All language subtitles for sprinter-rrw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:20,440 --> 00:03:22,113 Mighty glad to meet you, Mr. Johnson. 2 00:03:53,240 --> 00:03:55,800 - Mr. Johnson? - Back here. 3 00:03:55,880 --> 00:03:58,320 This is the guy I was telling you about. My friend from Tezas. 4 00:03:58,400 --> 00:03:59,516 Oh, yeah. 5 00:04:00,080 --> 00:04:02,037 Howard, get him an application. 6 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Sure. 7 00:04:09,280 --> 00:04:10,760 Sit anywhere you like. 8 00:04:16,160 --> 00:04:18,277 I thought you said I already had the job. 9 00:04:18,360 --> 00:04:19,760 Don't worry. It's just a formality. 10 00:04:20,320 --> 00:04:22,277 - You want some coffee? - Sure. 11 00:04:22,360 --> 00:04:23,760 - Black, right? - Right. 12 00:04:37,880 --> 00:04:40,918 Jim, I don't need to tell you how dangerous it is out there. 13 00:04:41,000 --> 00:04:43,196 The guy's got a fucked-up leg. 14 00:04:43,280 --> 00:04:45,397 If you were me, would you hire him? 15 00:04:45,800 --> 00:04:48,235 Give the guy a break. He drove 1,200 miles. 16 00:04:49,120 --> 00:04:51,919 He's too big a risk. I could lose my insurance. 17 00:04:52,680 --> 00:04:53,875 Michael, wait! 18 00:04:55,800 --> 00:04:57,871 Mike, why did you tell him about your leg? 19 00:04:57,960 --> 00:04:59,952 He'd have found out sooner or later. 20 00:05:00,160 --> 00:05:02,595 So what? By then you'd have had the job. 21 00:05:02,680 --> 00:05:04,114 That wouldn't be right. 22 00:05:04,280 --> 00:05:05,600 Shit, Mike. 23 00:05:10,160 --> 00:05:11,879 Hey, man, I'm really sorry about this. 24 00:05:11,960 --> 00:05:14,634 Don't worry about it, Jim. It's not your fault. 25 00:05:17,320 --> 00:05:19,118 So, now what are you going to do? 26 00:05:19,200 --> 00:05:22,034 I don't know. Maybe I'll rob a bank. 27 00:05:23,120 --> 00:05:24,315 Hey, you need some money? 28 00:05:24,400 --> 00:05:26,616 - That's okay. - Look, let me spot you a couple of bucks. 29 00:05:26,640 --> 00:05:28,916 Don't worry about me. I said I'd be all right. 30 00:05:30,800 --> 00:05:33,269 Okay. You stay in touch. 31 00:05:33,520 --> 00:05:34,954 Yeah, you, too. 32 00:06:35,080 --> 00:06:36,514 Anybody here? 33 00:06:52,040 --> 00:06:53,440 Is anybody here? 34 00:07:01,040 --> 00:07:02,190 Hello? 35 00:07:07,920 --> 00:07:09,718 I said, "Is anybody here?" 36 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 Can I help you? 37 00:07:36,040 --> 00:07:37,360 I need some gas. 38 00:07:39,120 --> 00:07:40,120 Fill her up? 39 00:07:40,200 --> 00:07:41,919 No. Just give me $5 worth. 40 00:07:43,360 --> 00:07:44,510 Tezas, huh? 41 00:07:45,040 --> 00:07:47,760 What the devil brings everybody here to Wyoming? 42 00:07:47,840 --> 00:07:49,194 I'm looking for work. 43 00:07:49,640 --> 00:07:51,313 Just what kind of work you looking for? 44 00:07:52,440 --> 00:07:54,432 I was hoping to get on a drilling crew. 45 00:07:55,600 --> 00:07:56,920 Roughneck, huh? 46 00:07:57,480 --> 00:07:59,676 Why don't you try Red Rock? 47 00:07:59,760 --> 00:08:01,433 About 50 miles down the road. 48 00:08:02,320 --> 00:08:04,277 There's a bar there called "The Red Rock." 49 00:08:04,360 --> 00:08:06,670 Most all of the local crew, they hang out there. 50 00:08:06,920 --> 00:08:09,879 Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. 51 00:08:12,360 --> 00:08:14,591 Mighty fine old car you got here. 52 00:08:14,680 --> 00:08:15,955 You know... 53 00:08:16,800 --> 00:08:19,554 they just don't make them that way anymore, do they? 54 00:08:19,960 --> 00:08:21,314 That'll be $5. 55 00:08:25,200 --> 00:08:26,475 $5 it is. 56 00:08:29,200 --> 00:08:30,350 Thank you. 57 00:10:06,240 --> 00:10:07,390 You open? 58 00:10:08,080 --> 00:10:09,150 Yeah. 59 00:10:09,600 --> 00:10:11,592 - Got any coffee? - Yeah. 60 00:10:30,680 --> 00:10:31,716 Thanks. 61 00:10:40,320 --> 00:10:43,074 I thought you were supposed to be here last Friday. 62 00:10:44,000 --> 00:10:46,720 I was beginning to think I'd have to find somebody else. 63 00:10:50,360 --> 00:10:52,192 You are here for the job, aren't you? 64 00:10:59,960 --> 00:11:01,633 You must be Wayne? 65 00:11:02,000 --> 00:11:03,070 Yes. 66 00:11:03,760 --> 00:11:05,797 And you're Lyle, from Dallas, right? 67 00:11:08,840 --> 00:11:10,559 - Right. - Good. 68 00:11:10,720 --> 00:11:11,949 I just.... 69 00:11:12,600 --> 00:11:15,559 Why don't you take your coffee and let's go back in the office? 70 00:11:27,200 --> 00:11:29,351 There's the five like we agreed. 71 00:11:30,400 --> 00:11:33,199 I'll have the other five ready for you... 72 00:11:35,680 --> 00:11:36,830 when it's done. 73 00:11:46,960 --> 00:11:49,873 Today is Tuesday, so she'll be out riding most of the day. 74 00:11:53,200 --> 00:11:57,274 I think the best way to do this is to make it look like a simple burglary. 75 00:11:58,160 --> 00:12:00,231 Just go out to the house... 76 00:12:01,240 --> 00:12:02,515 break in... 77 00:12:03,520 --> 00:12:04,795 and... 78 00:12:05,840 --> 00:12:07,957 mess the place up a little, you know? 79 00:12:11,000 --> 00:12:12,229 Not too much... 80 00:12:13,200 --> 00:12:14,270 just enough. 81 00:12:15,960 --> 00:12:17,110 And... 82 00:12:19,960 --> 00:12:21,314 then when she... 83 00:12:22,440 --> 00:12:24,159 comes in, you.... 84 00:12:29,960 --> 00:12:31,474 Well, you know what to do. 85 00:12:39,040 --> 00:12:40,190 Thanks. 86 00:12:45,920 --> 00:12:49,516 I figure the cops will spend a couple of months looking for clues... 87 00:12:51,200 --> 00:12:54,955 and once they come up empty-handed, they'll get frustrated and eventually... 88 00:12:55,760 --> 00:12:56,910 they'll... 89 00:12:57,560 --> 00:13:00,792 try to put the blame on some drifter, some guy just passing through town. 90 00:13:00,880 --> 00:13:02,553 It happens all the time, you know? 91 00:13:02,920 --> 00:13:03,990 Yeah. 92 00:13:05,000 --> 00:13:06,150 Yeah. 93 00:13:12,840 --> 00:13:13,990 Who... 94 00:13:15,440 --> 00:13:16,476 is she? 95 00:13:19,240 --> 00:13:21,630 She's my wife. 96 00:15:16,160 --> 00:15:17,594 Your name Suzanne? 97 00:15:32,720 --> 00:15:34,871 You're married to a guy named Wayne, right? 98 00:15:40,360 --> 00:15:44,240 I don't know how to tell you this. But your husband, Wayne... 99 00:15:45,680 --> 00:15:48,479 he plans to have you murdered. 100 00:15:51,200 --> 00:15:52,680 This is a joke, right? 101 00:15:53,440 --> 00:15:54,669 I'm afraid not. 102 00:16:01,680 --> 00:16:03,194 He paid me to do it. 103 00:16:06,280 --> 00:16:07,680 Well, what are you going to do? 104 00:16:07,840 --> 00:16:08,956 I don't know. 105 00:16:10,080 --> 00:16:12,549 I hate to see an innocent woman get hurt... 106 00:16:14,120 --> 00:16:15,793 but it's an awful lot of money. 