All language subtitles for Trafficked.2017.WEB-DL.x264-FGT.sv-sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,223 --> 00:00:25,391
Min mamma sa en gÄng
2
00:00:25,393 --> 00:00:29,161
vara med en man tar bara nÄgra minuter.
3
00:00:29,163 --> 00:00:31,363
Plantering sötpotatis tar dig
4
00:00:31,365 --> 00:00:35,134
hela dagen böjd över i den brÀnnande solen.
5
00:00:50,784 --> 00:00:55,154
I mitt land Àr det enda sÀttet en mor kan rÀdda sitt barn
6
00:00:57,791 --> 00:00:59,558
Àr genom att lÀmna honom.
7
00:03:04,751 --> 00:03:05,951
Jag Àr skyldig dig.
8
00:03:07,787 --> 00:03:08,687
Ja.
9
00:03:17,498 --> 00:03:19,898
Yay, grattis pÄ födelsedagen!
10
00:03:21,734 --> 00:03:25,971
- Happy, happy birthday och du fÄr ha den första cut.
11
00:03:27,307 --> 00:03:29,908
Okej, flickor, vidarebefordra dina tallrikar ner.
12
00:03:32,613 --> 00:03:34,613
Happy birthday, Sara.
13
00:03:38,751 --> 00:03:41,486
Wow, du spika det varje Är.
14
00:03:41,488 --> 00:03:43,722
Det Àr helt utsökt.
15
00:03:45,425 --> 00:03:47,492
- Ărligt talat, Diane, jag trodde aldrig
16
00:03:47,494 --> 00:03:50,796
du skulle vara hÀr pÄ hennes 18-Ärsdag.
17
00:03:52,432 --> 00:03:53,699
- Jag vet, jag kÀnner mig riktigt dÄligt om det.
18
00:03:53,701 --> 00:03:54,800
Jag Àr ledsen.
19
00:03:55,668 --> 00:03:57,569
SÄ vad hÀnder nu?
20
00:03:58,705 --> 00:04:02,241
- Sara, du har Äldern av fosterhem och statens lag
21
00:04:02,243 --> 00:04:06,478
Àr att du mÄste lÀmna gruppen hem i morgon.
22
00:04:11,251 --> 00:04:13,418
Du Àr fortfarande betraktas som en icke-moll beroende
23
00:04:13,420 --> 00:04:15,254
för de nÀrmaste Ären, och med det,
24
00:04:15,256 --> 00:04:17,623
det kunde finnas ett alternativ.
25
00:04:17,625 --> 00:04:20,559
- Well, why didn't
you start with that?
26
00:04:20,561 --> 00:04:23,795
- Because you're not
going to like it.
27
00:04:28,935 --> 00:04:30,602
This is for both of us, right?
28
00:04:30,604 --> 00:04:31,937
Me and Natalie?
29
00:04:31,939 --> 00:04:35,774
- Din syster kan inte vara med
Du tills du kan stödja henne.
30
00:04:35,776 --> 00:04:37,442
Nej, jag kan inte lÀmna henne bakom.
31
00:04:37,444 --> 00:04:41,480
- Har du nÄgon aning om hur mÄnga
tjejer jag ser pÄ gatorna?
32
00:04:41,482 --> 00:04:45,984
Ansluten med gÀng, gravid,
kopplade till droger, dricka?
33
00:04:45,986 --> 00:04:47,986
Bra barn, ungar som
svÀr de aldrig skulle göra det
34
00:04:47,988 --> 00:04:48,887
gör nÄgot sÄnt.
35
00:04:48,889 --> 00:04:51,523
Det hÀnder sÄ!
36
00:04:51,525 --> 00:04:54,359
Det Àr dÀrför vi Àr
försöker nya idéer.
37
00:04:55,862 --> 00:04:58,797
- Jag tror att vi kanske behöver
att tÀnka pÄ det hÀr, Sara.
38
00:04:58,799 --> 00:05:01,466
Jag menar att du inte kan vara hemlös.
39
00:05:07,407 --> 00:05:09,875
NÀr skulle jag behöva lÀmna?
40
00:05:11,611 --> 00:05:13,011
Inom en vecka.
41
00:05:14,347 --> 00:05:15,047
Herregud.
42
00:05:19,452 --> 00:05:22,821
Du gör bÀttre dina rÀtter, okej?
43
00:05:22,823 --> 00:05:25,657
Kom och kom Natalie.
- Bye Sara.
44
00:05:26,859 --> 00:05:30,095
- Hej, det hÀr Àr en
vÀlsignelse för sara
45
00:05:30,097 --> 00:05:34,966
Hon Àr ute i vÀrlden
att leva och vÀxa i Texas.
46
00:05:34,968 --> 00:05:36,835
Texas Àr en bra plats.
47
00:05:36,837 --> 00:05:37,969
Har du varit dÀr förut?
48
00:05:37,971 --> 00:05:39,671
För flera Är sedan.
49
00:05:39,673 --> 00:05:42,074
Den centrala kristna kyrkan
hade ett symposium i Austin.
50
00:05:42,076 --> 00:05:44,343
Faktum Àr att jag blev
vÀldigt bra vÀnner
51
00:05:44,345 --> 00:05:46,578
med en far Davis dÀr.
52
00:05:47,847 --> 00:05:50,849
- Jag behöver bara en snabb
signatur, snÀlla.
53
00:05:50,851 --> 00:05:54,586
Den vÄrdnadshavande förÀldern
linje som indikerar frisÀttning.
54
00:05:58,558 --> 00:05:59,925
VÄra vÀnner i Texas
kommer att ta
55
00:05:59,927 --> 00:06:02,994
riktigt bra vÄrd
av din storasyster.
56
00:06:08,534 --> 00:06:11,737
- Nu ringer du nÀr som helst
du vill ha det bra.
57
00:06:11,739 --> 00:06:13,772
Och vet du vad,
om du inte Àr glad,
58
00:06:13,774 --> 00:06:15,374
Vi ska ta med
du rÀtt hem.
59
00:06:15,376 --> 00:06:16,074
Okej?
60
00:06:24,784 --> 00:06:25,684
HallÄ.
61
00:06:26,452 --> 00:06:28,086
Hej, titta pÄ mig.
62
00:06:31,124 --> 00:06:33,959
Jag lovar att jag kommer tillbaka.
63
00:06:45,471 --> 00:06:46,171
Sara!
64
00:06:51,010 --> 00:06:53,178
SÄ mamma kan titta över dig.
65
00:06:55,014 --> 00:06:56,782
HejdÄ jag Àlskar dig.
66
00:06:57,717 --> 00:06:58,617
Adjö.
67
00:07:41,727 --> 00:07:43,895
- Hej, du kommer bÀttre
Besök mig i Boston, va.
68
00:07:43,897 --> 00:07:47,065
TvÄ veckor av den dÀr vintern och
du kommer vara pÄ första planet
69
00:07:47,067 --> 00:07:50,035
till San Francisco för att besöka mig.
70
00:07:50,037 --> 00:07:51,102
Förmodligen sant.
71
00:07:51,104 --> 00:07:52,537
Jag vet.
72
00:07:53,906 --> 00:07:54,739
Herregud.
73
00:07:54,741 --> 00:07:55,674
Vad?
74
00:07:57,010 --> 00:07:59,244
Ă
h, se inte nah.
75
00:07:59,246 --> 00:08:00,479
Gud, han kommer hit.
76
00:08:00,481 --> 00:08:02,047
Titta inte pÄ honom.
77
00:08:02,849 --> 00:08:04,049
Hej, Amba.
78
00:08:04,051 --> 00:08:04,950
Vill dansa?
79
00:08:04,952 --> 00:08:06,518
Rör inte mig, raj!
80
00:08:06,520 --> 00:08:07,819
GĂ„ bort, raj.
81
00:08:07,821 --> 00:08:08,954
Hej, se din tunga.
82
00:08:08,956 --> 00:08:10,956
Idiot!
83
00:08:10,958 --> 00:08:12,057
Hej, sluta det!
84
00:08:12,059 --> 00:08:12,991
Sanjay!
85
00:08:12,993 --> 00:08:15,527
FÄ det hÀr freaket hÀrifrÄn!
86
00:08:15,529 --> 00:08:17,128
TÀnk pÄ ditt företag!
87
00:08:29,041 --> 00:08:30,075
Ăr du okej?
88
00:08:30,077 --> 00:08:30,909
Ja.
89
00:08:30,911 --> 00:08:31,743
Du tvÄ okej?
90
00:08:31,745 --> 00:08:32,644
Ja.
91
00:08:33,946 --> 00:08:35,981
- Herregud,
Aarti, jag Àr sÄ död.
92
00:08:35,983 --> 00:08:38,650
- Oroa dig inte, Àlskling,
Jag kommer hem hemma vid 11.
93
00:08:38,652 --> 00:08:39,951
- Du skulle ha det
att titta pÄ tiden.
94
00:08:39,953 --> 00:08:40,919
Jag sa till dig.
95
00:10:27,159 --> 00:10:29,227
Okej, beti, ta det hÀr.
96
00:10:30,696 --> 00:10:32,030
Ta det hÀr, du mÄr bÀttre.
97
00:10:32,032 --> 00:10:33,665
Kom kom, kom och kom.
98
00:10:33,667 --> 00:10:35,266
Ah-huh, ah-huh.
99
00:10:35,268 --> 00:10:37,335
Bra tjej, dÀr gÄr du.
100
00:10:43,643 --> 00:10:44,342
aj!
101
00:10:47,947 --> 00:10:49,147
Bra tjej, bra tjej.
102
00:10:49,149 --> 00:10:51,082
Ah-ha-ha-ha.
103
00:10:51,084 --> 00:10:52,217
VarsÄgod.
104
00:11:06,232 --> 00:11:07,132
Den har AC.
105
00:11:13,205 --> 00:11:14,105
Aye!
106
00:11:15,174 --> 00:11:16,274
Stanna kvar.
107
00:11:19,245 --> 00:11:23,181
Den japanska mannen vÀntade
i fyra dagar nÀr du ringde.
108
00:11:23,183 --> 00:11:24,749
Bara för en jungfru.
109
00:11:25,951 --> 00:11:30,221
Din pappa skickar ocksÄ
mÄnga kvinnor utomlands nu.
110
00:11:30,223 --> 00:11:34,025
- Efter japanska
mannen Àr klar, jag vill ha henne.
111
00:12:09,995 --> 00:12:10,895
Njut av.
112
00:12:17,002 --> 00:12:19,003
LĂ€mna henne bara med mig.
113
00:12:28,280 --> 00:12:29,447
Vad ska man göra?
114
00:12:40,926 --> 00:12:42,260
Nej.
115
00:12:42,262 --> 00:12:43,161
Nej.
116
00:12:50,970 --> 00:12:51,870
Nej.
117
00:13:27,139 --> 00:13:30,175
- Det Àr din första gÄngen
pÄ ett flygplan, eller hur?
118
00:13:30,177 --> 00:13:33,011
- Ja, du har en layover i
Phoenix och dÄ nÀr du fÄr
119
00:13:33,013 --> 00:13:35,580
till Houston, det Àr lite
av en körning till kusten.
120
00:13:35,582 --> 00:13:38,583
Jag tror att du tjejer
kommer att Àlska det.
121
00:13:38,585 --> 00:13:39,450
TrÀningen Àr svÄr.
122
00:13:39,452 --> 00:13:41,119
Jag menar att det Àr jobb, eller hur?
123
00:13:41,121 --> 00:13:42,921
Du mÄste justera, men nÀr
du gör alla pengar
124
00:13:42,923 --> 00:13:44,889
och du sitter pÄ
strand som ser solnedgÄngen,
125
00:13:44,891 --> 00:13:46,558
du kommer inte ens att tÀnka pÄ hemma.
126
00:13:46,560 --> 00:13:48,359
Kan vi fÄ margaritas?
127
00:13:48,361 --> 00:13:49,828
Herregud!
128
00:13:49,830 --> 00:13:52,430
UrsÀkta, ursÀkta mig.
129
00:13:52,432 --> 00:13:55,834
Jag Àr jÀttekul men du
vet inte sÄ kul
130
00:13:55,836 --> 00:13:57,302
- Jag gör
servitrisen trÀning.
131
00:13:57,304 --> 00:13:58,937
- Ă
h, jag Àr
gör det ocksÄ!
132
00:13:58,939 --> 00:14:00,471
Kanske kommer vi till
jobba pÄ samma skepp?
133
00:14:00,473 --> 00:14:02,907
Ja, jag Àr stoked.
