All language subtitles for 22.minuty.2014.720p.Blu-ray.X264-FZHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.SubtitleDB.org ast�zi 2 00:00:39,346 --> 00:00:45,132 GOLFUL ADEN - 5 mai 2010 200 mile �n largul coastei Somaliei 3 00:00:56,077 --> 00:00:58,363 Ne distr�m? 4 00:00:59,415 --> 00:01:02,681 Deloc, Feodor Stepan�ci. N-am somn. 5 00:01:03,888 --> 00:01:07,780 Nu v� �ngrijora�i. Totul e lini�tit. - Totu-i lini�tit pentru ei! 6 00:01:09,257 --> 00:01:11,543 Sunt recife pe-aici. 7 00:01:11,679 --> 00:01:13,555 Ce naiba... 8 00:01:44,506 --> 00:01:47,328 Vovka, d� alarma. 9 00:01:48,153 --> 00:01:51,976 Stop ma�ina! Atac armat asupra navei. 10 00:01:52,081 --> 00:01:54,713 Aten�iune! �ntregul echipaj s� se adune �n sala motoarelor. 11 00:01:54,818 --> 00:01:57,447 - Ce facem? - Repede �n sala motoarelor! 12 00:01:59,114 --> 00:02:01,295 - Repede jos! - Am �n�eles. 13 00:02:12,236 --> 00:02:17,804 22 DE MINUTE 14 00:02:19,164 --> 00:02:23,159 DISTRUG�TORUL ANTISUBMARIN "ADMIRAL KR�LOV" GOLFUL ADEN-Ora 23:05 15 00:02:23,264 --> 00:02:26,444 Tovar�i ofi�eri, c�nd v�d 16 00:02:26,548 --> 00:02:30,503 comandantul bateriei de artilerie c� merge �i z�mbe�te 17 00:02:30,607 --> 00:02:33,411 de parc� n-ar sluji pe o nav� de r�zboi mare, 18 00:02:33,516 --> 00:02:36,222 ci pe vasul cu aburi "Piotr Ilici Ceaikovski", 19 00:02:36,327 --> 00:02:40,561 sunt cuprins de vagi dubii. �i �ti�i de ce? 20 00:02:41,079 --> 00:02:45,771 Pentru c� vaporul "Piotr Ilici Ceaikovski" car� be�ivani �i tot felul de... 21 00:02:45,875 --> 00:02:49,720 Pe c�nd noi, tovar�e locotenent, tunuri �i rachete. 22 00:02:59,046 --> 00:03:03,129 Sa�a, aceasta este ultima mea scrisoare. �tiu c� te vei descurca. 23 00:03:05,848 --> 00:03:08,155 M� m�rit. 24 00:03:32,523 --> 00:03:34,643 Ce m� mai obosi�i... 25 00:03:35,952 --> 00:03:37,861 Ce-a zis? 26 00:03:38,758 --> 00:03:41,589 Pluton, sus! 27 00:03:41,693 --> 00:03:44,148 Hai, hai, sus. 28 00:03:49,834 --> 00:03:52,032 Asta e o nav� de r�zboi. 29 00:03:53,382 --> 00:03:56,971 N-ai nimerit la infanteria marin�, 30 00:03:58,436 --> 00:04:00,919 bucur�-te. Ai nimerit, 31 00:04:04,016 --> 00:04:05,955 sp�nzur�-te. 32 00:04:07,890 --> 00:04:11,642 Ai slujit - fii m�ndru. 33 00:04:17,989 --> 00:04:20,727 Trebuie neap�rat respectat� disciplina. 34 00:04:22,855 --> 00:04:28,648 V-a�i relaxat. De trei luni suntem �n misiune de lupt�. 35 00:04:30,328 --> 00:04:33,828 �n�elegem c� to�i, evident, ne-am s�turat. 36 00:04:37,280 --> 00:04:39,841 �n orice moment trebuie s� fim gata... 37 00:04:39,945 --> 00:04:42,515 Tov. comandant, ni s-a comunicat despre un atac armat asupra unei nave. 38 00:04:42,619 --> 00:04:45,350 Alarm� de lupt�! Tarasov la mine! 39 00:05:24,860 --> 00:05:29,434 A�a. Avertizare. Nu trage. Pe nav� se afl� gaz. 40 00:05:32,536 --> 00:05:35,322 Ce se �nt�mpl�? Au murit acolo? 41 00:05:37,722 --> 00:05:40,252 Vreun olandez zbur�tor. 42 00:06:04,009 --> 00:06:06,413 Ajutor! 43 00:06:11,218 --> 00:06:15,665 Nu trage asupra navei. Foc �n aer. Acoperi�i b�ie�ii. 44 00:06:34,141 --> 00:06:36,949 Ne retragem. D�-mi m�na. Repede! 45 00:06:44,950 --> 00:06:47,313 Matrozul Ejov lipse�te. 46 00:06:48,879 --> 00:06:51,640 C�uta�i-l to�i. Pe sectoare. 47 00:06:54,821 --> 00:06:58,574 - Rezist�, rezist�, frate. - Tov. comandant, l-au scos pe soldat. 48 00:06:58,678 --> 00:07:01,101 Aici e curentul puternic. 49 00:07:06,590 --> 00:07:11,869 Tov. c�pitan, �l pierdem pe Volghin. Pierde s�nge. Nu-l putem opri. 50 00:07:15,667 --> 00:07:18,674 La baz�. - S�-l c�ut�m pe Leo�ka. 51 00:07:22,519 --> 00:07:25,112 Statul Major al Flotei Maritime Militare a Rusiei 6 mai 2010, ora 5:15 52 00:07:25,216 --> 00:07:27,740 Bun� diminea�a. V� rog lua�i loc. 53 00:07:30,014 --> 00:07:33,778 Ofi�erul operativ de serviciu, raporta�i situa�ia actual�. 54 00:07:33,881 --> 00:07:38,081 Tov. comandant �ef, dup� emiterea semnalului SOS nu mai avem leg�tur� cu nava. 55 00:07:38,185 --> 00:07:40,721 Infanteri�tii marini ai distrug�torului anti-submarin "Admiral Kr�lov" au descoperit 56 00:07:40,825 --> 00:07:43,324 la dou� mile un petrolier �n deriv�. - S-a tras �mpotriva lor? 57 00:07:43,429 --> 00:07:46,997 Cu mitralier� de calibru greu. Un infanterist marin e grav r�nit. 58 00:07:47,101 --> 00:07:49,609 Unul e disp�rut f�r� urm�. - C�tre "Kr�lov". 59 00:07:49,714 --> 00:07:54,846 S� nu ia nicio ini�iativ�. S� trimit� un elicopter �n c�utarea marinarului. 60 00:08:24,246 --> 00:08:26,539 Ajutor! 61 00:08:28,148 --> 00:08:31,375 Ajutor! Ajutor! 62 00:08:49,578 --> 00:08:52,324 B�ie�i, v� mul�umesc foarte mult. 63 00:09:16,354 --> 00:09:20,144 Elicopter, p�streaz� distan�a. �n�eles? Recep�ie. 64 00:09:20,248 --> 00:09:23,010 Ac�ionez �n raza de siguran��. 65 00:09:25,219 --> 00:09:29,375 Nu v�d infanteristul marin �n preajma petrolierului. �n�eles? Recep�ie. 66 00:09:30,546 --> 00:09:35,911 Infanteristul marin n-a fost descoperit. �ntoarcerea la baz�. Recep�ie. 67 00:09:36,015 --> 00:09:38,601 Recep�ionat. Mul�umesc pentru decizie. 68 00:09:44,440 --> 00:09:49,706 Kardanov, �n punctul B, stabili�i supraveghere tehnic� vizual�. 69 00:09:49,810 --> 00:09:54,039 Distan�a: cinci mile. Contacta�i proprietarul navei �i �nc�rc�turii. 