All language subtitles for wynonna.earp.s02e09.1080p.hdtv.x264-brisk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:01,733 Previously on wynonna earp. 2 00:00:01,801 --> 00:00:03,902 You fell asleep entwined. 3 00:00:03,938 --> 00:00:04,837 It's a new thing. It's casual. 4 00:00:04,872 --> 00:00:06,238 My DNA test. 5 00:00:06,273 --> 00:00:07,384 You can't unsee the result. 6 00:00:07,408 --> 00:00:09,341 I'm not a child, Nicole. 7 00:00:09,377 --> 00:00:11,388 I should've known you two had something to do with the curse. 8 00:00:11,412 --> 00:00:13,312 - What do these Widows want? - Time. 9 00:00:13,347 --> 00:00:14,458 That little Tucker is dead. 10 00:00:14,482 --> 00:00:16,882 Hands on your head! NOW! 11 00:00:16,917 --> 00:00:19,551 We need to work fast 12 00:00:19,587 --> 00:00:22,755 until we find the last seal. The third seal? It's Doc's ring. 13 00:00:22,790 --> 00:00:25,002 A wedding ring, on the finger of the best gunslinger alive. 14 00:00:25,026 --> 00:00:27,926 If those bitches in black break it, Clootie the demon will rise. 15 00:00:37,405 --> 00:00:39,571 Heeyeah! 16 00:00:39,607 --> 00:00:42,808 I don't want to hurt you. Relax. Mama came to play. 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,610 Well... I got a big stick in each hand. 18 00:00:44,645 --> 00:00:46,456 Been there, done that. Ended up with tennis elbow. 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,647 Nice. Solid. Keep the enemy in mind. 20 00:00:52,920 --> 00:00:54,753 Bitches in black. Demon Clootie. 21 00:00:54,789 --> 00:00:56,955 - Kegels. - Nice! 22 00:01:03,297 --> 00:01:05,531 Woo! High five! 23 00:01:05,566 --> 00:01:07,544 Good, good, good, good. Now, visualize someone you hate. 24 00:01:07,568 --> 00:01:09,568 - Nicole Haught, two days ago? - What?! 25 00:01:09,603 --> 00:01:11,703 I don't hate Nicole! We just had a fight. 26 00:01:11,739 --> 00:01:13,605 Let your opponent get 27 00:01:13,641 --> 00:01:16,608 into your head. This happens, you're a goner. Boom! 28 00:01:16,644 --> 00:01:19,745 Baby bump apology. 29 00:01:19,780 --> 00:01:22,014 Hey. 30 00:01:22,049 --> 00:01:24,383 You need to learn this, OK? 31 00:01:24,418 --> 00:01:26,718 'Cause the Widows are not playing to lose. 32 00:01:26,754 --> 00:01:28,865 Well, hell hath no fury like two bitches whose demon husband 33 00:01:28,889 --> 00:01:30,489 got shot by your... 34 00:01:30,524 --> 00:01:32,458 ancestor. Sounded a lot snappier in my head. 35 00:01:32,493 --> 00:01:34,993 You know, I still can't get over Constance being their 36 00:01:35,029 --> 00:01:37,463 sisterwife. Her outfits were so fiercely nonpolygamous. 37 00:01:37,498 --> 00:01:39,431 And turns out she was the nice one. 38 00:01:39,467 --> 00:01:41,600 Demon Clootie rises, the other two 39 00:01:41,635 --> 00:01:43,936 are going to wreak havoc. So much revenge. 40 00:01:43,971 --> 00:01:45,871 We have to find the third seal. 41 00:01:47,708 --> 00:01:49,541 Yeah, I'm going to put a pin in that. 42 00:01:49,577 --> 00:01:51,488 What?! We don't have time to put a pin in anything. 43 00:01:51,512 --> 00:01:53,912 - Just the tip. - Hey, I think 44 00:01:53,948 --> 00:01:56,348 it's best that we stick... I mean, focus on the Widows. 45 00:01:56,383 --> 00:01:59,084 - Do that. I need a favor. - Yeah. Anything. 46 00:01:59,120 --> 00:02:01,420 - What's up? - The night off. 47 00:02:01,455 --> 00:02:03,388 Why? Is it because of the whole... 48 00:02:03,424 --> 00:02:05,669 Dying and coming back to life? No, I'm just glad I didn't 49 00:02:05,693 --> 00:02:07,926 reincarnate as a dung beetle. Yeah. Me too. 50 00:02:07,962 --> 00:02:11,063 Yeah. And I'm gonna need the house too. 51 00:02:11,098 --> 00:02:12,998 More nesting? 52 00:02:13,033 --> 00:02:14,900 I just think we've reached maximum capacity 53 00:02:14,935 --> 00:02:16,835 in the decorative pillow department. 54 00:02:16,871 --> 00:02:19,505 OK, fine. Listen. Everyone will have the evening off. 55 00:02:19,540 --> 00:02:22,574 Boom, shakalaka! 56 00:02:25,346 --> 00:02:27,479 After we finish training, quitters! 57 00:02:27,515 --> 00:02:29,581 Come on. 58 00:02:29,617 --> 00:02:31,483 With great belly comes great responsibility. 59 00:02:31,519 --> 00:02:34,019 Eyes on the prize, peeps. 60 00:02:34,054 --> 00:02:36,455 Eyes on the prize. 61 00:02:47,468 --> 00:02:49,401 Afternoon, sir. 62 00:02:49,436 --> 00:02:51,670 Your sign boasts of antiques and libations. 63 00:02:51,705 --> 00:02:53,672 If the latter includes whiskey, 64 00:02:53,707 --> 00:02:55,807 I'll have one of those. 65 00:03:02,716 --> 00:03:05,450 Sakes alive! 66 00:03:05,486 --> 00:03:08,654 Sir, that ring is a rarity. 67 00:03:08,689 --> 00:03:10,889 Bring good coin if you're selling. 68 00:03:10,925 --> 00:03:13,859 I am not. 69 00:03:13,894 --> 00:03:16,562 - Surely you'll want to hear my offer? - Not in the least. 70 00:03:18,899 --> 00:03:21,633 Now here's a lovely piece 71 00:03:21,669 --> 00:03:23,635 for any wall, 72 00:03:23,671 --> 00:03:26,004 if you're looking for a gift. 73 00:03:26,040 --> 00:03:28,807 I have not come for anything but the... 74 00:03:28,842 --> 00:03:32,110 I'm partial to its homeyness. 75 00:03:32,146 --> 00:03:34,112 Its whimsy. 76 00:03:34,148 --> 00:03:37,049 Always pictured it in a bedroom. Perhaps a child's room. 77 00:03:37,084 --> 00:03:39,685 Wrap it up. 78 00:03:39,720 --> 00:03:41,720 I'll come back for it. 79 00:03:54,935 --> 00:03:57,736 Wrap it up? 80 00:03:57,771 --> 00:04:00,372 But Mr. Holliday, we're only 81 00:04:00,407 --> 00:04:03,108 just getting started. 82 00:04:25,466 --> 00:04:27,110 Blood pressure's good. Heart rate is good. 83 00:04:27,134 --> 00:04:29,001 Temperature... still a little high, 84 00:04:29,036 --> 00:04:31,603 but other than that, kind of perfect. 85 00:04:31,639 --> 00:04:33,717 Better than anything Black Badge has ever given me. 86 00:04:33,741 --> 00:04:36,642 - Really? - Yeah. I mean, I guess 87 00:04:36,677 --> 00:04:39,811 you can give me at least like, six months' worth now, right? 88 00:04:39,847 --> 00:04:41,813 - Nuh. - Because me coming here 89 00:04:41,849 --> 00:04:43,893 once a week isn't convenient for either one of us, right? 90 00:04:43,917 --> 00:04:46,652 The serum goes bad after eight days. 91 00:04:46,687 --> 00:04:49,087 This is the winning formula. 92 00:04:49,123 --> 00:04:52,090 Hey, I hate to pull rank, but... 93 00:04:52,126 --> 00:04:54,059 Since when? 94 00:04:54,094 --> 00:04:56,828 You need to accept this. 95 00:05:02,136 --> 00:05:04,536 "Forever Eternity." 96 00:05:04,571 --> 00:05:06,672 I know you guys think the apocalypse is nigh, 97 00:05:06,707 --> 00:05:08,640 but a gift card to a funeral home? 98 00:05:08,676 --> 00:05:10,709 Kind of weird. 