 What do you want from me? 204 00:15:03,792 --> 00:15:07,501 Why are you breaking a perfectly good door? 205 00:15:13,459 --> 00:15:16,417 Nikolai, you're lucky that I'm running late! 206 00:15:16,584 --> 00:15:19,417 If this ever happens again, I'm going to be very angry 207 00:15:19,626 --> 00:15:21,251 We were worried sick 208 00:15:23,251 --> 00:15:25,251 I see you've been decorating a tree 209 00:15:32,209 --> 00:15:34,417 You could have opened the door right away 210 00:15:35,876 --> 00:15:38,876 Look at all the broken glass... You didn't cut yourself, did you? 211 00:15:39,751 --> 00:15:42,334 Thank God you're OK. I need to go now 212 00:15:42,584 --> 00:15:48,792 I brought Marina this jester trinket from Leningrad in 1965 213 00:15:50,376 --> 00:15:54,042 That was our first New Year's Eve together 214 00:15:56,709 --> 00:16:02,542 I remember she burned a hole in her dress with an iron... right on her butt 215 00:16:03,459 --> 00:16:06,709 She was in tears and shyly asked me to wait in the hallway. Sol did 216 00:16:07,126 --> 00:16:10,584 After a full hour I went back in and found her still crying 217 00:16:11,459 --> 00:16:16,709 So I forgot to hang it on the tree and carried it in my pocket till January 1st 218 00:16:18,167 --> 00:16:22,751 It was a green dress 219 00:16:24,292 --> 00:16:28,542 - Nikolai... - Off you go, don't worry about me 220 00:16:31,292 --> 00:16:36,751 Sometimes, you make all these plans for New Year's, and they all go to the dogs 221 00:16:36,959 --> 00:16:39,501 "Sasha, Nikolai is depressed. I postponed my flight till 7:20 pm. Sorry..." 222 00:16:40,542 --> 00:16:42,292 I'm so cold... 223 00:16:42,876 --> 00:16:46,626 You're going to get out of this 224 00:16:48,167 --> 00:16:55,084 - You're going to make babies and watch them grow... - Pirate, why are you torturing yourself? 225 00:16:56,959 --> 00:16:59,042 Here, you have to eat something 226 00:17:01,667 --> 00:17:03,501 Maybe you want to go for a walk? 227 00:17:03,792 --> 00:17:06,626 Grandma says that giving up hope is the greatest sin 228 00:17:06,834 --> 00:17:08,917 Don't believe what Mom said 229 00:17:10,751 --> 00:17:12,667 Never give up... 230 00:17:13,126 --> 00:17:16,792 It's not about who you are. It's about what's in your heart 231 00:17:17,292 --> 00:17:20,584 And as for mutts, they are the best kind of breed 232 00:17:20,834 --> 00:17:24,709 You can do whatever you want and love whomever you choose 233 00:17:24,959 --> 00:17:30,084 Yoko doesn't have that freedom, but she still loves you 234 00:17:30,459 --> 00:17:34,251 and she's probably feeling very sad right now at the airport... 235 00:17:34,876 --> 00:17:38,709 But you did everything you could. I'll be right back. Wait here 236 00:17:40,459 --> 00:17:41,917 I promise... 237 00:17:44,209 --> 00:17:49,126 - Don't give up - I'll never give up,Jack. Never ever 238 00:18:07,042 --> 00:18:10,834 Pirate didn't know that the plane was leaving in an hour and a half 239 00:18:11,042 --> 00:18:13,584 but he decided to try and change the course of events 240 00:18:13,792 --> 00:18:17,376 Meanwhile, Denis was indulging in strolls down memory lane 241 00:18:20,292 --> 00:18:22,167 Congratulations! 242 00:18:24,917 --> 00:18:26,792 Should the green light be on? 243 00:18:28,751 --> 00:18:31,792 Hooray! I love all of you! 244 00:18:36,584 --> 00:18:39,751 - Misha, get lost! - Lemme take over for a bit! 245 00:18:39,917 --> 00:18:43,751 Misha, keep your paws off of it. You'll break it 246 00:18:44,042 --> 00:18:46,626 You messed up my settings... 247 00:18:47,959 --> 00:18:50,834 I just have a few questions for the lovebirds here 248 00:18:51,126 --> 00:18:52,001 Slava, cut it out... 249 00:18:52,251 --> 00:18:55,667 Tomorrow Masha leaves for Moscow to take her entry exams 250 00:18:55,876 --> 00:18:59,417 ls this the end of your 3 year romance? 251 00:18:59,626 --> 00:19:05,667 Or will he be coming for you in a white Mercedes 252 00:19:06,251 --> 00:19:09,209 with a bouquet of roses, like a real man? 253 00:19:09,209 --> 00:19:10,376 Masha! 254 00:19:11,126 --> 00:19:13,667 Masha, where are you going? 255 00:19:14,334 --> 00:19:17,834 Why do you always have to harass people? 256 00:19:18,584 --> 00:19:22,084 Who cares if I come for her in a Mercedes or on a bus? 257 00:19:22,376 --> 00:19:28,709 - What matters is that she loves me! - Dude, you've got no prospects, get it? 258 00:19:28,959 --> 00:19:34,084 But Moscow is full of guys with prospects and resources 259 00:19:34,292 --> 00:19:37,167 And you've got none! You're a dead end, pal! 260 00:19:37,501 --> 00:19:39,917 - I'll break his face for you! - No, Misha, cool it 261 00:19:40,126 --> 00:19:46,501 - What the heck is he saying? - Enough! I'll do it myself! 262 00:19:48,917 --> 00:19:53,417 "Hey, Masha! How have you been? How's Moscow?" 263 00:20:10,376 --> 00:20:13,376 "Hey, Red. Happy New Year! Long time no see... How are you?" 264 00:20:20,834 --> 00:20:24,084 "Not bad. Just treated myself to a Mercedes for New Year!" 265 00:20:25,709 --> 00:20:26,834 "Wow! Good for you" 266 00:20:26,834 --> 00:20:27,792 Of course! 267 00:20:29,751 --> 00:20:31,792 "What's new with you?" 268 00:20:33,459 --> 00:20:34,667 Wow, quick response! 269 00:20:35,042 --> 00:20:36,209 "Guess what - I'm in town!" 270 00:20:37,501 --> 00:20:38,917 "No way!" 271 00:20:39,584 --> 00:20:42,209 "Wanna grab a coffee and take me for a spin?" 272 00:20:44,834 --> 00:20:46,209 "I'm busy(" 273 00:20:47,584 --> 00:20:49,834 While Denis was telling lies on the personal front 274 00:20:50,042 --> 00:20:53,626 businessman Boris Vorobyev of St. Petersburg was doing so professionally 275 00:20:53,876 --> 00:20:56,709 Or maybe not? If only we knew what he was saying... 276 00:20:56,959 --> 00:20:59,834 ...Yes, of course, I can hear you. Hello! 277 00:21:00,126 --> 00:21:04,542 This time, the main thing on the agenda is the development of our new joint venture 278 00:21:04,959 --> 00:21:05,959 Fo! 279 00:21:05,959 --> 00:21:08,084 Coming right up, little Borises! 280 00:21:09,251 --> 00:21:12,334 Yes, of course, we'll have the contract ready today 281 00:21:16,542 --> 00:21:20,417 There you go! Eat up your space food, little astronauts! 282 00:21:21,751 --> 00:21:24,084 Bleh... tastes awful. Just a second... 283 00:21:24,334 --> 00:21:25,459 Anan! 284 00:21:25,959 --> 00:21:28,792 Just as soon as we go over the terms of our partnership one last time 285 00:21:29,209 --> 00:21:30,876 Now, this is good stuff! 286 00:21:33,084 --> 00:21:35,917 Just look at how your namesake is putting it away 287 00:21:36,251 --> 00:21:37,334 Anan! 288 00:21:39,417 --> 00:21:40,376 Fo! 289 00:21:41,542 --> 00:21:43,542 "Fo"? What's "fo"? 290 00:21:45,542 --> 00:21:48,084 Boris, what does he mean by "fo"? 291 00:21:49,792 --> 00:21:52,917 Do you mean "photo"? Eh? Photo: click-click-click? 292 00:21:53,959 --> 00:21:56,542 I don't know... You want a "fork"? 293 00:21:58,084 --> 00:21:59,917 Maybe "photon"? 294 00:22:02,334 --> 00:22:06,584 To increase the company's capitalization, we propose 295 00:22:06,959 --> 00:22:10,834 routing investments towards replenishing the capital assets 296 00:22:11,084 --> 00:22:13,292 Yes, yes. Sorry, you're breaking up... 297 00:22:13,584 --> 00:22:18,709 Boris, two questions: what's "fo" and do you have an "anan"? 298 00:22:19,042 --> 00:22:21,626 - What's "anan"? - I don't know 299 00:22:24,417 --> 00:22:26,751 - Boris - Boris 300 00:22:27,042 --> 00:22:29,334 - Boris, open up - I don't get it 301 00:22:29,959 --> 00:22:31,626 Just a moment 302 00:22:41,084 --> 00:22:43,334 Do you have an "anan"? 303 00:22:45,792 --> 00:22:49,417 - Where do you keep bananas? - I don't know. Look in the fridge 304 00:22:49,667 --> 00:22:51,542 - Are you listening to me? - Yeah, I can hear you 305 00:22:52,542 --> 00:22:56,292 - What is it? - It felt like something just happened 306 00:22:56,542 --> 00:22:59,501 I've never left Boris in charge of Boris for this long 307 00:22:59,959 --> 00:23:03,917 - And he's so preoccupied with those Chinese - Don't be silly, he does everything for you 308 00:23:04,292 --> 00:23:06,542 Unlike my hubby! You know what he told me? 309 00:23:06,876 --> 00:23:11,167 He said his dream is to open a petting zoo! 310 00:23:11,959 --> 00:23:13,709 He'd do better to find a second job 311 00:23:13,917 --> 00:23:18,917 Thanks. The shareholders will now vote on it. We will call you back in 20 minutes 312 00:23:19,167 --> 00:23:20,292 Here, you deal with your kid 313 00:23:20,542 --> 00:23:23,917 - Evgeny, I asked you to help - What am I supposed to do with them? 314 00:23:24,751 --> 00:23:28,084 Boris dearie, here's your "fo" 315 00:23:28,292 --> 00:23:32,084 So that's what that was! Chip off the old block, I see 316 00:23:32,459 --> 00:23:34,209 - Listen to me! - I'm listening 317 00:23:34,459 --> 00:23:37,167 I come to see you and get stuck looking after both kids 318 00:23:37,376 --> 00:23:39,292 Do you want to help out by any chance? 