All language subtitles for Walker Payne 2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,432 --> 00:02:53,893 Son of a bitch. 2 00:02:54,991 --> 00:02:56,268 It's not payday. 3 00:02:56,368 --> 00:02:57,608 Don't need any trouble, Walker. 4 00:02:57,680 --> 00:02:59,370 I know. I know, JL. 5 00:03:00,399 --> 00:03:01,861 What's going on? 6 00:03:18,544 --> 00:03:19,689 Come on. 7 00:03:21,072 --> 00:03:22,446 Take it easy. 8 00:03:23,055 --> 00:03:24,265 You said no more layoffs. 9 00:03:24,367 --> 00:03:27,018 We took the cut. You promised us two more years. 10 00:03:27,119 --> 00:03:28,745 It's the government. 11 00:03:28,847 --> 00:03:30,822 That government gonna feed my kids? 12 00:03:30,928 --> 00:03:33,099 The sulfur content's too high. 13 00:03:33,456 --> 00:03:34,950 Now, move along. 14 00:03:35,439 --> 00:03:37,261 What about the contract? 15 00:03:37,359 --> 00:03:39,661 Come on. Let's get this over with. 16 00:04:01,327 --> 00:04:03,978 WRQZ. 17 00:04:04,080 --> 00:04:06,797 Southern Illinois' number one radio station. 18 00:04:07,183 --> 00:04:09,769 We got news they shut down the number 17 mine today. 19 00:04:09,871 --> 00:04:10,984 Hey, Walker. 20 00:04:11,087 --> 00:04:12,408 A lot of good men lost their jobs. 21 00:04:13,264 --> 00:04:15,086 Well, here's a song that might cheer them up. 22 00:04:34,575 --> 00:04:35,982 Can I help you? 23 00:04:36,912 --> 00:04:38,188 How's Bob? 24 00:04:38,287 --> 00:04:40,458 Poor man's out of town all week. 25 00:04:40,879 --> 00:04:43,246 Well, I got the girls this weekend. 26 00:04:46,927 --> 00:04:49,480 Well, you know where to find me tonight. 27 00:05:06,095 --> 00:05:09,608 - Damn it, Brute, get down! - Don't cuss in the bank, Thompson. 28 00:05:10,255 --> 00:05:11,695 Slobbered up Mrs. Murphy's loan app. 29 00:05:11,791 --> 00:05:14,344 Maybe Mrs. Murphy needs a little slobbering. 30 00:05:15,120 --> 00:05:17,934 - What do you want? - A big, fat personal loan would be nice. 31 00:05:19,279 --> 00:05:21,516 Well, then maybe cash this for me then. 32 00:05:21,615 --> 00:05:24,615 For the last time, I'm not your personal teller. 33 00:05:25,615 --> 00:05:27,022 Go see Audrey. 34 00:05:27,407 --> 00:05:28,487 Audrey? 35 00:05:31,727 --> 00:05:33,288 New. From Chicago. 36 00:05:39,407 --> 00:05:40,487 Don't. 37 00:05:49,391 --> 00:05:50,951 I'm sorry. 38 00:05:51,088 --> 00:05:52,997 Who are you? 39 00:05:53,103 --> 00:05:55,275 He never ever does that. Just... 40 00:05:56,271 --> 00:05:57,678 He won't bite. 41 00:05:59,663 --> 00:06:02,827 Bad dog. Very bad dog. Get up. Come here. 42 00:06:24,655 --> 00:06:25,997 How may I help you today? 43 00:06:26,095 --> 00:06:28,550 Well, I recently acquired this broach. 44 00:06:30,223 --> 00:06:33,638 So, I thought maybe I'd get a safety deposit box for that, 45 00:06:34,671 --> 00:06:38,762 or hold on to it, 'cause it is awfully pretty, very pretty. 46 00:06:40,655 --> 00:06:42,281 How may I help you? 47 00:06:44,400 --> 00:06:47,399 Well, Audrey, you can cash my paycheck 48 00:06:48,240 --> 00:06:51,436 and close out my account. Please. 49 00:06:55,759 --> 00:06:57,134 Chicago, huh? 50 00:06:57,423 --> 00:07:01,482 Mr. Payne, you only need $20 to keep the current account you have, 51 00:07:01,583 --> 00:07:04,583 that way you wouldn't have to come back and reopen. 52 00:07:04,687 --> 00:07:06,891 And you'd earn interest on your money. 53 00:07:06,991 --> 00:07:08,682 Do you have that memorized, 54 00:07:08,783 --> 00:07:11,653 or they got that written down there somewhere? 55 00:07:14,063 --> 00:07:16,430 You don't have boys like me up in Chicago, huh? 56 00:07:16,527 --> 00:07:19,724 We do. We just don't brag about it. 57 00:07:23,023 --> 00:07:25,958 Now, would you like to close the account or not? 58 00:07:37,871 --> 00:07:40,075 He says whichever takes longer. 59 00:07:44,783 --> 00:07:47,019 Oh, shit! Son of a bitch! It's hot! 60 00:07:52,111 --> 00:07:53,288 Girls, get in your room. 61 00:07:53,391 --> 00:07:54,853 - What's wrong? - Come on. Just get in your room. 62 00:07:54,959 --> 00:07:56,966 - Mom! What did we do? - Move. 63 00:07:59,023 --> 00:08:01,260 Now keep your mouth shut and stay in this room. 64 00:08:08,719 --> 00:08:10,824 - Where's the girls? - They ain't here. 65 00:08:10,927 --> 00:08:13,927 You don't have to come speeding up to the house, kicking up dust... 66 00:08:14,031 --> 00:08:15,406 Lou, just the girls. 67 00:08:15,503 --> 00:08:17,325 Like a damn teenager. 68 00:08:17,999 --> 00:08:20,617 They're spending the night at Marlene's. 69 00:08:20,975 --> 00:08:22,317 - What does that mean? - You heard me. 70 00:08:22,415 --> 00:08:23,430 It's my weekend. 71 00:08:23,535 --> 00:08:25,096 Until you start paying child support... 72 00:08:25,135 --> 00:08:26,346 Support? You got everything I have here. 73 00:08:26,447 --> 00:08:30,124 - You are not gonna see those girls! - I get one weekend, Lou! 74 00:08:30,223 --> 00:08:31,783 Not this weekend. 75 00:08:44,783 --> 00:08:48,558 You go over there, I'm calling the sheriff. Have you locked up again. 76 00:08:51,407 --> 00:08:53,862 That's Daddy. I wanna see Daddy. 77 00:09:00,495 --> 00:09:01,739 Can't keep this up, Lou. 78 00:09:01,839 --> 00:09:03,148 I sure as hell can. 79 00:09:03,247 --> 00:09:04,970 - No, you can't. - Yes, I can. 80 00:09:05,071 --> 00:09:06,504 Until you start paying some child support, 81 00:09:06,505 --> 00:09:07,438 maybe you should take some... 82 00:09:07,535 --> 00:09:09,062 It's all I got. 83 00:09:10,479 --> 00:09:11,973 That's everything. 84 00:09:14,895 --> 00:09:17,034 I got shit-canned, by the way. 85 00:09:34,639 --> 00:09:37,192 They say when they'd start digging again? 86 00:09:37,551 --> 00:09:38,828 They won't. 87 00:09:40,047 --> 00:09:41,607 - Ever? - Over. 88 00:09:50,159 --> 00:09:52,046 So, now what's the plan? 89 00:09:55,183 --> 00:09:56,361 It's Dad. 90 00:10:10,927 --> 00:10:12,007 Stay. 91 00:10:16,975 --> 00:10:18,349 You're gonna shoot me with my own gun now? 92 00:10:18,447 --> 00:10:20,935 You are not getting near them, Walker. 93 00:10:21,039 --> 00:10:22,152 Christ. 94 00:10:39,567 --> 00:10:41,192 I'll be back. Go. 95 00:10:47,567 --> 00:10:50,022 I'll be fixing that when you're gone. 96 00:11:09,135 --> 00:11:10,858 Think he'll trust you? 97 00:11:11,631 --> 00:11:14,828 Well, if they've been on their own for a while, 98 00:11:14,927 --> 00:11:17,065 they forget how to ask for help. 99 00:11:17,167 --> 00:11:20,167 It's faith and patience. 100 00:11:22,191 --> 00:11:24,264 See you're busy as ever, huh? 101 00:11:25,582 --> 00:11:27,437 More strays to come, 102 00:11:29,455 --> 00:11:32,488 what with the layoffs and all, dog's another mouth. 103 00:11:32,591 --> 00:11:36,333 Might get kind of tough, you handling this all by yourself. 104 00:11:36,431 --> 00:11:40,108 Just like your dad, afraid to ask a direct question. 105 00:11:42,799 --> 00:11:46,377 Well, I'd be happy to come back, help you if you need it, Chester. 106 00:11:46,479 --> 00:11:51,149 Well, last time I gave you Brute's momma in trade. 107 00:11:51,887 --> 00:11:56,491 Don't suppose you'd take the same wage this time, would you? 108 00:11:57,679 --> 00:12:01,094 Well, I can't. It's Lou. She's on me about child support. 109 00:12:01,358 --> 00:12:02,885 I don't have it again. 110 00:12:02,991 --> 00:12:04,900 You helped in making them. 111 00:12:07,087 --> 00:12:09,672 She's keeping my girls from me, and I... 112 00:12:10,895 --> 00:12:13,929 Just kind of hoping maybe you could loan me a little money. 113 00:12:14,031 --> 00:12:17,479 Any money I loan you is coming right out of their mouths. 114 00:12:18,511 --> 00:12:19,972 That ain't fair. 115 00:12:20,815 --> 00:12:21,992 You can get your girls back. 116 00:12:22,095 --> 00:12:25,477 All you have to do is crawl out from under every skirt in town, 117 00:12:25,583 --> 00:12:27,754 make things right with Lou Ann. 118 00:12:28,399 --> 00:12:30,308 She wouldn't have me back. 119 00:12:30,575 --> 00:12:34,469 Everybody in town knows Lou Ann would take you back in a heartbeat. 120 00:12:35,631 --> 00:12:41,032 Besides, she can't take your girls away from you if you're under the same roof. 121 00:12:54,479 --> 00:12:56,267 Come on, guys. Come on. 122 00:13:02,286 --> 00:13:03,977 Pink slip, you get in free. 123 00:13:32,399 --> 00:13:33,741 Batter, batter, batter, come on. 124 00:13:40,303 --> 00:13:41,230 Let's go! 125 00:13:41,710 --> 00:13:44,329 You wanna put something down on the game? 126 00:13:45,359 --> 00:13:48,108 Well, how much can I win with this? 127 00:13:50,415 --> 00:13:53,895 Well, I've been laid off myself. 128 00:13:57,807 --> 00:13:59,694 It's a Colby dog, ain't it? 129 00:14:00,687 --> 00:14:02,094 That's right. 130 00:14:05,007 --> 00:14:07,723 He has strong bloodlines. Fantastic animal. 131 00:14:11,119 --> 00:14:12,296 Georgia? 132 00:14:13,071 --> 00:14:14,281 Panhandle. 133 00:14:15,310 --> 00:14:18,278 Come all the way up from Florida just to compliment my dog? 134 00:14:18,382 --> 00:14:23,532 Well, I see a man with a pink slip and a Colby dog, I see me an opportunity. 135 00:14:25,806 --> 00:14:27,781 What do you say we skip the Shinola? 