All language subtitles for Who.Is.Alice.2017.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,829 --> 00:01:48,829 www.titlovi.com 2 00:01:51,829 --> 00:01:53,880 So, 1600 a month? 3 00:01:53,881 --> 00:01:56,192 Yep, that's what it is. 4 00:01:56,193 --> 00:01:57,212 Well, I want to rent the apartment, not the 5 00:01:57,213 --> 00:01:58,296 whole block. 6 00:01:59,209 --> 00:02:01,860 It has got everything you could possibly need. 7 00:02:01,861 --> 00:02:03,796 I mean it's close to the shops, 8 00:02:03,797 --> 00:02:05,760 the tube station is right down the road, 9 00:02:05,761 --> 00:02:07,848 it has got some great pubs on the corner 10 00:02:07,849 --> 00:02:09,752 and it's furnished. 11 00:02:09,753 --> 00:02:11,716 Yeah, I know. 12 00:02:11,717 --> 00:02:12,948 So you'll take it right? 13 00:02:12,949 --> 00:02:13,949 Uh, well. 14 00:02:15,599 --> 00:02:17,896 You're an actress, aren't you? 15 00:02:17,897 --> 00:02:18,730 Yeah. 16 00:02:18,731 --> 00:02:22,472 Yeah, yeah, I saw you in the silent 17 00:02:22,473 --> 00:02:23,306 Day. 18 00:02:23,307 --> 00:02:24,723 The Silent Day. 19 00:02:25,565 --> 00:02:27,815 Yeah, you were really good. 20 00:02:30,423 --> 00:02:33,092 Okay, well I don't want to push you, 21 00:02:33,093 --> 00:02:34,384 but this place is going to be rented 22 00:02:34,385 --> 00:02:35,660 by the end of the day. 23 00:02:35,661 --> 00:02:36,708 Really? 24 00:02:36,709 --> 00:02:38,224 Yeah, I mean, these types 25 00:02:38,225 --> 00:02:41,310 of apartments are almost impossible to find. 26 00:02:41,311 --> 00:02:42,992 I've got like 10 people coming by 27 00:02:42,993 --> 00:02:44,896 to visit this place just today. 28 00:02:44,897 --> 00:02:45,715 10? 29 00:02:45,745 --> 00:02:46,563 Yeah. 30 00:02:46,564 --> 00:02:47,646 Yeah right. 31 00:02:52,727 --> 00:02:56,560 Jonathan, hi, please tell me I got the job. 32 00:02:58,053 --> 00:02:59,053 Oh fuck. 33 00:03:01,205 --> 00:03:03,122 Did they get my script? 34 00:03:04,969 --> 00:03:06,386 Did they like it? 35 00:03:07,445 --> 00:03:08,505 What? 36 00:03:08,506 --> 00:03:09,923 Not enough drama? 37 00:03:13,385 --> 00:03:14,612 My script is so much better than all 38 00:03:14,613 --> 00:03:16,363 this Hollywood crap. 39 00:03:18,289 --> 00:03:20,539 Yeah, yeah, I'm sorry too. 40 00:03:21,753 --> 00:03:24,304 Okay, speak to you tomorrow. 41 00:03:24,305 --> 00:03:25,305 Bye. 42 00:03:27,153 --> 00:03:28,153 Fuck. 43 00:03:39,331 --> 00:03:40,414 I'll take it. 44 00:04:08,591 --> 00:04:09,525 Morning Sandra. 45 00:04:09,526 --> 00:04:10,884 Good morning Dick, 46 00:04:10,885 --> 00:04:11,748 I hope you don't mind 47 00:04:11,749 --> 00:04:13,428 but we've all started working already. 48 00:04:13,429 --> 00:04:15,662 No, I don't mind. 49 00:04:15,663 --> 00:04:17,412 Oh, it's really good to see you anyway. 50 00:04:17,413 --> 00:04:18,518 Yeah, you too. 51 00:04:18,519 --> 00:04:19,878 And you know I'm wishing you double 52 00:04:19,879 --> 00:04:21,320 what you're wishing me. 53 00:04:21,321 --> 00:04:23,085 I can't go to hell twice, Dick. 54 00:04:23,086 --> 00:04:27,253 Yeah, but two Sandra's wouldn't fit anyway, would they? 55 00:04:31,231 --> 00:04:32,314 Morning mate. 56 00:04:34,852 --> 00:04:37,925 I just sold them an Audi Q5. 57 00:04:37,926 --> 00:04:39,926 That's number 87 so far. 58 00:04:44,283 --> 00:04:45,337 What? 59 00:04:45,338 --> 00:04:48,505 You're not happy for your best friend? 60 00:04:49,483 --> 00:04:52,084 Are you feeling depressed? 61 00:04:52,085 --> 00:04:54,079 No, I'm reading this book, 62 00:04:54,080 --> 00:04:55,574 it's fascinating. 63 00:04:55,575 --> 00:04:56,934 Selling cars for dummies? 64 00:04:56,935 --> 00:04:58,516 Don't be a Dick Sandra. 65 00:04:58,517 --> 00:05:00,500 It's about ancient wisdom. 66 00:05:00,501 --> 00:05:01,966 Ah. 67 00:05:01,967 --> 00:05:03,548 Oh, nice. 68 00:05:03,549 --> 00:05:05,584 Did you know that when you buy a car, 69 00:05:05,585 --> 00:05:07,335 you feel happy right? 70 00:05:08,219 --> 00:05:09,969 But it isn't according to this, 71 00:05:09,970 --> 00:05:11,876 the car that causes the happiness. 72 00:05:11,877 --> 00:05:14,237 The happiness is created by the fact that 73 00:05:14,238 --> 00:05:18,248 in that moment you are free from desire. 74 00:05:18,249 --> 00:05:22,166 And so for a moment life is as good as it gets. 75 00:05:23,894 --> 00:05:26,088 Listen, happiness is the absence 76 00:05:26,089 --> 00:05:27,895 of striving for happiness. 77 00:05:27,896 --> 00:05:28,934 Chuang Tzu. 78 00:05:28,935 --> 00:05:30,072 Yeah. 79 00:05:30,073 --> 00:05:32,022 Mate, do you never think about this stuff? 80 00:05:32,023 --> 00:05:33,404 Like what it's all about? 81 00:05:33,405 --> 00:05:34,257 Because you know what. 82 00:05:34,258 --> 00:05:35,580 I was reading this last night 83 00:05:35,581 --> 00:05:37,656 and do you know what I realized? 84 00:05:37,657 --> 00:05:39,162 You're having a midlife crisis? 85 00:05:39,163 --> 00:05:41,446 I realized who I was. 86 00:05:41,447 --> 00:05:44,697 Come on Dick, our meeting's starting. 87 00:05:53,229 --> 00:05:55,229 Right guys, listen up. 88 00:05:56,203 --> 00:05:58,514 First of all the results so far. 89 00:05:58,515 --> 00:05:59,515 Leo, 86. 90 00:06:00,419 --> 00:06:02,502 I just sold an Audi Q5. 91 00:06:03,393 --> 00:06:05,060 My correction, 87. 92 00:06:06,226 --> 00:06:08,596 Philip, 79, above expectation. 93 00:06:08,597 --> 00:06:09,597 Arno, 71. 94 00:06:12,010 --> 00:06:13,093 And Dick, 29. 95 00:06:17,450 --> 00:06:21,380 You sold just 1 car over the last two weeks Dick. 96 00:06:21,381 --> 00:06:23,048 Success is a choice. 97 00:06:24,291 --> 00:06:26,874 It all depends on one question. 98 00:06:27,741 --> 00:06:30,457 Are you an eagle or a Duck? 99 00:06:30,458 --> 00:06:31,974 I'm sorry? 100 00:06:31,975 --> 00:06:34,808 Are you an eagle or a Duck Dick? 101 00:06:35,987 --> 00:06:38,602 I want only eagles on my team. 102 00:06:38,603 --> 00:06:41,270 Ducks they just swim and waddle. 103 00:06:42,220 --> 00:06:43,803 Now an eagle flies, 104 00:06:46,609 --> 00:06:48,425 has a great overview 105 00:06:48,426 --> 00:06:51,176 and knows precisely when to swoop 106 00:06:52,321 --> 00:06:53,738 and get its prey. 107 00:06:55,807 --> 00:06:58,224 Yeah, but I'm a vegetarian. 108 00:07:03,032 --> 00:07:05,462 You have one more month to prove yourself, 109 00:07:05,463 --> 00:07:07,213 otherwise you're out. 110 00:07:08,890 --> 00:07:09,899 Moving on gentlemen. 111 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 Next item. 112 00:07:16,307 --> 00:07:17,362 Hi sweet. 113 00:07:17,363 --> 00:07:18,363 Hi. 114 00:07:19,199 --> 00:07:20,913 How was the audition? 115 00:07:20,914 --> 00:07:23,568 Yeah, they seemed to like it. 116 00:07:23,569 --> 00:07:24,973 I think it went well. 117 00:07:24,974 --> 00:07:25,974 Great! 118 00:07:27,323 --> 00:07:28,786 Where's Anna? 119 00:07:28,787 --> 00:07:29,787 What? 120 00:07:30,895 --> 00:07:32,916 I thought you were picking her up. 121 00:07:32,917 --> 00:07:34,430 You knew I had an audition. 122 00:07:34,431 --> 00:07:35,279 You said 123 00:07:35,280 --> 00:07:36,928 No, no, you relax, stay here, 124 00:07:36,929 --> 00:07:37,781 don't worry about it, 125 00:07:37,782 --> 00:07:39,448 I'll go and get her. 126 00:07:41,278 --> 00:07:42,445 Take my car! 127 00:07:43,711 --> 00:07:45,878 Oh, thank you very much. 128 00:08:06,273 --> 00:08:07,121 Anna! 129 00:08:07,122 --> 00:08:08,157 Mum! 130 00:08:08,158 --> 00:08:10,928 You cannot just walk home on your own. 131 00:08:10,929 --> 00:08:12,338 You didn't pick me up. 132 00:08:12,339 --> 00:08:13,683 I'm sorry. 133 00:08:13,684 --> 00:08:15,620 Come on, come with me. 134 00:08:15,621 --> 00:08:16,954 Are you alright? 135 00:08:19,955 --> 00:08:20,857 Can I have a sweetie? 136 00:08:20,887 --> 00:08:21,857 Yep. 137 00:08:23,459 --> 00:08:25,959 So how was your day at school? 138 00:08:27,357 --> 00:08:29,324 We had sports day. 139 00:08:29,325 --> 00:08:30,262 What? 140 00:08:30,263 --> 00:08:33,340 You forgot to bring my sports clothes. 141 00:08:33,341 --> 00:08:34,507 I didn't know Anna. 142 00:08:34,508 --> 00:08:36,141 They should have told me. 143 00:08:36,142 --> 00:08:38,975 It was in the letter I gave you. 144 00:08:42,376 --> 00:08:43,744 Who's Lucile? 145 00:08:43,745 --> 00:08:44,745 What? 146 00:08:51,442 --> 00:08:54,828 It's one of your father's colleagues darling. 147 00:08:54,829 --> 00:08:57,996 She must really like working with him. 148 00:09:10,909 --> 00:09:11,909 Hi dad. 149 00:09:14,900 --> 00:09:16,688 I'm sorry sweet. 150 00:09:16,689 --> 00:09:19,240 I thought your mum was coming to pick you up. 151 00:09:19,241 --> 00:09:20,884 It's okay. 152 00:09:20,885 --> 00:09:21,825 Anna, why don't you go 153 00:09:21,826 --> 00:09:23,020 and watch the television? 154 00:09:23,021 --> 00:09:23,922 Alright. 155 00:09:23,952 --> 00:09:24,854 Good girl. 156 00:09:26,781 --> 00:09:28,584 Give me your phone. 157 00:09:28,585 --> 00:09:30,111 What? 158 00:09:30,112 --> 00:09:31,862 Give me your phone. 159 00:09:34,433 --> 00:09:37,914 My phone's none of your business. 160 00:09:37,915 --> 00:09:41,706 Why, is it only Lucille's business? 161 00:09:41,707 --> 00:09:42,946 We're work colleagues. 162 00:09:42,947 --> 00:09:44,020 Mum, may I have a drink? 163 00:09:44,021 --> 00:09:46,414 Yeah, in a minute Anna. 164 00:09:46,415 --> 00:09:48,150 We're work colleagues, it's nothing. 165 00:09:48,151 --> 00:09:49,782 Nothing. 166 00:09:49,783 --> 00:09:51,296 How long has this been going on? 167 00:09:51,297 --> 00:09:52,484 Nothing is going on. 168 00:09:52,485 --> 00:09:53,486 Do you think I'm an idiot? 169 00:09:53,487 --> 00:09:54,339 No. 170 00:09:54,340 --> 00:09:55,866 Did you have sex with her? 171 00:09:55,867 --> 00:09:57,140 No. 172 00:09:57,141 --> 00:09:58,328 Mum. 173 00:09:58,329 --> 00:10:01,130 Yeah, in a second Anna. 174 00:10:01,131 --> 00:10:03,964 You can sleep on the couch mate. 175 00:10:38,626 --> 00:10:39,910 Anna? 176 00:10:39,911 --> 00:10:41,324 You're still awake? 177 00:10:41,325 --> 00:10:42,686 Yes. 178 00:10:42,687 --> 00:10:43,687 Yeah okay. 179 00:10:48,812 --> 00:10:49,990 I've got to talk to you. 180 00:10:49,991 --> 00:10:50,991 Okay? 181 00:10:59,612 --> 00:11:02,512 Why are you angry with dad? 182 00:11:02,513 --> 00:11:04,596 Let's put it this way, 183 00:11:08,092 --> 00:11:11,509 Mummy had baked daddy a really tasty cake 184 00:11:15,393 --> 00:11:19,148 and she was waiting for him to get home 185 00:11:19,149 --> 00:11:20,899 to give him the cake. 186 00:11:21,969 --> 00:11:25,469 And when he finally arrived he was full up 187 00:11:28,549 --> 00:11:32,716 because he had already eaten another woman's cake. 188 00:11:33,952 --> 00:11:38,119 That's why mummy has to go on holiday for a while. 189 00:11:43,132 --> 00:11:44,592 To Spain? 190 00:11:44,593 --> 00:11:45,593 London. 191 00:11:48,833 --> 00:11:53,324 But you can come and visit me whenever you like okay? 192 00:11:53,325 --> 00:11:54,325 If you want. 193 00:12:22,769 --> 00:12:26,186 Are you looking for UFO's or something? 194 00:12:46,311 --> 00:12:47,311 Oh hello. 195 00:13:00,551 --> 00:13:02,970 Good morning Sandra. 196 00:13:02,971 --> 00:13:04,731 You look beautiful today. 197 00:13:04,732 --> 00:13:05,732 What? 198 00:13:10,993 --> 00:13:12,768 Morning Leo. 199 00:13:12,769 --> 00:13:14,192 And he is late again. 200 00:13:14,193 --> 00:13:16,610 That's a record even for you. 201 00:13:19,111 --> 00:13:21,587 Oh, it's happening. 202 00:13:21,588 --> 00:13:22,651 What? 203 00:13:22,652 --> 00:13:23,652 All this. 204 00:13:24,652 --> 00:13:26,150 Isn't it wonderful? 205 00:13:26,151 --> 00:13:27,968 Are you feeling alright Dick? 206 00:13:27,969 --> 00:13:29,472 Hey Leo, 207 00:13:29,473 --> 00:13:31,790 has anyone ever told you, 208 00:13:31,791 --> 00:13:33,541 that you are perfect? 209 00:13:34,833 --> 00:13:35,833 What? 210 00:13:39,249 --> 00:13:40,749 You are perfect. 211 00:13:41,932 --> 00:13:43,128 Are you on drugs Dick? 212 00:13:43,129 --> 00:13:44,369 You know I love you. 213 00:13:44,370 --> 00:13:46,112 Get off, get off. 214 00:13:46,113 --> 00:13:47,888 Are you crazy? 215 00:13:47,889 --> 00:13:48,972 Mr. Hanson. 216 00:13:50,529 --> 00:13:51,531 I have come to tell you I am taking 217 00:13:51,532 --> 00:13:52,532 the day off. 218 00:13:53,372 --> 00:13:54,369 Dick, you know that there's 219 00:13:54,370 --> 00:13:55,888 a procedure for these things. 220 00:13:55,889 --> 00:13:59,691 It is far too nice out there for work. 221 00:13:59,692 --> 00:14:00,689 Mr. Hanson, 222 00:14:00,690 --> 00:14:03,211 he's feeling a bit confused. 223 00:14:03,212 --> 00:14:06,811 He's reading this book on spirituality and so 224 00:14:06,812 --> 00:14:09,110 Dick, I don't care if in your private time 225 00:14:09,111 --> 00:14:10,987 you listen to vegetarian music. 226 00:14:10,988 --> 00:14:12,790 But here we work. 227 00:14:12,791 --> 00:14:14,608 I suggest you focus on your targets. 228 00:14:14,609 --> 00:14:16,651 And then what? 229 00:14:16,652 --> 00:14:17,990 We focus on our targets 230 00:14:17,991 --> 00:14:19,910 and we make our goals and then next year 231 00:14:19,911 --> 00:14:24,349 we make new goals and then we all panic again. 232 00:14:24,350 --> 00:14:25,712 Does no one else see that that 233 00:14:25,713 --> 00:14:28,130 is just completely pointless? 