107 00:16:20,720 --> 00:16:22,200 Can I fiz you a drink? 108 00:16:31,320 --> 00:16:34,438 You seem to be taking this a lot better than I thought you would. 109 00:16:36,680 --> 00:16:38,273 Have you ever been married? 110 00:16:39,320 --> 00:16:40,390 What? 111 00:16:40,480 --> 00:16:41,550 What's your name? 112 00:16:44,240 --> 00:16:45,310 Lyle. 113 00:16:45,760 --> 00:16:47,558 Have you ever been married, Lyle? 114 00:16:50,880 --> 00:16:53,111 Well, it does strange things to people. 115 00:16:56,000 --> 00:16:59,072 Suppose I double his offer, and you do something for me. 116 00:17:05,280 --> 00:17:06,600 What do you have in mind? 117 00:17:08,160 --> 00:17:09,594 Take care of Wayne. 118 00:17:58,920 --> 00:18:00,752 - Is that all? - That'll do it. 119 00:18:01,720 --> 00:18:03,200 How much gas you have? 120 00:18:04,320 --> 00:18:05,595 $29. 121 00:18:08,200 --> 00:18:09,919 $119.78. 122 00:18:14,880 --> 00:18:17,236 - Got anything smaller? - Not today. 123 00:18:54,160 --> 00:18:55,230 Hello? 124 00:18:56,720 --> 00:18:57,720 Hello? 125 00:21:14,160 --> 00:21:17,631 Hang in there, buddy, 'cause I'm going to get you out of here, all right? 126 00:21:33,640 --> 00:21:35,438 - Get a doctor! - What happened? 127 00:21:35,520 --> 00:21:38,115 - Somebody get a fucking doctor! - Wait here, sir. 128 00:21:39,920 --> 00:21:42,276 Dr. Smoot, ER stat! 129 00:21:43,680 --> 00:21:45,717 - What happened? - I hit him with my car. 130 00:21:45,920 --> 00:21:47,354 Bobby! When? 131 00:21:47,520 --> 00:21:48,749 About 20 minutes ago. 132 00:21:48,840 --> 00:21:51,196 - I've got a pulse. Get him into ER. - Right away. 133 00:21:51,720 --> 00:21:54,110 Wait here. I'm gonna need to ask you some questions. 134 00:21:54,200 --> 00:21:55,316 This way, sir. 135 00:22:04,120 --> 00:22:05,395 Are you finished yet? 136 00:22:07,200 --> 00:22:09,032 No. Have you heard anything? 137 00:22:09,120 --> 00:22:11,589 Sorry. You'll have to wait for the doctor. 138 00:22:25,000 --> 00:22:26,229 Hey, wait! 139 00:22:28,280 --> 00:22:31,114 I was just gonna move my car. How's he doing? 140 00:22:31,200 --> 00:22:34,830 It's a good thing you brought him in when you did. He's lost a lot of blood. 141 00:22:37,680 --> 00:22:39,990 Hi, Doc. This the guy that brought him in? 142 00:22:40,080 --> 00:22:42,993 Yeah. Matt, can I talk to you a minute? 143 00:22:46,720 --> 00:22:47,870 Going somewhere? 144 00:22:47,960 --> 00:22:49,080 Red Rock County Hospital.... 145 00:22:49,160 --> 00:22:51,550 Yeah, my car's out there and I was.... 146 00:22:51,760 --> 00:22:53,956 It's in a red zone and I was gonna move it. 147 00:22:54,600 --> 00:22:55,954 - Matt. - Yeah? 148 00:22:56,040 --> 00:22:58,509 That was the Sheriff. He says he's on his way over. 149 00:23:02,240 --> 00:23:04,800 - You didn't call him, did you? - What do you think? 150 00:23:06,120 --> 00:23:09,511 - You got some ID on you? - Yeah. 151 00:23:11,640 --> 00:23:13,472 Is there a problem, Officer? 152 00:23:14,280 --> 00:23:15,316 Yeah. 153 00:23:16,120 --> 00:23:18,680 Looks like we have an attempted homicide on our hands. 154 00:23:19,120 --> 00:23:20,270 Homicide? 155 00:23:20,360 --> 00:23:22,317 What are you talking about? It was an accident. 156 00:23:22,400 --> 00:23:24,232 Well, then how do you ezplain these? 157 00:23:26,160 --> 00:23:27,958 He's been shot twice in the stomach. 158 00:24:03,160 --> 00:24:05,277 What about Kurt? How's he doing? 159 00:24:05,480 --> 00:24:08,757 He's pretty bad off but the doctor says he's gonna make it. 160 00:24:09,520 --> 00:24:12,433 Well, if there's any change in his condition, you let me know. 161 00:24:17,120 --> 00:24:18,554 Michael Williams. 162 00:24:20,040 --> 00:24:22,216 Well, Michael, you're gonna be spending some time with us... 163 00:24:22,240 --> 00:24:24,880 until we can get to the bottom of this. 164 00:24:24,960 --> 00:24:27,191 Wayne, can I talk to you for a minute? 165 00:24:31,360 --> 00:24:34,671 - You really gonna hold this guy? - Why? You got somebody else, Matt? 166 00:24:35,040 --> 00:24:37,350 No, but it doesn't make much sense he'd shoot him... 167 00:24:37,440 --> 00:24:39,591 then bring him to the hospital, does it? 168 00:24:39,760 --> 00:24:41,672 Yeah, well. Odessa, Tezas, huh? 169 00:24:41,760 --> 00:24:44,594 That's not too far. I guess we can always just get him on the phone... 170 00:24:44,680 --> 00:24:46,751 if we need to ask him any questions. 171 00:24:47,600 --> 00:24:50,832 You and Russ impound the car. I'll take him down to the station. 172 00:24:51,360 --> 00:24:52,430 Yes, sir. 173 00:24:54,840 --> 00:24:56,035 Get in. 174 00:25:08,240 --> 00:25:10,550 All right, kid. Start talking... 175 00:25:10,640 --> 00:25:14,111 'cause you got about two minutes to tell me what the fuck is going on. 176 00:25:14,920 --> 00:25:17,480 I just thought you needed a stupid bartender or something. 177 00:25:17,560 --> 00:25:19,438 - Don't fuck with me! - I'm not. 178 00:25:21,040 --> 00:25:23,680 Okay, who else knows about this? 179 00:25:23,760 --> 00:25:27,470 - Nobody. - I said, don't fuck with me! 180 00:25:27,560 --> 00:25:28,835 I'm not. 181 00:25:37,600 --> 00:25:39,637 What about the guy in the hospital? What happened? 182 00:25:39,720 --> 00:25:41,473 I don't know anything about that. 183 00:25:42,400 --> 00:25:45,279 You don't have to worry about me. I'm not gonna say anything to anyone. 184 00:25:45,360 --> 00:25:48,956 - What about the money? - It's in my car, in the glove compartment. 185 00:25:49,040 --> 00:25:50,520 Good. 186 00:25:52,680 --> 00:25:54,034 So what do you think? 187 00:25:55,160 --> 00:25:56,958 Why don't you just drop me off? 188 00:25:58,080 --> 00:26:00,231 We'll both forget about the whole damn thing. 189 00:29:35,400 --> 00:29:37,357 What the fuck are you doing? 190 00:29:41,520 --> 00:29:43,477 My car broke down. 191 00:29:44,240 --> 00:29:45,720 Where? I don't see a car. 192 00:29:45,800 --> 00:29:48,031 - It's just over that ridge. - Over that ridge, huh? 193 00:29:48,120 --> 00:29:49,120 Yeah. 194 00:29:49,560 --> 00:29:51,916 You're one lucky son of a bitch, aren't you? 195 00:29:53,160 --> 00:29:55,800 If I hadn't had my brakes just done... 196 00:29:56,280 --> 00:29:58,317 I'd be picking your brains out of my radiator. 197 00:29:59,280 --> 00:30:00,280 Fuck. 198 00:30:00,400 --> 00:30:04,189 Listen, I hate to ask you this, but do you think you could give me a ride? 199 00:30:05,640 --> 00:30:07,313 No, I don't know. 200 00:30:09,080 --> 00:30:10,280 You aren't dangerous, are you? 201 00:30:12,960 --> 00:30:13,996 No. 202 00:30:15,840 --> 00:30:16,840 I just.... 203 00:30:18,680 --> 00:30:20,273 I just need a ride. 204 00:30:20,720 --> 00:30:23,189 You can drop me off at the nearest gas station. 