136 00:14:29,423 --> 00:14:30,830 Suit yourself. 137 00:14:33,519 --> 00:14:34,763 Strike three! 138 00:14:42,351 --> 00:14:44,969 I knew a fellow once who had a Colby dog. 139 00:14:47,279 --> 00:14:50,694 Son of a bitch would take it into a bar and bet that he could skin it 140 00:14:50,799 --> 00:14:52,173 without it making a sound. 141 00:14:52,271 --> 00:14:53,765 You believe that? 142 00:14:56,143 --> 00:14:58,117 He'd hook the whole crowd. 143 00:14:58,223 --> 00:15:00,972 Jack the price up, $200-$300, easy money. 144 00:15:02,958 --> 00:15:05,708 And then he'd pull his knife out 145 00:15:06,703 --> 00:15:09,932 and he'd run it down that dog's spine 146 00:15:10,319 --> 00:15:13,166 from the hip right up to the base of the head, 147 00:15:13,935 --> 00:15:16,968 and he'd peel the hide back 'round its belly. 148 00:15:17,071 --> 00:15:19,176 God's truth. Dog never whimpered. 149 00:15:24,239 --> 00:15:26,889 Well, I ain't suggesting that you skin him. 150 00:15:26,991 --> 00:15:30,340 I'm just saying pit bull don't feel no pain. 151 00:15:30,446 --> 00:15:32,835 They're fighting dogs, and there's money in it. 152 00:15:32,943 --> 00:15:34,601 Goddamn sea of green. 153 00:15:35,598 --> 00:15:38,598 Your dog's born to fight, Coal. It's in his blood. 154 00:15:39,471 --> 00:15:40,900 Yeah. Are you sure of that? 155 00:15:41,006 --> 00:15:45,578 Yes, sir. As sure as I am old Springfield here gonna win this thing. 156 00:15:47,054 --> 00:15:48,199 Oh, yeah. 157 00:15:57,422 --> 00:15:58,350 Hmm? 158 00:15:59,631 --> 00:16:02,119 This town's got nothing for a hustler. 159 00:16:32,526 --> 00:16:34,217 Hey, what's your problem? 160 00:16:34,319 --> 00:16:35,496 Back off! 161 00:16:36,974 --> 00:16:38,829 What's happening, guys? 162 00:16:39,439 --> 00:16:40,366 Take it easy. 163 00:16:43,342 --> 00:16:45,000 Goddamn filthy mutt. 164 00:16:48,271 --> 00:16:50,125 Don't push my dog, Stew. 165 00:16:50,382 --> 00:16:52,554 What are you gonna do about it? 166 00:16:55,663 --> 00:16:57,550 I'm gonna buy you a drink. 167 00:16:58,895 --> 00:17:01,131 You guys need anything over here? 168 00:17:10,703 --> 00:17:12,263 Buy him his drink. 169 00:18:27,278 --> 00:18:28,587 Necks. 170 00:18:33,262 --> 00:18:34,757 A surprise, huh? 171 00:18:35,855 --> 00:18:37,993 You know, you can't be cutting school. 172 00:18:38,094 --> 00:18:39,588 Your momma's gonna be mad. 173 00:18:39,695 --> 00:18:41,483 - She's always mad. - Hey. 174 00:18:42,511 --> 00:18:45,445 You and Sarah know better than to talk bad about your mom. 175 00:18:45,551 --> 00:18:47,525 By the way, she can hear you, no matter how far away she is. 176 00:18:47,631 --> 00:18:48,809 Trust me. 177 00:18:50,351 --> 00:18:53,351 Oh, I got a surprise. Sit down. A little surprise. 178 00:18:56,494 --> 00:18:57,988 Close your eyes. 179 00:19:03,951 --> 00:19:05,739 Guess what I made you? 180 00:19:06,350 --> 00:19:08,074 Is it a house? 181 00:19:08,174 --> 00:19:09,833 Is somebody peeking? 182 00:19:14,799 --> 00:19:15,846 Ta-da. 183 00:19:18,990 --> 00:19:22,733 Hey, and you can paint each wall a different color if you want. 184 00:19:23,214 --> 00:19:24,229 What do you say? 185 00:19:24,334 --> 00:19:26,407 - Thank you, Daddy. - Thank you. 186 00:19:32,366 --> 00:19:34,341 - Thanks, Marlene. - You're welcome. 187 00:19:35,598 --> 00:19:37,671 Girls, take Brute out back and play. 188 00:19:37,774 --> 00:19:38,854 Brute. 189 00:19:47,054 --> 00:19:50,632 Damn school called the diner, like I can't raise my kids. 190 00:19:50,894 --> 00:19:52,388 Now I'm out a half a day's tips. 191 00:19:52,495 --> 00:19:55,145 You're affecting my job now, Walker, and if you are not gonna start paying... 192 00:19:55,246 --> 00:19:57,319 I didn't tell them to cut school. 193 00:19:57,422 --> 00:20:00,586 No, but you gave them a damn toy, just like saying it's okay. 194 00:20:00,687 --> 00:20:02,280 Why not bring groceries, huh? 195 00:20:02,382 --> 00:20:04,422 'Cause little girls don't say "I love you" for a can of peas! 196 00:20:04,527 --> 00:20:05,574 I'm not the bad guy here. 197 00:20:05,678 --> 00:20:07,850 No, Walker, I am. Because you force me to be. 198 00:20:07,950 --> 00:20:11,082 Because you force them to cut school to see their daddy. 199 00:20:11,182 --> 00:20:14,598 I gave you the house. You got the girls. What more do you want from me? 200 00:20:14,702 --> 00:20:17,549 I want child support! I want my life back! 201 00:20:17,646 --> 00:20:20,232 You think this is all I wanted, huh? 202 00:20:20,335 --> 00:20:23,368 You dragged me away from my friends, my sister. 203 00:20:24,591 --> 00:20:28,420 You dragged me here and you dumped me off in this shit-hole town. 204 00:20:29,743 --> 00:20:31,401 I had plans before you and the girls. 205 00:20:31,503 --> 00:20:33,131 I was going to do something with my life! 206 00:20:33,132 --> 00:20:33,674 Then do it! 207 00:20:33,775 --> 00:20:35,301 With what, Walker? 208 00:20:35,406 --> 00:20:38,439 With two kids and my goddamn tips? 209 00:20:39,439 --> 00:20:40,999 Can't start over with that. 210 00:20:41,103 --> 00:20:42,346 I'll take the girls. 211 00:20:42,446 --> 00:20:45,261 Oh, yeah, you're good at taking. 212 00:20:47,598 --> 00:20:50,565 You gonna take the time to sew their hand-me-downs, huh? 213 00:20:50,670 --> 00:20:52,557 You gonna pack their lunches, huh? 214 00:20:52,654 --> 00:20:55,175 You're going to stay up with them all night when they're sick, huh? 215 00:20:55,278 --> 00:20:57,165 You're gonna take the humiliation of standing in line 216 00:20:57,262 --> 00:20:58,742 waiting for shots at the free clinic? 217 00:20:58,799 --> 00:21:00,293 I want the girls! 218 00:21:01,966 --> 00:21:03,527 I want the girls! 219 00:21:05,230 --> 00:21:08,012 That is exactly why I won't give them to you. 220 00:21:29,998 --> 00:21:31,886 Why can't we be with you? 221 00:21:33,038 --> 00:21:36,813 The judge tells people what they can do and what they can't do. 222 00:21:36,910 --> 00:21:39,692 He says I can see you, but I can't keep you. 223 00:21:40,206 --> 00:21:41,384 But you're our daddy. 224 00:21:41,487 --> 00:21:45,164 And, chipmunk, sometimes Daddy's got no choice. 225 00:21:45,262 --> 00:21:47,946 Can't we just go somewhere, without Mommy? 226 00:21:48,430 --> 00:21:50,186 We don't need to do all that. 227 00:21:50,286 --> 00:21:53,319 I told you, we're gonna move away. 228 00:21:54,638 --> 00:21:57,507 Daddy's got a plan, have his own business, 229 00:21:58,702 --> 00:22:02,150 gonna be his own boss, and we'll have ourselves that house. 230 00:22:02,255 --> 00:22:04,294 The one with a swing set? 231 00:22:04,398 --> 00:22:06,024 And a swimming pool? 232 00:22:06,126 --> 00:22:09,475 Swimming pool, swing set, tree house, anything you want. 233 00:22:10,478 --> 00:22:12,420 How are you gonna get that? 234 00:22:12,526 --> 00:22:18,222 Well, they're building thousands of miles of highway out west. Thousands. 235 00:22:18,862 --> 00:22:20,935 And they're gonna need a lot of concrete, 236 00:22:21,038 --> 00:22:22,664 and they're gonna have to buy that from your daddy. 237 00:22:22,767 --> 00:22:25,068 But you don't have any concrete. 238 00:22:26,255 --> 00:22:27,848 I'm working on it. 239 00:22:28,431 --> 00:22:30,667 All right, now get in the truck. 240 00:22:32,078 --> 00:22:34,020 Let's get you back to your mama. 241 00:23:06,798 --> 00:23:08,903 Oh. Well, hello. 242 00:23:11,631 --> 00:23:12,710 Brute. 243 00:23:21,678 --> 00:23:24,100 You know, he looks like a gentleman, 244 00:23:24,750 --> 00:23:26,506 but he's really a dog. 245 00:23:26,958 --> 00:23:29,194 I hear he gets it from his daddy. 246 00:23:29,294 --> 00:23:31,945 Oh, yeah? Oh, you've been asking about me. 247 00:23:32,494 --> 00:23:34,185 Oh, I know about you. 248 00:23:34,702 --> 00:23:36,971 You've slept with every girl in this town but me. 249 00:23:37,070 --> 00:23:39,241 You live from check to check without a care, 250 00:23:39,342 --> 00:23:41,731 or a bank account for that matter. 251 00:23:41,838 --> 00:23:43,300 Someday, you're gonna knock up one of these girls 252 00:23:43,406 --> 00:23:46,887 and there'll be another one of you to hassle the next generation. 253 00:23:46,990 --> 00:23:50,503 Luckily, I won't be here to see it. This town's a pit stop. 254 00:23:54,030 --> 00:23:55,175 I have? 255 00:23:57,134 --> 00:23:58,378 Have what? 256 00:23:58,606 --> 00:24:01,356 Slept with every girl in this town, but you. 257 00:24:13,422 --> 00:24:15,430 You've been asking about me. 258 00:24:33,070 --> 00:24:34,183 Hold on. 259 00:24:42,734 --> 00:24:43,977 I'm coming. 260 00:24:51,982 --> 00:24:53,258 It's early. 261 00:24:55,118 --> 00:24:56,492 Why two kids? Hmm? 262 00:24:57,326 --> 00:24:58,471 Why Beth? 263 00:24:59,118 --> 00:25:00,579 Why Beth, what? 264 00:25:01,134 --> 00:25:03,523 Sarah was an accident, but why Beth? 265 00:25:04,302 --> 00:25:06,157 Is that why you came over here? 266 00:25:06,254 --> 00:25:09,320 Look, I can't be late, so just answer the damn question. 267 00:25:11,470 --> 00:25:13,859 I wanted kids. I always wanted kids. 268 00:25:14,862 --> 00:25:16,269 But not a wife. 269 00:25:21,742 --> 00:25:24,295 You got pregnant. I did the right thing. 