99 00:05:10,744 --> 00:05:13,645 A spa, OK? Massages, facials, those type of things. 100 00:05:13,681 --> 00:05:15,947 Also, 30 percent off 101 00:05:15,983 --> 00:05:17,916 all services on Wednesdays. 102 00:05:17,951 --> 00:05:19,818 You two have done a lot for me. 103 00:05:19,853 --> 00:05:21,787 So... here. 104 00:05:21,822 --> 00:05:24,256 It's stupid. 105 00:05:24,291 --> 00:05:26,925 Look, I'm not really good at these things. 106 00:05:26,960 --> 00:05:28,927 So can you please take the God damn gift card, 107 00:05:28,962 --> 00:05:30,662 grab Doc Holliday and just... 108 00:05:30,698 --> 00:05:32,631 stick him in a hot tub. You're welcome. 109 00:05:32,666 --> 00:05:34,966 Can you really see Doc at a spa? 110 00:05:35,002 --> 00:05:37,035 Yeah. With you I can. 111 00:05:37,071 --> 00:05:39,037 Also some pretty sweet blackmail photos. 112 00:05:39,073 --> 00:05:40,639 Yeah. 113 00:05:40,674 --> 00:05:42,574 I knew you had an ulterior motive. 114 00:05:42,609 --> 00:05:45,243 Got me. 115 00:05:45,279 --> 00:05:47,913 Thank you. 116 00:05:47,948 --> 00:05:49,981 See you later. 117 00:05:57,191 --> 00:05:59,191 That is beyond disturbing. 118 00:05:59,226 --> 00:06:02,194 Sorry I was a noshow. Just try not to miss 119 00:06:02,229 --> 00:06:04,629 the actual birth. Could I do that? 120 00:06:04,665 --> 00:06:06,898 - Physically impossible. - Well figure it out, slacker. 121 00:06:06,934 --> 00:06:10,235 I thought you were good. I'm phenomenal. 122 00:06:10,270 --> 00:06:13,672 So... are you gonna do it naturally? 123 00:06:13,707 --> 00:06:15,874 Through... through my... 124 00:06:15,909 --> 00:06:19,277 Yeah, that's where it... Right?! 125 00:06:19,313 --> 00:06:21,646 No! I mean... are you gonna do it drugfree? 126 00:06:21,682 --> 00:06:25,083 What medieval misogynist lets a woman go drugfree? 127 00:06:25,119 --> 00:06:27,052 I need all the drugs, yesterday. 128 00:06:27,087 --> 00:06:29,788 Well, I could mix you up a cocktail 129 00:06:29,823 --> 00:06:32,202 that will make birth feel like you're on a giant swan floatie 130 00:06:32,226 --> 00:06:34,126 being handfed chocolate by Chris Evans. 131 00:06:34,161 --> 00:06:36,027 Ooh! Captain, my Captain! 132 00:06:38,031 --> 00:06:39,898 Hey, handsome. 133 00:06:39,933 --> 00:06:43,101 You know you don't have to rock a straight razor 134 00:06:43,137 --> 00:06:44,936 - anymore, right? - He claimed 135 00:06:44,972 --> 00:06:48,240 that he "tripped" on something at the salt flats. 136 00:06:48,275 --> 00:06:51,176 - Some... thing? - And now I am going for dinner. 137 00:06:51,211 --> 00:06:53,912 At Wynonna's. 138 00:06:56,817 --> 00:06:59,618 Cool. Awesome. 139 00:06:59,653 --> 00:07:02,821 I'll see you soon. And I'll be in my truck. 140 00:07:04,625 --> 00:07:07,025 Well, feel free to lock up early. 141 00:07:07,060 --> 00:07:09,327 Sure. 142 00:07:09,363 --> 00:07:11,763 Aren't you gonna say goodnight? 143 00:07:11,799 --> 00:07:13,799 Goodnight. 144 00:07:24,778 --> 00:07:26,778 - She's very fit. - Yeah, 145 00:07:26,814 --> 00:07:28,625 one of the best cricket players on the Women in Blue. 146 00:07:28,649 --> 00:07:30,715 Yeah. She played an innings of 240. Yes! 147 00:07:30,751 --> 00:07:33,218 What?! There are 240 innings in cricket? Whoa. 148 00:07:33,253 --> 00:07:35,020 No. 149 00:07:35,055 --> 00:07:36,988 Yeah. 150 00:07:37,024 --> 00:07:39,157 Yeah. Duh! Come on. 151 00:07:39,193 --> 00:07:41,126 Since when do you care about cricket? 152 00:07:41,161 --> 00:07:42,338 I don't! But the boss man loves all sports 153 00:07:42,362 --> 00:07:44,029 and I want him to love me. 154 00:07:44,064 --> 00:07:46,131 - Professionally. - Subtle. 155 00:07:46,166 --> 00:07:48,700 You know, I'm too hangry to have this conversation. 156 00:07:48,735 --> 00:07:50,836 Who emptied out the kitchen? Who do you think? 157 00:07:50,871 --> 00:07:52,838 She even brought her own grocery bags. 158 00:07:52,873 --> 00:07:55,240 Right. Big dinner with Doc tonight. 159 00:07:55,275 --> 00:07:56,975 - Hey! - Oopsie. 160 00:07:57,010 --> 00:07:59,377 Um... 161 00:07:59,413 --> 00:08:01,580 So, where's Nicole? She's usually off by now. 162 00:08:01,615 --> 00:08:03,615 Speak of the devil. 163 00:08:03,650 --> 00:08:05,917 - Hey! Come on in. - Hey. 164 00:08:05,953 --> 00:08:08,954 Sorry to interrupt... whatever this is. 165 00:08:08,989 --> 00:08:10,922 A body's been found. 166 00:08:10,958 --> 00:08:13,058 You sure it wasn't someone else's body that you 167 00:08:13,093 --> 00:08:14,838 stole and hid because you thought you had the right 168 00:08:14,862 --> 00:08:16,105 to make that utterlynotyour decision? 169 00:08:16,129 --> 00:08:18,663 Why would Nicole steal a body? 170 00:08:18,699 --> 00:08:20,866 Shut up, Jeremy. 171 00:08:20,901 --> 00:08:22,734 Yup, got it. You think this is a BBD case? 172 00:08:22,769 --> 00:08:25,136 I think it's an everyone case. 173 00:08:33,046 --> 00:08:34,779 Oof. Poor thing. 174 00:08:34,815 --> 00:08:37,115 Hey, you recognize this? 175 00:08:37,150 --> 00:08:40,185 And that. He's allergic to penicillin? 176 00:08:40,220 --> 00:08:42,420 Yeah, I'm 99 percent sure that's not what killed him. 177 00:08:42,456 --> 00:08:44,723 There's usually a name... 178 00:08:49,930 --> 00:08:52,931 What? 179 00:08:52,966 --> 00:08:54,866 - I think you mean, "Who?" - It's Tucker. 180 00:08:54,902 --> 00:08:56,902 Tucker Gardner. 181 00:09:03,343 --> 00:09:05,088 No, no! 'Cause that is not appropriate or allowed. 182 00:09:05,112 --> 00:09:06,978 - His body is evidence. - Mhm. 183 00:09:07,014 --> 00:09:09,147 - Yeah. - Was he alive when he... 184 00:09:09,182 --> 00:09:11,349 Yeah. 185 00:09:11,385 --> 00:09:13,385 It's OK. It's better that I know the truth. 186 00:09:13,420 --> 00:09:15,353 He did this to himself. 187 00:09:17,057 --> 00:09:18,990 Why would you think that? 188 00:09:19,026 --> 00:09:20,992 Tucker had many dark... proclivities. 189 00:09:21,028 --> 00:09:22,894 Fire was just one of them. 190 00:09:22,930 --> 00:09:26,331 I remember poor Blaze... our cat. 191 00:09:26,366 --> 00:09:28,333 Unfortunate name. 192 00:09:28,368 --> 00:09:30,869 Tucker always had it out for the poor thing. 193 00:09:30,904 --> 00:09:32,904 Father buried the body 194 00:09:32,940 --> 00:09:35,407 and mother just pretended it never happened. 195 00:09:35,442 --> 00:09:37,309 Mercedes always used to say, 196 00:09:37,344 --> 00:09:40,045 "One day that boy is gonna light himself on fire." 197 00:09:40,080 --> 00:09:42,080 - Wow. - Regardless, can you think 198 00:09:42,115 --> 00:09:43,882 of anyone who would have wanted to hurt him? 199 00:09:43,917 --> 00:09:45,951 Can you think of anyone who wouldn't? 200 00:09:45,986 --> 00:09:48,820 When can we take him home? 201 00:09:48,855 --> 00:09:51,256 A few days. The autopsy procedure 202 00:09:51,291 --> 00:09:53,124 on a burn victims is much more extensive. 