205 00:30:24,280 --> 00:30:27,876 Okay, cowboy, you got yourself a ride. Come on, get in. 206 00:30:50,080 --> 00:30:51,560 Son of a bitch. 207 00:30:59,680 --> 00:31:02,400 You banged it up pretty good, how did you do that? 208 00:31:02,480 --> 00:31:04,153 I was in the Marine Corps. 209 00:31:04,240 --> 00:31:05,720 No shit? 210 00:31:08,760 --> 00:31:12,071 First Force Recon. Last unit to leave Vietnam. 211 00:31:12,160 --> 00:31:13,480 April, '71. 212 00:31:13,560 --> 00:31:15,791 I got the same one right here. 213 00:31:16,440 --> 00:31:18,159 Where were you stationed? 214 00:31:18,560 --> 00:31:21,075 I was with the 24th MAU in Lebanon. 215 00:31:23,160 --> 00:31:26,153 - The truck bomb thing? You were there? - Yeah. 216 00:31:28,880 --> 00:31:32,351 Holy shit. You weren't in that building they hit, were you? 217 00:31:33,760 --> 00:31:34,796 Damn. 218 00:31:34,880 --> 00:31:37,714 - You're one lucky son of a bitch. - I know. 219 00:31:38,720 --> 00:31:40,439 And I know I'm lucky. 220 00:31:40,680 --> 00:31:42,433 Two hundred and forty-one guys weren't. 221 00:31:46,080 --> 00:31:48,800 - Thanks for the ride. - Anytime, soldier. 222 00:31:50,080 --> 00:31:51,309 Anytime. 223 00:32:16,640 --> 00:32:19,314 You're not going in here, are you? 224 00:32:19,400 --> 00:32:21,960 Yeah, I got to take care of a little business. 225 00:32:22,040 --> 00:32:25,920 - And I wanna buy you a drink. - Thanks, but I should get going. 226 00:32:26,000 --> 00:32:28,595 I nearly greased your can back there. 227 00:32:28,680 --> 00:32:31,320 Now, least I can do is buy you a beer. 228 00:32:31,920 --> 00:32:35,357 - Thanks, but I should get my car. - I'll tell you what. 229 00:32:36,160 --> 00:32:39,790 Let me buy you a beer and then I'll help you get your car. 230 00:32:40,920 --> 00:32:43,355 That's okay. You've been awful kind. 231 00:32:43,440 --> 00:32:44,954 You've done enough already. 232 00:32:45,040 --> 00:32:47,874 Now, I said, I'd help you get your car. 233 00:32:48,680 --> 00:32:50,353 Really, it's okay. 234 00:32:51,600 --> 00:32:53,831 You don't wanna drink with me? 235 00:32:54,600 --> 00:32:58,719 - I'm not good enough to buy you a beer? - No, it's not that. I just-- 236 00:32:58,800 --> 00:33:01,235 Then what the fuck's your problem? 237 00:33:01,840 --> 00:33:04,400 Us Marines, we got to stick together. 238 00:33:05,240 --> 00:33:06,469 Come on. 239 00:33:08,120 --> 00:33:10,589 Okay, soldier, you're right. I can get my car later. 240 00:33:10,680 --> 00:33:12,956 That's it. Now that's more like it. 241 00:33:14,640 --> 00:33:17,360 All right. Come on. 242 00:33:27,480 --> 00:33:29,153 What will you have? 243 00:33:29,240 --> 00:33:32,438 I'd like a shot of Jim Beam and a bottle of Bud. 244 00:33:32,520 --> 00:33:34,000 How about you? 245 00:33:34,560 --> 00:33:35,676 Same. 246 00:33:36,240 --> 00:33:39,039 You know, that never should have happened... 247 00:33:39,640 --> 00:33:42,474 what happened to you and our boys over there in Lebanon. 248 00:33:42,560 --> 00:33:43,960 Yeah, well... 249 00:33:44,120 --> 00:33:48,034 you get in there, you just gotta give it your best shot, right? 250 00:33:48,880 --> 00:33:50,030 Right. 251 00:33:51,920 --> 00:33:53,752 - Semper Fi. - Semper Fi. 252 00:33:56,080 --> 00:33:57,719 That'll be $6.50. 253 00:33:59,200 --> 00:34:02,034 Have you got a guy here named Wayne? 254 00:34:03,280 --> 00:34:07,274 - You mean the owner? - Yeah, that's him. Wayne Brown. 255 00:34:07,760 --> 00:34:08,989 Sorry, he's out. 256 00:34:09,080 --> 00:34:10,912 Damn. Probably out looking for me. 257 00:34:11,000 --> 00:34:13,515 I was supposed to be here last week. 258 00:34:14,000 --> 00:34:17,152 I can call him if it's important. 259 00:34:17,280 --> 00:34:19,590 Would you? I'd appreciate that. 260 00:34:19,760 --> 00:34:23,151 You tell him Lyle from Dallas finally showed up. 261 00:34:23,240 --> 00:34:25,960 - He'll know who you mean. - Sure thing. 262 00:34:26,400 --> 00:34:30,076 - You know, I never did catch your name. - Michael. 263 00:34:30,160 --> 00:34:33,437 - Well, it's nice meeting you, Michael. - Likewise. 264 00:34:34,120 --> 00:34:37,750 Listen, I gotta use the head and I'll be right back. 265 00:34:37,840 --> 00:34:40,878 Yeah, don't piss on the seat even if they did. 266 00:34:41,840 --> 00:34:43,354 It's not lucky. 267 00:35:18,320 --> 00:35:21,631 Did you just pick somebody up just outside of town? 268 00:35:22,040 --> 00:35:24,111 - Yeah, I did. - Where is he? 269 00:35:25,200 --> 00:35:27,954 Now, Wayne, why would you be inquiring? 270 00:35:42,240 --> 00:35:45,119 Look, why don't you check out back that way. I'll go over here. 271 00:35:45,200 --> 00:35:47,396 He can't have gotten too far. 272 00:36:50,200 --> 00:36:52,056 You're not sending me to Sheridan to see some bitch... 273 00:36:52,080 --> 00:36:53,912 with a pissed-off husband. I'm not going. 274 00:36:59,720 --> 00:37:02,280 - Can't get up to Sheridan till nezt week. - $20. 275 00:37:02,920 --> 00:37:06,277 I'll tell you something. First sign of bullshit.... 276 00:37:12,440 --> 00:37:14,671 ...and in the middle of the night.... 277 00:37:21,840 --> 00:37:25,038 Give me the goddamn suitcase. You weren't lying to me. 278 00:38:28,200 --> 00:38:31,432 Does that tickle? 'Cause it won't if I pull the trigger. 279 00:38:31,520 --> 00:38:33,512 What the hell are you doing on my truck? 280 00:38:33,600 --> 00:38:35,671 Sorry, boss, I didn't mean to scare you. 281 00:38:35,760 --> 00:38:38,912 Hey, do I look scared to you? 282 00:38:39,320 --> 00:38:41,994 What the hell are you doing on my truck? 283 00:38:42,200 --> 00:38:45,716 - Well, I was just trying to ditch my old lady. - You were what? 284 00:38:46,280 --> 00:38:49,671 Yeah, she caught me in the bar and I wasn't supposed to be there... 285 00:38:49,760 --> 00:38:53,151 - and she started sprouting horns and shit. - Bullshit. 286 00:38:53,920 --> 00:38:56,754 Look at that uncontrolled response to bullshit. 287 00:38:56,840 --> 00:38:59,240 - I hate when that happens. - Yeah, I don't like it either... 288 00:38:59,320 --> 00:39:01,198 but I just had to get the hell out of there. 289 00:39:01,320 --> 00:39:03,198 So you come out and climbed up on my truck? 290 00:39:03,280 --> 00:39:04,396 Yeah. 291 00:39:04,680 --> 00:39:06,751 That's kind of stupid, isn't it? 292 00:39:06,840 --> 00:39:09,639 Yeah, it is, but you've never met my wife. 293 00:39:09,720 --> 00:39:13,031 - She's spooky. - Yeah? Yeah? 294 00:39:14,080 --> 00:39:16,800 You're lying to me. Get off my truck. 295 00:39:16,880 --> 00:39:18,633 Come on, get off the truck. 