234 00:14:31,073 --> 00:14:32,656 You are so fired. 235 00:14:36,129 --> 00:14:37,796 Oh, thank you sir. 236 00:14:41,208 --> 00:14:43,208 Get out, you imbecile. 237 00:14:48,252 --> 00:14:49,667 Do you know what your gravestone is going 238 00:14:49,668 --> 00:14:51,931 to say when you die? 239 00:14:51,932 --> 00:14:53,051 It's gonna say, 240 00:14:53,052 --> 00:14:56,219 here lies John, he sold a lot of cars? 241 00:15:00,156 --> 00:15:02,073 Who's the imbecile now? 242 00:15:14,433 --> 00:15:16,233 Oh, that one over there. 243 00:15:16,234 --> 00:15:17,234 Thanks. 244 00:15:19,233 --> 00:15:21,696 It's so nice having you living next to me. 245 00:15:21,697 --> 00:15:24,635 A close neighbor is better than a far-away friend. 246 00:15:24,636 --> 00:15:25,791 Sure. 247 00:15:25,792 --> 00:15:27,312 So, that's so exciting that your mum's 248 00:15:27,313 --> 00:15:28,670 going to be living here. 249 00:15:28,671 --> 00:15:31,094 It's just a holiday. 250 00:15:31,095 --> 00:15:32,428 Oh, I thought. 251 00:15:36,611 --> 00:15:37,610 My mum and dad are on holiday 252 00:15:37,611 --> 00:15:39,094 as well at the moment. 253 00:15:39,095 --> 00:15:41,413 They are on a cruise around Scandinavia. 254 00:15:41,414 --> 00:15:43,712 So I have the whole apartment to myself. 255 00:15:43,713 --> 00:15:45,915 You still live with your mum and dad? 256 00:15:45,916 --> 00:15:47,094 Yep, do you know how expensive it is 257 00:15:47,095 --> 00:15:48,614 to rent in London at the moment? 258 00:15:48,615 --> 00:15:49,615 No. 259 00:15:51,692 --> 00:15:53,611 Don't you have a job? 260 00:15:53,612 --> 00:15:58,112 Yes, I'm a computer programmer in PHP, C++, javascript, 261 00:15:58,113 --> 00:16:01,696 HANA technology and mobile cloud solutions. 262 00:16:04,375 --> 00:16:05,625 This is Lisa. 263 00:16:09,356 --> 00:16:10,832 Any more to bring in? 264 00:16:10,833 --> 00:16:12,233 No, that's great. 265 00:16:12,234 --> 00:16:13,312 If you need any more help, 266 00:16:13,313 --> 00:16:15,191 feel free to ask me. 267 00:16:15,192 --> 00:16:16,177 Great. 268 00:16:16,207 --> 00:16:17,192 Bye. 269 00:16:18,417 --> 00:16:19,415 Bye, Anna. 270 00:16:19,416 --> 00:16:20,811 Bye. 271 00:16:20,812 --> 00:16:21,814 Martin. 272 00:16:21,815 --> 00:16:22,950 Bye, Martin. 273 00:16:22,951 --> 00:16:23,951 Bye. 274 00:16:48,694 --> 00:16:50,777 Mum, it's Martin again. 275 00:16:56,292 --> 00:16:57,813 I was thinking. 276 00:16:57,814 --> 00:16:59,376 Could I take you for a drink 277 00:16:59,377 --> 00:17:01,534 somewhere this week? 278 00:17:01,535 --> 00:17:03,476 I've just moved in so. 279 00:17:03,477 --> 00:17:06,470 Just to get to know each other as neighbors? 280 00:17:06,471 --> 00:17:07,721 Just one drink? 281 00:17:09,297 --> 00:17:10,294 Yes. 282 00:17:10,295 --> 00:17:12,016 Great, tomorrow? 283 00:17:12,017 --> 00:17:14,117 Perhaps a little later in the week? 284 00:17:14,118 --> 00:17:15,118 Thursday? 285 00:17:16,054 --> 00:17:17,115 Perfect. 286 00:17:17,116 --> 00:17:18,117 We can go to the Red Lion 287 00:17:18,118 --> 00:17:19,133 at the end of the street. 288 00:17:19,134 --> 00:17:20,131 Sure. 289 00:17:20,132 --> 00:17:21,376 Say at seven PM? 290 00:17:21,377 --> 00:17:22,693 Eight. 291 00:17:22,694 --> 00:17:24,611 Perfect, great, nice. 292 00:17:25,617 --> 00:17:26,617 Okay. 293 00:17:27,397 --> 00:17:28,816 Well bye. 294 00:17:28,817 --> 00:17:31,936 Yeah okay, yeah, bye then. 295 00:17:31,937 --> 00:17:32,937 Bye. 296 00:18:01,916 --> 00:18:03,973 Wow, thank you. 297 00:18:03,974 --> 00:18:06,453 That is such a great farewell party. 298 00:18:06,454 --> 00:18:07,287 Well you know, 299 00:18:07,288 --> 00:18:08,574 we're really gonna miss you Dick. 300 00:18:08,575 --> 00:18:10,949 It's like who's going to insult me in the morning? 301 00:18:10,950 --> 00:18:12,873 Don't worry, I'll text you. 302 00:18:12,874 --> 00:18:13,874 Oh joy. 303 00:18:14,575 --> 00:18:17,492 Can I have a cola, please? 304 00:18:17,493 --> 00:18:18,633 A glass of white wine. 305 00:18:18,634 --> 00:18:20,134 Sparkling water. 306 00:18:22,735 --> 00:18:24,014 You know what? 307 00:18:24,015 --> 00:18:27,294 It's absolutely wonderful to be free. 308 00:18:27,295 --> 00:18:29,934 And you know what I've realized what I am? 309 00:18:29,935 --> 00:18:30,935 A dick? 310 00:18:32,496 --> 00:18:34,153 No, listen. 311 00:18:34,154 --> 00:18:35,154 Who are you? 312 00:18:36,997 --> 00:18:37,997 Leo. 313 00:18:38,842 --> 00:18:40,629 Yeah okay so you're Leo. 314 00:18:40,630 --> 00:18:43,875 But let's say you change your name to Roger. 315 00:18:43,876 --> 00:18:45,556 Are you still Leo? 316 00:18:45,557 --> 00:18:48,974 Why would Leo change his name to Roger? 317 00:18:50,031 --> 00:18:52,405 Well okay, you know what? 318 00:18:52,406 --> 00:18:53,593 That's beside the point. 319 00:18:53,594 --> 00:18:54,612 What I'm trying to explain 320 00:18:54,613 --> 00:18:56,574 is that you are not your name. 321 00:18:56,575 --> 00:18:57,796 This is probably the most important 322 00:18:57,797 --> 00:18:59,732 question you're ever going to ask yourself. 323 00:18:59,733 --> 00:19:00,733 Who are you? 324 00:19:02,997 --> 00:19:03,997 Cheers. 325 00:19:05,637 --> 00:19:07,636 Because I think you think you're your body. 326 00:19:07,637 --> 00:19:09,454 But you are not your body. 327 00:19:09,455 --> 00:19:11,612 My scales will beg to differ. 328 00:19:11,613 --> 00:19:15,363 Okay, but what if I cut off both your arms 329 00:19:16,470 --> 00:19:19,314 and both your legs, are you still you? 330 00:19:19,315 --> 00:19:20,334 I really don't think that's 331 00:19:20,335 --> 00:19:22,052 the best way to lose weight, Dick. 332 00:19:22,053 --> 00:19:23,453 If you haven't got any arms and legs, 333 00:19:23,454 --> 00:19:25,054 are you still you. 334 00:19:25,055 --> 00:19:26,414 Yes, of course you are. 335 00:19:26,415 --> 00:19:28,532 So where then is the hidden I am, 336 00:19:28,533 --> 00:19:29,636 this little I. 337 00:19:29,637 --> 00:19:30,974 In your body? 338 00:19:30,975 --> 00:19:33,732 I know what you're want to say now. 339 00:19:33,733 --> 00:19:35,076 You want to say, 340 00:19:35,077 --> 00:19:36,633 actually it's in my mind. 341 00:19:36,634 --> 00:19:38,153 You think there is a little Sandra 342 00:19:38,154 --> 00:19:40,254 up in your mind steering the wheel. 343 00:19:40,255 --> 00:19:44,612 But that, that little I, that's an illusion. 344 00:19:44,613 --> 00:19:45,913 Whatever. 345 00:19:45,914 --> 00:19:46,914 No Sandra. 346 00:19:48,117 --> 00:19:51,876 Listen, if you look for that I you're 347 00:19:51,877 --> 00:19:54,309 never going to find it. 348 00:19:54,310 --> 00:19:57,593 Oh, so The I is like a girlfriend for Leo. 349 00:19:57,594 --> 00:19:58,671 What? 350 00:19:58,672 --> 00:19:59,774 You'll never find one. 351 00:19:59,775 --> 00:20:00,773 Oh come on. 352 00:20:00,774 --> 00:20:02,212 Just because I haven't had a date in 353 00:20:02,213 --> 00:20:03,972 a while doesn't mean I can't get laid anymore. 354 00:20:03,973 --> 00:20:04,974 Of course it doesn't. 355 00:20:04,975 --> 00:20:06,532 It just means you have to pay for it. 356 00:20:06,533 --> 00:20:07,773 I have sex from time to time. 357 00:20:07,774 --> 00:20:09,614 I just don't always tell you guys about it. 358 00:20:09,615 --> 00:20:11,652 What a minute. 359 00:20:11,653 --> 00:20:15,812 This is possibly the most existential question ever here, 360 00:20:15,813 --> 00:20:17,391 and you've just turned it to sex. 361 00:20:17,392 --> 00:20:18,532 Everything is about sex. 362 00:20:18,533 --> 00:20:20,254 Life is about sex. 363 00:20:20,255 --> 00:20:23,832 We're only here because somebody has been fucking. 364 00:20:23,833 --> 00:20:25,731 Well apart from Leo obviously. 365 00:20:25,732 --> 00:20:27,009 And how many have you had Sandra? 366 00:20:27,010 --> 00:20:28,772 What, today? 367 00:20:28,773 --> 00:20:31,412 No, you guys, you don't understand it. 368 00:20:31,413 --> 00:20:34,355 Our brains, they are creating 369 00:20:34,356 --> 00:20:36,607 this self-awareness all the time 370 00:20:36,608 --> 00:20:38,608 and then you think that. 371 00:20:47,435 --> 00:20:50,616 My goal in life is connect with the source, 372 00:20:50,617 --> 00:20:53,034 to be one with infinite love. 373 00:20:56,412 --> 00:20:57,995 Thank you, Alice. 374 00:21:03,396 --> 00:21:05,612 I could do it a bit more aggressively if you like. 375 00:21:05,613 --> 00:21:06,809 No, no, no, it was good. 376 00:21:06,810 --> 00:21:09,155 Yes, thank you Alice. 377 00:21:09,156 --> 00:21:09,989 It was great to see you and solid audition. 378 00:21:09,990 --> 00:21:12,069 What's your availability at the moment? 379 00:21:12,070 --> 00:21:13,315 You know what it's like, 380 00:21:13,316 --> 00:21:15,129 I've got a lot of jobs on the go. 381 00:21:15,130 --> 00:21:17,313 Oh, we're filming in the next few days 382 00:21:17,314 --> 00:21:18,653 and if you're busy then. 383 00:21:18,654 --> 00:21:21,256 No, no, no, I'm sure I can fit it in. 384 00:21:21,257 --> 00:21:23,395 I can be pretty flexible. 385 00:21:23,396 --> 00:21:25,029 Good, we'll give you a call. 386 00:21:25,030 --> 00:21:26,472 Thanks, Tom. 387 00:21:26,473 --> 00:21:27,555 It's good to see you. 388 00:21:27,556 --> 00:21:29,592 We should catch up. 389 00:21:29,593 --> 00:21:31,843 I'll walk with you Alice. 390 00:21:34,758 --> 00:21:36,045 Bridget. 391 00:21:36,046 --> 00:21:36,849 Hi, Ismael. 392 00:21:36,879 --> 00:21:37,742 Nice seeing you. 393 00:21:37,772 --> 00:21:38,635 How are you? 394 00:21:38,636 --> 00:21:39,968 Good, come in. 395 00:21:51,798 --> 00:21:52,845 Oh, Alice. 396 00:21:52,846 --> 00:21:53,679 Hi. 397 00:21:53,680 --> 00:21:54,813 Sorry I'm late, 398 00:21:54,814 --> 00:21:57,301 I had to go to an audition. 399 00:21:57,302 --> 00:21:58,517 Oh, you're an actress? 400 00:21:58,518 --> 00:21:59,971 Yeah. 401 00:21:59,972 --> 00:22:01,185 Oh shit. 402 00:22:01,186 --> 00:22:04,335 Have I seen you in anything? 403 00:22:04,336 --> 00:22:07,169 You remember Elements of Spring? 404 00:22:08,205 --> 00:22:09,538 No, no, sorry. 405 00:22:11,057 --> 00:22:13,965 Well, next week I might be winning 406 00:22:13,966 --> 00:22:16,245 the award for best actress 407 00:22:16,246 --> 00:22:18,079 in the The Silent Day. 408 00:22:22,070 --> 00:22:24,201 Nothing To Be Lost? 409 00:22:24,202 --> 00:22:25,401 The one with the bear. 410 00:22:25,402 --> 00:22:26,314 Vampires. 411 00:22:26,315 --> 00:22:27,741 Vampires, bear. 412 00:22:27,742 --> 00:22:29,569 Do you ever go to the cinema? 413 00:22:29,570 --> 00:22:32,285 I am terrible with names. 414 00:22:32,286 --> 00:22:33,829 No One Left? 415 00:22:33,830 --> 00:22:35,705 The Western? 416 00:22:35,706 --> 00:22:39,206 No it's the crime drama with Rick Alan. 417 00:22:41,030 --> 00:22:42,785 You've been living in a hole. 418 00:22:42,786 --> 00:22:44,619 These aren't B movies. 419 00:22:47,450 --> 00:22:49,533 Would you like a drink? 420 00:22:52,118 --> 00:22:52,951 Yeah, please. 421 00:22:52,952 --> 00:22:54,034 A white wine. 422 00:22:57,066 --> 00:22:58,316 A white wine. 423 00:23:00,636 --> 00:23:02,598 Do I know you from somewhere? 424 00:23:02,599 --> 00:23:03,905 Well 425 00:23:03,906 --> 00:23:04,794 I totally remember. 426 00:23:04,795 --> 00:23:07,205 You used to work in a shoe shop 427 00:23:07,206 --> 00:23:08,623 in Oxford Street? 428 00:23:09,714 --> 00:23:12,473 Yeah, that was a long time ago 429 00:23:12,474 --> 00:23:13,666 when I was a student. 430 00:23:13,667 --> 00:23:16,834 You sold me a great pair of loafers. 431 00:23:18,310 --> 00:23:19,727 I have loafers. 432 00:23:26,062 --> 00:23:29,062 So my neighbor's a famous actress. 433 00:23:30,354 --> 00:23:32,391 Do you have time to date with your career? 434 00:23:32,392 --> 00:23:33,937 Well, it's hard. 435 00:23:33,938 --> 00:23:35,557 Most people just want to date me 436 00:23:35,558 --> 00:23:37,793 because I'm in TV and filming. 437 00:23:37,794 --> 00:23:39,053 Oh, sorry. 438 00:23:39,054 --> 00:23:41,001 It's my agent. 439 00:23:41,002 --> 00:23:42,002 Hi Jonathan. 440 00:23:43,553 --> 00:23:45,981 Yeah, I thought I'd be hearing from you. 441 00:23:45,982 --> 00:23:47,633 Yeah. 442 00:23:47,634 --> 00:23:49,057 What? 443 00:23:49,058 --> 00:23:50,977 With Walter Blackmore? 444 00:23:50,978 --> 00:23:52,509 Yeah. 445 00:23:52,510 --> 00:23:53,677 What? 446 00:23:53,678 --> 00:23:54,609 Tomorrow? 447 00:23:54,610 --> 00:23:56,001 Why so soon? 448 00:23:56,002 --> 00:23:57,429 No, no, no, it's not a problem. 449 00:23:57,430 --> 00:23:58,597 Not a problem. 450 00:23:58,598 --> 00:23:59,431 Alright. 451 00:23:59,432 --> 00:24:00,577 Brilliant. 452 00:24:00,578 --> 00:24:02,109 Get them to bike the script over for me. 453 00:24:02,110 --> 00:24:03,110 Super. 454 00:24:03,850 --> 00:24:04,869 Good to hear from you. 455 00:24:04,870 --> 00:24:06,620 Thanks Jonathan, bye! 456 00:24:07,854 --> 00:24:09,187 This is amazing. 457 00:24:10,374 --> 00:24:13,927 I could be working with Walter Blackmore. 458 00:24:13,928 --> 00:24:15,893 You know who he is right? 459 00:24:15,894 --> 00:24:16,894 Yep. 460 00:24:20,555 --> 00:24:22,805 Do you get recognized much? 461 00:24:23,770 --> 00:24:25,569 Well, literally yesterday this guy 462 00:24:25,570 --> 00:24:26,949 stopped me on the street. 463 00:24:26,950 --> 00:24:29,616 He said, hey you're Alice Richardson, 464 00:24:29,617 --> 00:24:30,931 can I have your number? 