203 00:09:53,160 --> 00:09:55,860 Death by fire is like the... 204 00:09:55,896 --> 00:09:58,863 Can I at least take his personal effects? 205 00:09:58,899 --> 00:10:00,999 Mercedes will want to plan a service. 206 00:10:01,034 --> 00:10:03,902 - I'm sorry, but it's... - Evidence. - Yep, you got it. 207 00:10:03,937 --> 00:10:06,004 - Of course. - But, um... 208 00:10:06,039 --> 00:10:08,540 Look, Ms. Gardner... 209 00:10:08,575 --> 00:10:11,209 I know this is a very difficult time for you right now, but 210 00:10:11,244 --> 00:10:13,845 when you're ready, of course - 211 00:10:13,880 --> 00:10:16,114 Tucker was associating himself with a couple of women 212 00:10:16,149 --> 00:10:17,983 that we've been looking for... 213 00:10:20,487 --> 00:10:23,355 - Just get water. Water. Water. - Yes. OK. - Yep. 214 00:10:25,559 --> 00:10:28,293 Hey. 215 00:10:28,328 --> 00:10:31,529 Am I the biggest cliché ever? 216 00:10:31,565 --> 00:10:33,498 No. 217 00:10:33,533 --> 00:10:35,400 I know what you're going through. 218 00:10:35,435 --> 00:10:37,369 Of course you do. 219 00:10:37,404 --> 00:10:39,871 Your father, your sister... 220 00:10:39,906 --> 00:10:42,007 How are you not bitter? 221 00:10:42,042 --> 00:10:45,176 I have my moments. 222 00:10:45,212 --> 00:10:47,212 You're so lovely. 223 00:10:50,117 --> 00:10:52,283 Thank you. 224 00:10:52,319 --> 00:10:54,119 I'm sorry 225 00:10:54,154 --> 00:10:55,954 that Tucker was so awful to both of you. 226 00:10:55,989 --> 00:10:57,989 - It's fine. - No, it's not. 227 00:10:58,025 --> 00:11:01,292 Well, you of all people should understand why Tucker was drawn 228 00:11:01,328 --> 00:11:04,429 to Waverly. Love takes on many forms. What's deviant to some 229 00:11:04,464 --> 00:11:06,564 is normal to others. 230 00:11:06,600 --> 00:11:08,867 What are you trying to say? 231 00:11:08,902 --> 00:11:10,935 I know that Tucker was... odd. 232 00:11:10,971 --> 00:11:14,205 But in his own way, he loved Waverly. 233 00:11:14,241 --> 00:11:16,541 - That's no excuse. - Nicole, stop. 234 00:11:16,576 --> 00:11:18,476 You're right. 235 00:11:18,512 --> 00:11:21,112 I should go. If you need anything, 236 00:11:21,148 --> 00:11:23,314 at all, let me know. OK? 237 00:11:23,350 --> 00:11:25,517 You're an exceptional girl. 238 00:11:36,329 --> 00:11:38,997 I cannot believe she'd try to rationalize 239 00:11:39,032 --> 00:11:41,332 her brother's behavior. He's lying on a table, 240 00:11:41,368 --> 00:11:43,401 burnt beyond recognition. 241 00:11:43,437 --> 00:11:45,537 Sometimes lying is a kindness. 242 00:11:45,572 --> 00:11:47,605 Yeah, I tried that. 243 00:11:47,641 --> 00:11:50,141 With you. And look at us now. 244 00:11:50,177 --> 00:11:52,977 Waverly, that girl 245 00:11:53,013 --> 00:11:54,713 Tucker kidnapped and brought to your room? 246 00:11:54,748 --> 00:11:57,348 He wanted it to be you. 247 00:11:57,384 --> 00:12:00,485 Trust me, OK? If you had seen the look in his eyes, you would never... 248 00:12:00,520 --> 00:12:02,954 You know what I'd never do? 249 00:12:02,989 --> 00:12:06,157 Tell you what to think or feel. 250 00:12:20,474 --> 00:12:22,507 You shouldn't have. 251 00:12:22,542 --> 00:12:24,375 It looked more pleasing in the shop. 252 00:12:24,411 --> 00:12:27,011 How could it look more pleasing than that? 253 00:12:27,047 --> 00:12:30,515 Dinner! No! 254 00:12:30,550 --> 00:12:33,351 I think it's burning! I call this, "Shitty Day", 255 00:12:33,386 --> 00:12:35,420 Go Away!" 256 00:12:35,455 --> 00:12:37,756 Love me a one pot meal. 257 00:12:47,501 --> 00:12:50,001 Good, right? 258 00:12:50,036 --> 00:12:52,470 Scrumptious. 259 00:12:52,506 --> 00:12:55,073 It's better with the ketchup glaze. 260 00:12:57,677 --> 00:12:59,644 You gonna tell me about that... that cut? 261 00:12:59,679 --> 00:13:02,213 I paid a visit to our witchy friend at the salt flats. 262 00:13:02,249 --> 00:13:04,249 Because you're a masochist? 263 00:13:04,284 --> 00:13:06,151 Just not myself. 264 00:13:06,186 --> 00:13:08,219 Turned out to be a quick reunion seeing 265 00:13:08,255 --> 00:13:09,687 as Constance has been decapitated. 266 00:13:09,723 --> 00:13:12,056 You killed her?! 267 00:13:12,092 --> 00:13:15,026 If I had, I'd be dead. Mutually assured destruction, remember? 268 00:13:15,061 --> 00:13:17,495 Yeah, yeah. Yeah. Well, somebody destructed her. 269 00:13:17,531 --> 00:13:19,464 A witch, no less. So who? And why? 270 00:13:24,070 --> 00:13:26,504 This is sweet. 271 00:13:26,540 --> 00:13:28,640 Yeah. Waverly. 272 00:13:28,675 --> 00:13:31,009 Who buys one maraca? 273 00:13:31,044 --> 00:13:32,544 Don't they usually come as a set? 274 00:13:32,579 --> 00:13:35,513 Well, I believe it is a rattle. For the baby. 275 00:13:37,684 --> 00:13:39,684 They shake things. 276 00:13:39,719 --> 00:13:42,654 God, it's gonna have hands. Yes. 277 00:13:42,689 --> 00:13:44,322 Two of them. 278 00:13:44,357 --> 00:13:46,102 And I thought that is why you brought me here, 279 00:13:46,126 --> 00:13:48,159 to talk about the plan for the baby? 280 00:13:48,195 --> 00:13:50,161 No. No. But soon. 281 00:13:50,197 --> 00:13:52,441 Those goddamned Widows nearly killed you just a day ago. 282 00:13:52,465 --> 00:13:55,133 There is no more "soon," there is only now. 283 00:13:57,337 --> 00:13:59,237 I know how you got the cut. 284 00:13:59,272 --> 00:14:01,139 Something demonic attacked you. 285 00:14:01,174 --> 00:14:03,174 There will be more. And I suppose 286 00:14:03,210 --> 00:14:06,511 my next questions are, "And how do you know?" And, "Why?" 287 00:14:06,546 --> 00:14:08,558 Because they're drawn to the same thing we're looking for. 288 00:14:08,582 --> 00:14:10,682 The third seal. 289 00:14:12,152 --> 00:14:14,118 And you've got it. 290 00:14:19,359 --> 00:14:21,359 What are we waiting for? 291 00:14:21,394 --> 00:14:23,795 I can get you something else. 292 00:14:23,830 --> 00:14:26,831 I never drink alone. 293 00:14:26,867 --> 00:14:29,667 It's sad and depressing. 294 00:14:29,703 --> 00:14:32,637 That's why we add the cherry. 295 00:14:32,672 --> 00:14:35,640 Thanks. 296 00:14:35,675 --> 00:14:38,643 No, thank you. You're buying. 297 00:14:38,678 --> 00:14:40,812 As you have been, all day long. 298 00:14:40,847 --> 00:14:43,281 I think the Virgil brothers may have maxed you out. 299 00:14:46,486 --> 00:14:48,753 You forgot this at the baby shower. 300 00:14:50,223 --> 00:14:52,857 I guess blind rage can do that to you. 301 00:14:52,893 --> 00:14:55,159 God. Was it bad? 302 00:14:55,195 --> 00:14:57,462 More than classic, less than epic. 303 00:14:58,798 --> 00:15:01,099 Guess you two are still in your 304 00:15:01,134 --> 00:15:03,635 postfight lull? That's the worst. 