All language subtitles for Titanoboa.Monster.Snake.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:12,560 Narrator: A lost world of giants, 60 million years old. 2 00:00:14,160 --> 00:00:19,160 Ruled by a slithery monarch of unbelievable size. 3 00:00:20,360 --> 00:00:24,127 It sounds like fantasy, but it's not. 4 00:00:25,860 --> 00:00:28,627 This world was once here. 5 00:00:30,160 --> 00:00:33,160 Among these seams of coal lies the evidence. 6 00:00:33,194 --> 00:00:34,727 Man: This is a once-in-a-lifetime discovery, 7 00:00:34,760 --> 00:00:37,227 really, this is just amazing. 8 00:00:37,260 --> 00:00:40,027 Narrator: A treasure trove of fossils. 9 00:00:42,694 --> 00:00:45,827 One, a terrifying stealth killer, 10 00:00:45,860 --> 00:00:48,660 straight from our darkest nightmares. 11 00:00:48,694 --> 00:00:50,060 Man: You make a discovery 12 00:00:50,094 --> 00:00:52,260 and you know that it's gonna be something 13 00:00:52,294 --> 00:00:54,627 that everyone knows about. 14 00:00:54,660 --> 00:00:57,160 Narrator: It's the biggest of its kind ever to live. 15 00:00:57,194 --> 00:01:02,327 Man: We're absolutely ecstatic, we were giddy schoolboys. 16 00:01:04,694 --> 00:01:09,127 Narrator: This mighty predator dominated then disappeared. 17 00:01:12,060 --> 00:01:15,960 Now, science is bringing it back. 18 00:01:18,327 --> 00:01:19,327 Man: Wow. 19 00:01:20,694 --> 00:01:23,994 Narrator: This is Titanoboa. 20 00:01:35,160 --> 00:01:36,560 [Dinosaur roars] 21 00:01:36,594 --> 00:01:38,194 [Explosion] 22 00:01:39,594 --> 00:01:42,894 65 and a half million years ago, 23 00:01:42,927 --> 00:01:46,694 a giant meteorite hits the earth near Mexico. 24 00:01:47,894 --> 00:01:51,860 The rule of the dinosaur is over. 25 00:01:54,227 --> 00:01:57,827 The next 10 million years is one of the most mysterious times 26 00:01:57,860 --> 00:01:59,627 in earth's history, 27 00:01:59,660 --> 00:02:03,227 and in one part, the South American tropics, 28 00:02:03,260 --> 00:02:05,827 the mystery is total. 29 00:02:05,860 --> 00:02:07,927 There is only silence, 30 00:02:07,960 --> 00:02:10,994 until something remarkable happens. 31 00:02:24,660 --> 00:02:26,927 This is Cerrejon. 32 00:02:29,660 --> 00:02:32,960 A grand canyon carved by vast machines, 33 00:02:32,994 --> 00:02:37,260 gouging out 35 million tons of coal every year. 34 00:02:39,160 --> 00:02:44,860 A hole in the earth the size of 8,000 football fields. 35 00:02:44,894 --> 00:02:48,027 But this mine is not just spitting out coal, 36 00:02:48,060 --> 00:02:51,294 it's also an accidental time machine. 37 00:02:52,760 --> 00:02:56,027 Every layer is a slice of earth's history. 38 00:02:57,660 --> 00:03:01,960 In December 2002, a sharp-eyed Colombian geology student, 39 00:03:01,994 --> 00:03:06,094 Fabiany Herrera, spotted something completely unexpected 40 00:03:06,127 --> 00:03:07,860 at the mine... 41 00:03:07,894 --> 00:03:10,627 A fossilized leaf. 42 00:03:10,660 --> 00:03:16,327 It was the first tiny step in an unparalleled scientific quest. 43 00:03:16,360 --> 00:03:17,960 Over the coming decade, 44 00:03:17,994 --> 00:03:22,760 it would reveal a vanished world and a lost time. 45 00:03:24,194 --> 00:03:27,927 Herrera showed the fossilized leaf to his mentor, 46 00:03:27,960 --> 00:03:30,594 an expert in prehistoric plants. 47 00:03:31,927 --> 00:03:33,594 Carlos Jaramillo: He brought the leaf back to the lab 48 00:03:33,627 --> 00:03:35,894 and I realized the amazing opportunity 49 00:03:35,927 --> 00:03:38,594 and potential that this mine had. 50 00:03:38,627 --> 00:03:40,994 Narrator: Carlos Jaramillo eventually got permission 51 00:03:41,027 --> 00:03:44,860 for a team of scientists to dig at Cerrejon. 52 00:03:44,894 --> 00:03:47,827 The results were extraordinary. 53 00:03:47,860 --> 00:03:52,127 The single leaf fossil was only the first clue to the lost world 54 00:03:52,160 --> 00:03:55,160 that emerged after the dinosaurs. 55 00:03:55,194 --> 00:03:58,960 They found the very first bean plants 56 00:03:58,994 --> 00:04:02,360 and fossils showing an explosion of plant families, 57 00:04:02,394 --> 00:04:04,360 like the banana, 58 00:04:04,394 --> 00:04:06,160 the palm, 59 00:04:06,194 --> 00:04:08,127 the avocado, 60 00:04:08,160 --> 00:04:10,627 and even chocolate. 61 00:04:10,660 --> 00:04:14,994 It all added up to a huge and stunning discovery. 62 00:04:16,327 --> 00:04:19,694 Jaramillo: The coal itself is a chunk of rainforest 63 00:04:19,727 --> 00:04:21,594 that is preserved back in time. 64 00:04:21,627 --> 00:04:22,860 Fabiany Herrera: We believe that 65 00:04:22,894 --> 00:04:23,894 this might represent 66 00:04:23,927 --> 00:04:25,360 the birth of modern rainforest 67 00:04:25,394 --> 00:04:26,560 in South America. 68 00:04:26,594 --> 00:04:31,294 Narrator: 60 million years ago, this massive bowl of coal 69 00:04:31,327 --> 00:04:35,027 contained the first recorded tropical rainforest. 70 00:04:36,727 --> 00:04:38,694 This is the new living earth 71 00:04:38,727 --> 00:04:43,327 that emerges after the meteorite destroys the old. 72 00:04:43,360 --> 00:04:48,660 Amid the coal dust, it seems almost impossible to imagine it. 73 00:04:50,127 --> 00:04:51,827 Jaramillo: Today it's a very dry place, 74 00:04:51,860 --> 00:04:54,727 but 60 million years ago, this was a tropical rainforest 75 00:04:54,760 --> 00:04:59,560 with tree birds meandering, big trees and mist. 76 00:04:59,594 --> 00:05:00,960 Narrator: But this is much more 77 00:05:00,994 --> 00:05:03,360 than a story of trees and leaves. 78 00:05:03,394 --> 00:05:05,927 Jaramillo: We want to study the whole ecosystem, 79 00:05:05,960 --> 00:05:09,260 the geology, the plants, and the animals. 80 00:05:09,294 --> 00:05:10,627 Narrator: It is those animals 81 00:05:10,660 --> 00:05:13,160 that will capture the world's imagination, 82 00:05:13,194 --> 00:05:17,894 identified from an amazing variety of clues... 83 00:05:17,927 --> 00:05:22,127 Ribs, shells, and vertebrae, or backbones. 84 00:05:23,660 --> 00:05:27,994 It will need a specialist in animal fossils to decode them. 85 00:05:29,960 --> 00:05:34,627 In 2004, Jon Bloch, an expert in fossil vertebrates 86 00:05:34,660 --> 00:05:37,594 traveled from the university of Florida to Cerrejon 87 00:05:37,627 --> 00:05:39,227 for the first time. 88 00:05:40,694 --> 00:05:42,260 He was astonished. 89 00:05:42,294 --> 00:05:44,994 A whole new ancient world of vertebrates, 90 00:05:45,027 --> 00:05:48,760 animals with backbones that would dominate earth's future, 91 00:05:48,794 --> 00:05:50,160 was opening up. 92 00:05:51,660 --> 00:05:53,194 Jon Bloch: The most exciting observation was that 93 00:05:53,227 --> 00:05:56,760 these were bones from the tropics of South America, 94 00:05:56,794 --> 00:05:58,060 from that 10 million years 95 00:05:58,094 --> 00:06:00,094 following the extinction of the dinosaurs. 96 00:06:00,127 --> 00:06:04,694 And why that was so exciting is that we had no record whatsoever 97 00:06:04,727 --> 00:06:08,660 of vertebrates on land during that time period. 98 00:06:08,694 --> 00:06:11,060 We just had no idea what was here. 99 00:06:11,094 --> 00:06:13,760 Narrator: Cerrejon was becoming a laboratory 100 00:06:13,794 --> 00:06:16,960 for investigating the lost tropical world. 101 00:06:18,394 --> 00:06:21,327 In 2005, Carlos Jaramillo joined 102 00:06:21,360 --> 00:06:24,827 the Smithsonian tropical research institute. 103 00:06:24,860 --> 00:06:27,260 It was able to guarantee this huge endeavor 104 00:06:27,294 --> 00:06:30,694 the long-term backing it would now need. 105 00:06:30,727 --> 00:06:32,327 Jaramillo: Every time we come here, 106 00:06:32,360 --> 00:06:35,227 we are mesmerized with all the new things we found 107 00:06:35,260 --> 00:06:38,027 that we never expected. 108 00:06:38,060 --> 00:06:42,060 Narrator: Jon Bloch and his colleagues begin their search. 109 00:06:42,094 --> 00:06:47,060 It is soon apparent that the lost world teems with animals. 110 00:06:47,094 --> 00:06:48,794 Bloch: Initially, when we started collecting, 111 00:06:48,827 --> 00:06:50,194 especially on this slope, 112 00:06:50,227 --> 00:06:51,194 there was so much bone 113 00:06:51,227 --> 00:06:53,927 that we picked up a lot of things all at once, 114 00:06:53,960 --> 00:06:56,827 it was almost like a salvage kind of operation. 115 00:06:56,860 --> 00:06:58,094 Narrator: It's also clear 116 00:06:58,127 --> 00:07:01,327 that two creatures particularly thrive. 117 00:07:01,360 --> 00:07:04,660 Bloch: This is a piece of a very large turtle here, 118 00:07:04,694 --> 00:07:06,160 and then right next to it, 119 00:07:06,194 --> 00:07:09,227 there's a backbone of a very large crocodile, 120 00:07:09,260 --> 00:07:11,027 beautifully preserved. 121 00:07:11,060 --> 00:07:14,194 Narrator: The sheer scale of the fossils is amazing. 122 00:07:14,227 --> 00:07:17,794 Turtles with shells the size of pool tables, 123 00:07:17,827 --> 00:07:21,894 snub nosed crocodiles as long as an SUV, 124 00:07:21,927 --> 00:07:24,560 and species never seen before. 125 00:07:24,594 --> 00:07:27,227 Bloch: We would pick up things very quickly, wrap them up, 126 00:07:27,260 --> 00:07:30,927 so we could clean them back at the lab and then study them. 127 00:07:32,160 --> 00:07:34,127 Narrator: The turtle and crocodile fossils 128 00:07:34,160 --> 00:07:36,160 were temporarily loaned to the research team 129 00:07:36,194 --> 00:07:39,027 by the Colombian geological survey. 130 00:07:43,360 --> 00:07:47,227 Then, one night at the lab at the university of Florida, 131 00:07:47,260 --> 00:07:49,960 something strange begins to happen. 132 00:07:50,994 --> 00:07:52,860 Grad student Alex Hastings 133 00:07:52,894 --> 00:07:56,194 is sorting yet another box of fossils from Cerrejon. 134 00:07:57,327 --> 00:07:58,927 Alex Hastings: I received the fossils 135 00:07:58,960 --> 00:08:01,194 and was just unpacking them late one night. 136 00:08:01,227 --> 00:08:04,727 All of these were labeled "croc vert." 137 00:08:04,760 --> 00:08:07,827 I get out several crocodile vertebrae. 138 00:08:07,860 --> 00:08:09,927 A couple of vertebrae did not match, 139 00:08:09,960 --> 00:08:12,194 they were very, very distinct, very large, 140 00:08:12,227 --> 00:08:14,927 and I didn't know exactly what they were. 141 00:08:14,960 --> 00:08:16,327 Other than that I knew 142 00:08:16,360 --> 00:08:19,194 that they were definitely not of crocodiles. 143 00:08:23,627 --> 00:08:25,994 Narrator: Another grad student, Jason Bourne, 144 00:08:26,027 --> 00:08:30,127 a reptile specialist, is also working late that night. 145 00:08:30,160 --> 00:08:31,594 Jason Bourne: So I was just coming back from class 146 00:08:31,627 --> 00:08:33,094 and Alex was there, 147 00:08:33,127 --> 00:08:34,894 and he just had a couple of things he wasn't sure about, 148 00:08:34,927 --> 00:08:37,794 and so he said, do you have any ideas what this might be? 149 00:08:37,827 --> 00:08:39,127 And I picked it up 150 00:08:39,160 --> 00:08:40,694 and I just kind of stared at it for a second. 151 00:08:40,727 --> 00:08:43,760 It was, you know, crushed pretty flat. 152 00:08:43,794 --> 00:08:45,294 My eyes got really wide 153 00:08:45,327 --> 00:08:48,794 and I was like, oh, this is a, you know, giant snake. 