All language subtitles for pAccidental.Exorcist.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,566 --> 00:01:16,705 ACCIDENTAL EXORCIST 2 00:01:16,706 --> 00:01:19,706 Subrip: Pix 3 00:01:22,381 --> 00:01:23,349 Yeah? 4 00:01:23,382 --> 00:01:24,817 Hi. 5 00:01:24,849 --> 00:01:29,821 Is this 216 Turnston Drive, Apartment 6? 6 00:01:29,855 --> 00:01:31,557 Are you Janice, with the daughter? 7 00:01:31,590 --> 00:01:34,359 Seems to be. 8 00:01:34,393 --> 00:01:36,596 You Mr. Vanook? 9 00:01:36,629 --> 00:01:39,265 That's the way they pronounced it in the old country, but 10 00:01:39,298 --> 00:01:41,400 here it's Vanuk. 11 00:01:41,433 --> 00:01:43,336 Richard T. Vanuk. 12 00:01:43,368 --> 00:01:46,539 You're Benson's guy. 13 00:01:46,572 --> 00:01:48,108 Yep. 14 00:01:49,707 --> 00:01:51,676 The witch doctor. 15 00:01:51,709 --> 00:01:53,378 Yeah. 16 00:02:02,721 --> 00:02:05,290 Are you drunk? 17 00:02:05,323 --> 00:02:07,626 No. No. 18 00:02:15,234 --> 00:02:16,936 She vomits constantly. 19 00:02:16,968 --> 00:02:19,271 She doesn't eat. 20 00:02:21,806 --> 00:02:25,243 She babbles nonsense, 21 00:02:25,276 --> 00:02:27,379 when it isn't perverted bullshit, 22 00:02:27,413 --> 00:02:29,615 throughout the day and night. 23 00:02:29,647 --> 00:02:33,186 One night she screamed for 20 minutes straight 24 00:02:33,218 --> 00:02:35,555 without taking a breath. 25 00:02:38,389 --> 00:02:42,494 Two days ago, right after I called... 26 00:02:42,527 --> 00:02:43,662 Benson? 27 00:02:43,695 --> 00:02:45,831 Yeah, that's his name. 28 00:02:46,899 --> 00:02:49,701 She slapped herself here on the table 29 00:02:49,735 --> 00:02:52,405 just like you see here. 30 00:02:54,606 --> 00:02:56,643 She doesn't move. 31 00:02:58,576 --> 00:03:01,381 She doesn't even listen. 32 00:03:03,481 --> 00:03:06,218 Doctors are damn useless. 33 00:03:07,453 --> 00:03:09,388 So, is this common? 34 00:03:09,420 --> 00:03:13,725 Is she like... you know? 35 00:03:15,593 --> 00:03:17,862 Yeah, she is. 36 00:03:20,733 --> 00:03:22,735 So, you can help her? 37 00:03:23,801 --> 00:03:25,370 Yeah. 38 00:03:26,572 --> 00:03:28,441 So what are you gonna do? 39 00:03:28,473 --> 00:03:32,477 Work my witch doctor magical powers. 40 00:03:39,518 --> 00:03:40,652 So. 41 00:03:46,724 --> 00:03:49,262 How old are you? 42 00:03:52,531 --> 00:03:55,367 Can you leave the room please? 43 00:03:55,401 --> 00:03:56,534 Why? 44 00:03:56,568 --> 00:03:58,004 It's technical. 45 00:03:58,037 --> 00:04:00,373 It doesn't concern you. 46 00:04:01,939 --> 00:04:03,376 Why? 47 00:04:04,475 --> 00:04:05,944 Please? 48 00:04:44,483 --> 00:04:46,418 God. 49 00:04:59,098 --> 00:05:00,300 God. 50 00:05:01,466 --> 00:05:02,467 God damnit! 51 00:05:23,956 --> 00:05:24,956 So... 52 00:05:27,091 --> 00:05:29,728 So, you like horses? 53 00:05:30,795 --> 00:05:32,464 Horses. 54 00:05:36,834 --> 00:05:38,737 Yeah, I do, too. 55 00:05:40,471 --> 00:05:41,873 Different kinds. 56 00:05:41,906 --> 00:05:44,109 All different kinds. 57 00:05:44,142 --> 00:05:45,977 You know, I think it stems back to the days of 58 00:05:46,011 --> 00:05:49,915 me watching really cheesy 80s fantasy movies 59 00:05:49,947 --> 00:05:53,451 and reruns of "Little House on the Prairie." 60 00:05:53,485 --> 00:05:55,420 Remember that show? 61 00:05:56,521 --> 00:05:58,391 You know, I could never ride one. 62 00:05:58,423 --> 00:06:02,460 Because... I'm deathly allergic to the hair, 63 00:06:02,494 --> 00:06:04,564 the dander on it. 64 00:06:06,632 --> 00:06:07,766 I mean, it's crazy. 65 00:06:07,800 --> 00:06:09,134 I just pet the horse and instantly, 66 00:06:09,168 --> 00:06:12,103 my eyes, they just come out of my sockets 67 00:06:12,137 --> 00:06:14,673 and I get hives everywhere and I sweat 68 00:06:14,706 --> 00:06:16,108 and I breathe heavily. 69 00:06:16,141 --> 00:06:18,110 I had to have an inhaler and shit. 70 00:06:18,142 --> 00:06:20,044 Even though I don't have fucking asthma. 71 00:06:20,077 --> 00:06:23,415 There was this neighbor of ours when I was growing up. 72 00:06:23,449 --> 00:06:26,619 He had this old codger of a horse named Stretch. 73 00:06:26,651 --> 00:06:28,987 But, you know, an old horse looks majestic. 74 00:06:29,021 --> 00:06:31,157 It kind of looks like Robert Redford, 75 00:06:31,189 --> 00:06:33,625 the way he looks today, only as a horse. 76 00:07:16,067 --> 00:07:18,805 It's gonna be a good one. 77 00:07:20,639 --> 00:07:22,942 Anyway, Stretch, the horse. 78 00:07:22,975 --> 00:07:24,210 Yeah. 79 00:07:24,242 --> 00:07:25,877 I remember when I was a kid, 80 00:07:25,911 --> 00:07:27,213 I was sitting in the woods looking at him 81 00:07:27,245 --> 00:07:29,548 from a good distance and I always thought, 82 00:07:29,581 --> 00:07:34,153 what would it be like to go up to this horse and 83 00:07:34,185 --> 00:07:36,921 suck out all the shit that was in my inhaler 84 00:07:36,954 --> 00:07:39,524 and get on top of him and ride him. 85 00:07:39,557 --> 00:07:43,495 Just to feel like, to be in control 86 00:07:43,528 --> 00:07:48,033 of a massive, powerful animal like that. 87 00:07:56,141 --> 00:08:00,713 Not to be in control of some 88 00:08:00,745 --> 00:08:03,649 young, innocent 12-year-old girl. 89 00:08:05,083 --> 00:08:09,755 Only spineless, brainless, dickless pussies do that shit. 90 00:08:16,694 --> 00:08:18,831 You fucking tightwad. 91 00:08:35,980 --> 00:08:38,551 God dammit. 92 00:08:41,086 --> 00:08:43,688 Look at this shit. 93 00:08:43,721 --> 00:08:45,890 God, why the fuck does it always taste like 94 00:08:45,923 --> 00:08:48,193 cream of fucking mushroom? 95 00:08:53,966 --> 00:08:55,701 God damnit! 96 00:08:59,904 --> 00:09:00,906 Damnit! 97 00:09:04,076 --> 00:09:05,945 God damnit! 98 00:10:10,841 --> 00:10:12,110 God. 99 00:11:45,370 --> 00:11:46,938 God. 100 00:13:01,111 --> 00:13:02,981 Fuck. 101 00:13:17,195 --> 00:13:20,299 Hey Burgess. 102 00:13:20,331 --> 00:13:22,033 You're four days past due. 103 00:13:22,067 --> 00:13:24,403 Mama needs the rent. 104 00:13:25,202 --> 00:13:27,972 Yeah, fine, I know. All right. 105 00:13:28,005 --> 00:13:29,040 Well, you're in luck. 106 00:13:29,073 --> 00:13:31,409 I just got paid today but I know it's not enough. 107 00:13:31,442 --> 00:13:34,278 I can give you half now and half later if that's cool. 108 00:13:34,312 --> 00:13:35,447 That's not cool. 109 00:13:35,480 --> 00:13:37,149 That's a fucking mind game. 110 00:13:37,182 --> 00:13:38,483 I know how you drunk fuckers work. 111 00:13:38,515 --> 00:13:40,384 You been scamming my mama forever. 112 00:13:40,418 --> 00:13:42,120 You pay half now and you say you're gonna 113 00:13:42,153 --> 00:13:44,489 pay half later but later never comes. 114 00:13:44,522 --> 00:13:46,592 And then, you say you paid it all, 115 00:13:46,625 --> 00:13:48,460 but it's your word against Mama's, 116 00:13:48,493 --> 00:13:50,295 but Mama ain't got time or money for 117 00:13:50,327 --> 00:13:51,629 lawyers and courts and shit, 118 00:13:51,663 --> 00:13:54,066 so you see where I'm coming from, dickwad? 119 00:13:54,099 --> 00:13:54,900 All right. 120 00:13:54,932 --> 00:13:56,869 I mean, I appreciate your situation. 121 00:13:56,902 --> 00:13:58,036 You know what happens to dickwads 122 00:13:58,068 --> 00:13:59,604 that don't pay their rent on time? 123 00:13:59,638 --> 00:14:01,406 I'm sure it's anything but good, but... 124 00:14:01,438 --> 00:14:03,608 You ever hear of Gobakev? 125 00:14:03,642 --> 00:14:04,610 What? 126 00:14:04,643 --> 00:14:06,879 Gobakev. 127 00:14:06,912 --> 00:14:10,115 Gobakev, that russian mongoloid with that red shit 128 00:14:10,148 --> 00:14:13,252 all over his forehead? 129 00:14:13,284 --> 00:14:14,620 Gorbachev. 130 00:14:14,653 --> 00:14:16,488 That's exactly what I said, you fucking moron. 131 00:14:16,520 --> 00:14:17,588 Smart guy. 132 00:14:17,621 --> 00:14:19,390 You're so fucking smart, why don't you take a shower? 133 00:14:19,423 --> 00:14:21,927 You're filthy. You're disgusting. 134 00:14:21,960 --> 00:14:23,595 You stink. Look at this place. 135 00:14:23,628 --> 00:14:25,998 Boozing it up with a bunch of blacks and mexicans 136 00:14:26,030 --> 00:14:27,064 and jews and shit. 137 00:14:27,097 --> 00:14:28,432 You know what? 138 00:14:28,466 --> 00:14:31,436 What's that little contraption over there? 139 00:14:31,469 --> 00:14:33,004 It's worthless, Burgess. 140 00:14:33,038 --> 00:14:33,971 It's a typewriter. 141 00:14:34,004 --> 00:14:35,474 It's obsolete. 142 00:14:35,506 --> 00:14:37,241 I have it because I can't afford 143 00:14:37,274 --> 00:14:38,976 a fucking computer, you know, 144 00:14:39,009 --> 00:14:40,345 but I need this for my second job. 145 00:14:40,378 --> 00:14:42,948 What's you do for work? 146 00:14:44,182 --> 00:14:45,517 I write. 