305 00:15:03,670 --> 00:15:06,170 No. The worst is going for round two, 306 00:15:06,206 --> 00:15:08,306 and then three, and I can't even go home 307 00:15:08,341 --> 00:15:09,841 because Wynonna and Doc are... 308 00:15:09,876 --> 00:15:11,643 Fudgenuggets. 309 00:15:11,678 --> 00:15:13,578 Sorry. 310 00:15:13,613 --> 00:15:17,115 It's all good. 311 00:15:17,150 --> 00:15:18,850 You're not a fairy godmother, are you? 312 00:15:18,885 --> 00:15:20,418 No. 313 00:15:21,788 --> 00:15:24,489 Terribleness is coming but I would do anything 314 00:15:24,524 --> 00:15:27,292 to get out of here, just for one night. 315 00:15:28,728 --> 00:15:30,762 What? 316 00:15:33,366 --> 00:15:35,300 Bibbity boppity boo! 317 00:15:35,335 --> 00:15:38,303 Sorry, it's all I had. 318 00:15:41,274 --> 00:15:43,241 Well, luckily I'd already 319 00:15:43,276 --> 00:15:45,643 lost my appetite. Now, what is this third seal 320 00:15:45,679 --> 00:15:47,845 I supposedly have on my person? 321 00:15:47,881 --> 00:15:50,348 It's your ring. 322 00:15:50,383 --> 00:15:52,350 And I need it. 323 00:15:52,385 --> 00:15:54,852 Ask to borrow anything else. 324 00:15:54,888 --> 00:15:56,554 Anything at all. 325 00:15:56,589 --> 00:15:58,589 I don't want to borrow it. I w... 326 00:15:58,625 --> 00:16:00,503 I've decided I want to break it. Break the third seal? 327 00:16:00,527 --> 00:16:03,161 - Yes. - Clootie will rise. - Yes. 328 00:16:03,196 --> 00:16:05,129 The demon responsible for the Earp Curse. 329 00:16:05,165 --> 00:16:07,498 The curse I'm also gonna break when I kill him. 330 00:16:09,169 --> 00:16:12,170 Say something. Preferably encouraging. 331 00:16:12,205 --> 00:16:14,906 Like, "What? Sick plan!" 332 00:16:14,941 --> 00:16:17,909 Or "Go, Earp!" 333 00:16:17,944 --> 00:16:19,344 Are you completely insane? 334 00:16:19,379 --> 00:16:21,679 I like my ideas better. 335 00:16:38,631 --> 00:16:40,598 They had seven different infused waters. 336 00:16:40,633 --> 00:16:42,600 I didn't know what you'd like so I got strawberry, 337 00:16:42,635 --> 00:16:44,402 lemon and cucumber. 338 00:16:44,437 --> 00:16:46,104 What, they didn't have peach? 339 00:16:46,139 --> 00:16:48,373 Damn it! They did have peach. 340 00:16:48,408 --> 00:16:50,375 I'm... 341 00:16:50,410 --> 00:16:53,378 OK. Good one. Here. 342 00:16:53,413 --> 00:16:55,680 Thanks. 343 00:16:55,715 --> 00:16:57,815 Are you cold? 344 00:17:00,053 --> 00:17:02,053 We're in a hot tub. Hot. 345 00:17:02,088 --> 00:17:03,988 Right. 346 00:17:04,024 --> 00:17:05,957 Maybe I should get us some towels. They're like, 347 00:17:05,992 --> 00:17:07,892 - an inch thick. - Waverly. 348 00:17:07,927 --> 00:17:11,529 Well... this feels weird! 349 00:17:11,564 --> 00:17:13,564 OK, what if the Widows come back? 350 00:17:13,600 --> 00:17:16,000 What if... what if we find the third seal 351 00:17:16,036 --> 00:17:17,902 and I'm not there to help? 352 00:17:17,937 --> 00:17:20,104 Is this your thing? Cute but annoying? 353 00:17:21,908 --> 00:17:24,075 Sorry. 354 00:17:24,110 --> 00:17:25,676 You know, I'll leave you alone. 355 00:17:25,712 --> 00:17:27,712 OK. Just... 356 00:17:27,747 --> 00:17:30,715 Look, keep calm and drink champagne. 357 00:17:32,118 --> 00:17:34,652 Just take care of yourself for once. 358 00:17:37,524 --> 00:17:39,157 Close your eyes. 359 00:17:45,432 --> 00:17:47,498 - The towels really are great. - I know. 360 00:17:47,534 --> 00:17:49,867 I shoved a couple in my bag already. 361 00:17:53,640 --> 00:17:56,774 My God! 362 00:17:56,810 --> 00:17:58,609 I saw it with my own eyes, 363 00:17:58,645 --> 00:18:00,578 in the vision quest. 364 00:18:00,613 --> 00:18:02,580 Constance created her seal, the third seal... 365 00:18:03,650 --> 00:18:05,616 That ring is it. 366 00:18:05,652 --> 00:18:06,996 This ring is the key to my immortality. 367 00:18:07,020 --> 00:18:08,753 Agelessness. 368 00:18:08,788 --> 00:18:11,155 - Beg pardon? - You're not immortal, right? 369 00:18:11,191 --> 00:18:13,157 You just don't get old. 370 00:18:13,193 --> 00:18:14,826 Isn't that getting boring? 371 00:18:14,861 --> 00:18:16,928 You dare be so glib with my life? 372 00:18:16,963 --> 00:18:18,896 No. I dare to try 373 00:18:18,932 --> 00:18:20,498 to make mine. And my family's safer. 374 00:18:20,533 --> 00:18:23,101 I saw the Widows destroy the second seal. 375 00:18:23,136 --> 00:18:26,037 It requires a devilry I'm not certain even you can muster. 376 00:18:26,072 --> 00:18:28,706 Well, you've seen me before coffee, right? 377 00:18:28,741 --> 00:18:30,741 And if you break it, and if Clootie rises, 378 00:18:30,777 --> 00:18:33,077 how do you propose to kill the mighty demon 379 00:18:33,113 --> 00:18:35,413 Wyatt himself could not put in the grave 380 00:18:35,448 --> 00:18:36,914 - for good? - We'll figure it out, 381 00:18:36,950 --> 00:18:38,983 and then we'll end the curse. 382 00:18:39,018 --> 00:18:40,852 Doc, we'll end it! 383 00:18:40,887 --> 00:18:42,453 Together. 384 00:18:42,489 --> 00:18:45,189 Not like this. The risk is too great. 385 00:18:45,225 --> 00:18:47,658 I may have betrayed Wyatt, 386 00:18:47,694 --> 00:18:50,561 but I vowed to spend the rest of my life protecting the Earps. 387 00:18:50,597 --> 00:18:53,898 Well, how convenient. When did you supposedly make this sacred vow? 388 00:18:54,934 --> 00:18:56,534 The moment I laid eyes on you. 389 00:18:59,272 --> 00:19:01,973 I cannot protect 390 00:19:02,008 --> 00:19:03,774 you if I am dead. If I believed this would 391 00:19:03,810 --> 00:19:05,621 kill you, I wouldn't ask. You break the seal, 392 00:19:05,645 --> 00:19:07,478 then I start to die! 393 00:19:07,514 --> 00:19:08,946 Only as much as any of us. 394 00:19:11,151 --> 00:19:13,818 You don't want to be one of us. 395 00:19:13,853 --> 00:19:16,754 You think you're better than that. 396 00:19:22,762 --> 00:19:24,529 You don't think 397 00:19:24,564 --> 00:19:27,498 I would have done anything to get out of that well? 398 00:19:27,534 --> 00:19:30,067 Better than think. I know. I was there. 399 00:19:30,103 --> 00:19:32,637 You can't rewrite history anymore, Doc. Someone gave you 400 00:19:32,672 --> 00:19:35,640 a chance, and you turned him down. 401 00:19:35,675 --> 00:19:38,476 This devil that left me to rot. 402 00:19:38,511 --> 00:19:40,545 - You saw who it was? - Mhm. 403 00:19:40,580 --> 00:19:42,513 You ready for this? 404 00:19:42,549 --> 00:19:44,015 Robert Svane. 405 00:19:44,050 --> 00:19:47,118 Old Bobo himself. 406 00:19:47,153 --> 00:19:49,554 You were selfish then and you're selfish now. 407 00:19:51,591 --> 00:19:53,591 You are one to talk. 408 00:19:53,626 --> 00:19:55,593 I think I need to leave. 