70 00:09:57,702 --> 00:10:00,121 N-o s� mai ai nevoie de el. 71 00:10:02,237 --> 00:10:05,704 Ascult�, rusule. Eu sunt st�p�nul m�rilor. 72 00:10:06,292 --> 00:10:10,727 To�i cei de de aici mi se supun. Iar eu doar lui Allah. 73 00:10:11,459 --> 00:10:14,796 Supune-te �i o s� ai o �ans�. 74 00:10:14,901 --> 00:10:18,538 Spune-i comandantului s� se predea. Ai �n�eles? 75 00:10:18,643 --> 00:10:21,913 Clar. Tu e�ti �eful. 76 00:10:25,053 --> 00:10:28,782 Ascult�-m�, c�ine. Singura ta �ans� este s� le explici celor din�untru 77 00:10:28,887 --> 00:10:33,748 c� trebuie s� ias� imediat. Dac� nu ies, �i tu e�ti mort �i ei. 78 00:10:33,853 --> 00:10:38,421 Ai �n�eles, c�ine? Num�r p�n� la trei. 79 00:10:38,874 --> 00:10:41,624 Unu... - OK. �n�eleg. 80 00:10:41,729 --> 00:10:44,667 Las� pistolul. 81 00:10:47,833 --> 00:10:50,098 E cineva �n via��? 82 00:10:51,470 --> 00:10:54,300 Hei, e�ti rus? 83 00:10:55,010 --> 00:10:56,908 Hai. 84 00:10:57,497 --> 00:10:59,780 - Ai auzit? - Hai. 85 00:10:59,884 --> 00:11:01,812 Bine. 86 00:11:01,916 --> 00:11:03,826 De unde ai ap�rut? 87 00:11:04,350 --> 00:11:07,461 E o poveste lung�. - De pe ce nav� e�ti? 88 00:11:07,565 --> 00:11:10,960 - "Admiral Kr�lov." - B�ie�i, "Kr�lov" �n apropiere. 89 00:11:11,064 --> 00:11:13,801 - Cum te cheam�? - Aleksandr. 90 00:11:13,905 --> 00:11:16,329 - Vovka e cu tine? - Care Vovka? 91 00:11:16,432 --> 00:11:20,358 Marinar de-al nostru. Sprijin�-l, dac� e ceva. 92 00:11:20,462 --> 00:11:24,255 Ajunge. Vorbe�te �n englez�. 93 00:11:25,106 --> 00:11:30,537 B�ie�i, aici �eful lor v� propune s� ie�i�i. 94 00:11:30,641 --> 00:11:33,484 S� se duc� la mama dracu. 95 00:11:33,588 --> 00:11:37,515 Spune-le c� pe nav� e gaz. 96 00:11:37,620 --> 00:11:41,297 S� nu cumva s� foloseasc� foc sau arme de foc. 97 00:11:41,975 --> 00:11:46,191 Asculta�i b�ie�i, e gaz pe nav�. 98 00:11:46,295 --> 00:11:50,259 Nu pute�i folosi foc. S� nu trage�i. 99 00:11:50,955 --> 00:11:53,472 Amin, ru�ii! 100 00:11:53,923 --> 00:11:57,575 Petrolierul se afl� �n apele noastre teritoriale. 101 00:11:57,679 --> 00:12:01,071 Vreau s� primesc o r�scump�rare de 20 de milioane de dolari. 102 00:12:01,659 --> 00:12:06,935 D-le, petrolierul se afl� �n mare deschis�. �nc�lca�i normele dreptului interna�ional. 103 00:12:07,040 --> 00:12:09,606 Drege�i-v� busola, doamn�. 104 00:12:09,711 --> 00:12:13,238 Politica noastr� este s� nu negociem cu infractorii. 105 00:12:13,342 --> 00:12:17,500 Atunci preg�ti�i sacii pentru cadavre. Echipajul este �n m�inile mele. 106 00:12:18,063 --> 00:12:22,125 - Vom �ncepe s�-i omor�m. - Nu sunt sigur� c� �efii 107 00:12:22,230 --> 00:12:25,775 - vor fi de acord cu condi�iile dvs. - 20 de milioane. 108 00:12:25,879 --> 00:12:30,170 Niciun cent mai pu�in. Numerar. V� dau dou� zile. 109 00:12:31,205 --> 00:12:34,527 - Asta este imposibil. - Dac� n-am banii, 110 00:12:34,632 --> 00:12:38,417 �n zorii zilei de 8 mai voi �ncepe s� omor echipajul. 111 00:12:43,037 --> 00:12:46,019 Echipajul este �n siguran��. Juca�i la cacealma. 112 00:12:52,243 --> 00:12:54,971 La tribord - trei cu automate. 113 00:12:55,778 --> 00:12:59,545 La babord � cu siguran�� la fel. La coad� sunt doi. 114 00:12:59,650 --> 00:13:01,628 Au carte tic�lo�ii. 115 00:13:01,733 --> 00:13:06,018 Totul ca la manualul "For�e �i mijloace anti-diversionste". 116 00:13:06,122 --> 00:13:08,960 A�a. Puntea de comand�. �sta e cel mai important lucru. 117 00:13:10,933 --> 00:13:14,614 Dou� mitraliere grele. - Astea au tras �n noi azi-noapte. 118 00:13:16,966 --> 00:13:22,821 Tov. comandant, nu putem trage deloc sau poate... cu precizie �i pricepere? 119 00:13:22,925 --> 00:13:25,874 Acolo sunt 150.000 mc. de gaz 120 00:13:26,487 --> 00:13:30,887 �i ce? E mult? Ce, ia b�taie Zenit? - Tovar�e sergent, 121 00:13:30,991 --> 00:13:34,155 �nceteaz� s� mai faci pe bufonul. - Da, s� tr�i�i. 122 00:13:36,957 --> 00:13:38,831 Zenit campioan�! 123 00:13:49,134 --> 00:13:52,927 Aduce�i-i pe ru�i. S� vad� cum e cu cacealmaua. 124 00:14:16,958 --> 00:14:19,203 Tu e�ti Vovka? - Da. 125 00:14:19,307 --> 00:14:22,803 Auzi, ce ne facem? - N-ai grij�. 126 00:14:23,422 --> 00:14:25,478 Totul o s� fie-n regul�. 127 00:14:27,145 --> 00:14:30,682 Fra�ilor, pe nava asta nu trebuie s� tragem. 128 00:14:47,325 --> 00:14:50,605 Nu putem s�-i �mpu�c�m, 129 00:14:52,302 --> 00:14:54,625 �i t�iem. 130 00:15:19,754 --> 00:15:24,870 De pe "Kr�lov" raporteaz� c� de pe petrolier a fost aruncat un membru ucis al echipajului 131 00:15:24,974 --> 00:15:29,763 A�a e cacialmaua lor... Poate ve�i �ncepe negocierile? 132 00:15:30,926 --> 00:15:33,941 Exact de asta o s� ai nevoie. - B�rbat! 133 00:15:34,377 --> 00:15:36,304 Doctore, �ine. 134 00:15:39,528 --> 00:15:42,164 Mi se rupe sufletul, omule. - Uite cu ce se ocup� 135 00:15:42,268 --> 00:15:45,149 mecanicii de cart. - C�te 30 de grame de frate. 136 00:15:45,252 --> 00:15:49,386 Nu spune pove�ti. E pentru al�ii. - �ie de ce-�i trebuie, Aleksei Petrovici? 137 00:15:49,491 --> 00:15:53,315 O s� fie nevoie. S� oblojim r�nile, la nevoie. 