319 00:23:40,334 --> 00:23:41,626 Nooo! 320 00:23:51,542 --> 00:23:53,209 What did you do that for? 321 00:23:54,209 --> 00:23:56,251 - They're about to call me! - Don't yell at the little dude 322 00:23:56,584 --> 00:24:00,084 This contract is 2.5 years in the making. And I'm doing it all for him 323 00:24:00,751 --> 00:24:04,251 You think he cares if his diapers are basic or deluxe? 324 00:24:04,459 --> 00:24:06,917 - What kind of phone do you have? - All he needs is his dad... 325 00:24:07,084 --> 00:24:09,542 - Where are you off to? - To the store, to get a new phone 326 00:24:09,751 --> 00:24:11,126 New phone?! 327 00:24:11,959 --> 00:24:13,876 Weirdo! 328 00:24:18,667 --> 00:24:21,917 I said open up! Time to do your duty for your country! 329 00:24:22,126 --> 00:24:23,376 How did he find me? 330 00:24:23,542 --> 00:24:26,042 Don't check in on Facebook when dodging the army! 331 00:24:26,292 --> 00:24:28,126 Look up "draft dodging" 332 00:24:28,376 --> 00:24:31,834 Been looking all over for you! Turns out, you're my neighbor 333 00:24:34,126 --> 00:24:38,917 As I said, I can't serve because I've got chronic peremangaritis 334 00:24:39,126 --> 00:24:44,626 in conjunction with perfocardiac pilaxosis on the right over visceral leishmaniasis 335 00:24:44,959 --> 00:24:46,459 ls that contagious? 336 00:24:46,667 --> 00:24:49,917 - And I have flat feet - You may want to get tested, Lesya 337 00:24:50,292 --> 00:24:52,417 Besides, I may soon become a father! 338 00:24:52,834 --> 00:24:57,709 You vermin! You ruined my little girl! 339 00:24:57,959 --> 00:25:00,126 You tapeworm in a spacesuit! 340 00:25:00,292 --> 00:25:02,459 Gran, you misunderstood. Dmitry, what are you doing? 341 00:25:02,751 --> 00:25:04,667 Granny Manya, I've never laid a finger on her! 342 00:25:04,959 --> 00:25:07,709 A finger wouldn't be all that bad 343 00:25:08,084 --> 00:25:12,917 - Granny Manya, what are you saying? - Fomenko, open up or I'll break the door in! 344 00:25:13,292 --> 00:25:15,334 Hey, you! Stop breaking my door 345 00:25:16,042 --> 00:25:19,167 Dmitry, just open the door. I promise I'll wait for you 346 00:25:19,417 --> 00:25:21,417 I'll call the cops on you! 347 00:25:21,626 --> 00:25:25,459 I'll call them myself! Hello. Police? 348 00:25:25,709 --> 00:25:28,917 - A stranger is breaking down my door - "Our" door 349 00:25:29,126 --> 00:25:32,334 Some dude in a Santa suit is trying to break in and wants to kill us! 350 00:25:32,501 --> 00:25:33,834 Not "us" -just you! 351 00:25:34,126 --> 00:25:35,251 Here's the address... 352 00:25:38,167 --> 00:25:40,251 The baby's 4600 grams, 52 centimeters... 353 00:25:40,876 --> 00:25:42,917 No, haven't seen him yet. How have you been? 354 00:25:43,417 --> 00:25:46,209 Masha Nazarova is here in Novosibirsk and wants to meet me 355 00:25:46,417 --> 00:25:47,167 No kidding! 356 00:25:47,334 --> 00:25:50,417 She's gotten all fancy, living in Moscow and all that 357 00:25:50,626 --> 00:25:51,917 So what do you think I did? 358 00:25:52,834 --> 00:25:58,209 I was desperate to impress her and told her I had a Mercedes 359 00:25:58,667 --> 00:26:00,709 And I've got nothing to show her 360 00:26:01,501 --> 00:26:03,501 You should go see my dad at the dealership 361 00:26:03,501 --> 00:26:06,376 Ask him to lend you a car for a test drive. He won't refuse you 362 00:26:06,542 --> 00:26:09,417 - I hate to impose, knowing your situation... - No worries, that's our problem 363 00:26:09,917 --> 00:26:13,042 Just don't mention me if you go to see him, OK? 364 00:26:13,251 --> 00:26:14,917 I gotta go. Later 365 00:26:25,376 --> 00:26:30,084 What's the public disturbance for? Let me see your registration papers! 366 00:26:30,292 --> 00:26:33,459 Hey... is that any way to speak to your elders! 367 00:26:35,042 --> 00:26:38,751 - Ha, hello there, family! - Congrats on the baby! 368 00:26:39,042 --> 00:26:41,542 - Look up there! - Where? Let me see 369 00:26:42,667 --> 00:26:43,709 Show him to me 370 00:26:43,917 --> 00:26:48,084 Misha, my boy, congratulations! Congratulations, my darling son! 371 00:26:48,417 --> 00:26:49,667 - Hello! - Hello 372 00:26:53,501 --> 00:26:56,917 You should name your son Pakhvalan! Means "strong man"! 373 00:26:57,959 --> 00:26:59,709 He'll be a strong man! 374 00:27:00,084 --> 00:27:03,834 Pakhvalan Mikhailovich Kolesnikov? 375 00:27:10,084 --> 00:27:12,834 Or maybe name him after your father? 376 00:27:14,209 --> 00:27:16,334 Sure. So how would you say 377 00:27:16,626 --> 00:27:20,042 "I had a fight with my son 2 years ago and haven't talked to him since"? 378 00:27:20,334 --> 00:27:21,917 Misha, stop it! 379 00:27:22,501 --> 00:27:25,834 That's no way to talk. Life is complicated 380 00:27:26,251 --> 00:27:31,376 But he's your father after all. Call him. This is a big day, and he has no idea 381 00:27:31,959 --> 00:27:34,792 I love you, Aygule! 382 00:27:39,334 --> 00:27:45,417 And now, for our favorite bedtime reading for little tykes 383 00:27:46,042 --> 00:27:49,709 Veterinarian's Encyclopedia 384 00:27:50,209 --> 00:27:53,334 We've covered guinea pig plague 385 00:27:54,126 --> 00:27:56,167 and mad cow disease 386 00:27:56,417 --> 00:27:59,917 lnflammations in pythons. Neurosis in grasshoppers 387 00:28:00,417 --> 00:28:05,417 Ah! Here's a good one: African warthog! 388 00:28:05,834 --> 00:28:09,292 Or this one: how to rear a bobcat at home 389 00:28:10,334 --> 00:28:14,292 Nah, I should pick something boring or you'll never fall asleep 390 00:28:14,584 --> 00:28:20,167 Jaundice in eagles. No good? OK, then how about... 391 00:28:23,584 --> 00:28:24,792 - Hello! - Evgeny 392 00:28:24,792 --> 00:28:27,667 I left my wallet there. Can you bring it here ASAP? 393 00:28:27,876 --> 00:28:32,542 - And leave the kids unattended? - Shanghai will be calling in 5 minutes 394 00:28:50,876 --> 00:28:54,667 Stop it! Kolya, stop condemning me 395 00:28:55,084 --> 00:28:57,417 No, I'm just looking at this Boomerang site 396 00:28:57,667 --> 00:29:02,292 It says that every recipient of a good deed gets an overwhelming desire to pass it on 397 00:29:06,167 --> 00:29:08,709 "Every recipient" is, of course, a gross exaggeration... 398 00:29:08,959 --> 00:29:13,001 Hello, Anya, what are the pending requests for charity funding? 399 00:29:22,751 --> 00:29:24,417 Missing dog: PIRATE 400 00:30:01,959 --> 00:30:03,209 Your boomerang is not working 401 00:30:03,376 --> 00:30:07,417 You need to delete your website and stop wasting people's time 402 00:30:07,751 --> 00:30:10,542 Now, Pirate ran away, and now the good will never find him 403 00:30:10,792 --> 00:30:12,917 Nastya, first of all... just a second... 404 00:30:14,709 --> 00:30:18,167 The boomerang principle is not like "I rub your back, you rub mine" 405 00:30:18,667 --> 00:30:20,626 How does it work then? 406 00:30:20,959 --> 00:30:24,501 Sometimes the boomerang has to travel a long way before it returns 407 00:30:24,667 --> 00:30:29,251 It may need to pass through dozens of people all over the world 408 00:30:30,459 --> 00:30:34,792 But in the end, it'll come back at the most opportune moment 409 00:30:35,167 --> 00:30:37,542 - How do you know? - I don't know. I just believe 410 00:30:37,917 --> 00:30:40,542 Listen, I'll post an announcement about your missing dog 411 00:30:40,834 --> 00:30:44,917 Don't worry, we'll definitely find him. Samara's got plenty of good Samaritans! 