134
00:14:04,543 --> 00:14:08,880
- Det verkar som om
en lÄng vÀg till flygplatsen.
135
00:14:08,882 --> 00:14:11,449
Varför stannar du?
136
00:14:13,919 --> 00:14:14,853
Diane?
137
00:14:14,855 --> 00:14:16,154
Kom igen, tjejer, du gÄr ut.
138
00:14:16,156 --> 00:14:17,055
Hej killar.
139
00:14:18,457 --> 00:14:20,358
Detta Àr Dave och Felix
och de Àr hÀr
140
00:14:20,360 --> 00:14:22,460
att ta dig till
stora delstaten Texas.
141
00:14:22,462 --> 00:14:24,329
Vad har du för mig?
142
00:14:24,331 --> 00:14:25,263
En liten somethin 'somethin'.
143
00:14:25,265 --> 00:14:27,232
Jag Àlskar att trÀffa dig.
144
00:14:27,234 --> 00:14:28,066
Diane?
145
00:14:28,068 --> 00:14:28,967
SÄ Àr det dem?
146
00:14:28,969 --> 00:14:29,868
Ja.
147
00:14:29,870 --> 00:14:31,102
Ser bra ut.
148
00:14:31,104 --> 00:14:32,337
- Diane, varför
tar du inte oss?
149
00:14:32,339 --> 00:14:33,605
- Ălskling, jag kan inte ta det
sÄ mycket ledigt arbete
150
00:14:33,607 --> 00:14:35,306
och jag Àr ledsen att jag inte gjorde det
har tid att berÀtta för dig
151
00:14:35,308 --> 00:14:37,909
varje liten detalj, men dessa
herrar Àr mina kollegor
152
00:14:37,911 --> 00:14:39,277
frÄn barn och
familjetjÀnster
153
00:14:39,279 --> 00:14:40,979
och de Àr hÀr för att
Ta dig till Texas.
154
00:14:40,981 --> 00:14:41,579
Jag, jag ...
155
00:14:41,581 --> 00:14:43,014
Jag vill gÄ tillbaka.
156
00:14:43,016 --> 00:14:43,615
- Jag tror
Jag kommer ocksÄ att gÄ tillbaka.
157
00:14:43,617 --> 00:14:45,316
Ja jag med.
158
00:14:45,318 --> 00:14:46,384
Kom igen damer
flygningen lÀmnar snart.
159
00:14:46,386 --> 00:14:48,186
Vi mÄste gÄ nu.
160
00:14:48,188 --> 00:14:49,120
Jag skulle hellre bara ...
161
00:14:49,122 --> 00:14:51,389
Titta, killar, om du inte Àr det
kommer att ta mig tillbaka,
162
00:14:51,391 --> 00:14:52,523
Jag ska bara gÄ.
163
00:14:52,525 --> 00:14:54,225
HĂ€mta henne!
164
00:14:54,227 --> 00:14:55,526
Ă
h, till helvetet med det hÀr!
165
00:14:55,528 --> 00:14:56,361
HallÄ!
166
00:14:59,099 --> 00:15:00,598
HjÀlp, nÄgon hjÀlper henne!
167
00:15:00,600 --> 00:15:03,268
Helvete, tjej, hÄll kÀften!
168
00:15:03,270 --> 00:15:05,503
Okej, det Àr det
det pÄ marken!
169
00:15:05,505 --> 00:15:07,238
Skynda dig, Felix!
170
00:15:07,240 --> 00:15:08,106
Vad har du dÀr?
171
00:15:08,108 --> 00:15:09,007
Nej nej!
172
00:15:09,009 --> 00:15:10,909
Ge mig det!
173
00:15:11,610 --> 00:15:13,244
Vad har du, tjej?
174
00:15:13,246 --> 00:15:14,078
jag vet inte.
175
00:15:14,080 --> 00:15:16,481
LÄt mig se.
176
00:15:16,483 --> 00:15:17,415
Vet du vad?
177
00:15:17,417 --> 00:15:20,451
Kan verkligen inte flyga med
dem nu, kan du?
178
00:15:20,453 --> 00:15:21,552
De Àr dina tjejer.
179
00:15:21,554 --> 00:15:22,520
Ta dem i trucken.
180
00:15:22,522 --> 00:15:25,456
- Ja, alla
sÀtt, jÀvla, moron.
181
00:15:25,458 --> 00:15:26,991
Bara lÀr dem en
bra lektion först.
182
00:15:26,993 --> 00:15:29,527
Diane, varför gör du det hÀr?
183
00:15:30,629 --> 00:15:33,231
Det Àr bara affÀrer, Àlskling.
184
00:15:50,083 --> 00:15:51,416
GĂ„ upp!
185
00:16:03,429 --> 00:16:04,295
Ah!
186
00:16:53,445 --> 00:16:54,512
FörlÄt!
187
00:16:54,514 --> 00:16:58,116
Inget att vara
förlÄt för min kÀra.
188
00:16:58,118 --> 00:16:59,684
Sova sÄ lÀnge du vill.
189
00:16:59,686 --> 00:17:00,585
Va.
190
00:17:14,033 --> 00:17:16,467
Vart Àr vi pÄ vÀg?
191
00:17:16,469 --> 00:17:18,770
Förmodligen över grÀnsen.
192
00:17:21,206 --> 00:17:22,573
Oroa dig inte, kÀra.
193
00:17:23,542 --> 00:17:25,176
Mali Àr hÀr, okej?
194
00:17:26,045 --> 00:17:28,212
Vad heter du?
195
00:17:28,214 --> 00:17:29,280
Det Àr amba.
196
00:17:30,115 --> 00:17:30,815
Amba.
197
00:17:32,451 --> 00:17:34,252
Det hÀr Àr Nelson.
198
00:17:34,254 --> 00:17:35,153
Min pojke.
199
00:17:37,289 --> 00:17:39,524
Var kommer du ifrÄn?
200
00:17:39,526 --> 00:17:40,425
Indien.
201
00:17:41,660 --> 00:17:44,195
Mig, jag Àr frÄn Nigeria.
202
00:17:44,197 --> 00:17:48,332
Jag har varit över hela vÀrlden
placera de senaste fem Ären.
203
00:17:48,334 --> 00:17:49,801
Fem Är?
204
00:17:49,803 --> 00:17:52,537
- Det tog mig tvÄ
mÄnader bara för att gÄ
205
00:17:52,539 --> 00:17:55,406
frÄn Nigeria till Marocko.
206
00:17:55,408 --> 00:17:58,409
För det mesta
jag var i london
207
00:17:58,411 --> 00:18:01,312
De har bÀst
slang ord dÀr.
208
00:18:01,314 --> 00:18:03,714
Min favorit Àr bugger.
209
00:18:03,716 --> 00:18:04,715
Bugger dig.
210
00:18:05,551 --> 00:18:06,517
Stick och brinn!
211
00:18:07,319 --> 00:18:08,786
Buggering bugger!
212
00:18:09,721 --> 00:18:12,156
Jag Àlskar det ordet.
213
00:18:12,158 --> 00:18:16,394
- Jag kan inte göra det för ytterligare fem
dagar, Àn mindre fem Är.
214
00:18:17,763 --> 00:18:20,198
Det mÄste finnas en vÀg ut.
215
00:18:21,467 --> 00:18:24,569
- Det finns ingen vÀg ut
om inte de ger dig det.
216
00:18:24,571 --> 00:18:25,536
Dom gjorde.
217
00:18:25,538 --> 00:18:30,875
De sa att 6 000 euro var min
skuld och dÄ kunde jag gÄ hem.
218
00:18:32,411 --> 00:18:35,313
NĂ€sta sak du
vet att jag Àr i mexico
219
00:18:36,115 --> 00:18:37,682
Vad gör jag nu?
220
00:18:38,750 --> 00:18:41,252
Du ligger tillbaka och överlever.
221
00:18:42,588 --> 00:18:45,423
Vi kommer igenom det, okej?
222
00:18:45,425 --> 00:18:46,324
Jag lovar.
223
00:19:22,294 --> 00:19:25,363
- Jo, gretel var
rÀdd för den gamla kvinnan.
224
00:19:25,365 --> 00:19:28,466
Varje dag tog hon med hansel
vatten och massor av god mat
225
00:19:28,468 --> 00:19:31,769
att Àta och varje dag den gamla
kvinna gick till hans stall
226
00:19:31,771 --> 00:19:33,771
och berÀttade för honom att hÄlla fast
ut en av hans fingrar
227
00:19:33,773 --> 00:19:36,307
sÄ hon kunde kÀnna om
han vÀxte klumpigt.
228
00:19:36,309 --> 00:19:39,243
Och varje dag, hansel
hade ett ben istÀllet ...
229
00:19:39,245 --> 00:19:40,478
hej chef
230
00:19:40,480 --> 00:19:43,447
- Avbryt inte
mig nÀr jag lÀser
231
00:19:46,419 --> 00:19:50,555
- De sa en av
svarta blev sjuka i provosa.
232
00:19:50,557 --> 00:19:51,689
För helvete.
233
00:19:52,658 --> 00:19:54,659
Ni tvÄ talar Àven engelska?
234
00:19:54,661 --> 00:19:55,560
Ja.
235
00:19:56,461 --> 00:19:57,929
Bra.
236
00:19:57,931 --> 00:20:00,464
Jo, det hÀr Àr en speciell
plats vi kom hit.
237
00:20:00,466 --> 00:20:02,200
Vi Àr stolta över oss
med att ha den största
238
00:20:02,202 --> 00:20:04,535
internationellt urval
av kvinnor i staten.
239
00:20:04,537 --> 00:20:06,704
MÀn kommer frÄn hela vÀrlden.
240
00:20:06,706 --> 00:20:10,675
Vi hjÀlper dem att göra en
karta förstÄr du?
241
00:20:10,677 --> 00:20:12,944
Du Àr bÄda skyldig mig 500 mÀn.
242
00:20:12,946 --> 00:20:16,447
NĂ€r du med dem,
du ler, njut av det.
243
00:20:16,449 --> 00:20:17,782
Om du inte tycker om det, ljuga.
244
00:20:17,784 --> 00:20:19,917
TÀnk pÄ att du njuter av det.
245
00:20:19,919 --> 00:20:21,586
Efter 500 Àr du
fritt att knulla av
246
00:20:21,588 --> 00:20:22,887
eller du kan hÄlla fast,
du gör lite pengar.
247
00:20:22,889 --> 00:20:24,822
Hur lÄter det?
248
00:20:25,791 --> 00:20:28,526
Vi arbetar sju dagar
en vecka, okej?
249
00:20:28,528 --> 00:20:31,696
Det finns kameror överallt
sÄ gör inte nÄgot dumt.
250
00:20:31,698 --> 00:20:33,898
Du följer bara reglerna
och vi kommer att komma överens.
251
00:20:33,900 --> 00:20:35,633
Okej?
252
00:20:35,635 --> 00:20:37,702
Du bryter dem, jag Àr
kommer att bryta dig.
253
00:20:37,704 --> 00:20:39,770
FÄ din röv tillbaka hit!
254
00:20:39,772 --> 00:20:40,805
Vad i?
255
00:20:40,807 --> 00:20:42,640
Simon, titta pÄ den hÀr skiten!
256
00:20:42,642 --> 00:20:43,841
För helvete!
257
00:20:43,843 --> 00:20:44,976
HallÄ!
258
00:20:44,978 --> 00:20:46,744
HallÄ!
259
00:20:51,583 --> 00:20:52,717
Max!
260
00:20:52,719 --> 00:20:53,551
Kate!
261
00:20:55,554 --> 00:20:58,289
Okej, du gick bara till 505.
262
00:20:58,291 --> 00:21:00,725
Max, sÀtt det pÄ storleken.
263
00:21:00,727 --> 00:21:02,760
Jenna, ta dem ner.
264
00:21:04,896 --> 00:21:05,997
Hon Àr en dÄre.
265
00:21:09,901 --> 00:21:11,769
VĂ€lkommen till Texas.
266
00:21:18,343 --> 00:21:21,445
Jag kommer att dö pÄ den hÀr platsen.
267
00:21:21,447 --> 00:21:23,814
Gör bara vad de sÀger.
268
00:21:23,816 --> 00:21:25,883
Om vi ââöverlever tillrĂ€ckligt lĂ€nge,
de slÀpper ut oss.
269
00:21:25,885 --> 00:21:27,485
Efter 500 mÀn.
270
00:21:33,492 --> 00:21:35,760
Det Àr okej, okej?