409 00:19:55,628 --> 00:19:57,662 Doc. 410 00:19:57,697 --> 00:19:59,897 You can't run away from this. 411 00:20:02,869 --> 00:20:05,736 You drove me here yourself. You insisted on it. 412 00:20:05,772 --> 00:20:07,672 Well, give me your keys! 413 00:20:07,707 --> 00:20:09,674 Give me your keys! 414 00:20:09,709 --> 00:20:11,876 Fine. 415 00:20:20,286 --> 00:20:22,286 They were in here! I guess they just 416 00:20:22,322 --> 00:20:25,189 walked off on their own. I think I'll take a page from that book. 417 00:20:25,225 --> 00:20:27,792 What are you going to do? Walk all the way back to Purgatory? 418 00:20:27,827 --> 00:20:30,761 Yes! Because it is far less painful than being here 419 00:20:30,797 --> 00:20:32,263 with you. 420 00:20:32,298 --> 00:20:35,366 Cops are dumb. Stealing is fun. 421 00:20:35,401 --> 00:20:38,169 My sister wife is pretty much done. 422 00:20:40,673 --> 00:20:43,174 Once true to her, 423 00:20:43,209 --> 00:20:45,076 now be true to me. The one that I seek 424 00:20:45,111 --> 00:20:46,944 please help me to see. 425 00:20:48,982 --> 00:20:50,915 Where are you really, traitor? 426 00:21:00,360 --> 00:21:02,360 Will wonders never cease. 427 00:21:04,230 --> 00:21:06,163 I'm headed out. 428 00:21:08,167 --> 00:21:09,967 Try and get your beauty sleep. 429 00:21:10,003 --> 00:21:11,836 You certainly need it. 430 00:21:11,871 --> 00:21:14,071 I thought you already examined this seal. 431 00:21:14,107 --> 00:21:16,374 Yeah. But now that know the Widows are the brides 432 00:21:16,409 --> 00:21:19,677 of the demon who cursed the Earps, I'm like, why not? Fresh eyes... 433 00:21:19,712 --> 00:21:22,346 - Detective work. - Yeah! 434 00:21:22,382 --> 00:21:24,949 Need another set of peepers on the gin mill, do you, Ace? 435 00:21:24,984 --> 00:21:27,285 Duck soup for a jobbie like me, long as you don't 436 00:21:27,320 --> 00:21:30,421 gum the sting, know what I mean? No, I don't know what 437 00:21:30,456 --> 00:21:32,268 you mean. What does that mean? Alright, daddy. Cool down. 438 00:21:32,292 --> 00:21:34,172 - I ain't your daddy. - You're not my daddy. No. 439 00:21:36,029 --> 00:21:37,828 So you think the Widows killed Tucker? 440 00:21:37,864 --> 00:21:39,797 Yeah. They do like to play with fire, so... 441 00:21:39,832 --> 00:21:41,399 So do you, you flameballer. 442 00:21:44,737 --> 00:21:46,971 Hey, I've been working on a vapor guard to protect us 443 00:21:47,006 --> 00:21:49,340 - from the venom they spray. - OK. 444 00:21:49,375 --> 00:21:51,776 Because the whole paralysis thing, you know. I'm not a fan. 445 00:21:51,811 --> 00:21:53,878 Um, hey, man, I'm pretty sure 446 00:21:53,913 --> 00:21:55,880 that's private. I'm just taking a look. Relax. 447 00:21:55,915 --> 00:21:58,983 Yeah. It's just, a... scientist's journal is like 448 00:21:59,018 --> 00:22:00,829 a diary. There's a lot of sensitive information. 449 00:22:00,853 --> 00:22:02,853 Formulas, test subjects... 450 00:22:02,889 --> 00:22:04,855 Yeah, but what if you're the test subject? 451 00:22:06,726 --> 00:22:08,959 Here. Can you replicate that? 452 00:22:10,730 --> 00:22:12,863 Yeah. Totally. Just... 453 00:22:12,899 --> 00:22:14,899 you know, I'm not... 454 00:22:14,934 --> 00:22:16,378 I'm not gonna plagiarize, dude. Really? 455 00:22:16,402 --> 00:22:18,202 'Cause that serum keeps me from going... 456 00:22:18,237 --> 00:22:20,271 - From going Lizard King, yeah. - Yeah, exactly. 457 00:22:20,306 --> 00:22:23,174 I know. But... man, that's why we have Rosita. 458 00:22:23,209 --> 00:22:25,810 Well, Rosita isn't what you think she is, bud. Sorry. 459 00:22:25,845 --> 00:22:28,279 Neither were you. You know, you fought 460 00:22:28,314 --> 00:22:30,147 to keep me in BBD 461 00:22:30,183 --> 00:22:32,227 even though they said I didn't have the gonads for it. 462 00:22:32,251 --> 00:22:34,251 You're one of the good guys, Dolls. 463 00:22:34,287 --> 00:22:36,220 Yeah, but there are grey areas. 464 00:22:38,191 --> 00:22:40,124 OK, yeah, get it out, it's gonna bleed! 465 00:22:40,159 --> 00:22:42,393 - OK, OK. Count to five. Ready? - OK. 466 00:22:42,428 --> 00:22:44,762 One... two... 467 00:22:44,797 --> 00:22:46,797 That's a good one. 468 00:22:46,833 --> 00:22:49,233 Holy Stephen Hawking. 469 00:22:49,268 --> 00:22:51,769 - What is it? - Not human, that's for sure. 470 00:22:51,804 --> 00:22:53,971 It's a... it's a fingernail. 471 00:22:56,342 --> 00:22:58,843 Beth Gardner had a bandage on the tip of her finger! 472 00:22:58,878 --> 00:23:00,911 I think we just found Widow number one. 473 00:23:06,119 --> 00:23:08,386 Step aside or I will physically remove you. 474 00:23:08,421 --> 00:23:10,087 Two against one, Doc. 475 00:23:10,123 --> 00:23:12,123 Hey! Wynonna, your condition. 476 00:23:12,158 --> 00:23:14,258 That's not what this is about. 477 00:23:14,293 --> 00:23:16,193 Give me the ring. 478 00:23:16,229 --> 00:23:18,362 It's mine. I was destined to have it. 479 00:23:18,398 --> 00:23:21,332 You made a bad deal and it went even badder. 480 00:23:21,367 --> 00:23:23,212 You think getting tossed down that well, that dark, 481 00:23:23,236 --> 00:23:25,102 enclosed space, was arbitrary? 482 00:23:25,138 --> 00:23:26,837 No! Constance chose that particular torture 483 00:23:26,873 --> 00:23:29,340 especially for me. How you figure that? 484 00:23:32,478 --> 00:23:34,278 When I was 14 years old, 485 00:23:34,313 --> 00:23:36,380 my mama lay sick with tuberculosis. 486 00:23:36,416 --> 00:23:38,249 It was contagious, 487 00:23:38,284 --> 00:23:40,151 so they kept me from her side. 488 00:23:40,186 --> 00:23:43,821 I crawled into a space beneath the house, 489 00:23:43,856 --> 00:23:45,956 under her room. 490 00:23:45,992 --> 00:23:48,092 And do you know what I did, 491 00:23:48,127 --> 00:23:50,828 - night after night? - No. 492 00:23:50,863 --> 00:23:52,863 I listened to her cry. 493 00:23:52,899 --> 00:23:55,866 And beg. And pray. 494 00:23:57,537 --> 00:23:59,336 She died anyway. 495 00:24:01,174 --> 00:24:03,040 And I never again 496 00:24:03,075 --> 00:24:05,042 could stand tight quarters. 497 00:24:09,215 --> 00:24:11,015 What was her name? 498 00:24:11,050 --> 00:24:12,516 Alice. 499 00:24:14,954 --> 00:24:16,887 Stay with me. 500 00:24:16,923 --> 00:24:18,856 I'm pregnant, not helpless. Split up. 501 00:24:18,891 --> 00:24:21,892 Just don't shoot any of my decorative pillows. 502 00:24:21,928 --> 00:24:23,928 I'll never find the right colour combination again. 503 00:24:25,198 --> 00:24:27,097 You repeat this convo, you die. 504 00:24:32,104 --> 00:24:35,005 Three?! Three PhDs? Well, technically two. 505 00:24:35,041 --> 00:24:37,241 Engineering and biochemistry. 