147 00:14:45,549 --> 00:14:47,451 Well, that makes you half a faggot. 148 00:14:47,485 --> 00:14:49,520 You can take those faggoty skills and hit the streets 149 00:14:49,553 --> 00:14:51,622 and do some dick-sucking over the next few days. 150 00:14:51,655 --> 00:14:53,524 I bet you'd be able to collect a lot of money 151 00:14:53,557 --> 00:14:55,693 with those pretty little dick-sucking lips you got. 152 00:14:55,726 --> 00:14:57,629 So, get your dick-sucking skills in line and 153 00:14:57,662 --> 00:15:00,264 go suck some cock, okay? 154 00:15:00,298 --> 00:15:01,332 How's that sound? 155 00:15:01,365 --> 00:15:05,403 I'll be back on Friday for all the rent, not half, 156 00:15:05,437 --> 00:15:06,605 and if you don't have all of it, 157 00:15:06,638 --> 00:15:08,540 I'm going to schedule a summit meeting 158 00:15:08,572 --> 00:15:13,278 with you and Mr. Gorbachev, all right? 159 00:15:13,311 --> 00:15:16,282 So go fuck yourself and your mama. 160 00:15:23,087 --> 00:15:24,456 No matter. 161 00:15:24,490 --> 00:15:29,594 As long as he continues to finance my steel-based factories, 162 00:15:29,626 --> 00:15:32,630 we shall all be gods. 163 00:15:34,065 --> 00:15:35,067 Excuse me... 164 00:15:38,736 --> 00:15:42,009 Those damned Devoz's are going to turn GR 165 00:15:42,010 --> 00:15:45,209 into a bigger shit-hole than it already is. 166 00:15:50,081 --> 00:15:53,085 are ready. Commence combat. 167 00:15:55,486 --> 00:15:59,091 Deacon, that well... 168 00:15:59,124 --> 00:16:02,461 Deacon, will you please reconsider on coming tonight? 169 00:16:02,494 --> 00:16:05,096 A god cannot be summoned! 170 00:16:30,687 --> 00:16:32,591 What the fuck? 171 00:16:36,494 --> 00:16:38,129 Fucking ones. 172 00:17:10,627 --> 00:17:12,396 Hello, hi, hello. 173 00:17:12,430 --> 00:17:15,233 Hey there, big guy. 174 00:17:15,266 --> 00:17:16,768 Feeling all right? 175 00:17:16,800 --> 00:17:18,537 You did get home okay? 176 00:17:18,569 --> 00:17:19,570 Yeah. 177 00:17:19,837 --> 00:17:21,539 Yeah. 178 00:17:21,573 --> 00:17:23,542 Who cleaned me up? 179 00:17:23,575 --> 00:17:26,444 Janice. The mother. 180 00:17:26,478 --> 00:17:28,747 She insisted. 181 00:17:30,315 --> 00:17:32,417 Yeah, her. 182 00:17:32,450 --> 00:17:36,555 Did she take off my clothes? 183 00:17:36,587 --> 00:17:39,156 Did she take advantage? 184 00:17:39,190 --> 00:17:42,259 You wish. 185 00:17:42,292 --> 00:17:44,596 I don't think she's into vomit porn, man. 186 00:17:44,628 --> 00:17:46,464 You were a mess. 187 00:17:46,498 --> 00:17:48,567 She just did your laundry. 188 00:17:48,599 --> 00:17:51,569 I had to call up Mike, have him come down, 189 00:17:51,603 --> 00:17:54,306 look in on you. 190 00:17:54,338 --> 00:17:56,707 Yeah. Mike. 191 00:17:56,740 --> 00:17:59,711 The story of my fucking life, man. 192 00:18:03,413 --> 00:18:06,684 No, you know something? 193 00:18:06,718 --> 00:18:08,753 Fuck, how long was I out? 194 00:18:08,786 --> 00:18:10,122 Don't worry about it. 195 00:18:10,154 --> 00:18:11,155 Things are looking up. 196 00:18:11,190 --> 00:18:13,758 They're on their way, I promise you that. 197 00:18:13,790 --> 00:18:15,826 Jesus man, it better. 198 00:18:15,859 --> 00:18:17,528 Dude... Seriously, man. 199 00:18:17,561 --> 00:18:20,431 75 fucking ones? 200 00:18:20,464 --> 00:18:22,333 Seriously? 201 00:18:22,366 --> 00:18:24,603 I mean, shit. I mean... 202 00:18:24,635 --> 00:18:26,471 I have the landlord... No. 203 00:18:26,503 --> 00:18:28,472 Dude, I'm gonna get evicted and shit, man. 204 00:18:28,506 --> 00:18:29,908 I have bills to fucking pay. 205 00:18:29,941 --> 00:18:32,210 -That is not my fucking responsibility. -I can't live like this. 206 00:18:32,242 --> 00:18:35,279 Getting evicted from your place ain't my problem. 207 00:18:35,313 --> 00:18:38,750 Why don't you ease up on the sauce? 208 00:18:38,782 --> 00:18:41,752 Sauce? Sauce? The sauce. 209 00:18:41,786 --> 00:18:44,722 What are you, my Pa? 210 00:18:46,324 --> 00:18:48,660 Who calls it the sauce anymore? 211 00:18:48,692 --> 00:18:51,262 Fuck you. 212 00:18:51,296 --> 00:18:53,465 Well, you're in luck. 213 00:18:53,498 --> 00:18:56,401 I got another one for you, right away. 214 00:18:56,433 --> 00:18:57,635 It's tomorrow. 215 00:18:57,669 --> 00:18:59,237 You sober for it? 216 00:18:59,269 --> 00:19:01,639 -Tomorrow already? -Yes, right away. 217 00:19:01,673 --> 00:19:02,607 Seriously, dude. 218 00:19:02,641 --> 00:19:03,909 Jesus, Mary, fucking Judas Priest and Joseph. 219 00:19:03,942 --> 00:19:06,310 Just get a pen, write down the address. 220 00:19:06,344 --> 00:19:07,612 -No. -Yes. 221 00:19:07,644 --> 00:19:08,913 -Just get the... -Can it wait, like...? 222 00:19:08,946 --> 00:19:11,482 -No, it cannot wait at all. -wait. 223 00:19:11,516 --> 00:19:12,683 Get a pen. 224 00:19:12,717 --> 00:19:15,453 I know you've got one because you write on my phone, 225 00:19:15,486 --> 00:19:17,255 on company property. 226 00:19:17,288 --> 00:19:19,423 -I don't... Wait, what? -Start writing 227 00:19:19,457 --> 00:19:20,692 now because I'm going to give you 228 00:19:20,724 --> 00:19:23,594 -the address... Write it down. -Yes, write it down. 229 00:19:23,627 --> 00:19:24,428 What's the address? 230 00:19:24,461 --> 00:19:28,500 -555... -Yeah, I know, okay. 231 00:19:28,532 --> 00:19:29,767 All right, hold on. 232 00:19:29,800 --> 00:19:31,269 You know, you're going to 233 00:19:31,301 --> 00:19:32,803 give me a heart attack one of these days. 234 00:19:32,836 --> 00:19:34,404 Yeah, okay, bye. 235 00:19:34,439 --> 00:19:37,006 -No, I need to know whether or not... -Yeah, love you, bye! 236 00:19:37,007 --> 00:19:38,463 I didn't say... 237 00:21:12,636 --> 00:21:13,771 Hello? 238 00:21:22,814 --> 00:21:24,548 Hello? 239 00:21:32,957 --> 00:21:36,795 Richard Vanuk, is this the right address? 240 00:21:36,827 --> 00:21:38,629 Hello? 241 00:21:42,432 --> 00:21:43,434 Shit. 242 00:21:59,784 --> 00:22:00,852 Hello? 243 00:22:07,125 --> 00:22:08,593 Shit. 244 00:22:12,596 --> 00:22:14,665 Hey, hey, are you okay? 245 00:22:20,872 --> 00:22:21,973 What's that? 246 00:22:23,875 --> 00:22:26,111 I'm not going to hurt you, I'm just going to take that. 247 00:22:26,144 --> 00:22:28,579 Okay? I'm going to take that. 248 00:22:28,613 --> 00:22:31,883 No, please stop. Don't do that, don't! 249 00:22:31,915 --> 00:22:34,519 Please! Please. Please. 250 00:22:34,551 --> 00:22:36,019 Please. Please. 251 00:22:36,053 --> 00:22:39,491 Thank you. Thank you. Thank you. 252 00:22:44,429 --> 00:22:49,434 You got... You got folks around here? Are they here? 253 00:22:51,635 --> 00:22:53,504 Where are they? 254 00:22:57,074 --> 00:22:59,878 Down there, that way? That way? 255 00:22:59,911 --> 00:23:00,912 Down. 256 00:23:02,613 --> 00:23:07,018 They're downstairs. I'm gonna be right back, okay? 257 00:23:07,050 --> 00:23:09,052 Okay, you don't like that. I know, I'm sorry. 258 00:23:09,086 --> 00:23:10,788 I'm gonna be right back. 259 00:23:10,821 --> 00:23:12,156 Okay. 260 00:23:13,924 --> 00:23:15,527 Jeez. 261 00:23:33,076 --> 00:23:35,880 Okay, I'm just gonna go downstairs. 262 00:23:35,913 --> 00:23:38,115 Okay? Stay here. 263 00:23:43,119 --> 00:23:44,889 Shit. 264 00:23:46,757 --> 00:23:48,160 Shit. 265 00:23:48,826 --> 00:23:52,431 Quit scaring me, okay? My God. 266 00:23:57,934 --> 00:23:59,069 Fuck. 267 00:24:10,847 --> 00:24:11,849 Shit. 268 00:24:17,020 --> 00:24:18,155 Hello? 269 00:24:30,535 --> 00:24:32,070 Who's there? 270 00:24:34,538 --> 00:24:35,840 Hello? 271 00:25:03,099 --> 00:25:04,168 Hello? 272 00:25:17,315 --> 00:25:21,853 Fuck me! Jesus Christ. 273 00:25:22,819 --> 00:25:26,191 Short people a hundred fucking years ago. 274 00:25:29,326 --> 00:25:30,929 Hello? 275 00:25:40,070 --> 00:25:42,673 Fucking Ringo or something? 276 00:25:56,953 --> 00:26:01,058 Hello? God. 277 00:26:28,986 --> 00:26:30,255 Hello? 278 00:26:57,748 --> 00:27:00,285 Fuck. What the fuck? 279 00:27:02,019 --> 00:27:04,288 Jesus, God, fuck. 280 00:27:16,166 --> 00:27:18,168 I don't know... 281 00:27:22,772 --> 00:27:25,742 Okay, okay, okay! 282 00:27:31,882 --> 00:27:34,385 You okay? You all right there? 283 00:27:36,053 --> 00:27:37,789 You called me. 284 00:27:39,390 --> 00:27:41,159 My God! 285 00:27:45,061 --> 00:27:46,063 Slow down. 286 00:27:51,469 --> 00:27:53,203 You tried to kill me! 287 00:28:08,219 --> 00:28:10,321 You tore up our Bible! 288 00:28:14,424 --> 00:28:16,993 Fifteen percent accurate is not the greatest... 289 00:28:17,027 --> 00:28:18,863 I know it wasn't right. 