138 00:15:53,712 --> 00:15:58,170 Petrovici, dar ap� n-ai, din �nt�mplare? - Nu. 139 00:15:58,275 --> 00:16:02,448 Nimic. Rezist�m dou� zile, �i apoi s-or g�ndi ai no�tri la ceva. 140 00:16:02,553 --> 00:16:05,562 - B�ie�i! - O, infanteristule! 141 00:16:05,666 --> 00:16:08,417 - E�ti viu? - Viu. 142 00:16:08,522 --> 00:16:12,965 Pe Vovka l-ai v�zut? - L-au ucis. 143 00:16:16,764 --> 00:16:20,363 Dac� nu ie�i�i, m� omoar� �i pe mine. 144 00:16:21,456 --> 00:16:25,899 - Ce s� facem? - R�m�ne�i acolo. Nu trebuie s�-i crede�i. 145 00:16:26,003 --> 00:16:28,087 B�ie�ii no�tri o s� ne ajute. 146 00:16:28,661 --> 00:16:31,731 - �n englez�. - C�pitane, g�nde�te-te bine. 147 00:16:31,835 --> 00:16:35,046 O s� fac pa�i �i totul va fi bine. 148 00:16:35,150 --> 00:16:39,433 Te-am �n�eles. Trebuie s� m� g�ndesc. 149 00:16:40,587 --> 00:16:44,343 A�i auzit? O s� se g�ndeasc�. 150 00:16:46,065 --> 00:16:51,130 Ce �nsemn� o s� faci pa�i? - S� fac pa�i? 151 00:16:51,702 --> 00:16:56,670 P�i, e un joc. Un vechi joc rusesc. 152 00:16:58,596 --> 00:17:01,927 Tu nu-mi justifici �ncrederea. 153 00:17:07,339 --> 00:17:09,626 Ai o zi. 154 00:17:11,389 --> 00:17:14,064 Sparge�i u�ile. - Pleac�. 155 00:17:29,335 --> 00:17:32,854 - G�ndaci! - C��i sunt acolo? 156 00:17:32,958 --> 00:17:36,129 Pe nav� se pot str�nge p�n� la 45 de persoane. 157 00:17:36,904 --> 00:17:39,120 Uite-l �i pe el. Amin Mubare. 158 00:17:39,224 --> 00:17:43,702 Unul dintre comandan�ii militari somalezi cu cea mai mare autoritate. A tr�it �n America. 159 00:17:43,806 --> 00:17:46,957 Apoi �n Italia. A revenit �n patrie. 160 00:17:47,448 --> 00:17:50,948 S-a ridicat de la comandant militar la �ef al clanului. 161 00:17:52,364 --> 00:17:55,391 Chiar nu dori�i s� pl�ti�i? 162 00:17:56,458 --> 00:17:58,470 Noi suger�m s� a�tept�m. 163 00:17:58,573 --> 00:18:00,830 Dac� nu primesc r�scump�rarea, pira�ii vor pleca singuri. 164 00:18:00,935 --> 00:18:03,767 - A�a s-a �nt�mplat cu navele americane. - �i �nc� ceva. 165 00:18:03,871 --> 00:18:08,148 Amin �i omoar� �i pe ai lui, dac� trebuie. A�a c� s� nu spera�i la prea multe. 166 00:18:08,252 --> 00:18:11,990 - Va lupta p�n� la cap�t. - A� dori s� reamintesc �n mod oficial c� 167 00:18:12,094 --> 00:18:17,198 pe nav� se afl� 150.000 mc de gaze naturale. O opera�iune militar� e exclus�. 168 00:18:18,026 --> 00:18:21,723 Doamn� Gurova... �i dvs.! 169 00:18:21,863 --> 00:18:24,772 Am �n�eles c� v� convine s� t�r�g�na�i, p�n� c�nd altcineva 170 00:18:24,877 --> 00:18:28,368 �i va suma responsabilitatea pentru tot. Dar acolo sunt oameni! 171 00:18:28,473 --> 00:18:31,754 Oamenii no�tri. Sunte�i �n stare s� pricepe�i asta? 172 00:18:32,314 --> 00:18:34,874 Nu suntem preg�ti�i s� pl�tim. 173 00:18:36,761 --> 00:18:39,315 F�-mi leg�tura cu "Kr�lov". - Tarasov! 174 00:18:39,419 --> 00:18:41,358 Eu, tovar�e comandant. 175 00:18:42,563 --> 00:18:46,642 - C�pitan Tarasov, tovar�e amiral. - Salut, Tarasov. 176 00:18:46,747 --> 00:18:48,518 S� tr�i�i. 177 00:18:48,622 --> 00:18:51,659 Am doar o singur� �ntrebare pentru tine. 178 00:18:51,763 --> 00:18:55,374 O s� po�i s� cucere�ti petrolierul? - O s� pot. 179 00:18:56,025 --> 00:19:00,875 Ac�ioneaz�. Avem dou� zile. �ntocme�te un plan de opera�ie. 180 00:19:00,980 --> 00:19:02,974 - Da, s� tr�i�i. - Preg�te�te-te. 181 00:19:59,644 --> 00:20:01,519 Ia loc. 182 00:20:07,274 --> 00:20:09,149 Mul�umesc. 183 00:20:10,674 --> 00:20:14,632 Am nevoie de... o furculi��. - Ce? 184 00:20:14,736 --> 00:20:16,611 Am nevoie de o furculi��. 185 00:20:16,846 --> 00:20:19,158 Furculi��? - Da. Furculi��. 186 00:20:19,539 --> 00:20:23,283 La noi se spune, dac� e�ti �n �ara celor cu un ochi, 187 00:20:23,387 --> 00:20:25,883 scoate-�i un ochi. 188 00:20:32,816 --> 00:20:37,688 Nu �n�eleg cum pute�i s� m�nca�i cu �epu�ele astea. Ce naiba, e mai bine cu m�na. 189 00:20:37,792 --> 00:20:39,666 Mul�umesc. 190 00:20:47,398 --> 00:20:51,610 Pe mine m� cheam� Aleksandr. Po�i s�-mi spui Sanea. 191 00:20:52,002 --> 00:20:54,215 �i pe tine cum te cheam�? 192 00:20:56,172 --> 00:20:59,715 Hei, hei. U�urel. Te-am �ntrebat doar cum te cheam�. 193 00:20:59,819 --> 00:21:03,471 Kala�. Tata m-a numit a�a �n cinstea automatului. 194 00:21:03,575 --> 00:21:08,118 Ai �n�eles? Kala�. Kala�nikov. 195 00:21:09,372 --> 00:21:13,073 A, OK. Foarte bun nume. 196 00:21:19,685 --> 00:21:23,313 Tovar�e comandant, o �int� nou�. De mici dimensiuni. 197 00:21:23,747 --> 00:21:28,789 Spelling 95. Distan�a 20 noduri. Stabile�te direc�ia de deplasare a obiectivului. 198 00:21:28,893 --> 00:21:31,405 Tovar�e comandant, se �ndreapt� spre Amin. 199 00:21:31,509 --> 00:21:34,758 Tarasov, ascult� comanda la mine. Du-te �i vezi. 200 00:22:08,988 --> 00:22:12,396 A�a, a�a. Opri�i motorul. 201 00:22:12,500 --> 00:22:15,218 Culcat! Culcat, am spus! 202 00:22:16,546 --> 00:22:18,747 Tihonov, vino aici. 203 00:22:19,936 --> 00:22:22,117 Ru�ii au capturat cuterul. 204 00:22:23,927 --> 00:22:26,764 Ei, cum e, v-am pus pe fug�, nemernicilor? 205 00:22:30,250 --> 00:22:32,673 Arunca�i sacii. 206 00:22:53,143 --> 00:22:56,164 - Mama voastr�! - N-am �n�eles, tovar�e comandant. 207 00:22:56,268 --> 00:22:58,143 Na, uit�-te. 208 00:23:01,721 --> 00:23:03,596 Ejov! 209 00:23:05,886 --> 00:23:10,272 - Mai bine dec�t s� te m�n�nce rechinii. - Str�nge�i sacii �napoi. 