465 00:24:30,932 --> 00:24:32,301 And I said, Darling, to me you 466 00:24:32,302 --> 00:24:33,802 are just a number. 467 00:24:35,447 --> 00:24:36,452 Do you get it? 468 00:24:36,453 --> 00:24:37,453 Yeah. 469 00:24:38,210 --> 00:24:40,805 And then he said, can I give you my number? 470 00:24:40,806 --> 00:24:44,825 I said, what for, just in case I need a plumber? 471 00:24:44,826 --> 00:24:46,249 Oh, he was a plumber. 472 00:24:46,250 --> 00:24:47,250 No, silly. 473 00:24:52,893 --> 00:24:54,321 I'm gonna watch all your movies, Alice. 474 00:24:54,322 --> 00:24:55,489 All of them? 475 00:24:56,929 --> 00:24:57,762 Yep. 476 00:24:57,763 --> 00:24:59,001 You're so sweet. 477 00:24:59,002 --> 00:25:02,463 I'm gonna be your biggest fan. 478 00:25:02,464 --> 00:25:04,205 You're wonderful Alice. 479 00:25:04,206 --> 00:25:05,419 You're beautiful, 480 00:25:05,420 --> 00:25:07,429 so funny and talented. 481 00:25:07,430 --> 00:25:09,097 I really enjoy this. 482 00:25:10,102 --> 00:25:13,019 I'm just going to powder my nose. 483 00:25:57,650 --> 00:25:58,835 Cut. 484 00:25:58,836 --> 00:26:00,586 We're gonna go again. 485 00:26:05,645 --> 00:26:07,311 Tom, I just wanted to say 486 00:26:07,312 --> 00:26:09,875 I am so excited to be here. 487 00:26:09,876 --> 00:26:11,479 And I think you have done 488 00:26:11,480 --> 00:26:14,047 a really great job putting me with Walter. 489 00:26:14,048 --> 00:26:14,963 It's good to have you here. 490 00:26:14,993 --> 00:26:15,908 Michelle Jones was going 491 00:26:15,938 --> 00:26:16,711 to play the part, 492 00:26:16,741 --> 00:26:17,574 but we found out she was pregnant 493 00:26:17,575 --> 00:26:18,575 at the last minute. 494 00:26:18,576 --> 00:26:19,536 Oh. 495 00:26:19,537 --> 00:26:21,095 Yeah, so we are really happy you were free. 496 00:26:21,096 --> 00:26:23,887 Can you jump in first again? 497 00:26:23,888 --> 00:26:25,221 First positions. 498 00:26:27,620 --> 00:26:29,787 Sound, camera, and action. 499 00:26:45,355 --> 00:26:46,772 May I sit here? 500 00:26:48,364 --> 00:26:49,364 Yes. 501 00:26:54,950 --> 00:26:56,200 Hi, I'm Dick. 502 00:26:59,165 --> 00:27:00,165 Nina. 503 00:27:01,195 --> 00:27:03,588 Do you come here often? 504 00:27:03,589 --> 00:27:05,189 No. 505 00:27:05,190 --> 00:27:09,107 Me neither so we've got a lot in common then. 506 00:27:23,337 --> 00:27:24,920 Welcome everyone. 507 00:27:26,395 --> 00:27:30,483 Today I am going to talk about identification. 508 00:27:30,484 --> 00:27:33,817 All suffering comes from identification. 509 00:27:34,853 --> 00:27:36,891 I was just reading in the newspaper that 510 00:27:36,892 --> 00:27:38,600 the Chelsea hooligans rioted 511 00:27:38,601 --> 00:27:41,351 after Chelsea lost the cup final. 512 00:27:42,811 --> 00:27:45,402 So you can see that if you identify with 513 00:27:45,403 --> 00:27:47,403 your team and they lose, 514 00:27:48,412 --> 00:27:50,931 you will feel the pain. 515 00:27:50,932 --> 00:27:54,349 Yeah, but Chelsea fans are cowards. 516 00:27:54,350 --> 00:27:55,808 But I was just talking about 517 00:27:55,809 --> 00:27:57,680 identification in general. 518 00:27:57,681 --> 00:27:59,192 Then why'd you bring up Chelsea? 519 00:27:59,193 --> 00:28:01,443 Because I just read it in the paper, 520 00:28:01,444 --> 00:28:04,277 and it seemed like a good example. 521 00:28:05,633 --> 00:28:08,638 Okay, which club do you support? 522 00:28:08,639 --> 00:28:09,639 West Ham. 523 00:28:11,486 --> 00:28:13,462 You're used to losing a lot then. 524 00:28:13,463 --> 00:28:14,463 What? 525 00:28:16,217 --> 00:28:17,906 Okay, you don't need to take it personally. 526 00:28:17,907 --> 00:28:20,012 This is personal. 527 00:28:20,013 --> 00:28:22,285 Hey, just relax. 528 00:28:22,286 --> 00:28:26,119 Hey, we're talking about enlightenment here. 529 00:28:30,835 --> 00:28:33,568 We're all just one, aren't we? 530 00:28:33,569 --> 00:28:37,560 It's just all about finding out who you really are. 531 00:28:37,561 --> 00:28:38,558 You see, it's so simple. 532 00:28:38,559 --> 00:28:40,499 If I just cut of both your arms 533 00:28:40,500 --> 00:28:41,399 and both your legs. 534 00:28:41,400 --> 00:28:44,625 It's like, when you were hit, 535 00:28:44,626 --> 00:28:45,959 I could feel it. 536 00:28:48,292 --> 00:28:50,653 Although, no one was hit. 537 00:28:50,654 --> 00:28:52,487 Because there is no I. 538 00:28:53,875 --> 00:28:55,542 Yeah, not anymore. 539 00:28:56,447 --> 00:28:58,170 Would you like a coffee? 540 00:28:58,171 --> 00:28:59,171 Cut. 541 00:29:00,186 --> 00:29:01,186 Tom. 542 00:29:03,027 --> 00:29:04,359 I need a bit more sexual attraction, 543 00:29:04,360 --> 00:29:06,338 none of this wet fish stuff. 544 00:29:06,339 --> 00:29:08,696 He is a wet fish, read the script. 545 00:29:08,697 --> 00:29:11,114 Who writes this stuff anyway? 546 00:29:11,998 --> 00:29:13,596 Okay, watch and learn, 547 00:29:13,597 --> 00:29:15,514 this is a pick up line. 548 00:29:18,867 --> 00:29:19,822 Are you from heaven? 549 00:29:19,823 --> 00:29:21,386 Because every time I look in those 550 00:29:21,387 --> 00:29:24,377 eyes all I see is an angel. 551 00:29:24,378 --> 00:29:26,825 Yeah that's because you are a sleazebag. 552 00:29:26,826 --> 00:29:29,243 Tommy, I am taking a break. 553 00:29:33,037 --> 00:29:35,037 Can I make you a coffee? 554 00:29:37,030 --> 00:29:38,113 Yes please. 555 00:29:42,249 --> 00:29:46,154 Americano, latte, cappuccino, espresso? 556 00:29:46,155 --> 00:29:47,777 Espresso please. 557 00:29:47,778 --> 00:29:49,111 Espresso okay. 558 00:29:51,109 --> 00:29:55,042 Look, I have been a fan of yours for many years. 559 00:29:55,043 --> 00:29:56,594 Single or double espresso? 560 00:29:56,595 --> 00:29:57,595 Single. 561 00:29:59,096 --> 00:30:01,164 I watched all the episodes of Don't be a Dick. 562 00:30:01,165 --> 00:30:03,597 It really is an honor to be part of it. 563 00:30:03,598 --> 00:30:06,636 Well, we had to make some changes, didn't we? 564 00:30:06,637 --> 00:30:09,103 We got ourselves a very nice new hot lady 565 00:30:09,104 --> 00:30:13,104 and then they added the spiritual stuff as well. 566 00:30:13,963 --> 00:30:15,776 Yeah, I love it. 567 00:30:15,777 --> 00:30:19,527 And now it's all we have lost God and hope, 568 00:30:20,787 --> 00:30:23,049 what's the meaning of life? 569 00:30:23,050 --> 00:30:24,727 It's all a crock of bullshit 570 00:30:24,728 --> 00:30:26,474 as far as I'm concerned. 571 00:30:26,475 --> 00:30:28,596 But you know, you go with what works in 572 00:30:28,597 --> 00:30:31,745 the moment until the next fad. 573 00:30:31,746 --> 00:30:32,913 Yeah, right. 574 00:30:34,376 --> 00:30:35,376 Nina. 575 00:30:37,563 --> 00:30:38,563 Alice. 576 00:30:45,358 --> 00:30:46,812 Thank you so much. 577 00:30:46,813 --> 00:30:48,230 You're welcome. 578 00:30:50,648 --> 00:30:54,357 So, you've got any more projects coming up? 579 00:30:54,358 --> 00:30:55,553 I just wrapped on Red Rocks, 580 00:30:55,554 --> 00:30:57,938 so for a nice change I get to concentrate 581 00:30:57,939 --> 00:30:59,522 on Don't be a Dick. 582 00:31:01,323 --> 00:31:03,213 Red Rocks, that was with, 583 00:31:03,214 --> 00:31:04,961 oh God what was her name? 584 00:31:04,962 --> 00:31:07,116 Lucy Anderson. 585 00:31:07,117 --> 00:31:08,791 I read in the tabloids that she 586 00:31:08,792 --> 00:31:11,527 is putting her acting career on hold. 587 00:31:11,528 --> 00:31:12,872 Yeah, little Lucy. 588 00:31:12,873 --> 00:31:14,373 She says it's because she wants 589 00:31:14,374 --> 00:31:15,919 to become a mother. 590 00:31:15,920 --> 00:31:19,879 But basically unfortunately it's that lame excuse. 591 00:31:19,880 --> 00:31:22,092 She is basically just too old. 592 00:31:22,093 --> 00:31:23,261 Let me give you some advice. 593 00:31:23,262 --> 00:31:25,098 You need to look at your career 594 00:31:25,099 --> 00:31:27,549 like a soccer player does. 595 00:31:27,550 --> 00:31:29,830 You've got till maybe somewhere in your thirties, 596 00:31:29,831 --> 00:31:31,797 the odd one or two will make it until they're forty. 597 00:31:31,798 --> 00:31:33,453 And then they go into teaching 598 00:31:33,454 --> 00:31:35,378 or production or something. 599 00:31:35,379 --> 00:31:37,500 Listen, that is a hard truth I know. 600 00:31:37,501 --> 00:31:39,031 But I'm the good guy here, 601 00:31:39,032 --> 00:31:40,221 I tell it how it is instead 602 00:31:40,222 --> 00:31:43,044 of pretending it doesn't happen right. 603 00:31:43,045 --> 00:31:44,522 It is more graceful to go out 604 00:31:44,523 --> 00:31:46,341 on your own terms then 605 00:31:46,342 --> 00:31:48,342 it is to get kicked off. 606 00:31:49,976 --> 00:31:51,324 How old are you anyway? 607 00:31:51,325 --> 00:31:52,325 29. 608 00:31:54,459 --> 00:31:57,285 Well baby we better get moving. 609 00:31:57,286 --> 00:31:58,222 Excuse me, can we get a couple 610 00:31:58,223 --> 00:32:00,055 more drinks here mate. 611 00:32:01,477 --> 00:32:04,375 Listen if you've got the chops. 612 00:32:04,376 --> 00:32:07,509 Maybe we could do a feature together. 613 00:32:07,510 --> 00:32:11,010 Oh, now that I really like the sound of. 614 00:32:12,024 --> 00:32:13,282 I thought you might. 615 00:32:13,283 --> 00:32:14,283 So, hello. 616 00:32:15,124 --> 00:32:16,124 Martin. 617 00:32:16,919 --> 00:32:17,819 Martin I am right in the middle 618 00:32:17,820 --> 00:32:19,980 of a conversation. 619 00:32:19,981 --> 00:32:21,981 I'm Alice's boyfriend. 620 00:32:23,094 --> 00:32:24,515 Boyfriend. 621 00:32:24,516 --> 00:32:27,394 Martin, you are not my boyfriend. 622 00:32:27,395 --> 00:32:29,268 Oh, so our kiss meant nothing? 623 00:32:29,269 --> 00:32:31,519 This is Walter Blackmore. 624 00:32:32,437 --> 00:32:34,018 Why are you doing this to me Alice? 625 00:32:34,019 --> 00:32:35,511 Okay, you know what sweetheart, 626 00:32:35,512 --> 00:32:36,662 you need to sort your shit out 627 00:32:36,663 --> 00:32:37,866 with your boyfriend first. 628 00:32:37,867 --> 00:32:38,753 No, no, no. 629 00:32:38,783 --> 00:32:39,670 Just wait. 630 00:32:39,671 --> 00:32:43,101 Walter, honestly I can explain it to you. 631 00:32:43,102 --> 00:32:44,769 Oh for fucks sake. 632 00:32:47,227 --> 00:32:50,310 I thought we had something special. 633 00:32:51,259 --> 00:32:53,975 Have you been following me? 634 00:32:53,976 --> 00:32:55,957 So, I'm not allowed to have a drink in this pub? 635 00:32:55,958 --> 00:32:56,958 Oh my God. 636 00:32:57,830 --> 00:32:59,080 Leave me alone. 637 00:33:05,841 --> 00:33:07,522 Do you like cake daddy? 638 00:33:07,523 --> 00:33:09,220 Yes I do. 639 00:33:09,221 --> 00:33:11,943 Mum says you ate another woman's cake. 640 00:33:11,944 --> 00:33:12,944 What? 641 00:33:14,024 --> 00:33:17,200 She said you ate another woman's cake 642 00:33:17,201 --> 00:33:19,506 Another woman's cake? 643 00:33:19,507 --> 00:33:21,842 Yeah, she said that's why she left. 644 00:33:21,843 --> 00:33:24,402 Well that's not exactly true. 645 00:33:24,403 --> 00:33:27,522 I didn't eat another woman's cake. 646 00:33:27,523 --> 00:33:29,143 I eat cake at Jennie's house 647 00:33:29,144 --> 00:33:31,004 and mum doesn't mind that. 648 00:33:31,005 --> 00:33:32,684 It's just that when you're married 649 00:33:32,685 --> 00:33:36,386 you are not allowed to eat other people's cake. 650 00:33:36,387 --> 00:33:37,666 You can only eat mum's cake? 651 00:33:37,667 --> 00:33:38,882 Yeah. 652 00:33:38,883 --> 00:33:40,162 And she can only eat your cake? 653 00:33:40,163 --> 00:33:41,163 Yeah. 654 00:33:42,863 --> 00:33:44,983 I think you two are very bad at marriage then 655 00:33:44,984 --> 00:33:48,764 because I've seen you both eat other people's cake. 656 00:33:48,765 --> 00:33:50,402 Really? 657 00:33:50,403 --> 00:33:52,402 We have it at grandma's, 658 00:33:52,403 --> 00:33:56,146 when we're in Spain, and at birthdays. 659 00:33:56,147 --> 00:33:57,144 Yes. 660 00:33:57,145 --> 00:33:58,727 But that's allowed. 661 00:34:00,662 --> 00:34:03,586 Basically, mum can't have cake from another man 662 00:34:03,587 --> 00:34:06,920 and I can't eat cake from another woman. 663 00:34:07,923 --> 00:34:09,042 So we can eat it as long 664 00:34:09,043 --> 00:34:10,802 as it's not directly from 665 00:34:10,803 --> 00:34:12,220 the opposite sex 666 00:34:16,285 --> 00:34:17,118 or family or friends. 667 00:34:17,119 --> 00:34:20,993 Family, friends, restaurants and parties are okay. 668 00:34:20,994 --> 00:34:23,595 And you ate another woman's cake? 669 00:34:23,596 --> 00:34:24,776 I didn't eat it, 670 00:34:24,777 --> 00:34:26,779 I just looked at it. 671 00:34:26,780 --> 00:34:29,052 You just looked at it? 672 00:34:29,053 --> 00:34:30,315 I looked at it when I was meant 673 00:34:30,316 --> 00:34:32,316 to be eating your mum's. 674 00:34:46,903 --> 00:34:47,905 Mummy. 675 00:34:47,906 --> 00:34:49,239 Hello sweetie, 676 00:34:50,647 --> 00:34:51,647 come on in. 677 00:34:54,183 --> 00:34:55,185 How are you? 678 00:34:55,186 --> 00:34:56,853 Yeah, I'm alright. 679 00:34:57,932 --> 00:35:00,523 I've got a job on Don't be a Dick. 680 00:35:00,524 --> 00:35:01,883 Don't be a Dick? 681 00:35:01,884 --> 00:35:02,884 Wow, great. 682 00:35:04,245 --> 00:35:06,406 Can I come in, talk about your custody papers 683 00:35:06,407 --> 00:35:07,824 and your divorce? 684 00:35:10,204 --> 00:35:12,145 Just tell me. 685 00:35:12,146 --> 00:35:14,419 What do you want to say? 686 00:35:14,420 --> 00:35:16,523 I can't believe this divorce. 