290 00:28:18,895 --> 00:28:25,068 He started that thing, started burning his fingernails. 291 00:28:25,102 --> 00:28:29,807 And he kept biting them and biting them. 292 00:28:29,839 --> 00:28:32,376 There was nothing left. 293 00:28:40,250 --> 00:28:42,220 Where's my daughter? No, she's upstairs. 294 00:28:42,252 --> 00:28:44,489 Where's my daughter? She's upstairs. 295 00:28:44,521 --> 00:28:47,191 She's safe and sound, she's a little bloody. 296 00:28:47,223 --> 00:28:48,492 I don't know if it was her blood or not, 297 00:28:48,526 --> 00:28:51,496 I don't know. I just walked in here. 298 00:28:51,528 --> 00:28:54,132 You called me, right? 299 00:28:54,164 --> 00:28:57,935 -Yes... I'm here, I can try. -You can't help him. 300 00:28:59,936 --> 00:29:04,174 You can't help him, no one can. 301 00:29:04,208 --> 00:29:06,310 I have to go to my daughter. 302 00:29:06,343 --> 00:29:09,814 I don't want anything to do with him. 303 00:29:13,317 --> 00:29:15,318 You'll be all right! 304 00:29:37,407 --> 00:29:38,875 Smile, Reverend. 305 00:30:07,904 --> 00:30:11,475 Man, keep your hands to yourself, buddy. 306 00:30:12,977 --> 00:30:15,346 You know what, stop that. 307 00:30:16,980 --> 00:30:18,415 God damnit. 308 00:30:28,625 --> 00:30:31,229 Jesus, it's heavy. 309 00:30:32,997 --> 00:30:35,967 I've never seen one this wet before. 310 00:30:38,903 --> 00:30:43,341 Jesus, no wonder why this book is 311 00:30:43,374 --> 00:30:45,543 the New York Times Bestseller forever. 312 00:30:50,980 --> 00:30:52,016 Come in. 313 00:30:52,048 --> 00:30:53,317 No. 314 00:30:54,617 --> 00:30:57,221 Please. Come in. 315 00:30:57,253 --> 00:31:00,156 No, I'm not that kind of guy, man. 316 00:31:00,190 --> 00:31:01,592 Come in. 317 00:31:01,625 --> 00:31:03,227 All right, I'm gettin' really fuckin' 318 00:31:03,259 --> 00:31:05,997 tired of this game, all right? 319 00:31:06,029 --> 00:31:07,597 All right so... 320 00:31:09,165 --> 00:31:11,301 Hey, 321 00:31:17,141 --> 00:31:18,643 Come in. 322 00:31:18,675 --> 00:31:19,877 Man. 323 00:31:20,277 --> 00:31:22,580 Come in. Come in. 324 00:31:22,613 --> 00:31:24,548 Please, come in. 325 00:31:25,548 --> 00:31:27,018 Come in. 326 00:31:29,219 --> 00:31:30,622 Come in. 327 00:32:29,113 --> 00:32:31,449 Fuck. 328 00:33:04,381 --> 00:33:05,516 Fuck. 329 00:33:09,486 --> 00:33:11,489 Is this the only shit that's on? 330 00:33:11,521 --> 00:33:13,390 Turn down Patsy Cline! 331 00:33:32,108 --> 00:33:36,079 Hey, you give head to strangers? 332 00:33:36,113 --> 00:33:37,048 No. 333 00:33:37,080 --> 00:33:40,617 Well then, allow me to introduce myself. 334 00:33:40,651 --> 00:33:44,522 Hey, the name's Steve. It's Steve. 335 00:33:44,555 --> 00:33:46,157 Because I'm gonna be down there for so long 336 00:33:46,190 --> 00:33:49,759 you're gonna forget what the fuck my name was. 337 00:33:51,260 --> 00:33:54,164 You know I'm sick of watching these guys bother you all night long. 338 00:33:54,198 --> 00:33:57,134 If I could one thing and just one weekend with you, 339 00:33:57,166 --> 00:33:58,635 your ass and a jar of Cheez Whiz 340 00:33:58,669 --> 00:34:00,638 would make me a very happy man. 341 00:34:11,748 --> 00:34:15,318 How 'bout you, you got a line for me, Eddie Munster? 342 00:34:17,186 --> 00:34:20,490 Lurch, you TV illiterate. 343 00:34:20,523 --> 00:34:23,594 Yeah, I got a line. 344 00:34:27,431 --> 00:34:31,202 Here's to swimming with bowlegged women. 345 00:34:32,168 --> 00:34:33,304 What? 346 00:34:33,336 --> 00:34:36,673 That's from Jaws I, you fuckin' moron. 347 00:34:38,708 --> 00:34:41,478 Best shot I ever heard. 348 00:34:41,512 --> 00:34:42,713 Nice. 349 00:34:43,480 --> 00:34:45,748 Come on, god damnit. 350 00:34:45,782 --> 00:34:47,852 Hey, Burgess! 351 00:34:47,885 --> 00:34:49,687 You come to this shit-hole, too? 352 00:34:49,719 --> 00:34:51,355 Fuck you! 353 00:35:09,572 --> 00:35:10,473 You know dogs have 354 00:35:10,507 --> 00:35:13,476 unconditional love but people don't. 355 00:35:13,510 --> 00:35:16,614 Even after all the evil things he did 356 00:35:16,646 --> 00:35:20,351 and how horrible he was to everyone around him, 357 00:35:20,384 --> 00:35:24,588 that there was still somebody who loved him. 358 00:35:24,621 --> 00:35:31,195 And that tells me that he was also 359 00:35:31,228 --> 00:35:33,498 capable of loving. 360 00:35:34,364 --> 00:35:35,699 It's not the same. 361 00:35:35,731 --> 00:35:40,938 It's the same. It's exactly the same company. 362 00:35:40,971 --> 00:35:42,673 Because it doesn't matter how crazy 363 00:35:42,706 --> 00:35:46,343 or how difficult or evil somebody is. 364 00:35:46,376 --> 00:35:49,180 They deserve to be loved. 365 00:35:54,650 --> 00:35:56,386 You care for it. 366 00:36:04,795 --> 00:36:06,797 [(typewriter clacking] 367 00:36:35,992 --> 00:36:37,327 Hello! 368 00:36:48,338 --> 00:36:49,373 Shit. 369 00:37:20,737 --> 00:37:23,974 Are you the one who brings the taffy? 370 00:37:24,007 --> 00:37:25,376 Yeah. 371 00:37:26,376 --> 00:37:29,614 You're gonna help my boy. Come on in. 372 00:37:32,349 --> 00:37:35,019 I made all his favorite food but 373 00:37:35,052 --> 00:37:38,389 his jaw just keeps going and he won't eat anything. 374 00:37:46,929 --> 00:37:48,898 Can you help him? 375 00:38:00,543 --> 00:38:05,048 I made all his favorite food, he won't eat anything. 376 00:38:10,086 --> 00:38:11,422 Jesus. 377 00:38:12,356 --> 00:38:14,591 As you can see, he hasn't ate today. 378 00:38:14,623 --> 00:38:18,394 We've tried feeding him but... 379 00:38:18,427 --> 00:38:19,929 Pretty effortless. 380 00:38:21,097 --> 00:38:26,637 Well what's the deal with those restraints there? 381 00:38:26,670 --> 00:38:28,472 He can get violent. 382 00:38:29,840 --> 00:38:32,809 Well what's the deal with that apparatus 383 00:38:32,842 --> 00:38:35,111 on his face, what does that do? 384 00:38:35,144 --> 00:38:36,880 Here, I'll show you. 385 00:38:52,762 --> 00:38:55,799 Then when we try to feed him. 386 00:39:11,614 --> 00:39:13,616 So, what do you think? 387 00:39:13,650 --> 00:39:15,519 What can you do about this? 388 00:39:15,552 --> 00:39:17,454 Well right now I'm gonna ask 389 00:39:17,487 --> 00:39:19,088 you if you can leave the room. 390 00:39:19,121 --> 00:39:20,857 Sir, I'm a healthcare professional. 391 00:39:20,891 --> 00:39:25,863 I'm responsible for him, I'm not leaving his side. 392 00:39:25,896 --> 00:39:31,435 Look, it's technical. Doesn't concern you. 393 00:39:43,947 --> 00:39:45,548 Fine. 394 00:40:31,228 --> 00:40:33,664 What a delightful spread. 395 00:40:36,800 --> 00:40:40,471 Could you please stop that? It's kind of annoying. 396 00:40:43,706 --> 00:40:44,708 Thank you. 397 00:40:47,244 --> 00:40:49,680 Are you gonna eat this? 398 00:40:56,987 --> 00:40:58,989 Vienna sausage. 399 00:41:04,860 --> 00:41:07,030 It's like a gatling gun. 400 00:41:09,298 --> 00:41:10,501 I'm sorry. 401 00:41:15,605 --> 00:41:17,208 That's good. 402 00:41:39,695 --> 00:41:43,132 Man. Mashed potatoes. 403 00:41:46,168 --> 00:41:48,237 I remember as a kid when my mom 404 00:41:48,271 --> 00:41:50,841 used to make this for me and my brother 405 00:41:50,873 --> 00:41:53,643 and used to sit there at dinnertime and, 406 00:41:53,677 --> 00:41:55,945 did you ever see Close Encounters? 407 00:41:55,978 --> 00:41:58,848 Well anyway, Richard Dreyfuss starts making 408 00:41:58,882 --> 00:42:01,851 the mountain out of mashed potatoes and 409 00:42:01,885 --> 00:42:03,754 I don't know, we always thought that was neat. 410 00:42:03,786 --> 00:42:05,955 We've probably been doing it for close to 25 years. 411 00:42:05,989 --> 00:42:07,858 Even going to restaurants, we still do it. 412 00:42:07,891 --> 00:42:09,126 It becomes just a habit. 413 00:42:09,159 --> 00:42:13,630 Just a routine, kind of like this job. 414 00:42:13,663 --> 00:42:15,298 I come in here, I say some dumb shit 415 00:42:15,331 --> 00:42:18,301 that you can't even comprehend 416 00:42:18,335 --> 00:42:20,704 and then I do my job. 417 00:42:22,672 --> 00:42:24,641 I guess that's what happens when you turn pro. 418 00:42:24,673 --> 00:42:26,576 Just don't think anymore, just under hypnosis. 419 00:42:26,610 --> 00:42:28,312 It's like the drive to work and back. 420 00:42:28,344 --> 00:42:32,181 If you work at the same job for 20 years, forget the drive. 421 00:42:32,215 --> 00:42:34,351 You're like, "Holy shit, I'm here." 422 00:42:34,384 --> 00:42:37,920 Which is weird because I was never the best at anything. 423 00:42:37,954 --> 00:42:39,189 Sports. 424 00:42:40,923 --> 00:42:43,994 Schooling, books, you know, homework, no. 425 00:42:44,027 --> 00:42:46,929 Tests? Shit. Never went to college. 