296 00:39:20,000 --> 00:39:21,434 Oh, man. 297 00:39:25,160 --> 00:39:27,595 I'm headed north if you want a ride. 298 00:39:27,680 --> 00:39:28,830 Thanks. 299 00:39:40,000 --> 00:39:42,037 There's a ranch just up the road. 300 00:39:42,120 --> 00:39:44,191 You can drop me off there. 301 00:39:44,920 --> 00:39:47,389 What's the deal, man? Am I taking you back to your old lady... 302 00:39:47,480 --> 00:39:49,233 or away from your old lady? 303 00:39:50,280 --> 00:39:54,513 Well, neither, actually. I just got a little business to take care of. 304 00:39:54,600 --> 00:39:55,920 Business? 305 00:39:57,960 --> 00:39:59,519 Is she pretty? 306 00:40:01,640 --> 00:40:03,393 Yeah, she is pretty. 307 00:40:14,160 --> 00:40:15,799 Good luck, Spiderman. 308 00:40:16,680 --> 00:40:18,273 Thanks for the ride. 309 00:41:07,120 --> 00:41:08,474 It's okay. 310 00:41:09,120 --> 00:41:10,600 It's all right. 311 00:41:10,840 --> 00:41:13,480 I'm not who you think I am. I lied. 312 00:41:15,240 --> 00:41:17,994 I'm just a guy who needed a job real bad. 313 00:41:18,080 --> 00:41:21,517 And your husband offered me one and I took it. Before I knew what it was. 314 00:41:21,600 --> 00:41:23,910 - You're not a killer. - That's right. 315 00:41:24,000 --> 00:41:25,036 No. 316 00:41:25,600 --> 00:41:28,479 But the guy who I'm supposed to be just drove into town. 317 00:41:28,560 --> 00:41:30,119 So you gotta get out of here. 318 00:41:30,200 --> 00:41:32,351 So, suddenly my life's in danger again, right? 319 00:41:32,440 --> 00:41:33,874 That's right. 320 00:41:34,200 --> 00:41:35,759 You ezpect me to believe you? 321 00:41:35,840 --> 00:41:38,496 What is this? Money, you want my money? I don't have any more money! 322 00:41:38,520 --> 00:41:40,176 Why don't you get the fuck out of my house? 323 00:41:40,200 --> 00:41:42,271 You're not listening to me. 324 00:41:42,640 --> 00:41:45,678 Your friend the ranch hand, he's been shot! 325 00:41:50,000 --> 00:41:51,798 - You mean Kurt? - Yeah. 326 00:41:52,360 --> 00:41:53,919 - What happened? - I don't know. 327 00:41:54,000 --> 00:41:57,038 He was lying in the road and I took him to the hospital. 328 00:41:57,120 --> 00:41:59,157 - Now pack your bags and get going. - Is he alive? 329 00:41:59,240 --> 00:42:01,436 - Yeah. - They know who shot him? 330 00:42:01,520 --> 00:42:04,399 No, he was unconscious. But I wouldn't be surprised... 331 00:42:04,480 --> 00:42:07,996 to find out your gun-crazy husband had something to do with it, would you? 332 00:42:17,560 --> 00:42:18,960 Get dressed. 333 00:42:31,080 --> 00:42:33,834 Okay, he's in the living room. Now go to the balcony. 334 00:42:33,920 --> 00:42:35,149 Come on. 335 00:44:24,840 --> 00:44:26,320 - Is that him? - Yeah. 336 00:44:26,400 --> 00:44:30,155 - What should I do? - If I were you, I'd get a divorce. 337 00:44:35,640 --> 00:44:37,400 - Where you going? - I don't wanna be here... 338 00:44:37,480 --> 00:44:40,154 when Lyle from Dallas wakes up, do you? 339 00:44:54,160 --> 00:44:55,674 There's a jeep behind the barn. 340 00:44:55,760 --> 00:44:58,434 Let me grab a coat, I'll be right out. 341 00:45:22,160 --> 00:45:24,152 Fucking story of my life. 342 00:45:26,320 --> 00:45:28,277 What kind of mileage do you get in this thing? 343 00:45:28,360 --> 00:45:29,396 Why? 344 00:45:29,480 --> 00:45:31,358 We're almost out of gas. 345 00:45:40,560 --> 00:45:44,031 - Which way is the nearest town? - Medicine Bow is about 40 miles that way. 346 00:45:44,120 --> 00:45:46,112 Is there a sheriff there? 347 00:45:46,520 --> 00:45:49,274 Yes. You're not thinking about going to the police, are you? 348 00:45:49,360 --> 00:45:53,639 Yeah, I wanna get this goddamn mess cleaned up before anyone else gets hurt. 349 00:45:55,120 --> 00:45:57,316 What are you gonna tell them? 350 00:45:58,000 --> 00:45:59,070 The truth. 351 00:45:59,160 --> 00:46:00,879 You sure about that? 352 00:46:00,960 --> 00:46:03,395 - Yeah, I'm sure about that. - Okay. 353 00:46:03,760 --> 00:46:07,117 How are you gonna ezplain impersonating a hired killer and taking $10,000... 354 00:46:07,200 --> 00:46:09,431 from my husband, the Sheriff? 355 00:46:13,240 --> 00:46:15,152 Okay, what do you suggest? 356 00:46:15,240 --> 00:46:18,392 I suggest we get as far away from here as possible. 357 00:46:18,480 --> 00:46:21,120 And that's it? You're just gonna leave. 358 00:46:21,200 --> 00:46:22,316 Yeah. 359 00:46:22,560 --> 00:46:25,951 What the hell do I have that's worth coming back for? 360 00:46:30,440 --> 00:46:33,114 Hey, Russ, give me the registration, will you? 361 00:46:35,960 --> 00:46:37,314 Hey, Wayne. 362 00:46:38,000 --> 00:46:40,435 - The son of a bitch got away. - What? 363 00:46:40,520 --> 00:46:42,955 Yeah, he kicked me. Went berserk. 364 00:46:43,240 --> 00:46:45,311 Want us to call in an APB? 365 00:46:46,280 --> 00:46:50,069 An APB? No. Please, let's just keep this amongst ourselves, huh? 366 00:46:50,160 --> 00:46:53,437 - Bad enough. Did you guys find anything? - No, we just started looking. 367 00:46:53,520 --> 00:46:54,520 Yeah. 368 00:46:55,640 --> 00:46:57,916 Well, look, find him tonight. 369 00:46:59,480 --> 00:47:02,040 - I'll be in the bar, okay? - You okay? 370 00:47:03,200 --> 00:47:04,759 - Yeah. - Okay. Sure. 371 00:47:04,840 --> 00:47:05,910 Thanks. 372 00:47:10,960 --> 00:47:13,156 - Hey, Matt? - What do you got, Russ? 373 00:47:13,800 --> 00:47:17,316 You don't suppose this has anything to do with anything? 374 00:47:30,880 --> 00:47:33,634 You wouldn't happen to have that money I gave you, would you? 375 00:47:33,720 --> 00:47:37,430 No, it was in my car. Wayne's deputies must have it by now. 376 00:47:38,440 --> 00:47:40,830 Well, how were you planning to pay for the gas? 377 00:47:40,920 --> 00:47:42,673 I got about $80 left. 378 00:47:44,240 --> 00:47:46,038 Can I see your wallet? 379 00:48:03,560 --> 00:48:04,789 Michael? 380 00:48:05,640 --> 00:48:07,871 I like that better than Lyle. 381 00:48:09,280 --> 00:48:12,637 - Where you going? - Thirsty. I'll be in the bar. 382 00:48:26,320 --> 00:48:30,360 - Maybe we should get going. - Maybe you should relaz and have a drink. 383 00:48:30,440 --> 00:48:34,195 - I thought you wanted to get out of here. - What's one drink? 384 00:48:36,320 --> 00:48:37,436 Okay. 385 00:48:40,440 --> 00:48:43,035 - What'll you have? - Give me a beer. 386 00:48:50,920 --> 00:48:52,639 You know, Michael... 387 00:48:54,280 --> 00:48:56,954 I realise you didn't have to come back for me. 388 00:48:57,040 --> 00:48:59,032 You could have just left. 389 00:48:59,920 --> 00:49:01,479 But you didn't... 390 00:49:03,360 --> 00:49:04,635 did you? 391 00:49:07,480 --> 00:49:08,800 Thank you. 392 00:49:11,040 --> 00:49:12,679 That'll be $1.25. 