412 00:30:47,251 --> 00:30:50,626 You want more? Pregnancy in hedgehogs is a bit too racy 413 00:30:50,876 --> 00:30:54,167 Same with sexual maturation in chinchillas. But this one's fun 414 00:30:54,459 --> 00:30:56,876 Rickets in caterpillars 415 00:31:02,084 --> 00:31:04,834 I told you I'm not going anywhere 416 00:31:05,126 --> 00:31:07,542 - Hello, is this Evgeny? - Oh, hi, Elena 417 00:31:07,876 --> 00:31:10,209 Hi. I wanted to thank you 418 00:31:10,209 --> 00:31:13,126 We couldn't have gathered all of Yoko’s medical papers without you 419 00:31:13,376 --> 00:31:15,709 By the way, our bank has reviewed your proposal 420 00:31:15,959 --> 00:31:18,626 regarding the opening of a children's zoo at your veterinary clinic 421 00:31:19,042 --> 00:31:22,917 - A children's petting zoo - Right... It's been approved 422 00:31:23,084 --> 00:31:25,209 Oh, thank you! 423 00:31:25,417 --> 00:31:27,334 I'm passing you the boomerang of good 424 00:31:27,542 --> 00:31:28,792 - Goose? - No, I said "good" 425 00:31:29,084 --> 00:31:34,626 I was planning to have a goose named Olya, Boris the donkey, and a bunch of guinea pigs 426 00:31:34,876 --> 00:31:37,334 - Anyway... Happy New Year! - Same to you 427 00:31:48,959 --> 00:31:52,417 Evgeny! C'mon man, stop being difficult and do me a favor 428 00:31:53,584 --> 00:31:54,876 What store are you at? 429 00:32:03,376 --> 00:32:06,667 "Dear friends! In Samara, the owners separated two dogs in love" 430 00:32:06,876 --> 00:32:12,001 Yoko's in London, and Pirate so wanted to spend New Year's with Sasha... I mean, Yoko 431 00:32:12,334 --> 00:32:15,251 Right, Sasha, airport... 432 00:32:15,959 --> 00:32:18,292 Nikolai, get up! I need your help 433 00:32:18,584 --> 00:32:21,792 A catastrophe in Samara: two dogs were separated, and one of them ran away 434 00:32:23,417 --> 00:32:25,084 Please com pose a post for the site 435 00:32:25,251 --> 00:32:28,584 He's been gone for 2 hours, and it's freezing out. He could die 436 00:32:32,459 --> 00:32:34,042 Nikolai? 437 00:32:40,417 --> 00:32:41,542 Let's have dinner 438 00:32:41,792 --> 00:32:45,001 I made your favorite potato salad, just the way you like it 439 00:32:45,417 --> 00:32:48,751 - That salad is all wrong - You haven't even tried it 440 00:32:49,042 --> 00:32:53,459 I don't need to try it. I can tell from here that it's all wrong 441 00:33:10,834 --> 00:33:13,834 Hey, didn't you want to decorate the tree? 442 00:33:14,584 --> 00:33:17,626 Those are lovebirds 443 00:33:19,376 --> 00:33:24,626 When one dies, the other one dies too, from grief 444 00:33:29,417 --> 00:33:31,167 I bought them last year 445 00:33:32,542 --> 00:33:34,167 In Paris. For New Year 446 00:33:35,626 --> 00:33:38,209 I didn't manage to give them to her 447 00:33:46,626 --> 00:33:50,084 Yeah, I mean, almost... Listen, Nikolai is so depressed 448 00:33:50,292 --> 00:33:52,626 I can't leave him like this. I have to help him 449 00:33:52,959 --> 00:33:56,584 I can still make it on the next one... I'm 10 minutes away from the metro 450 00:33:56,834 --> 00:34:00,917 Sasha, I promise it'll be OK. I can still make it. I'll call you. Bye 451 00:34:01,542 --> 00:34:08,792 I was taking some presents to an orphanage that day 452 00:34:09,126 --> 00:34:12,876 She was home alone, with no one there 453 00:34:13,459 --> 00:34:17,667 Had I been home, I would've called an ambulance and she may still be alive 454 00:34:17,959 --> 00:34:19,834 And look at you, Mother Theresa! 455 00:34:20,084 --> 00:34:22,042 Your sweetheart is waiting, and you ditched him 456 00:34:22,251 --> 00:34:25,167 to spend the New Year's Eve with a wet blanket like myself? 457 00:34:25,376 --> 00:34:28,751 Who needs these sacrifices? If you don't know any better, learn from others' mistakes 458 00:34:28,959 --> 00:34:32,459 Lovers must be at each other's side. Go to him, go! 459 00:34:32,709 --> 00:34:36,167 - My laptop is there, with the dogs... - We'll sort out your dogs! 460 00:34:48,501 --> 00:34:53,917 Why such devotion in a dog, such limitless affection 461 00:34:56,209 --> 00:35:01,084 And yet, his eyes betray the doubt of our reciprocation 462 00:35:05,417 --> 00:35:11,917 Because of beatings and the cage 463 00:35:13,751 --> 00:35:19,167 and harsh lessons of betrayal 464 00:35:22,959 --> 00:35:28,251 I keep my guard up as I go and peer in people's faces 465 00:35:30,042 --> 00:35:41,209 And I hold back and hesitate, lest I should make a dog's mistake 466 00:35:43,667 --> 00:35:44,834 Look 467 00:35:46,626 --> 00:35:48,334 "Pirate ran away. It's all your fault(((((" 468 00:35:52,209 --> 00:35:56,584 - Maybe we should reconsider and not go? - Kolya, don't even start 469 00:35:58,667 --> 00:36:00,376 Nastya will never forgive us 470 00:36:00,959 --> 00:36:04,167 Attention: boarding will soon close for the flight to London 471 00:37:00,042 --> 00:37:02,459 Welcome aboard! We're ready for takeoff 472 00:37:13,084 --> 00:37:18,042 - So why are you taking her to London? - To unite her with her groom 473 00:37:19,709 --> 00:37:25,417 - Easy, Yoko - Yep, unite her... 474 00:37:34,959 --> 00:37:36,667 Evgeny, thanks a million 475 00:37:37,084 --> 00:37:41,042 No worries. Let's hurry back: the kids will soon wake up 476 00:37:46,459 --> 00:37:51,501 The little fir tree in the forest growing big and tall... 477 00:37:52,751 --> 00:37:54,084 What the heck is that? 478 00:37:57,876 --> 00:38:02,376 - Where are the other two? - They're here, you just can't see them 479 00:38:03,209 --> 00:38:05,542 Can you just answer me like normal people? 480 00:38:05,876 --> 00:38:07,417 - No can do - Why is that? 481 00:38:07,709 --> 00:38:09,251 Because we're not normal people 482 00:38:11,501 --> 00:38:16,001 You've got to be kidding me. They'll have my head for this! 483 00:38:16,209 --> 00:38:17,376 Going to Marata Street? 484 00:38:17,751 --> 00:38:18,917 - To Marata? - To Marata 485 00:38:19,167 --> 00:38:20,876 - To Marata? - To Marata 486 00:38:21,501 --> 00:38:23,292 - To Marata? - To Marata 487 00:38:24,959 --> 00:38:27,292 Are you pulling my chain? Let's go! 488 00:38:35,959 --> 00:38:37,709 Please stop by the store 489 00:38:38,126 --> 00:38:43,376 Hello again! Sorry about that. I'll send you the documents in 10 minutes 490 00:38:44,417 --> 00:38:47,209 - Excuse me, can I make a call? - I'm on the phone 491 00:38:47,792 --> 00:38:52,084 Hi Boris! I'll put you through to the CEO in 5 minutes 492 00:38:53,709 --> 00:38:56,376 Looks like I forgot my phone at home 493 00:38:56,792 --> 00:38:58,876 This is a matter of life and death 494 00:38:59,209 --> 00:39:01,501 - It'll only take a minute - Here. Make it quick 495 00:39:13,251 --> 00:39:15,834 - Hello - Anatoly, it's me! 496 00:39:16,334 --> 00:39:18,376 Fedor! Good God... where are you? 497 00:39:18,542 --> 00:39:21,251 They are transferring me to a different hospital 498 00:39:21,917 --> 00:39:24,709 - What city are you in? - I'm in St. Petersburg 499 00:39:27,042 --> 00:39:32,251 - Sorry, I have to take this - Hello. I'm connecting you with Mr. Ling 500 00:39:32,959 --> 00:39:34,209 Hello, Boris 501 00:39:34,959 --> 00:39:36,459 We just passed the store 502 00:39:40,126 --> 00:39:41,167 Are you deaf or what? 503 00:39:41,459 --> 00:39:46,209 I'm talking to you. Can you hear me? 504 00:39:47,126 --> 00:39:49,167 This must be your first time 505 00:39:49,917 --> 00:39:52,792 - First time what? - First time is always a little scary 506 00:39:53,251 --> 00:39:57,167 But I assure you, it's a very nice hospital 507 00:39:57,417 --> 00:39:59,751 - What hospital? - Psychiatric hospital 508 00:40:03,501 --> 00:40:06,376 - Sir, where are you going? - I have to get off this plane 509 00:40:06,542 --> 00:40:09,126 - Sir, we're about to take off - I just found my brother! 510 00:40:09,126 --> 00:40:11,376 I'll report to the captain. If he gives a go-ahead... 511 00:40:11,584 --> 00:40:15,792 - I don't need to go to London - We will need to park the plane... 512 00:40:16,042 --> 00:40:19,126 What do you mean "park the plane"? Are we not flying anywhere? 513 00:40:19,334 --> 00:40:21,209 Please, everyone, stay in your seats 514 00:40:50,959 --> 00:40:53,584 485 - what's the holdup? 515 00:40:54,834 --> 00:40:56,626 There's a dog on the runway 516 00:40:59,084 --> 00:41:01,709 There are 3 planes behind you. You must take off 517 00:41:06,542 --> 00:41:07,501 Taking off 518 00:41:25,834 --> 00:41:27,167 Thank you for your understanding 519 00:41:27,167 --> 00:41:29,959 As soon as we land in London, we'll put you on the first flight back 520 00:41:29,959 --> 00:41:31,459 - Thanks - Please turn off your phone 521 00:41:39,126 --> 00:41:42,084 Andrey, they located Fedor in St Petersburg! 522 00:41:42,251 --> 00:41:45,917 - Good. Now we can focus on saving Korovin - It's a miracle! 