506 00:24:37,276 --> 00:24:39,944 The... the astrology was just an online certification. 507 00:24:39,979 --> 00:24:42,513 I was dating a Scorpio. I panicked. 508 00:24:42,548 --> 00:24:44,548 So you come from 509 00:24:44,584 --> 00:24:46,317 a rocket scientist, super model family? 510 00:24:46,352 --> 00:24:48,219 No. 511 00:24:48,254 --> 00:24:50,054 Well, they must be pretty proud. 512 00:24:50,089 --> 00:24:52,056 They aren't around anymore. 513 00:24:53,226 --> 00:24:55,993 It's OK. It was a long time ago. 514 00:24:59,265 --> 00:25:01,265 I... Can you answer her already? 515 00:25:01,300 --> 00:25:03,167 No! No. 516 00:25:03,202 --> 00:25:05,035 That's exactly what Nicole wants me to do. 517 00:25:05,071 --> 00:25:06,837 So controlling. 518 00:25:06,873 --> 00:25:08,906 I'm trying not to look, but... 519 00:25:08,941 --> 00:25:11,575 I'm seeing a lot of "sorrys." I know. It's just... 520 00:25:11,611 --> 00:25:13,577 This wasn't a squabble 521 00:25:13,613 --> 00:25:15,513 over a borrowed shirt. 522 00:25:15,548 --> 00:25:17,348 Well, what... 523 00:25:17,383 --> 00:25:19,328 What was in those papers anyway? Stuff that made me 524 00:25:19,352 --> 00:25:21,919 realize that my whole life has been a lie. 525 00:25:21,954 --> 00:25:23,954 Yeah, which makes the people 526 00:25:23,990 --> 00:25:26,423 that supposedly cared about me, liars. 527 00:25:26,459 --> 00:25:28,459 Wow, there it is. 528 00:25:28,494 --> 00:25:30,361 - What? - Backbone. 529 00:25:33,366 --> 00:25:35,299 Fine. 530 00:25:39,171 --> 00:25:41,438 Dear Control Freak. 531 00:25:41,474 --> 00:25:43,340 I will talk to you 532 00:25:43,376 --> 00:25:45,075 when I want to talk to you. 533 00:25:45,111 --> 00:25:47,978 Until then, 534 00:25:48,014 --> 00:25:50,014 have a nice life 535 00:25:50,049 --> 00:25:52,650 hurting the people that you love. 536 00:25:52,685 --> 00:25:53,651 No! I... don't 537 00:25:53,686 --> 00:25:56,120 send... like that. OK. 538 00:25:56,155 --> 00:25:58,389 - Yeah. - My God. What did I do? 539 00:25:58,424 --> 00:26:01,225 A little too much backbone. But it's gonna be OK. 540 00:26:01,260 --> 00:26:03,894 Nicole was right to hide those papers. I never 541 00:26:03,930 --> 00:26:06,096 should have looked at them. 542 00:26:06,132 --> 00:26:09,333 I messed up. We had it so perfect. 543 00:26:09,368 --> 00:26:11,302 Perfect is overrated. 544 00:26:11,337 --> 00:26:14,405 If everything was perfect, then champagne wouldn't have bubbles. 545 00:26:17,410 --> 00:26:19,310 Bubbles are made up of carbon dioxide 546 00:26:19,345 --> 00:26:21,245 rising from nucleation points. 547 00:26:21,280 --> 00:26:22,925 And nucleation points are these small defects 548 00:26:22,949 --> 00:26:25,683 in the glass that trap these tiny, 549 00:26:25,718 --> 00:26:27,551 vibrating pockets of the carbon dioxide. 550 00:26:29,055 --> 00:26:31,322 So, no defect, no bubbles, 551 00:26:31,357 --> 00:26:33,457 no magic. 552 00:26:46,973 --> 00:26:48,672 I'm... I'm with Nicole! 553 00:26:48,708 --> 00:26:51,175 I'm with Doc. 554 00:26:52,745 --> 00:26:55,212 I'm gonna... go get changed. 555 00:27:02,088 --> 00:27:04,622 Rosita? I'm so sorry. 556 00:27:04,657 --> 00:27:07,291 You were being so cool and so nice and I... 557 00:27:10,463 --> 00:27:12,329 Tucker? 558 00:27:21,107 --> 00:27:23,507 You were burned to death. I saw your body. 559 00:27:23,542 --> 00:27:26,577 I'm the reason people shouldn't pick up hitchhikers. 560 00:27:28,347 --> 00:27:30,447 Rosita... 561 00:27:30,483 --> 00:27:32,483 What did you do? 562 00:27:32,518 --> 00:27:34,785 What did I do? I got frostbite. 563 00:27:34,820 --> 00:27:37,154 I almost froze to death coming back here for you! 564 00:27:38,190 --> 00:27:40,424 It's OK. I'm here to save you. 565 00:27:40,459 --> 00:27:42,493 - From her? - No. 566 00:27:42,528 --> 00:27:45,396 From those bitches who call themselves my sisters. 567 00:27:47,500 --> 00:27:49,333 Backyard, 568 00:27:49,368 --> 00:27:51,268 four occupants in sight. 569 00:27:51,303 --> 00:27:53,337 Fingernail may not be enough for... 570 00:27:53,372 --> 00:27:55,339 probable cause, but tonight I do not give a shit. 571 00:27:55,374 --> 00:27:57,574 Wynonna knew something was off with those Gardner women. 572 00:27:58,844 --> 00:28:00,778 I'm sending you a mental hug, 573 00:28:00,813 --> 00:28:02,680 buddy. 574 00:28:05,317 --> 00:28:07,885 - Sorry. You sounded sad. - Hey! Stay put and be quiet. 575 00:28:07,920 --> 00:28:10,154 Easy for you to say! The more nervous I get, 576 00:28:10,189 --> 00:28:12,289 the more I talk. The more you tell me not to talk, 577 00:28:12,324 --> 00:28:14,458 the more nervous I get. It is a vicious cycle. 578 00:28:16,662 --> 00:28:18,462 Hello? 579 00:28:27,373 --> 00:28:29,339 She's in a better place. 580 00:28:33,746 --> 00:28:35,746 You're shaking. 581 00:28:35,781 --> 00:28:37,848 - You killed my friend. - She wasn't your friend. 582 00:28:37,883 --> 00:28:39,917 She was trying to corrupt you. 583 00:28:39,952 --> 00:28:41,852 And you were letting her. What? 584 00:28:43,289 --> 00:28:45,222 I saw her kiss you. 585 00:28:47,293 --> 00:28:49,226 Don't lie to me, Waverly. 586 00:28:49,261 --> 00:28:51,328 You and me, we're good people. 587 00:28:51,363 --> 00:28:53,263 The others? They want to change us, 588 00:28:53,299 --> 00:28:55,532 blame us, make us their puppets. 589 00:28:55,568 --> 00:28:57,735 Please let me go. 590 00:29:00,206 --> 00:29:02,206 Why in the world would I do that? 591 00:29:06,378 --> 00:29:08,412 No one is upstairs but I swear 592 00:29:08,447 --> 00:29:10,380 someone is in this house. 593 00:29:10,416 --> 00:29:12,249 Clear down here. 594 00:29:12,284 --> 00:29:14,284 Found Peacemaker though. 595 00:29:14,320 --> 00:29:16,320 In the pocket of your coat. 596 00:29:16,355 --> 00:29:18,222 You think I... 597 00:29:18,257 --> 00:29:20,758 Well darlin', I'll take your adorable magic gun, 598 00:29:20,793 --> 00:29:23,494 and I raise you a pair of pistols and two gifted hands. 599 00:29:23,529 --> 00:29:26,497 Doc, shut up. Do you really think that I would shoot you to get the ring? 600 00:29:26,532 --> 00:29:28,710 Yeah, I've been reading about hormones. Unstable buggers. 601 00:29:28,734 --> 00:29:31,268 Ho! So you think that because I'm... I'm... 602 00:29:31,303 --> 00:29:33,337 I'm the size of a giant cheeseburger 603 00:29:33,372 --> 00:29:35,239 with a baby cheeseburger inside me 604 00:29:35,274 --> 00:29:37,474 and maybe really hungry right now - 605 00:29:37,510 --> 00:29:39,843 you think that I can't handle my job? 606 00:29:39,879 --> 00:29:42,479 Things are different. You are mere weeks from giving birth. 607 00:29:42,515 --> 00:29:44,515 No! Stop! Do not 608 00:29:44,550 --> 00:29:46,517 ever forget 609 00:29:46,552 --> 00:29:48,786 that I am the heir of this God damn curse. 