687 00:35:16,524 --> 00:35:18,843 Divorce because I flirt with a colleague. 688 00:35:18,844 --> 00:35:20,086 And the rest Mark. 689 00:35:20,087 --> 00:35:21,163 There is no rest. 690 00:35:21,164 --> 00:35:23,366 I kissed her once and that's it. 691 00:35:23,367 --> 00:35:25,382 We hadn't had sex in months. 692 00:35:25,383 --> 00:35:27,185 You could walk into a room 693 00:35:27,186 --> 00:35:30,518 and I'd be naked and you wouldn't even notice. 694 00:35:30,519 --> 00:35:31,585 A woman knows. 695 00:35:31,586 --> 00:35:32,886 You are here in London while 696 00:35:32,887 --> 00:35:34,225 I'm with her every night. 697 00:35:34,226 --> 00:35:35,559 Yeah blame me. 698 00:35:39,047 --> 00:35:40,523 You want it like this? 699 00:35:40,524 --> 00:35:41,942 Do you like this? 700 00:35:41,943 --> 00:35:43,403 Is this the way you want it? 701 00:35:43,404 --> 00:35:45,425 You want me to file for full divorce, 702 00:35:45,426 --> 00:35:46,642 full custody and the house? 703 00:35:46,643 --> 00:35:49,222 Is that what you want? 704 00:35:49,223 --> 00:35:50,662 Because I've spoken to a lawyer 705 00:35:50,663 --> 00:35:54,223 and they've assured me I will win. 706 00:35:54,224 --> 00:35:57,307 And your true colors shine through. 707 00:36:03,341 --> 00:36:05,424 I still love you Alice. 708 00:36:12,466 --> 00:36:14,216 I'm not doing this. 709 00:36:34,983 --> 00:36:36,625 I love Don't be a Dick. 710 00:36:36,626 --> 00:36:37,926 I've seen all of the episodes. 711 00:36:37,927 --> 00:36:38,924 Really? 712 00:36:38,925 --> 00:36:40,422 Yeah, you write for it don't you? 713 00:36:40,423 --> 00:36:41,482 Yeah. 714 00:36:41,483 --> 00:36:43,142 Did you write for all seven seasons? 715 00:36:43,143 --> 00:36:44,162 Yeah. 716 00:36:44,163 --> 00:36:45,163 Cool. 717 00:36:48,242 --> 00:36:49,745 I write. 718 00:36:49,746 --> 00:36:50,802 Oh, really? 719 00:36:50,803 --> 00:36:52,646 Anything I might know? 720 00:36:52,647 --> 00:36:56,923 I'm focusing more on the writing at the moment. 721 00:36:56,924 --> 00:36:58,977 I haven't really sent anything out. 722 00:36:58,978 --> 00:36:59,978 Oh, okay. 723 00:37:01,767 --> 00:37:04,582 The writing on this is incredible. 724 00:37:04,583 --> 00:37:05,926 I mean those jokes that Dick tells 725 00:37:05,927 --> 00:37:09,177 about your weight are always hilarious. 726 00:37:10,764 --> 00:37:14,182 Not that you are overweight really, I mean. 727 00:37:14,183 --> 00:37:15,461 Maybe a little above average. 728 00:37:15,462 --> 00:37:16,683 But it's not like you need lifting 729 00:37:16,684 --> 00:37:20,517 out of the house by a crane or anything is it? 730 00:37:21,986 --> 00:37:25,803 Oh Walter, I'm sorry about what happened yesterday. 731 00:37:25,804 --> 00:37:28,387 It's my creepy neighbor Martin. 732 00:37:29,382 --> 00:37:32,246 You make out with all your creepy neighbors? 733 00:37:32,247 --> 00:37:34,203 It was just a kiss on the cheek good bye. 734 00:37:34,204 --> 00:37:36,283 He is a total freak. 735 00:37:36,284 --> 00:37:38,201 Okay next scene guys. 736 00:37:47,026 --> 00:37:49,364 Wow, it looks amazing. 737 00:37:49,365 --> 00:37:52,282 You wait till you see the inside. 738 00:37:58,967 --> 00:37:59,967 Hello? 739 00:38:01,563 --> 00:38:02,563 Alice? 740 00:38:06,887 --> 00:38:07,887 Hi Anna. 741 00:38:49,063 --> 00:38:51,542 Hello there, sign here please. 742 00:38:51,543 --> 00:38:52,545 Sign? 743 00:38:52,546 --> 00:38:53,546 Yeah. 744 00:38:55,244 --> 00:38:56,244 Thank you. 745 00:38:57,484 --> 00:38:59,484 Good luck in court mate. 746 00:39:12,066 --> 00:39:13,063 You know what? 747 00:39:13,064 --> 00:39:15,730 I want to do a feature with you. 748 00:39:16,807 --> 00:39:18,262 My dad's got one that's come up. 749 00:39:18,263 --> 00:39:19,462 The production company wants me 750 00:39:19,463 --> 00:39:22,203 to star in it, of course. 751 00:39:22,204 --> 00:39:24,262 But he actually thinks you'd be 752 00:39:24,263 --> 00:39:26,180 a perfect leading lady. 753 00:39:31,607 --> 00:39:34,002 And you should join the Blackmore Agency. 754 00:39:34,003 --> 00:39:35,766 I'm with Jonathan. 755 00:39:35,767 --> 00:39:37,563 My dad gets approached double, triple 756 00:39:37,564 --> 00:39:41,505 what Jonathan does by casting directors, producers. 757 00:39:41,506 --> 00:39:43,126 I've been with him since the beginning. 758 00:39:43,127 --> 00:39:46,127 He knows everybody who is anybody. 759 00:39:49,570 --> 00:39:52,320 All right, I'll think about it. 760 00:39:53,970 --> 00:39:56,465 Oh my god, look at your body. 761 00:39:56,466 --> 00:39:57,943 Look at it, it's amazing. 762 00:39:57,944 --> 00:40:00,746 That is enough Walter. 763 00:40:00,747 --> 00:40:01,846 Oh my God that's beautiful. 764 00:40:01,847 --> 00:40:02,847 Stop it. 765 00:40:17,948 --> 00:40:19,781 Do you want a drink? 766 00:40:20,642 --> 00:40:22,546 Yes, a coffee please. 767 00:40:22,547 --> 00:40:24,529 A coffee, sure. 768 00:40:24,530 --> 00:40:25,910 Actually, make that a shot. 769 00:40:25,911 --> 00:40:27,009 A shot? 770 00:40:27,010 --> 00:40:28,870 Tequila, vodka, whatever you got. 771 00:40:28,871 --> 00:40:30,166 It's not even 11 AM. 772 00:40:30,167 --> 00:40:31,670 Where am I? 773 00:40:31,671 --> 00:40:33,590 An AA meeting? 774 00:40:33,591 --> 00:40:36,427 I have an impossible decision to make. 775 00:40:36,428 --> 00:40:38,587 Between vodka and tequila? 776 00:40:38,588 --> 00:40:41,323 I have a meeting in half 777 00:40:41,324 --> 00:40:43,824 an hour about changing agents. 778 00:40:46,844 --> 00:40:49,302 Why don't you just flip a coin? 779 00:40:49,303 --> 00:40:50,582 Flip a coin? 780 00:40:50,583 --> 00:40:51,750 Flip a coin. 781 00:40:53,047 --> 00:40:54,123 Is that how you ended up running 782 00:40:54,124 --> 00:40:55,823 a pub instead of a pizzeria? 783 00:40:55,824 --> 00:40:56,843 Absolutely. 784 00:40:56,844 --> 00:40:58,600 That's how I ended up serving alcohol 785 00:40:58,601 --> 00:41:02,566 to desperate people like you at 11 AM. 786 00:41:02,567 --> 00:41:03,985 Heads or tails? 787 00:41:03,986 --> 00:41:06,945 I'm not flipping a coin to make this decision. 788 00:41:06,946 --> 00:41:08,726 Heads is your current agency. 789 00:41:08,727 --> 00:41:10,662 Tail is the new agency. 790 00:41:10,663 --> 00:41:12,330 Tell me their names? 791 00:41:13,847 --> 00:41:16,283 I'm with Jonathan Howard associates. 792 00:41:16,284 --> 00:41:18,784 The other is Blackmore agency. 793 00:41:20,004 --> 00:41:23,504 Okay, head is Howard, tail is Blackmore. 794 00:41:24,386 --> 00:41:29,286 Which side of the coin do you hope it's gonna be? 795 00:41:29,287 --> 00:41:31,704 I know you have a preference. 796 00:41:32,662 --> 00:41:34,225 It's not the coin, 797 00:41:34,226 --> 00:41:37,643 it's your heart that gave you the answer. 798 00:41:44,887 --> 00:41:47,105 Alice, Walter's told me that you want 799 00:41:47,106 --> 00:41:49,602 to invest in our agency. 800 00:41:49,603 --> 00:41:50,603 Invest? 801 00:41:51,765 --> 00:41:56,023 I heard that you were looking to represent me 802 00:41:56,024 --> 00:41:59,947 and that there might be a movie that I'd be right for. 803 00:41:59,948 --> 00:42:02,027 Of course, that's a given. 804 00:42:02,028 --> 00:42:03,626 But let's talk about the investment. 805 00:42:03,627 --> 00:42:05,265 How much can you invest? 806 00:42:05,266 --> 00:42:06,621 Invest? 807 00:42:06,622 --> 00:42:10,289 No I was just interested in changing agents. 808 00:42:11,804 --> 00:42:13,984 You don't have any savings? 809 00:42:13,985 --> 00:42:15,867 Well, of course I do. 810 00:42:15,868 --> 00:42:18,663 We can offer six percent of the stock. 811 00:42:18,664 --> 00:42:20,864 Our expected interest on investment 812 00:42:20,865 --> 00:42:23,423 is over 17% on a yearly basis. 813 00:42:23,424 --> 00:42:25,924 17% that's really good. 814 00:42:26,988 --> 00:42:30,406 But what about my role in the new movie. 815 00:42:30,407 --> 00:42:32,246 Think bigger Alice. 816 00:42:32,247 --> 00:42:34,187 As an investor in our agency we will ensure 817 00:42:34,188 --> 00:42:35,762 that you get first choice 818 00:42:35,763 --> 00:42:39,680 of auditions leading you to all the main roles. 819 00:42:42,284 --> 00:42:45,067 So six percent is L54,000. 820 00:42:45,068 --> 00:42:46,568 Is that a problem? 821 00:42:49,265 --> 00:42:52,543 Well, that's nearly all my savings. 822 00:42:52,544 --> 00:42:55,243 You don't believe in your own talent? 823 00:42:55,244 --> 00:42:56,722 Of course I do. 824 00:42:56,723 --> 00:42:58,683 I'm nominated. 825 00:42:58,684 --> 00:43:00,646 I'm going to have to speak to Jonathan first. 826 00:43:00,647 --> 00:43:02,230 Oh come on Alice. 827 00:43:02,231 --> 00:43:04,067 Jonathan has never allowed you the confidence 828 00:43:04,068 --> 00:43:06,205 that your talent deserves. 829 00:43:06,206 --> 00:43:08,789 This should be an absolute yes. 830 00:43:10,309 --> 00:43:11,976 I believe in myself, 831 00:43:13,068 --> 00:43:15,068 I believe in my success. 832 00:43:15,968 --> 00:43:17,718 But most importantly, 833 00:43:18,710 --> 00:43:20,627 I believe in you Alice. 834 00:43:23,207 --> 00:43:26,369 Blackmore agencies will get you there. 835 00:43:26,370 --> 00:43:28,120 I will get you there. 836 00:43:56,071 --> 00:43:57,190 Sorry. 837 00:43:57,191 --> 00:43:59,387 No, now is not the right time Martin. 838 00:43:59,388 --> 00:44:00,449 I'm going to the movie awards 839 00:44:00,450 --> 00:44:02,127 and I need to leave in 20 minutes. 840 00:44:02,128 --> 00:44:04,587 Can you please accept these flowers? 841 00:44:04,588 --> 00:44:06,987 Just to be clear. 842 00:44:06,988 --> 00:44:09,889 There is nothing between us okay? 843 00:44:09,890 --> 00:44:12,907 Let's just say hi as neighbors, that's it. 844 00:44:12,908 --> 00:44:13,910 Hi. 845 00:44:13,911 --> 00:44:14,911 Not now. 846 00:44:29,042 --> 00:44:30,459 Are you joking? 847 00:44:35,287 --> 00:44:36,287 Hi mummy! 848 00:44:37,367 --> 00:44:38,450 Hi sweetie! 849 00:44:40,151 --> 00:44:43,568 Wow Alice, you look gorgeous, gorgeous. 850 00:44:44,631 --> 00:44:47,350 Killer dress for the awards. 851 00:44:47,351 --> 00:44:48,351 Nervous? 852 00:44:49,190 --> 00:44:51,440 Yeah, yeah, a little bit. 853 00:44:54,290 --> 00:44:55,287 Come on in sweetie, 854 00:44:55,288 --> 00:44:56,620 go to your room. 855 00:45:00,168 --> 00:45:02,587 Please tell the babysitter she 856 00:45:02,588 --> 00:45:04,849 has been a little bit ill this week. 857 00:45:04,850 --> 00:45:06,966 A bit of a tummy problem. 858 00:45:06,967 --> 00:45:09,446 Yes I will tell her. 859 00:45:09,447 --> 00:45:13,197 The doctor is saying divorce causes stress. 860 00:45:14,348 --> 00:45:15,348 Okay. 861 00:45:18,988 --> 00:45:20,086 Monday at seven. 862 00:45:20,087 --> 00:45:21,087 Yeah. 863 00:45:23,510 --> 00:45:25,943 By the way, good luck tonight. 864 00:45:25,944 --> 00:45:27,194 Thanks, Mark. 865 00:45:32,311 --> 00:45:33,311 Shit. 866 00:45:45,090 --> 00:45:46,107 Martin. 867 00:45:46,108 --> 00:45:47,108 Alice. 868 00:45:47,927 --> 00:45:49,627 Thank you for the flowers. 869 00:45:49,628 --> 00:45:51,425 I really love them. 870 00:45:51,426 --> 00:45:53,467 And I am sorry for all the horrible things 871 00:45:53,468 --> 00:45:54,885 I've said to you. 872 00:45:55,970 --> 00:45:58,150 I really like you. 873 00:45:58,151 --> 00:46:00,546 But just as a friend, okay. 874 00:46:00,547 --> 00:46:02,486 Yeah, just as a friend. 875 00:46:02,487 --> 00:46:05,009 We're neighbors and it's always nice 876 00:46:05,010 --> 00:46:07,306 to be friends with neighbors. 877 00:46:07,307 --> 00:46:08,870 Yeah. 878 00:46:08,871 --> 00:46:13,329 And as neighbors we help each other out, right? 879 00:46:13,330 --> 00:46:14,330 Yeah. 880 00:46:15,250 --> 00:46:17,387 Oh, you're so sweet. 881 00:46:17,388 --> 00:46:21,190 As you know, I'm going to an awards ceremony tonight. 882 00:46:21,191 --> 00:46:23,191 I'm up for best actress. 883 00:46:24,107 --> 00:46:25,345 It's massive. 884 00:46:25,346 --> 00:46:27,270 And I really need to be there. 885 00:46:27,271 --> 00:46:28,289 You want me to come? 886 00:46:28,290 --> 00:46:29,290 No. 887 00:46:30,615 --> 00:46:32,806 I've actually got a little black jacket. 888 00:46:32,807 --> 00:46:35,190 I bought it for my nan's funeral. 889 00:46:35,191 --> 00:46:36,608 Martin, Martin, 890 00:46:38,025 --> 00:46:42,207 could you look after Anna for me tonight? 891 00:46:42,208 --> 00:46:46,128 Yeah, of course, it would be an honor. 892 00:46:46,129 --> 00:46:47,590 Thank you. 893 00:46:47,591 --> 00:46:49,387 You are really helping me out. 894 00:46:49,388 --> 00:46:51,446 You can watch TV, 895 00:46:51,447 --> 00:46:54,086 fall asleep on my couch until I get back okay? 896 00:46:54,087 --> 00:46:55,649 Okay, yeah, I'll do that. 897 00:46:55,650 --> 00:46:57,910 Thank you Martin. 898 00:46:57,911 --> 00:46:59,578 I almost lost you. 899 00:47:02,900 --> 00:47:06,138 I'm so glad we have found each other again. 900 00:47:06,139 --> 00:47:07,972 I need you in my life. 901 00:47:12,319 --> 00:47:14,843 You know I'm nominated for best actress right? 902 00:47:14,844 --> 00:47:15,844 Yes. 903 00:47:17,080 --> 00:47:21,207 Well, tonight they are announcing who is winning 904 00:47:21,208 --> 00:47:25,125 the award and they really want me to be there. 905 00:47:26,179 --> 00:47:28,762 So I want you to be a big girl. 906 00:47:29,644 --> 00:47:33,242 You can stay up and watch cartoons until eight o clock, 907 00:47:33,243 --> 00:47:37,142 but then you have to put yourself to bed okay? 908 00:47:37,143 --> 00:47:38,143 8:30? 