523 00:41:47,917 --> 00:41:50,209 "Thanks to everyone who helped look for Fedor. He's in St. Petersburg!" 524 00:41:50,417 --> 00:41:51,376 "HAPPY NEW YEAR!" 525 00:41:52,209 --> 00:41:53,251 What's with Korovin? 526 00:41:53,417 --> 00:41:57,876 He's so upset that his wife left him! 527 00:41:58,209 --> 00:42:01,001 He's not eating. Lost 10 kilos already 528 00:42:01,251 --> 00:42:04,917 He's totally depressed. And he does own a gun, mind you 529 00:42:05,334 --> 00:42:08,376 - I had no idea he owned a gun - We should save the guy 530 00:42:08,626 --> 00:42:12,001 Yes, in the spirit of the boomerang theory. Ever heard of it? 531 00:42:12,334 --> 00:42:17,626 - You give good and get good. 4G for short - The good comes back to you, yeah... 532 00:42:18,334 --> 00:42:22,417 One second. Hello, Vasily! Happy New Year to you too! 533 00:42:22,792 --> 00:42:26,667 - All the best to you, too - Are you still at home? Hurry up! 534 00:42:26,667 --> 00:42:29,584 Yes, let's hope for some successful experiments in the new year 535 00:42:29,751 --> 00:42:32,084 - Of course, I'll tell her - Your wife's there? 536 00:42:32,251 --> 00:42:33,209 YEP 537 00:42:33,792 --> 00:42:35,501 - So? - He's covering 538 00:42:35,876 --> 00:42:37,084 As usual 539 00:42:37,417 --> 00:42:39,126 That was Vasily from work. You remember him 540 00:42:39,459 --> 00:42:42,834 And speaking of good deeds, please call Galya and talk to her 541 00:42:43,042 --> 00:42:47,042 Can't treat a living breathing guy like that over some text message 542 00:42:47,709 --> 00:42:51,251 Well, I'll see you later, fisherman's wife 543 00:42:52,126 --> 00:42:53,917 Await my speedy return 544 00:42:56,959 --> 00:42:59,167 Andrey, wait! You forgot the peas! 545 00:42:59,417 --> 00:43:00,542 - What peas? - For bait 546 00:43:00,709 --> 00:43:03,084 Oh, right! I'm such a pea-brain 547 00:43:03,417 --> 00:43:05,209 Hey, stop the bus! 548 00:43:05,584 --> 00:43:07,251 I said, pull over! 549 00:43:12,542 --> 00:43:14,209 - Give me the phone - What are you doing? 550 00:43:14,417 --> 00:43:17,876 - We're headed God knows where! - Just hold on. Let me close this deal 551 00:43:18,126 --> 00:43:22,292 - Forget the deal! The kids are home alone - Give me 40 seconds, that's all 552 00:43:22,542 --> 00:43:23,501 Give it here! 553 00:43:31,417 --> 00:43:34,042 We're prepared to settle the final terms today 554 00:43:34,209 --> 00:43:37,209 Hello? I don't understand a word. Can't you talk normal? 555 00:43:37,542 --> 00:43:40,626 - Give me the phone - Don't you touch it! 556 00:43:41,501 --> 00:43:43,292 I'll call you at 6 pm 557 00:43:43,626 --> 00:43:45,834 Snap out of it already! 558 00:43:49,417 --> 00:43:50,834 Who the hell are you? 559 00:43:51,959 --> 00:43:53,501 Poor guy's getting beat up 560 00:43:54,292 --> 00:43:55,792 - Who? - Santa 561 00:44:02,042 --> 00:44:07,376 My papers are in my pocket! See for yourself! 562 00:44:10,417 --> 00:44:12,084 Open up! This is the police 563 00:44:22,792 --> 00:44:25,667 - Who called the police? - He did 564 00:44:27,459 --> 00:44:28,501 IR! 565 00:44:29,959 --> 00:44:30,959 We did 566 00:44:30,959 --> 00:44:33,751 - Guess there'll be no more skiing today? - Granny! 567 00:44:35,167 --> 00:44:40,542 Time to give back to your country, punks 568 00:44:44,667 --> 00:44:46,042 Dmitry... 569 00:44:52,417 --> 00:44:56,292 That was a year ago, and the army kept its word 570 00:44:56,459 --> 00:45:00,126 And now, the guys were serving on the easternmost Russian border 571 00:45:00,709 --> 00:45:02,417 You know what I dreamed of last night? 572 00:45:02,709 --> 00:45:08,251 I dreamed granny Manya came to visit and brought us a tubful of potato salad 573 00:45:08,667 --> 00:45:13,209 And we set about polishing it off, spoonful by spoonful... 574 00:45:13,501 --> 00:45:17,917 All you can think of is stuffing your face. Me, I was making out with Lesya 575 00:45:18,417 --> 00:45:21,584 - Wait, how did you manage that? - I mean in my dream! Keep digging! 576 00:45:21,876 --> 00:45:23,417 "In my dream" 577 00:45:23,709 --> 00:45:26,584 - You're a loser, you know - How am I a loser? 578 00:45:27,959 --> 00:45:32,042 Had you not called the cops, we'd now be skiing with granny Manya 579 00:45:32,501 --> 00:45:33,667 And you'd be with your girl 580 00:45:33,917 --> 00:45:38,376 No, you're the loser! I was the one who got the draft notice 581 00:45:38,626 --> 00:45:41,792 You could be at home now, enjoying that potato salad 582 00:45:44,751 --> 00:45:47,209 Do you mean I didn't have to come here with you? 583 00:45:59,292 --> 00:46:04,167 - Can't wait to relax in that bathhouse - Listen, Andrey, can we just go fishing? 584 00:46:04,917 --> 00:46:06,917 And drag the girls there? It's too cold 585 00:46:07,251 --> 00:46:08,917 That's not what I mean 586 00:46:09,792 --> 00:46:12,834 Galya and I have been together since the 7th grade, you know 587 00:46:13,417 --> 00:46:16,042 I've never been with anyone else 588 00:46:16,959 --> 00:46:23,417 - What about that text you got? - That was from Svetlana in HR! 589 00:46:24,417 --> 00:46:25,876 She's 57, you know 590 00:46:26,126 --> 00:46:29,667 No need for excuses, I'm not your wife! 591 00:46:30,792 --> 00:46:34,167 Edite, bibite, post mortem nulla voluptas 592 00:46:35,042 --> 00:46:38,167 - Meaning? - Eat, drink; after death there's no pleasure! 593 00:46:38,334 --> 00:46:41,667 Ancient Greeks came up with this, long before the crisis 594 00:46:46,417 --> 00:46:48,917 My husband told me your Korovin has lost 10 kilos 595 00:46:49,126 --> 00:46:51,667 - Why? - Because he misses you 596 00:46:51,876 --> 00:46:53,167 Mom... 597 00:46:53,501 --> 00:46:55,792 I'm on the phone. He's miserable 598 00:46:56,084 --> 00:47:00,292 - Right, as if I'm happy as can be... - I think you're taking this too far 599 00:47:00,917 --> 00:47:04,626 You're both alone on New Year's Eve. And all of this over some silly SMS... 600 00:47:04,834 --> 00:47:08,834 Easy for you to say, your hubby has never cheated on you 601 00:47:11,167 --> 00:47:13,626 Well... I... 602 00:47:14,251 --> 00:47:17,626 No, I'm still here. I haven't told this to anyone... 603 00:47:18,709 --> 00:47:20,834 ...but he had someone two years ago 604 00:47:21,792 --> 00:47:24,376 He even climbed after her up a fir tree in a dragon costume 605 00:47:25,084 --> 00:47:26,917 I thought I'd never forgive him 606 00:47:27,334 --> 00:47:31,001 But I did because he loves me very much 607 00:47:31,584 --> 00:47:33,042 And that's all that matters 608 00:47:33,709 --> 00:47:37,209 Mom, some Vasily keeps calling Dad. Can you answer? 609 00:47:37,417 --> 00:47:39,792 Oh, dear... My scatterbrained hubby forgot his phone again! 610 00:47:39,959 --> 00:47:41,584 I'll call you right back 611 00:47:43,251 --> 00:47:44,917 He's a persistent one 612 00:47:47,167 --> 00:47:50,417 Andrey, where are you? We're about to freeze to death 613 00:47:57,959 --> 00:47:59,459 Can you call my phone? 614 00:48:10,251 --> 00:48:13,709 Sweetie, I think I forgot my phone there... 615 00:48:14,792 --> 00:48:17,251 Yeah, your 'Vasily just called... She's freezing 616 00:48:17,501 --> 00:48:22,459 No, sweetie, you got it all wrong. That was the head of HR. She's 57... 617 00:48:29,209 --> 00:48:30,251 This is it... I'm finished 618 00:48:30,417 --> 00:48:33,542 I told you I had a bad feeling. We should've just gone fishing 619 00:48:45,167 --> 00:48:46,292 It's Galya 620 00:48:50,792 --> 00:48:53,251 Yes, Galya? 621 00:48:53,626 --> 00:48:56,709 I was just thinking you should come back. I miss you 622 00:48:58,417 --> 00:49:00,542 - Just come on over - Alright 623 00:49:03,834 --> 00:49:05,417 Galya just called 624 00:49:07,501 --> 00:49:08,792 She forgives me... 625 00:49:09,751 --> 00:49:11,626 What you need is an alibi! 626 00:49:11,959 --> 00:49:14,917 Where did you tell your wife you were going? Fishing, right? 627 00:49:15,251 --> 00:49:16,792 You need to go get that fish 628 00:49:17,334 --> 00:49:21,376 What fish? There's been no fish there for the past 10 years! 629 00:49:29,917 --> 00:49:34,001 First to usher in the new year at 4 pm Moscow time were our border patrolmen 630 00:49:34,209 --> 00:49:37,376 serving on Big Diomede Island in the Bering Strait 631 00:49:37,584 --> 00:49:39,292 just 4 km from the U.S. border... 