393 00:49:17,320 --> 00:49:19,915 You must think I'm pretty awful, huh? 394 00:49:20,480 --> 00:49:21,880 Why is that? 395 00:49:22,000 --> 00:49:24,640 I did ask you to take care of Wayne. 396 00:49:25,080 --> 00:49:26,230 Right. 397 00:49:26,880 --> 00:49:30,476 Well, under the circumstances I can't say as I blame you. 398 00:49:32,760 --> 00:49:36,117 - You're a nice guy, aren't you, Michael? - I try to be. 399 00:49:44,440 --> 00:49:46,193 God, I love tequila. 400 00:49:46,800 --> 00:49:49,759 Maybe that's what we should do. Go to Mezico. 401 00:49:50,240 --> 00:49:52,232 - Ever been there? - Yeah. 402 00:49:52,320 --> 00:49:54,391 - Yeah, what's it like? - Hot. 403 00:49:54,960 --> 00:49:56,474 Sounds perfect. 404 00:50:00,280 --> 00:50:02,556 - Let me ask you something. - Sure. 405 00:50:02,640 --> 00:50:04,597 - Why did Wayne try to-- - Get rid of me? 406 00:50:04,680 --> 00:50:05,830 Yeah. 407 00:50:07,760 --> 00:50:10,116 - I'll have another shot. You want one? - Tequila? 408 00:50:10,200 --> 00:50:11,873 - Whisky. - You got it. 409 00:50:16,560 --> 00:50:18,358 It's all about money. 410 00:50:19,080 --> 00:50:21,276 My parents died several years ago in an accident... 411 00:50:21,360 --> 00:50:24,512 and I received a fairly large insurance settlement. 412 00:50:24,600 --> 00:50:27,354 Wayne's just gotten used to spending it. 413 00:50:31,800 --> 00:50:35,760 He probably figures if he divorced me he'd end up with nothing. 414 00:50:36,240 --> 00:50:39,312 If I'm 6 feet under the ground with a bullet in my head... 415 00:50:39,400 --> 00:50:41,392 he gets to keep everything. 416 00:50:42,960 --> 00:50:46,590 - That's kind of hard to imagine. - Yeah, well, that's my husband. 417 00:51:00,160 --> 00:51:01,674 - Hello? - Wayne? 418 00:51:02,280 --> 00:51:05,398 She got away. Cowboy surely got the jump on me. 419 00:51:05,480 --> 00:51:07,790 - Do you know where they went? - Hell no. How could I? 420 00:51:07,880 --> 00:51:11,920 I've been staring at my damn eyelids for the last hour and a half. 421 00:51:12,000 --> 00:51:13,753 You can't let them get away. 422 00:51:13,840 --> 00:51:17,629 Hey, I didn't come all the way up here to play hide-and-seek. 423 00:51:17,720 --> 00:51:19,712 You have got to find her. 424 00:51:20,440 --> 00:51:23,558 Okay, I'll tell you what. I'll take a look around but it's gonna cost you. 425 00:51:23,640 --> 00:51:26,439 - And I want another five up front. - Fine! 426 00:51:26,840 --> 00:51:30,197 - Just find her. - Okay. When do I get the money? 427 00:51:31,240 --> 00:51:32,913 Tomorrow morning. 428 00:51:33,240 --> 00:51:35,596 Just come to my office. It's right behind the bar. 429 00:51:35,680 --> 00:51:38,434 - Okay, what time? - 9:30. 430 00:51:39,000 --> 00:51:41,151 9:30? I'll be there. 431 00:51:48,360 --> 00:51:50,158 So, what do you say? 432 00:51:50,680 --> 00:51:53,479 You wanna go to Mezico with me or what? 433 00:51:55,200 --> 00:51:57,635 In our present condition I don't think we'd get very far. 434 00:51:57,720 --> 00:51:59,996 What do you think we should do? 435 00:52:00,800 --> 00:52:03,952 - Get a cup of coffee. - I got a better idea. 436 00:52:06,600 --> 00:52:07,954 Okay, what's that? 437 00:52:10,760 --> 00:52:12,035 Comfort Inn. 438 00:52:50,240 --> 00:52:52,232 You wanna fiz me a drink? 439 00:52:52,920 --> 00:52:54,400 Whiskey okay? 440 00:52:55,000 --> 00:52:56,434 Sounds nice. 441 00:53:08,320 --> 00:53:10,039 Don't you like me? 442 00:53:13,600 --> 00:53:15,239 Yeah, I like you. 443 00:53:18,360 --> 00:53:20,033 Then what's the matter? 444 00:53:23,560 --> 00:53:27,395 I just try to make a point of staying away from married women. 445 00:53:27,480 --> 00:53:30,439 Why? Marriage is just a state of mind. 446 00:53:31,840 --> 00:53:33,320 Not in Tezas. 447 00:53:34,120 --> 00:53:35,839 We're not in Tezas. 448 00:54:43,240 --> 00:54:44,959 Tell me about Mezico. 449 00:54:50,360 --> 00:54:51,589 Please. 450 00:54:52,560 --> 00:54:53,789 Mezico? 451 00:54:57,400 --> 00:55:00,472 When I was a kid, my dad took me to Veracruz... 452 00:55:01,400 --> 00:55:04,279 and he bought me a purple sombrero... 453 00:55:05,160 --> 00:55:06,879 and a little guitar. 454 00:55:08,240 --> 00:55:09,640 It was nice. 455 00:55:12,320 --> 00:55:15,916 - I'll bet you were a cute little boy. - I don't know. 456 00:55:18,280 --> 00:55:19,953 We could go there together. 457 00:55:20,040 --> 00:55:21,474 - Yeah? - Yeah. 458 00:55:22,480 --> 00:55:26,360 Get a little house by the ocean. Drink margaritas all day. 459 00:55:26,960 --> 00:55:28,633 Watch the sunset. 460 00:55:34,560 --> 00:55:36,711 And take siestas together. 461 00:55:38,920 --> 00:55:40,877 Morning, noon, and night. 462 00:56:03,720 --> 00:56:05,439 You're up early. 463 00:56:06,920 --> 00:56:09,389 - I've been thinking. - About what? 464 00:56:11,160 --> 00:56:12,640 About Mezico. 465 00:56:12,840 --> 00:56:16,038 We're gonna need a lot more than $80 to get there. 466 00:56:17,360 --> 00:56:19,670 - We're going to Mezico? - Yeah. 467 00:56:20,920 --> 00:56:23,913 Wayne always keeps some cash in his safe at the office. 468 00:56:24,000 --> 00:56:25,480 Wait a minute. 469 00:56:27,640 --> 00:56:29,871 You wanna go back to Red Rock? 470 00:56:30,640 --> 00:56:32,279 You've a better idea? 471 00:56:33,200 --> 00:56:37,319 You're just gonna walk into your husband's bar and take his money? 472 00:56:38,120 --> 00:56:39,600 It's my money. 473 00:56:41,000 --> 00:56:42,639 Okay, your money. 474 00:56:45,440 --> 00:56:48,399 You really think you can get away with that? 475 00:56:49,880 --> 00:56:52,031 I can't let him have it all. 476 00:56:53,880 --> 00:56:56,759 How much money are you talking about anyway? 477 00:56:57,640 --> 00:56:58,835 Enough. 478 00:57:00,480 --> 00:57:01,834 Are you coming? 479 00:57:10,240 --> 00:57:11,469 Suzanne. 480 00:57:19,720 --> 00:57:21,154 Okay, I'll.... 481 00:57:23,160 --> 00:57:24,230 I'll go. 482 00:58:08,720 --> 00:58:11,758 - You sure you have the right combination? - Yes. 483 00:58:13,960 --> 00:58:15,679 Is it possible he could have changed it? 484 00:58:15,760 --> 00:58:18,400 Well it's possible? Would you like to try? 485 00:58:23,160 --> 00:58:24,594 Right to 24. 486 00:58:25,760 --> 00:58:27,160 Left to 87. 487 00:58:28,840 --> 00:58:30,274 Right to 56. 488 00:58:30,760 --> 00:58:32,160 Left to 12. 489 00:58:32,520 --> 00:58:33,954 Right to 99. 490 00:58:41,960 --> 00:58:44,077 - That's it? - Yeah, let's go. 491 00:58:44,440 --> 00:58:45,874 I don't believe it. 492 00:58:48,320 --> 00:58:49,320 I don't believe it. 493 00:59:00,960 --> 00:59:02,235 Oh, yeah. 494 01:00:16,680 --> 01:00:18,114 Come on in. Door's open. 495 01:00:21,120 --> 01:00:22,952 Morning, Wayne. 496 01:00:24,000 --> 01:00:25,673 Morning, fellas. 