154 00:08:51,027 --> 00:08:53,660 Hastings: Once we compared that to modern snakes, 155 00:08:53,694 --> 00:08:54,960 it became incredibly clear 156 00:08:54,994 --> 00:08:57,627 that they were definitely snake vertebrae, 157 00:08:57,660 --> 00:08:58,594 and we were able to figure out 158 00:08:58,627 --> 00:09:01,360 that we really had, not only a large snake, 159 00:09:01,394 --> 00:09:06,194 but the largest snake that has been known to science. 160 00:09:06,227 --> 00:09:08,694 Narrator: It hardly seems possible. 161 00:09:08,727 --> 00:09:10,560 The vertebrae indicates a snake 162 00:09:10,594 --> 00:09:14,060 vastly bigger than any snake today. 163 00:09:14,094 --> 00:09:18,960 So big that it stretches the entire length of the lab. 164 00:09:20,960 --> 00:09:22,860 Bourne: Probably this big. 165 00:09:22,894 --> 00:09:24,927 Hastings: That's probably a bit smaller. 166 00:09:24,960 --> 00:09:27,627 We were absolutely ecstatic, it was a very exciting moment, 167 00:09:27,660 --> 00:09:30,994 and for that evening, we were the only people in the world 168 00:09:31,027 --> 00:09:32,627 that knew about it at the time. 169 00:09:32,660 --> 00:09:33,960 It wasn't until the next day 170 00:09:33,994 --> 00:09:35,794 we started bringing in Jon and everybody else. 171 00:09:35,827 --> 00:09:38,694 So for one evening, we're the only people that knew 172 00:09:38,727 --> 00:09:41,327 we had this enormous, massive snake, 173 00:09:41,360 --> 00:09:43,794 and we were very, very excited. 174 00:09:43,827 --> 00:09:45,227 Narrator: Incredible though it is, 175 00:09:45,260 --> 00:09:48,027 it seems two grad students have on their hands 176 00:09:48,060 --> 00:09:51,560 one of the biggest discoveries of the century. 177 00:09:51,594 --> 00:09:54,327 It's like finding t-Rex. 178 00:09:54,360 --> 00:09:57,260 The next morning, a third person, Jon Bloch, 179 00:09:57,294 --> 00:09:59,594 is let in on the secret. 180 00:09:59,627 --> 00:10:00,727 Bourne: I just couldn't wait to get in the next day 181 00:10:00,760 --> 00:10:01,894 and tell Jon what happened. 182 00:10:01,927 --> 00:10:03,360 You know, I just remember saying, 183 00:10:03,394 --> 00:10:05,027 "do you know you have the largest snake in the world?" 184 00:10:05,060 --> 00:10:07,027 And his face just kind of dropped, 185 00:10:07,060 --> 00:10:09,194 and, you know, he was just like, "are you kidding me?" 186 00:10:09,227 --> 00:10:10,694 Bloch: I think, probably, 187 00:10:10,727 --> 00:10:12,960 my reaction was pretty similar to the reaction 188 00:10:12,994 --> 00:10:16,094 that maybe my seven-year-old son would have experienced. 189 00:10:16,127 --> 00:10:18,594 And just complete excitement and awe 190 00:10:18,627 --> 00:10:20,627 that such a huge snake exists. 191 00:10:20,660 --> 00:10:22,027 Narrator: It is a sublime moment 192 00:10:22,060 --> 00:10:24,894 that most scientists can only dream of. 193 00:10:24,927 --> 00:10:26,594 For a few precious hours, 194 00:10:26,627 --> 00:10:30,027 the two young students and their teacher hold a secret 195 00:10:30,060 --> 00:10:33,894 that will open up a whole new chapter in natural history. 196 00:10:35,727 --> 00:10:37,160 Bloch: During the course of your career, 197 00:10:37,194 --> 00:10:39,560 you don't have a lot of moments where you make a discovery, 198 00:10:39,594 --> 00:10:42,027 and you look at it, and you just sort of get that feeling, 199 00:10:42,060 --> 00:10:44,860 you know that you're really not gonna be the only person 200 00:10:44,894 --> 00:10:46,694 that knows about this thing, 201 00:10:46,727 --> 00:10:49,927 that it's gonna be something that everyone knows about. 202 00:10:49,960 --> 00:10:51,927 Narrator: The extraordinary night in the lab 203 00:10:51,960 --> 00:10:56,127 will propel Jon Bloch into an age-old human obsession. 204 00:10:57,660 --> 00:11:01,827 Snakes have always been symbols of threat and danger. 205 00:11:05,927 --> 00:11:08,260 From the serpent in the garden of eden, 206 00:11:08,294 --> 00:11:11,194 to the mythical dragon snakes gave rise to, 207 00:11:11,227 --> 00:11:16,960 they are the beasts humans must fight or be destroyed by. 208 00:11:16,994 --> 00:11:19,694 An animal that strikes awe and terror 209 00:11:19,727 --> 00:11:23,894 into cultures from ancient China to the new world. 210 00:11:28,260 --> 00:11:32,327 There are frighteningly good reasons for these fears. 211 00:11:32,360 --> 00:11:35,260 Around a million people are bitten by venomous snakes 212 00:11:35,294 --> 00:11:36,694 each year. 213 00:11:36,727 --> 00:11:39,327 Up to 90,000 die. 214 00:11:39,360 --> 00:11:44,760 Tens of millions are gripped by snake phobia. 215 00:11:44,794 --> 00:11:48,694 The giant discovered in Cerrejon, though long extinct, 216 00:11:48,727 --> 00:11:53,594 will add an unimaginable new dimension to snake lore. 217 00:11:53,627 --> 00:11:57,660 But the single vertebra is only the start. 218 00:11:57,694 --> 00:12:00,194 The team's investigation will take them away 219 00:12:00,227 --> 00:12:01,927 from the long dead, 220 00:12:01,960 --> 00:12:06,127 into the living world of large snakes. 221 00:12:06,160 --> 00:12:09,027 From there, they will enter a time tunnel 222 00:12:09,060 --> 00:12:12,560 and confront a creature unlike any other. 223 00:12:12,594 --> 00:12:16,894 The scourge of the lost rainforests of South America. 224 00:12:16,927 --> 00:12:20,960 A predator squeezing the life out of its victims. 225 00:12:22,027 --> 00:12:25,594 The snake to beat all snakes. 226 00:12:29,960 --> 00:12:33,560 Man: It tagged you good, look at that, Jesus. 227 00:12:33,594 --> 00:12:35,594 Narrator: It was the fossils unearthed 228 00:12:35,627 --> 00:12:37,627 in the vast coalmine of Cerrejon 229 00:12:37,660 --> 00:12:41,794 that opened up the lost world of 60 million years ago. 230 00:12:41,827 --> 00:12:44,994 But these ancient bones give only a glimpse 231 00:12:45,027 --> 00:12:47,594 of the creatures that live there. 232 00:12:47,627 --> 00:12:49,594 To see the past more clearly, 233 00:12:49,627 --> 00:12:53,894 the team turn their attention to the animals of today. 234 00:12:57,194 --> 00:12:59,660 After the students' discovery in the lab, 235 00:12:59,694 --> 00:13:02,060 the next stop for the investigating scientists 236 00:13:02,094 --> 00:13:04,327 is the collection of modern snake skeletons 237 00:13:04,360 --> 00:13:07,627 at the Florida museum of natural history. 238 00:13:09,627 --> 00:13:12,994 Its biggest specimen is from an anaconda, 239 00:13:13,027 --> 00:13:15,760 the heaviest snake living today. 240 00:13:17,060 --> 00:13:19,194 How will its backbone compare 241 00:13:19,227 --> 00:13:22,227 with the giant vertebra from Cerrejon? 242 00:13:23,994 --> 00:13:26,994 Bloch: We went and got a skeleton of a 17-foot anaconda, 243 00:13:27,027 --> 00:13:29,794 which was the largest anaconda that we had in our collections. 244 00:13:29,827 --> 00:13:32,060 That's a big snake. 245 00:13:32,094 --> 00:13:34,694 The largest piece of the backbone of that snake, 246 00:13:34,727 --> 00:13:37,060 and it was about this big, 247 00:13:37,094 --> 00:13:39,894 compared to the vertebra that we've just unwrapped, 248 00:13:39,927 --> 00:13:41,560 which was about this big. 249 00:13:41,594 --> 00:13:43,860 So, you know, I thought, well, my goodness, 250 00:13:43,894 --> 00:13:47,860 if this is 17 feet, then this thing must be 80 feet. 251 00:13:49,927 --> 00:13:51,094 Narrator: The team is finding itself 252 00:13:51,127 --> 00:13:54,027 swept up in an enduring pursuit... 253 00:13:54,060 --> 00:13:57,260 The quest for the world's longest snake. 254 00:13:58,827 --> 00:14:02,694 One pioneer was the Victorian explorer Percy Fawcett 255 00:14:02,727 --> 00:14:05,760 who claimed to have seen a 60-foot-long anaconda 256 00:14:05,794 --> 00:14:08,727 in the South American rainforest. 257 00:14:08,760 --> 00:14:10,694 But he went missing in the forest 258 00:14:10,727 --> 00:14:13,560 before supplying any evidence 259 00:14:13,594 --> 00:14:16,027 and was never seen again. 260 00:14:16,060 --> 00:14:20,027 In 1912, the former U.S. President Theodore Roosevelt 261 00:14:20,060 --> 00:14:23,694 offered a prize at the Bronx zoo of $1,000 262 00:14:23,727 --> 00:14:25,660 to anyone who could produce a snake 263 00:14:25,694 --> 00:14:28,060 of more than 30 feet in length. 264 00:14:29,727 --> 00:14:32,327 Explorers and collectors scoured the globe, 265 00:14:32,360 --> 00:14:34,227 from Peru to the Congo. 266 00:14:34,260 --> 00:14:38,794 But a 30-foot snake remained tantalizingly elusive. 267 00:14:40,060 --> 00:14:43,127 A species from Asia, the reticulated python, 268 00:14:43,160 --> 00:14:44,660 has come the closest, 269 00:14:44,694 --> 00:14:49,127 measuring up to a staggering 28 and a half feet. 270 00:14:49,160 --> 00:14:51,894 But not one snake has yet been brought forward 271 00:14:51,927 --> 00:14:55,560 that can claim Roosevelt's century-old prize. 272 00:14:59,794 --> 00:15:02,294 Zoos across the world remain on the lookout 273 00:15:02,327 --> 00:15:04,960 for the longest snake. 274 00:15:04,994 --> 00:15:08,594 One of the oldest is the zoological society of London, 275 00:15:08,627 --> 00:15:12,127 where Ian Stephen is the resident snake expert. 276 00:15:13,660 --> 00:15:15,827 Ian Stephen: Whether it's the biggest dinosaur on earth, 277 00:15:15,860 --> 00:15:17,360 you know, the blue whale, 278 00:15:17,394 --> 00:15:20,627 people are always fascinated by big animals. 279 00:15:20,660 --> 00:15:23,694 It's almost every reptile curator's dream, 280 00:15:23,727 --> 00:15:25,794 I think, sort of secretly 281 00:15:25,827 --> 00:15:29,794 to have the biggest snake in the world. 282 00:15:29,827 --> 00:15:31,894 Narrator: But the size of these modern snakes 283 00:15:31,927 --> 00:15:33,160 is nothing compared with that 284 00:15:33,194 --> 00:15:36,560 suggested by the find at Cerrejon. 285 00:15:42,827 --> 00:15:45,994 After the discovery of the giant vertebra, 286 00:15:46,027 --> 00:15:50,660 Jon Bloch contacted Jason head, an expert on extinct snakes, 287 00:15:50,694 --> 00:15:52,760 at the university of Nebraska. 288 00:15:52,794 --> 00:15:55,660 Bloch: We were unwrapping fossils from Cerrejon this morning, 289 00:15:55,694 --> 00:15:56,660 we found something really incredible 290 00:15:56,694 --> 00:15:58,160 that I wanted to show you. 291 00:15:58,194 --> 00:16:00,894 Narrator: By now, more and more huge vertebrae 292 00:16:00,927 --> 00:16:03,560 were being unearthed at Cerrejon. 293 00:16:03,594 --> 00:16:06,694 Jon began by showing one of the smaller examples. 294 00:16:06,727 --> 00:16:09,760 Bloch: I think it's a snake fossil, but it's big. 295 00:16:09,794 --> 00:16:11,360 Yeah, sure. 296 00:16:11,394 --> 00:16:15,827 Narrator: Jason still vividly remembers that video conference. 297 00:16:15,860 --> 00:16:17,894 Jason head: Jon's students had actually realized 298 00:16:17,927 --> 00:16:19,927 that they had a very large snake fossil. 299 00:16:19,960 --> 00:16:21,927 And Jon brought it to the video camera, 300 00:16:21,960 --> 00:16:23,694 and he held it up and said, 301 00:16:23,727 --> 00:16:26,594 "look at this, I think this must be the world's biggest snake." 302 00:16:26,627 --> 00:16:28,694 That's definitely a snake, 303 00:16:28,727 --> 00:16:31,594 and that specimen is about the same size as Gigantophis, 304 00:16:31,627 --> 00:16:35,227 so that's the same size as the largest known snake. 