270 00:25:24,814 --> 00:25:25,927 For you. 271 00:25:28,270 --> 00:25:30,179 You're not getting a fight. 272 00:25:47,886 --> 00:25:49,130 It's nice. 273 00:25:50,382 --> 00:25:51,757 I ain't in it. 274 00:25:53,166 --> 00:25:56,427 You promised them a life they want, and I ain't in it. 275 00:26:02,478 --> 00:26:04,518 I can't do this anymore, Walker. 276 00:26:04,622 --> 00:26:05,997 Do what, Lou? 277 00:26:06,094 --> 00:26:07,720 I want out of this town. 278 00:26:07,822 --> 00:26:10,262 I decided I'm going to go to nursing school. 279 00:26:10,263 --> 00:26:11,618 It's what I should've had. 280 00:26:11,726 --> 00:26:17,127 And tuition and a few months rent for an apartment comes to $4,980. 281 00:26:18,222 --> 00:26:20,295 And I can't get that together. 282 00:26:21,550 --> 00:26:24,452 You give me $5,000, I'll let you have the girls. 283 00:26:26,030 --> 00:26:29,161 Lou, I don't have $5, let alone $5,000. 284 00:26:29,262 --> 00:26:30,604 Well, get it. 285 00:26:35,278 --> 00:26:38,507 I'll have it notarized through the lawyer, everything. 286 00:26:51,278 --> 00:26:53,259 There's proof the truck's paid up. 287 00:26:53,260 --> 00:26:55,882 And Chester even wrote a letter of reference. 288 00:26:56,238 --> 00:26:58,093 Lou in nursing school? 289 00:26:58,190 --> 00:27:00,612 Yeah. Better hope you don't get sick. 290 00:27:06,766 --> 00:27:08,773 Neither one of you is solvent. 291 00:27:08,878 --> 00:27:11,529 If Lou Ann sold the house, she'd barely have enough to pay the second mortgage. 292 00:27:11,630 --> 00:27:15,275 That's why I'm here. I want you to give me the loan, Thompson. 293 00:27:15,854 --> 00:27:19,018 You have no job, Walker, no bank account. 294 00:27:19,118 --> 00:27:21,092 Job? I got three job offers yesterday. 295 00:27:21,198 --> 00:27:24,132 There aren't three open jobs in the whole town. 296 00:27:24,782 --> 00:27:28,229 Hey, October the 17th, the Carmi game. 297 00:27:28,334 --> 00:27:29,763 Down five, fourth and long, 298 00:27:29,870 --> 00:27:32,587 and I throw a tight, straight spiral and you... 299 00:27:32,686 --> 00:27:34,573 Dropped it. Yeah, I know. 300 00:27:35,150 --> 00:27:39,208 This ain't about high school, it's about right now, and it's about money. 301 00:27:39,373 --> 00:27:41,446 And I can get Beth and Sarah. 302 00:27:42,958 --> 00:27:43,907 Come again? 303 00:27:44,014 --> 00:27:46,119 I give Lou 5 grand, she gonna give me back my babies. 304 00:27:46,222 --> 00:27:47,629 Now, I know that you can get me the money... 305 00:27:47,726 --> 00:27:48,838 That's illegal. 306 00:27:48,942 --> 00:27:51,080 - How can you even ask... - Don't talk legal... 307 00:27:51,182 --> 00:27:52,426 I need your help. 308 00:27:52,526 --> 00:27:54,727 For Christ's sake, Sarah's practically your goddaughter. 309 00:27:54,733 --> 00:28:00,003 This is a business, a financial business, and financially you don't exist! 310 00:28:00,110 --> 00:28:01,471 I'm good for it and you know that. 311 00:28:01,486 --> 00:28:04,021 There is no bank in the world that's gonna 312 00:28:04,022 --> 00:28:06,025 loan you $5,000, least of all mine. 313 00:28:07,054 --> 00:28:09,127 Not in my bank, Walker. 314 00:28:09,230 --> 00:28:11,335 - Let's go. - Is everything all right? 315 00:28:11,438 --> 00:28:13,510 Lou is out of line. 316 00:28:14,318 --> 00:28:16,773 You don't need a loan, you need a lawyer. 317 00:28:16,878 --> 00:28:18,918 Fuck lawyers and fuck bankers, 318 00:28:19,022 --> 00:28:22,338 'cause you're all back-stabbers, every single one of you. 319 00:28:23,086 --> 00:28:26,020 You're right, I have nothing, and I am nothing. 320 00:28:26,638 --> 00:28:30,696 Maybe I don't exist, but my daughters do. And I'll get them back without you. 321 00:28:30,798 --> 00:28:32,107 You fuck. 322 00:28:34,798 --> 00:28:37,187 Get that dog out of my bank, Walker. 323 00:28:51,885 --> 00:28:53,544 You might need these. 324 00:28:55,150 --> 00:28:56,972 I'm sorry about your daughters. 325 00:28:57,070 --> 00:29:00,419 Just two more of me to hassle the next generation, right? 326 00:29:21,934 --> 00:29:23,574 Can you get those bugs off the windshield? 327 00:29:23,630 --> 00:29:24,807 Yes, sir. 328 00:29:38,094 --> 00:29:41,836 It must take a lot of money to keep an old wreck like this rolling, huh? 329 00:29:43,182 --> 00:29:45,222 Or just a little hard work. 330 00:29:45,934 --> 00:29:47,527 You should try it. 331 00:29:53,646 --> 00:29:56,744 Now look it, I'll tell you what I'm gonna do, Coal. 332 00:29:56,846 --> 00:29:59,529 I'm gonna give you $400 for that pit bull. 333 00:30:00,270 --> 00:30:01,546 How's that? 334 00:30:02,638 --> 00:30:04,198 He's not for sale. 335 00:30:07,150 --> 00:30:09,157 Everything's for sale, Coal. 336 00:30:10,126 --> 00:30:11,915 Pit bull's born to fight. 337 00:30:12,013 --> 00:30:14,861 Now you wasting that dog on beer and laziness. 338 00:30:15,086 --> 00:30:16,846 He knows he's not living up to his potential, 339 00:30:16,910 --> 00:30:19,910 just like you know you're not living up to yours. 340 00:30:21,613 --> 00:30:23,304 You should get going. 341 00:30:23,949 --> 00:30:25,259 I'll get by. 342 00:30:26,254 --> 00:30:29,036 Too poor to paint and too proud to whitewash. 343 00:30:44,014 --> 00:30:45,737 - How much? - A quarter. 344 00:30:46,862 --> 00:30:48,106 - Thank you. - Bye. 345 00:30:48,206 --> 00:30:51,980 $15 from Mrs. Murphy there. She bought the dresser. 346 00:30:52,078 --> 00:30:54,183 I'm gonna help her load it up. 347 00:30:55,854 --> 00:30:57,447 Over here, Chester. 348 00:30:59,630 --> 00:31:00,578 Hi. 349 00:31:04,877 --> 00:31:07,561 Well, all my fancy stuff went this morning. 350 00:31:08,142 --> 00:31:10,182 Thompson told me where you lived. 351 00:31:10,286 --> 00:31:12,904 I wanted to apologize for misjudging you. 352 00:31:26,189 --> 00:31:27,596 You stay in the car, okay? 353 00:31:27,694 --> 00:31:28,970 - Okay. - Okay. 354 00:31:33,646 --> 00:31:35,501 Daddy. Hi, Daddy. 355 00:31:37,709 --> 00:31:39,717 Making money or wasting time, huh? 356 00:31:39,822 --> 00:31:42,310 Well, you think I can kiss my girls before you start... 357 00:31:42,413 --> 00:31:45,413 You don't go near them, Walker, not until you pay. 358 00:31:47,117 --> 00:31:49,452 - Got a big customer. - Excuse me. 359 00:31:50,797 --> 00:31:52,041 Thank you. 360 00:31:56,653 --> 00:31:59,403 - Hey, hey. There's my two little angels. - Hi. 361 00:32:00,397 --> 00:32:02,055 - How are you? - Good. 362 00:32:08,206 --> 00:32:11,719 You sure as hell ain't gonna get my money selling this junk. 363 00:32:14,189 --> 00:32:16,426 I'll give you $20 for this lamp. 364 00:32:27,118 --> 00:32:28,100 Sold. 365 00:32:34,061 --> 00:32:36,549 Don't go trying to keep stuff from me. 366 00:32:51,693 --> 00:32:54,082 - Bye-bye, baby. - Bye, Chester. 367 00:32:54,190 --> 00:32:55,204 Bye. 368 00:32:55,950 --> 00:32:58,317 I don't even think this thing works. 369 00:32:58,413 --> 00:32:59,461 Good. 370 00:32:59,981 --> 00:33:01,869 It'll look better in the dark. 371 00:33:03,853 --> 00:33:05,958 We do have an exchange policy. 372 00:33:13,038 --> 00:33:15,721 It's Drexel. 3575. 373 00:33:21,549 --> 00:33:24,037 This'll almost cover what you owe me. 374 00:33:25,933 --> 00:33:28,780 What are you gonna do about next month's rent? 375 00:33:32,205 --> 00:33:34,856 I use to come here as a kid all the time. 376 00:33:35,085 --> 00:33:37,540 Those monster movies were my favorite. 377 00:33:37,838 --> 00:33:40,620 Probably because you were a monster yourself. 378 00:33:41,774 --> 00:33:44,491 Choirboy, all the way. 379 00:33:46,669 --> 00:33:48,807 I used to be able to sit by myself for 380 00:33:48,808 --> 00:33:51,110 hours and not get into any kind of trouble. 381 00:33:51,565 --> 00:33:53,540 I find that hard to believe. 382 00:33:55,085 --> 00:33:56,994 My dad used to take me here. 383 00:33:57,102 --> 00:33:59,469 He'd disappear as soon as the movie started. 384 00:33:59,566 --> 00:34:03,843 I had my Coke, popcorn, eat one piece at a time, 385 00:34:06,382 --> 00:34:07,876 perfectly still, 386 00:34:10,542 --> 00:34:13,837 until he'd come stumbling back in the middle of the second feature, 387 00:34:13,933 --> 00:34:16,421 smelling of beer or perfume, 388 00:34:17,773 --> 00:34:19,628 half out of his clothes. 389 00:34:20,653 --> 00:34:23,336 He'd hop in the truck and we'd drive home. 390 00:34:23,757 --> 00:34:28,297 And I mean we. He needed that third hand on the wheel. 391 00:34:31,085 --> 00:34:32,908 What about your mom? 392 00:34:33,005 --> 00:34:35,078 Oh, he'd run her off by then. 393 00:34:38,478 --> 00:34:40,550 She's probably still running. 394 00:34:42,670 --> 00:34:44,579 We can't pick our parents. 395 00:34:50,061 --> 00:34:54,404 Poor bastard got caught trying to beat a freight train at a crossing. 396 00:34:55,213 --> 00:34:59,174 Found pieces of his truck and beer cans about half a mile down that track. 397 00:35:00,206 --> 00:35:04,003 Turned 13 about a week later, and moved in with Chester. 398 00:35:09,902 --> 00:35:12,836 You wanna know the best thing about coming here? 399 00:35:13,550 --> 00:35:16,233 You can change the movie anytime you want. 400 00:35:17,005 --> 00:35:18,893 What do you want to watch? 