210 00:23:10,375 --> 00:23:12,448 Pescui�i sacii. 211 00:23:54,531 --> 00:24:00,516 Amin, pred�-te. Vorbe�te c�pitan Tarasov, 212 00:24:00,621 --> 00:24:03,653 infanteria marin� rus�. Urm�re�te-mi m�na. 213 00:24:04,053 --> 00:24:07,459 Dac� te apropii, deschidem focul. 214 00:24:08,254 --> 00:24:12,194 Vrei s� zbori �n ceruri. Poate mai �nt�i vorbim? 215 00:24:12,298 --> 00:24:16,241 Ai adus banii? Adu banii �i atunci vorbim. 216 00:24:20,111 --> 00:24:24,652 Elibereaz� echipajul �i pred�-te, p�n� nu e prea t�rziu. 217 00:24:27,002 --> 00:24:31,081 �terge-o din teritoriul meu. Sunt st�p�nul m�rii. 218 00:24:31,185 --> 00:24:34,420 - Aici eu sunt st�p�nul. - Tu e�ti st�p�n la tine �n sat, 219 00:24:34,525 --> 00:24:39,581 dar aici e�ti un oaspete nepoftit. 220 00:24:58,669 --> 00:25:00,719 Ejov, s�ri! 221 00:25:14,241 --> 00:25:17,727 Ejov, rezist�. Nu te l�s�m. 222 00:25:30,893 --> 00:25:34,525 Via�a ta e o lacrim� pe geana lui Allah. 223 00:25:35,138 --> 00:25:39,572 Vrei ca atotputernicul s� clipeasc�? - Nu. 224 00:25:39,676 --> 00:25:44,853 S� nu crezi c� e�ti mai de�tept dec�t mine. Du-te la ai t�i �i spune-le s� se predea. 225 00:25:52,523 --> 00:25:57,960 Amin, ne trebuie o autogen�. U�a asta nu se sparge cu una cu dou�. 226 00:25:58,652 --> 00:26:00,727 La dracu! 227 00:26:04,987 --> 00:26:09,455 Spune-le c� am o surpriz� pentru ei. 228 00:26:10,070 --> 00:26:12,962 - Ai �n�eles? - Am �n�eles. 229 00:26:13,066 --> 00:26:16,904 Dac� nu ies acum, vom arunca �n aer u�a. 230 00:26:17,008 --> 00:26:22,639 - Dar vom s�ri �i noi �n aer. - Totul este �n m�inile lui Allah. 231 00:26:23,411 --> 00:26:25,604 Totul. 232 00:26:25,707 --> 00:26:28,403 B�ie�i, asculta�i. Are o grenad�. 233 00:26:33,155 --> 00:26:35,031 Ce faci? 234 00:26:37,917 --> 00:26:40,785 Vreau s� plec de aici. Ai �n�eles? 235 00:27:03,615 --> 00:27:06,498 Ei, cine mai vrea s� se predea? 236 00:27:07,219 --> 00:27:09,302 N-o s� ie�im. 237 00:27:10,122 --> 00:27:12,269 Bashir, 238 00:27:13,007 --> 00:27:16,821 cheam� un specialist �i, deocamdat�, opre�te ventila�ia. 239 00:27:16,926 --> 00:27:19,268 Am �n�eles. 240 00:27:53,544 --> 00:27:57,873 C�nd se �ntunec�, mina�i cisterna de gaz. 241 00:27:58,060 --> 00:28:03,519 Amin, oamenii nu ne vor �n�elege. Au ie�it pe mare ca s� c�tige bani 242 00:28:04,900 --> 00:28:08,604 nu ca s� moar�. - Am zis. C�nd se �ntunec�. 243 00:28:08,709 --> 00:28:11,410 Fra�ii nu trebuie s� �tie. 244 00:28:11,514 --> 00:28:16,806 Ori voi pleca de aici cu bani, ori nimeni nu va pleca. 245 00:28:16,910 --> 00:28:19,817 Dar rusul? Cu el avem doar probleme. 246 00:28:19,921 --> 00:28:22,620 Un ostatic nu e niciodat� de prisos. 247 00:28:25,462 --> 00:28:28,644 DISTRUG�TORUL "ADMIRAL KR�LOV" 6 mai, 20:00 248 00:28:41,637 --> 00:28:44,613 Au mitraliere. - �tim. 249 00:28:46,888 --> 00:28:49,479 �i asta e util. 250 00:28:49,582 --> 00:28:53,432 Aici �i aici poate s� ajung� echipa. 251 00:28:53,537 --> 00:28:57,646 - D�-le b�ie�ilor. S� �nve�e. - Da, s� tr�i�i. 252 00:29:04,253 --> 00:29:07,559 Aici e zon� moart� pentru mitralier�. C��i sunt? 253 00:29:07,663 --> 00:29:09,552 40 de oameni - S� presupunem. 254 00:29:09,657 --> 00:29:12,775 Urc�m. 2 minute - pupa. 255 00:29:12,879 --> 00:29:16,655 15 � puntea de comand�. Nu mai mult. 256 00:29:19,250 --> 00:29:22,561 �n timpul �sta, sau noi, sau echipajul vom deschide focul. 257 00:29:22,665 --> 00:29:26,518 - Mama lor! - De tras nu e voie. 258 00:29:27,019 --> 00:29:29,713 Nici elicopter de sprijin n-o s� fie. 259 00:29:29,817 --> 00:29:33,373 S�-i str�ngem pe to�i la un loc �i s�-i atac�m dintr-odat�. 260 00:29:33,478 --> 00:29:37,838 - �n timpul rug�ciunii? - Nu ies socotelile, Boris? 261 00:29:38,306 --> 00:29:40,292 Sta�i jos, sta�i jos. 262 00:29:45,198 --> 00:29:49,282 - Ei, ia zice�i, care-i problema? - Problema, tovar�e comandant, e c� 263 00:29:49,717 --> 00:29:53,148 trebuie s� ne descurc�m cu pira�ii, care sunt risipi�i �n tot petrolierul, 264 00:29:53,252 --> 00:29:58,067 - f�r� sprijin cu foc. - Iar noi suntem ca... �n epoca de piatr�. 265 00:29:59,738 --> 00:30:02,470 �ezi, �ezi. 266 00:30:03,116 --> 00:30:09,156 Ei, tu, crocodil din Honduras! Zg�rii? 267 00:30:09,261 --> 00:30:13,457 - Da s�-l cur�� �mi da�i voie? - Pofti�i, Vladimir Vasilievici. 268 00:30:13,560 --> 00:30:19,235 Pe petrolier se afl� total inactiv� o unitate de lupt�. 269 00:30:19,340 --> 00:30:21,359 Matrozul Ejov. 270 00:30:21,463 --> 00:30:25,400 �i ce? Asta-i idee? - Ejov cunoa�te alfabetul Morse? 271 00:30:43,437 --> 00:30:46,260 Cu �sta-�i m�soar� mama tensiunea. 272 00:30:47,319 --> 00:30:49,963 Sa�a! Nu. 273 00:30:50,067 --> 00:30:52,587 - Olea, plec la armat�. - �i ce? 274 00:31:01,306 --> 00:31:03,520 Olea! Olea! 275 00:31:05,631 --> 00:31:08,710 - Olea! - Sanea, ea n-o s� te a�tepte. 276 00:31:08,814 --> 00:31:10,689 Dar eu o s� te a�tept. 277 00:31:26,326 --> 00:31:28,274 Olea. Olea! 278 00:33:47,140 --> 00:33:49,014 Gata de recep�ie. 279 00:33:51,640 --> 00:33:53,441 - E gata. - �i eu ce fac? 280 00:33:53,546 --> 00:33:55,916 Transmite. 