271
00:21:35,762 --> 00:21:38,796
Kom bara ihÄg vad
min mamma sa en gÄng till mig.
272
00:21:38,798 --> 00:21:41,832
Att vara med en man tar
du nÄgra minuter,
273
00:21:41,834 --> 00:21:43,934
plantera sötpotatis
tar dig hela dagen
274
00:21:43,936 --> 00:21:46,437
böjde sig över i den brinnande solen.
275
00:21:51,543 --> 00:21:52,977
LÄt oss se hÀr.
276
00:21:54,346 --> 00:21:57,715
Simon sÀger att du ska gÄ
att vara i rum nummer nio
277
00:21:57,717 --> 00:21:58,949
och rumsnummer 10.
278
00:21:58,951 --> 00:22:00,584
Du kommer att dela ett badrum.
279
00:22:02,854 --> 00:22:05,856
NÄgot som inte Àr rÀtt om dig.
280
00:22:05,858 --> 00:22:07,725
Vad menar du?
281
00:22:07,727 --> 00:22:08,926
Du Àr romani.
282
00:22:10,629 --> 00:22:11,796
Mina förfÀder.
283
00:22:11,798 --> 00:22:13,331
Ja sÄ, vad dÄ?
284
00:22:13,333 --> 00:22:15,599
- Lyssna inte pÄ
allt det hÀr sÀger.
285
00:22:15,601 --> 00:22:17,535
Hans folk Àr zigenare.
286
00:22:17,537 --> 00:22:19,470
De Àr farliga.
287
00:22:19,472 --> 00:22:21,372
SÄ sÀger den afrikanska.
288
00:22:23,909 --> 00:22:26,944
- Och det pratar dÀr borta,
hon Àr inte heller bra.
289
00:22:26,946 --> 00:22:28,512
Ryska tror jag
290
00:22:28,514 --> 00:22:30,481
Mm-hmm, nella.
291
00:22:30,483 --> 00:22:33,050
Och tjejen nÀsta
till henne Àr milena.
292
00:22:33,052 --> 00:22:36,354
De bor hÀr efter
deras skuld till Simon.
293
00:22:36,356 --> 00:22:38,589
De gör sina egna pengar.
294
00:22:40,459 --> 00:22:42,760
Ladies, lÄt oss linja upp det.
295
00:22:43,862 --> 00:22:45,463
StÀng dem, killar.
296
00:22:51,069 --> 00:22:52,403
Hej, kompadre.
297
00:22:53,805 --> 00:22:54,705
Anordna det.
298
00:23:33,612 --> 00:23:35,146
Ăppna, kom igen, öppna.
299
00:23:36,715 --> 00:23:38,082
Kom igen, öppna dem.
300
00:24:14,754 --> 00:24:17,154
- Jag Àr inte
pratar med dig lÀngre!
301
00:24:17,156 --> 00:24:19,056
Sluta bara prata med mig!
302
00:24:19,058 --> 00:24:20,124
SĂ€g sanningen!
303
00:24:20,126 --> 00:24:23,060
Bara rör inte dem!
304
00:24:25,163 --> 00:24:26,063
Mamma!
305
00:24:31,970 --> 00:24:34,238
GÄ och kör till Chucky!
306
00:24:34,240 --> 00:24:35,172
Mamma!
307
00:24:35,174 --> 00:24:36,674
Kör sÄ fort du kan!
308
00:24:36,676 --> 00:24:38,642
Du tar hand om din
syster hör du mig?
309
00:24:38,644 --> 00:24:39,810
Glöm inte nÄgonsin det!
310
00:24:39,812 --> 00:24:41,645
Varför gör han det hÀr?
311
00:24:44,684 --> 00:24:46,550
Kom inte tillbaka!
312
00:24:46,552 --> 00:24:48,652
- Du Àr inte nÄgonsin
lÀmnar mig, tik!
313
00:24:48,654 --> 00:24:49,987
Du förstÄr?
314
00:24:56,062 --> 00:24:57,161
GĂ„!
315
00:24:57,163 --> 00:24:59,063
Kom tillbaka hit, Sara!
316
00:25:00,632 --> 00:25:01,265
Sara!
317
00:25:17,682 --> 00:25:19,717
Okej, var fortfarande.
318
00:25:19,719 --> 00:25:21,218
LÄt mig komma pÄ det.
319
00:25:28,894 --> 00:25:30,127
Var bara stilla.
320
00:25:31,129 --> 00:25:33,564
Jag försöker vara kÀnslig.
321
00:25:46,778 --> 00:25:50,147
Du mÄste lova mig,
du kommer att upptrÀda
322
00:25:54,152 --> 00:25:55,252
Okej.
323
00:26:01,927 --> 00:26:03,260
FÄ lite sömn.
324
00:26:38,096 --> 00:26:40,064
- Okej, lÄt oss
gÄ, kom igen, gÄ upp!
325
00:26:40,066 --> 00:26:41,899
Jenna, hej, gÄ upp!
326
00:26:42,734 --> 00:26:44,101
Kom igen!
327
00:26:44,103 --> 00:26:46,270
Chili, öppna, lÄt oss gÄ!
328
00:26:47,305 --> 00:26:49,073
Milena, kom igen!
329
00:26:49,075 --> 00:26:50,240
Upp och hoppa!
330
00:26:50,242 --> 00:26:51,141
Sara!
331
00:26:52,143 --> 00:26:53,010
Nu gÄr vi!
332
00:26:55,246 --> 00:26:57,081
Ă
h, kom igen, gÄ upp!
333
00:26:58,817 --> 00:26:59,883
Hej stÄ upp!
334
00:27:04,789 --> 00:27:06,924
Kom igen, Nella, lÄt oss gÄ!
335
00:27:14,232 --> 00:27:15,332
LÄt oss gÄ, Sara.
336
00:27:15,334 --> 00:27:16,767
MÄste gÄ upp.
337
00:27:23,074 --> 00:27:24,041
Ja, gÄ upp!
338
00:27:25,143 --> 00:27:28,679
Mali, kom igen, upp
och pÄ dem, lÄt oss gÄ!
339
00:27:52,270 --> 00:27:53,370
Hej jag Àr Mali.
340
00:27:55,173 --> 00:27:56,306
Detta Àr amba.
341
00:27:57,175 --> 00:27:59,076
Jag Àr Sara.
342
00:27:59,078 --> 00:28:01,045
Var kommer du ifrÄn?
343
00:28:01,047 --> 00:28:02,746
Kalifornien.
344
00:28:02,748 --> 00:28:04,248
Wow, Hollywood.
345
00:28:06,051 --> 00:28:07,317
Jag Àlskar den dÀr blocket.
346
00:28:07,319 --> 00:28:08,719
Vad heter han?
347
00:28:10,288 --> 00:28:11,255
FrÀsch prins.
348
00:28:13,058 --> 00:28:14,324
Du menar kommer Smith?
349
00:28:14,326 --> 00:28:16,827
Ja det Àr det dÀr.
350
00:28:16,829 --> 00:28:18,195
- Jag antar att de
visa ganska gamla TV-program
351
00:28:18,197 --> 00:28:19,463
var du Àr frÄn
352
00:28:19,465 --> 00:28:21,231
Nigeria?
353
00:28:21,233 --> 00:28:23,267
Ja, det vet jag kanske inte.
354
00:28:24,903 --> 00:28:27,237
Den hÀr Àr frÄn Indien.
355
00:28:27,239 --> 00:28:29,273
Hur lÄngt bort Àr det?
356
00:28:29,275 --> 00:28:32,409
- TvÄ plan, tre
lastbilar, en fartygsbÄt
357
00:28:32,411 --> 00:28:34,845
och en trÀ roddbÄt.
358
00:28:34,847 --> 00:28:38,182
- Och se, en pojke
kastade gift pÄ henne
359
00:28:38,184 --> 00:28:41,351
för att hon vÀgrade
att vara hans flickvÀn
360
00:28:41,353 --> 00:28:44,021
Beastly, ful, wanker, jag satsar.
361
00:28:46,191 --> 00:28:48,459
NĂ€r kom du hit?
362
00:28:48,461 --> 00:28:51,395
För nÄgra dagar sedan tror jag.
363
00:28:51,397 --> 00:28:53,497
Jag Àlskar din vackra bÄge.
364
00:28:57,102 --> 00:28:58,469
Det Àr frÄn min mamma.
365
00:28:58,471 --> 00:29:01,839
Ă
h dÄ blir det bra juju.
366
00:29:01,841 --> 00:29:03,207
Bra vad?
367
00:29:03,209 --> 00:29:04,508
Juju.
368
00:29:04,510 --> 00:29:06,276
Det Àr som andar.
369
00:29:07,345 --> 00:29:10,314
Bra juju hÄller dig
sÀker nÀr problem kommer.
370
00:29:10,316 --> 00:29:13,117
- Du menar som
en skyddsÀngel?
371
00:29:13,119 --> 00:29:17,121
- Ja, om det Àr bra
Juju som hennes Àr.
372
00:29:17,123 --> 00:29:19,389
DÄlig juju inte sÄ mycket.
373
00:29:19,391 --> 00:29:22,359
- Hur kan det vara bra?
juju om hon Àr hÀr?
374
00:29:22,361 --> 00:29:24,328
Hon lever, Àr hon inte?
375
00:29:31,169 --> 00:29:32,903
HÀll det lÄngsamt, zigenare.
376
00:29:34,038 --> 00:29:35,506
Amba.
377
00:29:35,508 --> 00:29:37,441
Jag föredrar bara te.
378
00:29:38,777 --> 00:29:42,312
- Hej, vad Àr det dÀr hornet?
mitt i natten?
379
00:29:42,314 --> 00:29:44,047
TÄget.
380
00:29:44,049 --> 00:29:46,850
Det finns bara en fraktledning
ungefÀr en mil norrut hÀrifrÄn.
381
00:29:46,852 --> 00:29:49,920
Det tidiga tÄget kommer bara
pÄ mÄndagar och fredagar.
382
00:29:49,922 --> 00:29:51,989
Finns det en station?
383
00:29:51,991 --> 00:29:55,526
- Det Àr mer av ett depÄ
i nÀrheten av en lastbilstopp.
384
00:29:55,528 --> 00:29:58,428
Ibland Simon
skickar tjejer dÀr.
385
00:30:00,431 --> 00:30:02,232
Hej Àlskling.
386
00:30:02,234 --> 00:30:03,867
Ge mig en minut.
387
00:30:28,427 --> 00:30:30,360
Rob, flytta dem in.
388
00:30:33,332 --> 00:30:35,399
Mali, jag kan inte göra det hÀr.
389
00:30:36,234 --> 00:30:37,968
Ett steg i taget.
390
00:30:37,970 --> 00:30:41,338
GĂ„ dit upp med mig och
Vi ber att de inte vÀljer dig.
391
00:30:41,340 --> 00:30:43,507
- Jag Àr inte sÀker
bjuda kommer att hjÀlpa.
392
00:30:43,509 --> 00:30:45,542
Kom igen kom igen!
393
00:30:45,544 --> 00:30:46,476
Nu gÄr vi.
394
00:30:46,478 --> 00:30:48,478
Nu gÄr vi.
395
00:30:53,318 --> 00:30:54,518
Woo-wee!
396
00:30:54,520 --> 00:30:56,220
Okej, damer, jag
vill se er alla
397
00:30:56,222 --> 00:30:57,921
i en liten, liten rad.
398
00:30:57,923 --> 00:30:58,889
FortsÀtt nu.
399
00:31:01,593 --> 00:31:02,593
Mm, mm, mm.
400
00:31:03,394 --> 00:31:05,462
VÀnd om mig, Àlskling.
401
00:31:05,464 --> 00:31:06,563
Nej.
402
00:31:07,465 --> 00:31:09,333
Hej, du saknar mig?
403
00:31:09,335 --> 00:31:10,267
Jag gjorde.
404
00:31:10,269 --> 00:31:11,134
Det nya?
405
00:31:11,136 --> 00:31:11,969
Det Àr.
406
00:31:11,971 --> 00:31:13,036
Jag gillar det.
407
00:31:13,938 --> 00:31:15,906
Jag tror inte det.
408
00:31:15,908 --> 00:31:17,307
Hej nÀsta gÄng
409
00:31:23,248 --> 00:31:24,581
Var Àr du ifrÄn?
410
00:31:26,451 --> 00:31:27,351
Okej.
411
00:31:29,420 --> 00:31:30,320
Hej mamma
412
00:31:31,489 --> 00:31:32,389
Mm.