401 00:35:22,190 --> 00:35:26,151 You know, some dapper man in a tuxedo 402 00:35:28,173 --> 00:35:31,345 sweeping away an innocent girl to New York or Paris 403 00:35:31,346 --> 00:35:32,930 to live happily ever after. 404 00:35:33,421 --> 00:35:34,566 Really? 405 00:35:35,853 --> 00:35:39,563 Is that where people go to live happily ever after? 406 00:36:07,213 --> 00:36:08,936 You wanna get a drink? 407 00:36:10,061 --> 00:36:11,206 Coffee? 408 00:36:12,589 --> 00:36:14,891 - I haven't unpacked my percolator. - Oh. 409 00:36:16,973 --> 00:36:19,210 I see you heard about me and the ladies. 410 00:36:19,309 --> 00:36:22,059 No, no. It's true. 411 00:36:32,014 --> 00:36:35,942 All right, well, you let me know before you leave town so I can see you again. 412 00:36:36,046 --> 00:36:37,955 Does that line ever work? 413 00:36:39,117 --> 00:36:40,197 Twice. 414 00:37:02,830 --> 00:37:05,547 Choirboy. I told you. 415 00:37:15,277 --> 00:37:18,757 If you don't pay support judge will put you back in prison. 416 00:37:18,861 --> 00:37:21,097 I'm not going back inside, ever. 417 00:37:21,517 --> 00:37:23,689 I got nothing else to give you. 418 00:37:24,365 --> 00:37:25,674 Not asking. 419 00:37:26,573 --> 00:37:29,705 I don't see you making 5,000 in Norris City. 420 00:37:29,805 --> 00:37:31,300 No. Not legally. 421 00:37:32,333 --> 00:37:34,156 You like jail that much? 422 00:37:34,733 --> 00:37:38,279 There's some talk of coal work in Missouri, I guess. Just talk. 423 00:37:38,765 --> 00:37:43,337 You leave the state on parole, they will put you back in jail. 424 00:37:45,230 --> 00:37:47,018 See what you're saying, right? 425 00:37:47,117 --> 00:37:49,222 I can't stay. I can't leave. 426 00:37:50,382 --> 00:37:52,105 I got to do something. 427 00:37:54,701 --> 00:37:57,254 'Cause I feel the whole world is just... 428 00:37:59,181 --> 00:38:01,515 Well, it's keeping me from my girls and everything else. 429 00:38:01,613 --> 00:38:04,002 World didn't make your choices, son. 430 00:38:04,782 --> 00:38:05,829 Okay. 431 00:38:07,789 --> 00:38:08,967 And? 432 00:38:09,070 --> 00:38:12,517 Gotta start thinking maybe you're not gonna get the girls. 433 00:38:13,166 --> 00:38:19,756 Sometimes I'm tossed and I'm driven. 434 00:38:21,261 --> 00:38:27,655 And know not where to roam. 435 00:38:29,197 --> 00:38:35,176 I've heard of a city called Heaven. 436 00:38:36,909 --> 00:38:43,434 I've started to make it my home. 437 00:38:45,773 --> 00:38:51,850 Lord's word is that I see coming. 438 00:38:52,653 --> 00:38:59,177 My blood's running cold and slow. 439 00:39:00,877 --> 00:39:07,401 But Jesus came quiet to Jordan. 440 00:39:09,741 --> 00:39:16,364 And piloted me through as I go. 441 00:39:21,165 --> 00:39:22,572 Good acoustics. 442 00:39:24,301 --> 00:39:27,335 All right, it's a 16 by 16 foot square, 443 00:39:28,429 --> 00:39:31,396 wood walls, 2, 2.5 foot tall. 444 00:39:31,501 --> 00:39:33,141 Now, opposite one another in the corners, 445 00:39:33,229 --> 00:39:36,229 about three foot from the corners, is what you call the scratch line, 446 00:39:36,334 --> 00:39:37,261 right in here. 447 00:39:37,357 --> 00:39:41,251 Now in this little triangle is where you're gonna be handling your dog. 448 00:39:41,357 --> 00:39:43,332 Send him over here. 449 00:39:43,662 --> 00:39:45,963 Here, boy. Okay, kneel. 450 00:39:46,925 --> 00:39:50,667 If a dog turns his head and shoulder away from his opponent, 451 00:39:50,765 --> 00:39:52,358 you call that a "turn" to the ref. 452 00:39:52,461 --> 00:39:55,046 If he acknowledges it, you scratch your dog. 453 00:39:55,149 --> 00:39:58,531 And a scratch determines how game your dog is. All right? 454 00:40:01,613 --> 00:40:03,336 All right. Now, when the opponent lets go of his dog, 455 00:40:03,437 --> 00:40:05,379 you hold Brute behind the scratch line. 456 00:40:05,485 --> 00:40:08,584 Then you'll see if the dog's gonna cur out or if he's game. 457 00:40:08,685 --> 00:40:10,987 Now, a scratch dog has to go after his opponent. 458 00:40:11,085 --> 00:40:12,809 If he don't, he loses. 459 00:40:21,741 --> 00:40:23,978 What made you come around, Coal? 460 00:40:25,550 --> 00:40:26,826 Does it matter? 461 00:40:26,925 --> 00:40:28,550 Not to me, it don't. 462 00:40:29,390 --> 00:40:32,204 Now, look, his chain-weight's about 53 pounds. 463 00:40:33,069 --> 00:40:35,884 For the pit, you're gonna have to bring him down to 46. 464 00:40:35,981 --> 00:40:37,803 I know an old man outside of town's got a kennel. 465 00:40:37,901 --> 00:40:38,883 No. 466 00:40:40,621 --> 00:40:43,621 You and me are the only ones who know about this. 467 00:40:43,725 --> 00:40:45,132 Suit yourself. 468 00:40:46,765 --> 00:40:50,213 You don't have to worry, Coal. I take care of my partners. 469 00:40:51,341 --> 00:40:53,421 We're gonna have to work on his bite and his stamina. 470 00:40:53,485 --> 00:40:54,947 I'll walk you through that. 471 00:40:55,053 --> 00:40:56,614 He's an athlete now. 472 00:40:56,717 --> 00:40:58,310 What do I call you? 473 00:40:58,413 --> 00:40:59,525 Syrus. 474 00:41:00,333 --> 00:41:01,511 Just plain Syrus. 475 00:41:05,229 --> 00:41:06,789 Come on. Come on. 476 00:41:13,325 --> 00:41:15,016 You spoil him, Coal. 477 00:41:23,885 --> 00:41:27,879 I throw this out there, you go get it, you bring it back 478 00:41:27,981 --> 00:41:30,054 to the dry land, to me. 479 00:41:30,541 --> 00:41:32,515 That's the idea. All right? 480 00:41:35,181 --> 00:41:37,155 Make me proud. Right here. 481 00:41:43,469 --> 00:41:45,673 Well-trained animal right there. 482 00:41:53,645 --> 00:41:55,849 You know about this place, right? 483 00:41:55,949 --> 00:41:58,698 This whole thing used to be a stripper pit. 484 00:41:59,917 --> 00:42:02,601 It was a torn up, ugly gash in the earth. 485 00:42:03,661 --> 00:42:07,687 Rains came, filled it up, turned it into this. 486 00:42:10,477 --> 00:42:12,168 It is amazing though. 487 00:42:13,069 --> 00:42:15,884 You know, I mean, you give anything enough time 488 00:42:17,197 --> 00:42:19,172 and it can become beautiful. 489 00:43:12,461 --> 00:43:15,330 Come on, boy! Come on! Come on! That's it! 490 00:43:27,821 --> 00:43:29,065 That's it. 491 00:43:36,429 --> 00:43:37,542 Now we're talking. 492 00:43:45,453 --> 00:43:46,663 Watch your dog. 493 00:43:46,765 --> 00:43:47,845 Sorry. 494 00:44:55,661 --> 00:44:57,417 I want bacon and eggs, 495 00:44:58,285 --> 00:45:00,969 crisp and over-easy. 496 00:45:06,541 --> 00:45:08,297 You can actually cook? 497 00:45:13,901 --> 00:45:17,098 - You take the plate, I'll take the pan. - We'll share. 498 00:45:28,557 --> 00:45:29,735 - Oh. - No! 499 00:45:35,597 --> 00:45:37,255 He can't eat today. 500 00:45:38,412 --> 00:45:40,168 He's going to the vet. 501 00:45:45,773 --> 00:45:49,385 Maybe after that we could do something, 502 00:45:50,573 --> 00:45:52,231 shopping for plates? 503 00:45:55,309 --> 00:45:57,349 I'm probably going to be gone until late. 504 00:45:58,861 --> 00:46:00,235 At the vet? 505 00:46:01,612 --> 00:46:02,595 Yeah. 506 00:46:03,501 --> 00:46:04,613 All day at the vet? 507 00:46:04,717 --> 00:46:06,124 That's right. 508 00:46:08,301 --> 00:46:10,537 Lies won't work with me, Walker. 509 00:46:11,885 --> 00:46:14,700 If this is about Lou Ann, then tell me. 510 00:46:15,629 --> 00:46:16,905 Tell me now. 511 00:46:17,005 --> 00:46:19,972 It's about my girls, and that's my business. 512 00:46:21,805 --> 00:46:23,147 Mine alone. 513 00:46:25,837 --> 00:46:27,179 Yours alone. 514 00:46:38,989 --> 00:46:41,291 You didn't say it was in Kentucky. 515 00:46:42,573 --> 00:46:47,046 Yeah, well, it's a felony to fight dogs in Illinois, Indiana, Michigan. 516 00:46:48,205 --> 00:46:50,376 Law don't understand the sport. 517 00:46:51,085 --> 00:46:53,874 Kentucky's got a little more progressive mentality. 518 00:46:53,875 --> 00:46:55,591 Only the gambling part's illegal. 519 00:46:55,917 --> 00:46:59,845 You best loosen up, Coal. These people don't like jittery folk. 520 00:47:41,613 --> 00:47:44,776 Syrus, I never expected to see your ass around here again. 521 00:47:44,877 --> 00:47:47,179 Got Walker Payne with a Colby dog. 522 00:47:53,772 --> 00:47:55,714 Syrus is here with the kid. 523 00:47:55,821 --> 00:47:56,933 You got the big money down? 524 00:48:10,221 --> 00:48:12,642 Straight ahead, over there. 525 00:48:36,237 --> 00:48:38,986 Folks down here don't seem to like you much. 526 00:48:40,077 --> 00:48:42,411 Well, nobody likes a winner, Coal. 527 00:48:44,108 --> 00:48:45,515 Why don't you take him over there and empty him out? 528 00:48:45,612 --> 00:48:47,881 Get everything out of his system. 529 00:48:56,557 --> 00:48:57,964 Forty-five and a quarter pounds. 530 00:48:58,061 --> 00:49:00,264 Good going. You made the weight. 531 00:49:03,949 --> 00:49:06,022 - Take care of Brute? - He's in the car. 532 00:49:07,309 --> 00:49:08,770 Why am I washing this dog? 533 00:49:08,877 --> 00:49:11,659 Just in case he worked poison into the coat. 534 00:49:12,844 --> 00:49:15,844 Every once in a while you come across a barbarian. 