281 00:33:56,021 --> 00:33:59,830 Pe 8, la 6 diminea�a, pornim furtuna. 282 00:33:59,935 --> 00:34:04,561 �ase? A! �ase-zero-zero, furtun�. Asalt! 283 00:34:07,737 --> 00:34:10,682 Trebuie s� le distragi aten�ia. 284 00:34:13,582 --> 00:34:15,185 Nu am �n�eles. 285 00:34:15,289 --> 00:34:18,950 Iura, n-a �n�eles. - Voi repeta mai lent. 286 00:34:27,830 --> 00:34:29,915 Au, o fi recep�ionat? 287 00:34:31,433 --> 00:34:34,078 Acum m�car avem o �ans�. 288 00:34:35,701 --> 00:34:38,304 Cum s� le distrag aten�ia? 289 00:34:48,171 --> 00:34:50,046 Vorbe�te-le. 290 00:34:51,106 --> 00:34:54,125 B�ie�i, cum v� e acolo? - Doar engleze�te. 291 00:34:54,230 --> 00:34:57,788 - Sanea, e�ti �n via��? - Ascult�, infanteristule, 292 00:34:58,289 --> 00:35:03,046 c�nd ne elibereaz�? Nu rezist�m p�n� m�ine f�r� ap�. 293 00:35:03,150 --> 00:35:06,224 B�ie�i, preda�i-v�. 294 00:35:06,328 --> 00:35:09,546 Mai ave�i doar o zi. 295 00:35:09,649 --> 00:35:13,863 O s� se poarte bine cu voi. O s� v� dea ap�. 296 00:35:13,968 --> 00:35:15,902 O s� v� dea m�ncare. 297 00:35:16,006 --> 00:35:21,541 Au promis c� v� las� �n via�� �i �n general, cred c� �n cur�nd va fi furtun�. 298 00:35:22,060 --> 00:35:25,803 Mi-au comunicat ai no�tri azi-noapte. - F� pa�i, Sanea, �i spune acolo 299 00:35:25,908 --> 00:35:30,646 alor t�i s� se gr�beasc�, c� o s� cr�p�m �n gaura asta. 300 00:35:42,701 --> 00:35:44,576 Stai jos. 301 00:35:54,035 --> 00:35:59,943 Ce �nseamn� asta? �n cur�nd asalt. Ce �nseamn� asta? 302 00:36:00,047 --> 00:36:02,903 Nu am �n�eles. Ia d�-mi. 303 00:36:08,571 --> 00:36:12,885 N-ai scris corect. Nu asalt, 304 00:36:13,468 --> 00:36:16,486 ci furtun�. - V�nt, v�nt puternic. Valuri. 305 00:36:16,590 --> 00:36:18,465 D�-mi-o. 306 00:36:19,641 --> 00:36:23,751 Cu mine s� la�i jocurile. Ce �i-a zis c�pitanul? 307 00:36:23,855 --> 00:36:27,843 �n general, ai un auz foarte bun. Ca al unui muzicant. 308 00:36:27,947 --> 00:36:31,165 Sunt muzicant. - Adev�rat? 309 00:36:31,851 --> 00:36:36,735 Dar nu spune nim�nui. Nu trebuie nici m�car s� ascult�m muzic�. P�cat. 310 00:36:38,939 --> 00:36:43,493 M-am prins. 311 00:36:44,103 --> 00:36:48,843 - Auzi, hai s� mergem dup� ap�. - Bine, dar repede. 312 00:36:48,947 --> 00:36:51,019 Puntea de comand�, supraveghea�i marea. 313 00:36:51,123 --> 00:36:56,615 Firsov, �eremetiev. R�m�ne�i pe punte. Tu aici �i tu acolo. Clar? 314 00:38:26,062 --> 00:38:28,912 - V�d. - Stop! 315 00:38:30,042 --> 00:38:33,177 Scuza�i-m�, tovar�e sergent, dar a�i fost uci�i. 316 00:38:36,961 --> 00:38:39,219 Sergent Moghil, la mine! 317 00:38:40,731 --> 00:38:44,196 31 de minute. - Tov. comandant, b�ie�ii sunt termina�i. 318 00:38:52,854 --> 00:38:55,528 31 de minute! 319 00:38:56,111 --> 00:38:59,374 �i mai avem �nc� doi la pupa �i unul la prova. 320 00:38:59,647 --> 00:39:03,247 Puntea �i puntea de comand� trebuie s� le cucerim �nainte s�-�i dea ei seama. 321 00:39:03,351 --> 00:39:05,523 Altfel, o s� ne �mpu�te ca pe... 322 00:39:09,162 --> 00:39:12,257 Tovar�e c�pitan, 323 00:39:13,957 --> 00:39:17,203 �n general, care-i rostul antrenamentului pe distrug�tor? 324 00:39:17,732 --> 00:39:21,226 Bordul e bord, dar pun�ile petrolierului sunt diferite. 325 00:39:21,330 --> 00:39:24,020 Iar puntea de comand�... 326 00:39:25,658 --> 00:39:28,008 �n repaus... mar�! 327 00:39:39,502 --> 00:39:41,873 M�ncarea ruseasc� e gustoas�. 328 00:39:42,339 --> 00:39:46,636 Confiden�ial. Ajut� la b�rb��ie. - Serios? 329 00:39:46,740 --> 00:39:52,527 Da. Ascult�, te roag� Kala�. D�-mi ap�, te rog. 330 00:39:59,754 --> 00:40:02,492 - Ap�. - Mul�umesc. 331 00:40:11,418 --> 00:40:14,937 Ascult�, c�pitane, am o rug�minte la tine. 332 00:40:18,269 --> 00:40:20,599 Dac�... 333 00:40:20,704 --> 00:40:22,633 nu rezist, 334 00:40:24,653 --> 00:40:29,029 spune so�iei mele 335 00:40:30,076 --> 00:40:32,441 m� �ngroape la Rovadki. 336 00:40:32,546 --> 00:40:37,076 Mo�ule, nu prooroci. - Lini�te! 337 00:40:50,181 --> 00:40:52,430 Bravo, bravo! 338 00:40:55,252 --> 00:40:58,398 Serghei! Nu v� gr�bi�i. 339 00:40:58,502 --> 00:41:01,517 V-a�i s�lb�ticit de tot. Infanterie marin�, mul�umesc. 340 00:41:01,622 --> 00:41:03,812 Bravo! Bea, mo�ule. 341 00:41:09,378 --> 00:41:11,579 Acu putem s� tr�im. 342 00:41:12,288 --> 00:41:15,277 La 06:00 asalt. - Ura! 343 00:41:15,795 --> 00:41:17,982 Trebuie s� le distragem aten�ia. 344 00:41:19,576 --> 00:41:23,772 Hei, ce a durat at�t de mult? �i unde-i apa? 345 00:41:23,876 --> 00:41:27,120 Am b�ut-o. Tu ce faci aici? 346 00:41:27,726 --> 00:41:30,611 Ascul�i muzic�? Ce-i asta? 347 00:41:30,714 --> 00:41:33,768 Muzic�. Cool. Super. Preferata mea. 348 00:41:33,871 --> 00:41:37,389 - Sunt rapper. - Grozav! 349 00:41:38,629 --> 00:41:42,784 - �mi dai s� ascult �i eu? - Desigur. Sunt cel mai bun. 350 00:41:43,742 --> 00:41:48,891 Bine. Facem a�a: eu n-am v�zut apa ta, tu n-ai v�zut muzica mea. 351 00:41:48,995 --> 00:41:51,013 Bine. S-a f�cut. 352 00:41:51,117 --> 00:41:52,701 �n noaptea aceasta, distrug�torul a luat leg�tura 353 00:41:52,805 --> 00:41:54,367 cu infanteristul marin de pe petrolier. 