413
00:31:35,159 --> 00:31:36,460
Tja, du Àr ny.
414
00:31:37,362 --> 00:31:38,428
Du Àr söt.
415
00:31:40,531 --> 00:31:41,999
Hmm.
416
00:31:42,001 --> 00:31:45,235
Och du har sett
alltför mycket ÄtgÀrd.
417
00:31:48,539 --> 00:31:50,374
Ă
h, vad heter du?
418
00:31:51,910 --> 00:31:53,010
Jag Àr smör.
419
00:31:53,012 --> 00:31:53,911
Smör.
420
00:31:56,447 --> 00:31:59,616
Hur mÄr Mike?
gör smör bÀttre?
421
00:32:02,453 --> 00:32:05,422
LÄt mig ta en titt
under den huven?
422
00:32:10,328 --> 00:32:12,162
SnÀlla gör det.
423
00:32:16,567 --> 00:32:17,467
Ja?
424
00:32:19,570 --> 00:32:20,470
Ja.
425
00:32:24,108 --> 00:32:25,509
Hur mÄr du idag?
426
00:32:25,511 --> 00:32:26,510
Bra.
427
00:32:26,512 --> 00:32:29,246
Har du fortfarande den instÀllningen?
428
00:32:29,248 --> 00:32:30,414
Okej.
429
00:32:30,416 --> 00:32:32,115
Jag tar bÄrar.
430
00:32:37,722 --> 00:32:40,023
Du Àr sÄ fin.
431
00:32:40,025 --> 00:32:40,724
SĂ„ fin.
432
00:32:42,093 --> 00:32:43,493
Ă
h, vad Àr det hÀr?
433
00:32:45,229 --> 00:32:46,563
Var kom du ifrÄn?
434
00:32:46,565 --> 00:32:48,532
Det Àr $ 20, bara idag.
435
00:32:49,434 --> 00:32:50,534
För henne?
436
00:32:51,970 --> 00:32:55,572
- Jag ger dig rabatt
om du gör henne som den.
437
00:32:55,574 --> 00:32:57,040
Det finns en affÀr.
438
00:32:58,543 --> 00:33:01,511
Du kommer med mig, Àlskling.
439
00:33:01,513 --> 00:33:02,612
Jag ska vara mild.
440
00:33:20,231 --> 00:33:22,299
Hej, det hÀr Àr dagen.
441
00:33:25,636 --> 00:33:26,536
Va.
442
00:33:27,438 --> 00:33:28,638
Kommer du inte lÄta mig göra det hÀr?
443
00:33:28,640 --> 00:33:32,109
Nej, slÄss inte
jag slÄss inte mot mig
444
00:33:32,111 --> 00:33:34,745
Nej, nej, snÀlla, gud, nej!
445
00:33:34,747 --> 00:33:35,645
Nej nej!
446
00:33:37,048 --> 00:33:38,482
Nej!
447
00:33:38,484 --> 00:33:39,583
Nej!
448
00:33:42,353 --> 00:33:43,487
Nej nej!
449
00:33:43,489 --> 00:33:44,654
Nej!
450
00:33:44,656 --> 00:33:45,555
Nej!
451
00:33:48,192 --> 00:33:49,259
Oww!
452
00:33:51,562 --> 00:33:53,230
NÄgon!
453
00:33:53,232 --> 00:33:54,631
Nej nej nej!
454
00:33:57,368 --> 00:34:01,071
- Du lovade mig dig
skulle upptrÀda
455
00:34:01,073 --> 00:34:04,541
Du uppför dig inte,
du Àr vÀrdelös.
456
00:34:04,543 --> 00:34:05,442
Nej!
457
00:34:07,645 --> 00:34:08,745
Nej nej!
458
00:34:42,613 --> 00:34:44,714
- Har
har du hört nÄgot?
459
00:34:44,716 --> 00:34:46,683
Bara det dÀr förvrÀngda meddelandet.
460
00:34:46,685 --> 00:34:48,718
Hur vet vi om Sara Àr okej?
461
00:34:48,720 --> 00:34:49,753
Prova henne igen.
462
00:34:51,622 --> 00:34:52,622
Okej.
463
00:34:57,195 --> 00:34:58,628
Diane, Àr du det?
464
00:34:58,630 --> 00:35:00,831
Ja hej, mamma Monica.
465
00:35:00,833 --> 00:35:02,599
Tack gud du svarade.
466
00:35:02,601 --> 00:35:05,635
- Jag vet jag Àr ledsen,
det har varit sÄ upptagen.
467
00:35:05,637 --> 00:35:06,770
Fick du Sara's meddelande?
468
00:35:06,772 --> 00:35:08,572
Det var ganska förvirrat.
469
00:35:08,574 --> 00:35:09,706
KÀra nÄn.
470
00:35:09,708 --> 00:35:11,174
Va.
471
00:35:11,176 --> 00:35:12,375
Vet du vad?
472
00:35:12,377 --> 00:35:13,677
Jag slÄr vad om att hon Àr pÄ
skeppsutbildningen.
473
00:35:13,679 --> 00:35:16,313
mobil mottagning
dÀr ute? va?
474
00:35:16,315 --> 00:35:18,748
- Och Natalie Àr
vÀldigt oroligt.
475
00:35:18,750 --> 00:35:21,418
Ja, jag kan bara förestÀlla mig.
476
00:35:21,420 --> 00:35:22,853
Vet du vad?
477
00:35:22,855 --> 00:35:26,123
Varför ser jag inte om jag
kan dra nÄgra strÀngar?
478
00:35:26,125 --> 00:35:28,592
Kanske kan vi skicka ut henne
DÀr sÄ kan hon se Sara
479
00:35:28,594 --> 00:35:29,893
nÀr hon kommer tillbaka till stranden?
480
00:35:29,895 --> 00:35:33,230
- Ja, vi behöver verkligen
att höra frÄn henne, Diane.
481
00:35:33,232 --> 00:35:35,232
Okej, jag ska se vad jag kan göra.
482
00:35:35,234 --> 00:35:37,634
Jag menar hela saken
har just varit sÄ orÀttvist.
483
00:35:37,636 --> 00:35:41,872
Och lyssna mamma Monica, jag
Àr sÀker pÄ att Sara Àr bra.
484
00:37:05,656 --> 00:37:07,857
LÄt det bara bli besvÀrligt.
485
00:37:41,359 --> 00:37:42,859
Grattis, Amba.
486
00:37:42,861 --> 00:37:45,895
- Jag har redan sagt det till dig
Jag Àr inte intresserad, okej.
487
00:37:45,897 --> 00:37:48,832
- För att börja med Àr jag
snÀlla att se nÄgon.
488
00:37:48,834 --> 00:37:51,868
- SÄ du sÀger nej till
jag, men ja till nÄgon annan?
489
00:37:51,870 --> 00:37:53,436
Jag mÄste gÄ.
490
00:37:55,273 --> 00:37:58,575
- Min lilla mÀstare,
jag Àr sÄ stolt.
491
00:37:58,577 --> 00:37:59,676
Tack, mamma.
492
00:37:59,678 --> 00:38:01,611
- Du Àr som
halvfisk eller nÄgot.
493
00:38:01,613 --> 00:38:04,514
Och titta pÄ denna bling,
vi mÄste fira.
494
00:38:04,516 --> 00:38:06,783
- Pappa och jag tror
det Àr en hÀrlig idé
495
00:38:06,785 --> 00:38:08,852
och du förtjÀnar verkligen det idag.
496
00:38:08,854 --> 00:38:10,720
- Kan jag snÀlla
stanna ut till 11?
497
00:38:10,722 --> 00:38:11,554
Nej.
498
00:38:11,556 --> 00:38:12,622
Men varför inte, pappa?
499
00:38:12,624 --> 00:38:13,857
Jag Àr 17.
500
00:38:13,859 --> 00:38:15,792
- Och hur gör det
Gatorna Àr sÀkrare?
501
00:38:15,794 --> 00:38:18,762
- Vad ska du göra
nÀsta Är nÀr hon gÄr till mit?
502
00:38:18,764 --> 00:38:20,597
Ska du
sÀtta en GPS pÄ henne?
503
00:38:20,599 --> 00:38:23,867
Jag tror att vi kan lÄta henne
stanna en extra timme.
504
00:38:23,869 --> 00:38:26,903
Hon Àr inte bra att
alla alla lÄsta.
505
00:38:45,823 --> 00:38:47,624
HĂ€r.
506
00:38:47,626 --> 00:38:48,925
Det Àr varmt vatten och citron.
507
00:38:48,927 --> 00:38:50,827
Det hjÀlper dig, okej.
508
00:38:50,829 --> 00:38:52,028
Vill du hjÀlpa mig?
509
00:38:52,030 --> 00:38:53,730
Ta nÀsta kille
som försöker vÀlja mig.
510
00:38:53,732 --> 00:38:55,432
- Jag vill inte vara
hÀr lÀngre Àn du gör.
511
00:38:55,434 --> 00:38:57,834
Ja, det tvivlar jag mycket pÄ.
512
00:38:59,704 --> 00:39:02,405
- Jag rakade pÄ
gator i Sullivan stad
513
00:39:02,407 --> 00:39:04,107
nÀr jag fick detta erbjudande.
514
00:39:05,376 --> 00:39:07,444
Jag har inga papper.
515
00:39:08,579 --> 00:39:12,015
Om jag inte tjÀnar pengar,
min familj kan inte Àta.
516
00:39:13,517 --> 00:39:17,754
Om jag försöker nÄgonting och Simon
finner ut, jag Àr klar.
517
00:39:21,425 --> 00:39:23,393
Det Àr allt för min familj.
518
00:39:28,899 --> 00:39:31,568
Whoa, lÀtt nu, lÀtt Àlskling.
519
00:39:33,938 --> 00:39:35,438
- Herr.
Jimmy.
520
00:39:35,440 --> 00:39:36,606
- Hur mÄr du?
- Jag mÄr bra.
521
00:39:36,608 --> 00:39:37,574
De behandlar dig bra?
- Absolut.
522
00:39:37,576 --> 00:39:38,708
Okej.
523
00:39:38,710 --> 00:39:40,777
- Ha en bra dag.
- Du ocksÄ.
524
00:39:40,779 --> 00:39:41,678
Oj.
525
00:39:57,061 --> 00:39:58,495
Kom igen killar.
526
00:40:00,831 --> 00:40:04,968
SlÄr i helvete ut av det
claptrap i galveston.
527
00:40:08,439 --> 00:40:09,439
Ăr du okej?
528
00:40:15,780 --> 00:40:18,948
- Enrique sa dig
hade ett modelleringserbjudande.
529
00:40:18,950 --> 00:40:20,984
Ett tjuvbjudande?
530
00:40:20,986 --> 00:40:22,752
Jag menar att titta pÄ mig.
531
00:40:23,888 --> 00:40:25,955
Jag borde ha vetat bÀttre.
532
00:40:25,957 --> 00:40:28,525
Du ser ut som en modell för mig.
533
00:40:29,593 --> 00:40:31,027
SÄ vad hÀnde?
534
00:40:32,630 --> 00:40:36,433
- Jag vÀntade bord till
spara pengar för college.
535
00:40:37,835 --> 00:40:42,105
En dag berÀttar denna kund
jag letar efter modeller
536
00:40:42,107 --> 00:40:46,543
sÄ jag gick till sin byrÄ
och jag pratade med andra tjejer.
537
00:40:50,881 --> 00:40:53,082
Han sÄg Àven sina portföljer.
538
00:40:54,852 --> 00:40:57,987
Och pengarna han
lovade var overkligt.
539
00:40:59,690 --> 00:41:01,157
SĂ„ jag gjorde en skjuta.
540
00:41:04,028 --> 00:41:07,096
Och dÄ gick jag
tillbaka för den andra.
541
00:41:10,502 --> 00:41:11,768
Ă
h ja.
542
00:41:11,770 --> 00:41:14,737
Det Àr bra, det Àr
ett lock dÀr.
543
00:41:16,040 --> 00:41:19,476
Du vet, lÄt oss förlora klÀnningen.
544
00:41:19,478 --> 00:41:21,077
Vad menar du?
545
00:41:21,079 --> 00:41:22,846
- Vi ska
gör underklÀder idag.
546
00:41:22,848 --> 00:41:26,182
- Det Àr smakfullt, det Àr det
stilig, alla tjejer gör det.
547
00:41:26,184 --> 00:41:28,084
Du kommer se vacker ut.
548
00:41:35,059 --> 00:41:39,529
- Jag var i detta freaky
rum ansluten till en kamera.