610 00:29:48,821 --> 00:29:50,954 And you know what? That means 611 00:29:50,990 --> 00:29:53,390 that anything that has to do with the curse 612 00:29:53,425 --> 00:29:55,859 is mine. That ring included. 613 00:29:55,895 --> 00:29:58,028 - You think so? - I know so. 614 00:29:58,063 --> 00:30:00,264 Then come and get it. 615 00:30:04,603 --> 00:30:05,923 Being a Gardner was suffocating. 616 00:30:07,706 --> 00:30:09,973 Mercedes and Beth were always telling me what to do. 617 00:30:11,710 --> 00:30:13,577 Then one day, they changed. 618 00:30:13,612 --> 00:30:15,579 Gave me freedom, supported me. Do you know why? 619 00:30:15,614 --> 00:30:17,648 They saw something unique in you. 620 00:30:17,683 --> 00:30:19,883 Yes! It felt like 621 00:30:19,919 --> 00:30:21,852 I finally had the family I wanted. 622 00:30:21,887 --> 00:30:24,321 I felt like... I could be... 623 00:30:24,356 --> 00:30:26,356 me. 624 00:30:26,392 --> 00:30:28,625 I guess you've always known what that feels like. 625 00:30:28,661 --> 00:30:30,627 Not so much. 626 00:30:33,966 --> 00:30:35,899 I used to think you were too good for me. 627 00:30:37,903 --> 00:30:39,803 Now I see how alike we are. 628 00:30:39,839 --> 00:30:41,905 Two lost souls. 629 00:30:41,941 --> 00:30:43,874 You said you found your family. 630 00:30:43,909 --> 00:30:46,009 I said I felt like I found my family. 631 00:30:46,045 --> 00:30:47,878 You have to listen. 632 00:30:47,913 --> 00:30:50,147 We can work on that. 633 00:30:53,986 --> 00:30:55,886 Mercedes and Beth believe that you're dead. 634 00:30:55,921 --> 00:30:58,388 They'll... they'll be so happy. 635 00:30:58,424 --> 00:31:00,324 I want to be there when you tell them... 636 00:31:00,359 --> 00:31:01,792 That's not gonna happen, Waverly. 637 00:31:03,429 --> 00:31:05,696 Those things that look like Mercedes and Beth? 638 00:31:05,731 --> 00:31:08,665 Aren't. It's gonna sound crazy, 639 00:31:08,701 --> 00:31:10,701 but inhuman creatures, 640 00:31:10,736 --> 00:31:12,469 demons, took their place. 641 00:31:12,504 --> 00:31:14,538 - They're possessed? - No. 642 00:31:14,573 --> 00:31:16,039 The creatures have their own bodies. 643 00:31:16,075 --> 00:31:19,076 So your real sisters are OK? 644 00:31:19,111 --> 00:31:22,045 Hey, it's OK! Look, I'm not gonna hurt you. 645 00:31:22,081 --> 00:31:24,081 I think one is still hanging on... 646 00:31:27,686 --> 00:31:29,720 But without a face, what's a girl to do? 647 00:31:29,755 --> 00:31:31,021 Man... 648 00:31:34,994 --> 00:31:36,994 You're right. It's not funny. 649 00:31:40,499 --> 00:31:42,432 If these new sisters are so wonderful, 650 00:31:42,468 --> 00:31:45,002 why would fake your death? Because it turns out 651 00:31:45,037 --> 00:31:46,770 they were the fakers. 652 00:31:46,805 --> 00:31:48,839 All their praise, approval. 653 00:31:49,775 --> 00:31:51,708 All lies. 654 00:31:55,080 --> 00:31:56,980 You wouldn't use me like that, would you? 655 00:31:58,918 --> 00:32:00,784 Never. 656 00:32:00,819 --> 00:32:02,786 I'm gonna get you out of here. 657 00:32:02,821 --> 00:32:05,555 Whoa. OK. 658 00:32:05,591 --> 00:32:08,525 Hey, listen. 659 00:32:08,560 --> 00:32:10,694 I'm gonna get you out of here, OK? 660 00:32:16,535 --> 00:32:18,902 I'll be back. 661 00:32:18,938 --> 00:32:22,406 We don't need anyone else. 662 00:32:22,441 --> 00:32:24,741 We'll be each other's family. 663 00:32:26,145 --> 00:32:28,078 That's so sweet. 664 00:32:30,182 --> 00:32:32,549 - Shoot. - What? 665 00:32:33,919 --> 00:32:36,086 Well, my... my old family. 666 00:32:36,121 --> 00:32:38,021 Wynonna. She'll... 667 00:32:38,057 --> 00:32:40,023 She'll look for me, right? 668 00:32:40,059 --> 00:32:41,758 She'll never stop. 669 00:32:41,794 --> 00:32:44,828 But if... if I call her 670 00:32:44,863 --> 00:32:47,798 and tell her that I'm going out of town for a while, then... 671 00:32:49,201 --> 00:32:51,068 we won't have to be fugitives. 672 00:32:52,237 --> 00:32:54,104 You're a clever girl. 673 00:32:54,139 --> 00:32:56,006 One call. 674 00:32:56,041 --> 00:32:58,141 I'll be listening. 675 00:33:00,179 --> 00:33:02,179 I can smell you. More Burberry, 676 00:33:02,214 --> 00:33:04,881 less burntinachurch than you'd hoped? 677 00:33:04,917 --> 00:33:06,984 Didn't know your department delivered. Fantastic. 678 00:33:07,019 --> 00:33:09,186 - I'm starving. - Ooh, is that why 679 00:33:09,221 --> 00:33:11,455 you killed Tucker? 'Cause you couldn't barbecue us, 680 00:33:11,490 --> 00:33:12,923 so you got yourself a kids' meal? 681 00:33:12,958 --> 00:33:14,925 Why does everyone assume it was me? 682 00:33:14,960 --> 00:33:17,461 Surrender now and I might give you some leniency. 683 00:33:17,496 --> 00:33:19,696 Like the time Black Badge kept us in a box? 684 00:33:26,705 --> 00:33:28,839 I heard that we piped in some pretty good muzak. 685 00:33:28,874 --> 00:33:31,475 - Don't mock me. - Where's your sister? 686 00:33:31,510 --> 00:33:33,944 Give her up, I might be able to provide 687 00:33:33,979 --> 00:33:35,779 some sanctuary. 688 00:33:35,814 --> 00:33:38,815 - Tempting... but no. - You said you'd do 689 00:33:38,851 --> 00:33:41,184 anything, you'd give anything to ensure my happiness. 690 00:33:41,220 --> 00:33:43,220 You are one greedy girl. 691 00:33:43,255 --> 00:33:46,556 You! Yeah, I saw who you were! You're a cruel, hard man 692 00:33:46,592 --> 00:33:48,658 whose pleasures came from other people's pain. 693 00:33:48,694 --> 00:33:50,794 Sometimes I think you really must hate me. 694 00:33:50,829 --> 00:33:52,829 Sometimes I do. 695 00:33:52,865 --> 00:33:54,631 Give me the God damn ring. 696 00:34:01,707 --> 00:34:03,673 Voicemail. 697 00:34:04,910 --> 00:34:06,877 Hey, sis. 698 00:34:06,912 --> 00:34:09,079 Things with Nicole are a bit tense 699 00:34:09,114 --> 00:34:11,148 so I'm... gonna skip town. 700 00:34:12,985 --> 00:34:14,918 Do some soulsearching. 701 00:34:14,953 --> 00:34:17,287 I might not see you for a while. 702 00:34:19,792 --> 00:34:21,691 I love you, Wynonna. 703 00:34:26,298 --> 00:34:28,198 We should go. 704 00:34:29,101 --> 00:34:30,534 Wait. Um... 705 00:34:30,569 --> 00:34:33,203 Wait. Can we go to my jeep first? 706 00:34:33,238 --> 00:34:35,205 I... Well, I need some clothes. 707 00:34:35,240 --> 00:34:37,140 I can buy you anything. 708 00:34:37,176 --> 00:34:39,176 Maybe some more modest skirts. 709 00:34:39,211 --> 00:34:41,244 Your hemline's been creeping up over the years. 710 00:34:41,280 --> 00:34:44,247 Wrong, DoucheB. 711 00:34:44,283 --> 00:34:47,184 If a girl wants to flash some thigh, ain't no one's business but her own. 712 00:34:47,219 --> 00:34:49,052 You're alive! 