535 00:49:16,300 --> 00:49:20,261 Now look it, your take is gonna be 250, after I get my cut. 536 00:49:21,484 --> 00:49:24,299 Take it easy. This dog's bound to lose. 537 00:49:31,340 --> 00:49:33,315 Now if your mother leaves you here. 538 00:49:35,149 --> 00:49:37,123 Grief and sorrow you must bear. 539 00:49:39,340 --> 00:49:41,861 And you feel the only friend you had is gone. 540 00:49:43,917 --> 00:49:46,153 But whenever you feel alone. 541 00:49:47,949 --> 00:49:49,804 Jesus will take you in his arms. 542 00:49:51,629 --> 00:49:54,563 Take your burden to the Lord and leave it there. 543 00:49:57,101 --> 00:50:00,036 Leave it there Oh, leave it there. 544 00:50:01,837 --> 00:50:04,619 Take your burden to the Lord and leave it there. 545 00:50:05,260 --> 00:50:07,083 - Hey, Doc. - Hey, there, Doc. 546 00:50:07,180 --> 00:50:09,602 Grandpa, my good luck charm. 547 00:50:11,116 --> 00:50:13,669 Well, Bradley, I'm glad you brought a lot of money. 548 00:50:20,652 --> 00:50:21,601 A Colby dog, I heard. 549 00:50:21,709 --> 00:50:22,636 Here we go! 550 00:50:23,596 --> 00:50:25,963 Thirty seconds in the corners. 551 00:50:26,060 --> 00:50:28,362 And 10 seconds to scratch. 552 00:50:30,893 --> 00:50:34,308 All right, look, encourage him, but don't distract the other dog. 553 00:50:34,412 --> 00:50:36,868 Make sure they're separated clean before you pick him up for a scratch. 554 00:50:36,972 --> 00:50:39,590 I'm gonna help you call the turns. Okay? 555 00:50:54,541 --> 00:50:55,882 Here we go. 556 00:51:01,836 --> 00:51:02,818 Release! 557 00:51:07,052 --> 00:51:08,034 Pit! 558 00:51:15,788 --> 00:51:17,698 Fight's on! I want him dead, boy! 559 00:51:22,125 --> 00:51:25,288 All right, 25-to-20, in this corner here. Come on, help yourself. 560 00:51:26,444 --> 00:51:28,615 Come on! Come on! Come on! Come on! 561 00:51:30,604 --> 00:51:32,459 25-to-20, taking all bets. 562 00:51:32,556 --> 00:51:34,050 Easy money, boy. 563 00:51:35,756 --> 00:51:36,967 Take him, Brute! 564 00:51:38,828 --> 00:51:41,250 I'll give 25-to-20 on the little dog. 565 00:51:46,285 --> 00:51:47,267 50-40, over here! 566 00:51:47,372 --> 00:51:48,933 Come on, yellow, stay up! 567 00:51:56,749 --> 00:51:57,959 Turn! Turn! Call it turn. 568 00:51:58,061 --> 00:51:59,752 Turn! I call a turn! 569 00:52:00,173 --> 00:52:01,187 Acknowledged. 570 00:52:01,293 --> 00:52:03,911 Help yourself. 25-to-20. Come on. 571 00:52:04,013 --> 00:52:05,190 Take 20. 572 00:52:06,380 --> 00:52:08,071 I'm covering all bets here. 573 00:52:08,172 --> 00:52:10,212 Twenty more, twenty more on him. Twenty-five. 574 00:52:10,316 --> 00:52:11,723 Clean the dog. 575 00:52:12,813 --> 00:52:15,180 Okay, mouth, back, balls! Thirty seconds! 576 00:52:18,252 --> 00:52:20,292 Check his throat! Get the hair out. 577 00:52:20,397 --> 00:52:22,502 All right. We're on. We're on. 578 00:52:26,924 --> 00:52:28,134 Time! 579 00:52:29,229 --> 00:52:30,211 Pit! 580 00:52:30,316 --> 00:52:32,171 He's coming. Turn him loose. Turn him loose. 581 00:52:53,644 --> 00:52:56,099 He curred out! We won. 582 00:52:56,717 --> 00:52:57,829 Damn him! 583 00:53:04,141 --> 00:53:05,667 Here, wrap him up. 584 00:53:06,988 --> 00:53:11,112 All right, boys, time to pay the rent. Let's see that mean green. 585 00:53:12,108 --> 00:53:15,970 Here we go. Thank you. Thank you. Appreciate it. 586 00:53:16,077 --> 00:53:19,622 Fifteen minutes. Fifteen minutes till the next fight. 587 00:53:36,652 --> 00:53:38,561 Sweet Lord, that was nice! 588 00:53:38,668 --> 00:53:41,002 Never seen a dog break a wall board. 589 00:53:41,100 --> 00:53:42,987 Just make sure he didn't break nothing else. 590 00:53:43,084 --> 00:53:45,899 Hell, he hardly broke a sweat. 591 00:53:45,996 --> 00:53:49,825 Yeah, you got yourself a tussler here, a real stud dog. 592 00:53:49,932 --> 00:53:52,649 Well, we can't stand him at stud till he takes the champion. 593 00:53:52,749 --> 00:53:55,531 Old Coal here's only interested in the quick money. 594 00:53:55,629 --> 00:53:57,123 Isn't that right, Coal? 595 00:53:58,604 --> 00:54:00,099 Too quick? 596 00:54:00,429 --> 00:54:02,054 That's a lot more than 250. 597 00:54:02,157 --> 00:54:05,637 Side bets, Coal, side bets. That's where the real money is. 598 00:54:05,741 --> 00:54:07,595 You're on your way, son. 599 00:54:10,860 --> 00:54:12,169 What the hell was that? 600 00:54:12,268 --> 00:54:14,472 That's what the losing dog gets. 601 00:54:47,117 --> 00:54:50,150 - To the lounge, Walker. - Got you, JL. 602 00:55:13,612 --> 00:55:15,717 Would you like another round? 603 00:55:17,932 --> 00:55:20,747 - Are you trying to get me drunk? - Damn right! 604 00:55:26,156 --> 00:55:27,465 Time to go. 605 00:55:29,517 --> 00:55:33,161 - I'm having a drink, Walker. - Yeah, we're having a drink. 606 00:55:33,868 --> 00:55:36,715 - Wanna lose your teeth this time, Stew? - Easy, buddy. 607 00:55:39,756 --> 00:55:42,091 You wanna tell me what's going on? 608 00:55:43,532 --> 00:55:45,026 It's my business. 609 00:55:45,644 --> 00:55:46,953 Mine alone. 610 00:55:52,909 --> 00:55:54,218 Oh, my God! 611 00:55:58,860 --> 00:56:00,202 Let me down. 612 00:56:00,333 --> 00:56:01,609 God damn it! 613 00:56:06,028 --> 00:56:07,239 Don't you ever touch me like that! 614 00:56:07,340 --> 00:56:08,850 Who the hell are you to touch me like that? 615 00:56:08,851 --> 00:56:10,251 You got everybody else touching you. 616 00:56:10,284 --> 00:56:12,357 - Hey, Walker! - Get inside! 617 00:56:12,461 --> 00:56:14,468 - You don't step out on me! - I wasn't! 618 00:56:14,572 --> 00:56:15,947 Hush, Brute! 619 00:56:16,044 --> 00:56:17,932 You don't step out on me! 620 00:56:23,629 --> 00:56:26,531 There are other banks and better towns, Walker. 621 00:56:28,077 --> 00:56:31,622 I don't need to share my bed with someone who's half in it. 622 00:56:34,764 --> 00:56:37,764 I've wasted enough of my life worrying about men. 623 00:56:39,212 --> 00:56:41,252 Tell me what you were doing. 624 00:56:47,692 --> 00:56:49,383 I was in Kentucky. 625 00:56:51,564 --> 00:56:53,288 This is for my girls. 626 00:57:07,468 --> 00:57:09,257 Are you sure he's okay? 627 00:57:10,092 --> 00:57:11,369 He's fine. 628 00:57:12,044 --> 00:57:13,702 We looked him over. 629 00:57:13,932 --> 00:57:16,420 No, I mean in here, with us. 630 00:57:18,252 --> 00:57:19,812 He's still Brute. 631 00:57:20,524 --> 00:57:22,945 Would you let your girls around him? 632 00:57:31,596 --> 00:57:34,411 If you're afraid he's gonna turn on you, 633 00:57:35,788 --> 00:57:37,576 he's completely loyal. 634 00:57:38,892 --> 00:57:41,031 Come on, give me your hand. 635 00:57:54,348 --> 00:57:56,737 He should sleep in the living room. 636 00:57:59,468 --> 00:58:01,192 Maybe you should, too. 637 00:58:28,652 --> 00:58:31,499 You have to know what you're doing with Brute is wrong. 638 00:58:31,596 --> 00:58:33,287 People don't do this. 639 00:58:35,180 --> 00:58:36,642 How would you know? 640 00:58:39,724 --> 00:58:43,521 You'd be surprised what people will do when they can't run away. 641 00:58:44,588 --> 00:58:46,530 Brute will never hurt you, 642 00:58:47,500 --> 00:58:48,961 and neither will I. 643 00:59:16,108 --> 00:59:17,482 Daddy, Daddy! 644 00:59:18,060 --> 00:59:21,355 Daddy, Daddy! Over here! Over here! 645 00:59:34,572 --> 00:59:35,848 Who's that? 646 00:59:36,268 --> 00:59:37,283 Who? 647 00:59:38,732 --> 00:59:40,325 Oh, that's my dog, Brute. 648 00:59:40,428 --> 00:59:42,087 - No. Her. - What? 649 00:59:42,828 --> 00:59:43,843 Her? 650 00:59:45,164 --> 00:59:47,074 That is my friend, Audrey. 651 00:59:49,548 --> 00:59:51,304 What's the big secret? 652 00:59:52,780 --> 00:59:55,333 She's the hussy that works at the bank. 653 00:59:57,036 --> 00:59:59,011 Excuse me, young lady. 654 00:59:59,116 --> 01:00:02,051 I think someone knows better than to talk like that, no? 655 01:00:04,588 --> 01:00:06,922 Audrey's a very nice person, and that's why I brought her here. 656 01:00:07,020 --> 01:00:09,670 'Cause I... Well, I wanted her to see you two. 657 01:00:09,772 --> 01:00:11,561 Is she your girlfriend? 658 01:00:11,660 --> 01:00:13,634 Well, she's my good friend. 659 01:00:21,484 --> 01:00:23,524 - Do you kiss her? - What? 660 01:00:26,380 --> 01:00:28,168 All out of kisses now. 661 01:00:28,812 --> 01:00:30,241 Does Mom know? 662 01:00:35,276 --> 01:00:37,665 We got to go before we get caught. 663 01:00:37,772 --> 01:00:38,950 Bye. 664 01:00:40,428 --> 01:00:41,443 Hey! 665 01:00:42,412 --> 01:00:43,622 Love you. 666 01:01:10,380 --> 01:01:12,202 Don't need a speech. 667 01:01:12,300 --> 01:01:13,860 I ain't giving you one. 668 01:01:13,964 --> 01:01:18,055 - Well, he's good at it. - Too good, judging by the grapevine. 669 01:01:18,156 --> 01:01:20,970 - I didn't know he had it in him. - It was bred into him. 670 01:01:21,068 --> 01:01:23,141 And you shouldn't have brought it out. 671 01:01:25,452 --> 01:01:27,339 Easy looking from the outside, ain't it? 672 01:01:27,436 --> 01:01:30,284 This man is hustling you, son. The man doesn't care about you. 673 01:01:30,379 --> 01:01:31,435 He doesn't care about your dog. 674 01:01:31,436 --> 01:01:32,900 I'm gonna get the 5,000 and then that's it. 675 01:01:33,003 --> 01:01:35,873 He doesn't care about anything. And the dog is gonna lose his humanity, 676 01:01:35,980 --> 01:01:38,119 and you are gonna have to put him down. 677 01:01:38,220 --> 01:01:40,805 You never had kids, Chester. 