549
00:41:39,531 --> 00:41:41,097
MĂ€n kom och gick.
550
00:41:54,578 --> 00:41:58,648
Efter det var jag tvÀrsöver
grÀnsen för ett tag.
551
00:42:01,051 --> 00:42:03,186
Och sedan köpte Simon mig.
552
00:42:04,822 --> 00:42:07,824
- Dina förÀldrar
mÄste vara sÄ orolig
553
00:42:07,826 --> 00:42:10,894
Min mamma Àr borta, men min pappa ...
554
00:42:10,896 --> 00:42:12,095
Min pappa, ja.
555
00:42:12,097 --> 00:42:14,631
Ja, han skulle söka
dag och natt.
556
00:42:14,633 --> 00:42:17,166
Kanske hittar han oss?
557
00:42:17,168 --> 00:42:18,835
Jag tror inte det.
558
00:42:20,304 --> 00:42:24,741
Men jag Àr inte orolig eftersom
Simon sa 500 mÀn och jag kan gÄ.
559
00:42:28,012 --> 00:42:30,747
- Men tror du verkligen
han ska lÄta oss gÄ?
560
00:42:30,749 --> 00:42:32,015
SÄ lÀnge han vet att du
561
00:42:32,017 --> 00:42:35,018
förstÄ situationen, ja.
562
00:42:35,020 --> 00:42:35,919
Ja.
563
00:42:37,087 --> 00:42:39,155
Vilken situation?
564
00:42:40,124 --> 00:42:41,658
Jag berÀttade för honom.
565
00:42:41,660 --> 00:42:45,795
Jag sa att jag vet vad du gör
gör om jag sÀger nÄgot.
566
00:42:45,797 --> 00:42:48,698
Han sa aldrig om honom,
Kartellerna kommer att skinnas
567
00:42:48,700 --> 00:42:51,768
min pappa lever om vi
göra nÄgra problem.
568
00:42:54,004 --> 00:42:56,139
Jag vill bara Äterbetala mina skulder
569
00:42:56,141 --> 00:42:59,208
och gÄ till college som
jag skulle.
570
00:42:59,210 --> 00:43:00,109
Du vet?
571
00:43:00,111 --> 00:43:05,148
Det Àr det enda jag kan
sÀtt den hÀr skiten bakom mig.
572
00:43:08,153 --> 00:43:09,185
Äh!
573
00:43:09,187 --> 00:43:10,286
Kom igen.
574
00:43:13,057 --> 00:43:14,824
Okej, sÀtt igen.
575
00:43:14,826 --> 00:43:15,725
Nu gÄr vi.
576
00:43:25,636 --> 00:43:26,970
VĂ€lj ditt val.
577
00:43:42,219 --> 00:43:43,353
MÄr du bra?
578
00:43:49,193 --> 00:43:51,160
Böjde du ditt huvud?
579
00:43:54,298 --> 00:43:56,199
Jag tar hand om dig.
580
00:44:06,677 --> 00:44:09,178
Ă
h, du Àr en stor gammal tjej.
581
00:44:10,814 --> 00:44:13,282
Prata lite kinesiskt för mig.
582
00:44:29,199 --> 00:44:30,099
Okej, det Àr det.
583
00:44:30,101 --> 00:44:31,000
GĂ„.
584
00:44:34,705 --> 00:44:36,406
Vad har vi hÀr?
585
00:44:49,887 --> 00:44:51,688
Jag vill se Simon.
586
00:44:51,690 --> 00:44:54,157
- Simon tar inte vÀnligt
till ovÀntade besökare.
587
00:44:54,159 --> 00:44:58,261
Du ringer bÀst
innan du kommer nÀsta gÄng.
588
00:45:16,480 --> 00:45:18,081
Vad i helvete?
589
00:45:25,255 --> 00:45:26,222
Simon!
590
00:45:26,224 --> 00:45:27,990
Hur kom du in hÀr?
591
00:45:27,992 --> 00:45:29,425
Simon!
592
00:45:29,427 --> 00:45:31,160
Simon Àr inte hÀr.
593
00:45:31,162 --> 00:45:32,462
Jesus, Jesus.
594
00:45:32,464 --> 00:45:33,796
Shh, manerer.
595
00:45:35,299 --> 00:45:37,200
Kan vi se Simon?
596
00:45:37,202 --> 00:45:39,502
Simon Àr inte hÀr.
597
00:45:39,504 --> 00:45:41,037
HĂ€mta tjejen.
598
00:45:51,416 --> 00:45:53,049
Vad heter du?
599
00:45:58,022 --> 00:46:00,189
Och nu ska vi hitta Simon.
600
00:46:04,261 --> 00:46:05,461
Det finns min man.
601
00:46:12,136 --> 00:46:13,503
Cesar och Jesus.
602
00:46:14,772 --> 00:46:16,072
Vill du förklara för
jag varför det finns en tjej
603
00:46:16,074 --> 00:46:19,208
med en kula i henne
panna pÄ min egendom?
604
00:46:19,210 --> 00:46:21,177
Du betalar inte, Simon.
605
00:46:21,179 --> 00:46:25,414
Du betalar inte och senor
morales blir vÀldigt upprörd.
606
00:46:25,416 --> 00:46:29,252
MÄnga saker jag bryr mig om
dÀr morales Àr berörda,
607
00:46:29,254 --> 00:46:30,853
men hans kÀnslor
Ă€r inte en av dem.
608
00:46:30,855 --> 00:46:32,522
Jag Àr sÀker pÄ att den Àr fram och tillbaka.
609
00:46:32,524 --> 00:46:34,891
Han Àr en affÀrsman som jag.
610
00:46:34,893 --> 00:46:38,227
Du har lite affÀrer
vill du diskutera med mig?
611
00:46:38,229 --> 00:46:39,428
Du Àr skyldig pengar för tjejer.
612
00:46:39,430 --> 00:46:41,831
Du Àr skyldig pengar för droger.
613
00:46:41,833 --> 00:46:43,299
Du Àr skyldig mr morales ...
614
00:46:43,301 --> 00:46:45,568
- nej nej nej nej nej nej nej
nej nej nej nej Cesar!
615
00:46:45,570 --> 00:46:47,336
FÄ dina jÀvla fakta raka.
616
00:46:47,338 --> 00:46:48,938
Distributörerna körs
för jÀvla trÀd
617
00:46:48,940 --> 00:46:51,174
pÄ grund av skit sÄnt.
618
00:46:53,310 --> 00:46:55,411
Ingen jÀvla vill ha deras
Ă€lskade en avslutande nacke
619
00:46:55,413 --> 00:46:58,848
i en jÀvla grus med a
kula i hennes guddömda huvud
620
00:46:58,850 --> 00:47:03,085
eftersom morales nysade och
ingen jÀvla sa, vÀlsigna dig.
621
00:47:03,087 --> 00:47:06,088
Nu berÀttade han för mig att han
skulle rygga upp igen
622
00:47:06,090 --> 00:47:08,324
och jag förvÀntar mig att han ska göra det.
623
00:47:09,260 --> 00:47:13,830
Du tycker det Àr lÀtt
att hitta tjejer för dig?
624
00:47:13,832 --> 00:47:14,597
Vi gör det hÀr för dig.
625
00:47:14,599 --> 00:47:16,065
Du betalar din dime.
626
00:47:16,067 --> 00:47:17,433
Handlar det om tjejer?
627
00:47:17,435 --> 00:47:20,269
De tvÄ tikar dig
slÀppte i förra veckan?
628
00:47:20,271 --> 00:47:24,173
Jag gjorde dig jÀvla
förmÄn genom att ta dem in.
629
00:47:24,175 --> 00:47:28,411
Nu kanske jag inte Àr skyldig att
din mexikanska sÀtt att redovisa,
630
00:47:28,413 --> 00:47:30,179
men jag ska berÀtta för dig det hÀr skitet.
631
00:47:30,181 --> 00:47:34,417
Jag betalade i förvÀg, sinne
du, för en jÀvla chink.
632
00:47:34,419 --> 00:47:38,087
Jag rullar den tik över och
Jag ser ut att du lÀgger en kula
633
00:47:38,089 --> 00:47:42,325
i panna av min chink,
du och jag kommer att fÄ problem
634
00:47:45,562 --> 00:47:48,564
- Inget problem, nej
problemo, jesus
635
00:47:56,073 --> 00:47:58,140
Okej, du kan fÄ dem.
636
00:47:59,509 --> 00:48:00,409
Vamos.
637
00:48:30,240 --> 00:48:31,574
NÀstan dÀr.
638
00:49:00,470 --> 00:49:02,371
LÄt oss ha en mer.
639
00:50:32,662 --> 00:50:34,697
Denna banan Àr sorgligt kött.
640
00:50:36,299 --> 00:50:39,068
NĂ€r jag var liten,
vi har rÀtt banan.
641
00:50:39,070 --> 00:50:40,536
Sött som socker.
642
00:50:42,506 --> 00:50:44,040
FortsÀtt Àta nu.
643
00:50:46,343 --> 00:50:47,410
Inte hungrig.
644
00:50:51,448 --> 00:50:53,416
Alla Àr hungriga.
645
00:50:53,418 --> 00:50:55,317
DÀrför Àr vi hÀr.
646
00:50:55,319 --> 00:50:56,552
- Jag trodde du var
hÀr för att du valde
647
00:50:56,554 --> 00:50:58,354
att göra allt detta.
648
00:50:58,356 --> 00:51:00,723
Kanske men det Àr fortfarande hungrig.
649
00:51:04,461 --> 00:51:08,064
Hungrig till ett bÀttre
livet Àr varför min man
650
00:51:08,066 --> 00:51:11,600
fick det svÄra jobbet i
konstruktion i Lagos.
651
00:51:13,136 --> 00:51:16,739
Hungrig för vinst Àr varför
de hade inte bra sÀkerhet
652
00:51:16,741 --> 00:51:18,641
och han trampade pÄ benet.
653
00:51:20,210 --> 00:51:23,679
Det lÀmnade oss hungrig för mat
sÄ jag var tvungen att lÀmna mitt hem.
654
00:51:24,714 --> 00:51:28,217
- Men var inte en
annat jobb i Nigeria?
655
00:51:28,219 --> 00:51:30,586
- Vi kommer inte alla
frÄn fina familjer
656
00:51:30,588 --> 00:51:33,689
med pengar och
bilar och utbildning.
657
00:51:35,826 --> 00:51:36,826
Har jag rÀtt?
658
00:51:42,532 --> 00:51:46,869
MÄnga tjejer frÄn min by gick
utomlands och tjÀnade bra pengar.
659
00:51:46,871 --> 00:51:50,306
Jag trodde att jag skulle vara
tillbaka för lÀnge sedan.
660
00:51:51,575 --> 00:51:53,642
TrÀnade inte pÄ det sÀttet.
661
00:51:56,848 --> 00:52:01,283
Innan gudarna var
betalt för att föra oss till Europa,
662
00:52:01,285 --> 00:52:04,487
vi mÄste först gÄ
till juju prÀst.
663
00:52:05,890 --> 00:52:09,725
Han tar vÄr sjÀl och
sÀljer den till gudarna.
664
00:52:13,730 --> 00:52:18,167
Om vi ââinte betalar tillbaka vĂ„ra skulder,
Madamsna kan förbanna oss
665
00:52:19,369 --> 00:52:22,905
eller vÄra barn var som helst
vi rör jorden.
666
00:52:24,741 --> 00:52:28,344
Jag Àr fortfarande skyldig dem
Madams mycket pengar.
667
00:52:32,649 --> 00:52:35,651
Det Àr dÀrför jag hÄller
Nelson nÀra mig.
668
00:52:37,654 --> 00:52:41,624
De kan inte komma till honom
tills jag Àr hemma igen.
669
00:52:41,626 --> 00:52:45,528
- SÄ du kommer att gÄ tillbaka
hemma om du kunde?
670
00:52:45,530 --> 00:52:46,862
Skulle du inte
671
00:52:47,831 --> 00:52:49,565
jag vet inte.
672
00:52:49,567 --> 00:52:50,766
Gör inte det.
673
00:52:50,768 --> 00:52:54,403
- TÀnk inte pÄ
vem du brukade vara
674
00:52:54,405 --> 00:52:56,939
Du mÄste behÄlla det
annan tjej begravdes lÄngt borta
675
00:52:56,941 --> 00:53:00,576
cuz hÀr kommer hon
kör dig arg.
676
00:53:00,578 --> 00:53:03,746
- Men det Àr det
flicka mina förÀldrar Àlskar.