632 00:49:39,542 --> 00:49:41,376 Poor boys have gotten as slight as sparrows 633 00:49:41,584 --> 00:49:45,751 Thanks for dropping by, Konstantin. Don't be mad at our boys anymore 634 00:49:46,084 --> 00:49:51,501 Of course not! As they say, he who brings up past squabbles will lose an eye 635 00:49:59,959 --> 00:50:01,542 Indeed 636 00:50:03,126 --> 00:50:04,376 Looks like it 637 00:50:05,334 --> 00:50:10,792 I wanted to ask... Can't you transfer them someplace closer? 638 00:50:11,251 --> 00:50:16,292 She misses him so much... She hasn't seen him in 10 months 639 00:50:16,584 --> 00:50:20,209 Besides, my 70th is coming up, and I still haven't skied 640 00:50:20,751 --> 00:50:23,709 It's out of my jurisdiction 641 00:50:30,042 --> 00:50:32,667 My daughter Galya got back together with her husband 642 00:50:33,042 --> 00:50:36,001 They're coming tomorrow from Yekaterinburg 643 00:50:36,834 --> 00:50:38,667 I haven't seen her in two years 644 00:50:45,959 --> 00:50:51,417 So be it! I'll arrange for you two to go visit them 645 00:50:56,251 --> 00:50:59,501 They're coming! They're coming to visit! 646 00:51:00,334 --> 00:51:02,417 - Who is? - Granny Manya and Lesya! 647 00:51:02,667 --> 00:51:06,917 Wait... But you said that no one but you had to come here 648 00:51:07,626 --> 00:51:10,126 No, the drafting guy arranged for this 649 00:51:10,459 --> 00:51:14,334 That monster spares no one - not even women and elders 650 00:51:14,751 --> 00:51:17,501 Are you stupid? This is a New Year's present! 651 00:51:18,542 --> 00:51:20,667 And I wanted thermal underwear... 652 00:51:25,626 --> 00:51:29,251 Come on fishie, let me catch you already 653 00:51:31,459 --> 00:51:33,917 I would only need you for an hour 654 00:51:34,334 --> 00:51:36,917 I'd just bring you home to show my wife and say 655 00:51:37,167 --> 00:51:39,209 "Look, honey, I caught you a carp" 656 00:51:40,584 --> 00:51:42,126 "It's the New Year's..." 657 00:51:42,834 --> 00:51:46,667 Then I'd bring you right back here. Word of a scholar 658 00:51:47,292 --> 00:51:52,167 Come, let me catch thee, alibi, big or small 659 00:51:53,959 --> 00:51:57,834 This is not even my fault. This is all Korovin's fault 660 00:51:58,292 --> 00:52:00,292 I was just trying to help a friend! 661 00:52:00,667 --> 00:52:04,251 His masculine yen was acting up 662 00:52:05,959 --> 00:52:10,251 Now look where he is... and where I am 663 00:52:12,709 --> 00:52:21,501 Oh, cold wintry night! Don't chill me to the bone! 664 00:52:22,042 --> 00:52:23,459 PSYCHIATRIC HOSPITAL 665 00:52:24,376 --> 00:52:26,209 I'm telling you, this is a mistake 666 00:52:26,542 --> 00:52:28,042 Sure it is 667 00:52:28,334 --> 00:52:34,584 Our wives are at the sauna, and our kids are alone at home 668 00:52:35,584 --> 00:52:40,251 There's a washing machine there, and a vacuum, and needles, you understand? 669 00:52:40,459 --> 00:52:42,751 - ...Can I ask you...? - They'll be waking up... 670 00:52:42,959 --> 00:52:48,001 - ...why you're detaining us... - There's a huge knife in the kitchen... 671 00:52:48,251 --> 00:52:50,334 - ...and keeping us in custody? - You're a mother too! 672 00:52:50,501 --> 00:52:54,084 You're sabotaging a major international transaction 673 00:52:54,292 --> 00:52:56,542 between two superpowers. Do you understand that? 674 00:52:56,792 --> 00:52:59,251 - There's an axe there, too... - I'm going to sue you! 675 00:52:59,459 --> 00:53:02,626 - "Megalomania" - What are you writing there? Are you crazy? 676 00:53:02,959 --> 00:53:05,667 - Really, I'm not paranoid... - Stop this 677 00:53:08,542 --> 00:53:11,917 Please untie us. It won't happen again 678 00:53:12,126 --> 00:53:15,917 We're regular people, with an address and a phone... 679 00:53:17,292 --> 00:53:22,251 Make a call and see for yourself. Call work Call my wife Olya. Write that down 680 00:53:22,501 --> 00:53:24,584 It's better to call my Olya. She's smarter... 681 00:53:24,792 --> 00:53:27,209 - No, please call my Olya - Call my Olya 682 00:53:27,542 --> 00:53:29,084 So you two have... 683 00:53:32,459 --> 00:53:36,876 Total coincidence.They're both Olyas, but they're two different women 684 00:53:37,042 --> 00:53:39,792 - I wasn't implying anything - Same name... 685 00:53:39,959 --> 00:53:42,917 Mine is tall and beautiful. His is more of an acquired taste... 686 00:53:45,667 --> 00:53:50,251 - It's weird that they still haven't called - You're such a worrier 687 00:53:50,501 --> 00:53:53,501 - Stop winding both of us up - That's it, I'll go check! 688 00:53:54,126 --> 00:53:55,709 Stay there 689 00:53:56,667 --> 00:54:00,501 So you said you had kids. What are their names? 690 00:54:03,042 --> 00:54:06,667 Yes! Our kids are named Boris! 691 00:54:09,334 --> 00:54:11,584 Boris and Boris. They are Borises 692 00:54:11,876 --> 00:54:16,542 I named mine after this moron, because he's smart, successful and handsome 693 00:54:16,792 --> 00:54:19,209 OK, and why did you call yours Boris? 694 00:54:23,876 --> 00:54:25,584 For the same reason 695 00:54:27,542 --> 00:54:31,751 And one last question: how long have you been drinking together? 696 00:54:40,584 --> 00:54:41,876 Could I take this one? 697 00:54:42,126 --> 00:54:46,126 Expensive taste! This is the priciest car on the floor 698 00:54:48,751 --> 00:54:51,917 But, according to our regulations I'm coming with you! 699 00:54:53,501 --> 00:54:56,792 Uncle Alexei, you've known me since I was 7 700 00:55:12,501 --> 00:55:14,917 Denis... Hi 701 00:55:16,042 --> 00:55:16,792 Hi 702 00:55:16,959 --> 00:55:21,167 Prokhorov, am I going crazy or is that really you? 703 00:55:21,626 --> 00:55:24,376 Since when do Russian doctors make this kind of money? 704 00:55:24,751 --> 00:55:26,042 I robbed a bank 705 00:55:26,501 --> 00:55:27,834 ls this for me? 706 00:55:28,626 --> 00:55:31,084 Well, Masha, shall we take a ride? 707 00:55:32,959 --> 00:55:34,251 Let's go 708 00:55:44,667 --> 00:55:46,126 - How are y... - How... 709 00:55:46,792 --> 00:55:48,792 - Well... - OK, you go first 710 00:55:49,334 --> 00:55:52,709 Well... you look fantastic, haven't changed a bit 711 00:55:54,834 --> 00:55:56,126 Thanks 712 00:55:58,167 --> 00:55:59,917 - You too - Really? 713 00:56:00,209 --> 00:56:02,459 I take it, you're not actually a doctor 714 00:56:03,084 --> 00:56:08,709 Me? No, of course not. I drove in an ambulance a couple of nights 715 00:56:08,959 --> 00:56:10,751 and that was all I needed... 716 00:56:11,042 --> 00:56:13,126 If I stayed there I could never afford a Mercedes 717 00:56:26,251 --> 00:56:28,126 Oh, hey, I have a present for you 718 00:56:28,501 --> 00:56:30,751 What? You shouldn't have! 719 00:56:30,959 --> 00:56:33,917 - Here, it's New Year's Eve, after all - Thank you 720 00:56:34,251 --> 00:56:37,876 Only, can you wait until the clock strikes midnight to open it? 721 00:56:44,042 --> 00:56:46,876 It's chilly. Can we maybe turn on the seat heating? 722 00:56:47,584 --> 00:56:48,917 - Seat heating? - Yeah 723 00:56:49,251 --> 00:56:50,917 Sure,just a second 724 00:56:53,959 --> 00:56:55,334 - Hello - What are you doing? 725 00:56:55,501 --> 00:56:57,251 Hello. Yes,just start without me 726 00:56:57,417 --> 00:57:00,709 What? You promised not to speed and be careful when turning 727 00:57:00,959 --> 00:57:03,501 You get that car back to the dealership this minute! 728 00:57:03,792 --> 00:57:06,834 - I'm responsible for this car! - Yeah, start without me 729 00:57:06,834 --> 00:57:07,792 What? 730 00:57:07,959 --> 00:57:11,459 Oh, I'm so sorry, one second... 731 00:57:12,667 --> 00:57:18,792 I'm not used to this layout yet - very different from my old one 732 00:57:27,751 --> 00:57:28,709 Yes, I'm on my way 733 00:57:29,042 --> 00:57:33,917 Sir, I haven't got any money, but I only need to go three stops 734 00:57:34,251 --> 00:57:35,959 No free rides! Get out 735 00:57:35,959 --> 00:57:38,167 ...My mom is working the night shift. I'm bringing her a surprise 736 00:57:38,334 --> 00:57:40,376 - I said get out! - I'll pay for him 737 00:57:41,209 --> 00:57:42,459 Thank you 738 00:57:45,751 --> 00:57:47,709 - No standing passengers! - Meaning? 739 00:57:47,959 --> 00:57:49,626 Meaning, out you get! 740 00:58:20,751 --> 00:58:25,626 Check-in is now open for passengers flying to London 741 00:58:31,376 --> 00:58:34,709 Here are the papers and all the stamps 742 00:58:35,042 --> 00:58:38,376 Look here, and here 743 00:58:39,917 --> 00:58:43,001 There's nothing missing, it's all there 744 00:58:53,209 --> 00:58:55,459 Well? All good? 745 00:58:57,084 --> 00:58:58,917 All good 746 00:59:24,959 --> 00:59:27,917 Hey, Red, I mean, Denis... 