354 00:41:54,471 --> 00:41:57,897 El o s�-i �ncurce pe pira�i la �nceputul opera�iei. 355 00:41:58,146 --> 00:42:01,098 Ora optim� pentru asalt � 6 diminea�a. 356 00:42:01,201 --> 00:42:04,224 La opera�iune particip� opt infanteri�ti marini. 357 00:42:04,327 --> 00:42:08,318 Cei mai experimenta�i �n ac�iuni de lupt�. - Asta presupune folosirea armelor albe. 358 00:42:08,423 --> 00:42:12,516 - �i dac� pira�ii �ncep s� trag�? - Hai s� l�murim un lucru. 359 00:42:12,620 --> 00:42:15,808 Probabilitatea de explozie este legat� de concentra�ia de gaz. 360 00:42:15,911 --> 00:42:18,849 De scurgerea gazului. 361 00:42:18,953 --> 00:42:22,525 Gradul de protec�ie a rezervorului de caz permite 362 00:42:22,630 --> 00:42:26,051 rezisten�a la o lovitur� direct� de glon�. Este adev�rat ce spun? 363 00:42:26,156 --> 00:42:27,893 Da. Este adev�rat. 364 00:42:27,997 --> 00:42:32,853 Dar orice scurgere, combinat� cu flac�r� deschis�, �nseamn� explozie instantanee. 365 00:42:33,740 --> 00:42:36,799 Asculta�i. Amin v-a dat dou� zile. 366 00:42:36,902 --> 00:42:40,217 Ast�zi termenul expir�. Ce spune�i, domnilor? 367 00:42:41,055 --> 00:42:44,436 Pozi�ia proprietarului navei este urm�toarea. 368 00:42:44,540 --> 00:42:48,318 Dac� facem acum concesii, vom crea un precedent. 369 00:42:48,421 --> 00:42:52,501 �i atunci, pe viitor, orice nav� de a noastr� 370 00:42:52,988 --> 00:42:56,351 va fi de dou� ori mai amenin�at�. - D-le amiral, 371 00:42:58,021 --> 00:43:00,489 dac� lua�i hot�r�rea de a lua cu asalt, 372 00:43:00,594 --> 00:43:05,478 Conducerea companiei m� �mputernice�te s� urez flotei succes. 373 00:43:08,044 --> 00:43:13,240 Minunat. Acum, flota este responsabil� pentru tot. 374 00:43:16,575 --> 00:43:20,079 Sarcin�: s� se elibereze echipajul petrolierului. 375 00:43:20,597 --> 00:43:23,761 Mod de rezolvare a problemei: asaltul. 376 00:43:24,261 --> 00:43:29,468 Accesul pe ap�. Direc�ie: Tribord. Babord. 377 00:43:29,573 --> 00:43:33,755 Deschiderea focului: nu este permis�. 378 00:44:25,302 --> 00:44:28,006 Omar, s� mergem de aici. Haide. 379 00:44:28,110 --> 00:44:31,878 - Vino-�i �n fire, Omar. - Stai. 380 00:44:33,715 --> 00:44:36,216 - Ai b�ut alcool? - Amin, iart�-l. 381 00:44:36,321 --> 00:44:38,482 R�spunde. 382 00:44:41,605 --> 00:44:46,354 Amin, haide. Doar am gustat. 383 00:44:46,458 --> 00:44:50,731 Musulmanul nu trebuie s� bea alcool. �tii asta? 384 00:44:50,835 --> 00:44:53,881 Omar! - Amin, eu... 385 00:44:53,985 --> 00:44:58,811 - Amin, nu. Amin! - Arunca�i-l peste bord, s� se aeriseasc�. 386 00:44:58,915 --> 00:45:02,155 Apoi �l judec�m. - Nu face asta. Amin, nu. 387 00:45:38,465 --> 00:45:41,020 Un rechin! Bashir! 388 00:45:42,890 --> 00:45:44,885 Ajutor! 389 00:45:47,672 --> 00:45:50,786 - Ajuta�i-l! - Trage�i-l! 390 00:45:53,103 --> 00:45:54,977 - Trage�i. - Trage�i-l! 391 00:45:56,566 --> 00:46:00,302 Ajutor. Trage�i! 392 00:46:01,834 --> 00:46:03,708 Trage�i! 393 00:46:17,702 --> 00:46:19,993 Omar! 394 00:46:24,412 --> 00:46:28,845 Slav� lui Allah! El l-a pedepsit. 395 00:46:57,857 --> 00:47:00,255 �i-a fost prieten? 396 00:47:02,127 --> 00:47:04,284 E fratele meu. 397 00:47:47,779 --> 00:47:51,625 INSTRUMENT MULTIPLU DE DETECTARE A GAZELOR. 398 00:48:02,618 --> 00:48:05,950 �n cazul �n care s�geata trece �n zona ro�ie, v� opri�i. 399 00:48:06,055 --> 00:48:07,750 - A�i �n�eles? - Da. 400 00:48:07,854 --> 00:48:11,552 �n cur�nd, fra�ilor, vom fi boga�i. 401 00:48:27,341 --> 00:48:29,216 �tiam eu. 402 00:48:31,497 --> 00:48:34,478 D�, Doamne, s� nu s�rim �n aer. 403 00:48:41,629 --> 00:48:44,446 Omar a �inut locul tatei. 404 00:48:47,139 --> 00:48:50,700 �ntotdeauna a spus c� trebuie s� fiu puternic. 405 00:48:52,839 --> 00:48:58,384 Am ajuns la Amin. Am vrut s� c�tig�m bani. 406 00:48:59,205 --> 00:49:02,125 �i s� fugim undeva departe. 407 00:49:06,695 --> 00:49:09,575 Dar de aici nu po�i ie�i. 408 00:49:10,450 --> 00:49:13,943 C�nd a �n�eles unde m-a adus, 409 00:49:14,657 --> 00:49:18,226 a �nceput sa bea, s� bea �i s� bea. 410 00:49:21,002 --> 00:49:23,606 Ce s� fac acum? 411 00:49:55,888 --> 00:50:00,412 Marinari! Alinierea! Drep�i! 412 00:50:00,516 --> 00:50:02,506 - De voie. - De voie. 413 00:50:06,580 --> 00:50:08,871 Vorbe�te, Tarasov. 414 00:50:13,051 --> 00:50:17,144 B�ie�i, ac�ion�m �n lini�te. U�or. 415 00:50:17,249 --> 00:50:20,174 F�r� agita�ie. Ca la antrenamente. 416 00:50:49,194 --> 00:50:53,273 Ia-o. Mergem la nava ta. 417 00:50:53,378 --> 00:50:56,833 Kala�, nu mai pot. 418 00:50:57,484 --> 00:51:01,013 - Nu te teme, Sanea. Eu nu sunt ca ei. - �tiu. 419 00:51:01,117 --> 00:51:03,512 Vreau s� c�nt cum trebuie. �tii cum trebuie? 420 00:51:03,616 --> 00:51:06,580 Imnul Campionatului Mondial de Fotbal. 421 00:51:08,842 --> 00:51:13,359 La ora 6:00 vor ataca petrolierul. 422 00:51:15,773 --> 00:51:18,898 Trebuie s� distrag aten�ia alor vo�tri. 423 00:51:23,493 --> 00:51:26,664 Bine, frate. Te voi ajuta. 424 00:51:36,453 --> 00:51:38,375 Sincroniza�i-v� ceasurile. 425 00:51:41,560 --> 00:51:44,062 Numai de s-ar descurca Ejov. 426 00:51:46,408 --> 00:51:51,782 Z�pada e rece? - Da. E foarte rece. 427 00:51:51,886 --> 00:51:56,585 Rece �i alb�. - Dar �n �nchisoare la voi e rece? 428 00:51:56,689 --> 00:52:01,822 - Nu �tiu. De ce? - Un prieten a fost la �nchisoare �n Olanda. 