677
00:53:03,748 --> 00:53:04,813
Inte jag.
678
00:53:05,715 --> 00:53:07,950
- Och hon Àr den dÀr
vem fick dig hÀr
679
00:53:07,952 --> 00:53:11,287
-Nej, hon Àr med mig
fÄ sin examen
680
00:53:13,523 --> 00:53:16,559
och möta fantastiska mÀnniskor
och hon Àr pÄ simma laget
681
00:53:16,561 --> 00:53:18,527
och hon sparkar röv.
682
00:53:18,529 --> 00:53:20,229
Och lÀmna henne ur det, okej?
683
00:53:20,231 --> 00:53:23,232
Amba, den tjejen har dig hÀr
684
00:53:23,234 --> 00:53:26,368
och nu, den hÀr tjejen
hÀr Àr gravid.
685
00:53:31,408 --> 00:53:33,709
Du kan lika bra berÀtta
Simon Cuz nÀr han finner ut
686
00:53:33,711 --> 00:53:34,810
Han kommer att bli av med det.
687
00:53:34,812 --> 00:53:37,580
Nej, hon kan inte bli av med det.
688
00:53:39,716 --> 00:53:42,351
Det Àr emot guds vilja.
689
00:53:42,353 --> 00:53:43,919
Gud, okej?
690
00:53:43,921 --> 00:53:44,820
Vilken gud
691
00:53:45,989 --> 00:53:48,557
Guden som skickade dig hÀr?
692
00:53:48,559 --> 00:53:52,861
Eller kanske den som fick
hennes gravid av nÄgon wanker?
693
00:53:52,863 --> 00:53:55,831
Du Àr tvÄ tjejer
galen, vet du det?
694
00:53:55,833 --> 00:53:57,600
Du tror att det finns nÄgra
annan vÀrld dÀr ute
695
00:53:57,602 --> 00:53:59,335
som du tillhör.
696
00:53:59,337 --> 00:54:00,236
Glöm det.
697
00:54:04,774 --> 00:54:08,477
Jag ser den korsfÀstelsen dig
bÀra runt nacken,
698
00:54:08,479 --> 00:54:09,912
men jag ser inte
du ber lÀngre
699
00:54:09,914 --> 00:54:12,815
för nÄgon gud till
kom och spara dig.
700
00:54:13,783 --> 00:54:14,950
Du vet varför?
701
00:54:15,919 --> 00:54:18,887
Cuz du kÀnner honom
bryr sig inte om dig,
702
00:54:18,889 --> 00:54:20,689
jag eller ingen som oss.
703
00:54:52,889 --> 00:54:54,690
Jesus Kristus, jag kan inte stÄ
704
00:54:54,692 --> 00:54:57,426
vara i det hÀr jÀvla hÄlet.
705
00:54:58,762 --> 00:55:00,629
Vi har ett problem.
706
00:55:00,631 --> 00:55:01,764
Nej nej nej.
707
00:55:02,899 --> 00:55:04,733
Nej, du har ett problem.
708
00:55:04,735 --> 00:55:06,935
- Kanske förstÄr du inte,
de sköt tvÄ av mina mÀn.
709
00:55:06,937 --> 00:55:08,771
De dumpade en hög med
jÀvla slaktade tjejer
710
00:55:08,773 --> 00:55:10,906
pÄ min gudinna egendom.
711
00:55:10,908 --> 00:55:13,375
Jo, morales har bollar.
712
00:55:13,377 --> 00:55:15,511
Vi mÄste ge honom det.
713
00:55:15,513 --> 00:55:17,012
Bara betala honom i tid, Simon.
714
00:55:17,014 --> 00:55:18,747
- Morales och jag
ha ett avtal
715
00:55:18,749 --> 00:55:21,483
Det Àr bara inte ett problem.
716
00:55:21,485 --> 00:55:23,319
Du har aldrig riktigt förstÄtt
717
00:55:23,321 --> 00:55:24,887
vad gör vi hÀr, gjorde du?
718
00:55:24,889 --> 00:55:26,622
- Att tjÀna pengar Àr vad
helvete vi gör
719
00:55:26,624 --> 00:55:28,524
Nej nej nej.
720
00:55:28,526 --> 00:55:31,493
Vi Àr i ett system
att tjÀna pengar.
721
00:55:32,629 --> 00:55:35,364
De kartellpojkarna
kan skaffa tjejer
722
00:55:35,366 --> 00:55:37,966
och droger pÄ ett sÀtt
vi kan inte hÀr.
723
00:55:37,968 --> 00:55:39,902
Och sedan skickar de oss
de tjejerna och drogerna
724
00:55:39,904 --> 00:55:41,804
som de har i överflöd.
725
00:55:41,806 --> 00:55:46,709
Och vi skickar dem pengar och vapen
som vi har i överflöd.
726
00:55:46,711 --> 00:55:49,845
De kommer att köra knullarna
över oss och du vet det.
727
00:55:49,847 --> 00:55:52,681
- Du gör inte piss
om jag inte sÀger till dig.
728
00:55:53,950 --> 00:55:57,920
Simon, det Àr mina rangers
som hÄller dig öppen.
729
00:55:57,922 --> 00:56:00,923
Det Àr mina agenter som
hÄll grÀnsen öppen
730
00:56:00,925 --> 00:56:04,526
sÄ, om och nÀr jag kÀnner
nÄgon behöver en lektion,
731
00:56:04,528 --> 00:56:05,961
dÄ bestÀmmer jag mig.
732
00:56:07,530 --> 00:56:11,133
Under tiden följer du
bestÀllningar och arbete i mitt system.
733
00:56:11,135 --> 00:56:12,134
FörstÄ?
734
00:56:14,904 --> 00:56:16,372
Ja, herre, jag gör det.
735
00:56:18,508 --> 00:56:21,844
- Vad gjorde du nu?
göra med kropparna?
736
00:56:22,879 --> 00:56:26,415
- Botten av
flod vid huset.
737
00:56:27,717 --> 00:56:30,085
Simon, det hÀr Àr vÄrt arv.
738
00:56:36,459 --> 00:56:38,527
Vi Àr handlare i kött.
739
00:56:40,830 --> 00:56:42,564
De pojkarna söder om
grÀnsen tillÄter oss
740
00:56:42,566 --> 00:56:46,735
att göra vÄr handel the
sÀtt som vÄra förfÀder gjorde.
741
00:56:46,737 --> 00:56:48,170
Ingen kostnad för arbetskraft.
742
00:56:48,172 --> 00:56:49,938
SĂ„ att vara en del
av denna tradition
743
00:56:49,940 --> 00:56:52,007
borde fÄ dig att kÀnna dig stolt.
744
00:56:53,510 --> 00:56:55,043
Okej förlÄt.
745
00:56:55,045 --> 00:56:56,478
Jag Àr ledsen.
746
00:56:56,480 --> 00:56:58,013
Du har rÀtt.
747
00:56:58,015 --> 00:57:02,017
Morales gick för lÄngt och jag
ska meddela detta till honom.
748
00:57:02,019 --> 00:57:03,952
Du kommer inte göra nÄgonting.
749
00:57:05,722 --> 00:57:06,622
Klar?
750
00:57:08,158 --> 00:57:08,991
Bra.
751
00:57:08,993 --> 00:57:10,659
Kom nu, fortsÀtt.
752
00:57:10,661 --> 00:57:11,560
Simon.
753
00:57:14,464 --> 00:57:18,100
Bli aldrig sen
med mina pengar igen.
754
00:57:26,075 --> 00:57:30,045
Okej, ni var
lycka det var en försÀljning.
755
00:57:35,985 --> 00:57:37,186
Mycket tacksam.
756
00:57:37,188 --> 00:57:40,856
- Glöm inte att ge
yolanda och enrique.
757
00:57:40,858 --> 00:57:41,757
Vem annars?
758
00:57:48,798 --> 00:57:51,033
- Hur kommer du?
tar inte nÄgot?
759
00:57:51,035 --> 00:57:52,835
Cuz ikvÀll Àr jag fri.
760
00:57:52,837 --> 00:57:53,969
Ăr du klar?
761
00:57:53,971 --> 00:57:55,170
Sex mer.
762
00:57:57,507 --> 00:57:59,508
Kan du ringa nÄgon till mig?
763
00:57:59,510 --> 00:58:02,211
- Visst, om du
ge mig numret
764
00:58:05,181 --> 00:58:09,017
- Jag frÄgade om te
men de tog inte med nÄgon.
765
00:58:09,019 --> 00:58:09,918
Jag Àr ledsen.
766
00:58:14,991 --> 00:58:17,125
Jenna kan ringa min syster.
767
00:58:27,136 --> 00:58:29,204
LÄt oss gÄ, Jenna.
768
00:58:30,540 --> 00:58:32,074
Varför Àr han hÀr?
769
00:58:38,848 --> 00:58:40,949
Varför i helvete Àr han hÀr?
770
00:58:40,951 --> 00:58:42,684
Han Àr hÀr för dig.
771
00:58:43,987 --> 00:58:44,920
Jag slutade.
772
00:58:44,922 --> 00:58:46,221
Jag gjorde min 500, jag slutade.
773
00:58:46,223 --> 00:58:48,056
- En liten försÀkring
politik för dig, okej.
774
00:58:48,058 --> 00:58:48,991
Ta det bara lugnt.
775
00:58:48,993 --> 00:58:50,259
Det Àr 500, du sa 500.
776
00:58:50,261 --> 00:58:51,960
Jag har sex mer
och dÄ Àr jag klar.
777
00:58:51,962 --> 00:58:53,795
- Jag vet inte vad som Àr bra
felaktig matte du anvÀnder
778
00:58:53,797 --> 00:58:55,063
men enligt min
kalkylblad, du Àr fortfarande
779
00:58:55,065 --> 00:58:56,298
hundra tjugo blyg
att vara fyrkantig med mig.
780
00:58:56,300 --> 00:58:57,132
Okej?
781
00:58:57,134 --> 00:58:58,166
SÄ lÄt oss bara koppla av.
782
00:58:58,168 --> 00:59:00,836
Jag slutade min 500.
783
00:59:00,838 --> 00:59:01,670
Sluta!
784
00:59:01,672 --> 00:59:02,704
Nej, jag har sex mer.
785
00:59:02,706 --> 00:59:03,539
Du gjorde inte fem ...
786
00:59:03,541 --> 00:59:04,172
Lugna ner dig!
787
00:59:04,174 --> 00:59:05,007
Jag Àr klar!
788
00:59:05,009 --> 00:59:06,041
Hej hej hej!
789
00:59:06,043 --> 00:59:07,009
Jag Àr klar!
790
00:59:07,011 --> 00:59:07,910
Jag Àr klar!
791
00:59:09,579 --> 00:59:10,712
Jag Àr fÀrdig!
792
00:59:10,714 --> 00:59:11,847
Jag Àr fÀrdig!
793
00:59:11,849 --> 00:59:12,681
Uh!
794
00:59:12,683 --> 00:59:13,582
Ahh!
795
00:59:15,718 --> 00:59:16,552
LÄt mig gÄ!
796
00:59:16,554 --> 00:59:17,653
LÄt mig gÄ!
797
00:59:17,655 --> 00:59:19,054
Ta hÀnderna av mig!
798
00:59:19,056 --> 00:59:20,088
GĂ„ av!
799
00:59:20,090 --> 00:59:21,223
LÄt mig gÄ!
800
00:59:21,225 --> 00:59:22,824
LÄt mig gÄ!
801
00:59:22,826 --> 00:59:23,926
SlÀpp taget!
802
00:59:23,928 --> 00:59:24,893
SlÀpp taget!
803
00:59:24,895 --> 00:59:25,894
SlÀpp taget!
804
00:59:25,896 --> 00:59:26,795
SlÀpp taget!
805
00:59:41,744 --> 00:59:42,644
Nej!
806
00:59:43,580 --> 00:59:44,713
Nej!
807
00:59:44,715 --> 00:59:45,981
Nej du!
808
00:59:45,983 --> 00:59:47,783
Du lovade dig!
809
00:59:47,785 --> 00:59:48,917
Du lovade!
810
00:59:50,153 --> 00:59:51,053
Nej!
811
01:00:00,363 --> 01:00:03,365
Fyll en kroppspÄse med is.
812
01:00:03,367 --> 01:00:07,803
Och flickor rengör den dÀr skiten
upp av min gudfÄngade vÄning!
813
01:00:33,029 --> 01:00:34,029
Har du det pÄ is?
814
01:00:34,031 --> 01:00:34,930
Ja.