305 00:16:35,260 --> 00:16:38,794 Narrator: Gigantophis, which Jason had recently measured, 306 00:16:38,827 --> 00:16:43,327 was the largest snake so far known to have lived on earth. 307 00:16:43,360 --> 00:16:45,127 36 million years ago, 308 00:16:45,160 --> 00:16:48,294 it preyed on primitive elephants in the swamps of Egypt 309 00:16:48,327 --> 00:16:52,194 and measured a colossal 33 feet. 310 00:16:52,227 --> 00:16:56,560 Jason's world record holder was now under challenge. 311 00:16:56,594 --> 00:16:58,627 Head: The vertebra he showed me was about the same size, 312 00:16:58,660 --> 00:17:00,160 and I was kind of, you know, 313 00:17:00,194 --> 00:17:03,994 it's big, but maybe it's not that big. 314 00:17:04,027 --> 00:17:05,794 Bloch: Okay, yeah, we have others. 315 00:17:05,827 --> 00:17:07,560 I mean, he was impressed, it was a big snake, 316 00:17:07,594 --> 00:17:10,227 but he wasn't really taken aback, he'd seen bigger. 317 00:17:10,260 --> 00:17:13,094 So, at that point, I felt like I hadn't really given him 318 00:17:13,127 --> 00:17:14,594 the correct impression. 319 00:17:14,627 --> 00:17:16,760 Narrator: Jon had a larger vertebra from Cerrejon 320 00:17:16,794 --> 00:17:18,594 up his sleeve. 321 00:17:18,627 --> 00:17:20,794 Head: And he said, "well, hold on, I'll be right back." 322 00:17:20,827 --> 00:17:22,094 Bloch: So I went running out of the room 323 00:17:22,127 --> 00:17:23,694 and grabbed the biggest one I could find 324 00:17:23,727 --> 00:17:24,927 that we had unwrapped. 325 00:17:24,960 --> 00:17:28,294 Head: He came back with a much bigger vertebra. 326 00:17:28,327 --> 00:17:30,660 Bloch: This is bigger. 327 00:17:30,694 --> 00:17:34,227 Head: Seeing him holding this, very excited, in his hand. 328 00:17:34,260 --> 00:17:36,894 That is the world's largest snake, Jon. 329 00:17:36,927 --> 00:17:38,227 I was absolutely surprised. 330 00:17:38,260 --> 00:17:40,894 That's the largest snake I've ever seen. 331 00:17:40,927 --> 00:17:43,260 That's got to be the largest snake in the world, Jon. 332 00:17:43,294 --> 00:17:45,327 If you would have told me that there were snakes that big 333 00:17:45,360 --> 00:17:47,760 in the fossil record, I probably wouldn't have believed you. 334 00:17:47,794 --> 00:17:49,760 Bloch: That was impressive enough. 335 00:17:49,794 --> 00:17:52,594 He said, "Jon, look at your office door." 336 00:17:52,627 --> 00:17:54,127 And I looked over to the office door, 337 00:17:54,160 --> 00:17:57,327 and he said, "if that snake were to come into your office, 338 00:17:57,360 --> 00:17:59,860 it would have to squeeze through the doorway 339 00:17:59,894 --> 00:18:02,060 as it was slithering in." 340 00:18:02,094 --> 00:18:06,660 And that was enough to set the impression completely. 341 00:18:06,694 --> 00:18:08,094 Narrator: By the end of the call, 342 00:18:08,127 --> 00:18:12,294 Jason head was convinced Jon had found something special. 343 00:18:12,327 --> 00:18:14,927 Head: Most of the other fossil snakes we find 344 00:18:14,960 --> 00:18:17,660 are kind of in the vicinity of the largest estimates 345 00:18:17,694 --> 00:18:19,094 of the biggest giant snakes today, 346 00:18:19,127 --> 00:18:22,560 which has kind of suggested, at least to me, previously, 347 00:18:22,594 --> 00:18:25,794 that maybe that was roughly the maximum size snakes could get, 348 00:18:25,827 --> 00:18:27,960 either physiologically or ecologically. 349 00:18:27,994 --> 00:18:30,194 I'm getting a flight ticket and heading down there right now. 350 00:18:30,227 --> 00:18:31,227 Bloch: Okay. 351 00:18:36,594 --> 00:18:38,060 Narrator: At the Florida lab, 352 00:18:38,094 --> 00:18:39,994 Jason's first line of investigation 353 00:18:40,027 --> 00:18:43,060 is into the kind of snake this is. 354 00:18:44,627 --> 00:18:46,927 Is it related to a type already known, 355 00:18:46,960 --> 00:18:50,660 or something completely new? 356 00:18:50,694 --> 00:18:52,127 With only vertebrae to go on, 357 00:18:52,160 --> 00:18:57,694 this is a complex task requiring an expert eye. 358 00:18:57,727 --> 00:18:58,760 Head: In the case of snakes, 359 00:18:58,794 --> 00:19:00,027 figuring out who's related to who 360 00:19:00,060 --> 00:19:02,127 would be easy if we had complete skulls. 361 00:19:02,160 --> 00:19:03,694 But most of the fossil record of snakes 362 00:19:03,727 --> 00:19:06,060 consist of isolated backbones. 363 00:19:06,094 --> 00:19:08,660 Narrator: But snake skulls are extremely fragile 364 00:19:08,694 --> 00:19:10,827 and hard to find. 365 00:19:10,860 --> 00:19:12,827 So Jason has to begin a process 366 00:19:12,860 --> 00:19:15,960 of comparing these isolated backbones 367 00:19:15,994 --> 00:19:19,127 with a huge range of snakes in his database, 368 00:19:19,160 --> 00:19:22,327 both living and dead. 369 00:19:22,360 --> 00:19:24,560 Head: In order to figure out who this animal's related to 370 00:19:24,594 --> 00:19:27,694 and who it was, what we need to do is make comparisons 371 00:19:27,727 --> 00:19:29,760 between subtle changes in the anatomy, 372 00:19:29,794 --> 00:19:33,094 between this animal and other living and fossil snakes. 373 00:19:34,594 --> 00:19:37,227 Narrator: All snakes have one thing in common... 374 00:19:37,260 --> 00:19:39,927 They are a type of lizard that lost their legs 375 00:19:39,960 --> 00:19:42,327 as they developed elongated bodies. 376 00:19:43,760 --> 00:19:46,560 They may look similar to the untrained eye, 377 00:19:46,594 --> 00:19:50,260 but their evolution is highly varied. 378 00:19:50,294 --> 00:19:53,794 Head: Somewhere about 100 million years ago or so, 379 00:19:53,827 --> 00:19:56,227 snakes evolved this elongate, limbless, 380 00:19:56,260 --> 00:19:58,194 or limb-reduced body plan. 381 00:19:58,227 --> 00:20:01,060 And in that body plan or that body form, 382 00:20:01,094 --> 00:20:02,694 they immediately started inhabiting 383 00:20:02,727 --> 00:20:03,994 different environments. 384 00:20:04,027 --> 00:20:06,127 They were burrowers, they were swimmers, 385 00:20:06,160 --> 00:20:08,894 and the body itself, the actual vertebral column 386 00:20:08,927 --> 00:20:10,627 and the ribs and that muscular system, 387 00:20:10,660 --> 00:20:12,694 that becomes the method of locomotion, 388 00:20:12,727 --> 00:20:14,760 that becomes their means of moving around, 389 00:20:14,794 --> 00:20:17,160 that snakelike motion that you see. 390 00:20:17,194 --> 00:20:19,594 Stephen: It seems almost counterintuitive 391 00:20:19,627 --> 00:20:21,227 that an animal should lose its limbs. 392 00:20:21,260 --> 00:20:23,227 And yet the snakes are still with us today 393 00:20:23,260 --> 00:20:26,694 and are actually one of the most successful groups of vertebrates 394 00:20:26,727 --> 00:20:28,560 on the planet. 395 00:20:28,594 --> 00:20:33,660 Narrator: Over their 100 million years, snakes have diversified. 396 00:20:33,694 --> 00:20:36,627 Some families have developed super-toxic venom 397 00:20:36,660 --> 00:20:42,127 with specialized fangs, like cobras, vipers and rattlesnakes. 398 00:20:42,160 --> 00:20:44,060 Others don't use venom at all, 399 00:20:44,094 --> 00:20:47,294 but kill by crushing the life out of their prey... 400 00:20:47,327 --> 00:20:48,927 The constrictors. 401 00:20:50,927 --> 00:20:53,894 From his initial comparison of the Cerrejon vertebra 402 00:20:53,927 --> 00:20:56,360 with the backbones of modern snakes, 403 00:20:56,394 --> 00:21:00,794 Jason soon concludes that it is similar to boas and pythons, 404 00:21:00,827 --> 00:21:03,294 both constrictors. 405 00:21:03,327 --> 00:21:04,660 Head: The group of snakes that it belongs to 406 00:21:04,694 --> 00:21:06,294 are absolutely not venomous. 407 00:21:06,327 --> 00:21:08,127 They, of course, acquire their prey in a very different way, 408 00:21:08,160 --> 00:21:10,760 and that's the kind of iconic constricting behavior 409 00:21:10,794 --> 00:21:13,160 that everyone thinks about when they think about boas 410 00:21:13,194 --> 00:21:16,127 and pythons and anacondas and things like that. 411 00:21:16,160 --> 00:21:18,227 Narrator: To advance their investigation, 412 00:21:18,260 --> 00:21:19,227 the scientists must enter 413 00:21:19,260 --> 00:21:22,260 the extraordinary and highly successful world 414 00:21:22,294 --> 00:21:24,627 of the big constrictors. 415 00:21:24,660 --> 00:21:29,627 How do they hunt, kill, breed, and adapt? 416 00:21:29,660 --> 00:21:32,694 There's one surprising place to find out, 417 00:21:32,727 --> 00:21:35,027 just 500 Miles from the lab. 418 00:21:40,227 --> 00:21:42,827 Jon Bloch heads for the Florida everglades, 419 00:21:42,860 --> 00:21:46,694 now home to one of the biggest snakes in the world. 420 00:21:46,727 --> 00:21:49,694 It can grow to over 20 feet in length, 421 00:21:49,727 --> 00:21:52,227 and it's not native to Florida. 422 00:21:52,260 --> 00:21:55,694 It's the Burmese python. 423 00:21:55,727 --> 00:21:59,660 Jon's guide is a local reptile expert, Shawn Heflick. 424 00:22:11,827 --> 00:22:15,094 Before they go hunting, Jon shows Shawn the vertebra 425 00:22:15,127 --> 00:22:17,660 from the giant snake from Cerrejon. 426 00:22:17,694 --> 00:22:18,760 Bloch: We've got a snake for comparison. 427 00:22:18,794 --> 00:22:20,660 Shawn Heflick: Uh-oh, you got goodies? 428 00:22:20,694 --> 00:22:22,860 Bloch: Yeah. 429 00:22:22,894 --> 00:22:27,994 What we've got here is the cast of the original bone. 430 00:22:28,027 --> 00:22:29,360 This is one of the vertebra. 431 00:22:29,394 --> 00:22:30,294 Heflick: Wait a minute, what? 432 00:22:30,327 --> 00:22:31,794 Bloch: Yeah. 433 00:22:31,827 --> 00:22:34,360 So this is a vertebra, so one piece of the backbone. 434 00:22:34,394 --> 00:22:35,927 Heflick: Get out of here. 435 00:22:35,960 --> 00:22:37,627 Wow. 436 00:22:37,660 --> 00:22:39,227 That is impressive. 437 00:22:40,694 --> 00:22:42,760 This is a modern-sized whale vertebra. 438 00:22:42,794 --> 00:22:44,560 That's insane. 439 00:22:44,594 --> 00:22:47,727 Bloch: And this isn't even the largest bone that we've found. 440 00:22:47,760 --> 00:22:49,194 Heflick: I'm almost speechless, 441 00:22:49,227 --> 00:22:54,727 because that is truly a monstrosity among snakes. 442 00:22:54,760 --> 00:23:00,760 It's hard for me to conceive an animal of that mass and size 443 00:23:00,794 --> 00:23:02,894 having lived on this planet. 444 00:23:12,160 --> 00:23:13,960 Narrator: The snakes in today's everglades 445 00:23:13,994 --> 00:23:18,127 may be 60 million years away from the lost world of Cerrejon, 446 00:23:18,160 --> 00:23:21,894 but now, as then, they're certainly thriving. 447 00:23:24,860 --> 00:23:26,994 Heflick: Seen a lot of pythons in this area right here, 448 00:23:27,027 --> 00:23:28,360 it's got everything they need... 449 00:23:28,394 --> 00:23:32,094 A lot of cover, access to water, a lot of prey. 450 00:23:40,860 --> 00:23:43,360 Narrator: But there's a curious twist. 451 00:23:43,394 --> 00:23:44,994 The Burmese python belongs 452 00:23:45,027 --> 00:23:47,860 in the rainforests of southeast Asia. 453 00:23:47,894 --> 00:23:50,127 It shouldn't be here at all. 454 00:23:53,694 --> 00:23:57,660 In 1992, hurricane Andrew hit Florida. 455 00:23:59,360 --> 00:24:02,060 Among its casualties was an animal warehouse 456 00:24:02,094 --> 00:24:04,594 containing hundreds of Burmese pythons, 457 00:24:04,627 --> 00:24:06,694 destined for the pet trade. 