426 00:42:46,963 --> 00:42:50,267 Just barely passed high school. 427 00:42:50,300 --> 00:42:56,940 But then you find what you want in life 428 00:42:56,972 --> 00:43:01,077 and I don't know if you find it or it finds you, 429 00:43:01,110 --> 00:43:06,016 but, you know, I found something I'm good at. 430 00:43:08,784 --> 00:43:09,953 See? 431 00:43:13,889 --> 00:43:15,826 Did it again, didn't even know. 432 00:43:29,105 --> 00:43:32,175 Richie. Richie! 433 00:43:33,242 --> 00:43:37,014 Do you understand how much agony I'm in? 434 00:43:39,148 --> 00:43:40,617 So much pain. 435 00:43:41,451 --> 00:43:45,289 Everywhere around people are salivating. 436 00:43:46,389 --> 00:43:48,358 They're raping me. 437 00:43:49,893 --> 00:43:53,764 I can't help this feeling in hell. 438 00:43:54,731 --> 00:43:58,902 I want your hand, just pull me up. 439 00:43:58,934 --> 00:44:01,237 I'm being crushed. 440 00:44:02,204 --> 00:44:06,208 They're forcing me to do so many things. 441 00:44:06,242 --> 00:44:10,414 I just, I just, I want to be free. 442 00:44:20,856 --> 00:44:23,661 I didn't like that bitch anyway. 443 00:45:00,362 --> 00:45:01,864 Beans. 444 00:45:04,166 --> 00:45:06,836 Want any of these? 445 00:45:09,972 --> 00:45:12,809 No, I'm okay, thank you very much. 446 00:45:19,148 --> 00:45:22,118 Actually, pass the peas. 447 00:45:22,152 --> 00:45:24,221 Yeah, yeah. Sorry. 448 00:45:54,016 --> 00:45:55,885 What is that, mayonnaise or something? 449 00:45:55,918 --> 00:45:58,955 With all the peeps swimming in it? 450 00:46:00,422 --> 00:46:02,458 It's tapioca. 451 00:46:20,976 --> 00:46:22,545 I'm... 452 00:46:22,579 --> 00:46:26,349 I'm sorry, man, I mouthed it. 453 00:46:26,382 --> 00:46:29,887 You don't have cups or anything, do ya? 454 00:46:58,481 --> 00:47:00,083 Gross. 455 00:47:39,355 --> 00:47:41,592 Eat shit and die. 456 00:47:45,661 --> 00:47:47,563 Unbelievable. 457 00:48:00,043 --> 00:48:01,044 Bastard! 458 00:48:17,527 --> 00:48:19,429 Drown in it, you fuck! 459 00:48:26,235 --> 00:48:27,637 Shit! 460 00:48:35,711 --> 00:48:38,315 Suck... bitch! 461 00:48:42,485 --> 00:48:45,489 Fuck off! Fuck! 462 00:49:43,211 --> 00:49:44,514 Burgess. 463 00:49:46,782 --> 00:49:47,985 Bur... 464 00:49:52,621 --> 00:49:55,457 Knife throwing Richard Vanuk comes 465 00:49:55,490 --> 00:49:58,628 with everything you see here. 466 00:49:58,661 --> 00:50:01,130 Vehicle sold separately. 467 00:50:14,376 --> 00:50:16,746 Fuckin' a, Morgan Freeman. 468 00:50:28,157 --> 00:50:30,027 What's up, Chief? 469 00:50:30,659 --> 00:50:32,094 Cool. 470 00:50:35,498 --> 00:50:38,501 6655... 471 00:50:44,172 --> 00:50:45,474 Tonight? 472 00:50:49,378 --> 00:50:52,115 Yeah? Fuck, really? 473 00:50:53,615 --> 00:50:55,818 Yeah I still got it. 474 00:50:57,652 --> 00:50:58,721 Shit. 475 00:51:51,173 --> 00:51:53,143 Four days are up. Rent's due. 476 00:51:53,175 --> 00:51:57,614 And I scheduled a G-8 summit with you and Gorbachev. 477 00:51:57,646 --> 00:51:59,014 See that shit? 478 00:51:59,048 --> 00:52:00,282 That's what happened to the last motherfucker didn't pay his rent. 479 00:52:00,317 --> 00:52:04,721 Now it's time for me to make an example out of your dumb ass. 480 00:52:04,753 --> 00:52:06,322 Look. 481 00:52:08,590 --> 00:52:09,893 Burgess. 482 00:52:12,327 --> 00:52:14,364 I know we do this dance quite often... 483 00:52:14,396 --> 00:52:15,565 What is this? 484 00:52:15,597 --> 00:52:16,599 What? 485 00:52:16,632 --> 00:52:19,503 What's that? 486 00:52:23,539 --> 00:52:26,243 This is my first job. 487 00:52:33,682 --> 00:52:35,284 Shit. 488 00:52:37,385 --> 00:52:44,259 Jesus Christ, Father, I am really sorry. 489 00:52:44,293 --> 00:52:45,662 I didn't know. 490 00:52:45,695 --> 00:52:47,597 -Yeah, I know Burgess. -You gotta tell me this shit. 491 00:52:47,630 --> 00:52:48,798 You gotta work with me, man. 492 00:52:48,831 --> 00:52:50,934 I'm sorry, Burgess, it's kind of hard to tell you when 493 00:52:50,967 --> 00:52:54,204 you obviously see how I live and what I drink. 494 00:52:54,237 --> 00:52:59,342 And priests are people too, we can all the stuff that you do. 495 00:53:02,445 --> 00:53:03,480 Surprise. 496 00:53:03,512 --> 00:53:07,282 Yeah, surprise. Cocksucking priest, but look. 497 00:53:07,315 --> 00:53:09,585 I ain't gonna whoop your ass today. 498 00:53:09,619 --> 00:53:11,554 You got another day to get this done, okay? 499 00:53:11,586 --> 00:53:14,958 Go do what you do and get back tomorrow, all right? 500 00:53:14,990 --> 00:53:17,661 Okay. Thank you. 501 00:53:22,998 --> 00:53:24,500 Father Vanuk. 502 00:53:24,532 --> 00:53:25,835 Hello. 503 00:53:25,867 --> 00:53:26,835 Father Vanuk. 504 00:53:26,869 --> 00:53:28,004 Yes, that's me. 505 00:53:28,036 --> 00:53:30,239 Father Vanuk. 506 00:53:35,945 --> 00:53:38,280 Jeans, Father? 507 00:53:40,016 --> 00:53:45,454 Yeah, it's casual Friday today down at the rectory. 508 00:53:51,393 --> 00:53:52,962 Can I come in? 509 00:53:56,699 --> 00:53:59,335 Things started happening a few weeks ago, Father. 510 00:53:59,367 --> 00:54:01,336 The last week strange things. 511 00:54:01,369 --> 00:54:02,371 Strange things? 512 00:54:02,938 --> 00:54:04,740 Strange things. 513 00:54:04,773 --> 00:54:07,309 Every night he stands in a different corner 514 00:54:07,342 --> 00:54:09,011 and just stares for hours. 515 00:54:09,045 --> 00:54:10,613 I wonder what he's looking at. 516 00:54:10,646 --> 00:54:13,016 So, what's wrong with that? 517 00:54:13,048 --> 00:54:15,550 He's blind, Father. 518 00:54:15,583 --> 00:54:18,487 And he makes things move. 519 00:54:18,521 --> 00:54:20,923 You mean, move? 520 00:54:21,824 --> 00:54:24,327 Yes. With his mind. 521 00:54:32,335 --> 00:54:35,405 Why is the devil in my house? 522 00:54:39,942 --> 00:54:45,914 I don't know, maybe you pull your pecker too much. 523 00:54:47,750 --> 00:54:52,021 Father, I don't do that. That's a sin. 524 00:54:52,054 --> 00:54:53,690 Right. 525 00:54:53,722 --> 00:54:55,657 Yeah, yeah, forgot about that. 526 00:54:55,690 --> 00:54:57,293 I'm sorry I mentioned... 527 00:54:59,594 --> 00:55:01,063 What's that? 528 00:55:01,097 --> 00:55:02,165 Holy water. 529 00:55:02,197 --> 00:55:05,902 Anyhow I baked cookies for the sister's bake sale. 530 00:55:05,934 --> 00:55:09,771 We give $21.35 each week to the church. 531 00:55:09,804 --> 00:55:13,108 Pancakes and he ushers an over-30 softball league 532 00:55:13,141 --> 00:55:16,678 and we help Girl Scouts sell the Girl Scouts for the church. 533 00:55:16,711 --> 00:55:18,914 Girl Scout cookies for the church last year. 534 00:55:18,947 --> 00:55:20,716 We do the stations of the cross, 535 00:55:20,750 --> 00:55:22,485 we've done the offering, I've done readings 536 00:55:22,518 --> 00:55:25,021 on Sunday five times this year. 537 00:55:25,054 --> 00:55:27,690 Jeremiah? Six. 538 00:55:27,722 --> 00:55:29,858 Can I ask you to leave the room? 539 00:55:29,891 --> 00:55:32,994 Father, no, I need to help my brother. 540 00:55:33,027 --> 00:55:36,465 I need to help you. Father, I need to help God. 541 00:55:36,498 --> 00:55:39,501 It's technical, it doesn't concern you. 542 00:55:39,534 --> 00:55:41,103 I'm a eucharistic minister. 543 00:55:41,137 --> 00:55:42,872 Can you leave the room, please? 544 00:55:42,905 --> 00:55:47,344 I need to be here. You don't understand. 545 00:55:48,143 --> 00:55:52,381 All right, okay. Well... You wanna help? 546 00:55:52,414 --> 00:55:53,483 Yes, yes, Father. 547 00:55:53,516 --> 00:55:54,450 Okay, you wanna be my altar boy? 548 00:55:54,483 --> 00:55:55,852 Yes, yes, Father. 549 00:55:55,885 --> 00:55:57,387 Well I'm gonna need a few things from you. 550 00:55:57,420 --> 00:55:58,421 Okay, okay. 551 00:55:58,454 --> 00:56:01,824 Okay, number one I'm gonna need some candles. 552 00:56:01,856 --> 00:56:03,992 And I'm talking like a fuck-ton of candles. 553 00:56:04,025 --> 00:56:05,994 You mean a bunch of candles? 554 00:56:06,027 --> 00:56:07,929 Yeah a bunch of candles, I'm sorry, my son. 555 00:56:07,963 --> 00:56:11,134 I apologize, I'll go to reconciliation tomorrow for that. 556 00:56:11,166 --> 00:56:14,136 I'm sorry, I'm just talking about a crap-ton, I need a lot. 557 00:56:14,170 --> 00:56:15,718 A lot of candles, yes. 558 00:56:15,719 --> 00:56:17,606 I'm just gonna say crap-ton, that's fine. 559 00:56:17,639 --> 00:56:19,141 Also, I'm gonna need a Bible. 560 00:56:19,175 --> 00:56:20,877 Father, you don't carry your own Bible? 561 00:56:20,909 --> 00:56:22,978 I'm talking about a household Bible, okay? 562 00:56:23,012 --> 00:56:25,914 So with the love of the family, 563 00:56:25,947 --> 00:56:27,048 That one will do right there. 