815
01:00:38,001 --> 01:00:41,837
- Du berÀttar Simon om
nÄgra organ utöver lungorna
816
01:00:41,839 --> 01:00:45,307
Ă€r skadade, jag kommer att dra av
motsvarande mÀngd
817
01:00:45,309 --> 01:00:46,375
frÄn nÀsta prov.
818
01:00:46,377 --> 01:00:48,110
Organen Àr bra, doc.
819
01:00:48,112 --> 01:00:49,177
NÄvÀl mÄste de vara.
820
01:00:49,179 --> 01:00:51,647
MÀnniskor pÄ bÄda sidor vÀntar.
821
01:01:05,061 --> 01:01:07,129
Kan du inte ringa
polis eller nÄgot?
822
01:01:07,131 --> 01:01:08,897
- Samma polis
vem kom förra veckan?
823
01:01:08,899 --> 01:01:09,731
HÄll kÀften!
824
01:01:09,733 --> 01:01:10,365
Sara.
825
01:01:10,367 --> 01:01:11,199
Nej!
826
01:01:11,201 --> 01:01:12,401
Du ljög för mig!
827
01:01:12,403 --> 01:01:15,303
Du sa 500 mÀn
det Àr en bra affÀr.
828
01:01:16,205 --> 01:01:19,007
SnÀlla, jag mÄste
ring min syster
829
01:01:21,044 --> 01:01:23,278
Jag önskar att jag kunde hjÀlpa dig.
830
01:01:25,181 --> 01:01:26,314
Jag mÄste komma ut hÀrifrÄn.
831
01:01:26,316 --> 01:01:28,750
Nej, det finns ingen vÀg ut.
832
01:01:28,752 --> 01:01:30,018
Och du vill inte ha det
att veta vad Simon
833
01:01:30,020 --> 01:01:32,754
gjorde till de sista tjejerna som försökte.
834
01:01:35,291 --> 01:01:37,292
GÄ bara och lÀgg dig, okej?
835
01:01:38,928 --> 01:01:41,096
I morgon en ny dag.
836
01:01:41,098 --> 01:01:44,066
- Det Àr inget nytt
om det, zigenare.
837
01:01:47,870 --> 01:01:51,206
SnÀlla, jag behöver dig för att hjÀlpa mig.
838
01:01:54,711 --> 01:01:57,446
Ăven om du kommer ut ur din
rum, Max Àr uppe hela natten
839
01:01:57,448 --> 01:02:00,449
tack vare sin energidryck
och det finns alltid killar
840
01:02:00,451 --> 01:02:03,285
kör ranchen,
hÄlla klockan.
841
01:03:36,145 --> 01:03:37,979
Det var vad jag trodde.
842
01:03:37,981 --> 01:03:38,980
Piss pÄ den.
843
01:03:40,216 --> 01:03:41,116
Just nu.
844
01:03:50,459 --> 01:03:53,829
- Jag kan inte gÄ om
du stÄr dÀr.
845
01:03:57,466 --> 01:03:59,467
Du har 30 sekunder.
846
01:04:19,255 --> 01:04:20,155
Ta det.
847
01:04:21,457 --> 01:04:23,058
Vi gör det hÀr lÀtt
sÀtt eller svÄrt sÀtt
848
01:04:23,060 --> 01:04:25,594
men det gÄr ner i halsen.
849
01:04:31,000 --> 01:04:31,900
Tunga.
850
01:04:47,149 --> 01:04:49,150
Vad hÀnde med dig?
851
01:04:50,019 --> 01:04:51,586
Simon upptÀckte.
852
01:04:56,125 --> 01:04:57,959
Vad hÀnde med dig?
853
01:04:59,128 --> 01:05:00,362
Drunk Texan.
854
01:05:18,581 --> 01:05:21,483
Sara, Sara, vakna, vakna!
855
01:05:21,485 --> 01:05:23,485
Kom snabbt, kom snabbt!
856
01:05:30,459 --> 01:05:31,526
Herregud!
857
01:05:37,166 --> 01:05:39,701
Det ska inte hÀnda.
858
01:05:41,070 --> 01:05:42,504
Kom igen kom igen!
859
01:05:46,175 --> 01:05:48,176
Hon behöver en lÀkare.
860
01:05:48,178 --> 01:05:49,477
Jag ska göra vad du vill.
861
01:05:49,479 --> 01:05:50,412
Hundra mÀn!
862
01:05:50,414 --> 01:05:52,948
Ring bara den doktorn nu.
863
01:05:52,950 --> 01:05:54,115
För helvete!
864
01:06:12,101 --> 01:06:14,469
Hej hej, jag Àr Dr Durand.
865
01:06:14,471 --> 01:06:16,004
Okej, du förlorade
ganska lite blod
866
01:06:16,006 --> 01:06:18,273
men din ansvarsfrihet
verkar vara fullstÀndig.
867
01:06:18,275 --> 01:06:20,075
Jag gav dig en stimulans
och vissa vÀtskor.
868
01:06:20,077 --> 01:06:21,509
Okej?
869
01:06:21,511 --> 01:06:24,679
Hon kommer behöva det
vila ett tag.
870
01:06:26,415 --> 01:06:27,248
LĂ€kare?
871
01:06:27,250 --> 01:06:28,483
Ja?
872
01:06:28,485 --> 01:06:32,020
- Du har dem
piller rÀtt för smÀrta?
873
01:06:32,022 --> 01:06:33,621
Om det anges.
874
01:06:33,623 --> 01:06:36,091
- Och de hjÀlper
sover du bÀttre?
875
01:06:36,093 --> 01:06:37,025
En narco?
876
01:06:37,027 --> 01:06:39,594
Det kan slÄ ut en elefant.
877
01:06:40,629 --> 01:06:43,732
- Tror du min
vÀn skulle kunna ha nÄgra?
878
01:06:43,734 --> 01:06:45,133
Hon mÄr bra.
879
01:06:45,135 --> 01:06:46,634
Vad hÀnder om hon blir sjuk igen?
880
01:06:46,636 --> 01:06:50,739
- Ring mig
och jag ska bedöma henne.
881
01:06:50,741 --> 01:06:55,577
- SnÀlla, doktor, min vÀn
har varit igenom sÄ mycket
882
01:06:55,579 --> 01:06:58,513
kan du snÀlla lÀmna nÄgra narco?
883
01:07:01,250 --> 01:07:02,150
Umm.
884
01:07:06,222 --> 01:07:08,523
HÀr Àr tvÄ piller.
885
01:07:08,525 --> 01:07:10,492
Men bara en i taget.
886
01:07:13,129 --> 01:07:14,195
Tack.
887
01:07:17,433 --> 01:07:18,666
KÀnn dig bÀttre.
888
01:07:24,607 --> 01:07:25,807
Vilken dag Àr det idag?
889
01:07:25,809 --> 01:07:27,442
Lördag.
890
01:07:27,444 --> 01:07:28,676
Nej, onsdag.
891
01:07:29,779 --> 01:07:31,146
Helvete, jag vet inte.
892
01:07:31,148 --> 01:07:32,047
Varför?
893
01:07:35,317 --> 01:07:37,619
- Det hÀr Àr det
hur det kommer att gÄ ner.
894
01:07:37,621 --> 01:07:40,488
Vi kommer att korsa nÀra progreso
inom de nÀrmaste dagarna.
895
01:07:40,490 --> 01:07:43,191
Jag vill ha alla och alla
av dig med mig utom Max.
896
01:07:43,193 --> 01:07:45,560
Han kommer att stanna hÀr, han Àr
kommer att mana bordellen.
897
01:07:45,562 --> 01:07:48,696
Jag ger inte en skit hur mÄnga
mÀnniskor stÄr framför oss.
898
01:07:48,698 --> 01:07:50,799
Jag vill se Cesar med en
jÀvla kula i huvudet.
899
01:07:50,801 --> 01:07:52,534
- Simon, med
Med all respekt,
900
01:07:52,536 --> 01:07:54,569
ingen har nÄgonsin gÄtt över
och gjort nÄgot sÄnt.
901
01:07:54,571 --> 01:07:56,237
- Det finns inget sÀtt
Vi gör det tillbaka.
902
01:07:56,239 --> 01:07:58,606
- Lyssna pÄ mig, morales, det Àr det inte
den enda hunden i stan hÀr.
903
01:07:58,608 --> 01:08:00,442
Den hÀr killen har
gott om fiender.
904
01:08:00,444 --> 01:08:02,177
NÄgra av dessa fiender
Àr mina vÀnner
905
01:08:02,179 --> 01:08:04,679
- Boss, Christian
okej med det hÀr?
906
01:08:04,681 --> 01:08:06,347
Fuck Christian.
907
01:08:07,716 --> 01:08:10,585
Spinnlös, liten tik som
alla andra politiker som jag vet.
908
01:08:10,587 --> 01:08:14,456
Ingen kommer pÄ min
egendom och gör sin skit.
909
01:08:14,458 --> 01:08:18,693
Kristus, jag lÄter inte ens en hund
pÄ detta land för att ta en skit.
910
01:08:21,597 --> 01:08:23,331
Lugna ner nu!
911
01:08:23,333 --> 01:08:24,299
Vad Àr det?
912
01:08:25,201 --> 01:08:27,702
Kom igen, kom hit.
913
01:08:27,704 --> 01:08:29,304
Hur mÄr du?
914
01:08:29,306 --> 01:08:30,605
Lite bÀttre, antar jag.
915
01:08:30,607 --> 01:08:33,641
Bra, för att vi ska gÄ.
916
01:08:33,643 --> 01:08:34,642
Kommer du var?
917
01:08:34,644 --> 01:08:35,743
Hem.
918
01:08:37,746 --> 01:08:39,514
Vad menar du hem?
919
01:08:39,516 --> 01:08:42,250
I morgon kvÀll har jag en plan.
920
01:08:42,252 --> 01:08:44,285
- Jag sa ju till killar
Jag kan inte gÄ tillbaka.
921
01:08:44,287 --> 01:08:45,386
Jo det kan du.
922
01:08:45,388 --> 01:08:46,654
Och min plan kommer att fungera.
923
01:08:46,656 --> 01:08:48,590
- Kanske till framsidan
dörr och dÄ vad?
924
01:08:48,592 --> 01:08:50,525
- Enrique sa att Simon
tar alla hans mÀn
925
01:08:50,527 --> 01:08:51,793
över grÀnsen
imorgon kvÀll.
926
01:08:51,795 --> 01:08:55,196
Det Àr bara Max
och dÄ Àr vi lediga.
927
01:08:56,600 --> 01:08:59,234
- Och imorgon hÀnder
att vara nÀsta gÄng
928
01:08:59,236 --> 01:09:01,136
tÄget passerar genom.
929
01:09:01,138 --> 01:09:02,904
Ser du inte,
Gud hjÀlper oss?
930
01:09:02,906 --> 01:09:06,875
- Mali sa att vi bara har
att ligga tillbaka och överleva
931
01:09:06,877 --> 01:09:07,809
Det Àr sant.
932
01:09:07,811 --> 01:09:09,377
Jag sa det.
933
01:09:09,379 --> 01:09:10,678
Vi kan göra det hÀr.
934
01:09:14,650 --> 01:09:17,285
- Jag har tÀnkt
mycket nyligen.
935
01:09:17,287 --> 01:09:19,354
Du dog nÀstan hÀr inne.
936
01:09:20,689 --> 01:09:23,691
Och min kropp har blivit utvisad
fler gÄnger Àn jag kan rÀkna med.
937
01:09:23,693 --> 01:09:25,293
Hur mycket vÀrre kan det fÄ?
938
01:09:25,295 --> 01:09:27,896
- Mycket vÀrre,
Mali, du sa det.
939
01:09:28,898 --> 01:09:31,833
Ja, men jag vill se min son.
940
01:09:33,636 --> 01:09:36,871
- Och jag mÄste fÄ
tillbaka till min syster
941
01:09:39,175 --> 01:09:40,942
LÀmna mig ut av det hÀr.
942
01:09:44,681 --> 01:09:47,182
Jag sa till dig inga stÀngda dörrar.
943
01:09:48,450 --> 01:09:49,884
Du Àr tillbaka i
line-up imorgon.
944
01:09:49,886 --> 01:09:51,653
- Men doktorn
sa att jag inte kan ...
945
01:09:51,655 --> 01:09:53,254
i morgon.
946
01:09:53,256 --> 01:09:54,822
Du förstÄr mig?
947
01:10:18,714 --> 01:10:20,882
Ladies, det stÀngs.