458 00:24:08,160 --> 00:24:11,227 Around 900 escaped. 459 00:24:11,260 --> 00:24:14,627 They flourished in the hot, humid conditions, 460 00:24:14,660 --> 00:24:17,727 devouring everything in their path. 461 00:24:19,127 --> 00:24:20,827 Over the past 19 years, 462 00:24:20,860 --> 00:24:22,994 the number of pythons on the loose 463 00:24:23,027 --> 00:24:26,060 is thought to have risen to 10,000. 464 00:24:29,160 --> 00:24:32,560 Shawn Heflick is licensed by the state of Florida to catch them, 465 00:24:32,594 --> 00:24:35,994 in an effort to keep the population under control. 466 00:24:37,794 --> 00:24:40,627 Nothing is safe from these rampant pythons... 467 00:24:40,660 --> 00:24:44,527 Birds, mammals, reptiles are all easy victims. 468 00:24:45,994 --> 00:24:50,927 Even the top predators, the alligators, are potential prey. 469 00:24:56,094 --> 00:24:58,160 It may be a long distant echo 470 00:24:58,194 --> 00:25:02,094 of how Jon's giant snake once terrorized Cerrejon. 471 00:25:03,627 --> 00:25:05,660 There are other snakes here, too, 472 00:25:05,694 --> 00:25:08,827 like the eastern diamondback, a venomous rattlesnake. 473 00:25:10,594 --> 00:25:14,227 Heflick: Be aware, you're in eastern diamondback territory as well. 474 00:25:14,260 --> 00:25:15,527 Bloch: Okay. 475 00:25:16,927 --> 00:25:18,827 Heflick: We've got some saw grass here, so watch... 476 00:25:18,860 --> 00:25:20,260 Bloch: I see that. 477 00:25:20,294 --> 00:25:23,060 Heflick: ...Watch your face as you pile through. 478 00:25:23,094 --> 00:25:26,694 See, there's a lot of really good cover in here. 479 00:25:26,727 --> 00:25:29,160 They're so hard to spot. 480 00:25:29,194 --> 00:25:32,560 Narrator: Snakes are the snipers of the animal world. 481 00:25:33,660 --> 00:25:37,194 First, find a good place for an ambush. 482 00:25:38,694 --> 00:25:41,694 Modern or ancient, small or giant, 483 00:25:41,727 --> 00:25:44,127 every snake needs somewhere to hide. 484 00:25:44,160 --> 00:25:45,994 Bloch: Every once in a while I hear a little scurrying, 485 00:25:46,027 --> 00:25:47,227 but I'm assuming those are just rodents. 486 00:25:47,260 --> 00:25:48,694 Heflick: Yeah, a lot of rodents in here, 487 00:25:48,727 --> 00:25:51,927 all these rock piles and all this cover. 488 00:25:51,960 --> 00:25:54,560 There could be a 16-foot Burm right there, 489 00:25:54,594 --> 00:25:56,794 unless it moves or you just happen to, you know, 490 00:25:56,827 --> 00:25:58,927 catch a little piece of it, 491 00:25:58,960 --> 00:26:00,660 you'd never know it was there. 492 00:26:00,694 --> 00:26:01,860 Bloch: Sure. 493 00:26:01,894 --> 00:26:04,694 Heflick: It's a needle in the haystack. 494 00:26:04,727 --> 00:26:06,360 Narrator: Camouflage and concealment 495 00:26:06,394 --> 00:26:09,560 are part of the snake's arsenal. 496 00:26:09,594 --> 00:26:11,594 Their prey may move faster, 497 00:26:11,627 --> 00:26:16,727 so they must catch it by the speed of their initial strike. 498 00:26:16,760 --> 00:26:18,894 Heflick: Jon, look over here. 499 00:26:18,927 --> 00:26:21,627 Bloch: Yeah, that's python, no doubt. 500 00:26:21,660 --> 00:26:23,694 Heflick: Over there. 501 00:26:23,727 --> 00:26:25,594 That's a good sized snake. 502 00:26:25,627 --> 00:26:28,027 Bloch: This is not the whole thing, but it's definitely a snake. 503 00:26:28,060 --> 00:26:29,260 That's got me excited now. 504 00:26:29,294 --> 00:26:31,627 Heflick: Oh, now you believe me that there are pythons here. 505 00:26:31,660 --> 00:26:33,627 Bloch: They're here. Okay. 506 00:26:33,660 --> 00:26:34,994 Heflick: See if we can find a live one. 507 00:26:35,027 --> 00:26:36,294 Bloch: Alright. 508 00:26:36,327 --> 00:26:37,860 Heflick: I see, there's the fossil hunter in you, 509 00:26:37,894 --> 00:26:39,694 you're still looking for... 510 00:26:39,727 --> 00:26:41,660 Bloch: Yeah, this is the kind of thing I'm used to looking for. 511 00:26:41,694 --> 00:26:43,927 Heflick: You're still looking for the dead stuff. 512 00:26:43,960 --> 00:26:46,294 I can appreciate that. 513 00:26:46,327 --> 00:26:47,927 Narrator: Like a modern snake, 514 00:26:47,960 --> 00:26:51,660 the Cerrejon monster's forked tongue is a crucial organ, 515 00:26:51,694 --> 00:26:54,360 sensing the world around it. 516 00:26:54,394 --> 00:26:57,360 The fork in the tongue makes its surface area bigger 517 00:26:57,394 --> 00:26:59,294 and more sensitive. 518 00:26:59,327 --> 00:27:02,360 It may help snakes to detect the direction of prey 519 00:27:02,394 --> 00:27:04,094 and other items of interest, 520 00:27:04,127 --> 00:27:08,960 all the while staying hidden in the undergrowth. 521 00:27:11,194 --> 00:27:13,194 Bloch: Oh, something? 522 00:27:13,227 --> 00:27:14,660 Heflick: Like I say, 523 00:27:14,694 --> 00:27:17,794 you'd almost have to step on it, you know. 524 00:27:17,827 --> 00:27:19,227 Bloch: Something moved in there. 525 00:27:19,260 --> 00:27:20,094 Heflick: You hear something? 526 00:27:20,127 --> 00:27:21,594 Bloch: I did. 527 00:27:23,960 --> 00:27:26,927 Heflick: Might be easier to find a 58-million-year-old animal, 528 00:27:26,960 --> 00:27:28,894 doesn't run from you, huh? 529 00:27:41,894 --> 00:27:43,994 Narrator: The search continues. 530 00:27:45,394 --> 00:27:49,694 The everglades national park is 2,300 square Miles 531 00:27:49,727 --> 00:27:52,160 of land and water. 532 00:27:53,660 --> 00:27:55,260 The Burmese pythons have penetrated 533 00:27:55,294 --> 00:28:00,794 deep into these wetlands, by swimming from island to island. 534 00:28:03,660 --> 00:28:05,694 But the snake hunters' persistence 535 00:28:05,727 --> 00:28:08,660 will shortly pay off. 536 00:28:08,694 --> 00:28:11,860 Jon Bloch is about to see first-hand 537 00:28:11,894 --> 00:28:15,827 what constrictors are capable of. 538 00:28:15,860 --> 00:28:17,094 Heflick: Oh, right there, Jon, Jon, Jon. 539 00:28:17,127 --> 00:28:20,594 Bloch: Oh, God, look at that's huge. 540 00:28:20,627 --> 00:28:23,194 That's a big snake. 541 00:28:23,227 --> 00:28:24,827 So you're gonna grab it by the tail? 542 00:28:24,860 --> 00:28:27,727 Heflick: Yeah, we'll walk her back and, oh, yeah. 543 00:28:27,760 --> 00:28:28,594 Bloch: Uh-huh. 544 00:28:28,627 --> 00:28:29,960 Heflick: Not happy. 545 00:28:29,994 --> 00:28:30,960 Now that's the difference between these. 546 00:28:30,994 --> 00:28:32,627 This thing's strong. 547 00:28:32,660 --> 00:28:34,560 That's the difference between these in captivity 548 00:28:34,594 --> 00:28:39,960 and these wild caught ones, is not happy right now. 549 00:28:41,760 --> 00:28:44,694 So the whole game on this, so now she knows... 550 00:28:44,727 --> 00:28:46,560 Oh, that's a bad area. 551 00:28:46,594 --> 00:28:48,827 Narrator: Though the python kills by constriction 552 00:28:48,860 --> 00:28:50,827 and does not inject poison, 553 00:28:50,860 --> 00:28:53,194 it still has a ferocious bite to grab its prey. 554 00:28:53,227 --> 00:28:55,694 Heflick: That's a younger Burmese python. 555 00:28:55,727 --> 00:28:57,694 Bloch: It'll be a second, she'll realize you're back there, huh? 556 00:28:57,727 --> 00:28:58,760 Heflick: She wants to go, go, go, 557 00:28:58,794 --> 00:28:59,960 and she's being restrained. 558 00:28:59,994 --> 00:29:01,894 Narrator: Once the prey is in range, 559 00:29:01,927 --> 00:29:05,560 the snake launches itself like a heat-seeking missile. 560 00:29:06,627 --> 00:29:07,760 Bloch: Oh, yeah. 561 00:29:07,794 --> 00:29:09,260 There we go. Nice. 562 00:29:09,294 --> 00:29:10,594 Heflick: Okay, sweetie. 563 00:29:10,627 --> 00:29:11,560 Bloch: Okay. 564 00:29:11,594 --> 00:29:13,260 Heflick: Switch hands. Yeah. 565 00:29:13,294 --> 00:29:14,827 Bloch: Beautiful. 566 00:29:14,860 --> 00:29:16,794 Heflick: She's not happy. Bloch: No, she's not. 567 00:29:16,827 --> 00:29:17,894 Heflick: Not happy, but if you can do me a favor 568 00:29:17,927 --> 00:29:18,960 and grab that tail? 569 00:29:18,994 --> 00:29:19,927 Bloch: Yeah. 570 00:29:19,960 --> 00:29:21,327 Heflick: She's gonna musk. 571 00:29:21,360 --> 00:29:23,060 No, keep it back, keep it back, keep it back. 572 00:29:23,094 --> 00:29:24,260 [Laughter] 573 00:29:24,294 --> 00:29:27,194 That's what they do as a defense mechanism. 574 00:29:27,227 --> 00:29:30,627 Narrator: The snake sees Jon as a predator. 575 00:29:30,660 --> 00:29:32,094 Its instinctive reaction 576 00:29:32,127 --> 00:29:35,294 is to squirt the contents of its bowels all over him. 577 00:29:35,327 --> 00:29:37,194 Heflick: They're going to musk, they're gonna, you know, 578 00:29:37,227 --> 00:29:39,627 evacuate their bowels on a would-be predator. 579 00:29:39,660 --> 00:29:40,960 Bloch: Okay. 580 00:29:40,994 --> 00:29:42,627 Heflick: And that's enough to get anybody to say, 581 00:29:42,660 --> 00:29:44,294 I don't know if I want to eat this thing or not. 582 00:29:44,327 --> 00:29:45,660 But let's unwind her. 583 00:29:45,694 --> 00:29:46,694 Bloch: Okay. 584 00:29:46,727 --> 00:29:48,594 Heflick: Just here. 585 00:29:48,627 --> 00:29:49,560 Yeah. 586 00:29:49,594 --> 00:29:50,860 Bloch: Oh, she's heavy. 587 00:29:50,894 --> 00:29:52,027 Heflick: She's powerful, isn't she? 588 00:29:52,060 --> 00:29:53,694 Bloch: Yeah. 589 00:29:53,727 --> 00:29:55,760 She also has recurved teeth. 590 00:29:55,794 --> 00:29:57,360 Oh, did she get you? 591 00:29:57,394 --> 00:29:59,827 Heflick: Yeah, just one little Nick and you see, you know, 592 00:29:59,860 --> 00:30:03,160 the teeth are pretty sharp, like hypodermic needles. 593 00:30:03,194 --> 00:30:05,827 Narrator: The ancient snake's recurved teeth 594 00:30:05,860 --> 00:30:08,094 lock on to its prey. 595 00:30:08,127 --> 00:30:11,760 The more the prey struggles, the deeper the teeth go. 596 00:30:11,794 --> 00:30:14,227 Stephen: The bite is really just to secure the prey. 597 00:30:14,260 --> 00:30:18,294 So the snake is gonna obviously strike, 598 00:30:18,327 --> 00:30:19,894 bite the prey item, 599 00:30:19,927 --> 00:30:23,960 and literally get it secure in its jaws and then constrict. 600 00:30:23,994 --> 00:30:26,860 Narrator: 60 million years ago, as today, 601 00:30:26,894 --> 00:30:29,960 the constrictor throws coils around its victim 602 00:30:29,994 --> 00:30:31,527 and crushes it. 603 00:30:32,827 --> 00:30:35,627 Constriction is unique to snakes. 604 00:30:36,860 --> 00:30:39,360 Jon's getting his first view of it. 605 00:30:39,394 --> 00:30:40,560 Heflick: She's got a pretty good lock on my arm. 606 00:30:40,594 --> 00:30:41,827 Bloch: Yeah, I can see that. 607 00:30:41,860 --> 00:30:42,994 Heflick: We need to get her in a bag, 608 00:30:43,027 --> 00:30:44,694 I think my hand might be turning purple. 