564 00:56:27,083 --> 00:56:29,485 I'm sure that is a Bible, yeah, this will work fine. 565 00:56:29,518 --> 00:56:33,523 Also, I'm going to need two bottles of your best wine. 566 00:56:34,690 --> 00:56:36,025 Wine? 567 00:56:36,057 --> 00:56:38,027 Yeah, it's a new tradition. 568 00:56:38,059 --> 00:56:39,628 What you do is you make a circle of protection 569 00:56:39,661 --> 00:56:42,164 with the blood of Christ, I have to bless it first. 570 00:56:42,197 --> 00:56:43,900 You just sprinkle it around the ground, 571 00:56:43,932 --> 00:56:45,967 you make a circle, you put yourself in it. 572 00:56:46,001 --> 00:56:49,038 Demons hate it, it's a new tradition. 573 00:56:54,009 --> 00:56:55,677 I don't... 574 00:56:57,880 --> 00:57:01,184 I just don't understand. 575 00:57:01,217 --> 00:57:04,421 I just don't get it. 576 00:57:11,025 --> 00:57:12,228 Jeans, Father? 577 00:57:12,260 --> 00:57:14,529 Jesus, give me a fucking break. 578 00:57:14,563 --> 00:57:16,199 Would you just get the fucking, god damn wine 579 00:57:16,231 --> 00:57:21,737 and all the candles and all that shit that I told you to?! 580 00:57:21,769 --> 00:57:23,773 Sorry, my son. 581 00:58:43,818 --> 00:58:46,688 Here's the wine and the candles, Father. 582 00:59:21,356 --> 00:59:24,693 Shit. 583 01:00:02,731 --> 01:00:04,834 What was that wine for, Father? 584 01:00:04,867 --> 01:00:06,369 Well that wine was for me, that one there 585 01:00:06,402 --> 01:00:09,237 is for the circle of protection. 586 01:00:10,204 --> 01:00:12,273 What about the invocation of St. Michael? 587 01:00:12,306 --> 01:00:13,341 Jesus Christ. 588 01:00:13,375 --> 01:00:16,211 All right fine, fine, you wanna do the invocations 589 01:00:16,244 --> 01:00:19,748 and the explorations and of his exfoliations 590 01:00:19,782 --> 01:00:21,217 and all this vacation toxin bullshit? 591 01:00:21,250 --> 01:00:22,751 Come on, come on, set that shit down, dude. 592 01:00:22,784 --> 01:00:25,120 Come on, up and at 'em, look alive there, Sonny. 593 01:00:25,153 --> 01:00:28,757 You're a altar boy now, okay? 594 01:00:28,791 --> 01:00:31,360 Somewhere in the back here. 595 01:00:31,393 --> 01:00:34,262 Shit, I was on the page. 596 01:00:34,295 --> 01:00:36,264 Just breathe in, breathe out. 597 01:00:36,297 --> 01:00:38,634 Comfy. You ready? 598 01:00:40,902 --> 01:00:43,304 In the name of the Father, Son and Holy Spirit. 599 01:00:43,338 --> 01:00:44,841 Amen. 600 01:00:47,309 --> 01:00:52,381 Holy Jesus Christ our Lord and savior 601 01:00:52,414 --> 01:00:55,017 and the feast of all saints. 602 01:00:55,050 --> 01:00:57,353 What a life thou hast I mean. 603 01:00:57,385 --> 01:00:59,755 Thy Father is power. 604 01:01:03,759 --> 01:01:08,931 And with thy angels goes though with light, life. 605 01:01:13,202 --> 01:01:16,272 But thou has Michael somewhere in there 606 01:01:16,304 --> 01:01:19,207 amongst the thousands of guys. 607 01:01:19,240 --> 01:01:23,778 One, one Michael... 608 01:01:23,811 --> 01:01:26,315 which means I shouldn't mention 609 01:01:26,347 --> 01:01:29,784 crosses and sea serpents and dragons and 610 01:01:29,818 --> 01:01:32,755 slithery other reptiles so Michael 611 01:01:32,788 --> 01:01:39,027 couldn't thou see thy way of lending us thy crown 612 01:01:39,061 --> 01:01:42,198 and thy powers, it is holy God... 613 01:01:48,103 --> 01:01:49,838 with thetans. 614 01:01:51,840 --> 01:01:53,409 -The Bible! -Shit! 615 01:01:56,512 --> 01:01:58,414 -That doesn't work! -Father! 616 01:01:59,981 --> 01:02:02,250 I know what to do! I know what to do! 617 01:02:06,889 --> 01:02:08,724 You're no priest! 618 01:03:47,889 --> 01:03:49,826 Good morning, friend. 619 01:03:53,228 --> 01:03:56,833 Hey man, you clean up nice. 620 01:04:01,235 --> 01:04:02,971 Clean me up, too? 621 01:04:03,905 --> 01:04:05,641 Couple of your associates showed up, 622 01:04:05,673 --> 01:04:07,543 wanted to take you away. 623 01:04:08,543 --> 01:04:13,349 I wouldn't let them, you needed the sleep. 624 01:04:16,184 --> 01:04:17,620 Much obliged. 625 01:04:17,652 --> 01:04:20,355 Yeah, well... 626 01:04:20,389 --> 01:04:26,996 usually they'll dump my ass off in a city park, or... 627 01:04:27,528 --> 01:04:29,264 Have a seat. 628 01:04:31,500 --> 01:04:32,869 Sure. 629 01:04:42,677 --> 01:04:47,516 You know, I've been blind since birth. 630 01:04:50,318 --> 01:04:53,623 And I've always felt the sun on my face. 631 01:04:59,695 --> 01:05:02,999 But I've never seen a sunrise. 632 01:05:13,641 --> 01:05:15,443 Thank you. 633 01:05:18,045 --> 01:05:20,315 No, you got the wrong idea about me. 634 01:05:20,349 --> 01:05:21,350 I'm just... 635 01:05:25,320 --> 01:05:27,923 just a washed-up drunk asshole. 636 01:05:31,460 --> 01:05:34,597 You know, when you walked in, 637 01:05:37,766 --> 01:05:43,005 that thing inside me, it laughed. 638 01:05:44,539 --> 01:05:48,044 "I can handle a priest's hypocrisy." 639 01:05:50,344 --> 01:05:57,018 But when you touched me, it was confused. 640 01:05:57,786 --> 01:06:00,389 And you drove it out. 641 01:06:00,422 --> 01:06:05,226 And I knew right then that you were not a priest. 642 01:06:07,795 --> 01:06:10,198 I don't know what this is. 643 01:06:10,231 --> 01:06:13,335 I don't know what this and all this is. 644 01:06:13,367 --> 01:06:15,371 I mean, you tell me. 645 01:06:15,403 --> 01:06:17,639 You have a gift. 646 01:06:19,574 --> 01:06:21,643 You're a healer. 647 01:06:21,675 --> 01:06:24,112 You're a blessing to other people. 648 01:06:24,146 --> 01:06:27,349 I don't know where that gift comes from. 649 01:06:27,382 --> 01:06:31,019 A higher power within yourself. 650 01:06:31,052 --> 01:06:35,523 No one is given that kind of a gift 651 01:06:35,556 --> 01:06:37,192 who is not meant to use it. 652 01:06:40,061 --> 01:06:43,498 Look, I know you have your own demons, that's obvious. 653 01:06:43,532 --> 01:06:45,334 I know it is. 654 01:06:45,367 --> 01:06:48,604 Taking on other people's demons must not be easy. 655 01:06:48,637 --> 01:06:52,141 When that darkness was inside me, 656 01:06:55,543 --> 01:06:57,045 I remember everything. 657 01:07:01,382 --> 01:07:02,817 I'm sorry. 658 01:07:02,851 --> 01:07:06,756 I didn't know that that happened. 659 01:07:09,490 --> 01:07:11,726 Did you ever ask? 660 01:07:20,202 --> 01:07:23,472 Well, maybe I should start asking him, 661 01:07:23,505 --> 01:07:26,208 see if he remembers anything. 662 01:07:30,311 --> 01:07:33,715 I don't think he's gonna remember a thing. 663 01:07:35,483 --> 01:07:37,686 You're all right, man. 664 01:07:37,719 --> 01:07:40,422 What do they call you? 665 01:07:40,454 --> 01:07:42,223 Jeremiah. 666 01:07:43,324 --> 01:07:44,759 Jeremiah. 667 01:07:46,862 --> 01:07:49,664 It's a good biblical name, isn't it? 668 01:07:49,697 --> 01:07:51,299 Obviously. 669 01:08:03,612 --> 01:08:05,447 Take care, Jeremiah. 670 01:08:06,914 --> 01:08:08,451 You, too. 671 01:08:10,518 --> 01:08:13,788 Remember, you were meant for this. 672 01:08:15,523 --> 01:08:18,126 I'll keep that in mind. 673 01:08:19,694 --> 01:08:22,264 Shit! Son of a bitch! 674 01:08:22,296 --> 01:08:25,199 I don't give a fuck what the hell you fucking have to do. 675 01:08:25,233 --> 01:08:29,137 We have to create some sort of a system, you know, a plan. 676 01:08:29,171 --> 01:08:32,508 None of this "buy one, get one free" coupon code bullshit. 677 01:08:32,541 --> 01:08:34,342 If people would just listen to me 678 01:08:34,376 --> 01:08:36,478 and just fucking leave the room when I tell them to, 679 01:08:36,511 --> 01:08:38,347 none of this shit would happen. 680 01:08:38,380 --> 01:08:40,882 So there's no slowing down in this god damn business, okay?! 681 01:08:40,916 --> 01:08:42,551 You know what? I'm the exorcist, 682 01:08:42,583 --> 01:08:45,487 I have all the brainwave energy powers, 683 01:08:45,520 --> 01:08:47,623 all that shazaam bullshit and you're the god damn 684 01:08:47,655 --> 01:08:52,493 fat-ass corporate America boss that's micro-managing shit! 685 01:08:52,527 --> 01:08:54,296 You know what? You get off your ass, 686 01:08:54,328 --> 01:08:55,630 you get with the program and you 687 01:08:55,663 --> 01:08:56,898 fucking do something about this. 688 01:08:56,931 --> 01:08:59,201 You get me that fucking money, man! 689 01:08:59,234 --> 01:09:01,703 Look, I'm out of fucking puke rags over here! 690 01:09:01,735 --> 01:09:05,373 You don't have a fucking choice here! 691 01:09:07,676 --> 01:09:10,813 Fuck me?! Fuck you! 692 01:09:32,766 --> 01:09:36,171 Shit. God damnit! 693 01:09:42,711 --> 01:09:44,880 You're a good man. 694 01:09:45,613 --> 01:09:47,382 You help people. 