713 00:34:49,088 --> 00:34:51,121 Funny thing about being a revenant. 714 00:34:51,156 --> 00:34:53,723 It's really hard to get dead. 715 00:34:58,397 --> 00:35:00,430 When my husband rises 716 00:35:00,466 --> 00:35:02,399 he will rule with me by his side 717 00:35:02,434 --> 00:35:05,368 in my true form, feeding off the vassals 718 00:35:05,404 --> 00:35:07,838 eternally bound to serve him. 719 00:35:09,408 --> 00:35:12,442 Including you. I'm not much of a joiner. 720 00:35:12,478 --> 00:35:14,911 Say goodbye, Agent Dolls. 721 00:35:18,750 --> 00:35:20,317 Bye. 722 00:35:26,992 --> 00:35:29,793 It worked! This is the vapour guard 723 00:35:29,828 --> 00:35:31,928 I've been working on. You know, with it I can... 724 00:35:31,964 --> 00:35:34,364 Shitcrumbs. 725 00:35:41,773 --> 00:35:43,840 Dude, next time I say 726 00:35:43,876 --> 00:35:45,909 stay in the truck, 727 00:35:47,513 --> 00:35:49,846 - Go ahead and shoot me! - Come on! 728 00:35:49,882 --> 00:35:52,382 What are you so afraid of? Damn it, woman, I just 729 00:35:52,417 --> 00:35:54,584 told you to shoot me. Doc, listen to me! 730 00:35:54,620 --> 00:35:56,887 If I don't break the seal, the Widows will find it 731 00:35:56,922 --> 00:35:58,788 and they will kill you anyway. 732 00:35:58,824 --> 00:36:00,524 Fine! 733 00:36:00,559 --> 00:36:02,359 I always knew you'd be the death of me anyway! 734 00:36:15,474 --> 00:36:17,307 Somebody's a little 735 00:36:17,342 --> 00:36:19,476 overdressed for dinner. Sorry, 736 00:36:19,511 --> 00:36:20,511 we already have a Dolls. 737 00:36:49,508 --> 00:36:51,908 You were right. 738 00:36:51,944 --> 00:36:54,578 Demonic forces are drawn to the seal. 739 00:36:55,614 --> 00:36:57,714 Those things I said... 740 00:36:57,749 --> 00:36:59,727 - Yeah, I meant what I said too. - But it was the doll 741 00:36:59,751 --> 00:37:02,419 that made us say them aloud. Was it? 742 00:37:06,925 --> 00:37:08,692 Doc, this is... 743 00:37:10,462 --> 00:37:12,329 it's about something bigger than us. 744 00:37:12,364 --> 00:37:14,731 - The demon Clootie. - Our baby. 745 00:37:19,838 --> 00:37:21,738 I mean, I need to do that on my own terms, 746 00:37:21,773 --> 00:37:23,673 but I promise I won't 747 00:37:23,709 --> 00:37:25,675 break the seal. Not until after. 748 00:37:26,745 --> 00:37:28,678 We... we need a plan. 749 00:37:28,714 --> 00:37:30,780 But when that plan is in place, 750 00:37:30,816 --> 00:37:33,783 I will break it... with you 751 00:37:33,819 --> 00:37:36,152 by my side. 752 00:37:51,770 --> 00:37:53,803 Do you swear? 753 00:37:55,841 --> 00:37:57,674 I do. 754 00:38:13,191 --> 00:38:15,158 You kept the receipt, right? 755 00:38:29,474 --> 00:38:31,608 Brother. 756 00:38:31,643 --> 00:38:33,543 It's time to come home. 757 00:38:41,720 --> 00:38:43,687 You truly love that girl, don't you? 758 00:38:43,722 --> 00:38:46,189 She's my angel. 759 00:38:46,224 --> 00:38:49,793 There is something. She's special. 760 00:38:51,229 --> 00:38:53,930 Too special for an abomination like you. 761 00:38:58,270 --> 00:39:00,804 Betrayal has consequences, Tucker. 762 00:39:02,140 --> 00:39:04,074 You wanted a girl? 763 00:39:06,645 --> 00:39:08,878 Well, I'll be your girl. 764 00:39:38,810 --> 00:39:40,710 I have been arrogant. 765 00:39:41,813 --> 00:39:44,614 When I first stepped out of that box... 766 00:39:44,716 --> 00:39:46,583 The freedom! 767 00:39:46,685 --> 00:39:48,985 Now Beth has abandoned me, my craft has faded. 768 00:39:49,087 --> 00:39:50,987 Please. Please, 769 00:39:51,089 --> 00:39:53,757 I just need one more miracle. 770 00:40:00,365 --> 00:40:01,064 Myself to you 771 00:40:01,166 --> 00:40:03,099 I eternally give. 772 00:40:05,771 --> 00:40:07,937 Blood from myself 773 00:40:08,039 --> 00:40:10,473 spilled as I live. 774 00:40:11,476 --> 00:40:13,510 Reveal to me 775 00:40:13,612 --> 00:40:16,413 the seal of three. 776 00:40:16,515 --> 00:40:18,782 Command you by these rings. 777 00:40:18,884 --> 00:40:21,618 Be you forever my King. 778 00:40:21,720 --> 00:40:23,052 Husband, 779 00:40:23,155 --> 00:40:25,455 grant that which I seek! 780 00:40:25,557 --> 00:40:27,524 Constance's seal. 781 00:40:33,098 --> 00:40:35,131 The deed shall be done. 782 00:40:35,233 --> 00:40:37,100 I swear it. 783 00:40:37,202 --> 00:40:39,102 It is the law. 784 00:40:47,512 --> 00:40:50,180 You know, you lock shit up, you think that people would 785 00:40:50,282 --> 00:40:52,081 stay out of it. What, boyfriend people? 786 00:40:52,184 --> 00:40:54,150 Decidedly nonboyfriend people. 787 00:40:54,252 --> 00:40:56,653 Never mind. 788 00:41:00,559 --> 00:41:02,637 Either stop staring at me like a midway attraction, 789 00:41:02,661 --> 00:41:04,561 or ponyup five bucks for admission. 790 00:41:04,663 --> 00:41:06,496 Sorry, that's rude. 791 00:41:07,532 --> 00:41:09,399 OK. Here's to you, 792 00:41:09,501 --> 00:41:11,367 who saved my life. 793 00:41:11,470 --> 00:41:14,137 Who... happens to be a... 794 00:41:15,807 --> 00:41:17,740 Say it. 795 00:41:17,843 --> 00:41:19,843 A r... revenant. 796 00:41:19,945 --> 00:41:21,678 God, that's so weird! 797 00:41:22,848 --> 00:41:24,881 You're just such an awesome person. 798 00:41:27,552 --> 00:41:29,519 So, you gonna give me a head start? 799 00:41:30,789 --> 00:41:32,655 Before you tell Wynonna about me. 800 00:41:32,757 --> 00:41:34,691 No, I don't... 801 00:41:36,027 --> 00:41:37,961 I'm not going to. 802 00:41:38,063 --> 00:41:40,497 Because then I'd have to tell her about me. 803 00:41:40,599 --> 00:41:42,599 What, that you're annoyingly sweet? 804 00:41:42,701 --> 00:41:45,001 I think I'm half revenant. 805 00:41:46,671 --> 00:41:48,671 Wow, that's the first time I've said it 806 00:41:48,773 --> 00:41:51,708 out loud to... anyone. 807 00:41:51,810 --> 00:41:53,743 Even Nicole? 808 00:41:53,845 --> 00:41:57,881 God! Nicole... 809 00:41:59,484 --> 00:42:01,684 That text was so nasty. 810 00:42:01,786 --> 00:42:03,820 She's going to need some space. 811 00:42:03,922 --> 00:42:05,822 Screw space. Look, you need to get up 812 00:42:05,924 --> 00:42:08,525 in her face and make things right. I gave a guy 813 00:42:08,627 --> 00:42:10,593 space once. Took up with his best friend. 814 00:42:10,695 --> 00:42:12,562 And that friend was on Wyatt's shitlist. 815 00:42:13,632 --> 00:42:16,165 Yeah. Worst second date ever. 816 00:42:18,670 --> 00:42:20,970 Do you think she's up yet? 817 00:42:21,072 --> 00:42:23,940 Ms. Pleatinherpants is probably doing a sun salutation as we speak. 818 00:42:25,744 --> 00:42:27,744 But she'll open the door for you. 819 00:42:27,846 --> 00:42:29,145 No matter what time. 820 00:42:33,852 --> 00:42:36,219 Waves? 58252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.