609 00:30:44,727 --> 00:30:45,960 Stephen: When you're handling snakes, 610 00:30:45,994 --> 00:30:49,060 sometimes they then start constricting your arm. 611 00:30:49,094 --> 00:30:51,660 And it's when they do that, that you actually realize, 612 00:30:51,694 --> 00:30:54,660 wow, these snakes are just incredibly powerful, 613 00:30:54,694 --> 00:30:56,627 a muscle machine, if you like. 614 00:30:58,594 --> 00:30:59,927 Narrator: A constrictor this size 615 00:30:59,960 --> 00:31:04,594 can exert a pressure of 30 pounds per square inch. 616 00:31:04,627 --> 00:31:05,860 On the human chest, 617 00:31:05,894 --> 00:31:09,594 it's equivalent to being crushed by a small car. 618 00:31:11,627 --> 00:31:12,860 As snakes get bigger, 619 00:31:12,894 --> 00:31:15,560 their muscles generate ever more force, 620 00:31:15,594 --> 00:31:18,960 and they can throw more loops around their prey. 621 00:31:18,994 --> 00:31:20,560 Heflick: If I was a prey item, 622 00:31:20,594 --> 00:31:24,227 she would constrict me until she constricted me so much, 623 00:31:24,260 --> 00:31:26,794 there was vasoconstriction constriction, and my heart 624 00:31:26,827 --> 00:31:28,727 would literally almost explode, 625 00:31:28,760 --> 00:31:30,594 because, you know, it just stops it, 626 00:31:30,627 --> 00:31:33,560 and there's so much pressure on your circulatory system, 627 00:31:33,594 --> 00:31:35,660 as well as suffocating you as well, 628 00:31:35,694 --> 00:31:37,694 you know, the prey item gets suffocated. 629 00:31:39,027 --> 00:31:41,127 Narrator: Constriction is so effective 630 00:31:41,160 --> 00:31:44,527 that snakes can take on the largest prey. 631 00:31:45,794 --> 00:31:49,060 In Cerrejon, 60 million years ago, 632 00:31:49,094 --> 00:31:52,227 it would have been a battle of the giants. 633 00:31:53,594 --> 00:31:56,194 Heflick: Magnificent. 634 00:31:56,227 --> 00:31:58,294 I don't know how you don't look at this and not go, "wow." 635 00:31:58,327 --> 00:31:59,327 Bloch: No, it's gorgeous. 636 00:31:59,360 --> 00:32:00,960 Heflick: Truly a gorgeous animal. 637 00:32:00,994 --> 00:32:03,560 Bloch: But this is gonna come out of this habitat. 638 00:32:03,594 --> 00:32:06,227 Heflick: We have to remove it, it doesn't belong here. 639 00:32:06,260 --> 00:32:07,894 Bloch: Well, that can be useful for us, because... 640 00:32:07,927 --> 00:32:09,994 Narrator: Despite Shawn's best efforts, 641 00:32:10,027 --> 00:32:15,094 it's an ongoing battle to keep the pythons in check. 642 00:32:15,127 --> 00:32:19,060 The most effective control so far has been cold winters. 643 00:32:19,094 --> 00:32:21,127 Big snakes need heat to thrive 644 00:32:21,160 --> 00:32:23,694 and are vulnerable to low temperatures, 645 00:32:23,727 --> 00:32:25,860 a phenomenon that may become relevant 646 00:32:25,894 --> 00:32:29,560 in explaining why the giant snakes at Cerrejon died out. 647 00:32:29,594 --> 00:32:31,360 Heflick: Big female. 648 00:32:31,394 --> 00:32:34,627 Narrator: But for now, there are more immediate questions. 649 00:32:36,660 --> 00:32:38,060 The initial evidence suggests 650 00:32:38,094 --> 00:32:41,994 the Cerrejon snake was the biggest that's ever lived. 651 00:32:45,727 --> 00:32:48,694 But precisely how big 652 00:32:48,727 --> 00:32:50,594 and what type? 653 00:32:54,994 --> 00:32:58,560 In the Florida lab, Jason head is narrowing the options 654 00:32:58,594 --> 00:33:00,594 by comparing the Cerrejon fossil 655 00:33:00,627 --> 00:33:03,094 with vertebrae from living snakes. 656 00:33:04,594 --> 00:33:07,160 The final choice comes down to a python 657 00:33:07,194 --> 00:33:10,060 or a group of so-call boid snakes, 658 00:33:10,094 --> 00:33:13,560 that includes boas and anacondas. 659 00:33:13,594 --> 00:33:14,860 Head: If we compare the fossil 660 00:33:14,894 --> 00:33:17,194 with the vertebra of this living python, 661 00:33:17,227 --> 00:33:18,627 what we can see is that 662 00:33:18,660 --> 00:33:21,060 they're actually very similar to each other. 663 00:33:21,094 --> 00:33:23,627 However, there is a key feature of the fossil. 664 00:33:23,660 --> 00:33:26,360 Specifically, these two holes 665 00:33:26,394 --> 00:33:29,327 that we see on either side of the vertebra right here, 666 00:33:29,360 --> 00:33:32,294 that are not present in pythons. 667 00:33:32,327 --> 00:33:34,627 Narrator: Having eliminated pythons, 668 00:33:34,660 --> 00:33:36,594 Jason knows what type of constrictor 669 00:33:36,627 --> 00:33:40,094 the Cerrejon giant must have been. 670 00:33:40,127 --> 00:33:41,294 Head: It actually shared characters 671 00:33:41,327 --> 00:33:42,827 with boa constrictors, 672 00:33:42,860 --> 00:33:44,760 suggesting that they're closely related to each other, 673 00:33:44,794 --> 00:33:47,327 despite being very different in size. 674 00:33:48,860 --> 00:33:51,560 Narrator: The Cerrejon snake was a gigantic relative 675 00:33:51,594 --> 00:33:53,760 of boas and anacondas, 676 00:33:53,794 --> 00:33:56,794 snakes that are still alive in South America today, 677 00:33:56,827 --> 00:33:58,294 though a fraction of the size 678 00:33:58,327 --> 00:34:01,660 of their 60-million-year-old forebear. 679 00:34:04,194 --> 00:34:07,060 Calculating the Cerrejon monster's exact size 680 00:34:07,094 --> 00:34:10,860 requires an ingenious and painstaking set of calculations 681 00:34:10,894 --> 00:34:14,294 from the vertebrae the team had collected back in Cerrejon. 682 00:34:14,327 --> 00:34:16,360 Bloch: In order to tell how large a snake is, 683 00:34:16,394 --> 00:34:19,660 you have to know what part of the body the bone is from 684 00:34:19,694 --> 00:34:20,794 within the vertebral column. 685 00:34:20,827 --> 00:34:22,227 And the reason for that 686 00:34:22,260 --> 00:34:25,660 is because within the same exact skeleton of a snake, 687 00:34:25,694 --> 00:34:29,660 you can have very small ones and very large ones, 688 00:34:29,694 --> 00:34:32,194 depending on where you are in the position. 689 00:34:32,227 --> 00:34:33,694 Narrator: The first question is 690 00:34:33,727 --> 00:34:35,794 how to work out where the fossil vertebra lay 691 00:34:35,827 --> 00:34:39,294 in the giant snake's spinal column. 692 00:34:39,327 --> 00:34:42,694 David Polly of Indiana University in Bloomington 693 00:34:42,727 --> 00:34:46,660 is drafted in to make a mathematical model. 694 00:34:46,694 --> 00:34:49,027 The first clue is the minute changes 695 00:34:49,060 --> 00:34:51,160 in the shape of a snake's vertebrae, 696 00:34:51,194 --> 00:34:54,094 which depend on where they're situated. 697 00:34:54,127 --> 00:34:55,760 David Polly: One of the things about snakes, 698 00:34:55,794 --> 00:34:58,627 even though they look like they're a long tube, 699 00:34:58,660 --> 00:35:01,827 they do different things with their neck 700 00:35:01,860 --> 00:35:03,594 and with their body and with their tail. 701 00:35:03,627 --> 00:35:06,227 Sometimes they strike, and sometimes they're slithering. 702 00:35:06,260 --> 00:35:09,194 So they've got lots of different muscles. 703 00:35:09,227 --> 00:35:12,594 Narrator: It is these muscles that dictate the tiny differences 704 00:35:12,627 --> 00:35:16,094 in each vertebra's shape and proportion. 705 00:35:16,127 --> 00:35:17,660 Polly: As you go from the head of the snake 706 00:35:17,694 --> 00:35:19,060 to the tail of the snake, 707 00:35:19,094 --> 00:35:21,194 you get different lengths of these projections 708 00:35:21,227 --> 00:35:23,094 and different proportions. 709 00:35:23,127 --> 00:35:25,627 Narrator: For his model, David Polly first creates 710 00:35:25,660 --> 00:35:29,694 a mathematical map of the Cerrejon vertebra. 711 00:35:29,727 --> 00:35:31,327 His ultimate aim is to work out 712 00:35:31,360 --> 00:35:35,594 exactly where it fits in the snake's body. 713 00:35:35,627 --> 00:35:37,960 Polly: So what we're looking at here 714 00:35:37,994 --> 00:35:41,360 is a stylized representation of this. 715 00:35:41,394 --> 00:35:47,560 This point here is this point, this point is the top up here, 716 00:35:47,594 --> 00:35:49,327 and these, this down here. 717 00:35:49,360 --> 00:35:52,660 So this represents the shape of this particular vertebra. 718 00:35:52,694 --> 00:35:54,327 Narrator: Then, the shape and gradient 719 00:35:54,360 --> 00:35:57,160 of hundreds of vertebrae in modern boid snakes 720 00:35:57,194 --> 00:36:01,627 from every part of the body are also entered into the model. 721 00:36:01,660 --> 00:36:06,160 Finally, the Cerrejon vertebra is matched against them. 722 00:36:06,194 --> 00:36:07,760 Polly: What we did mathematically 723 00:36:07,794 --> 00:36:11,627 was we took this gradient from one to the other 724 00:36:11,660 --> 00:36:13,827 in all of the snakes 725 00:36:13,860 --> 00:36:15,760 and found where it matched best 726 00:36:15,794 --> 00:36:19,094 as you went from the front to the back. 727 00:36:19,127 --> 00:36:21,694 Bloch: We could then measure the shape on this vertebra 728 00:36:21,727 --> 00:36:23,827 and then with some degree of likelihood, 729 00:36:23,860 --> 00:36:29,760 be able to place it within some position in the body. 730 00:36:29,794 --> 00:36:31,627 It's a fairly simple idea, 731 00:36:31,660 --> 00:36:33,927 but it actually takes quite a bit of work 732 00:36:33,960 --> 00:36:37,660 and took us the greater part of a year to do. 733 00:36:37,694 --> 00:36:40,794 Narrator: With the ancient fossil embedded into the snake map, 734 00:36:40,827 --> 00:36:42,694 it is now possible to reconstruct 735 00:36:42,727 --> 00:36:44,894 the size of the snake. 736 00:36:46,894 --> 00:36:48,994 In the courtyard of the Florida museum, 737 00:36:49,027 --> 00:36:53,127 Jon Bloch and Jason head are ready for the big revelation. 738 00:36:54,727 --> 00:36:56,794 Bloch: Where would this go, do you think, in the body? 739 00:36:56,827 --> 00:36:59,260 Head: So that specimen would be just over halfway 740 00:36:59,294 --> 00:37:00,627 between the head and the tail, 741 00:37:00,660 --> 00:37:03,260 so just about here. 742 00:37:03,294 --> 00:37:04,827 Bloch: Okay. 743 00:37:04,860 --> 00:37:07,894 Narrator: The result is awe inspiring. 744 00:37:16,260 --> 00:37:18,860 The longest modern snake, the reticulated python, 745 00:37:18,894 --> 00:37:21,227 measures 28 feet. 746 00:37:21,260 --> 00:37:26,027 The biggest previous fossil snake, Gigantophis... 33 feet. 747 00:37:28,127 --> 00:37:32,227 The Cerrejon snake smashes the record. 748 00:37:32,260 --> 00:37:34,794 48 feet long, 749 00:37:34,827 --> 00:37:38,760 it is the longest snake in world history. 750 00:37:38,794 --> 00:37:39,727 Bloch: That's a big snake. 751 00:37:39,760 --> 00:37:41,794 Head: This is a huge snake. 752 00:37:41,827 --> 00:37:45,060 Narrator: This is just the first specimen from Cerrejon. 753 00:37:46,394 --> 00:37:50,260 There could be even longer snakes out there. 754 00:37:50,294 --> 00:37:52,627 And further mysteries remain. 755 00:37:52,660 --> 00:37:55,694 How did it live? What did it eat? 756 00:37:55,727 --> 00:37:57,660 What did it really look like? 757 00:37:57,694 --> 00:38:02,694 Above all, how could it possibly have grown so big? 758 00:38:09,360 --> 00:38:11,560 It's time to name it. 759 00:38:11,594 --> 00:38:14,960 To reflect its ancestry, as well as its enormity, 760 00:38:14,994 --> 00:38:18,560 it will be called Titanoboa, 761 00:38:18,594 --> 00:38:21,527 a boa of Titanic proportions. 762 00:38:22,894 --> 00:38:25,794 In honor of the Colombian mine where it was found, 763 00:38:25,827 --> 00:38:30,860 its full name... Titanoboa Cerrejonensis. 764 00:38:30,894 --> 00:38:34,960 With its credentials proved, titanoboa can be launched, 765 00:38:34,994 --> 00:38:38,594 a creature to make headlines and capture the imagination 766 00:38:38,627 --> 00:38:43,127 of the scientific, phobic and expert across the world. 767 00:38:45,327 --> 00:38:48,294 Stephen: Wow, you know, this is an amazing animal. 768 00:38:48,327 --> 00:38:50,560 It's just one of those things that you know 769 00:38:50,594 --> 00:38:52,060 you're not gonna have happen 770 00:38:52,094 --> 00:38:53,894 that many times in your lifetime. 