695 01:09:48,515 --> 01:09:52,220 You help people and this is where it gets you. 696 01:09:52,253 --> 01:09:53,956 It gives you these looks, it gives you this 697 01:09:53,988 --> 01:09:56,424 and all this, everything I see around me, 698 01:09:56,457 --> 01:09:59,194 this is my fucking palace. 699 01:09:59,994 --> 01:10:01,197 Yeah... 700 01:10:05,533 --> 01:10:07,436 I definitely earned this. 701 01:10:08,770 --> 01:10:10,906 You've earned this. 702 01:10:12,407 --> 01:10:15,344 Look at this after-jiggle. 703 01:10:20,614 --> 01:10:23,351 It's nothing to be ashamed of. 704 01:10:23,385 --> 01:10:26,688 Mmn-Nn, no sir, it's nothing to be ashamed of. 705 01:10:26,720 --> 01:10:28,889 There's no same in this, no shame, 706 01:10:28,922 --> 01:10:32,327 there's no shame, no shame in this. 707 01:10:32,359 --> 01:10:35,630 This is something to be proud of. 708 01:10:37,064 --> 01:10:39,601 Because you're American. 709 01:10:40,568 --> 01:10:42,438 You've earned this. 710 01:10:43,837 --> 01:10:46,442 You work for a living. 711 01:10:49,043 --> 01:10:53,648 You're in America. There's also baseball. 712 01:10:58,920 --> 01:11:02,791 Richard Vanuk steps up to the plate and... 713 01:11:02,823 --> 01:11:04,559 Jesus, fuck. 714 01:11:07,529 --> 01:11:09,431 But that's okay. 715 01:11:11,666 --> 01:11:14,603 Because now I got two bats. 716 01:11:15,737 --> 01:11:18,673 One for each of ya, Ty Cobb. 717 01:11:25,713 --> 01:11:28,350 Yeah, steps up to the plate. 718 01:11:40,761 --> 01:11:42,463 Holy shit. 719 01:11:42,497 --> 01:11:44,633 -Richie. -Kevin, Kelly... 720 01:11:44,666 --> 01:11:46,668 Kenny. 721 01:11:46,701 --> 01:11:48,069 -Kenny! -Kenny. 722 01:11:48,103 --> 01:11:51,539 Yeah! How the fuck are ya? 723 01:11:51,573 --> 01:11:55,410 Come in. I'm sorry, I gotta tell you. 724 01:11:55,443 --> 01:11:57,079 I know it takes some getting used to, 725 01:11:57,112 --> 01:11:59,681 but it smells like a crackpot of chlamydia 726 01:11:59,713 --> 01:12:03,085 in a Burger King bathroom in here. 727 01:12:13,528 --> 01:12:16,097 I don't know how you always talk me into this. 728 01:12:16,131 --> 01:12:19,701 Hey man, I was always the prince of peer pressure. 729 01:12:19,734 --> 01:12:23,572 Speaking of that, little role reversal. 730 01:12:25,707 --> 01:12:28,911 I have a business opportunity. 731 01:12:33,614 --> 01:12:36,417 Give that back. Give that back. 732 01:12:37,418 --> 01:12:38,420 Give that... 733 01:12:47,194 --> 01:12:48,930 $12.75. 734 01:12:50,030 --> 01:12:51,533 What are you talking about? 735 01:12:51,565 --> 01:12:53,033 Well, you came over in your free will, 736 01:12:53,067 --> 01:12:55,136 and if this is a business opportunity not like, 737 01:12:55,170 --> 01:12:58,140 you don't care about me or anything like that, 738 01:12:58,172 --> 01:13:01,409 it's like, that's $12.75. I gotta treat this like a bar, man. 739 01:13:01,443 --> 01:13:03,545 It's a business, this shit's expensive... 740 01:13:03,578 --> 01:13:05,714 Three honest Abes. 741 01:13:07,081 --> 01:13:10,118 I know you are living so exquisitely right now, but... 742 01:13:10,150 --> 01:13:13,788 You know what? you could have been something one day, man. 743 01:13:13,822 --> 01:13:15,657 You could have had all this. 744 01:13:15,689 --> 01:13:20,895 11-inch screen TV with aluminum foil 745 01:13:20,929 --> 01:13:23,931 amplification on the antennae. 746 01:13:23,965 --> 01:13:26,635 I don't even need to go through walls 747 01:13:26,667 --> 01:13:27,935 to get to my toilet, man. 748 01:13:27,969 --> 01:13:29,971 I'm a king of my own castle, 749 01:13:30,003 --> 01:13:33,641 I have pills that is paid for by the... 750 01:13:36,578 --> 01:13:41,783 I am offering you a once in a lifetime opportunity. 751 01:13:41,815 --> 01:13:43,083 For? 752 01:13:43,117 --> 01:13:44,152 Marketing. 753 01:13:44,185 --> 01:13:47,923 We do pigmentation for sporting goods equipment. 754 01:13:49,923 --> 01:13:51,460 Are you serious? 755 01:13:51,493 --> 01:13:52,661 That's not, listen, that's not... 756 01:13:52,694 --> 01:13:54,996 You guys don't make the sports equipment 757 01:13:55,029 --> 01:13:56,798 or any of that shit, you just supply 758 01:13:56,831 --> 01:13:58,766 the pigmentation for the color? 759 01:13:58,800 --> 01:14:00,601 You don't have to worry yourself with that. You are... 760 01:14:00,635 --> 01:14:02,570 It's a powder? Wait, wait... 761 01:14:02,604 --> 01:14:04,105 -For sporting goods, yes. -Color-coating? 762 01:14:04,137 --> 01:14:07,443 You get a million bucks for that? 763 01:14:11,512 --> 01:14:13,948 You remember Mother Teresa? 764 01:14:13,981 --> 01:14:14,815 Remember her? 765 01:14:14,850 --> 01:14:16,818 Yeah, I keep up on current events. 766 01:14:16,850 --> 01:14:18,185 I know who Mother Teresa is. 767 01:14:18,219 --> 01:14:23,958 She was famous but she died poor. 768 01:14:23,992 --> 01:14:27,028 She loved what she did. 769 01:14:27,060 --> 01:14:28,829 What I need you to do, what I think 770 01:14:28,863 --> 01:14:33,969 you're capable of doing, is being a marketing director. 771 01:14:34,002 --> 01:14:35,570 Because you're a good writer. 772 01:14:35,603 --> 01:14:38,606 You write, I know you write still. 773 01:14:39,774 --> 01:14:42,611 That's not there for show. 774 01:14:42,644 --> 01:14:44,246 And this isn't here for show. 775 01:14:44,279 --> 01:14:46,281 When you go home from work don't 776 01:14:46,314 --> 01:14:48,583 you feel like you wanted to make a change, 777 01:14:48,615 --> 01:14:52,052 like, where you can go to sleep at nights going, 778 01:14:52,086 --> 01:14:55,157 "I did something for the world." 779 01:14:58,292 --> 01:15:02,130 You just supply a color for padding in... 780 01:15:04,298 --> 01:15:06,033 Wake up! 781 01:15:06,067 --> 01:15:08,636 I'm trying to help you. 782 01:15:10,939 --> 01:15:12,641 Drink it. 783 01:15:13,640 --> 01:15:15,143 I don't even know why I'm here. 784 01:15:15,176 --> 01:15:17,145 I don't even know why I'm trying to help you. 785 01:15:17,177 --> 01:15:19,146 Drink it. 786 01:15:19,180 --> 01:15:23,585 All I know is... I wanna help. 787 01:15:24,786 --> 01:15:26,288 Drink it. 788 01:15:26,320 --> 01:15:28,088 I can help. 789 01:15:28,122 --> 01:15:32,561 And I will help if you allow that to happen. 790 01:15:34,228 --> 01:15:36,931 Please drink it right now. 791 01:15:42,337 --> 01:15:46,307 Look, tomorrow opportunity is literally calling. 792 01:15:48,109 --> 01:15:49,878 Just be smart enough to answer. 793 01:15:50,979 --> 01:15:53,315 And you know what, open a window in this place. 794 01:15:53,347 --> 01:15:55,751 It smells like shit. 795 01:16:17,137 --> 01:16:18,238 Hey Benson, I'm sorry to wake ya, 796 01:16:18,271 --> 01:16:20,074 I just want to tell you three things: 797 01:16:20,108 --> 01:16:21,342 number one, I hate this fucking job, 798 01:16:21,376 --> 01:16:23,278 number two, I fucking hate you, 799 01:16:23,310 --> 01:16:25,913 and number three, I quit. 800 01:16:25,947 --> 01:16:27,716 I'm fucking done. 801 01:16:27,748 --> 01:16:29,150 Bye. 802 01:16:32,787 --> 01:16:34,122 Well, Rich, I've brought you 803 01:16:34,154 --> 01:16:35,289 everything that you need to know 804 01:16:35,323 --> 01:16:37,292 about the new CF-140 line. 805 01:16:37,324 --> 01:16:40,228 Derek's not in yet but when he does get here 806 01:16:40,261 --> 01:16:43,298 he's gonna have your DVD-ROM training packet. 807 01:16:43,331 --> 01:16:45,300 Wanna see you get started on that right away. 808 01:16:45,332 --> 01:16:47,368 Good to have you on board. 809 01:16:47,402 --> 01:16:49,136 I'm very sorry that your Graybar 810 01:16:49,170 --> 01:16:51,105 Plastic Pigment Powder was incorrect. 811 01:16:51,139 --> 01:16:53,341 Graybar Plastic Pigment Powder Coating's 812 01:16:53,373 --> 01:16:55,876 goal is 100% satisfaction. 813 01:16:55,909 --> 01:16:59,279 100% satisfaction is Graybar Plastic Pigment 814 01:16:59,313 --> 01:17:01,115 Powder Coating's first and only goal. 815 01:17:01,149 --> 01:17:03,118 That and manufacturing the finest 816 01:17:03,150 --> 01:17:06,854 plastic pigment powder coating for our customers. 817 01:17:06,887 --> 01:17:11,859 You're saying you ordered the FS-16473 aircraft gray. 818 01:17:11,893 --> 01:17:14,895 FS-36622 camel gray. 819 01:17:15,896 --> 01:17:17,231 Yes, but I'm looking at it right here, sir, 820 01:17:17,265 --> 01:17:20,235 and the order you placed on Graybar Plastic Pigment Coating 821 01:17:20,268 --> 01:17:25,373 online form is for FS-36622 camel gray. 822 01:17:27,809 --> 01:17:30,278 -What's up? -Hey, new guy. 823 01:17:30,310 --> 01:17:31,412 Kenny's brother, right? 