948
01:10:21,850 --> 01:10:22,817
Tiden Àr ute.
949
01:12:00,916 --> 01:12:02,050
Amba, lyssna.
950
01:12:04,787 --> 01:12:06,821
Jag vet hur du kÀnner.
951
01:12:06,823 --> 01:12:07,855
Jag kÀnner det ocksÄ.
952
01:12:10,959 --> 01:12:15,396
TÀnk inte pÄ att gÄ tillbaka,
TÀnk bara pÄ att komma ut.
953
01:12:16,498 --> 01:12:18,099
Vi kan göra det, okej?
954
01:13:43,952 --> 01:13:46,454
- Kom igen kom igen,
kom igen kom igen.
955
01:13:46,456 --> 01:13:48,689
Kom igen, kom igen, kom igen.
956
01:13:50,959 --> 01:13:51,826
Okej.
957
01:13:56,698 --> 01:13:57,598
Uhh!
958
01:14:20,122 --> 01:14:21,022
Tack.
959
01:14:23,759 --> 01:14:24,826
Ăr du redo?
960
01:14:24,828 --> 01:14:25,726
Ja.
961
01:14:27,963 --> 01:14:29,497
Hon kommer inte att komma.
962
01:14:30,632 --> 01:14:31,866
Vi mÄste gÄ.
963
01:14:44,847 --> 01:14:47,148
- Min mamma sa en gÄng
jag Àr inte bra för mig
964
01:14:47,150 --> 01:14:49,217
till alla alla lÄsta.
965
01:14:50,085 --> 01:14:52,153
Vi drar hÀr ifrÄn.
966
01:15:26,088 --> 01:15:27,522
Vad Àr det?
967
01:15:39,768 --> 01:15:41,836
Gypsy Àr okej.
968
01:16:59,181 --> 01:17:00,147
Stick och brinn!
969
01:17:30,712 --> 01:17:32,213
Nej, nej sÄ!
970
01:17:34,216 --> 01:17:37,852
- Kom igen,
kom igen kom igen!
971
01:17:37,854 --> 01:17:39,387
Skynda, skynda, skynda!
972
01:17:42,658 --> 01:17:44,291
Jag Àr inte en bra simmare.
973
01:17:44,293 --> 01:17:46,160
Det Àr okej, det Àr okej.
974
01:17:46,162 --> 01:17:48,829
LÄt oss gÄ, lÄt oss gÄ, lÄt oss gÄ.
975
01:18:02,779 --> 01:18:04,011
HjÀlp!
976
01:18:31,873 --> 01:18:33,240
Kom igen kom igen!
977
01:18:33,242 --> 01:18:34,241
GÄ gÄ gÄ!
978
01:19:30,332 --> 01:19:31,799
Nej nej nej nej!
979
01:19:35,170 --> 01:19:37,404
Okej, vi mÄste fortsÀtta.
980
01:19:37,406 --> 01:19:40,241
Titta dÀr finns a
lastbil dÀr.
981
01:19:40,243 --> 01:19:41,475
Simons lastbilstopp.
982
01:19:41,477 --> 01:19:43,277
Det Àr vÄr enda chans.
983
01:19:43,279 --> 01:19:44,378
Stege!
984
01:19:45,547 --> 01:19:46,447
Ahh!
985
01:19:55,290 --> 01:19:56,323
Försök och fÄ henne upp.
986
01:19:56,325 --> 01:19:57,158
Försök och fÄ henne upp.
987
01:19:57,160 --> 01:19:58,292
Försök och fÄ henne upp.
988
01:19:58,294 --> 01:19:59,927
Försök, försök försök!
989
01:20:01,329 --> 01:20:03,164
Nu gÄr vi.
990
01:20:05,300 --> 01:20:06,333
Gameboy Àr hÀr.
991
01:20:06,335 --> 01:20:07,168
Shh.
992
01:20:07,170 --> 01:20:08,502
Gameboy Àr hÀr.
993
01:20:11,807 --> 01:20:12,973
Vi har inte tid.
994
01:20:12,975 --> 01:20:13,941
Du tvÄ gÄr.
995
01:20:13,943 --> 01:20:15,276
Vi kan inte lÀmna dig.
996
01:20:15,278 --> 01:20:16,310
Kom igen, Mali.
997
01:20:16,312 --> 01:20:17,211
Kom igen.
998
01:20:18,513 --> 01:20:19,413
Kom igen.
999
01:20:29,191 --> 01:20:31,292
- Jag lovar att vi ska
hitta varandra igen.
1000
01:20:31,294 --> 01:20:32,126
Okej?
1001
01:20:32,128 --> 01:20:33,427
Jag ber dig, spring!
1002
01:21:01,556 --> 01:21:02,523
Samtals Max.
1003
01:21:03,325 --> 01:21:06,460
FĂ„ honom att kolla rummen.
1004
01:21:17,572 --> 01:21:20,007
Damn madams fick mig, son.
1005
01:21:38,627 --> 01:21:40,094
Detta Àr öppet!
1006
01:21:40,096 --> 01:21:40,995
Kom igen!
1007
01:22:14,597 --> 01:22:16,530
Se vad han vill ha.
1008
01:22:17,365 --> 01:22:18,933
Helvete, vi har dem bra.
1009
01:22:18,935 --> 01:22:20,234
- Ja, vi
fick oss ett problem.
1010
01:22:20,236 --> 01:22:21,435
TvÄ tjejer kom ut.
1011
01:22:21,437 --> 01:22:23,504
SĂ€tt Simon i telefonen.
1012
01:22:23,506 --> 01:22:26,507
- Sara och
Amba, de Àr borta.
1013
01:22:26,509 --> 01:22:28,542
Vi har Mali hÀr.
1014
01:22:28,544 --> 01:22:33,180
Hur mÄr du tvÄ?
Skithuvuden gör det hÀnt?
1015
01:22:33,182 --> 01:22:34,982
Kontrollera trucken.
1016
01:22:45,560 --> 01:22:47,361
SĂ€kerhetsmottagning.
1017
01:22:47,363 --> 01:22:48,462
Kör tillbaka!
1018
01:22:48,464 --> 01:22:49,496
Okej.
1019
01:22:49,498 --> 01:22:50,331
Nu!
1020
01:22:50,333 --> 01:22:51,231
Skit.
1021
01:22:55,337 --> 01:22:56,170
DÀr dÀr!
1022
01:22:56,172 --> 01:22:57,137
Stopp stopp!
1023
01:22:58,039 --> 01:23:00,307
Hur lÀnge sedan var det?
1024
01:23:00,309 --> 01:23:02,743
Ah, ungefÀr en halvtimme.
1025
01:23:05,347 --> 01:23:06,714
Ja, jag har dem.
1026
01:23:07,749 --> 01:23:09,550
Starfrakt.
1027
01:23:09,552 --> 01:23:12,019
Depot Àr 20 minuter hÀrifrÄn.
1028
01:23:13,321 --> 01:23:14,488
Ă
h, vad i helvete!
1029
01:23:14,490 --> 01:23:15,589
HallÄ!
1030
01:23:15,591 --> 01:23:16,490
HallÄ!
1031
01:23:33,308 --> 01:23:35,242
- Hej pÄ er,
var vi reser idag?
1032
01:23:35,244 --> 01:23:37,511
Los Angeles, okej.
1033
01:23:37,513 --> 01:23:38,712
Okej tack.
1034
01:23:40,715 --> 01:23:42,383
Ha en trevlig resa.
1035
01:23:44,185 --> 01:23:46,620
TvÄ biljetter till Austin tack.
1036
01:23:46,622 --> 01:23:49,556
- Du
tjejer okej?
1037
01:23:49,558 --> 01:23:51,558
Biljetterna tack.
1038
01:24:07,043 --> 01:24:08,308
Det Àr för oss alla.
1039
01:24:08,310 --> 01:24:09,109
- Varför jag
som din pigtails.
1040
01:24:09,111 --> 01:24:10,377
Tack.
1041
01:24:10,379 --> 01:24:11,045
- Mycket
ganska vackert.
1042
01:24:11,047 --> 01:24:12,646
Okej tack.
1043
01:24:12,648 --> 01:24:14,214
Tack sÄ mycket.
1044
01:24:23,658 --> 01:24:25,359
Det Àr den ena eller den andra.
1045
01:24:25,361 --> 01:24:29,129
Kontrollera tÄgstationen cuz
de Àr antingen hÀr eller dÀr.
1046
01:25:14,742 --> 01:25:15,642
VĂ€nta.
1047
01:25:19,414 --> 01:25:22,349
Ett par tjejer sprang
borta frÄn hemmet.
1048
01:25:22,351 --> 01:25:23,684
KlÀder kan till och med fortfarande vara vÄta.
1049
01:25:23,686 --> 01:25:25,219
Se nÄgot sÄnt?
1050
01:25:25,221 --> 01:25:26,820
- Nej, jag ses inte
inget som det.
1051
01:25:26,822 --> 01:25:29,656
LÄt mig ta en titt.
1052
01:25:42,737 --> 01:25:44,338
- HallÄ,
kom igen, jag mÄste gÄ.
1053
01:25:44,340 --> 01:25:45,706
Jag Àr pÄ ett schema.
1054
01:26:29,717 --> 01:26:32,553
- Far Davis, vÀldigt
ledsen att störa dig, herrn.
1055
01:26:32,555 --> 01:26:34,688
Det finns tvÄ unga
tjejer hÀr för att trÀffa dig.
1056
01:26:34,690 --> 01:26:37,691
De sÀger att de vet
en mamma Monica.
1057
01:26:56,744 --> 01:26:57,844
HallÄ.
1058
01:26:58,746 --> 01:26:59,646
HallÄ.
1059
01:27:01,482 --> 01:27:02,382
Sara!
1060
01:27:03,484 --> 01:27:04,818
Herregud!
1061
01:27:04,820 --> 01:27:06,320
Ă
h min kÀra gud!
1062
01:27:13,795 --> 01:27:16,597
- Christian Conrad, du Àr
Ätalas för övertrÀdelser
1063
01:27:16,599 --> 01:27:19,600
av USA: s handel
offer skyddsÄtgÀrd.
1064
01:27:19,602 --> 01:27:21,868
Du debiteras ytterligare
med narkotikahandel,
1065
01:27:21,870 --> 01:27:25,606
pimping, lagstadgad vÄldtÀkt och a
skitbelastning av andra brott.
1066
01:27:25,608 --> 01:27:28,609
- Du gör
ett stort misstag.
1067
01:27:36,684 --> 01:27:39,953
- FBI,
gÄ ut ur bilen!
1068
01:28:24,766 --> 01:28:28,602
- Jag fÄr faktiskt flyga
pÄ ett plan den hÀr gÄngen.
1069
01:28:36,811 --> 01:28:38,512
Nej, Sara, det kan jag inte ta.
1070
01:28:38,514 --> 01:28:40,314
Det Àr bra juju.
1071
01:28:48,890 --> 01:28:51,425
Looks really pretty on you.
1072
01:29:20,788 --> 01:29:22,889
- Hello,
you have reached the shahs.
1073
01:29:22,891 --> 01:29:24,825
Please leave a message.
1074
01:29:26,495 --> 01:29:27,127
Mama.
1075
01:29:27,129 --> 01:29:28,995
Papa.
1076
01:29:28,997 --> 01:29:29,896
Det Àr jag.
1077
01:29:31,833 --> 01:29:32,733
Jag Àr okej.
1078
01:29:35,370 --> 01:29:36,002
Or.
1079
01:29:36,004 --> 01:29:37,537
Mama!
1080
01:29:37,539 --> 01:29:38,672
Herregud.
1081
01:29:38,674 --> 01:29:39,506
Mamma!
1082
01:29:39,508 --> 01:29:41,041
Herregud!
1083
01:29:45,580 --> 01:29:47,114
Mitt barn, oh my baby!
1084
01:29:48,483 --> 01:29:49,783
Tack Gud!
1085
01:30:03,965 --> 01:30:05,065
Sara!
1086
01:30:14,876 --> 01:30:16,676
Herregud!
1087
01:30:16,678 --> 01:30:17,577
Oj, oj!
1088
01:30:19,180 --> 01:30:20,080
Äh!
1089
01:30:22,817 --> 01:30:24,117
Sa att jag skulle vara tillbaka.
1090
01:30:24,119 --> 01:30:25,752
Jag sa till dig.
1091
01:30:25,754 --> 01:30:27,921
Jag sa att jag skulle komma tillbaka.
1092
01:31:12,200 --> 01:31:14,701
Jag tar den lilla.
73504