747 00:59:28,376 --> 00:59:33,584 Remember how in 11th grade we saw New Year in on the bridge? 748 00:59:34,626 --> 00:59:37,876 You gave blood earlier so you could buy wine for all of us? 749 00:59:38,667 --> 00:59:42,584 Yes. It's a relief that those days are long in the past 750 00:59:44,626 --> 00:59:49,459 Actually, I'd give a lot to be back on that bridge again... 751 00:59:51,084 --> 00:59:52,584 if only for a little 752 00:59:53,084 --> 00:59:55,626 Yeah, me too 753 00:59:59,376 --> 01:00:02,209 Hey, how about we go there right now? 754 01:00:15,376 --> 01:00:17,001 You little shit 755 01:00:30,042 --> 01:00:31,376 Are you out of your mind? 756 01:00:37,542 --> 01:00:40,626 - Denis - What? No, I'm OK 757 01:00:59,542 --> 01:01:00,751 Thank God 758 01:01:20,209 --> 01:01:21,792 Easy, easy... 759 01:01:23,209 --> 01:01:24,751 Scarf... give me your scarf 760 01:01:25,084 --> 01:01:27,292 Easy, bear with me, uncle Alexei 761 01:01:30,126 --> 01:01:33,167 It'll be a good half hour before this jam clears 762 01:01:33,834 --> 01:01:37,542 - How is the car? Did you dent it? - No, your car is OK! 763 01:01:37,959 --> 01:01:39,917 Just refrain from talking 764 01:01:40,584 --> 01:01:43,792 Check this out - the key's in the ignition 765 01:01:45,667 --> 01:01:48,376 - Don't tell Misha about this - Sure. Over here 766 01:01:48,917 --> 01:01:51,917 - Get behind the wheel - Dude, you're wasted 767 01:01:52,209 --> 01:01:54,751 Chill out.This is my New Year's bonus 768 01:01:55,042 --> 01:01:57,626 Denis... that was... amazing 769 01:02:01,792 --> 01:02:06,626 Stop, you scum! The keys! 770 01:02:07,959 --> 01:02:11,417 As they say, don't do good - and no evil will befall you 771 01:02:13,584 --> 01:02:16,042 Denis, don't worry! The car's insured, right? 772 01:02:16,417 --> 01:02:19,376 We'll file a report, and they'll find it 773 01:02:19,876 --> 01:02:20,751 Yeah... 774 01:02:20,917 --> 01:02:27,376 It's not...These insurance companies are all useless! 775 01:02:28,042 --> 01:02:32,001 I gotta go to the dealership... my partner runs it 776 01:02:32,501 --> 01:02:36,334 They've got some satellite tracking system 777 01:02:36,709 --> 01:02:40,126 After what I paid for it, they'd better find it 778 01:02:42,251 --> 01:02:45,084 - It's 9 pm. Time to take your medicine - Let me out of here 779 01:02:45,584 --> 01:02:48,376 - Do you plan to keep us here? - Yours is a complicated case 780 01:02:48,584 --> 01:02:51,917 - But the kids are all alone! - Here's a pill to make it all better 781 01:02:52,167 --> 01:02:55,209 Open wide... Keep it open! 782 01:02:55,709 --> 01:03:00,751 Good boy. Here's some water. Open wide. And wash it down 783 01:03:01,084 --> 01:03:02,667 And now swallow 784 01:03:03,126 --> 01:03:06,167 Did you swallow it? Stick out your tongue 785 01:03:06,709 --> 01:03:08,917 Show me your tongue or you'll get a hypodermal 786 01:03:10,501 --> 01:03:15,126 You're so sexy when you ask me to show you my tongue 787 01:03:15,626 --> 01:03:18,834 Looks like it's working already 788 01:03:19,292 --> 01:03:20,667 - Marta... - Yes, Boris? 789 01:03:20,959 --> 01:03:24,126 Please... I need a phone and a charger 790 01:03:24,376 --> 01:03:27,417 - I just need to call the Chinese - Boris, please try to understand: 791 01:03:27,667 --> 01:03:30,334 there are no Chinese 792 01:03:30,959 --> 01:03:35,834 - But, Marta, what do you mean? - The Chinese don't exist 793 01:03:41,959 --> 01:03:44,459 There you go. Now sleep 794 01:03:44,667 --> 01:03:46,084 So sexy... 795 01:03:54,292 --> 01:03:57,001 The next available taxi is in two hours. Please wait 796 01:03:58,334 --> 01:04:01,417 To Domodedovo airport. How much? 797 01:04:03,709 --> 01:04:05,292 That's insane! Wait here! 798 01:04:08,959 --> 01:04:12,542 I got a pineapple, I got leeks... 799 01:04:13,126 --> 01:04:15,917 I forgot the peas... damn it 800 01:04:16,626 --> 01:04:19,167 Look, she left her card behind 801 01:04:20,334 --> 01:04:24,376 - Happy New Year, Vadik! - How much do we want? 5 or 10? 802 01:04:25,459 --> 01:04:26,917 Where are you going? 803 01:04:27,209 --> 01:04:29,792 - Ma'am, you left your card - ls this mine? 804 01:04:29,959 --> 01:04:31,292 - Yes - Thanks! 805 01:04:31,959 --> 01:04:36,292 Not so fast! You're coming with me now! My friend just got robbed like that! 806 01:04:36,459 --> 01:04:40,542 - But I gave your card back to you! - Sure you did! Let's go! 807 01:04:40,917 --> 01:04:42,792 - Let's see now - Let's see 808 01:04:43,209 --> 01:04:45,251 See? There's money missing! 809 01:04:45,251 --> 01:04:46,667 - How much? - 7 thousand 810 01:04:47,084 --> 01:04:48,542 - That's impossible - Where's my money? 811 01:04:48,834 --> 01:04:51,167 - Listen, leave me alone! - Where are you hiding it? 812 01:04:51,459 --> 01:04:53,459 - I helped you - Where's my money? 813 01:04:53,709 --> 01:04:54,917 - I'm running late! - Not anymore 814 01:04:55,084 --> 01:04:56,834 - There, look who that is! - Where? 815 01:04:57,501 --> 01:04:58,584 Freeze! 816 01:04:59,959 --> 01:05:02,876 - Hey, lady, you leave that girl alone - Buzz off! 817 01:05:03,334 --> 01:05:05,001 Police! 818 01:05:17,251 --> 01:05:19,001 Boris! 819 01:05:21,167 --> 01:05:23,709 Now look here, if you refuse to come out 820 01:05:24,126 --> 01:05:29,376 I'll come back with a stun rod tomorrow and tranq the whole lot of you 821 01:05:44,667 --> 01:05:47,334 Why are you lying there like a log? Did you swallow the pill? 822 01:05:48,709 --> 01:05:52,084 - Let's go, you moron - Look at the sea... 823 01:05:52,251 --> 01:05:54,251 We gotta go. Get up 824 01:05:56,834 --> 01:05:59,334 I've never been to the sea, you know 825 01:06:05,834 --> 01:06:10,167 - Can you hear the seagulls? - I named my son after a halfwit 826 01:06:10,584 --> 01:06:11,584 Slippers... 827 01:06:21,167 --> 01:06:22,584 Hello there 828 01:06:23,626 --> 01:06:26,084 Hey everyone! Vodka's here! Come and get it! 829 01:06:26,501 --> 01:06:32,251 Viva la revolution! Let's go party! Hurray! 830 01:06:38,917 --> 01:06:41,542 - Boris... - Break the door! 831 01:06:46,084 --> 01:06:48,834 Boris, snap out of it! 832 01:06:49,501 --> 01:06:51,126 Boris, come on! 833 01:06:53,417 --> 01:06:54,751 Give me your hand! 834 01:07:25,251 --> 01:07:28,792 Boris, are you alright? I'm so sorry, little man, I'll never leave you again... 835 01:07:29,917 --> 01:07:31,667 There's nothing to be scared of... 836 01:07:31,917 --> 01:07:36,084 - Keep your head straight - I can't, you're peeing in my face! 837 01:07:36,626 --> 01:07:39,626 - Stop peeing in my eyes - Just keep your head straight! 838 01:07:39,626 --> 01:07:41,584 Watch how you talk. I'm 35, and you're just 1 839 01:07:41,792 --> 01:07:44,084 Keep your head straight! 840 01:07:45,959 --> 01:07:48,584 Boris... Let's go, the kids are alone 841 01:07:50,751 --> 01:07:52,042 Give me your hand! 842 01:08:00,209 --> 01:08:02,376 You're scaring my invisible friend! 843 01:08:19,626 --> 01:08:21,667 Ladies and gentlemen, we have landed at Heathrow Airport 844 01:08:21,917 --> 01:08:24,334 The temperature outside is 5 degrees Celsius 845 01:08:24,542 --> 01:08:26,876 And so Pirate finally landed in London 846 01:08:27,126 --> 01:08:31,751 Now what? How could he find Yoko in this huge unfamiliar city? 847 01:08:33,251 --> 01:08:35,542 Surely he was already too late? 848 01:08:42,709 --> 01:08:45,542 - Hello, is this AvtoRadio? - Obviously not 849 01:08:45,959 --> 01:08:46,917 Yoko! 850 01:08:57,959 --> 01:09:00,209 Happiness was within arm's reach! 851 01:09:00,667 --> 01:09:03,876 But the boomerang bounced back 852 01:09:04,251 --> 01:09:07,459 - Miss, it's time to board - Yes,just a second 853 01:09:07,459 --> 01:09:09,542 Your grandma's waiting 854 01:09:11,626 --> 01:09:15,584 - Hello, is this AvtoRadio? - Yes, you're on the air. What's your name? 855 01:09:15,792 --> 01:09:16,751 My name's Lesya 856 01:09:16,917 --> 01:09:21,459 Welcome, Lesya! It's hard to hear you past the blender. Can you turn it off? 857 01:09:22,959 --> 01:09:26,834 Sorry, I wish I could. I just want to wish everyone a Happy New Year 858 01:09:27,042 --> 01:09:31,376 and urge all lovers to be together on New Year's Eve 859 01:09:31,667 --> 01:09:35,376 This morning, I was alone. And now, I'm flying to be with my Dmitry 860 01:09:35,584 --> 01:09:37,209 You have to believe in miracles! 