497 01:00:25,760 --> 01:00:28,878 - What are you boys doing? - I got a call from the hospital this morning. 498 01:00:28,960 --> 01:00:32,715 One of the nurses was going through Kurt's clothing, she found this. 499 01:00:32,800 --> 01:00:34,280 How's he doing? 500 01:00:34,360 --> 01:00:37,080 He's in critical condition but the doctor says he's gonna make it. 501 01:00:37,160 --> 01:00:40,119 - Talk to him? - No, he's under heavy sedation. 502 01:00:43,800 --> 01:00:46,520 I called the FBI. They're on their way. 503 01:00:47,360 --> 01:00:49,158 $1.9 million. 504 01:00:49,680 --> 01:00:53,037 Gotta hand it to you, Wayne, or should I call you "Kevin"? 505 01:00:53,200 --> 01:00:56,272 That's a hell of a lot of cash to walk away with. 506 01:00:56,360 --> 01:00:58,397 Russ, you got that letter? 507 01:00:59,120 --> 01:01:01,396 Came in the mail this morning. 508 01:01:07,280 --> 01:01:11,240 "Sheriff of Red Rock, Wayne Brown may have... a killer to murder his wife. 509 01:01:11,680 --> 01:01:13,080 "She is likely to do the same.... 510 01:01:14,520 --> 01:01:16,000 "This is not a joke." 511 01:01:17,440 --> 01:01:19,159 This is a joke. What's going on? 512 01:01:19,240 --> 01:01:21,755 I don't know. Why don't you tell me? 513 01:01:24,280 --> 01:01:27,478 Did you pay that guy from Tezas to murder Suzanne? 514 01:01:28,920 --> 01:01:31,480 - This is ridiculous. - What about Kurt? 515 01:01:31,560 --> 01:01:33,631 - Was he trying to blackmail you? - What? 516 01:01:33,720 --> 01:01:35,757 Is that why you shot him? 517 01:01:37,160 --> 01:01:39,675 Did you guys come over here to arrest me? 518 01:01:39,760 --> 01:01:42,036 Kind of looks that way, Wayne. 519 01:01:42,160 --> 01:01:44,436 Well, then go ahead, arrest me. 520 01:01:44,600 --> 01:01:47,354 I have nothing more to say until I talk to my lawyer. 521 01:01:47,680 --> 01:01:49,080 Okay, Wayne. 522 01:01:49,160 --> 01:01:50,913 - Let's go. - Let's go. 523 01:02:11,080 --> 01:02:15,040 "Wanted for the theft of $1.9 million... 524 01:02:17,200 --> 01:02:19,590 "from the Benton and Barnes Steel Mill. 525 01:02:19,680 --> 01:02:21,512 "Kevin and Ann McCord. 526 01:02:22,200 --> 01:02:24,271 "May be armed and dangerous." 527 01:02:25,880 --> 01:02:29,271 Looks like the only thing you didn't lie about is your marriage. 528 01:02:29,360 --> 01:02:30,714 It's not what you think. 529 01:02:30,800 --> 01:02:33,440 I can ezplain. It was Wayne. I had nothing to do with it. 530 01:02:33,520 --> 01:02:35,557 One day he comes home and says, "Pack your bags." 531 01:02:35,640 --> 01:02:38,314 The nezt thing I know, I'm on the FBI's most-wanted list. 532 01:02:38,400 --> 01:02:40,869 What am I supposed to do, Michael? He's my husband. 533 01:02:40,960 --> 01:02:42,872 I was in love with him. 534 01:02:43,920 --> 01:02:47,596 There's supposed to be $500,000 in that safe! 535 01:02:47,960 --> 01:02:49,713 He must have moved it. 536 01:02:50,240 --> 01:02:53,438 We can find it, Michael. We can be together. 537 01:02:54,080 --> 01:02:56,675 - We can go to Mezico. - Fuck Mezico! 538 01:03:00,200 --> 01:03:04,160 Michael, please. Don't leave me. 539 01:03:06,000 --> 01:03:07,753 We can be together. 540 01:03:16,520 --> 01:03:17,715 Mike. 541 01:03:27,960 --> 01:03:29,440 Well, Miss Suzanne. 542 01:03:30,120 --> 01:03:32,112 Well, you're as pretty as advertised. 543 01:03:32,960 --> 01:03:35,714 You look pretty near good enough to eat. 544 01:03:36,600 --> 01:03:38,319 That looks like my gun. 545 01:03:46,400 --> 01:03:47,436 Hey. 546 01:03:48,920 --> 01:03:50,559 Afternoon, Mike. 547 01:03:53,600 --> 01:03:55,592 Did you have a nice nap? 548 01:03:59,360 --> 01:04:01,272 Did you know that these two... 549 01:04:01,680 --> 01:04:03,990 were a couple of fucking crooks? 550 01:04:04,920 --> 01:04:05,956 Yeah. 551 01:04:06,280 --> 01:04:07,999 Now, Suzie here says... 552 01:04:08,080 --> 01:04:11,869 that Wayne was a bookkeeper in a steel mill in Illinois... 553 01:04:12,280 --> 01:04:16,240 and he figured out how to walk out of that plant with $2 million. 554 01:04:16,320 --> 01:04:20,599 And she says that there's $500,000 laying around somewhere... 555 01:04:20,680 --> 01:04:24,151 but that Wayner is the only one that knows where it is. 556 01:04:26,280 --> 01:04:27,714 Now, is that true? 557 01:04:30,200 --> 01:04:32,192 That's what she told me. 558 01:04:34,680 --> 01:04:38,754 Well, if that's the case, why don't we all just go pay Wayner a little visit... 559 01:04:38,840 --> 01:04:41,719 and see if Suzie's story checks out. Okay? 560 01:04:42,360 --> 01:04:46,320 - But he's in jail. - Not for long, sweetie pie. Come on, get up. 561 01:04:56,520 --> 01:04:57,874 Okay, kids... 562 01:04:57,960 --> 01:05:01,271 don't you go anywhere. I'll be right back. 563 01:05:10,840 --> 01:05:12,832 Michael, I'm really sorry. 564 01:05:12,920 --> 01:05:15,276 You were right, we shouldn't have come back here. 565 01:05:15,360 --> 01:05:19,639 What do you say we put a cap on the horseshit, and figure a way out of this. 566 01:05:19,720 --> 01:05:22,030 - Okay? - Okay. 567 01:05:22,120 --> 01:05:24,112 - Can you get your hands free? - No. 568 01:05:24,200 --> 01:05:26,840 The cord's so tight, my hands are going numb. 569 01:05:26,920 --> 01:05:28,320 Just keep moving them. 570 01:05:51,040 --> 01:05:53,191 - Do you still have my car keys? - I think so. Why? 571 01:05:53,280 --> 01:05:56,079 There's a pocket-knife on the key chain. 572 01:06:00,160 --> 01:06:01,435 Well, voilà. 573 01:06:14,400 --> 01:06:16,073 Sheriff's office. 574 01:06:16,960 --> 01:06:18,155 Where? 575 01:06:18,760 --> 01:06:21,480 Okay, yeah, we'll be right there. Hey, Matt? 576 01:06:21,960 --> 01:06:25,874 That was Bob Pfennigs. He said the old Duncan place is on fire. 577 01:06:29,280 --> 01:06:32,398 Call the volunteers. I'll get Russ on the radio. 578 01:06:34,000 --> 01:06:36,913 - Hey, Matt, do you want me to go? - No, you stay put. 579 01:06:37,000 --> 01:06:39,151 I'll call you if I need you. 580 01:06:51,880 --> 01:06:54,952 Jeff, hey, it's Ted. Listen, the old Duncan place is on fire. We need... 581 01:06:55,040 --> 01:06:56,480 all the volunteers to go over there. 582 01:07:03,440 --> 01:07:05,159 Okay, well, hurry. All right. Bye. 583 01:07:09,640 --> 01:07:12,633 Hey, it's Ted. Listen, the old Duncan place is on fire. 584 01:07:12,720 --> 01:07:15,952 Yeah, we need all the volunteers to go over there. Okay. 585 01:07:20,040 --> 01:07:24,512 Grady, hey, it's Ted. Listen, the old Duncan place is on fire. 586 01:07:25,040 --> 01:07:26,793 Yup. Yeah, we need some help. 587 01:07:27,760 --> 01:07:28,760 Yeah? 588 01:07:29,840 --> 01:07:31,752 I'll be right with you. 589 01:07:33,000 --> 01:07:35,435 Well, everyone else is already on the way. 590 01:07:35,520 --> 01:07:37,989 Yeah. I'm sure. Okay. 591 01:07:38,960 --> 01:07:41,429 All right. Okay. Bye. 592 01:07:43,920 --> 01:07:45,434 Can I help you? 593 01:07:46,040 --> 01:07:47,394 Jesus! No! 594 01:08:04,360 --> 01:08:06,591 - What happened? - Nobody knows. 