909 00:47:39,944 --> 00:47:41,921 No answering the door okay? 910 00:47:41,922 --> 00:47:42,922 Promise? 911 00:47:58,583 --> 00:48:02,750 Alice, Walter, what an exciting evening for us all. 912 00:48:06,743 --> 00:48:10,243 One nomination for you and two for Walter. 913 00:48:12,940 --> 00:48:15,803 I'm so proud of my Dick. 914 00:48:15,804 --> 00:48:17,721 But his name is Walter. 915 00:48:20,002 --> 00:48:21,187 Cally. 916 00:48:21,188 --> 00:48:22,299 How are you feeling? 917 00:48:22,300 --> 00:48:23,419 A little bit nervous. 918 00:48:23,420 --> 00:48:24,801 You'll be fine. 919 00:48:24,802 --> 00:48:25,899 I don't understand why you're 920 00:48:25,900 --> 00:48:27,302 not nominated you know. 921 00:48:27,303 --> 00:48:29,019 You are such a good actress. 922 00:48:29,020 --> 00:48:30,401 Well thank you. 923 00:48:30,402 --> 00:48:34,057 So there is a guy with a dog in a pub right, 924 00:48:34,058 --> 00:48:36,059 watching footie on the TV. 925 00:48:36,060 --> 00:48:37,942 Aston Villa getting beating three nil 926 00:48:37,943 --> 00:48:40,443 and when the final whistle goes, 927 00:48:40,444 --> 00:48:42,182 the dog lies on his back 928 00:48:42,183 --> 00:48:44,338 with his feet up in the air playing dead. 929 00:48:44,339 --> 00:48:45,338 The bartender goes, 930 00:48:45,339 --> 00:48:47,803 what does he do when they win? 931 00:48:47,804 --> 00:48:50,423 The guy goes, I have no idea, 932 00:48:50,424 --> 00:48:54,379 I've only had the dog for eight months. 933 00:48:54,380 --> 00:48:55,761 Walter says I need to treat my career 934 00:48:55,762 --> 00:48:57,462 more like a football player. 935 00:48:57,463 --> 00:48:58,539 Oh, what like earn money 936 00:48:58,540 --> 00:49:00,001 without using your brains? 937 00:49:00,002 --> 00:49:01,002 Cheers. 938 00:49:03,100 --> 00:49:05,360 Well he says you have your career 939 00:49:05,361 --> 00:49:06,939 until somewhere in your thirties 940 00:49:06,940 --> 00:49:10,385 and then go into coaching or training. 941 00:49:10,386 --> 00:49:12,216 So I'm not interrupting any conversation 942 00:49:12,217 --> 00:49:14,481 of any value whatsoever I assume? 943 00:49:14,482 --> 00:49:16,625 Well actually I was just telling Cally about 944 00:49:16,626 --> 00:49:20,417 the comparison you made between footballers and actresses. 945 00:49:20,418 --> 00:49:21,917 Yes, that's true. 946 00:49:21,918 --> 00:49:23,781 Men are rather more like fine wine, 947 00:49:23,782 --> 00:49:26,539 they get better with age. 948 00:49:26,540 --> 00:49:29,281 Whereas women are rather more 949 00:49:29,282 --> 00:49:31,115 like milk aren't they? 950 00:49:33,218 --> 00:49:35,356 You're right about men being like wine. 951 00:49:35,357 --> 00:49:39,357 Too much of their crap will give you a headache. 952 00:49:42,780 --> 00:49:44,421 Do not let Walter put you down. 953 00:49:44,422 --> 00:49:47,339 Oh no, I know Walter pretty well. 954 00:49:56,561 --> 00:49:59,643 Last year they asked me to announce best actress 955 00:49:59,644 --> 00:50:02,981 and this year they've asked me again. 956 00:50:02,982 --> 00:50:06,149 I guess they know I'm good with women. 957 00:50:07,644 --> 00:50:09,839 Sarah Lin won last year 958 00:50:09,840 --> 00:50:12,720 and ever since we have seen her everywhere. 959 00:50:12,721 --> 00:50:13,721 Literally. 960 00:50:16,364 --> 00:50:20,531 You know the nude pictures that were leaked online? 961 00:50:25,302 --> 00:50:27,885 And the award for best actress, 962 00:50:29,964 --> 00:50:31,881 is it Katherine Height? 963 00:50:38,300 --> 00:50:39,717 No, no, sit down. 964 00:50:41,980 --> 00:50:44,147 The award for best actress 965 00:50:46,363 --> 00:50:48,446 goes to Alice Richardson. 966 00:51:32,581 --> 00:51:33,680 Thank you. 967 00:51:33,681 --> 00:51:35,840 Thank you so much. 968 00:51:35,841 --> 00:51:37,508 You are magnificent. 969 00:51:39,644 --> 00:51:42,539 I want to thank my fabulous directors 970 00:51:42,540 --> 00:51:45,493 Ismael Lotz and Tom Deville 971 00:51:45,494 --> 00:51:47,827 for seeing all of my talent. 972 00:51:49,020 --> 00:51:52,103 Oh and my boyfriend Walter Blackmore, 973 00:51:53,559 --> 00:51:55,800 thank you darling. 974 00:51:55,801 --> 00:51:58,218 Thank you so much, thank you. 975 00:52:03,521 --> 00:52:05,938 Thank you, thank you so much. 976 00:52:08,641 --> 00:52:10,724 Oh, it's good to see you. 977 00:52:15,884 --> 00:52:17,259 If they would give an award 978 00:52:17,260 --> 00:52:18,699 for the hottest actress, 979 00:52:18,700 --> 00:52:19,941 I wouldn't just give you one, 980 00:52:19,942 --> 00:52:21,359 I'd give you two. 981 00:52:23,001 --> 00:52:24,421 It's a curse being beautiful. 982 00:52:24,422 --> 00:52:26,005 Yes I understand. 983 00:52:28,044 --> 00:52:31,199 Look, if there is any way I can help 984 00:52:31,200 --> 00:52:33,499 you through these tough times, 985 00:52:33,500 --> 00:52:35,563 why don't you let me know? 986 00:52:35,564 --> 00:52:37,259 Thank you. 987 00:52:37,260 --> 00:52:40,677 Please make me your next charity project. 988 00:52:43,740 --> 00:52:45,381 Bridget. 989 00:52:45,382 --> 00:52:47,323 You might be able to help me actually. 990 00:52:47,324 --> 00:52:50,581 Cause you're too good to be true. 991 00:52:50,582 --> 00:52:53,620 I can't take my eyes off you. 992 00:52:53,621 --> 00:52:57,288 Walter, darling, the limousine is waiting. 993 00:53:09,084 --> 00:53:11,334 What an incredible night. 994 00:53:12,961 --> 00:53:15,378 I'm sorry you didn't win too. 995 00:53:18,422 --> 00:53:21,141 I already have eleven of those ugly statues. 996 00:53:21,142 --> 00:53:22,392 Yeah, I know. 997 00:53:23,820 --> 00:53:26,021 Walter, you know those photos 998 00:53:26,022 --> 00:53:28,501 of me you have by the pool. 999 00:53:28,502 --> 00:53:30,835 Can you delete those please? 1000 00:53:32,018 --> 00:53:34,421 It's not that I don't trust you or anything, 1001 00:53:34,422 --> 00:53:36,353 I just don't want them to end up 1002 00:53:36,354 --> 00:53:37,797 on the internet you know. 1003 00:53:37,798 --> 00:53:39,136 I don't want to be the next 1004 00:53:39,137 --> 00:53:42,000 naked award winning actress. 1005 00:53:42,001 --> 00:53:43,099 They're off my phone. 1006 00:53:43,100 --> 00:53:44,100 Thank you. 1007 00:53:45,457 --> 00:53:47,124 Safe on my laptop. 1008 00:53:49,019 --> 00:53:50,173 Don't be funny Walter, 1009 00:53:50,174 --> 00:53:51,499 delete them please. 1010 00:53:51,500 --> 00:53:52,496 Don't be such a prude. 1011 00:53:52,497 --> 00:53:53,877 It kind of turns me on 1012 00:53:53,878 --> 00:53:56,176 to think that people could see you naked. 1013 00:53:56,177 --> 00:53:59,510 Hey I trusted you with those pictures. 1014 00:54:02,195 --> 00:54:04,437 You invite me in? 1015 00:54:04,438 --> 00:54:05,935 No, my daughter is upstairs, 1016 00:54:05,936 --> 00:54:07,692 I don't think it's a good idea tonight. 1017 00:54:07,693 --> 00:54:08,799 You have a daughter? 1018 00:54:08,800 --> 00:54:10,358 Yes. 1019 00:54:10,359 --> 00:54:11,963 When were you going to tell me about that? 1020 00:54:11,964 --> 00:54:15,019 Well I'm not exactly hiding it from you. 1021 00:54:15,020 --> 00:54:16,619 You know what, fucking get out! 1022 00:54:16,620 --> 00:54:17,617 What? 1023 00:54:17,618 --> 00:54:18,736 Get the fuck out of the car! 1024 00:54:18,737 --> 00:54:21,397 Hang on, you're not getting laid 1025 00:54:21,398 --> 00:54:23,756 so I have to get out? 1026 00:54:23,757 --> 00:54:24,775 Yes, you know what. 1027 00:54:24,776 --> 00:54:26,834 This ride has become complete waste of fuel. 1028 00:54:26,835 --> 00:54:28,335 Fuck you Walter. 1029 00:54:36,038 --> 00:54:37,455 Anna? Anna? Anna? 1030 00:54:43,420 --> 00:54:45,096 So, did you win? 1031 00:54:45,097 --> 00:54:47,014 Martin, Anna is gone. 1032 00:54:49,137 --> 00:54:50,172 I was watching a movie till late 1033 00:54:50,173 --> 00:54:51,579 and someone randomly knocked on the door. 1034 00:54:51,580 --> 00:54:53,116 Where is she? 1035 00:54:53,117 --> 00:54:54,316 I opened the door and there 1036 00:54:54,317 --> 00:54:55,360 was this little girl crying. 1037 00:54:55,361 --> 00:54:56,640 Tell me where she is. 1038 00:54:56,641 --> 00:54:58,294 What have you done with her you freak. 1039 00:54:58,295 --> 00:54:59,393 She's with her dad. 1040 00:54:59,394 --> 00:55:00,400 What? 1041 00:55:00,401 --> 00:55:01,520 She's with her dad. 1042 00:55:01,521 --> 00:55:03,200 She had a headache, she felt nauseous, and fever 1043 00:55:03,201 --> 00:55:05,136 and so I took her to see her father. 1044 00:55:05,137 --> 00:55:06,137 Oh fuck. 1045 00:55:07,877 --> 00:55:08,880 I really think you need 1046 00:55:08,881 --> 00:55:10,240 a bit more responsibility Alice. 1047 00:55:10,241 --> 00:55:11,792 You can't leave your child home alone. 1048 00:55:11,793 --> 00:55:12,793 Shut up. 1049 00:55:13,537 --> 00:55:14,677 No you shut up. 1050 00:55:14,678 --> 00:55:16,400 What the fuck do you think you're doing? 1051 00:55:16,401 --> 00:55:17,651 Where's Anna? 1052 00:55:22,060 --> 00:55:23,211 Hi mum. 1053 00:55:23,212 --> 00:55:24,295 Sweetheart. 1054 00:55:25,318 --> 00:55:27,819 I was feeling sick mummy. 1055 00:55:27,820 --> 00:55:31,056 I know baby, I'm sorry, I'm so sorry. 1056 00:55:31,057 --> 00:55:34,724 Anna, mum and dad will be right back okay. 1057 00:55:37,857 --> 00:55:39,499 Have you gone insane? 1058 00:55:39,500 --> 00:55:40,560 You're leaving a seven year old 1059 00:55:40,561 --> 00:55:42,539 girl home alone all night? 1060 00:55:42,540 --> 00:55:43,600 You know what I think. 1061 00:55:43,601 --> 00:55:44,816 I think you wanted out. 1062 00:55:44,817 --> 00:55:46,016 You're using all this 1063 00:55:46,017 --> 00:55:48,277 because you can't admit to yourself 1064 00:55:48,278 --> 00:55:49,280 that you don't want Anna 1065 00:55:49,281 --> 00:55:50,993 and you don't want me. 1066 00:55:50,994 --> 00:55:52,327 I'd better go. 1067 00:55:55,958 --> 00:55:57,616 By the way, 1068 00:55:57,617 --> 00:55:59,637 leaving Anna home alone will damage you 1069 00:55:59,638 --> 00:56:01,115 in a custody hearing. 1070 00:56:01,116 --> 00:56:03,366 Even for an awards evening. 1071 00:56:07,100 --> 00:56:08,100 I won. 1072 00:56:14,459 --> 00:56:16,376 No, tonight you lost. 1073 00:56:31,617 --> 00:56:32,939 So what do you think? 1074 00:56:32,940 --> 00:56:34,197 I don't know Dick, 1075 00:56:34,198 --> 00:56:36,281 I think it's a bit weird. 1076 00:56:37,361 --> 00:56:38,737 For the first time in my life 1077 00:56:38,738 --> 00:56:40,997 I'm doing something meaningful. 1078 00:56:40,998 --> 00:56:43,135 I am helping people. 1079 00:56:43,136 --> 00:56:44,879 Well, actually I am helping raise 1080 00:56:44,880 --> 00:56:49,019 the levels of consciousness in humanity. 1081 00:56:49,020 --> 00:56:50,770 In an orange dress? 1082 00:56:52,557 --> 00:56:54,276 I'm a spiritual teacher now Leo. 1083 00:56:54,277 --> 00:56:56,298 This is what we wear. 1084 00:56:56,299 --> 00:56:57,557 Why? 1085 00:56:57,558 --> 00:56:58,560 What do you mean why? 1086 00:56:58,561 --> 00:57:00,299 There is no why. 1087 00:57:00,300 --> 00:57:03,536 We are showing people the light. 1088 00:57:03,537 --> 00:57:05,179 Here, we help them connect 1089 00:57:05,180 --> 00:57:06,997 with their true selves. 1090 00:57:06,998 --> 00:57:09,248 Exploring your true nature. 1091 00:57:12,697 --> 00:57:14,240 Okay whatever. 1092 00:57:14,241 --> 00:57:16,824 Now, I do need some help though 1093 00:57:17,917 --> 00:57:20,420 tomorrow night with the talk. 1094 00:57:20,421 --> 00:57:23,600 Would you sit on door and collect the money? 1095 00:57:23,601 --> 00:57:24,601 Yeah. 1096 00:57:26,444 --> 00:57:27,441 See? 1097 00:57:27,442 --> 00:57:29,097 Sri Dickji. 1098 00:57:29,098 --> 00:57:30,515 It works I think. 1099 00:57:31,740 --> 00:57:33,740 It doesn't even rhyme. 1100 00:57:41,660 --> 00:57:42,993 Dick, it's time! 1101 00:57:45,638 --> 00:57:47,221 How many people are there? 1102 00:57:47,222 --> 00:57:48,222 Just six. 1103 00:57:52,678 --> 00:57:55,317 It's not about quantity Leo. 1104 00:57:55,318 --> 00:57:56,778 I don't mind, I don't have to pay 1105 00:57:56,779 --> 00:57:58,612 the rent for the room. 1106 00:58:25,241 --> 00:58:26,241 Namaste. 1107 00:58:29,201 --> 00:58:32,540 Welcome to this meeting in truth. 1108 00:58:32,541 --> 00:58:34,374 My name is Sri Dickji. 1109 00:58:37,502 --> 00:58:41,504 Today we're going to talk about self-realization. 1110 00:58:41,505 --> 00:58:44,864 Many people suffer because they believe themselves 1111 00:58:44,865 --> 00:58:46,818 to be a separate person. 1112 00:58:46,819 --> 00:58:48,819 But this is an illusion. 1113 00:58:50,261 --> 00:58:51,261 Why? 1114 00:58:52,625 --> 00:58:54,901 Because you are simply happening, 1115 00:58:54,902 --> 00:58:56,821 but our brains, your brain, 1116 00:58:56,822 --> 00:59:00,017 creates this self-awareness so you view 1117 00:59:00,018 --> 00:59:03,120 yourself, we all do, as an I. 1118 00:59:03,121 --> 00:59:04,121 And so? 1119 00:59:05,041 --> 00:59:06,374 There is no I. 1120 00:59:07,388 --> 00:59:09,679 But I chose to come to this meeting. 1121 00:59:09,680 --> 00:59:14,645 Ah, that's just a story you're telling yourself. 1122 00:59:14,646 --> 00:59:17,941 And that's the story you're telling yourself. 1123 00:59:17,942 --> 00:59:21,403 And Sandra, you may not ask any more questions. 