771 00:38:53,927 --> 00:38:56,894 Finally, snakes are on the map. 772 00:38:56,927 --> 00:39:00,594 Bloch: Many people's reaction is just sort of that of horror. 773 00:39:02,827 --> 00:39:04,960 There's a certain fear of snakes that exists out there, 774 00:39:04,994 --> 00:39:06,327 and I think for a lot of people 775 00:39:06,360 --> 00:39:08,827 that's sort of the root of the fascination. 776 00:39:08,860 --> 00:39:11,294 Narrator: To fully comprehend titanoboa, 777 00:39:11,327 --> 00:39:14,594 it needs, somehow, to be seen. 778 00:39:16,694 --> 00:39:18,560 Snakes are not just bones, 779 00:39:18,594 --> 00:39:21,027 there's also flesh on those bones. 780 00:39:21,060 --> 00:39:23,094 At Indiana university, Bloomington, 781 00:39:23,127 --> 00:39:27,694 a snake is coming under a highly expert knife. 782 00:39:27,727 --> 00:39:30,127 Matt Rowe used to be a Sushi chef, 783 00:39:30,160 --> 00:39:33,860 now his skills are unveiling the complete snake. 784 00:39:35,194 --> 00:39:39,594 The meat, a delicacy in many exotic cuisines. 785 00:39:39,627 --> 00:39:44,627 The skin, used for ladies' handbags, belts and boots. 786 00:39:44,660 --> 00:39:47,194 But the most striking thing Matt can reveal 787 00:39:47,227 --> 00:39:49,560 is how much larger a snake becomes 788 00:39:49,594 --> 00:39:52,694 when its bones are fleshed out. 789 00:39:52,727 --> 00:39:54,094 Matt Rowe: Alright. 790 00:39:54,127 --> 00:39:57,060 So this is the vertebra inside of the cross-section here. 791 00:39:57,094 --> 00:39:59,694 It's a little bit difficult to see at this point, 792 00:39:59,727 --> 00:40:01,127 because they're relatively small 793 00:40:01,160 --> 00:40:04,094 in comparison to the size of the cross-section, 794 00:40:04,127 --> 00:40:07,360 and you can see the centrum of the vertebra here. 795 00:40:07,394 --> 00:40:10,027 In our research, in the dissections that we've done, 796 00:40:10,060 --> 00:40:12,627 the size of the vertebra in comparison to the snake 797 00:40:12,660 --> 00:40:14,327 has always surprised me, 798 00:40:14,360 --> 00:40:18,760 in the sense that they are always much smaller 799 00:40:18,794 --> 00:40:20,660 than I would think. 800 00:40:20,694 --> 00:40:22,294 As you can see here, 801 00:40:22,327 --> 00:40:24,627 a small vertebra does not necessarily indicate 802 00:40:24,660 --> 00:40:26,160 a small snake. 803 00:40:27,727 --> 00:40:29,027 Narrator: In some big living snakes, 804 00:40:29,060 --> 00:40:32,227 the ribs are about five inches long. 805 00:40:32,260 --> 00:40:34,927 Scaled up to the Cerrejon giant snake, 806 00:40:34,960 --> 00:40:38,660 the ribs must have been more like two feet long, 807 00:40:38,694 --> 00:40:42,894 with a wall of muscle strong enough to crush a rhinoceros. 808 00:40:48,227 --> 00:40:51,260 To recreate the full glory of titanoboa, 809 00:40:51,294 --> 00:40:53,827 a Canadian model maker, Kevin Hockley, 810 00:40:53,860 --> 00:40:56,227 is drafted into the team. 811 00:40:57,960 --> 00:41:01,794 He's commissioned to build a life-size replica. 812 00:41:01,827 --> 00:41:05,160 His previous life-size creations include two animals 813 00:41:05,194 --> 00:41:08,794 that also once seemed the stuff of myth and fantasy, 814 00:41:08,827 --> 00:41:12,594 but are monstrously alive and well today... 815 00:41:12,627 --> 00:41:16,360 A narwhal and a giant squid. 816 00:41:16,394 --> 00:41:22,360 Titanoboa, though long dead, will overwhelm even them. 817 00:41:22,394 --> 00:41:23,594 Kevin Hockley: It's a huge snake 818 00:41:23,627 --> 00:41:25,294 and bigger than any living snake 819 00:41:25,327 --> 00:41:28,827 and certainly bigger than any snake that I've made to date. 820 00:41:28,860 --> 00:41:30,927 And the other challenge was, 821 00:41:30,960 --> 00:41:34,194 there's only a few actual fossils of the bones, 822 00:41:34,227 --> 00:41:37,694 so we're going by a scientist's speculation 823 00:41:37,727 --> 00:41:41,560 as to what it actually looked like. 824 00:41:41,594 --> 00:41:43,794 Narrator: One key part is missing... 825 00:41:43,827 --> 00:41:46,694 A fossil of Titanoboa's skull. 826 00:41:46,727 --> 00:41:49,027 Kevin is starting his model from the tail end, 827 00:41:49,060 --> 00:41:52,994 in the hope that Jason head and his colleagues will find one. 828 00:41:53,027 --> 00:41:55,960 Head: He's a biologically realistic model. 829 00:41:55,994 --> 00:41:57,594 Narrator: Only with the head in place 830 00:41:57,627 --> 00:42:01,260 will we know exactly how titanoboa looked. 831 00:42:01,294 --> 00:42:04,194 Head: And it gives you both the biology and the fear factor, 832 00:42:04,227 --> 00:42:08,227 the punch, that would get people interested. 833 00:42:08,260 --> 00:42:11,560 Narrator: Back at Cerrejon, the fossil hunters scour the mine 834 00:42:11,594 --> 00:42:13,660 for the skull bones whose fragility 835 00:42:13,694 --> 00:42:16,527 makes them so elusive and rare. 836 00:42:17,860 --> 00:42:19,960 They know a headless snake 837 00:42:19,994 --> 00:42:23,127 will always be a story without an end. 838 00:42:25,694 --> 00:42:28,194 And other mysteries remain... 839 00:42:28,227 --> 00:42:30,294 What did titanoboa eat? 840 00:42:30,327 --> 00:42:33,360 How did it hunt and reproduce? 841 00:42:33,394 --> 00:42:37,527 One place on today's earth can provide some clues. 842 00:42:40,627 --> 00:42:43,860 The flooded grasslands of the Venezuelan llanos. 843 00:42:53,827 --> 00:42:55,894 Here, the average temperature 844 00:42:55,927 --> 00:42:59,160 is more than a sweltering 80 degrees. 845 00:43:02,894 --> 00:43:04,994 Though this is not a rainforest, 846 00:43:05,027 --> 00:43:08,360 the similarity of the animals in these sultry wetlands 847 00:43:08,394 --> 00:43:11,860 makes it almost a mini Cerrejon. 848 00:43:11,894 --> 00:43:14,560 Turtles and caiman flourish, 849 00:43:14,594 --> 00:43:15,760 and alongside them, 850 00:43:15,794 --> 00:43:19,294 an animal with similar habits to titanoboa, 851 00:43:19,327 --> 00:43:23,227 the heaviest snake in the modern world... 852 00:43:23,260 --> 00:43:26,660 The green anaconda. 853 00:43:26,694 --> 00:43:30,594 Jesus Rivas is the leading authority on the anaconda. 854 00:43:30,627 --> 00:43:32,227 He spent 20 years in these wetlands, 855 00:43:32,260 --> 00:43:35,694 studying them close up and what they like to eat, 856 00:43:35,727 --> 00:43:37,527 like this turtle. 857 00:43:38,894 --> 00:43:42,094 Jesus Rivas: Wow, it's a monster! 858 00:43:42,127 --> 00:43:44,927 Narrator: Titanoboa may have been 10 times as heavy, 859 00:43:44,960 --> 00:43:48,560 but Jesus believes the anaconda gives the best possible insight 860 00:43:48,594 --> 00:43:49,860 into its world. 861 00:43:51,660 --> 00:43:53,694 Most boas live in trees, 862 00:43:53,727 --> 00:43:56,560 an unlikely move for titanoboa. 863 00:43:56,594 --> 00:44:00,860 So the anaconda, also one of the boid group of snakes, 864 00:44:00,894 --> 00:44:04,060 offers the best comparison. 865 00:44:04,094 --> 00:44:07,894 Rivas: Titanoboa is an aquatic, tropical snake 866 00:44:07,927 --> 00:44:09,894 that is very related to anaconda. 867 00:44:09,927 --> 00:44:14,027 I can't think of a closer model of standard snakes 868 00:44:14,060 --> 00:44:19,260 to understand what titanoboa was like than living anacondas. 869 00:44:21,060 --> 00:44:25,294 Narrator: Jesus walks these snake-infested swamplands barefoot, 870 00:44:25,327 --> 00:44:28,860 so he can feel reptiles he can't see. 871 00:44:30,360 --> 00:44:34,227 There are leeches, stingrays, caiman, crocs, and piranhas 872 00:44:34,260 --> 00:44:36,294 in his path. 873 00:44:36,327 --> 00:44:37,860 But it's worth it 874 00:44:37,894 --> 00:44:41,994 to get to grips with these magnificent but shy creatures. 875 00:44:44,660 --> 00:44:50,027 Suddenly, Jesus feels a familiar slithery presence underfoot. 876 00:44:50,060 --> 00:44:52,060 Rivas: Got something for ya. 877 00:44:54,694 --> 00:44:56,260 Okay, got you. 878 00:45:00,327 --> 00:45:02,627 Narrator: Jesus has found anacondas 879 00:45:02,660 --> 00:45:04,794 measuring a massive 18 feet. 880 00:45:04,827 --> 00:45:06,894 Rivas: Just like they're three and a half. 881 00:45:06,927 --> 00:45:09,160 Narrator: He knows that dry land is their enemy. 882 00:45:09,194 --> 00:45:10,160 Rivas: Okay. 883 00:45:10,194 --> 00:45:12,227 Narrator: Something that must have also been true 884 00:45:12,260 --> 00:45:13,694 for titanoboa. 885 00:45:13,727 --> 00:45:16,127 Rivas: I don't think titanoboa, being that large, 886 00:45:16,160 --> 00:45:19,194 would have been very easy to crawl through dry land, 887 00:45:19,227 --> 00:45:21,694 maybe for very short time. 888 00:45:24,227 --> 00:45:27,960 Narrator: Titanoboa weighed as much as 20 people. 889 00:45:27,994 --> 00:45:31,627 Movement on land was a constant fight with gravity. 890 00:45:34,327 --> 00:45:37,794 Like the anaconda, its friend was water, 891 00:45:37,827 --> 00:45:42,127 where it becomes effectively weightless and faster. 892 00:45:44,827 --> 00:45:47,027 Today's snake habitat in Venezuela 893 00:45:47,060 --> 00:45:50,760 reinforces the evidence that Titanoboa's kingdom 894 00:45:50,794 --> 00:45:53,960 was a rainforest water world. 895 00:45:53,994 --> 00:45:56,194 Head: And this is a very large, 896 00:45:56,227 --> 00:45:58,760 either a slow-moving river system, 897 00:45:58,794 --> 00:46:01,327 or kind of a backwater of a major river system. 898 00:46:01,360 --> 00:46:04,594 So what we have is a big, wet landscape full of water 899 00:46:04,627 --> 00:46:07,127 with a lot of aquatic snakes in it. 900 00:46:07,160 --> 00:46:11,827 Narrator: On land, Titanoboa's weight is suffocating it. 901 00:46:11,860 --> 00:46:15,794 Sliding into the water, it is coming home. 902 00:46:21,360 --> 00:46:23,794 In this ideal environment, 903 00:46:23,827 --> 00:46:26,694 it becomes the ruling predator, 904 00:46:26,727 --> 00:46:28,594 a lurking killer. 905 00:46:29,894 --> 00:46:32,360 Despite their lack of legs or fins, 906 00:46:32,394 --> 00:46:34,694 snakes are natural swimmers, 907 00:46:34,727 --> 00:46:36,094 faster than humans. 908 00:46:37,594 --> 00:46:40,327 The secret is their flexible spines. 909 00:46:42,227 --> 00:46:45,227 They turn themselves into a fluid "s" shape, 910 00:46:45,260 --> 00:46:48,660 using their whole body to carve through the water. 911 00:46:49,927 --> 00:46:52,127 The anacondas of the Venezuelan llanos 912 00:46:52,160 --> 00:46:55,860 are the nearest living echo of the long lost snake 913 00:46:55,894 --> 00:46:58,594 and the world it dominated. 914 00:46:58,627 --> 00:47:01,960 And to get even closer to their extraordinary discovery, 915 00:47:01,994 --> 00:47:06,294 the scientists must encounter the anaconda face to face. 916 00:47:07,994 --> 00:47:11,627 But they won't give up their secrets without a fight. 917 00:47:15,960 --> 00:47:17,794 Jon Bloch and Jason head, 918 00:47:17,827 --> 00:47:20,060 experts in the prehistoric world, 919 00:47:20,094 --> 00:47:23,827 land in the Venezuelan llanos, close to the equator. 920 00:47:33,060 --> 00:47:35,860 It's oppressively hot and humid. 921 00:47:37,660 --> 00:47:39,327 Hell for humans, 922 00:47:39,360 --> 00:47:43,260 paradise for the biggest snakes on today's earth. 