678 01:01:40,908 --> 01:01:44,203 So don't fucking tell me how to do right by mine, okay? 679 01:01:44,556 --> 01:01:46,945 You stick with your goddamn strays. 680 01:01:53,067 --> 01:01:55,075 I'm done picking up strays! 681 01:01:59,916 --> 01:02:01,345 Cost too much. 682 01:02:15,692 --> 01:02:16,674 Hey. 683 01:02:17,804 --> 01:02:19,266 It's Wednesday. 684 01:02:19,788 --> 01:02:22,755 Marlene decided she had a headache this morning. 685 01:02:23,852 --> 01:02:25,412 Wait. No, please. 686 01:02:25,516 --> 01:02:27,719 What with the sitter, I'm barely gonna break even today. 687 01:02:27,820 --> 01:02:30,570 I need the tips, even yours. 688 01:02:36,011 --> 01:02:37,921 Hey, you don't need that. 689 01:02:39,755 --> 01:02:42,538 Nick, two eggs scrambled, biscuit and gravy, 690 01:02:43,500 --> 01:02:44,928 coffee, black. 691 01:02:49,292 --> 01:02:51,659 She too busy to cook you breakfast? 692 01:03:00,044 --> 01:03:02,499 Never trust a woman that doesn't cook. 693 01:03:10,219 --> 01:03:12,423 What else won't she do for you? 694 01:03:14,188 --> 01:03:16,097 I cook breakfast for her. 695 01:03:18,284 --> 01:03:19,232 Excuse us. 696 01:03:19,340 --> 01:03:23,496 - You're a real piece of shit, Walker. - Lou Ann, get back here. 697 01:03:23,819 --> 01:03:25,030 How dare you parade that whore 698 01:03:25,131 --> 01:03:26,692 - in front of the whole school! - I'm not parading anybody. 699 01:03:26,795 --> 01:03:28,650 Showing her to my girls! 700 01:03:29,036 --> 01:03:30,246 Both. 701 01:03:30,348 --> 01:03:31,362 We made them! 702 01:03:31,468 --> 01:03:33,770 And you keep forgetting that they're my girls, too! 703 01:03:33,867 --> 01:03:35,809 Not until you pay me, they ain't. 704 01:03:35,916 --> 01:03:38,949 Now, you steer clear, and you keep that whore away from my girls! 705 01:03:39,052 --> 01:03:40,197 Audrey. 706 01:03:41,099 --> 01:03:42,758 Her name is Audrey. 707 01:03:45,260 --> 01:03:48,194 You don't actually care about this one, do you? 708 01:03:58,604 --> 01:03:59,814 Fuck you. 709 01:04:16,715 --> 01:04:18,887 Come on, Brute. Come on, boy! 710 01:04:19,180 --> 01:04:20,936 Get that motherfucker! 711 01:04:21,036 --> 01:04:23,556 Two hours and they're both still game. 712 01:04:23,660 --> 01:04:25,700 Sea of green, Coal. Sea of green. 713 01:04:25,996 --> 01:04:27,785 Who's in now? Who's in? Come on. 714 01:04:33,260 --> 01:04:34,787 - Come on! - Come on, come on. 715 01:04:36,236 --> 01:04:37,163 Anybody else? 716 01:04:37,835 --> 01:04:39,624 Get him, boy, get him. 717 01:04:43,116 --> 01:04:44,676 Yeah! Yeah! 718 01:04:44,780 --> 01:04:47,081 95! 95 on the black. 719 01:04:59,211 --> 01:05:01,415 - 80. - 85! 720 01:05:13,676 --> 01:05:14,723 Turn! 721 01:05:14,923 --> 01:05:15,851 They got her! 722 01:05:19,084 --> 01:05:22,084 All right, last chance. Get your money down here. 723 01:05:23,084 --> 01:05:25,385 Last chance. Get your money down. 724 01:05:27,084 --> 01:05:29,223 Get that water in him. All he can take. 725 01:05:29,323 --> 01:05:33,317 - I think he's going into shock! - Not with my money on him, he ain't! 726 01:06:02,059 --> 01:06:03,074 Pit! 727 01:06:16,140 --> 01:06:18,245 Stay down, stay down! 728 01:06:19,403 --> 01:06:22,054 Get him on the concrete, Curt! Get him! Come on! 729 01:06:23,660 --> 01:06:25,569 - You're the winner! - Yeah! 730 01:06:35,180 --> 01:06:38,595 Hey, hey, hey. Okay, okay. 731 01:06:38,699 --> 01:06:40,521 He needs an IV. 732 01:06:40,619 --> 01:06:41,732 Get Doc! 733 01:06:41,835 --> 01:06:44,934 I got to settle up these bets. I'll get Doc to meet you out back. 734 01:06:45,036 --> 01:06:46,923 Keep that dog warm. Doc! 735 01:06:55,404 --> 01:06:57,476 Vein's collapsed. I can't get it. 736 01:06:57,580 --> 01:06:59,435 Just fucking find one! 737 01:06:59,532 --> 01:07:01,670 Keep a level head, Coal. 738 01:07:01,772 --> 01:07:04,292 Police! Police! The police are coming! 739 01:07:05,516 --> 01:07:06,945 Leave the dog. 740 01:07:24,204 --> 01:07:25,218 Hey! 741 01:07:25,772 --> 01:07:26,720 Hey! 742 01:07:26,828 --> 01:07:30,210 - Get the dog in the car now. - This is an Italian shirt. 743 01:07:36,940 --> 01:07:38,849 Bring the money. Got it, got it. 744 01:07:49,612 --> 01:07:51,368 Shit, he's gone cold. 745 01:07:51,692 --> 01:07:54,626 We got to go under the skin and hope it takes. 746 01:08:11,819 --> 01:08:12,866 I'm pulling over. 747 01:08:12,971 --> 01:08:16,102 Look, you do that, they kill him, we all go to jail. 748 01:08:17,260 --> 01:08:19,748 I got family across the river in Ohio. 749 01:08:20,203 --> 01:08:22,243 If you get us over there, he might make it. 750 01:08:22,348 --> 01:08:25,828 - I don't know my way! - You're the one who wanted to drive. 751 01:08:32,939 --> 01:08:35,176 Come on, stay awake. Stay awake. 752 01:08:36,300 --> 01:08:37,576 Turn left. 753 01:08:37,868 --> 01:08:39,177 Left. Turn! 754 01:08:56,812 --> 01:08:58,121 Just relax. 755 01:08:58,955 --> 01:09:00,119 It's all part of the game. 756 01:09:00,120 --> 01:09:01,955 Don't say a fucking word, Syrus, not one. 757 01:09:02,059 --> 01:09:05,059 - Might as well hold back, Coal. - You would've left him half dying. 758 01:09:05,163 --> 01:09:07,138 Coffee's coming up shortly. 759 01:09:07,659 --> 01:09:09,317 Keep it quiet down here, will you? 760 01:09:09,419 --> 01:09:11,753 - Thank you, ma'am. - Thanks, Anita. 761 01:09:12,395 --> 01:09:16,388 Come on with that, half-dying. It's just a little shock, is all. 762 01:09:16,491 --> 01:09:19,109 All he needs is some tender loving care. 763 01:09:25,131 --> 01:09:29,092 Hell, I heard about a man who took his pit bull to town, 764 01:09:29,196 --> 01:09:30,854 skin him alive. 765 01:09:32,940 --> 01:09:34,827 Bulldog's indestructible. 766 01:09:37,036 --> 01:09:40,865 Okay. It's okay, buddy. That's it. 767 01:09:42,379 --> 01:09:43,808 It's over now. 768 01:09:44,907 --> 01:09:46,336 It's over now. 769 01:09:52,044 --> 01:09:54,215 Come on, don't get him worked up. 770 01:09:54,316 --> 01:09:57,098 Just let him rest. He's gonna be all right. 771 01:10:01,227 --> 01:10:02,405 Whiskey? 772 01:10:21,419 --> 01:10:23,786 Game takes a steel spine, Coal. 773 01:10:25,036 --> 01:10:26,824 You'll get used to it. 774 01:10:28,428 --> 01:10:31,096 Did you ever care about another living thing 775 01:10:31,097 --> 01:10:33,349 didn't have a price on its back, Syrus? 776 01:10:35,371 --> 01:10:36,932 God damn, you are money hungry. 777 01:10:37,035 --> 01:10:38,945 Only kind of hungry to be. 778 01:10:42,347 --> 01:10:46,089 I'm helping you get your girls back, isn't that what I'm doing? Hmm? 779 01:10:49,803 --> 01:10:52,934 This little town's too small for secrets, you know. 780 01:10:55,404 --> 01:10:59,048 Now, you came to me about this. I didn't twist your arm or nothing. 781 01:11:00,300 --> 01:11:02,372 But I do take care of my partners. 782 01:11:02,476 --> 01:11:04,963 You scratch my back, I'll scratch yours. 783 01:11:06,731 --> 01:11:09,316 $2,000, right there. 2,000. 784 01:11:12,619 --> 01:11:14,507 It's chicken feed. 785 01:11:14,604 --> 01:11:16,807 There's big money down the road. 786 01:11:17,931 --> 01:11:19,720 And your dog's getting a reputation. 787 01:11:19,819 --> 01:11:23,081 Now all we got to do is challenge a champion. 788 01:11:23,179 --> 01:11:24,456 Big money. 789 01:11:25,803 --> 01:11:27,713 You think about it. 790 01:11:27,819 --> 01:11:29,729 And you just rest up. 791 01:11:29,835 --> 01:11:31,875 We'll get your dog fixed up. 792 01:11:34,316 --> 01:11:36,705 You just think about it, all right? 793 01:12:18,667 --> 01:12:20,096 Jesus, Walker. 794 01:12:26,955 --> 01:12:28,614 How can you do this? 795 01:12:29,067 --> 01:12:31,172 I made a promise to my girls, 796 01:12:32,555 --> 01:12:33,832 to myself. 797 01:12:35,339 --> 01:12:38,635 I can move away, start my own business, 798 01:12:39,883 --> 01:12:44,106 buy a real house, with a backyard and a swing set. 799 01:12:46,668 --> 01:12:48,773 I got to keep that promise, 800 01:12:50,539 --> 01:12:52,001 or I'm nothing. 801 01:12:52,939 --> 01:12:54,116 Nothing. 802 01:13:05,387 --> 01:13:06,500 Roy 803 01:13:09,835 --> 01:13:13,697 used to say, "I can't help myself," 804 01:13:17,419 --> 01:13:18,728 afterwards, 805 01:13:20,971 --> 01:13:22,760 crying on my shoulder. 806 01:13:27,851 --> 01:13:31,877 He got kicked around at work so badly that 807 01:13:37,131 --> 01:13:40,709 once or twice a week 808 01:13:42,155 --> 01:13:44,195 he'd have to kick me around. 809 01:13:48,299 --> 01:13:50,209 He couldn't help himself. 810 01:13:56,907 --> 01:13:59,809 My mother said that a woman 811 01:14:04,779 --> 01:14:07,562 shouldn't leave her husband for a few smacks, 812 01:14:07,659 --> 01:14:09,569 not a broken arm, either. 813 01:14:12,427 --> 01:14:15,274 I phoned her from the hospital 814 01:14:18,795 --> 01:14:22,340 to ask if a woman could leave her husband 815 01:14:24,651 --> 01:14:25,828 if he 816 01:14:30,475 --> 01:14:33,442 beat her so badly, she couldn't have babies. 817 01:14:38,251 --> 01:14:40,226 I know you love your girls, 818 01:14:43,595 --> 01:14:47,489 but you can't hurt someone 819 01:14:49,867 --> 01:14:52,103 and pass it off as necessity. 