1124 00:59:21,404 --> 00:59:22,739 Why not? 1125 00:59:22,740 --> 00:59:24,955 Because you do not understand. 1126 00:59:24,956 --> 00:59:28,789 Well maybe you are not telling it very well. 1127 00:59:30,502 --> 00:59:31,584 If you are identified 1128 00:59:31,585 --> 00:59:34,880 with your body and your thoughts, 1129 00:59:34,881 --> 00:59:37,701 then you don't see the whole overview, do you? 1130 00:59:37,702 --> 00:59:40,202 So it just begs that question, 1131 00:59:41,162 --> 00:59:43,039 are you a duck or are you a bird? 1132 00:59:43,040 --> 00:59:44,040 Eagle. 1133 00:59:48,022 --> 00:59:49,680 Are you an eagle or are you a bird? 1134 00:59:49,681 --> 00:59:50,681 Duck. 1135 00:59:52,081 --> 00:59:53,914 Eagle or a Duck, Dick. 1136 00:59:55,046 --> 00:59:57,184 Are you an eagle or are you a duck? 1137 00:59:57,185 --> 00:59:59,435 Because an eagle flies high 1138 01:00:00,726 --> 01:00:02,944 and has a great overview, 1139 01:00:02,945 --> 01:00:05,195 whereas a duck just waddles 1140 01:00:06,043 --> 01:00:08,376 and flies to and then swims. 1141 01:00:13,700 --> 01:00:17,061 So are there any more questions? 1142 01:00:17,062 --> 01:00:18,229 Yes, Sandra? 1143 01:00:20,241 --> 01:00:24,324 Did you just ask me if I am an eagle or a Duck? 1144 01:00:38,401 --> 01:00:39,781 And cut. 1145 01:00:39,782 --> 01:00:41,120 Have lunch everybody, take a break. 1146 01:00:41,121 --> 01:00:42,121 Thank you. 1147 01:00:43,841 --> 01:00:45,758 Well done Sri Dickji. 1148 01:00:47,379 --> 01:00:48,379 Thank you. 1149 01:00:50,238 --> 01:00:51,739 Do you know that some gurus they 1150 01:00:51,740 --> 01:00:54,443 use their status to get sex. 1151 01:00:54,444 --> 01:00:55,824 Really? 1152 01:00:55,825 --> 01:00:58,720 Think you'd fall for that? 1153 01:00:58,721 --> 01:01:01,504 I'd see straight through it. 1154 01:01:01,505 --> 01:01:02,960 But you are more than welcome 1155 01:01:02,961 --> 01:01:04,358 to come back to my apartment 1156 01:01:04,359 --> 01:01:08,200 for some philosophical discussion and herbal tea. 1157 01:01:08,201 --> 01:01:12,261 I'm sure Sri Dickji would be honored, 1158 01:01:12,262 --> 01:01:14,762 but he might prefer a whiskey. 1159 01:01:18,662 --> 01:01:21,563 Thank you my sweet servant. 1160 01:01:21,564 --> 01:01:23,999 I can't stay too late. 1161 01:01:24,000 --> 01:01:25,461 Oh. 1162 01:01:25,462 --> 01:01:27,163 I've got one of those boring investor 1163 01:01:27,164 --> 01:01:29,743 parties to go to with my dad. 1164 01:01:29,744 --> 01:01:34,501 But I thought you had something to make up to me? 1165 01:01:34,502 --> 01:01:37,180 Well it's not that I like going to those parties. 1166 01:01:37,181 --> 01:01:40,931 I'm trying so hard to have a nice evening. 1167 01:01:43,724 --> 01:01:45,701 All I want is for you 1168 01:01:45,702 --> 01:01:47,858 to spend the night with me. 1169 01:01:47,859 --> 01:01:51,664 You know how much I love making love to you. 1170 01:01:51,665 --> 01:01:53,323 Please? 1171 01:01:53,324 --> 01:01:55,324 Send your dad a message. 1172 01:02:37,418 --> 01:02:38,418 Alice? 1173 01:02:39,260 --> 01:02:41,077 You're a computer programmer right? 1174 01:02:41,078 --> 01:02:45,237 Yeah, in PHP, C++, Javascript. 1175 01:02:45,238 --> 01:02:46,757 I just need you to get into this laptop. 1176 01:02:46,758 --> 01:02:48,496 I need the password. 1177 01:02:48,497 --> 01:02:50,000 That would take me at least an hour. 1178 01:02:50,001 --> 01:02:51,637 Do it. 1179 01:02:51,638 --> 01:02:52,640 I'm not going to hack someone's 1180 01:02:52,641 --> 01:02:53,979 laptop without knowing why. 1181 01:02:53,980 --> 01:02:55,840 I don't have time to explain. 1182 01:02:55,841 --> 01:02:57,360 You know Walter Blackmore, the actor. 1183 01:02:57,361 --> 01:02:58,619 Well this is his laptop. 1184 01:02:58,620 --> 01:03:00,080 I need the password. 1185 01:03:00,081 --> 01:03:03,397 Please Martin, you're the only man I can trust. 1186 01:03:03,398 --> 01:03:05,760 Okay, I'll bring it back in the morning. 1187 01:03:05,761 --> 01:03:07,094 No, do it now. 1188 01:03:08,540 --> 01:03:10,517 I'll come back and pick it up in an hour. 1189 01:03:10,518 --> 01:03:11,920 It's the middle of the night. 1190 01:03:11,921 --> 01:03:15,520 Please Martin, I'd be really grateful. 1191 01:03:15,521 --> 01:03:16,891 Please? 1192 01:03:16,892 --> 01:03:18,975 Okay, consider it done. 1193 01:03:55,657 --> 01:03:56,907 Alice, Alice. 1194 01:04:00,698 --> 01:04:01,698 Martin. 1195 01:04:03,558 --> 01:04:04,757 What the fuck? 1196 01:04:04,758 --> 01:04:05,760 No, no, it's all right, 1197 01:04:05,761 --> 01:04:06,758 it's my neighbor. 1198 01:04:06,759 --> 01:04:07,760 I'll sort this out, 1199 01:04:07,761 --> 01:04:08,728 it's fine. 1200 01:04:08,758 --> 01:04:09,591 You're sleeping with him. 1201 01:04:09,592 --> 01:04:10,674 Go outside. 1202 01:04:12,360 --> 01:04:14,214 Next time you have an epileptic seizure Martin, 1203 01:04:14,215 --> 01:04:16,161 call a doctor. 1204 01:04:16,162 --> 01:04:17,829 Epileptic seizure? 1205 01:04:24,288 --> 01:04:26,871 You can't keep running to me. 1206 01:04:27,847 --> 01:04:30,390 Martin has epilepsy and he fits 1207 01:04:30,391 --> 01:04:31,408 You know, that's enough. 1208 01:04:31,409 --> 01:04:34,909 That's twice with this flipping dork here. 1209 01:04:38,006 --> 01:04:40,150 You, you've got issues. 1210 01:04:40,151 --> 01:04:41,401 I'm going home. 1211 01:04:43,009 --> 01:04:44,009 Oh fuck. 1212 01:04:46,807 --> 01:04:48,057 Go home Martin. 1213 01:04:51,809 --> 01:04:53,476 It's the password. 1214 01:04:56,689 --> 01:04:57,687 Thank you Martin. 1215 01:04:57,688 --> 01:05:00,230 You're welcome Alice. 1216 01:05:00,231 --> 01:05:02,314 Martin get out of here. 1217 01:05:18,710 --> 01:05:21,293 So, you finally won an award? 1218 01:05:26,748 --> 01:05:28,267 Finally? 1219 01:05:28,268 --> 01:05:29,888 Yeah, I mean. 1220 01:05:29,889 --> 01:05:33,888 For how long have you been in the industry? 1221 01:05:33,889 --> 01:05:35,556 Quite a long time. 1222 01:05:38,908 --> 01:05:41,908 Hey, never too late to win an award. 1223 01:05:42,848 --> 01:05:44,068 Alice. 1224 01:05:44,069 --> 01:05:45,152 Ismael, hi. 1225 01:05:51,588 --> 01:05:52,589 How are you? 1226 01:05:52,590 --> 01:05:53,589 Good, good. 1227 01:05:53,590 --> 01:05:54,592 How are you? 1228 01:05:54,593 --> 01:05:55,591 Very well. 1229 01:05:55,592 --> 01:05:56,592 Good to see you. 1230 01:05:56,593 --> 01:05:57,591 Good seeing you. 1231 01:05:57,592 --> 01:06:00,388 I think life is total craziness. 1232 01:06:00,389 --> 01:06:02,351 It's like everything we perceive, 1233 01:06:02,352 --> 01:06:03,852 none of it's real. 1234 01:06:06,412 --> 01:06:09,030 How can we know what's true. 1235 01:06:09,031 --> 01:06:10,031 We can't. 1236 01:06:11,575 --> 01:06:13,851 You think you've woken up. 1237 01:06:13,852 --> 01:06:17,126 I think you're in a deep sleep. 1238 01:06:17,127 --> 01:06:18,625 Great, thanks Alice. 1239 01:06:18,626 --> 01:06:20,112 Yes thank you. 1240 01:06:20,113 --> 01:06:21,111 I did mention to your agent 1241 01:06:21,112 --> 01:06:23,014 that we're looking for someone mid-twenties. 1242 01:06:23,015 --> 01:06:24,432 Five years ago you would have 1243 01:06:24,433 --> 01:06:25,431 been perfect for this role. 1244 01:06:25,432 --> 01:06:29,181 But now you're just a little bit more mature. 1245 01:06:30,433 --> 01:06:31,691 Don't take offense Alice, 1246 01:06:31,692 --> 01:06:33,390 I'm just trying to give you some advice. 1247 01:06:33,391 --> 01:06:34,934 I'm not taking offense. 1248 01:06:34,935 --> 01:06:37,687 This audition is for a supporting role 1249 01:06:37,688 --> 01:06:40,342 and I only audition for leads. 1250 01:06:40,343 --> 01:06:42,386 So, I was giving you a chance. 1251 01:06:42,387 --> 01:06:43,531 Giving me a chance? 1252 01:06:43,532 --> 01:06:45,115 Yes Tom, goodbye. 1253 01:07:05,152 --> 01:07:06,214 Hi, you've reached Walter, 1254 01:07:06,215 --> 01:07:07,548 leave a message. 1255 01:07:09,111 --> 01:07:11,030 Hi Walter, it's me. 1256 01:07:11,031 --> 01:07:12,364 We need to talk. 1257 01:07:13,361 --> 01:07:15,734 I'm sorry about what happened yesterday. 1258 01:07:15,735 --> 01:07:18,832 My neighbor Martin's parents are away on a cruise 1259 01:07:18,833 --> 01:07:21,451 and they asked me to keep an eye on him. 1260 01:07:21,452 --> 01:07:23,851 I must be too giving. 1261 01:07:23,852 --> 01:07:26,588 Also, your father sent me on an audition 1262 01:07:26,589 --> 01:07:28,172 and I got rejected. 1263 01:07:29,687 --> 01:07:31,654 So, I'm not sure what happened there, 1264 01:07:31,655 --> 01:07:34,155 but I really wanted that role. 1265 01:07:35,251 --> 01:07:36,491 Give me a call when you get 1266 01:07:36,492 --> 01:07:37,670 the message Walter. 1267 01:07:37,671 --> 01:07:39,271 I've been trying to get you all afternoon. 1268 01:07:39,272 --> 01:07:40,272 Okay, bye. 1269 01:07:53,516 --> 01:07:54,516 Hi Alice. 1270 01:07:55,312 --> 01:07:58,352 Could I speak to Walter please? 1271 01:07:58,353 --> 01:07:59,353 Sure. 1272 01:08:00,657 --> 01:08:01,657 Walter? 1273 01:08:06,691 --> 01:08:07,691 Hey Alice. 1274 01:08:08,893 --> 01:08:10,550 Who's that? 1275 01:08:10,551 --> 01:08:12,214 This is Bridget, 1276 01:08:12,215 --> 01:08:14,251 newest member of the Blackmore Agency. 1277 01:08:14,252 --> 01:08:15,872 What? 1278 01:08:15,873 --> 01:08:17,611 You have a problem with that? 1279 01:08:17,612 --> 01:08:21,779 Yes, I don't want my competitors at my own agency. 1280 01:08:23,334 --> 01:08:24,331 You know what, 1281 01:08:24,332 --> 01:08:25,830 it's not really your agency is it. 1282 01:08:25,831 --> 01:08:28,414 Since you only own six percent. 1283 01:08:29,831 --> 01:08:31,855 Could I speak to Walter alone? 1284 01:08:31,856 --> 01:08:32,856 Sure. 1285 01:08:35,297 --> 01:08:36,576 So that's it? 1286 01:08:36,577 --> 01:08:38,198 It's over between us? 1287 01:08:38,199 --> 01:08:40,095 What exactly did we have? 1288 01:08:40,096 --> 01:08:41,579 Is this because of what happened 1289 01:08:41,580 --> 01:08:43,499 last night with Martin? 1290 01:08:43,500 --> 01:08:46,198 You need to get over yourself, 1291 01:08:46,199 --> 01:08:47,949 because as if I care. 1292 01:08:49,137 --> 01:08:51,616 You just move right on to the next one. 1293 01:08:51,617 --> 01:08:52,617 Yeah. 1294 01:08:53,576 --> 01:08:54,875 You realize she is half your age, 1295 01:08:54,876 --> 01:08:56,400 she's just using you to get into the business. 1296 01:08:56,401 --> 01:08:57,401 And? 1297 01:08:58,561 --> 01:08:59,644 Disgusting. 1298 01:09:00,641 --> 01:09:03,558 Women they use sex to get power 1299 01:09:03,559 --> 01:09:05,920 and men they use power to get sex. 1300 01:09:05,921 --> 01:09:07,739 That's how the game works. 1301 01:09:07,740 --> 01:09:10,416 Well maybe I don't like that game. 1302 01:09:10,417 --> 01:09:11,417 Hey Alice, 1303 01:09:13,697 --> 01:09:16,947 good luck with your tiny little career. 1304 01:10:37,882 --> 01:10:40,049 I want to say I'm sorry. 1305 01:10:40,903 --> 01:10:44,236 I was wrong and what I did was ignorant. 1306 01:10:45,961 --> 01:10:47,984 I think what tends to happen is that we 1307 01:10:47,985 --> 01:10:51,402 just see things from our own perspective. 1308 01:10:58,160 --> 01:10:59,660 But you know what, 1309 01:11:00,641 --> 01:11:02,808 now that I can see clearly 1310 01:11:06,023 --> 01:11:10,190 I just really hope that you can accept my apology. 1311 01:11:25,999 --> 01:11:27,916 That is so beautiful. 1312 01:11:28,924 --> 01:11:29,924 Thank you. 1313 01:11:40,561 --> 01:11:41,561 Cut. 1314 01:11:42,321 --> 01:11:43,321 Well done. 1315 01:11:47,425 --> 01:11:50,258 You know what, just do the work. 1316 01:11:52,023 --> 01:11:53,883 Alice, can I have a quick word 1317 01:11:53,884 --> 01:11:55,217 with you please? 1318 01:11:58,361 --> 01:12:02,521 Yeah so, there's no easy way to put this. 1319 01:12:02,522 --> 01:12:06,018 But, it's not working out with your role 1320 01:12:06,019 --> 01:12:08,186 and we have to let you go. 1321 01:12:12,122 --> 01:12:14,239 Anything else? 1322 01:12:14,240 --> 01:12:15,322 I'm so sorry Alice. 1323 01:12:15,323 --> 01:12:17,120 You save me the faked empathy. 1324 01:12:17,121 --> 01:12:18,742 But Alice. 1325 01:12:18,743 --> 01:12:20,944 So that's it, you just kick me out? 1326 01:12:20,945 --> 01:12:23,760 I don't know what you're talking about. 1327 01:12:23,761 --> 01:12:25,243 You made big promises to me 1328 01:12:25,244 --> 01:12:27,264 and none of them came true. 1329 01:12:27,265 --> 01:12:29,160 Alice, take a seat. 1330 01:12:29,161 --> 01:12:30,924 You found a younger model 1331 01:12:30,925 --> 01:12:32,438 and you just push me aside? 1332 01:12:32,439 --> 01:12:33,856 Alice sit down. 1333 01:12:39,218 --> 01:12:41,281 Walter's laptop has been missing since yesterday. 1334 01:12:41,282 --> 01:12:43,740 I was wondering whether maybe you knew where it is? 1335 01:12:43,741 --> 01:12:46,074 How the hell would I know? 1336 01:12:48,301 --> 01:12:51,634 Perhaps this will refresh your memory. 1337 01:13:10,018 --> 01:13:12,518 Can you tell me where it is? 1338 01:13:20,539 --> 01:13:22,456 I threw it in a lake. 1339 01:13:28,599 --> 01:13:29,599 I see. 1340 01:13:30,839 --> 01:13:32,417 As I'm sure you can understand, 1341 01:13:32,418 --> 01:13:35,918 we will have to report this to the police. 