595 01:08:06,880 --> 01:08:08,633 - Anybody inside? - No. 596 01:08:08,760 --> 01:08:11,400 Wind's not too bad. We should have this out in no time. 597 01:08:11,480 --> 01:08:15,110 - Does anybody know how it started? - Not that I know about. 598 01:08:24,680 --> 01:08:27,354 It's turkey. One of my favourites. 599 01:08:35,080 --> 01:08:39,154 I understand that you're in possession of over $500,000. Is that right? 600 01:08:41,320 --> 01:08:42,913 Okay, here's the deal. 601 01:08:43,320 --> 01:08:45,915 You can stay here and go back to Illinois... 602 01:08:46,440 --> 01:08:48,477 or I can get you out of here, right now... 603 01:08:48,560 --> 01:08:52,156 in ezchange for half of that money. Now what's it going to be, Wayner? 604 01:08:54,280 --> 01:08:55,280 All right. 605 01:08:55,360 --> 01:08:57,591 - Half the money, right? - Right. 606 01:08:58,920 --> 01:08:59,956 Okay. 607 01:09:00,040 --> 01:09:01,997 Just get me out of here. 608 01:09:02,600 --> 01:09:04,273 Ted, come in, Ted. 609 01:09:07,640 --> 01:09:09,791 Ted, pick up if you read me. 610 01:09:12,040 --> 01:09:15,033 You stay by your radio, I'm going back to the office. 611 01:09:18,520 --> 01:09:20,671 All right, you put these on. 612 01:09:21,440 --> 01:09:23,671 - What for? - It's part of the deal. 613 01:09:23,760 --> 01:09:27,390 Come on, Wayner, we don't got all day. Come on, take it or leave it. 614 01:09:32,120 --> 01:09:33,315 Michael. 615 01:09:38,960 --> 01:09:40,394 What is this? 616 01:09:43,000 --> 01:09:45,640 Thank you, John Wayne. Put her back in the car. 617 01:09:50,800 --> 01:09:52,996 Take Wayne, I'll get Lyle. 618 01:09:56,920 --> 01:09:58,274 You drive. 619 01:10:11,920 --> 01:10:13,195 Smart cop. 620 01:10:29,720 --> 01:10:31,757 Just keep it on the road. 621 01:11:05,800 --> 01:11:07,314 Yeah! 622 01:11:19,880 --> 01:11:22,520 All right! All right! 623 01:11:38,640 --> 01:11:42,919 Nice driving, Mike. Way to go. Feels good, don't it? 624 01:11:44,400 --> 01:11:46,915 That old V-8 just purrs like a cat. 625 01:11:51,800 --> 01:11:53,473 How does it feel? 626 01:11:54,560 --> 01:11:56,950 Happy couple back together again. 627 01:11:59,280 --> 01:12:01,795 You two got enough legroom, do you? 628 01:12:06,520 --> 01:12:07,520 So? 629 01:12:10,760 --> 01:12:12,797 So, where's the money, Wayne? 630 01:12:13,440 --> 01:12:16,194 Just stay on this road, I'll tell you when to turn. 631 01:12:16,280 --> 01:12:17,634 Okay, boss. 632 01:12:23,120 --> 01:12:25,874 Hey, Wayne, I just wanna ask you one thing. 633 01:12:27,080 --> 01:12:30,869 - How did you ever get to be sheriff? - I was elected. 634 01:12:31,000 --> 01:12:33,674 No shit, you were elected? How did you rig that? 635 01:12:33,760 --> 01:12:36,798 It wasn't hard, he bought every voter in the county a drink. 636 01:12:37,880 --> 01:12:40,076 No shit. Damn. 637 01:12:40,280 --> 01:12:42,670 Maybe I ought to do that, you know? 638 01:12:42,760 --> 01:12:44,353 Run for sheriff. 639 01:12:46,280 --> 01:12:47,634 Buy a bar. 640 01:12:49,280 --> 01:12:51,237 What do you think, Mike? 641 01:12:53,480 --> 01:12:55,756 - You want a drink? - No, thanks. 642 01:12:59,960 --> 01:13:01,952 Scotch ain't good enough? 643 01:13:06,160 --> 01:13:08,231 I knew a guy like you once. 644 01:13:11,280 --> 01:13:14,114 Thought he was better than everybody else. 645 01:13:16,600 --> 01:13:18,637 That's it, ain't it, Mike? 646 01:13:23,080 --> 01:13:25,914 You think you're better than me, don't you? 647 01:13:26,160 --> 01:13:28,231 Why don't you just blow me? 648 01:13:30,960 --> 01:13:34,590 You think you're a real hot shit, don't you, Mike? 649 01:13:39,040 --> 01:13:41,839 Hey, cowboy, who's got the gun? 650 01:13:42,960 --> 01:13:44,155 Cowboy? 651 01:13:52,000 --> 01:13:54,231 You keep your foot on the gas. 652 01:14:02,200 --> 01:14:03,600 Choose life. 653 01:14:06,280 --> 01:14:08,317 We having a good time yet? 654 01:14:08,800 --> 01:14:10,936 You see all these buttons up here? Just forget about them. 655 01:14:10,960 --> 01:14:13,714 All you gotta do is push that down to talk, let go to listen. Got it? 656 01:14:13,800 --> 01:14:14,800 Yeah. 657 01:14:14,920 --> 01:14:17,355 Good. Don't worry, Len's on his way. 658 01:14:17,440 --> 01:14:20,194 And remember, don't touch anything here until I get back. 659 01:14:20,280 --> 01:14:21,280 Okay. 660 01:14:21,360 --> 01:14:23,033 - And, Jane, thanks. - Yeah. 661 01:14:24,400 --> 01:14:26,312 - Russ. - What happened? 662 01:14:26,560 --> 01:14:29,394 I don't know. I just missed them. Come on. 663 01:14:30,600 --> 01:14:34,389 I called HP, they're sending back-up from Rawlins and Laramie. 664 01:14:34,560 --> 01:14:37,200 - You take 487 East, I'm going to go west. - Matt. 665 01:14:37,280 --> 01:14:40,671 - What are we looking for? - A black Buick with Tezas plates. 666 01:14:49,800 --> 01:14:52,713 - All right. Now turn off your lights. - What? 667 01:14:53,320 --> 01:14:56,154 Just turn off your lights and make the nezt right up there. 668 01:14:56,240 --> 01:14:58,197 What are we doing, Wayne? 669 01:14:58,280 --> 01:15:01,910 See this house here? It belongs to the caretaker. 670 01:15:06,600 --> 01:15:09,195 I don't want him to know we're here. 671 01:15:10,280 --> 01:15:11,714 What is this? 672 01:15:12,320 --> 01:15:15,631 This is the last place anybody would think to look. 673 01:15:17,200 --> 01:15:18,200 Oh, no. 674 01:15:18,960 --> 01:15:21,350 Not bad, Wayner. Not bad. 675 01:15:34,920 --> 01:15:37,071 - You got a shovel? - In the trunk. 676 01:15:37,160 --> 01:15:39,391 When do I get these cuffs off? 677 01:15:40,080 --> 01:15:41,912 When I get the money. 678 01:15:42,920 --> 01:15:43,920 Okay. 679 01:15:44,040 --> 01:15:47,477 - Come on, Mike. Time for a little ezercise. - Where you going to dig? 680 01:15:47,560 --> 01:15:50,359 - What do you mean? - It's a big graveyard. 681 01:15:52,280 --> 01:15:54,317 What are you saying, Wayne? 682 01:15:54,400 --> 01:15:58,360 Take these cuffs off and I'll point you in the right direction. 683 01:15:59,880 --> 01:16:03,635 I've been workin' on the railroad All the live long day 684 01:16:11,800 --> 01:16:14,235 Come on, can't you dig any faster? 685 01:16:18,280 --> 01:16:20,590 You're probably thinking to yourself... 686 01:16:20,720 --> 01:16:24,396 "How did I end up out here with this bunch of losers?" Right? 