429 00:52:01,926 --> 00:52:05,400 �i c�nd a ie�it i-au dat cet��enia. 430 00:52:05,505 --> 00:52:09,671 - Vreau s� ajung �n �nchisoare �n Rusia. - B�ie�i, �nc� o dat�. 431 00:52:09,775 --> 00:52:13,303 Grupa lui Moghil vine cu noi. Koloci, voi de la tribord, noi de la babord. 432 00:52:13,408 --> 00:52:16,916 Totul e pus la punct. R�m�ne doar s� o facem. 433 00:52:17,020 --> 00:52:20,945 �ntreb�ri? Marinarii nu au �ntreb�ri. 434 00:52:21,925 --> 00:52:24,177 Atunci, cu Dumnezeu, marinari. 435 00:52:33,881 --> 00:52:35,755 Kala�! 436 00:52:42,542 --> 00:52:47,752 Ascult�. Trebuie cu orice pre� s� cobor la echipaj. Ai �n�eles? 437 00:52:49,300 --> 00:52:52,881 - Du-m� peste posturile de paz�. - Bine. 438 00:52:52,985 --> 00:52:57,267 - �i d�-mi automatul. - Sanea, dac� ��i dau automatul, 439 00:52:57,370 --> 00:53:02,912 o s� m� omoare. �i toat� familia mea o s-o omoare. Amin nu iart�. Ai v�zut. 440 00:53:03,451 --> 00:53:07,634 Dar atunci po�i s�-mi dai un cu�it? Doar un cu�it. 441 00:53:17,104 --> 00:53:19,328 Mul�umesc, omule. 442 00:53:27,994 --> 00:53:30,510 Dar, ce, v� iubi�i unul pe altul? 443 00:53:31,382 --> 00:53:34,426 M� plimbam, iar el m� �nso�ea. 444 00:53:35,199 --> 00:53:40,173 Jama, omor��i-l. De diminea��. 445 00:53:40,729 --> 00:53:43,516 �i ru�ii s� vad� asta. 446 00:53:45,452 --> 00:53:47,560 Gata �n 10 minute. 447 00:53:47,664 --> 00:53:52,112 - Men�ine�i supravegherea. - Da, s� tr�i�i. 448 00:53:52,981 --> 00:53:56,106 - Ve�ti despre asalt? - Num�r�toarea invers� a �nceput. 449 00:54:36,066 --> 00:54:37,963 �tiu ce fac. 450 00:54:40,787 --> 00:54:44,880 Lua�i fiarele astea, b�ie�i. Mai bine dec�t cu m�inile goale 451 00:54:57,627 --> 00:55:00,296 Hei! Yusuf! 452 00:55:00,400 --> 00:55:02,421 Nu dormi. 453 00:55:04,995 --> 00:55:09,028 Abdurahman, schimbul. Du-te de te odihne�te. 454 00:55:09,132 --> 00:55:11,734 - E�ti ceva mai devreme. - N-am somn. 455 00:55:11,837 --> 00:55:13,952 Dar ce e cu rusul? 456 00:55:28,763 --> 00:55:32,636 - Grupa de asalt a luat pozi�ia. - D�-i drumul, Tarasov. 457 00:55:32,741 --> 00:55:35,793 Nu te face de r�s. 458 00:55:56,066 --> 00:55:59,516 Ru�ilor, degeaba n-a�i vrut s� v� preda�i. 459 00:56:01,080 --> 00:56:05,500 Trec ultimele clipe ale vie�ii voastre jalnice. 460 00:56:07,023 --> 00:56:10,488 Dac� e s� ne lupt�m, atunci pe via�� �i pe moarte. 461 00:56:15,359 --> 00:56:18,520 Ascult�, d�-mi o �igar�. Ai? 462 00:56:18,625 --> 00:56:22,173 Scuze. Aici nu se fumeaz�. Gaze. 463 00:56:23,737 --> 00:56:27,581 Ce te ui�i? Ce? Hai! 464 00:56:27,685 --> 00:56:32,164 O s� vin� ai no�tri �i o s� v� omoare pe to�i. Pe to�i. 465 00:56:34,526 --> 00:56:38,580 Las s� vin�. O s�-i trimitem �n iad. 466 00:56:38,685 --> 00:56:42,403 Iar noi vom merge la Allah. Totul este �n m�inile sale. 467 00:57:05,343 --> 00:57:07,218 D�-i. 468 00:57:13,846 --> 00:57:17,808 Ei, matroz Ejov! Hai! 469 00:57:28,463 --> 00:57:30,964 Transmite radio AK47, MC Kala�. 470 00:57:31,068 --> 00:57:36,962 Amin, m� auzi? Acest hit �l dedic fratelui meu. 471 00:57:37,067 --> 00:57:40,400 �n ciuda ta. Sc�rb�! 472 00:58:29,751 --> 00:58:32,983 Sus a �nceput asaltul. N-o s� pierim. 473 00:58:34,338 --> 00:58:38,342 S�-i ajut�m pe b�ie�i. Mo�ule! Porne�te motorul principal. 474 00:58:38,446 --> 00:58:41,815 La ordin. Pornesc motorul principal. Kolea! 475 00:58:41,919 --> 00:58:43,818 La ordin. - �ncotro? 476 00:58:44,964 --> 00:58:47,369 - Acolo sunt recife. - Mai bine recife 477 00:58:47,473 --> 00:58:50,172 dec�t un glon�. Am dreptate? 478 00:59:04,349 --> 00:59:07,371 Kolea! Cu toat� viteza. 479 00:59:07,475 --> 00:59:10,457 Am �n�eles. Cu toat� viteza! 480 00:59:13,651 --> 00:59:17,000 Sparge�i u�a. Omor��i-i pe to�i. 481 01:00:53,837 --> 01:00:55,785 Infanterie marin�! 482 01:00:57,191 --> 01:01:01,448 - A�i cucerit petrolierul? - Nu l-am cucerit. Abia am �nceput. 483 01:01:01,552 --> 01:01:05,887 - Ukolov ce se �nt�mpl� acolo? Raporteaz�. - �l v�d pe Amin. Urc� la timon�. 484 01:01:05,992 --> 01:01:10,002 �i pu�ca�ii marini? - Totul potrivit planului. Sunt pe pozi�ii. 485 01:01:10,385 --> 01:01:12,766 - Continua�i supravegherea. - Da, s� tr�i�i. 486 01:01:12,870 --> 01:01:17,825 Amin! Nidar va veni �i te va pedepsi. 487 01:01:17,930 --> 01:01:21,363 C�ine! Fii blestemat! 488 01:01:25,008 --> 01:01:28,629 Kala�! Ai �nnebunit. Deschide u�a. 489 01:01:28,732 --> 01:01:31,586 Sau te dau hran� c�inilor. 490 01:01:34,445 --> 01:01:37,725 Taci, idiotule. Taci, �acalule! 491 01:01:37,850 --> 01:01:42,153 MC Kala� n-a spus �nc� totul. 492 01:02:02,373 --> 01:02:04,767 La o parte! La o parte! 493 01:02:21,901 --> 01:02:25,125 Sunt la bord. B�ie�i, ai no�tri sunt la bord. Acum �ncepe lupta. 494 01:02:25,229 --> 01:02:28,564 - O s� s�rim �n aer. Ce facem? - B�ie�i, 495 01:02:29,105 --> 01:02:33,465 s� v� ordon acum, nu pot. Dar eu sunt cu el. 496 01:02:58,096 --> 01:03:02,301 Sanea, am f�cut tot ce am putut. 497 01:03:02,405 --> 01:03:04,402 Kala�! 498 01:03:10,071 --> 01:03:14,606 Ce faci, Kala�? Tragi �n fra�i? 499 01:03:14,710 --> 01:03:16,585 Vezi? 500 01:03:17,568 --> 01:03:20,461 Via�a mea e �n m�inile tale. 501 01:03:22,815 --> 01:03:24,689 Haide�i! 502 01:03:31,716 --> 01:03:34,054 - Doi, Doi! - Aici Doi. 503 01:03:34,158 --> 01:03:37,350 - Echipajul e pe punte. - Trei, ajut�. 