1342 01:13:38,378 --> 01:13:39,378 No, John. 1343 01:13:40,938 --> 01:13:43,100 Please, you can't do that. 1344 01:13:43,101 --> 01:13:45,034 If I have a criminal record, 1345 01:13:45,035 --> 01:13:47,196 I could lose the custody of my child. 1346 01:13:47,197 --> 01:13:48,758 Please Walter? 1347 01:13:48,759 --> 01:13:50,059 I will buy you a new laptop. 1348 01:13:50,060 --> 01:13:51,855 I will do whatever it takes. 1349 01:13:51,856 --> 01:13:54,523 Please let me make it up to you. 1350 01:13:55,698 --> 01:13:57,196 All right. 1351 01:13:57,197 --> 01:13:59,238 I'll make you a deal. 1352 01:13:59,239 --> 01:14:01,356 If you don't want us to report this, 1353 01:14:01,357 --> 01:14:03,715 you give us back the six percent stock 1354 01:14:03,716 --> 01:14:05,299 and we pay you zip. 1355 01:14:07,858 --> 01:14:11,236 Otherwise you can take the consequences. 1356 01:14:11,237 --> 01:14:13,904 If you agree, you can sign here. 1357 01:14:15,101 --> 01:14:16,601 Oh and by the way, 1358 01:14:19,437 --> 01:14:22,520 you're fired from Blackmore Agencies. 1359 01:14:46,472 --> 01:14:47,937 Hi Mark. 1360 01:14:47,938 --> 01:14:49,158 Alice, it would have been a sign 1361 01:14:49,159 --> 01:14:51,593 of respect to show up in court. 1362 01:14:51,594 --> 01:14:53,036 What? 1363 01:14:53,037 --> 01:14:54,598 What do you mean? 1364 01:14:54,599 --> 01:14:55,777 You don't care about the custody 1365 01:14:55,778 --> 01:14:57,913 of our own daughter? 1366 01:14:57,914 --> 01:15:00,300 I don't know what you're talking about. 1367 01:15:00,301 --> 01:15:01,857 You're a liar. 1368 01:15:01,858 --> 01:15:02,860 Bullshit. 1369 01:15:02,861 --> 01:15:05,036 You got a registered letter. 1370 01:15:05,037 --> 01:15:08,358 Mark, please I didn't receive anything. 1371 01:15:08,359 --> 01:15:12,497 Well, you can see our child one weekend a month. 1372 01:15:12,498 --> 01:15:14,977 You just think she's bothering you anyway. 1373 01:15:14,978 --> 01:15:16,955 So well done Alice. 1374 01:15:16,956 --> 01:15:18,380 Good mothering. 1375 01:15:18,381 --> 01:15:19,381 You failed. 1376 01:16:29,783 --> 01:16:32,200 So, you had a good weekend? 1377 01:16:33,819 --> 01:16:34,819 Good. 1378 01:16:36,442 --> 01:16:38,775 Why do you never visit me? 1379 01:16:41,501 --> 01:16:44,334 Oh sweetheart, it's complicated. 1380 01:16:45,485 --> 01:16:46,485 It's not. 1381 01:16:47,861 --> 01:16:51,444 You have a car so you can just drive to me. 1382 01:16:53,661 --> 01:16:55,580 When I have an argument with a friend, 1383 01:16:55,581 --> 01:16:58,831 you always tell me to talk and make up. 1384 01:17:00,045 --> 01:17:01,212 Why don't you? 1385 01:17:03,600 --> 01:17:05,244 Okay, I'm sorry. 1386 01:17:05,245 --> 01:17:06,242 I promise I'm gonna come 1387 01:17:06,243 --> 01:17:07,517 and see you more often. 1388 01:17:07,518 --> 01:17:08,518 Daddy. 1389 01:17:18,860 --> 01:17:19,860 Bye Alice. 1390 01:17:31,580 --> 01:17:33,019 Somehow I have the feeling that you 1391 01:17:33,020 --> 01:17:34,853 are not doing so well. 1392 01:17:37,142 --> 01:17:38,741 You're a bartender Paolo, 1393 01:17:38,742 --> 01:17:40,325 not a psychologist. 1394 01:17:41,436 --> 01:17:43,739 Here, this one is on the house okay. 1395 01:17:43,740 --> 01:17:45,040 Maybe it will help you to get away 1396 01:17:45,041 --> 01:17:46,619 from your misery 1397 01:17:46,620 --> 01:17:48,703 and feel a little better. 1398 01:17:49,884 --> 01:17:51,217 Thank you Paolo. 1399 01:17:56,662 --> 01:17:59,200 Could you lend me some money? 1400 01:17:59,201 --> 01:18:01,061 Listen, I can give you free drinks. 1401 01:18:01,062 --> 01:18:03,045 I can even put a mall on the tap. 1402 01:18:03,046 --> 01:18:05,184 But lending you money, come on. 1403 01:18:05,185 --> 01:18:08,768 I'm a bartender, not a charity foundation. 1404 01:18:08,769 --> 01:18:11,168 I'm a month late on my rent. 1405 01:18:11,169 --> 01:18:14,267 The landlord wants to kick me out. 1406 01:18:14,268 --> 01:18:15,685 I have an idea. 1407 01:18:22,385 --> 01:18:24,302 You got to be joking. 1408 01:18:28,288 --> 01:18:30,229 That's what we're going to do. 1409 01:18:30,230 --> 01:18:32,667 I'll lend you the money now 1410 01:18:32,668 --> 01:18:35,085 and you start tomorrow at 10. 1411 01:18:36,224 --> 01:18:37,787 Oh Paolo. 1412 01:18:37,788 --> 01:18:40,288 Okay, let's make it 12 okay? 1413 01:18:48,236 --> 01:18:49,459 Are you going to make the decision 1414 01:18:49,460 --> 01:18:51,460 or shall we flip a coin? 1415 01:19:29,702 --> 01:19:31,483 Good morning. 1416 01:19:31,484 --> 01:19:33,882 Oh, Paolo no, I can't. 1417 01:19:33,883 --> 01:19:35,243 Listen, go take a shower, 1418 01:19:35,244 --> 01:19:36,363 put on this outfit 1419 01:19:36,364 --> 01:19:38,443 and then we walk together. 1420 01:19:38,444 --> 01:19:40,580 I'm not gonna be a waitress. 1421 01:19:40,581 --> 01:19:43,280 You're going to act like one then. 1422 01:19:43,281 --> 01:19:45,344 Please Paolo! 1423 01:19:45,345 --> 01:19:46,342 Please? 1424 01:19:46,343 --> 01:19:47,344 Shower. 1425 01:19:47,345 --> 01:19:48,345 Chop Chop. 1426 01:20:05,665 --> 01:20:07,206 You writing a screenplay? 1427 01:20:07,207 --> 01:20:09,483 I am just writing down my dramas. 1428 01:20:09,484 --> 01:20:11,344 I think it's good to write down things, 1429 01:20:11,345 --> 01:20:13,040 takes them out of your head. 1430 01:20:13,041 --> 01:20:14,396 Now it's officially down on paper 1431 01:20:14,397 --> 01:20:16,624 how much I screwed up my life. 1432 01:20:16,625 --> 01:20:19,540 Oh come on Alice, don't be so negative. 1433 01:20:19,541 --> 01:20:22,257 There are a lot of positive things going on. 1434 01:20:22,258 --> 01:20:24,261 You are young, you are beautiful, you are healthy. 1435 01:20:24,262 --> 01:20:26,523 And besides there is this amazing bartender 1436 01:20:26,524 --> 01:20:28,921 who just gave you a job so you can get 1437 01:20:28,922 --> 01:20:31,280 your life back on track. 1438 01:20:31,281 --> 01:20:34,948 It's a drama Paulo, not a science fiction. 1439 01:20:44,439 --> 01:20:45,939 Tell me something. 1440 01:20:48,945 --> 01:20:50,597 Why are you helping me? 1441 01:20:50,598 --> 01:20:51,664 Because a long time ago you 1442 01:20:51,665 --> 01:20:54,740 sold me some great loafers. 1443 01:20:54,741 --> 01:20:56,496 Seriously. 1444 01:20:56,497 --> 01:20:57,504 Well you know. 1445 01:20:57,505 --> 01:20:58,827 You've been in the movies, 1446 01:20:58,828 --> 01:21:00,261 you've been on television 1447 01:21:00,262 --> 01:21:04,012 and I thought maybe I can enter the industry. 1448 01:21:36,102 --> 01:21:37,867 Hey Alice. 1449 01:21:37,868 --> 01:21:38,960 Hi. 1450 01:21:38,961 --> 01:21:41,465 Oh oh, somebody is in a foul mood today. 1451 01:21:41,466 --> 01:21:43,728 I haven't had enough coffee yet for you Paolo. 1452 01:21:43,729 --> 01:21:44,944 You didn't sleep well? 1453 01:21:44,945 --> 01:21:46,853 I was working on my script. 1454 01:21:46,854 --> 01:21:48,662 Did you find out Who is Alice? 1455 01:21:48,663 --> 01:21:50,384 Alice is very tired and moody, 1456 01:21:50,385 --> 01:21:52,848 so don't be too witty. 1457 01:21:52,849 --> 01:21:55,387 Listen, I just wanted to tell you something. 1458 01:21:55,388 --> 01:21:57,867 It's been nice to have you around 1459 01:21:57,868 --> 01:21:59,184 in these couple of months. 1460 01:21:59,185 --> 01:22:00,187 Really. 1461 01:22:00,188 --> 01:22:02,165 After 12 O'clock you almost become 1462 01:22:02,166 --> 01:22:03,904 a decent human being. 1463 01:22:03,905 --> 01:22:04,905 Seriously. 1464 01:22:06,487 --> 01:22:07,945 I want to ask you if you want 1465 01:22:07,946 --> 01:22:10,306 to work for me full time. 1466 01:22:10,307 --> 01:22:11,305 It would be an honor to have 1467 01:22:11,306 --> 01:22:13,305 you around all the time. 1468 01:22:15,367 --> 01:22:17,784 Okay, do you Paolo Benazzo, 1469 01:22:20,647 --> 01:22:24,390 take your lawful employee Alice Richardson, 1470 01:22:24,391 --> 01:22:27,419 do you covenant to love her, to cherish her, 1471 01:22:27,420 --> 01:22:30,800 and to give her a raise of 10 percent. 1472 01:22:30,801 --> 01:22:31,919 10 percent? 1473 01:22:31,920 --> 01:22:33,819 I give you five. 1474 01:22:33,820 --> 01:22:35,462 Oh, you want to toss a coin? 1475 01:22:35,463 --> 01:22:37,142 Okay that's good, you mess with my accent. 1476 01:22:37,143 --> 01:22:38,459 That's actually good for business. 1477 01:22:38,460 --> 01:22:40,710 Seven, I'll give you seven. 1478 01:22:42,823 --> 01:22:46,073 I would have settled for five sucker. 1479 01:22:48,916 --> 01:22:50,198 What can I get you? 1480 01:22:50,199 --> 01:22:51,201 Alice? 1481 01:22:51,202 --> 01:22:52,199 Cally? 1482 01:22:52,200 --> 01:22:53,478 Oh my goodness, what a surprise. 1483 01:22:53,479 --> 01:22:54,479 How are you? 1484 01:22:55,740 --> 01:22:56,740 Good, you? 1485 01:22:57,639 --> 01:22:59,259 I am good, thanks! 1486 01:22:59,260 --> 01:23:02,059 Oh sorry, this is Alice Richardson. 1487 01:23:02,060 --> 01:23:03,681 Linda, hi. 1488 01:23:03,682 --> 01:23:05,099 So, how's life? 1489 01:23:07,202 --> 01:23:10,055 I ruined my finances, I ruined my career, 1490 01:23:10,056 --> 01:23:11,622 I ruined my marriage, 1491 01:23:11,623 --> 01:23:13,622 and now I only see my child one weekend a month 1492 01:23:13,623 --> 01:23:17,979 and I help out desperate bartenders at 11 AM. 1493 01:23:17,980 --> 01:23:19,897 Do you want a coffee? 1494 01:23:22,443 --> 01:23:24,022 I hadn't realized the security camera recorded 1495 01:23:24,023 --> 01:23:26,123 the whole thing. 1496 01:23:26,124 --> 01:23:27,121 So that's why they dropped me 1497 01:23:27,122 --> 01:23:28,945 from Blackmore Agency. 1498 01:23:28,946 --> 01:23:29,946 Wow. 1499 01:23:31,484 --> 01:23:33,062 So, what happened to your psycho neighbor. 1500 01:23:33,063 --> 01:23:34,203 Martin. 1501 01:23:34,204 --> 01:23:35,921 Oh, his parents came back from their cruise 1502 01:23:35,922 --> 01:23:37,462 and moved to Scotland. 1503 01:23:37,463 --> 01:23:39,244 So he had to find his own place to live. 1504 01:23:39,245 --> 01:23:41,628 At least I haven't' got somebody watching me 24/7. 1505 01:23:41,629 --> 01:23:42,879 What a shame. 1506 01:23:44,421 --> 01:23:46,641 I am writing a script. 1507 01:23:46,642 --> 01:23:48,023 I haven't finished it yet. 1508 01:23:48,024 --> 01:23:50,441 But would you read it for me? 1509 01:23:51,544 --> 01:23:54,081 Yes sure, I'd love too. 1510 01:23:54,082 --> 01:23:55,260 Great. 1511 01:23:55,261 --> 01:23:58,844 I will get you another coffee on the house. 1512 01:24:03,325 --> 01:24:04,361 Hi Alice. 1513 01:24:04,362 --> 01:24:05,703 Martin. 1514 01:24:05,704 --> 01:24:07,721 I am just collecting the mail for my parents. 1515 01:24:07,722 --> 01:24:09,121 The new owners keep it for us, 1516 01:24:09,122 --> 01:24:11,201 and I pick it up. 1517 01:24:11,202 --> 01:24:13,047 So how are you? 1518 01:24:13,048 --> 01:24:14,023 Yeah, good. 1519 01:24:14,053 --> 01:24:15,029 Me too. 1520 01:24:16,008 --> 01:24:19,841 I'm not having as many epileptic fits anymore. 1521 01:24:20,808 --> 01:24:22,204 So how is Anna? 1522 01:24:22,205 --> 01:24:23,943 She's good. 1523 01:24:23,944 --> 01:24:25,847 She's coming to stay at the weekend. 1524 01:24:25,848 --> 01:24:28,327 Oh, well say hello from me. 1525 01:24:28,328 --> 01:24:29,328 I will. 1526 01:24:30,205 --> 01:24:31,922 Bye Martin. 1527 01:24:31,923 --> 01:24:33,506 I miss you Alice. 1528 01:24:34,888 --> 01:24:36,471 You really hurt me. 1529 01:24:38,027 --> 01:24:39,482 Martin, I was never looking 1530 01:24:39,483 --> 01:24:41,816 for a relationship with you. 1531 01:24:43,688 --> 01:24:44,967 You're a really nice guy, 1532 01:24:44,968 --> 01:24:47,801 I just wasn't looking for romance. 1533 01:24:50,408 --> 01:24:52,407 You are so special to me. 1534 01:24:52,408 --> 01:24:54,385 To Walter you are just a number. 1535 01:24:54,386 --> 01:24:56,386 Martin just let it be. 1536 01:24:57,443 --> 01:24:59,943 In fact, you were number 52. 1537 01:25:03,469 --> 01:25:05,302 What do you mean 52? 1538 01:25:06,968 --> 01:25:09,400 He recorded all his girlfriends. 1539 01:25:09,401 --> 01:25:10,524 Recorded? 1540 01:25:10,525 --> 01:25:11,525 Like what? 1541 01:25:12,747 --> 01:25:14,065 Like when you press record 1542 01:25:14,066 --> 01:25:16,149 and you record something. 1543 01:25:17,585 --> 01:25:19,918 For example, in the bedroom. 1544 01:25:22,429 --> 01:25:23,762 Sex tapes Alice. 1545 01:25:25,469 --> 01:25:28,908 He recorded all of his girlfriends? 1546 01:25:28,909 --> 01:25:30,524 Yep, 52 women! 1547 01:25:30,525 --> 01:25:33,608 Well, 51, one turned out to be a guy. 1548 01:25:35,149 --> 01:25:38,149 He didn't realize, but he found out. 1549 01:25:39,346 --> 01:25:41,596 And how do you know this? 1550 01:25:42,605 --> 01:25:45,355 I made a copy of his harddrive. 1551 01:25:46,365 --> 01:25:48,448 And where is that copy? 1552 01:25:49,484 --> 01:25:50,651 At my place. 1553 01:25:52,749 --> 01:25:55,332 Oh Martin, you are my savior. 1554 01:26:01,506 --> 01:26:04,865 Did you see any pictures of me? 1555 01:26:04,866 --> 01:26:06,866 I didn't look at them. 1556 01:26:08,328 --> 01:26:11,285 I'm not keen on swimming pools anyway. 1557 01:26:11,286 --> 01:26:14,647 Martin, what I want you to do is to go home, 1558 01:26:14,648 --> 01:26:19,244 get the tape and very carefully bring it to me. 1559 01:26:19,245 --> 01:26:20,385 Okay? 1560 01:26:20,386 --> 01:26:22,544 Okay, so, it's a date. 1561 01:26:22,545 --> 01:26:24,295 Just go and get it. 1562 01:26:26,328 --> 01:26:27,328 Go on then. 1563 01:26:36,267 --> 01:26:37,964 John, Walter. 