861 01:09:37,417 --> 01:09:40,709 I second that enthusiastically 862 01:09:40,876 --> 01:09:45,667 May all of my countrymen reach out to each other with equal warmth 863 01:09:45,834 --> 01:09:50,626 unlike tonight in Novosibirsk: a doctor was helping at the scene of an accident 864 01:09:50,626 --> 01:09:55,501 and someone stole his car - just two hours before New Year 865 01:09:56,751 --> 01:10:00,917 - ls this that doctor's car? - And he had it out for a test drive! 866 01:10:01,209 --> 01:10:03,042 Well, what shall we do? 867 01:10:21,376 --> 01:10:22,334 I'm sorry... 868 01:10:28,751 --> 01:10:32,542 - Sergeant, please, can I have my phone? - I'll tell her you said that 869 01:10:32,834 --> 01:10:36,792 - 4.6 kilos, no name yet - I have a goose in the oven! 870 01:10:37,834 --> 01:10:39,501 - Please... - Thanks 871 01:10:39,667 --> 01:10:41,376 - Have you been a good girl? - She stole from me 872 01:10:41,542 --> 01:10:42,792 4.6 kilos, that's right 873 01:10:43,251 --> 01:10:46,792 - How much longer will you keep me here? - No, we haven't decided yet 874 01:10:47,126 --> 01:10:48,792 A little fir tee in the forest... 875 01:10:49,251 --> 01:10:52,501 - Hand me my phone! That one! - Call my husband! 876 01:10:52,751 --> 01:10:56,584 - Hello? - "Yes, 4.6 kilos, still deciding on the name" 877 01:11:01,792 --> 01:11:07,251 Wait for me here, Masha. I'll be just a minute 878 01:11:13,209 --> 01:11:16,751 - Hello - Hello, sir. How may I help you? 879 01:11:17,959 --> 01:11:19,167 My car got stolen 880 01:11:19,376 --> 01:11:23,542 So you need a new one! Which model did you have? 881 01:11:24,376 --> 01:11:26,084 CLS Shooting something... 882 01:11:26,251 --> 01:11:29,667 CLS Shooting Brake? Stolen? What for? 883 01:11:30,042 --> 01:11:31,334 What do you mean, what for? 884 01:11:31,709 --> 01:11:34,417 There are only three of those in the whole country 885 01:11:34,667 --> 01:11:38,417 I don't think you understand. It's one of yours that got stolen 886 01:11:38,876 --> 01:11:42,917 I took it out for a test drive today. Look it up. My name is Prokhorov 887 01:11:43,292 --> 01:11:46,501 Uncle Alexei, I mean Mr. Kolesnikov, vouched for me 888 01:11:46,917 --> 01:11:54,709 Listen... Trust me, I'm good for it. I'll pay for it. I'll sell my apartment 889 01:11:55,084 --> 01:12:00,459 Just please don't fire him. It's all my fault... 890 01:12:00,709 --> 01:12:02,042 Denis... 891 01:12:05,417 --> 01:12:07,167 You fool... 892 01:12:09,084 --> 01:12:11,251 Why did you make up all those lies? 893 01:12:13,251 --> 01:12:14,542 Why? 894 01:12:18,709 --> 01:12:21,917 Indeed, why? That's a good question 895 01:12:23,501 --> 01:12:26,417 Would you enjoy hearing the truth? 896 01:12:27,292 --> 01:12:31,167 I'm just a regular doctor at a state hospital 897 01:12:32,251 --> 01:12:33,417 I'm a loser 898 01:12:33,626 --> 01:12:38,126 - Doctor is a good profession - Good? I think it's outstanding! 899 01:12:38,709 --> 01:12:41,042 The scary thing is, I actually love it! 900 01:12:41,542 --> 01:12:46,334 But with my salary, I could only ever afford windshield wipers for that damn car 901 01:12:46,542 --> 01:12:49,376 Would you go out with me on a bus? Never! 902 01:12:49,667 --> 01:12:53,334 I've seen the kind of high life you're used to in Moscow! 903 01:12:59,751 --> 01:13:01,709 Excuse me, Denis 904 01:13:02,084 --> 01:13:05,542 But the car that you took out earlier is right there 905 01:13:11,709 --> 01:13:12,792 How come? 906 01:13:13,042 --> 01:13:17,542 Your friends brought it back. They said you were too drunk to drive 907 01:13:17,834 --> 01:13:20,834 They brought your license and this envelope 908 01:13:21,251 --> 01:13:25,459 You had also left flowers and this purse behind 909 01:13:27,584 --> 01:13:31,209 "Sorry, we took it by mistake. Happy New Year!" 910 01:13:42,501 --> 01:13:47,542 We'll go over the details, sign the contract, and then there'll be a dinner 911 01:13:48,959 --> 01:13:52,376 Kolya, please hurry. We can't be late! 912 01:13:52,876 --> 01:13:55,084 "There's no boomerang and no justice in this world" 913 01:13:55,251 --> 01:13:57,042 "It's been 8 hours since Pirate ran away" 914 01:13:57,042 --> 01:13:59,292 "In 20 minutes, Mom's meeting Morrison and his prized stud" 915 01:13:59,459 --> 01:14:00,917 "It's 2 hours till the new year" 916 01:14:01,292 --> 01:14:04,501 "Vika, you promised to find Pirate" 917 01:14:05,876 --> 01:14:11,417 "I hate New Year's! I hate everyone. There's only one last hope" 918 01:14:13,417 --> 01:14:18,209 Nastya's last hope lay with the world's most unreliable person 919 01:14:18,917 --> 01:14:22,584 "Uncle Dima, Daddy said the army would make a man out of you 920 01:14:22,834 --> 01:14:25,667 So can you explain to them that they're in the wrong 921 01:14:25,959 --> 01:14:29,667 They flew off to their damn London, and now Pirate ran away 922 01:14:29,959 --> 01:14:34,667 Today is the most miserable New Year's Eve of my life. I hope you're well" 923 01:14:38,417 --> 01:14:41,542 I know you hate wearing a tie, but this is just for 2 hours 924 01:14:42,084 --> 01:14:44,917 - Yo, Kamchatka, what's up? - What the hell are you thinking? 925 01:14:45,417 --> 01:14:48,376 My Lesya is coming to me across the entire country 926 01:14:48,626 --> 01:14:51,376 and you left Nastya alone on New Year's? 927 01:14:51,709 --> 01:14:56,376 All for the sake of Lena's business? I'm going to forward you the text I just got 928 01:15:07,501 --> 01:15:11,417 Look, Lena, that's it 929 01:15:12,501 --> 01:15:14,834 We're flying back to spend New Year with our daughter 930 01:15:16,626 --> 01:15:18,834 Set the dog down, please 931 01:15:20,251 --> 01:15:24,042 Lena, to hell with your contracts, with this Morrison and his stupid dog 932 01:15:25,542 --> 01:15:27,834 Nastya is back home alone 933 01:15:30,792 --> 01:15:32,459 What are we doing? 934 01:15:41,292 --> 01:15:49,292 Will he be coming for you in a white Mercedes with a bouquet of roses, like a real man? 935 01:15:52,834 --> 01:15:56,626 ...Who cares if I come for her in a Mercedes or on a bus? 936 01:15:56,917 --> 01:16:01,917 - What matters is that she loves me! - Dude, you've got no prospects... 937 01:16:03,959 --> 01:16:07,001 - Sergeant... - Hey! Did you have a nice spin? 938 01:16:07,292 --> 01:16:14,126 Yes. Anyway... please call your dad. He's in the hospital 939 01:16:15,167 --> 01:16:16,417 What happened? 940 01:16:16,709 --> 01:16:19,709 It's all my fault. But that's a different conversation 941 01:16:20,126 --> 01:16:23,501 Just please call your dad. It's New Year's Eve, and he's there all alone 942 01:16:23,834 --> 01:16:26,376 Have a heart. It's New Year's Eve, and he's there all alone 943 01:16:26,667 --> 01:16:30,209 - Who? - My Sasha is all alone! 944 01:16:30,417 --> 01:16:34,542 Please give me my phone. I really need to call him 945 01:16:39,542 --> 01:16:40,667 Hello Sasha 946 01:16:41,084 --> 01:16:43,376 - Hey, where are you? - I'm still in Moscow 947 01:16:43,376 --> 01:16:46,626 I was trying to help a woman, and she thought I was a thief 948 01:16:46,876 --> 01:16:50,834 - Sasha, I'm in a holding cell - Oh really? Vika, stop playing this game 949 01:16:51,376 --> 01:16:55,042 If you didn't want to see me you could've at least called and told me so 950 01:16:55,042 --> 01:16:56,459 I couldn't. They took my phone 951 01:16:56,626 --> 01:17:00,542 They did? Yet, you're posting poems on your page 952 01:17:00,542 --> 01:17:02,792 - What poems? I don't follow - Here, posted 5 minutes ago: 953 01:17:02,959 --> 01:17:05,126 "I build my bridges plain and strong without a nail..." 954 01:17:05,376 --> 01:17:06,459 That's Nikolai! 955 01:17:06,626 --> 01:17:11,209 Enough of this Nikolai, dogs and boomerangs nonsense! 