504 01:03:37,454 --> 01:03:40,593 - Aici Trei. - Patru, ac�ioneaz� dup� plan. 505 01:03:40,697 --> 01:03:42,912 Recep�ionat. 506 01:04:31,737 --> 01:04:34,431 Petrolierul s-a ciocnit de un recif. Echipajul e pe punte. 507 01:04:34,534 --> 01:04:38,525 Unde e Tarasov? - Nu-l v�d. Acolo a �nceput m�celul. 508 01:04:39,534 --> 01:04:42,743 Preg�ti�i-v� pentru evacuarea de urgen�� a echipajului. 509 01:05:09,341 --> 01:05:12,146 - Viktor, o s� te descurci? - Da. 510 01:05:20,866 --> 01:05:25,235 S� vin�. Ei vor merge �n iad iar noi vom merge la Allah. 511 01:05:37,320 --> 01:05:39,195 Opre�te-l. 512 01:05:50,341 --> 01:05:52,445 Acum vei muri, c�ine. 513 01:06:52,343 --> 01:06:56,058 Sta�i, javrelor! T�ia�i-i! 514 01:08:33,287 --> 01:08:36,701 Petrolierul iese din recif. - Prognoza? 515 01:08:36,805 --> 01:08:40,037 Merge conform planului, tov. comandant �ef. 516 01:08:44,037 --> 01:08:45,912 E bine. 517 01:09:30,846 --> 01:09:32,720 Mama m�-tii! 518 01:09:53,882 --> 01:09:56,357 E�ti mort. - Nu �nc�. 519 01:10:06,299 --> 01:10:08,881 Crezi c� ai c�tigat, rusule? 520 01:10:08,985 --> 01:10:10,860 Nu! 521 01:10:12,078 --> 01:10:14,026 Ai pierdut. 522 01:10:48,224 --> 01:10:50,662 Haide, ridic�-te. 523 01:10:57,803 --> 01:11:02,163 - Tov. amiral, petrolierul a fost eliberat. - Exact �n 22 de minute. 524 01:11:02,268 --> 01:11:07,118 P�cat c� nu a fost de ziua Flotei Militare. - Nu-i nimic. Asta e ca Ziua Victoriei. 525 01:11:25,547 --> 01:11:28,174 - S� tr�i�i! - Infanterie marin�, e�ti viu? 526 01:11:28,277 --> 01:11:31,011 - Da. �i tu cum te sim�i? - Normal. 527 01:11:31,115 --> 01:11:32,989 Salut, eroule. 528 01:11:35,096 --> 01:11:38,662 - S-a terminat cu bine, frate. - Kala�! 529 01:11:40,558 --> 01:11:43,321 - Da�i-i drumul! - Kala�! 530 01:11:48,261 --> 01:11:52,307 Un doctor aici. Repede! Cum te sim�i, frate? 531 01:11:52,411 --> 01:11:55,817 -?i-a pl�cut show-ul meu? - Sigur c� da! Sigur. 532 01:11:56,395 --> 01:12:00,549 - Sunt cel mai bun, a�a-i? - Desigur. E�ti cel mai bun. 533 01:12:01,606 --> 01:12:03,480 - Sanea! - Ce? 534 01:12:04,055 --> 01:12:06,707 - Ia asta. - Ce este? 535 01:12:08,407 --> 01:12:11,054 - A, am �n�eles - Amintire. 536 01:12:11,604 --> 01:12:15,117 Bine. Acum o s� te opereze... 537 01:12:15,221 --> 01:12:18,105 Kala�! Hei, hei! 538 01:12:53,328 --> 01:12:55,399 Ei, b�ie�i. 539 01:12:56,660 --> 01:12:58,809 - La posturile voastre. - Liber. 540 01:13:07,720 --> 01:13:10,744 - Tovar�e capitan, vin imediat. - �ncotro? 541 01:13:12,509 --> 01:13:14,516 Ei, marinare, a�teapt�. 542 01:13:52,805 --> 01:13:57,410 V� ordon s� elibera�i prizonierii. Ni s-a spus c� e ilegal. 543 01:13:57,515 --> 01:14:00,966 De ce legi mai e nevoie? I-au omor�t pe marinarii no�tri. 544 01:14:01,070 --> 01:14:04,052 Nu-mi otr�vi sufletul, Tarasov. Asta nu e la nivelul t�u �i al meu. 545 01:14:04,156 --> 01:14:07,600 D�-le ap� �i alimente s� le ajung� p�n� la mal. 546 01:14:07,704 --> 01:14:11,044 Am �n�eles, tovar�e comandant. 547 01:14:12,257 --> 01:14:14,131 Liber. 548 01:14:17,484 --> 01:14:21,275 Moghila, �ncarc� menajeria asta �n cuter. 549 01:14:21,379 --> 01:14:25,170 D�-le ap� �i hran� de drum. - Am �n�eles. 550 01:14:27,684 --> 01:14:30,184 Tovar�e c�pitan, le da�i drumul? 551 01:14:30,289 --> 01:14:34,457 N-avem legi �mpotriva pira�ilor. Mama lor! 552 01:16:10,192 --> 01:16:13,601 Tovar�e comandant, pira�ii au disp�rut undeva. 553 01:16:13,705 --> 01:16:16,929 Se pare c� s-au scufundat... 554 01:16:20,482 --> 01:16:22,357 Se mai �nt�mpl�. 555 01:16:34,108 --> 01:16:36,963 O, salut, frate! 556 01:16:37,067 --> 01:16:38,970 Televizor este? 557 01:16:39,073 --> 01:16:41,103 - A �nceput? - Uit�-te. 558 01:16:41,207 --> 01:16:43,981 Marinarul Aleksandr Ejov a s�v�r�it un adev�rat act de eroism. 559 01:16:44,085 --> 01:16:48,269 El a asigurat asaltul... - Asta trebuie pus� pe cap. 560 01:16:48,373 --> 01:16:52,593 ?i nu v-a fost fric� singur �mpotriva t�ietorilor de capete? 561 01:16:53,245 --> 01:16:56,080 Sigur, e �nfrico��tor. 562 01:16:56,811 --> 01:16:58,882 Numai c� nu m-am g�ndit la asta. 563 01:16:58,985 --> 01:17:03,441 Auzi, dar un mesaj pot s� transmit? - P�i, transmite. 564 01:17:04,850 --> 01:17:08,989 Olea, nu �tiu dac� m� vezi sau nu. 565 01:17:10,841 --> 01:17:13,647 Iart�-m�. Sunt un prost. 566 01:17:16,070 --> 01:17:18,302 Te iubesc. 567 01:17:19,077 --> 01:17:23,197 Te iubesc mult. Te rog s� m� a�tep�i. Ma �ntorc cur�nd. 568 01:17:23,814 --> 01:17:25,954 Pe cuv�nt de onoare. 569 01:17:39,414 --> 01:17:43,228 - Olea! Ce se �nt�mpl�? De ce nu e�ti gata? - Roma! 570 01:17:43,332 --> 01:17:47,734 - Olea, �nt�rziem. Te rog. - Roma, nu acum. 571 01:17:52,610 --> 01:17:54,541 Olea, ce faci? 572 01:17:57,784 --> 01:18:01,311 Nu �tiu. Pur �i simplu am �n�eles dintr-odat� 573 01:18:01,552 --> 01:18:04,023 c� totul e gre�it. 574 01:18:05,305 --> 01:18:11,521 V� rug�m s� evalua�i aceast� subtitrare la adresa %url% Ajuta al�i utilizatori s� aleag� cele mai bune subtitrari 47407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.