923 00:47:47,694 --> 00:47:50,960 Jon and Jason have come in search of the green anaconda, 924 00:47:50,994 --> 00:47:54,094 which thrives in this steaming swamp. 925 00:47:55,594 --> 00:47:58,627 The anaconda's lifestyle is the closest they can find 926 00:47:58,660 --> 00:48:01,127 to the giant snake, titanoboa, 927 00:48:01,160 --> 00:48:04,927 which flourished in Colombia 60 million years ago 928 00:48:04,960 --> 00:48:08,694 in the lost world of Cerrejon. 929 00:48:08,727 --> 00:48:10,594 Their guide is Jesus Rivas, 930 00:48:10,627 --> 00:48:14,960 the world's leading expert on the green anaconda. 931 00:48:14,994 --> 00:48:18,627 He shows the new arrivals that the best way to find one 932 00:48:18,660 --> 00:48:21,860 is to feel for it with bare feet. 933 00:48:21,894 --> 00:48:23,794 Alarmingly, he can also tell them 934 00:48:23,827 --> 00:48:27,960 that anacondas can be lethal, even for humans. 935 00:48:27,994 --> 00:48:31,827 Rivas: An anaconda is potentially a danger for a person 936 00:48:31,860 --> 00:48:33,827 because of the sheer size. 937 00:48:33,860 --> 00:48:36,027 They're generalist predators. 938 00:48:37,227 --> 00:48:39,827 As long as capacity of killing a person, 939 00:48:39,860 --> 00:48:42,560 definitely can kill a person. 940 00:48:42,594 --> 00:48:45,094 Narrator: Anaconda mainly hunt in water, 941 00:48:45,127 --> 00:48:48,060 where they're hardest to spot. 942 00:48:48,094 --> 00:48:51,960 Just like titanoboa, lurking beneath the surface, 943 00:48:51,994 --> 00:48:55,160 waiting for unsuspecting prey to pass by. 944 00:48:56,827 --> 00:49:00,694 Dead still, heart, a silent murmur, 945 00:49:00,727 --> 00:49:03,827 holding its breath for up to 45 minutes. 946 00:49:05,894 --> 00:49:09,660 Waiting for the perfect prey 947 00:49:09,694 --> 00:49:11,994 until the moment comes. 948 00:49:18,627 --> 00:49:19,694 Head: Oh, you got tagged. 949 00:49:19,727 --> 00:49:20,827 Bloch: It's all right. 950 00:49:29,594 --> 00:49:30,760 He came out of nowhere, 951 00:49:30,794 --> 00:49:32,594 it was like the monster from the deep. 952 00:49:32,627 --> 00:49:36,260 Narrator: Jon has suddenly become the target. 953 00:49:36,294 --> 00:49:38,294 Rivas: Bad girl. 954 00:49:38,327 --> 00:49:42,060 Let it bleed, let it bleed. 955 00:49:42,094 --> 00:49:43,560 Bloch: It hurt, there's no doubt it hurt, 956 00:49:43,594 --> 00:49:44,260 and it's bleeding a lot. 957 00:49:44,294 --> 00:49:45,260 Man: Does it hurt a lot? 958 00:49:45,294 --> 00:49:47,327 Woman: We have band aids, so. 959 00:49:47,360 --> 00:49:48,694 Bloch: Is that normal to puff up like that? 960 00:49:48,727 --> 00:49:49,894 Woman: No. 961 00:49:49,927 --> 00:49:51,627 Man: Probably need to put something over it. 962 00:49:51,660 --> 00:49:53,227 Narrator: Jon will later find out 963 00:49:53,260 --> 00:49:57,894 the anaconda has left two vicious teeth buried in his leg. 964 00:50:00,360 --> 00:50:04,727 It saw him either as potential prey or as a threat. 965 00:50:04,760 --> 00:50:05,660 Rivas: Welcome to the club! 966 00:50:05,694 --> 00:50:06,694 Bloch: Oh, thank you. 967 00:50:06,727 --> 00:50:08,194 [Laughter] 968 00:50:08,227 --> 00:50:12,127 Narrator: To Jesus, it's part of everyday life in snake land. 969 00:50:13,727 --> 00:50:18,227 The anaconda that bit Jon was relatively small fry. 970 00:50:18,260 --> 00:50:24,594 Even the largest anaconda here would be dwarfed by titanoboa. 971 00:50:24,627 --> 00:50:26,694 Bloch: Oh, my God, look. 972 00:50:26,727 --> 00:50:28,727 Narrator: But whatever the difference in size, 973 00:50:28,760 --> 00:50:31,127 they eat the same way. 974 00:50:31,160 --> 00:50:33,360 Rivas: Look how skinny he becomes. 975 00:50:33,394 --> 00:50:37,160 That looks like a Galapagos, like a turtle. 976 00:50:37,194 --> 00:50:40,560 Bloch: So there's an example of an anaconda with a turtle in it, 977 00:50:40,594 --> 00:50:41,627 you think? 978 00:50:41,660 --> 00:50:42,660 Rivas: That's right. 979 00:50:42,694 --> 00:50:44,127 Bloch: That is pretty interesting, 980 00:50:44,160 --> 00:50:48,260 so sideneck turtles, just like we have in Cerrejon. 981 00:50:48,294 --> 00:50:50,560 Narrator: The anaconda has swallowed a meal 982 00:50:50,594 --> 00:50:52,660 wider than its own body. 983 00:50:52,694 --> 00:50:54,294 Man: Oh, look at that. 984 00:50:54,327 --> 00:50:55,760 Rivas: Her tail looks fine. 985 00:50:55,794 --> 00:50:56,960 Bloch: Okay. 986 00:50:56,994 --> 00:50:58,694 Rivas: Not a catcher, sorry, girl. 987 00:50:58,727 --> 00:51:02,627 Look at this, look at the piece, the chunk missing over here. 988 00:51:02,660 --> 00:51:04,794 Come on here, come on here, look at the chunk of flesh. 989 00:51:04,827 --> 00:51:07,860 Narrator: Jesus spots a wound on the anaconda's side. 990 00:51:07,894 --> 00:51:09,960 It was inflicted by the prey. 991 00:51:09,994 --> 00:51:13,094 Rivas: Maybe it's a baby Capybara. 992 00:51:13,127 --> 00:51:15,627 It's expensive for a snake to take a meal. 993 00:51:15,660 --> 00:51:16,627 Bloch: Yeah. 994 00:51:16,660 --> 00:51:20,694 Narrator: On every hunt, a snake risks its life. 995 00:51:20,727 --> 00:51:23,294 It's kill or be killed. 996 00:51:23,327 --> 00:51:25,127 Rivas: Okay, let's move around, let's move away, 997 00:51:25,160 --> 00:51:29,260 leave her address her meal, we don't want her to lose it. 998 00:51:29,294 --> 00:51:31,860 Narrator: The anaconda wants some privacy and safety 999 00:51:31,894 --> 00:51:33,927 to digest its catch. 1000 00:51:36,894 --> 00:51:40,227 These snakes don't stop at turtles. 1001 00:51:40,260 --> 00:51:44,160 They also prey here on caiman, a type of crocodile. 1002 00:51:45,894 --> 00:51:49,694 Snakes have always been willing to take on the largest prey, 1003 00:51:49,727 --> 00:51:52,260 both now and 60 million years ago. 1004 00:51:53,694 --> 00:51:56,294 Is any animal safe from titanoboa 1005 00:51:56,327 --> 00:51:58,827 in Cerrejon's lost world? 1006 00:52:00,260 --> 00:52:04,094 Even the half ton blunt-nosed crocodile is at risk... 1007 00:52:05,694 --> 00:52:09,527 ...unable to escape the giant snake's recurved teeth. 1008 00:52:11,594 --> 00:52:13,027 Crushed by coils of muscle, 1009 00:52:13,060 --> 00:52:16,760 delivering 400 pounds per square inch of pressure. 1010 00:52:18,060 --> 00:52:20,694 Each time the crocodile's chest moves, 1011 00:52:20,727 --> 00:52:23,260 titanoboa tightens its grip. 1012 00:52:24,694 --> 00:52:27,760 Inducing unconsciousness, 1013 00:52:27,794 --> 00:52:30,760 then cutting off its victim's blood... 1014 00:52:32,127 --> 00:52:33,860 ...until death. 1015 00:52:43,394 --> 00:52:45,560 There's movement in the water. 1016 00:52:47,694 --> 00:52:50,060 Rivas: That's what we're here for. 1017 00:52:50,094 --> 00:52:52,594 [Indistinct] What do you have? 1018 00:52:52,627 --> 00:52:53,727 Bloch: Oh! 1019 00:52:53,760 --> 00:52:55,327 [Laughter] 1020 00:52:55,360 --> 00:52:58,360 Narrator: This anaconda's big enough to crush a human. 1021 00:52:58,394 --> 00:52:59,694 Rivas: Woo! 1022 00:52:59,727 --> 00:53:02,594 She wants to give me a kiss, look at that. 1023 00:53:02,627 --> 00:53:03,827 Or is it Jon you like? 1024 00:53:03,860 --> 00:53:05,927 Narrator: Four human adults struggle 1025 00:53:05,960 --> 00:53:10,227 to resist the massive, twisting force of the snake's muscles. 1026 00:53:10,260 --> 00:53:11,760 Rivas: She is... 1027 00:53:11,794 --> 00:53:12,927 Bloch: Strong. 1028 00:53:12,960 --> 00:53:14,627 Narrator: Holding it behind the head 1029 00:53:14,660 --> 00:53:16,294 is the only way to make it safe... 1030 00:53:16,327 --> 00:53:18,160 Rivas: Why won't you hold his ears? 1031 00:53:18,194 --> 00:53:21,060 Narrator: ...As head movement controls the body's twisting. 1032 00:53:22,227 --> 00:53:25,627 This snake is big, powerful and hungry. 1033 00:53:25,660 --> 00:53:27,194 Rivas: Let me do that. Bloch: I've got it. 1034 00:53:27,227 --> 00:53:28,694 Rivas: Let me hold the first part. 1035 00:53:28,727 --> 00:53:32,660 This girl, this size will feed on anything. 1036 00:53:32,694 --> 00:53:37,327 Small crocs, turtles, deer, small children, anything. 1037 00:53:37,360 --> 00:53:38,627 [Laughter] 1038 00:53:38,660 --> 00:53:39,927 Bloch: So this is probably about the size 1039 00:53:39,960 --> 00:53:43,727 of a juvenile titanoboa, maybe about a year old? 1040 00:53:43,760 --> 00:53:45,827 [Laughter] 1041 00:53:45,860 --> 00:53:49,027 Rivas: How long do you reckon this vertebrates are? 1042 00:53:49,060 --> 00:53:50,560 Head: The vertebrae on this animal? 1043 00:53:50,594 --> 00:53:51,327 Rivas: Yeah. 1044 00:53:51,360 --> 00:53:52,460 Head: Be about that wide. 1045 00:53:52,494 --> 00:53:54,594 Narrator: Snakes keep growing throughout their lives. 1046 00:53:54,627 --> 00:53:58,827 The bigger ones are the longest lived and the most successful. 1047 00:53:58,860 --> 00:54:01,160 Bloch: No, no, no, titanoboa is like that. 1048 00:54:01,194 --> 00:54:03,227 Narrator: Given the size of this anaconda, 1049 00:54:03,260 --> 00:54:05,160 it seems almost unbelievable 1050 00:54:05,194 --> 00:54:08,594 that it's nothing compared with titanoboa. 1051 00:54:08,627 --> 00:54:12,327 Head: No, Titanoboa's probably 60, 70 centimeters wide. 1052 00:54:12,360 --> 00:54:14,127 This snake looks like she's got a diameter 1053 00:54:14,160 --> 00:54:18,994 of about nine, maybe 10 centimeters at the widest point, 1054 00:54:19,027 --> 00:54:20,627 which is one-fifth to one-seventh 1055 00:54:20,660 --> 00:54:22,694 the width of titanoboa. 1056 00:54:22,727 --> 00:54:25,827 Rivas: This is a very skinny snake for her size. 1057 00:54:25,860 --> 00:54:28,627 If she were nice and plump, 1058 00:54:28,660 --> 00:54:31,160 she would be probably 10 inches across. 1059 00:54:31,194 --> 00:54:32,294 Head: Okay. 1060 00:54:32,327 --> 00:54:34,594 Rivas: She probably gave birth last year, 1061 00:54:34,627 --> 00:54:36,027 for how skinny she is. 1062 00:54:36,060 --> 00:54:40,827 And she probably is aiming for a Capybara or a good caiman 1063 00:54:40,860 --> 00:54:44,927 or something to make up for the energy lost. 1064 00:54:44,960 --> 00:54:46,894 Narrator: This is as close as the scientists can get 1065 00:54:46,927 --> 00:54:48,994 in the living snake world of today 1066 00:54:49,027 --> 00:54:51,760 to the lost world of titanoboa. 1067 00:54:54,160 --> 00:54:56,660 Rivas: Okay. 1068 00:54:56,694 --> 00:54:57,994 Let's go home. 1069 00:54:58,027 --> 00:55:00,660 Narrator: The habitat and plants may be different, 1070 00:55:00,694 --> 00:55:02,927 and this is not a rainforest. 1071 00:55:05,960 --> 00:55:10,794 But the similarities in the mix of animals are striking. 1072 00:55:10,827 --> 00:55:13,560 Head: If you think about this ecosystem, 1073 00:55:13,594 --> 00:55:15,160 how many snakes we found just today 1074 00:55:15,194 --> 00:55:18,194 and how many caiman we've seen and how many turtles. 1075 00:55:20,394 --> 00:55:24,194 Where we're standing right now, that's basically Cerrejon. 1076 00:55:25,727 --> 00:55:26,994 Bloch: It's really an incredible experience 1077 00:55:27,027 --> 00:55:29,894 for me to be able to see this habitat like this. 1078 00:55:29,927 --> 00:55:32,560 At Cerrejon, we find this big layer with, you know, 1079 00:55:32,594 --> 00:55:34,894 all of these skeletons of snakes closely spaced, 1080 00:55:34,927 --> 00:55:36,727 and you think, well, how could an ecosystem sustain 1081 00:55:36,760 --> 00:55:39,194 that many snakes in such a small place? 