687 01:16:24,960 --> 01:16:26,633 Well, I'll tell you how. 688 01:16:27,320 --> 01:16:29,551 Because you're a thief, Mike. 689 01:16:29,880 --> 01:16:32,759 You wouldn't be here if you weren't, right? 690 01:16:44,240 --> 01:16:45,240 Hey, Wayne... 691 01:16:47,040 --> 01:16:49,555 what do you wanna do with these two? 692 01:16:50,720 --> 01:16:52,393 We're going to let them go. 693 01:16:52,480 --> 01:16:54,472 Are you sure about that? 694 01:16:55,880 --> 01:16:58,839 There's no point killing them now, is there? 695 01:17:00,800 --> 01:17:05,192 I don't know. I don't like loose ends. 696 01:17:25,080 --> 01:17:27,640 Well, I hope you remember the combinations. 697 01:17:28,760 --> 01:17:30,194 Oh, yeah, I do. 698 01:17:31,120 --> 01:17:35,080 But I'm not going to open that boz until you get rid of the gun. 699 01:17:37,640 --> 01:17:40,633 - You don't trust me? - I trust you. 700 01:17:41,960 --> 01:17:45,749 But like you said, we're partners, right? But you have a gun, I don't. 701 01:17:47,720 --> 01:17:50,235 That's my deal, take it or leave it. 702 01:17:50,720 --> 01:17:53,997 What's to keep me from just shooting the locks off this boz? 703 01:17:55,680 --> 01:17:57,080 Or better yet... 704 01:17:57,920 --> 01:17:59,354 I shoot you... 705 01:18:00,080 --> 01:18:02,390 and throw the boz in the trunk. 706 01:18:03,520 --> 01:18:05,193 Yeah, you could do that. 707 01:18:06,040 --> 01:18:07,952 What about the caretaker, though? 708 01:18:08,040 --> 01:18:11,317 He might hear the shot. He might call the deputies. 709 01:18:12,040 --> 01:18:14,999 Might get a little messy, even for you, Lyle. 710 01:18:17,520 --> 01:18:20,513 You know, Wayne, I think you got me all wrong. 711 01:18:21,920 --> 01:18:23,434 I'm not greedy. 712 01:18:24,240 --> 01:18:27,312 - Fair is fair, right, partner? - Right. 713 01:18:28,400 --> 01:18:29,629 All right. 714 01:18:40,280 --> 01:18:41,760 There you go. 715 01:18:44,040 --> 01:18:45,520 Open the boz. 716 01:19:07,080 --> 01:19:08,309 Wayne... 717 01:19:09,080 --> 01:19:11,072 you're making a mistake. 718 01:19:12,280 --> 01:19:15,591 Do you really think he's going to let you keep half that money? 719 01:19:15,680 --> 01:19:17,558 Mike, that hurt. 720 01:19:24,320 --> 01:19:26,516 Don't worry about me, Mike. 721 01:19:33,920 --> 01:19:36,719 I think he's going to let me keep it all. 722 01:19:38,000 --> 01:19:41,152 Now, Wayne, does this mean that we ain't partners? 723 01:19:41,240 --> 01:19:43,596 - Just get away from the car. - Come on. 724 01:19:44,960 --> 01:19:46,599 Come on, move it. 725 01:19:48,600 --> 01:19:50,360 - Move it! - All right, all right, all right. 726 01:19:51,480 --> 01:19:53,312 Go on, get over there. 727 01:19:55,880 --> 01:19:57,633 Get back. Move back. 728 01:20:03,360 --> 01:20:07,149 Now, come on, you aren't going to leave me out here, are you? 729 01:20:07,800 --> 01:20:11,476 Come on, after all I've done for you. I got you out of jail and everything. 730 01:20:13,840 --> 01:20:16,071 I tell you, human nature. 731 01:20:20,120 --> 01:20:22,351 All right, who's got the keys? 732 01:20:22,680 --> 01:20:25,832 - I've got them right here, partner. - Give them to me. 733 01:20:25,920 --> 01:20:28,640 Okay, I'll tell you. I'll drive. You just tell me where we're-- 734 01:20:28,720 --> 01:20:29,949 Look, stop moving! 735 01:20:30,040 --> 01:20:33,158 Just slow down, you son of a bitch, just stay right there! 736 01:20:34,520 --> 01:20:36,751 Now give me the fucking keys! 737 01:20:36,840 --> 01:20:38,672 Okay, here. I was just kidding. I mean-- 738 01:20:38,760 --> 01:20:40,160 Stop moving! 739 01:20:44,280 --> 01:20:47,114 - Now give me the keys, come on. - Okay, now. 740 01:20:48,680 --> 01:20:50,114 Easy does it. 741 01:21:13,240 --> 01:21:14,356 It sounded like a gun. 742 01:21:38,720 --> 01:21:40,996 - Let me help you, okay? - Stay away. 743 01:21:41,520 --> 01:21:43,159 - It's okay. - No. 744 01:21:44,320 --> 01:21:46,551 Why don't you give me the gun? 745 01:22:06,880 --> 01:22:08,837 Better call the Sheriff. 746 01:22:09,320 --> 01:22:12,950 Where the fuck are the keys, Wayne? Where the fuck are the keys, Wayne! 747 01:22:15,520 --> 01:22:18,194 What the fuck did you do with the keys? 748 01:22:30,520 --> 01:22:33,194 All right, I'll let him know. Thanks. 749 01:22:38,640 --> 01:22:40,040 Hello, Matt? 750 01:22:40,240 --> 01:22:42,550 - Come in, Matt. - Go ahead, Jane. 751 01:22:42,760 --> 01:22:44,672 Mrs. Hornaday just called. 752 01:22:44,760 --> 01:22:48,549 Out at the cemetery. She said there's some people out there shooting guns. 753 01:22:48,840 --> 01:22:50,479 What should I do? 754 01:22:51,560 --> 01:22:54,155 Call them back, tell them to stay put. We'll be right there. 755 01:23:20,400 --> 01:23:21,914 Come back here. 756 01:23:23,080 --> 01:23:25,117 I'm not finished with you. 757 01:23:25,960 --> 01:23:26,960 Hey. 758 01:23:29,560 --> 01:23:32,951 You know what? I am better than you. 759 01:24:54,720 --> 01:24:55,995 Suzanne. 760 01:24:57,840 --> 01:24:59,035 The train. 761 01:25:12,640 --> 01:25:13,915 Suzanne! 762 01:25:45,600 --> 01:25:46,795 Hurry! 763 01:26:19,800 --> 01:26:21,473 - Drop the bag! - No! 764 01:26:22,240 --> 01:26:23,640 Then give it to me. 765 01:26:57,640 --> 01:27:01,714 I guess this means, you'll be going to Mezico by yourself, huh? 766 01:27:03,080 --> 01:27:05,720 There's the door. I suggest you use it. 767 01:27:10,960 --> 01:27:12,952 Is that what you said to the ranch hand? 768 01:27:15,880 --> 01:27:18,395 - You shot him, didn't you? - Yeah. 769 01:27:18,760 --> 01:27:22,754 Obviously I didn't do a very good job. Nezt time I'll be a little more thorough. 770 01:27:23,640 --> 01:27:24,710 Why? 771 01:27:24,800 --> 01:27:27,634 Why? He found out about me. He wanted my money. 772 01:27:28,440 --> 01:27:30,557 That's what it's all about, isn't it? 773 01:27:36,120 --> 01:27:37,554 Stay away from the bag. 774 01:27:39,880 --> 01:27:41,200 Michael... 775 01:27:43,640 --> 01:27:46,030 I kind of like you. Don't make me shoot you. 776 01:28:08,200 --> 01:28:11,238 That's right. No bullets. 777 01:28:19,000 --> 01:28:21,720 Michael, please. 778 01:28:23,480 --> 01:28:25,517 We can work something out. 779 01:28:26,400 --> 01:28:28,915 There's enough money for both of us. 780 01:28:32,320 --> 01:28:33,959 I'm really sorry. 781 01:28:34,960 --> 01:28:37,998 I'll give you half. I'll give you half. 782 01:28:49,800 --> 01:28:51,837 You stupid son of a bitch! 783 01:28:54,960 --> 01:28:56,360 You want it? 784 01:28:57,280 --> 01:28:58,509 Go get it. 785 01:29:06,240 --> 01:29:07,959 You son of a bitch! 786 01:29:19,160 --> 01:29:20,276 Shit. 787 01:29:53,840 --> 01:29:55,559 Adiós, Red Rock.57947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.