824 01:17:31,445 --> 01:17:32,546 Yeah. 825 01:17:32,581 --> 01:17:34,349 I'm Derek, the one everybody talks about around here. 826 01:17:34,381 --> 01:17:37,418 Welcome to Graybar and the relentless revolution of 827 01:17:37,452 --> 01:17:39,287 powder coating for sports plastics. 828 01:17:39,319 --> 01:17:41,889 Albert told me to give you this instructional set 829 01:17:41,922 --> 01:17:44,992 of DVD-ROMs, it's a 13-DVD-ROM set 830 01:17:45,025 --> 01:17:46,728 with an online quiz at the end. 831 01:17:46,761 --> 01:17:48,296 Each module takes about 40 minutes to complete, 832 01:17:48,328 --> 01:17:49,296 I can do it in 30. 833 01:17:49,329 --> 01:17:52,434 This, "Slips, Trips, and Falls" is scratched. 834 01:17:52,466 --> 01:17:53,335 You don't need to worry about it because 835 01:17:53,368 --> 01:17:54,202 you don't even need to watch that one. 836 01:17:54,235 --> 01:17:56,136 We got a hard copy of the ditto quiz 837 01:17:56,170 --> 01:17:57,439 module for you to complete. 838 01:17:57,471 --> 01:17:59,340 Make sure you finish all DVD-ROM 839 01:17:59,372 --> 01:18:01,076 modules before next Wednesday. 840 01:18:01,109 --> 01:18:05,313 That's... 18th, I think. 841 01:18:05,345 --> 01:18:07,381 We got another new guy coming in next week 842 01:18:07,414 --> 01:18:08,449 and we don't have a spare set. 843 01:18:08,483 --> 01:18:10,784 Also Stephanie in payroll, she send you an email 844 01:18:10,818 --> 01:18:12,320 stating there was some kind of a problem 845 01:18:12,353 --> 01:18:13,320 with your routing number you wrote 846 01:18:13,354 --> 01:18:14,956 on your direct deposit form? 847 01:18:14,988 --> 01:18:16,423 Get that fixed. 848 01:18:16,457 --> 01:18:18,460 If you don't get that email, Virgil comes in Monday... 849 01:18:18,493 --> 01:18:20,462 Plastic pigment powder coating... 850 01:18:20,494 --> 01:18:23,465 a lot for you to swallow and sometimes this job blows ass. 851 01:18:23,497 --> 01:18:25,766 It'll really suck if we merge with Dual Core 852 01:18:25,800 --> 01:18:27,402 in the next seven years and the rumors are true. 853 01:18:27,435 --> 01:18:30,472 Nancy, Ethan, Lucas, me: we go to Shepherd Dave's on Tuesdays. 854 01:18:30,505 --> 01:18:31,940 Free onion ring blossom with a purchase 855 01:18:31,972 --> 01:18:34,341 of two margaritas or 20-ounce brewmeisters. 856 01:18:34,375 --> 01:18:36,077 -You can't beat that. -You can't. 857 01:18:36,109 --> 01:18:37,478 We do karaoke every Friday... 858 01:18:37,511 --> 01:18:39,014 Graybar plastic pigment powder coating... 859 01:18:39,046 --> 01:18:41,482 if you're interested. If you do, you could be our fourth man for carpool. 860 01:18:41,515 --> 01:18:44,118 Actually, you could save me a butt-ton of money. 861 01:18:44,152 --> 01:18:46,087 Fifteen bucks... Gas prices went up. 862 01:18:46,119 --> 01:18:48,088 Fax me your number. 863 01:18:51,859 --> 01:18:53,361 free pitchers if you show your boobs, 864 01:18:53,394 --> 01:18:56,965 doesn't say that it doesn't apply to guys so, I go in there. 865 01:18:56,997 --> 01:18:58,500 Hey, gotta give me my free beer. 866 01:18:58,533 --> 01:19:00,368 Know what I mean? So, anyway. 867 01:19:00,400 --> 01:19:03,738 DVD-ROM modules, get to them man. 868 01:19:05,405 --> 01:19:08,309 Benson, hey guess what? I had another epiphany. 869 01:19:08,341 --> 01:19:09,443 Yeah I know what I have to do and I just 870 01:19:09,476 --> 01:19:11,145 wanna fucking do this shit, man, 871 01:19:11,179 --> 01:19:12,314 I wanna make a difference, okay? 872 01:19:12,346 --> 01:19:16,384 It's like what Vermin said in the movie Warriors, 873 01:19:16,417 --> 01:19:19,187 we came this far, we're gonna go the rest of the way. 874 01:19:20,887 --> 01:19:24,292 Good, that's very good actually. 875 01:19:24,324 --> 01:19:26,193 I have a job for you right away. 876 01:19:26,226 --> 01:19:28,328 I had to put you on cleanup detail. 877 01:19:28,362 --> 01:19:31,032 I gotta send you back. 878 01:19:31,064 --> 01:19:32,533 Back? 879 01:19:32,567 --> 01:19:33,534 Where? 880 01:19:44,311 --> 01:19:47,882 Hey, horse girl. 881 01:19:49,250 --> 01:19:51,252 You clean up nice. 882 01:19:55,456 --> 01:19:59,261 I like what you did with your hair and everything. 883 01:20:17,110 --> 01:20:19,314 Four days. 884 01:20:19,346 --> 01:20:22,550 She's been like this for four days. 885 01:20:25,485 --> 01:20:31,225 She doesn't talk to me, she doesn't recognize me. 886 01:20:34,462 --> 01:20:36,097 She sews. 887 01:20:41,335 --> 01:20:45,372 And the thing is, I don't even know where she gets it. 888 01:20:45,405 --> 01:20:47,442 What? 889 01:20:47,475 --> 01:20:49,177 The fabric. 890 01:20:54,381 --> 01:20:56,216 Mr. Vanuk? 891 01:20:56,250 --> 01:20:57,618 Rich. 892 01:20:57,652 --> 01:20:58,686 Rich? 893 01:20:58,720 --> 01:21:00,622 No formalities, I'm not the pope or anything. 894 01:21:00,654 --> 01:21:02,858 Just Rich. 895 01:21:04,557 --> 01:21:09,163 She's got my sickness. 896 01:21:10,664 --> 01:21:13,100 I can fix this. 897 01:21:36,122 --> 01:21:37,558 Stretch. 898 01:21:49,470 --> 01:21:52,073 It's just you and me, buddy. 899 01:22:30,377 --> 01:22:36,317 I thought that bawling, sniveling quim would never leave. 900 01:22:36,350 --> 01:22:39,354 We have words to exchange. 901 01:22:40,287 --> 01:22:43,557 We and you. 902 01:22:48,095 --> 01:22:51,532 You know, you're lucky that that shit's black material 903 01:22:51,564 --> 01:22:54,668 because nothing gets blood stains out. 904 01:22:55,770 --> 01:23:00,041 Is this the part where you infuriate us with words? 905 01:23:00,073 --> 01:23:02,743 Play the sharp-tongued drunkard? 906 01:23:02,777 --> 01:23:06,181 Or the incessant fool? 907 01:23:08,448 --> 01:23:11,286 Some of us hate you. 908 01:23:14,488 --> 01:23:18,693 Well, you're wrong, 'cos everyone hates me. 909 01:23:18,725 --> 01:23:20,228 What are you sewing? 910 01:23:20,261 --> 01:23:23,297 Swaddling cloth. 911 01:23:23,329 --> 01:23:26,634 Swaddling cloth. For whom? 912 01:23:28,269 --> 01:23:29,637 For you. 913 01:23:32,640 --> 01:23:35,410 Whatever you think, it's not mine. 914 01:23:35,443 --> 01:23:38,246 Okay, you were all over me last time I was here 915 01:23:38,279 --> 01:23:41,115 and that's cool, you're a hot chick and yes I would 916 01:23:41,148 --> 01:23:43,451 go out with you, but you know, this job of mine, 917 01:23:43,484 --> 01:23:45,787 I've been limp for fucking two weeks. 918 01:23:45,819 --> 01:23:47,554 Some of us would fight you because 919 01:23:47,587 --> 01:23:49,791 we do not see your use. 920 01:23:49,823 --> 01:23:54,127 We want to see you gibbeted... 921 01:23:54,161 --> 01:23:57,532 dance in your whiskey-soaked innards. 922 01:23:57,564 --> 01:24:01,435 We would nail the gate shut to keep you out. 923 01:24:01,469 --> 01:24:05,039 Locking the door makes one a prisoner. 924 01:24:05,840 --> 01:24:08,043 Your brother is not yet born. 925 01:24:14,849 --> 01:24:18,253 Are you going to take my picture? 926 01:24:21,122 --> 01:24:22,457 Yeah. 927 01:24:23,123 --> 01:24:25,592 Hold on one second. 928 01:24:30,597 --> 01:24:31,698 Cheese. 929 01:24:36,804 --> 01:24:40,809 Shit, this thing always jams up. 930 01:24:41,408 --> 01:24:44,445 All right, it's an antique, but it works, okay? 931 01:24:44,478 --> 01:24:47,315 All right, let's do this again. 932 01:24:47,347 --> 01:24:50,417 No. Put it away. 933 01:24:50,451 --> 01:24:51,685 What? 934 01:24:54,622 --> 01:24:55,890 Why don't you want your picture taken? 935 01:24:55,922 --> 01:24:57,358 Because we'll give you something 936 01:24:57,390 --> 01:24:59,726 better to remember us by. 937 01:27:29,710 --> 01:27:32,313 Who the hell are you? 938 01:27:32,345 --> 01:27:34,014 And I tell you what the problem is, 939 01:27:34,047 --> 01:27:35,715 it's those god damn horror movies. 940 01:27:35,748 --> 01:27:38,318 He lays in there weeks on end making those masks, 941 01:27:38,351 --> 01:27:39,619 those god damn masks. 942 01:27:39,653 --> 01:27:41,389 What are they good for? 943 01:27:41,421 --> 01:27:42,589 Like the devil's in there. 944 01:27:42,622 --> 01:27:45,025 I told the little son of a bitch, you join the military. 945 01:27:45,059 --> 01:27:49,264 You need to go to god damn church. 946 01:27:50,930 --> 01:27:52,732 What's that, camo? 947 01:27:52,765 --> 01:27:54,301 Yeah, that's camo. 948 01:27:54,335 --> 01:27:55,270 You in the military? 949 01:27:55,302 --> 01:28:00,507 Yeah, a long time ago I was in the shit. 950 01:28:00,541 --> 01:28:01,641 You a religious man? 951 01:28:01,675 --> 01:28:03,411 Yeah, kinda. 952 01:28:03,444 --> 01:28:07,649 I listened to the Bible for five minutes on CD. 953 01:28:09,082 --> 01:28:11,051 James Earl Jones read it. 954 01:28:12,685 --> 01:28:15,055 That's Darth Vader. 