956 01:17:12,834 --> 01:17:15,709 I build my bridges plain and strong 957 01:17:17,459 --> 01:17:19,792 without a nail, without a clue 958 01:17:21,959 --> 01:17:24,584 I build them out of air and hope 959 01:17:26,042 --> 01:17:29,751 to find a path from me to you 960 01:17:31,501 --> 01:17:34,084 I roamed all over high and low 961 01:17:35,959 --> 01:17:38,417 but couldn't find you anywhere 962 01:17:39,251 --> 01:17:43,584 When I came to - I saw the light 963 01:17:45,792 --> 01:17:49,792 That's when I knew - I'm there 964 01:17:50,626 --> 01:17:51,584 "Delete page" 965 01:18:11,292 --> 01:18:13,584 It's all my fault 966 01:18:16,042 --> 01:18:20,334 Dad, Pirate is nowhere to be found. There is no boomerang 967 01:18:20,542 --> 01:18:22,376 Don't cry. You hear me? 968 01:18:48,292 --> 01:18:51,459 "Pirate is in London. He followed his sweetheart Yoko" 969 01:19:15,292 --> 01:19:19,126 Let me out! Pirate's already in London, and I'm still here! 970 01:19:30,917 --> 01:19:34,834 Listen, can you buy my iPad? 971 01:19:48,501 --> 01:19:50,542 Hey, Moscow, let's have your passport 972 01:19:51,792 --> 01:19:56,084 Pirate, a dog in love from Samara, became an instant internet sensation 973 01:19:56,417 --> 01:20:02,292 In the last 5 minutes, thousands of people all over the country have shared a photo 974 01:20:02,584 --> 01:20:03,834 taken by some Sasha Petrov in London 975 01:20:27,959 --> 01:20:29,542 Step on it, Boris! 976 01:20:31,542 --> 01:20:33,542 The kids are all alone. I hope they're OK! 977 01:20:33,792 --> 01:20:37,251 Oh, God, please let them be OK! 978 01:20:38,834 --> 01:20:41,126 See how fun that was? 979 01:20:41,334 --> 01:20:44,251 You'll start the new year with a clean slate and a new do 980 01:20:45,751 --> 01:20:47,376 Why is it so quiet? 981 01:20:49,042 --> 01:20:51,542 Oh, hey, girls! 982 01:20:53,459 --> 01:20:54,876 Hey. Where is... 983 01:20:57,042 --> 01:20:59,792 The penguin is on the eggs 984 01:21:14,126 --> 01:21:17,251 - What happened to your face? - Oh,just kids 985 01:21:24,584 --> 01:21:27,167 Boris, this is not your child 986 01:21:28,417 --> 01:21:29,542 Meaning? 987 01:21:30,751 --> 01:21:32,251 It's Evgeny's 988 01:21:32,834 --> 01:21:35,292 And you had to wait till New Year's Eve to tell me? 989 01:21:36,459 --> 01:21:38,334 When did you guys find the time? 990 01:21:45,834 --> 01:21:48,459 Oh, that explains why he fell asleep so fast 991 01:21:51,376 --> 01:21:53,167 - I'll switch them - OK 992 01:21:57,417 --> 01:21:59,834 I'm sorry, Natasha... 993 01:22:01,501 --> 01:22:03,501 ...my little goldfish 994 01:22:04,292 --> 01:22:09,876 The first one is the best one. 20 years we've been doting 995 01:22:10,584 --> 01:22:12,501 Everything's for the best 996 01:22:12,709 --> 01:22:15,751 I'm even glad that it happened on New Year's Eve 997 01:22:16,751 --> 01:22:19,542 What better time to start anew? 998 01:22:20,042 --> 01:22:22,917 I think you're taking this too far. All this over some silly call 999 01:22:23,167 --> 01:22:28,084 Nothing happened. Korovin told me they went fishing 1000 01:22:29,042 --> 01:22:30,584 When will this ever end? 1001 01:22:31,292 --> 01:22:34,917 Think about it for a second. She's calling - so he's not with her 1002 01:22:43,501 --> 01:22:46,792 Look, honey, I caught you a carp 1003 01:22:57,959 --> 01:22:59,751 Granny! 1004 01:23:01,459 --> 01:23:03,209 I can't go any further! 1005 01:23:03,792 --> 01:23:07,001 - Come on, young blood - Tell Dmitry I love him... 1006 01:23:11,501 --> 01:23:13,459 But I just can't walk any further 1007 01:23:13,667 --> 01:23:16,792 Just keep it down or you'll ruin the surprise 1008 01:23:17,459 --> 01:23:20,376 - Hey, look, it's granny Manya! - Where? 1009 01:23:22,834 --> 01:23:27,209 - Dumbass - Why, looks just like her 1010 01:23:30,251 --> 01:23:34,501 Here, let's put it on skis, till the real one turns up 1011 01:23:36,667 --> 01:23:39,876 - Happy trails, old timer! - Go for it! 1012 01:23:40,126 --> 01:23:42,584 And soft landing, granny Manya! 1013 01:23:42,792 --> 01:23:45,167 - Doing great! - Go! 1014 01:23:53,584 --> 01:23:55,834 - Granny! Granny! - What? 1015 01:24:09,084 --> 01:24:11,084 You killed granny Manya again 1016 01:24:12,459 --> 01:24:14,167 I didn't do it... She did it 1017 01:24:15,042 --> 01:24:16,292 Granny! 1018 01:24:21,167 --> 01:24:26,042 You wish! I'm still alive 1019 01:24:28,126 --> 01:24:31,876 We'll sort this out. Yes, Sergeant, this is her picture 1020 01:24:33,209 --> 01:24:36,667 She stole 7 grand from me, and they stuck me in here with her 1021 01:24:36,917 --> 01:24:40,584 I've got a goose in the oven, with apples that are coals by now 1022 01:24:40,834 --> 01:24:43,209 - And I forgot to get green peas! - And I got you a surprise 1023 01:24:43,709 --> 01:24:45,459 - ls this for me? - Yes 1024 01:24:46,042 --> 01:24:50,709 Oh, this is lovely! How much was it? 1025 01:24:51,292 --> 01:24:54,042 - What do you think? - Seven thousand? 1026 01:24:55,042 --> 01:24:56,001 Yep 1027 01:25:01,626 --> 01:25:03,501 Sergeant, please release the girl 1028 01:25:03,751 --> 01:25:05,334 And the gramps 1029 01:25:23,751 --> 01:25:25,251 Miss, wait! London, please 1030 01:25:25,417 --> 01:25:28,667 - The plane took off 10 minutes ago - When is the next flight? 1031 01:25:28,959 --> 01:25:31,042 In the new year. Happy New Year! 1032 01:25:32,376 --> 01:25:33,334 You too 1033 01:25:51,584 --> 01:25:53,917 All operations have come to a halt at Heathrow Airport 1034 01:25:54,084 --> 01:25:57,542 while security is trying to capture this canine celebrity 1035 01:25:57,751 --> 01:26:01,751 All attempts to catch the dog peaceably have so far failed 1036 01:26:01,917 --> 01:26:04,001 Over 120 flights have been delayed 1037 01:26:04,167 --> 01:26:06,626 The airport staff has no choice but to use force 1038 01:26:06,626 --> 01:26:08,042 Pirate, come here! 1039 01:27:36,209 --> 01:27:37,376 Yoko 1040 01:27:38,584 --> 01:27:42,501 Yoko, leave me alone. I really like what I'm hearing 1041 01:27:45,876 --> 01:27:47,542 Kolya, please forgive me 1042 01:28:16,417 --> 01:28:17,917 Vika! 1043 01:28:50,917 --> 01:28:52,626 Excuse me, could you help me? 1044 01:28:53,501 --> 01:28:57,042 I have nothing to open this bottle of wine with 1045 01:28:57,709 --> 01:29:00,626 Masha, forgive me 1046 01:29:12,251 --> 01:29:13,751 I just wanted to say... 1047 01:29:14,084 --> 01:29:15,917 You're no father 1048 01:29:16,459 --> 01:29:18,667 - I'm... - You're a grandfather now 1049 01:29:19,667 --> 01:29:23,042 - You have a grandson - I'm... very happy 1050 01:29:23,292 --> 01:29:24,459 Happy New Year, Dad 1051 01:29:29,792 --> 01:29:32,459 We're naming our son Alexei! 1052 01:29:38,167 --> 01:29:41,084 We'll see you soon, sweetie. We're taking the next flight back 1053 01:29:42,626 --> 01:29:45,167 - Nastya, what was that? - That was nothing. See you soon 1054 01:29:46,834 --> 01:29:49,459 No need to upset her just yet 1055 01:29:53,792 --> 01:29:57,334 - Nikolai, Happy New Year! - Happy New Year to you, my dears! 1056 01:29:57,626 --> 01:30:02,084 - Thanks to you they found Pirate! - Looks like there was another happy reunion 1057 01:30:02,334 --> 01:30:05,334 By the way, Nikolai, you're now the new blogging sensation 1058 01:30:05,584 --> 01:30:06,792 - A what? - Never mind! 1059 01:30:06,959 --> 01:30:09,876 I have a gift for you two. The lovebirds 1060 01:30:17,542 --> 01:30:19,167 Granny Manya, look... 1061 01:30:19,751 --> 01:30:23,209 Reminds me of myself at her age. I had a beau who was a skier 1062 01:30:33,251 --> 01:30:35,876 - Tasty? - Oh honey, it's delicious! 1063 01:30:37,251 --> 01:30:42,417 - Too bad there's no aspic... - Oh, but there is 1064 01:30:43,376 --> 01:30:46,751 You have some? Why didn't you tell me? Pass it here! 1065 01:30:48,084 --> 01:30:49,209 Give it here 1066 01:31:07,084 --> 01:31:09,292 Well, dear family, Happy New Year! 1067 01:31:10,334 --> 01:31:12,084 Hooray! 1068 01:31:12,459 --> 01:31:14,042 Turn away, sonny 1069 01:31:17,251 --> 01:31:20,084 I want to say a couple of words 1070 01:31:22,667 --> 01:31:23,917 Answer it 1071 01:31:26,292 --> 01:31:27,626 Just a second... 1072 01:31:29,459 --> 01:31:31,376 Just the three of us will celebrate 1073 01:31:32,084 --> 01:31:34,334 Boris, the boss won't be able to speak to you today 1074 01:31:34,584 --> 01:31:36,167 Olya, it's Mom calling 1075 01:31:36,626 --> 01:31:38,709 - It's just his mom! - Hey, Mom, Happy New Year! 1076 01:31:38,917 --> 01:31:42,376 All together now: Happy New Year! 1077 01:31:42,626 --> 01:31:47,209 Hey, Mom, I learned how to say in Chinese "I'll call you tomorrow at 9 am" 1078 01:31:47,417 --> 01:31:48,292 Want to hear it? 1079 01:31:52,334 --> 01:31:57,334 Amazing, isn't he? Blabbers like a native. Alright, Boris, time for that toast 1080 01:32:03,876 --> 01:32:06,209 Now, that will have to wait till the next New Year's Eve 1081 01:33:09,709 --> 01:33:11,792 Happy New Year! 1081 01:33:12,305 --> 01:33:18,491 www.fmsubs.com 89028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.