1564 01:26:37,965 --> 01:26:40,905 I know we haven't seen each other for a while, 1565 01:26:40,906 --> 01:26:42,807 but I thought it would be nice 1566 01:26:42,808 --> 01:26:45,102 to have a little chat. 1567 01:26:45,103 --> 01:26:47,068 The last time I was here you asked me 1568 01:26:47,069 --> 01:26:49,464 to return my six percent stocks. 1569 01:26:49,465 --> 01:26:53,215 And you gave me absolutely nothing in return. 1570 01:26:54,546 --> 01:26:58,629 Now I'm here to kindly ask you to give them back. 1571 01:26:59,885 --> 01:27:03,552 And what makes you think we would do that? 1572 01:27:07,308 --> 01:27:10,058 52 sex tapes recorded in secret 1573 01:27:11,608 --> 01:27:14,275 by Walter of 52 different women. 1574 01:27:15,848 --> 01:27:17,265 Oh, no sorry, 51. 1575 01:27:19,389 --> 01:27:22,222 One of them turned out to be a he. 1576 01:27:24,546 --> 01:27:26,188 So what? 1577 01:27:26,189 --> 01:27:29,468 Now seeing as I have absolutely no interest 1578 01:27:29,469 --> 01:27:32,781 in owning a share in your company 1579 01:27:32,782 --> 01:27:36,365 I will settle for the return of my L54,000. 1580 01:27:38,484 --> 01:27:39,984 Do we have a deal? 1581 01:27:42,185 --> 01:27:43,185 Do it dad. 1582 01:27:46,589 --> 01:27:48,339 You get your money. 1583 01:27:51,528 --> 01:27:52,861 You utter moron. 1584 01:28:00,685 --> 01:28:02,768 Hey, someone once said, 1585 01:28:04,827 --> 01:28:07,308 men use power to get sex 1586 01:28:07,309 --> 01:28:09,844 and women use sex to get power. 1587 01:28:09,845 --> 01:28:11,178 Funny, isn't it? 1588 01:28:12,248 --> 01:28:13,581 It really works. 1589 01:28:21,347 --> 01:28:24,347 So John, still proud of your Dick? 1590 01:28:26,130 --> 01:28:28,047 Just get out of here. 1591 01:28:42,312 --> 01:28:43,329 Hi Bridget. 1592 01:28:43,330 --> 01:28:44,331 Hi. 1593 01:28:44,332 --> 01:28:45,330 How are things? 1594 01:28:45,331 --> 01:28:46,951 Good, a lot of work. 1595 01:28:46,952 --> 01:28:48,252 Mostly features. 1596 01:28:48,253 --> 01:28:49,409 Wow, nice. 1597 01:28:49,410 --> 01:28:50,929 And I've been nominated twice. 1598 01:28:50,930 --> 01:28:51,932 For Distant places? 1599 01:28:51,933 --> 01:28:52,951 Have you seen it? 1600 01:28:52,952 --> 01:28:54,748 No, sorry. 1601 01:28:54,749 --> 01:28:56,268 It's with Gerard Mans. 1602 01:28:56,269 --> 01:28:57,352 We're dating. 1603 01:28:58,989 --> 01:29:00,666 I didn't see you on 1604 01:29:00,667 --> 01:29:02,988 the list of nominees this year. 1605 01:29:02,989 --> 01:29:05,308 No, I've had a little change of career. 1606 01:29:05,309 --> 01:29:07,452 So what do you do? 1607 01:29:07,453 --> 01:29:10,203 I'm a waitress in the Red Lion. 1608 01:29:11,352 --> 01:29:14,249 Wow, I see you're really planning your career. 1609 01:29:14,250 --> 01:29:15,547 Oh yeah, I'm planning it. 1610 01:29:15,548 --> 01:29:18,048 I'm just planning it downhill. 1611 01:29:22,089 --> 01:29:25,086 Have you heard of John Lennon? 1612 01:29:25,087 --> 01:29:26,828 Is he an actor? 1613 01:29:26,829 --> 01:29:28,746 No, he was in a band. 1614 01:29:29,947 --> 01:29:32,529 And he once said life is what 1615 01:29:32,530 --> 01:29:36,311 happens when you're busy making other plans. 1616 01:29:36,312 --> 01:29:37,788 Okay, and I suppose he thought 1617 01:29:37,789 --> 01:29:39,645 that philosophy would make him a career? 1618 01:29:39,646 --> 01:29:42,268 I think he was pointing at 1619 01:29:42,269 --> 01:29:44,471 the idea that whatever happens 1620 01:29:44,472 --> 01:29:47,722 in life really is all out of our hands. 1621 01:29:49,191 --> 01:29:52,608 Especially if you end up as a waitress. 1622 01:29:55,831 --> 01:29:57,664 Let's just leave it. 1623 01:30:05,037 --> 01:30:07,729 It's good to see you too. 1624 01:30:07,730 --> 01:30:08,967 Cally? 1625 01:30:08,968 --> 01:30:10,968 Hi Alice, have a seat. 1626 01:30:14,148 --> 01:30:16,231 What exactly am I auditioning for? 1627 01:30:16,232 --> 01:30:18,899 I'm sorry I didn't get a script. 1628 01:30:19,949 --> 01:30:22,028 We want to talk about your script. 1629 01:30:22,029 --> 01:30:23,809 My script? 1630 01:30:23,810 --> 01:30:24,967 Yes, Who is Alice. 1631 01:30:24,968 --> 01:30:26,049 We love it. 1632 01:30:26,050 --> 01:30:27,287 It's powerful, dynamic, 1633 01:30:27,288 --> 01:30:29,270 and the narrative is fantastic. 1634 01:30:29,271 --> 01:30:31,489 It's really written well. 1635 01:30:31,490 --> 01:30:32,490 Thank you. 1636 01:30:34,392 --> 01:30:37,325 But I still haven't finished the ending. 1637 01:30:37,326 --> 01:30:39,326 No, I love the ending. 1638 01:30:40,488 --> 01:30:42,655 How exactly does it end? 1639 01:30:47,629 --> 01:30:49,148 After you thank the director 1640 01:30:49,149 --> 01:30:50,289 for offering you the role 1641 01:30:50,290 --> 01:30:51,304 to play Alice, 1642 01:30:51,305 --> 01:30:53,722 you go home singing out loud. 1643 01:30:59,848 --> 01:31:00,967 Mark? 1644 01:31:00,968 --> 01:31:01,968 Hi Alice. 1645 01:31:03,749 --> 01:31:05,666 What brings you here? 1646 01:31:06,587 --> 01:31:08,609 After the verdict, 1647 01:31:08,610 --> 01:31:11,407 they congratulated me on winning. 1648 01:31:11,408 --> 01:31:14,075 But to be honest, I feel I lost. 1649 01:31:17,149 --> 01:31:18,149 What? 1650 01:31:20,392 --> 01:31:22,929 You got the house, you've got Anna. 1651 01:31:22,930 --> 01:31:24,097 You want more? 1652 01:31:26,168 --> 01:31:27,751 Yeah, I want you. 1653 01:31:33,352 --> 01:31:35,019 That is so cheesy. 1654 01:31:39,069 --> 01:31:40,247 What? 1655 01:31:40,248 --> 01:31:42,071 That is such a cheesy ending. 1656 01:31:42,072 --> 01:31:44,149 I would never write that. 1657 01:31:44,150 --> 01:31:45,149 I think it's good that you 1658 01:31:45,150 --> 01:31:47,169 and Mark get back together in the end. 1659 01:31:47,170 --> 01:31:48,265 You think I'd go back to him just 1660 01:31:48,266 --> 01:31:50,164 because he says I want you? 1661 01:31:50,165 --> 01:31:53,748 No, he should at least go down on one knee. 1662 01:31:56,609 --> 01:31:58,887 Alice, you mean the world to me. 1663 01:31:58,888 --> 01:32:02,188 I've never met a more beautiful, talented, spontaneous, 1664 01:32:02,189 --> 01:32:05,689 humorous, intelligent, sexy lady than you. 1665 01:32:07,789 --> 01:32:09,046 You know you're really amazing, 1666 01:32:09,047 --> 01:32:11,467 and besides the fact that you're an 1667 01:32:11,468 --> 01:32:12,461 award winning actress, 1668 01:32:12,462 --> 01:32:13,741 you know you could be 1669 01:32:13,742 --> 01:32:15,992 and should be a supermodel. 1670 01:32:18,167 --> 01:32:19,804 Sorry, don't you think that is 1671 01:32:19,805 --> 01:32:21,859 a bit over the top? 1672 01:32:21,860 --> 01:32:23,846 Just kidding. 1673 01:32:23,847 --> 01:32:25,126 Kidding about what? 1674 01:32:25,127 --> 01:32:26,683 Oh, I was just explaining to Tom 1675 01:32:26,684 --> 01:32:30,603 and Cally that an ending like this would never happen. 1676 01:32:30,604 --> 01:32:31,854 It's so cheesy. 1677 01:32:32,924 --> 01:32:34,203 I mean, think about it. 1678 01:32:34,204 --> 01:32:36,283 Throughout the film we have argued, 1679 01:32:36,284 --> 01:32:38,322 we filed lawsuits, 1680 01:32:38,323 --> 01:32:39,767 for the last part of the movie 1681 01:32:39,768 --> 01:32:41,025 we hardly saw each other 1682 01:32:41,026 --> 01:32:43,083 and now you've come back 1683 01:32:43,084 --> 01:32:46,543 to make up to me so we can have a happy ending. 1684 01:32:46,544 --> 01:32:48,582 It makes no sense! 1685 01:32:48,583 --> 01:32:49,983 People love happy endings. 1686 01:32:49,984 --> 01:32:52,785 I know that everybody loves the clich� Hollywood stuff, 1687 01:32:52,786 --> 01:32:56,582 but real life doesn't work like that. 1688 01:32:56,583 --> 01:32:58,646 And in a movie a character has 1689 01:32:58,647 --> 01:33:00,625 to go through a change. 1690 01:33:00,626 --> 01:33:02,203 You did go through a change. 1691 01:33:02,204 --> 01:33:03,643 You had your ego crushed, 1692 01:33:03,644 --> 01:33:05,984 you became more humble, more open. 1693 01:33:05,985 --> 01:33:08,166 Bust most importantly, 1694 01:33:08,167 --> 01:33:11,167 it all happened in your imagination. 1695 01:33:35,906 --> 01:33:38,073 This feels so good Nina. 1696 01:33:58,423 --> 01:34:02,246 I love you, I don't want to move to London. 1697 01:34:02,247 --> 01:34:05,247 I want to be here with you and Anna. 1698 01:34:07,207 --> 01:34:08,742 I love you. 1699 01:34:08,743 --> 01:34:09,826 I love you. 1700 01:34:16,183 --> 01:34:18,183 I need to go see Anna. 1701 01:34:55,586 --> 01:34:57,253 This is pure love. 1702 01:34:58,567 --> 01:35:02,234 It's so beautiful that they connected again. 1703 01:35:04,546 --> 01:35:07,213 Because that is our true nature. 1704 01:35:08,066 --> 01:35:09,066 Love. 1705 01:35:12,087 --> 01:35:15,046 Do you think Martin put those naked picture online? 1706 01:35:15,047 --> 01:35:19,047 It's a movie Leo, there are no naked pictures. 1707 01:35:21,346 --> 01:35:23,013 Hey, you sleeping? 1708 01:35:24,626 --> 01:35:26,418 Oh, is it over? 1709 01:35:26,419 --> 01:35:27,643 Did I miss it? 1710 01:35:27,644 --> 01:35:29,425 Did she win the award? 1711 01:35:29,426 --> 01:35:31,862 She won the award and they got back together. 1712 01:35:31,863 --> 01:35:33,260 Who did? 1713 01:35:33,261 --> 01:35:34,260 Oh hello mate, 1714 01:35:34,261 --> 01:35:36,182 Alice and Mark. 1715 01:35:36,183 --> 01:35:37,183 What? 1716 01:35:38,924 --> 01:35:40,182 She left him and then in 1717 01:35:40,183 --> 01:35:41,702 the end they get back together again. 1718 01:35:41,703 --> 01:35:45,618 What is the whole point of this film? 1719 01:35:45,619 --> 01:35:46,981 It's about waking up 1720 01:35:46,982 --> 01:35:48,742 from this dream that we live in. 1721 01:35:48,743 --> 01:35:50,486 What we create in our thoughts, 1722 01:35:50,487 --> 01:35:52,070 that's not reality. 1723 01:35:53,047 --> 01:35:54,982 No, that's not the message. 1724 01:35:54,983 --> 01:35:57,222 What they showed is that you have 1725 01:35:57,223 --> 01:35:58,566 to look out for women, 1726 01:35:58,567 --> 01:36:00,923 because they use sex to get power. 1727 01:36:00,924 --> 01:36:02,443 Well, then they never try that on you, 1728 01:36:02,444 --> 01:36:03,444 do they Leo? 1729 01:36:07,303 --> 01:36:09,981 Don't you get that message? 1730 01:36:09,982 --> 01:36:12,006 You should never eat another woman's cake? 1731 01:36:12,007 --> 01:36:13,404 No. 1732 01:36:13,405 --> 01:36:14,726 Oh, you should always flip a coin 1733 01:36:14,727 --> 01:36:16,785 when you've got a difficult decision to make? 1734 01:36:16,786 --> 01:36:18,865 No, the coin is just there 1735 01:36:18,866 --> 01:36:21,745 for you to be able to understand your heart. 1736 01:36:21,746 --> 01:36:23,300 You don't get that? 1737 01:36:23,301 --> 01:36:24,726 No I don't, but isn't that exactly 1738 01:36:24,727 --> 01:36:26,945 how it's supposed to be? 1739 01:36:26,946 --> 01:36:28,705 So you do understand it! 1740 01:36:28,706 --> 01:36:30,141 I don't do anything, 1741 01:36:30,142 --> 01:36:31,725 I'm just happening. 1742 01:36:32,658 --> 01:36:33,663 Oh wow, 1743 01:36:33,664 --> 01:36:37,831 you have just finally figured out who you really are. 1744 01:36:42,349 --> 01:36:43,349 We are love. 1745 01:36:47,106 --> 01:36:48,439 Oh, bollocks. 1746 01:37:12,900 --> 01:37:16,798 d I am you, you are me 1747 01:37:16,799 --> 01:37:20,897 d Why is that such a mystery? 1748 01:37:20,898 --> 01:37:24,798 d There is no separateness 1749 01:37:24,799 --> 01:37:26,856 d There's no need, 1750 01:37:26,857 --> 01:37:30,024 d No need to pretend. 1751 01:37:31,997 --> 01:37:35,164 d Life goes on and on 1752 01:37:38,762 --> 01:37:42,929 d In a universe where all is one. 1753 01:37:47,297 --> 01:37:51,017 d For a moment I could see 1754 01:37:51,018 --> 01:37:54,601 d I am you and you are me. 1755 01:37:55,679 --> 01:37:58,929 d It's such a mystery. 1756 01:38:03,940 --> 01:38:07,817 d Let it go, let it be. 1757 01:38:07,818 --> 01:38:12,201 d Let it flow, nothing is real 1758 01:38:12,202 --> 01:38:14,335 d In this world. 1759 01:38:14,336 --> 01:38:16,315 d There's no end. 1760 01:38:16,316 --> 01:38:18,078 d It's a play 1761 01:38:18,079 --> 01:38:21,079 d An eternal dance. 1762 01:38:22,522 --> 01:38:26,254 d What comes up goes down. 1763 01:38:26,255 --> 01:38:30,422 d For a moment we just roam around. 1764 01:38:35,780 --> 01:38:39,881 d For a moment I could see 1765 01:38:39,882 --> 01:38:43,465 d I am you and you are me. 1766 01:38:45,758 --> 01:38:49,008 d It's such a mystery. 1767 01:38:50,042 --> 01:38:52,633 d Breathe in breathe out 1768 01:38:52,634 --> 01:38:57,118 d That's the rhythm of our lives. 1769 01:38:57,119 --> 01:38:59,286 d Move on 1770 01:39:00,762 --> 01:39:04,512 d Fill the emptiness inside. 1771 01:39:05,460 --> 01:39:09,043 d Wake up wake up wake up. 1772 01:39:18,964 --> 01:39:23,203 d I am you and you are me 1773 01:39:23,204 --> 01:39:27,043 d It's such a joy to see 1774 01:39:27,044 --> 01:39:30,294 d That all comes down. 1775 01:39:35,162 --> 01:39:39,982 d When you wake up from this dream 1776 01:39:39,983 --> 01:39:43,923 d And inner peace is found 1777 01:39:43,924 --> 01:39:46,841 d And you will see 1778 01:39:50,346 --> 01:39:54,346 d That I am you and you are me. 1779 01:39:57,346 --> 01:40:01,346 Preuzeto sa www.titlovi.com 116564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.