955 01:28:15,088 --> 01:28:19,460 The voice, not the guy in the suit. 956 01:28:19,493 --> 01:28:22,763 You go on in there, you got five minutes. 957 01:28:22,796 --> 01:28:25,833 Get it done, get the fuck out. 958 01:29:15,748 --> 01:29:16,951 What? 959 01:29:18,452 --> 01:29:20,355 This is ridiculous. 960 01:29:26,159 --> 01:29:28,595 Why are you fuckers scary? 961 01:29:28,628 --> 01:29:30,364 Okay, you know... 962 01:29:53,686 --> 01:29:56,123 Is this seat taken? 963 01:30:08,068 --> 01:30:10,003 Sorry. 964 01:30:10,037 --> 01:30:11,905 Broke it, I think. 965 01:30:11,939 --> 01:30:13,941 I don't know, is she supposed to do that? 966 01:30:42,668 --> 01:30:47,073 I dig your masks, they're really good, man. 967 01:30:48,542 --> 01:30:50,010 I like the one you got going on here, 968 01:30:50,042 --> 01:30:53,680 it looks like Cyrano de Bergerac meets Rocketeer. 969 01:30:53,713 --> 01:30:57,684 It was funny, my dad let me watch The Exorcist 970 01:30:57,717 --> 01:31:01,087 in third grade but he would never let me touch Robocop. 971 01:31:01,121 --> 01:31:04,792 "It's too violent, you can't watch that shit." 972 01:31:04,824 --> 01:31:06,493 Guess they wanted to teach me something 973 01:31:06,527 --> 01:31:10,030 or scare the shit out of me but it didn't really work. 974 01:31:41,627 --> 01:31:46,766 The only way to give light is to burn, Richard. 975 01:31:46,800 --> 01:31:49,904 And you will burn. 976 01:33:27,400 --> 01:33:29,002 Come on, man. 977 01:33:29,735 --> 01:33:30,738 Just pick up. 978 01:33:39,945 --> 01:33:43,250 Hey, hey! Hey man, how you doing? 979 01:33:44,417 --> 01:33:45,652 Yeah? 980 01:33:49,422 --> 01:33:51,724 Yeah, it's all good, man. 981 01:33:51,757 --> 01:33:54,127 It's good. Me? 982 01:33:54,161 --> 01:33:59,166 Me? You know... I've been... 983 01:34:02,735 --> 01:34:06,006 Fuck it. Me? 984 01:34:06,038 --> 01:34:12,179 That was nothing. That was just nothing, okay? 985 01:34:12,212 --> 01:34:16,217 Look, you're probably wondering why I'm calling... 986 01:34:16,783 --> 01:34:19,654 Because I'm just wondering... 987 01:34:21,354 --> 01:34:23,356 Do you have any jobs available? 988 01:34:25,192 --> 01:34:30,831 Anything at all, like... any time soon? 989 01:34:36,203 --> 01:34:42,843 Yeah, I mean, dude, it doesn't need to 990 01:34:42,876 --> 01:34:45,813 an exorcism or anything, none of that crap, 991 01:34:45,845 --> 01:34:51,451 I can... if your office needs painting or marketing 992 01:34:51,484 --> 01:34:55,922 I'm one hell of a fucking writer, man. One hell of a fucking writer. 993 01:34:55,956 --> 01:34:58,726 Just broke, man. All I got to my name is just cough syrup. 994 01:34:58,759 --> 01:35:02,996 I'm broke, I guess I put myself out of business. 995 01:35:03,963 --> 01:35:05,466 I gotta pay my bills too. 996 01:35:05,498 --> 01:35:07,934 Hurts good, hurts bad. Yeah! Really bad. 997 01:35:07,967 --> 01:35:10,336 Okay. Are we out of business? 998 01:35:10,369 --> 01:35:14,274 You gotta promise me, man, if anything comes up, 999 01:35:14,306 --> 01:35:17,110 I'll be the first to know, right? 1000 01:35:18,845 --> 01:35:19,980 Yeah. 1001 01:35:23,315 --> 01:35:25,318 Okay, yeah. 1002 01:35:29,456 --> 01:35:30,391 Thanks. 1003 01:36:11,463 --> 01:36:14,434 Fuck, this machine isn't fucking working! 1004 01:36:17,103 --> 01:36:18,271 Welcome back. 1005 01:36:18,305 --> 01:36:20,541 Thanks, it's awful to be back. 1006 01:36:20,573 --> 01:36:23,442 Can I please have a beer? 1007 01:36:23,475 --> 01:36:26,846 Yeah, I can get you a beer. Your tab is covered. 1008 01:36:26,880 --> 01:36:27,681 What? 1009 01:36:27,713 --> 01:36:30,384 Yeah, just covered your tab for ya. 1010 01:36:31,952 --> 01:36:33,420 No shit? 1011 01:36:34,988 --> 01:36:37,958 Fuck yeah, the usual? 1012 01:36:45,399 --> 01:36:48,302 So, even if you swam in raw sewage 1013 01:36:48,335 --> 01:36:50,404 I'd fuck the shit out you. 1014 01:37:06,353 --> 01:37:09,623 They just supplied the color for the plastics, 1015 01:37:09,655 --> 01:37:13,260 they didn't make the sports products or anything. 1016 01:37:13,292 --> 01:37:16,229 So what do you do? 1017 01:37:17,631 --> 01:37:18,833 Guess. 1018 01:37:19,899 --> 01:37:24,037 Judging by your eyes, you're not a lazy fellow. 1019 01:37:25,271 --> 01:37:27,975 I've got it, a writer. 1020 01:37:28,007 --> 01:37:30,476 And a shitty one at that. 1021 01:37:30,510 --> 01:37:33,046 I used to tinker with writing from 1022 01:37:33,078 --> 01:37:36,082 time to time as a hobby. 1023 01:37:36,115 --> 01:37:40,988 You're... I give up, what the hell are you? 1024 01:37:50,229 --> 01:37:53,966 I'm into therapy. Healin'. 1025 01:37:54,000 --> 01:37:56,436 So you're into medicine? 1026 01:37:58,104 --> 01:37:59,640 Yeah, kinda. 1027 01:38:00,340 --> 01:38:02,409 I'm a rare item. 1028 01:38:02,442 --> 01:38:04,211 I don't have a pot to piss in and 1029 01:38:04,243 --> 01:38:07,046 I don't really enjoy my job. 1030 01:38:07,079 --> 01:38:10,650 Thought I did for a little bit but, 1031 01:38:10,684 --> 01:38:13,887 I guess I really don't have to live this way. 1032 01:38:15,988 --> 01:38:17,557 But I choose to. 1033 01:38:19,559 --> 01:38:23,463 So what do you do? 1034 01:38:23,496 --> 01:38:26,567 I heal, therefore, I drink. 1035 01:38:28,435 --> 01:38:31,571 So are you Jesus or something? 1036 01:38:31,604 --> 01:38:35,208 No, no, I'm not white enough. 1037 01:38:37,377 --> 01:38:38,379 No, I'm... 1038 01:38:45,284 --> 01:38:47,119 What's going on? 1039 01:38:47,153 --> 01:38:48,288 Not much. 1040 01:38:48,320 --> 01:38:49,355 -I got an idea. -What's that? 1041 01:38:49,389 --> 01:38:51,692 Why don't we swap numbers then swap some spit? 1042 01:38:51,725 --> 01:38:53,961 What do you think about that? 1043 01:38:53,993 --> 01:38:54,694 Be all right? 1044 01:38:54,728 --> 01:38:56,029 I like it. 1045 01:38:56,061 --> 01:38:58,164 Good. Right. 1046 01:38:58,198 --> 01:38:59,666 Hey, bartender. 1047 01:38:59,698 --> 01:39:02,234 Silver Foam, Boysenberry IPA. 1048 01:39:02,268 --> 01:39:08,274 Simply a Burgess choice there, Burgess Belle. 1049 01:39:08,307 --> 01:39:09,676 It's good shit, you should try it sometime. 1050 01:39:09,708 --> 01:39:11,444 Simply a marvelous drink. 1051 01:39:11,478 --> 01:39:14,114 A simply Burgess drink for someone 1052 01:39:14,146 --> 01:39:17,384 by the name of Burgess fucking Belle. 1053 01:39:17,417 --> 01:39:20,487 I found out you're just a cocksucker, 1054 01:39:20,520 --> 01:39:22,456 you're not a cocksucking priest. 1055 01:39:22,488 --> 01:39:25,091 You're just a cocksucking homo. 1056 01:39:27,426 --> 01:39:29,095 Well it's true, but, 1057 01:39:29,128 --> 01:39:34,333 only dicksuckers drink that boysenberry skunk anus juice. 1058 01:39:34,367 --> 01:39:35,969 You can't tell me what to drink. 1059 01:39:36,002 --> 01:39:37,826 Go fuck yourself, I can tell you what to drink. 1060 01:39:37,827 --> 01:39:38,739 Don't tell me what to drink! 1061 01:39:38,771 --> 01:39:40,439 I'll tell you to drink whatever the fuck 1062 01:39:40,472 --> 01:39:42,141 I want you to drink! 1063 01:39:42,175 --> 01:39:44,677 I'll drink whatever the fuck I want! Who's paying rent?! 1064 01:39:44,711 --> 01:39:46,346 How 'bout half?! 1065 01:39:46,378 --> 01:39:49,248 That's it, faggot. Outside. 1066 01:39:49,282 --> 01:39:51,018 Giddy up! 1067 01:39:53,353 --> 01:39:56,323 Missed a spot right here, you fucking pussy. 1068 01:39:58,824 --> 01:40:03,262 Silver Foam Boysenberry IPA, motherfucker. 1069 01:40:40,132 --> 01:40:41,167 Hi. 1070 01:40:42,135 --> 01:40:44,304 You should see the other guy. 1071 01:40:45,704 --> 01:40:47,474 Why do you keep following me around? 1072 01:40:47,506 --> 01:40:50,411 You don't want me, I'm gross. 1073 01:40:51,845 --> 01:40:54,248 I like gross things. 1074 01:43:06,979 --> 01:43:08,914 God damnit, Vanuk! 1075 01:43:08,948 --> 01:43:10,417 What the fuck? 1076 01:43:10,449 --> 01:43:15,555 Give me that fucking thing! 1077 01:43:27,367 --> 01:43:31,938 Now we're all in the fucking shadows, you fucking asshole! 1078 01:43:31,970 --> 01:43:34,440 I was gonna bang that chick! 1079 01:43:34,474 --> 01:43:37,543 God damnit show yourself! 1080 01:43:37,577 --> 01:43:42,315 You come out, come out wherever you are! 1081 01:43:42,347 --> 01:43:43,649 You fuck! 1082 01:43:43,682 --> 01:43:48,587 This is what I fought all night to get back to! 1083 01:44:53,685 --> 01:44:56,289 Can you dig it?! 1084 01:44:56,488 --> 01:45:00,993 Can you dig it?! 1085 01:45:58,150 --> 01:45:59,853 You real? 1086 01:46:03,488 --> 01:46:04,890 Jesus Christ. 1087 01:46:06,559 --> 01:46:08,829 Well, this makes sense. 75718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.