820 01:14:57,387 --> 01:14:59,808 These are just bruises and scratches. 821 01:15:02,219 --> 01:15:03,877 This is his nature. 822 01:15:05,099 --> 01:15:06,528 Sarah and Beth, 823 01:15:07,915 --> 01:15:09,922 they deserve a better life, 824 01:15:11,179 --> 01:15:13,961 and I'd like you to be a part of that life. 825 01:15:15,243 --> 01:15:16,705 If you want to. 826 01:15:17,451 --> 01:15:19,044 I'm not sure I do. 827 01:15:41,195 --> 01:15:44,806 Hey, when I see a baby-faced kid with English like that, 828 01:15:45,003 --> 01:15:46,726 I see an opportunity. 829 01:16:00,075 --> 01:16:03,720 This is the number at the bank. You give me a call, all right? 830 01:16:05,099 --> 01:16:06,146 Coal. 831 01:16:08,203 --> 01:16:09,665 I'm out, Syrus. 832 01:16:10,187 --> 01:16:11,464 You're out? 833 01:16:12,235 --> 01:16:15,650 Now, come on, sit down. Keith, can we get a couple of beers? 834 01:16:17,003 --> 01:16:18,465 Here, sit down. 835 01:16:23,882 --> 01:16:25,792 I'm not fighting Brute again. 836 01:16:29,355 --> 01:16:31,973 Well, that's a shame, Coal, 'cause I got what you wanted. 837 01:16:32,075 --> 01:16:34,376 I got you a date with the grand champion. 838 01:16:34,475 --> 01:16:36,679 I'll get the money another way. 839 01:16:37,195 --> 01:16:40,228 You came to me 'cause you didn't have another way. 840 01:16:42,507 --> 01:16:44,034 Now, look here. 841 01:16:44,139 --> 01:16:46,758 Championship match is gonna get your girls back. 842 01:16:46,859 --> 01:16:49,390 Then you put that little dog out at the stud, 843 01:16:49,391 --> 01:16:50,656 make all kinds of money. 844 01:16:50,762 --> 01:16:53,545 You know, you wouldn't understand, 845 01:16:53,642 --> 01:16:56,839 but I got people I got to look in the eye after this. 846 01:16:57,195 --> 01:16:58,918 Brute's not fighting. 847 01:16:59,499 --> 01:17:01,619 My experience is, when they're looking you in the eye, 848 01:17:01,643 --> 01:17:02,723 they're thinking about your pocket. 849 01:17:02,827 --> 01:17:06,537 Now me, I'd rather wear these gator boots and eat that vichyssoise. 850 01:17:06,635 --> 01:17:08,740 But maybe you don't have the stomach for it. 851 01:17:08,843 --> 01:17:13,121 That's all right, but the shame of it is, that little dog probably would have won. 852 01:17:17,515 --> 01:17:18,857 You're good. 853 01:17:24,171 --> 01:17:26,560 Good luck with your next yard sale. 854 01:17:52,747 --> 01:17:54,187 - Please. - I'm sorry, I got nothing. 855 01:17:54,219 --> 01:17:56,299 I can do anything. I used to run one of these things. 856 01:18:05,546 --> 01:18:07,685 Couple of hours early, aren't you? 857 01:18:07,787 --> 01:18:10,176 I need to empty my savings account. 858 01:18:11,658 --> 01:18:12,673 Okay. 859 01:18:14,123 --> 01:18:16,228 Well, I can do it better, that's all I'm saying. 860 01:18:16,331 --> 01:18:18,273 Whole damn town's out of work. What do you want? 861 01:18:36,075 --> 01:18:37,569 We need to talk. 862 01:18:39,242 --> 01:18:42,025 - Tell Nick I'll be in after my smoke. - Sure. 863 01:18:45,995 --> 01:18:47,970 Better be worth the gossip. 864 01:18:50,410 --> 01:18:52,101 You missed a button. 865 01:18:55,947 --> 01:18:57,670 That's how I like it. 866 01:19:03,915 --> 01:19:05,954 $3,400. 867 01:19:06,859 --> 01:19:09,706 Sending his girlfriend to do his dirty work? 868 01:19:09,803 --> 01:19:10,981 He doesn't know. 869 01:19:11,082 --> 01:19:14,378 - It ain't enough. - It's enough to get away, Lou Ann. 870 01:19:16,043 --> 01:19:19,239 I'll sign a bank note. We'll send you the rest. 871 01:19:21,547 --> 01:19:23,456 Let Walker have the girls. 872 01:19:27,050 --> 01:19:29,636 My kids are none of your damn business. 873 01:19:30,634 --> 01:19:32,576 They're Walker's business. 874 01:19:49,578 --> 01:19:51,269 I ain't a bad mother. 875 01:19:53,451 --> 01:19:55,044 I didn't say that. 876 01:19:56,939 --> 01:19:59,689 I know how much you need to get out of here. 877 01:20:00,427 --> 01:20:01,987 It's enough money. 878 01:20:02,891 --> 01:20:04,200 Let him go. 879 01:20:13,195 --> 01:20:17,668 If happiness is gonna cost me 5 grand, why should it cost Walker any less? 880 01:20:18,890 --> 01:20:19,818 Hmm? 881 01:20:38,859 --> 01:20:40,288 What you want? 882 01:20:41,451 --> 01:20:44,320 Must not be working for tips around here, huh? 883 01:21:06,923 --> 01:21:09,956 I was thinking after dinner, maybe we could go and... 884 01:21:11,851 --> 01:21:13,280 Door was open. 885 01:21:16,938 --> 01:21:20,135 You don't bring this here. You don't bring this in here. 886 01:21:20,234 --> 01:21:22,438 I've been thinking about our arrangement. 887 01:21:22,539 --> 01:21:24,132 There's a problem. 888 01:21:25,930 --> 01:21:28,680 I don't think you've been struggling enough. 889 01:21:29,803 --> 01:21:31,625 I need more money. 890 01:21:31,723 --> 01:21:34,211 $7,500. 891 01:21:34,315 --> 01:21:37,217 You are out of your fucking mind. 892 01:21:37,323 --> 01:21:38,817 I earned it. 893 01:21:38,922 --> 01:21:43,014 $7,500 in three weeks, or I'll leave the girls with my sister. 894 01:21:43,114 --> 01:21:44,456 Three weeks. 895 01:21:46,187 --> 01:21:47,714 You'll never leave my kids with 896 01:21:47,715 --> 01:21:49,831 that fucking drunk worthless piece of shit! 897 01:21:49,930 --> 01:21:54,208 Then I will dump them somewhere, and I swear to God, you will never find them! 898 01:21:55,563 --> 01:21:57,286 What happened to you? 899 01:21:57,803 --> 01:22:01,665 - What happened to you, Lou? - You, Walker, you. 900 01:22:13,195 --> 01:22:16,490 Keep an eye on this one, Walker. She's keeping secrets. 901 01:22:47,051 --> 01:22:49,058 Lou Ann came because of me. 902 01:22:50,922 --> 01:22:53,257 I took your money out of the lamp 903 01:22:55,403 --> 01:22:57,345 and put some of my own in. 904 01:22:59,435 --> 01:23:01,856 I thought she'd listen. I thought... 905 01:23:05,130 --> 01:23:07,072 This doesn't concern you. 906 01:23:07,915 --> 01:23:09,573 Doesn't concern me? 907 01:23:10,986 --> 01:23:12,874 You moved into my house, 908 01:23:13,835 --> 01:23:14,762 my bed, 909 01:23:16,842 --> 01:23:20,487 told me you wanted to be with me, and this doesn't concern me? 910 01:23:22,858 --> 01:23:25,346 Do you want me in or out, Walker? 911 01:23:25,451 --> 01:23:26,912 I have to know. 912 01:23:28,299 --> 01:23:29,826 What do you want? 913 01:23:31,531 --> 01:23:33,319 Talk to me. Talk to me. 914 01:23:38,378 --> 01:23:39,905 I got no choice. 915 01:23:41,771 --> 01:23:45,894 Better banks, better towns for you. 916 01:23:47,947 --> 01:23:49,256 You can go. 917 01:23:52,331 --> 01:23:56,160 And I'm never gonna make it to Paris for that happily ever after. 918 01:24:02,666 --> 01:24:04,292 4,900. 919 01:24:04,938 --> 01:24:06,280 I need 4,900. 920 01:24:07,178 --> 01:24:10,626 - 4,900! - I made you money. We made you money. 921 01:24:10,762 --> 01:24:13,184 My Cadillac isn't worth 4,900. 922 01:24:15,595 --> 01:24:17,602 - I mean, come on! - What about studding fees? 923 01:24:17,707 --> 01:24:20,871 You said we could stud this dog. Fine, we'll stud it. You take it all. 924 01:24:20,970 --> 01:24:23,010 Your dog's had two fights, no championship. 925 01:24:23,115 --> 01:24:24,576 What kind of stud fee are you gonna ask, huh? 926 01:24:24,714 --> 01:24:26,918 What's the dog worth? What's he worth? 927 01:24:27,018 --> 01:24:28,360 You tell me. 928 01:24:31,082 --> 01:24:32,609 No, you tell me. 929 01:24:33,354 --> 01:24:35,842 He's not worth diddly, unless you fight him. 930 01:24:35,947 --> 01:24:37,638 He's a fighting dog. 931 01:24:54,443 --> 01:24:58,436 I need to know this is the end, this championship is the end of this. 932 01:25:01,994 --> 01:25:04,580 Purse money alone's gonna get your girls back, 933 01:25:04,682 --> 01:25:06,952 - I mean, if we can get the fight. - If? 934 01:25:07,050 --> 01:25:11,044 Well, you backed out of it. I'm gonna have to pull some strings now, 935 01:25:12,490 --> 01:25:13,952 gonna take some time, 936 01:25:16,011 --> 01:25:18,214 and if you back out of it again... I don't know! Shit. 937 01:25:18,314 --> 01:25:19,875 Set up the fight. 938 01:25:26,282 --> 01:25:27,558 All right. 939 01:25:30,250 --> 01:25:32,105 You get the dog fit, 940 01:25:32,202 --> 01:25:35,682 and you meet me in three weeks at the Terre Haute airfield. 941 01:25:36,490 --> 01:25:38,912 If we're lucky, we'll get the fight. 942 01:25:40,554 --> 01:25:42,659 But you best be there, buddy. 943 01:27:59,050 --> 01:28:00,741 How goes it, Walker? 944 01:28:02,122 --> 01:28:03,584 Can't complain. 945 01:28:08,426 --> 01:28:10,214 Brute's looking tough. 946 01:28:12,042 --> 01:28:13,504 Come here, boy. 947 01:28:13,610 --> 01:28:15,782 Okay, boys, open it up. 948 01:29:10,986 --> 01:29:13,572 That's the challenger. So you made it? 949 01:29:14,474 --> 01:29:15,554 Got a tan, I see. 950 01:29:15,658 --> 01:29:19,041 Yep. Had to go down to Tallahassee, unexpectedly. 951 01:29:19,690 --> 01:29:21,414 We still in on this? 952 01:29:21,514 --> 01:29:23,587 Sea of green, Coal, sea of green. 953 01:29:23,690 --> 01:29:25,730 Got to show the crowd the dogs before you wash them. 954 01:29:25,834 --> 01:29:27,078 You bet. 955 01:29:27,818 --> 01:29:29,411 Seen the dog we're fighting? 956 01:29:29,515 --> 01:29:31,337 Nothing to worry about. 957 01:29:31,946 --> 01:29:33,539 He's looking good. 958 01:29:34,826 --> 01:29:38,142 There's your corner, over there. I got to go find Doc. 959 01:29:43,466 --> 01:29:47,656 All right. Ladies and gentlemen, 960 01:29:47,755 --> 01:29:50,177 we're gonna give you a peek at the dogs 961 01:29:50,178 --> 01:29:52,544 fighting in our championship later tonight. 962 01:29:52,810 --> 01:29:55,265 First up, out of Illinois, 963 01:29:56,010 --> 01:29:59,393 the challenger, Walker Payne and Brute. 964 01:30:03,402 --> 01:30:07,144 And, in his fourth title defense, 965 01:30:08,522 --> 01:30:10,758 straight out of hell, 966 01:30:10,858 --> 01:30:12,418 the grand champion! 967 01:30:27,818 --> 01:30:30,502 Hey, you got to be fucking kidding me. 968 01:30:31,050 --> 01:30:32,479 You can't fight those dogs. 969 01:30:32,586 --> 01:30:34,579 That dog must be 60 pounds. 60 pounds, 970 01:30:34,580 --> 01:30:36,776 that's disqualification, not even in weight. 971 01:30:36,874 --> 01:30:39,525 Buddy, did you see that crowd out there? Nobody's getting disqualified. 972 01:30:39,626 --> 01:30:41,088 Pit or you lose your stake. 973 01:30:41,194 --> 01:30:44,391 - Brute will never get another fight. - Fine. Fuck you. 974 01:30:48,138 --> 01:30:50,723 You and your dog aren't going anywhere. 975 01:30:50,826 --> 01:30:52,614 Too much at play here. 976 01:30:53,866 --> 01:30:57,478 Only way that dog is getting out of here is through that pit. 977 01:30:59,530 --> 01:31:01,537 Need to wash the other dog. 978 01:31:04,490 --> 01:31:05,865 You wash him. 979 01:31:06,762 --> 01:31:08,901 Few fights before yours. 980 01:31:09,002 --> 01:31:10,595 You better settle. 981 01:32:05,450 --> 01:32:08,319 - Come on, get him! - Get him! Get him! Get him! 982 01:32:15,018 --> 01:32:16,228 Kill him. 983 01:32:18,122 --> 01:32:19,136 Pit! 984 01:32:34,826 --> 01:32:36,004 Come on. 985 01:33:02,281 --> 01:33:04,256 Come on, get up, dog. Come on! 986 01:33:05,386 --> 01:33:06,401 Get him! 987 01:33:09,450 --> 01:33:10,727 Now, boy! 988 01:33:17,034 --> 01:33:19,369 - Come on. Brute! - Get him, get him! 989 01:33:19,498 --> 01:33:20,708 Come on, Brute! 990 01:34:18,282 --> 01:34:19,940 - Turn! - Acknowledge. 991 01:34:40,138 --> 01:34:43,204 Come on, kill him! Kill him! 992 01:34:46,730 --> 01:34:47,678 Come on! 993 01:34:47,785 --> 01:34:49,793 Give me a few more minutes. 994 01:34:50,378 --> 01:34:52,385 Give me a few more minutes. 995 01:34:53,802 --> 01:34:54,979 Come on. 996 01:34:55,402 --> 01:34:56,963 We're going home. 997 01:34:57,993 --> 01:34:59,554 We're going home. 998 01:35:04,170 --> 01:35:05,217 Time! 999 01:35:06,922 --> 01:35:07,937 Pit! 1000 01:35:50,185 --> 01:35:52,225 That's it. It's over. 1001 01:36:02,250 --> 01:36:03,908 I'm taking him... 1002 01:36:04,010 --> 01:36:05,417 Just bury him. 1003 01:36:15,562 --> 01:36:18,180 Never see a fight like that again, Coal. 1004 01:36:18,281 --> 01:36:19,874 Goddamn spectacle. 1005 01:36:20,553 --> 01:36:22,920 That was a once-in-a-lifetime deal. 1006 01:36:23,689 --> 01:36:25,632 I got it all. 1007 01:36:25,770 --> 01:36:27,264 Help me. 1008 01:36:27,369 --> 01:36:28,776 Help me. 1009 01:36:28,874 --> 01:36:31,629 Only thing that'll help that dog is a bullet. 1010 01:36:31,630 --> 01:36:32,130 Hey! 1011 01:36:38,089 --> 01:36:40,642 Side bets, Coal, side bets. 1012 01:36:42,633 --> 01:36:46,016 Still don't get it, do you? What is the matter with you? 1013 01:36:47,146 --> 01:36:48,771 Oh, I get it. 1014 01:36:48,874 --> 01:36:50,052 I get it. 1015 01:36:50,154 --> 01:36:52,805 It was a perfect bet, Coal, a perfect bet. 1016 01:36:52,906 --> 01:36:55,589 No dog in the country was gonna go up against mine. 1017 01:36:55,690 --> 01:36:57,697 They all heard the story. 1018 01:36:57,802 --> 01:36:59,209 When I saw that little dog of yours, 1019 01:36:59,210 --> 01:37:00,850 first time I saw that little dog of yours, 1020 01:37:00,873 --> 01:37:04,005 I knew what you had on the other end of that leash. 1021 01:37:04,361 --> 01:37:06,750 I put everything I had on him. Every dime! 1022 01:37:06,858 --> 01:37:08,167 Every dime! 1023 01:37:11,177 --> 01:37:13,217 Now you got what you wanted, 1024 01:37:14,442 --> 01:37:15,751 I got mine. 1025 01:37:20,042 --> 01:37:23,871 Well, let's just leave it like that and go on about our business. 1026 01:37:25,385 --> 01:37:26,760 St. Louis? 1027 01:37:26,858 --> 01:37:29,225 Two weeks. Mike's Pool Hall. 1028 01:37:30,121 --> 01:37:31,398 Baby face. 1029 01:37:36,137 --> 01:37:38,242 You gonna do it, or should I? 1030 01:38:27,977 --> 01:38:29,188 Step out! 1031 01:38:30,218 --> 01:38:31,974 Step out of the truck! 1032 01:38:33,129 --> 01:38:34,889 Damn it, Walker, what are you trying to pull? 1033 01:38:34,953 --> 01:38:36,001 JL. 1034 01:38:36,969 --> 01:38:38,431 - Brute's hurt bad. - What? 1035 01:38:38,570 --> 01:38:40,457 We got to get to Chester's. 1036 01:38:40,554 --> 01:38:43,336 Chester will help. We'll use your car. We'll get to... 1037 01:38:44,618 --> 01:38:46,374 The dog's dead, Walker. 1038 01:39:06,281 --> 01:39:08,616 Get out of the car for me, Walker. 1039 01:39:09,609 --> 01:39:10,951 Come on now, 1040 01:39:11,593 --> 01:39:12,902 let's get up. 1041 01:39:13,001 --> 01:39:15,303 Get a hold of yourself. Let's go. 1042 01:39:27,305 --> 01:39:29,444 I'm gonna have to take you in. 1043 01:39:38,602 --> 01:39:39,911 Girls! 1044 01:39:40,010 --> 01:39:41,897 Girls, get in your room. 1045 01:39:50,601 --> 01:39:52,740 - Who are you? - You Lou Ann? 1046 01:39:52,842 --> 01:39:54,500 Syrus sent me here. 1047 01:39:55,945 --> 01:39:57,985 That's for you, sweetheart. 1048 01:39:58,090 --> 01:40:00,097 Everything worked out fine. 1049 01:40:11,178 --> 01:40:13,698 Girls, get dressed. We are going out for breakfast. 1050 01:40:52,329 --> 01:40:53,987 Time to go, Walker. 1051 01:41:16,266 --> 01:41:19,332 I swear to God, I'm gonna drown Nick in the fryer. 1052 01:41:21,609 --> 01:41:24,130 You girls can have anything you want for dessert. 1053 01:41:24,233 --> 01:41:26,622 - Can we have ice cream? - Anything, sweetie. 1054 01:41:27,753 --> 01:41:29,476 Two sundaes, Marlene. 1055 01:42:03,369 --> 01:42:04,962 Have you seen Walker? 1056 01:42:05,066 --> 01:42:06,472 Sure haven't. 1057 01:42:16,681 --> 01:42:17,827 Thanks. 1058 01:42:32,233 --> 01:42:34,240 Mom, it's Audrey. 1059 01:42:34,345 --> 01:42:36,516 - It's not polite to point, Sarah. - Okay. 1060 01:42:42,058 --> 01:42:43,399 Here you go. 1061 01:42:43,978 --> 01:42:45,668 - Thank you. - You're welcome. 1062 01:42:46,345 --> 01:42:49,477 - Sure you don't want something? - No, I'm fine. 1063 01:42:59,209 --> 01:43:01,803 Girls, don't move from this table, okay? 1064 01:43:01,804 --> 01:43:02,304 Yeah. 1065 01:43:12,074 --> 01:43:13,056 Hi. 1066 01:43:16,778 --> 01:43:19,331 Think you could watch the girls for a while? 1067 01:43:19,977 --> 01:43:22,660 I was thinking about getting my hair done. 1068 01:43:28,906 --> 01:43:29,953 Yeah. 1069 01:43:40,457 --> 01:43:44,386 Hey, Mama's gonna go take care of something. 1070 01:43:44,489 --> 01:43:47,140 Audrey's gonna keep an eye on you. 1071 01:43:47,242 --> 01:43:48,289 - Okay? - Mmm-hmm. 1072 01:43:53,161 --> 01:43:54,470 You behave. 1073 01:43:55,786 --> 01:43:57,641 Don't make a mess, okay? 1074 01:43:58,793 --> 01:43:59,938 Okay? 1075 01:44:21,417 --> 01:44:24,134 We're gonna have a tough time making bail. 1076 01:44:25,449 --> 01:44:27,107 I'm pleading guilty. 1077 01:44:27,977 --> 01:44:29,187 How long? 1078 01:44:30,633 --> 01:44:32,040 I'm not sure. 1079 01:44:33,417 --> 01:44:35,076 Well, however long, 1080 01:44:36,425 --> 01:44:37,985 ain't long enough. 1081 01:45:46,729 --> 01:45:48,737 You got to get out of here. 1082 01:45:49,481 --> 01:45:52,132 Now, you get in your car, and you... 1083 01:45:52,906 --> 01:45:55,491 You drive away, and you don't look back. 1084 01:45:58,505 --> 01:45:59,967 Lou Ann's gone. 1085 01:46:07,145 --> 01:46:08,258 Daddy! 1086 01:46:22,025 --> 01:46:23,137 Daddy. 1087 01:46:24,393 --> 01:46:25,800 Are you okay? 1088 01:46:27,049 --> 01:46:28,456 I need a hug. 1089 01:46:34,121 --> 01:46:36,456 When are you gonna get out, Daddy? 1090 01:46:37,513 --> 01:46:40,383 Are we gonna have the house with the swing set 1091 01:46:41,321 --> 01:46:43,109 and the swimming pool? 1092 01:46:44,457 --> 01:46:45,439 No, 1093 01:46:47,274 --> 01:46:49,313 we're never gonna have that. 1094 01:46:52,009 --> 01:46:54,049 But we're gonna be together. 1095 01:46:55,914 --> 01:46:56,961 Okay? 1096 01:47:01,481 --> 01:47:03,204 I want you to go now. 1097 01:47:05,641 --> 01:47:07,299 You have to go now. 1098 01:47:14,377 --> 01:47:16,865 They can stay with me, 1099 01:47:18,346 --> 01:47:19,906 till you get out. 1100 01:47:21,257 --> 01:47:23,396 Once you get back on your feet, 1101 01:47:24,585 --> 01:47:26,178 you're on your own. 1102 01:47:29,385 --> 01:47:31,700 Please don't bring them here again. 1103 01:48:29,317 --> 01:48:30,276 Subtitles by LeapinLar79649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.