1082 00:55:39,227 --> 00:55:41,060 And then here we're finding snakes all over the place, 1083 00:55:41,094 --> 00:55:43,927 together, giant, huge snakes. 1084 00:55:45,260 --> 00:55:49,094 Narrator: The team finds five anacondas in just one day. 1085 00:55:49,127 --> 00:55:53,094 Jesus has counted 2,000 of these snakes here. 1086 00:55:53,127 --> 00:55:54,727 Bloch: Watch your hands. 1087 00:55:54,760 --> 00:55:58,860 Narrator: Cerrejon would probably have been the same. 1088 00:55:58,894 --> 00:56:02,260 Not just one or two titanoboa, 1089 00:56:02,294 --> 00:56:04,327 but thousands. 1090 00:56:04,360 --> 00:56:05,694 Rivas: Go for it. 1091 00:56:05,727 --> 00:56:06,927 There you go. 1092 00:56:06,960 --> 00:56:09,627 Bloch: Beautiful, look at that. 1093 00:56:09,660 --> 00:56:10,927 Narrator: As the trip ends, 1094 00:56:10,960 --> 00:56:14,560 Jon Bloch turns snake catcher for the first time. 1095 00:56:14,594 --> 00:56:15,794 Head: Gorgeous snake. 1096 00:56:15,827 --> 00:56:18,294 Rivas: Your first worry is to protect the head. 1097 00:56:18,327 --> 00:56:21,327 Their muscle cladded, all the things protection, 1098 00:56:21,360 --> 00:56:22,627 but the head is very sensitive. 1099 00:56:22,660 --> 00:56:23,860 So when they feel in danger, 1100 00:56:23,894 --> 00:56:26,660 they'll wrap their head around anything. 1101 00:56:26,694 --> 00:56:27,760 That's what she was trying to do 1102 00:56:27,794 --> 00:56:29,960 to protect her head between her loops, 1103 00:56:29,994 --> 00:56:31,560 that's what tangles you up. 1104 00:56:31,594 --> 00:56:33,694 Bloch: Got it. 1105 00:56:33,727 --> 00:56:35,660 She's got me around the neck. 1106 00:56:35,694 --> 00:56:36,594 Do you want to help me there, Jason? 1107 00:56:36,627 --> 00:56:37,627 [Laughter] 1108 00:56:37,660 --> 00:56:38,660 Thank you. 1109 00:56:38,694 --> 00:56:40,627 You're a good friend. 1110 00:56:40,660 --> 00:56:43,260 Head: Oh, that's fantastic, look at that. 1111 00:56:46,594 --> 00:56:49,627 Narrator: Jon and Jason's work, both in the lab and the field, 1112 00:56:49,660 --> 00:56:52,094 is fed back to their model maker Kevin Hockley 1113 00:56:52,127 --> 00:56:55,160 thousands of Miles away in Canada. 1114 00:56:59,827 --> 00:57:02,794 But to complete his recreation of titanoboa, 1115 00:57:02,827 --> 00:57:05,260 he urgently needs a skull. 1116 00:57:14,627 --> 00:57:15,960 The team of scientists investigating 1117 00:57:15,994 --> 00:57:19,194 the giant prehistoric snake, titanoboa, 1118 00:57:19,227 --> 00:57:22,560 return to the coalmine at Cerrejon in Colombia, 1119 00:57:22,594 --> 00:57:26,094 the place they first discovered fossils of its vertebrae. 1120 00:57:27,660 --> 00:57:29,094 They're in a race against time 1121 00:57:29,127 --> 00:57:32,760 to find the one missing piece in their Jigsaw puzzle, 1122 00:57:32,794 --> 00:57:35,827 a remnant of Titanoboa's skull. 1123 00:57:39,594 --> 00:57:42,827 Soon, the diggers will penetrate beneath the seam of coal 1124 00:57:42,860 --> 00:57:46,894 that revealed the lost world of 60 million years ago. 1125 00:57:48,894 --> 00:57:50,194 Bloch: The operations at the mine 1126 00:57:50,227 --> 00:57:52,894 will eventually destroy this hill completely 1127 00:57:52,927 --> 00:57:54,860 and probably this will be our last trip here, 1128 00:57:54,894 --> 00:57:57,127 on the LA puente pit that's been so good to us 1129 00:57:57,160 --> 00:57:58,560 in terms of collecting. 1130 00:57:58,594 --> 00:58:00,194 This is the only place in the world 1131 00:58:00,227 --> 00:58:04,194 that we've ever, in fact, found titanoboa, for example. 1132 00:58:04,227 --> 00:58:07,227 Narrator: The mine has not just produced titanoboa, 1133 00:58:07,260 --> 00:58:10,894 it has revealed a dazzling variety of giant animals. 1134 00:58:12,294 --> 00:58:15,694 One of the most remarkable is the freshwater turtle, 1135 00:58:15,727 --> 00:58:19,327 discovered by Colombian scientist Edwin Cadena. 1136 00:58:23,960 --> 00:58:25,694 He could hardly believe his eyes 1137 00:58:25,727 --> 00:58:29,860 when he began scraping away at the first fossil. 1138 00:58:29,894 --> 00:58:32,760 Edwin Cadena: So I start working with this screwdriver, 1139 00:58:32,794 --> 00:58:34,860 carefully removing all the sediment 1140 00:58:34,894 --> 00:58:37,127 that was covering this specimen. 1141 00:58:37,160 --> 00:58:40,694 And wow, it was a really, really nice moment 1142 00:58:40,727 --> 00:58:46,160 for me to see this almost two-meters-long turtle 1143 00:58:46,194 --> 00:58:48,194 coming at the surface. 1144 00:58:49,827 --> 00:58:53,827 This is the head of the turtle and this is the shell, 1145 00:58:53,860 --> 00:58:56,827 the carapace and the plastron of the turtle. 1146 00:58:56,860 --> 00:58:59,894 It was a surprise for me. 1147 00:58:59,927 --> 00:59:01,827 Narrator: The final measurement turns out to be 1148 00:59:01,860 --> 00:59:06,027 an astonishing eight feet, as big as a dinner table. 1149 00:59:08,027 --> 00:59:11,160 The lost water world contains strange species, 1150 00:59:11,194 --> 00:59:15,594 like the lungfish, capable of breathing in surface air. 1151 00:59:15,627 --> 00:59:18,627 It grew as big as a man. 1152 00:59:18,660 --> 00:59:21,260 And there were massive crocodiles. 1153 00:59:21,294 --> 00:59:22,660 Hastings: So we have three different types 1154 00:59:22,694 --> 00:59:25,094 of crocodile relatives from Colombia, 1155 00:59:25,127 --> 00:59:28,894 we have a small-bodied form with a relatively narrow snout, 1156 00:59:28,927 --> 00:59:31,627 good for small prey items. 1157 00:59:31,660 --> 00:59:33,994 Medium sized, long-snouted form here, 1158 00:59:34,027 --> 00:59:37,827 this lower jaw is very good for catching slippery, quick fish. 1159 00:59:37,860 --> 00:59:39,694 Here is a blunt-snouted crocodile 1160 00:59:39,727 --> 00:59:40,760 with a really short snout, 1161 00:59:40,794 --> 00:59:44,660 which is perfectly adapted for really tough foods. 1162 00:59:44,694 --> 00:59:46,027 So something like a turtle shell 1163 00:59:46,060 --> 00:59:48,594 that needs a lot of force in order to deal with that. 1164 00:59:48,627 --> 00:59:50,560 When you have your upper and your lower jaws 1165 00:59:50,594 --> 00:59:52,660 coming together like this, 1166 00:59:52,694 --> 00:59:54,827 you have to have a really strong tooth 1167 00:59:54,860 --> 00:59:56,827 in order to withstand that pressure. 1168 00:59:56,860 --> 00:59:59,260 And these blunt, round teeth are perfectly adapted 1169 00:59:59,294 --> 01:00:02,627 for taking on tough foods like turtle shells. 1170 01:00:02,660 --> 01:00:06,760 Narrator: Pieced together, the crocodile measures 15 feet long. 1171 01:00:08,127 --> 01:00:11,794 The team has complete crocodiles and complete turtles. 1172 01:00:11,827 --> 01:00:15,994 What they're desperate for is a complete titanoboa. 1173 01:00:16,027 --> 01:00:18,294 But there's still no skull. 1174 01:00:19,694 --> 01:00:22,960 Finding a skull remnant is almost impossible. 1175 01:00:22,994 --> 01:00:25,560 They're fragile shards that have disintegrated 1176 01:00:25,594 --> 01:00:27,327 over the millions of years. 1177 01:00:28,660 --> 01:00:31,060 To give the team the best possible chance, 1178 01:00:31,094 --> 01:00:33,994 Jason head, their expert in extinct snakes, 1179 01:00:34,027 --> 01:00:37,027 makes his first visit to Cerrejon. 1180 01:00:37,060 --> 01:00:38,727 Head: Now, of course, we don't really have a lot of skulls 1181 01:00:38,760 --> 01:00:40,827 for the fossil record of snakes, 'cause they're very light, 1182 01:00:40,860 --> 01:00:43,327 and they break apart after the animal has died. 1183 01:00:43,360 --> 01:00:45,860 Narrator: Even though they haven't found a skull, 1184 01:00:45,894 --> 01:00:48,027 each time they return to the mine, 1185 01:00:48,060 --> 01:00:52,660 the team does discover more and more evidence of titanoboa. 1186 01:00:53,727 --> 01:00:56,994 One find is extraordinarily intact. 1187 01:00:57,027 --> 01:00:59,327 Head: This is a really incredible specimen. 1188 01:00:59,360 --> 01:01:02,127 This snake, when it died, 1189 01:01:02,160 --> 01:01:06,694 was roughly angled so that the front of the animal was here, 1190 01:01:06,727 --> 01:01:08,927 probably coming around 1191 01:01:08,960 --> 01:01:12,694 and going all the way around 1192 01:01:12,727 --> 01:01:17,294 and then coming back toward the tail here. 1193 01:01:17,327 --> 01:01:20,060 Bloch: How big do you think this snake was, about? 1194 01:01:20,094 --> 01:01:21,760 Head: We're probably looking at a skull, 1195 01:01:21,794 --> 01:01:22,927 based on the relationship 1196 01:01:22,960 --> 01:01:24,694 between skull size to body length 1197 01:01:24,727 --> 01:01:25,927 in living boas and pythons, 1198 01:01:25,960 --> 01:01:28,260 of about this long from the tip of the snout 1199 01:01:28,294 --> 01:01:29,727 to the back of the skull. 1200 01:01:29,760 --> 01:01:31,260 Bloch: That's the size of a lot of the crocodiles 1201 01:01:31,294 --> 01:01:32,194 we get out of here. 1202 01:01:32,227 --> 01:01:32,760 Head: That's right. 1203 01:01:32,794 --> 01:01:34,260 This is a big animal, 1204 01:01:34,294 --> 01:01:37,360 this is the largest animal in the ecosystem. 1205 01:01:37,394 --> 01:01:40,727 Narrator: Despite this great spread of ribs and vertebrae, 1206 01:01:40,760 --> 01:01:43,560 no skull is found. 1207 01:01:43,594 --> 01:01:45,160 Bloch: Finally back here... 1208 01:01:45,194 --> 01:01:48,294 Narrator: But the size of this fossil snake raises the question 1209 01:01:48,327 --> 01:01:52,894 of why some titanoboa seem to be so much bigger than others. 1210 01:01:59,294 --> 01:02:03,894 The answer to that lies here in the Venezuelan llanos. 1211 01:02:06,760 --> 01:02:08,827 Jesus Rivas has stumbled on something 1212 01:02:08,860 --> 01:02:12,227 that's rare for humans to catch sight of. 1213 01:02:12,260 --> 01:02:14,360 Rivas: Right here, this is a small anaconda, 1214 01:02:14,394 --> 01:02:16,060 it's a male-sized anaconda. 1215 01:02:16,094 --> 01:02:20,127 And it's wrapped around something. 1216 01:02:20,160 --> 01:02:24,227 At least one male, could be two, but hard to tell for now. 1217 01:02:24,260 --> 01:02:29,660 And the female's body is definitely in that direction. 1218 01:02:29,694 --> 01:02:30,994 So then I dig it out. 1219 01:02:31,027 --> 01:02:33,760 Yeah, that is the female's body for sure. 1220 01:02:38,627 --> 01:02:40,294 And that is a third. 1221 01:02:40,327 --> 01:02:41,660 Don't bite me, please. 1222 01:02:41,694 --> 01:02:43,894 Narrator: This is a mating ball, 1223 01:02:43,927 --> 01:02:47,660 several male anacondas wrapped around a female. 1224 01:02:52,727 --> 01:02:55,694 The males are competing to mate with her. 1225 01:02:55,727 --> 01:02:57,794 Only one will succeed. 1226 01:02:57,827 --> 01:02:59,527 Rivas: He's leaving. 1227 01:03:01,760 --> 01:03:03,627 Two boys. 1228 01:03:03,660 --> 01:03:07,227 Second boy is here. 1229 01:03:07,260 --> 01:03:09,094 There's a third boy. 1230 01:03:10,927 --> 01:03:12,627 Narrator: Not surprisingly, 1231 01:03:12,660 --> 01:03:16,794 the male anacondas are angry at being pulled off the female. 1232 01:03:16,827 --> 01:03:18,194 Rivas: Oh, there you go. 1233 01:03:18,227 --> 01:03:20,594 Grab it, grab you, it doesn't matter. 1234 01:03:20,627 --> 01:03:21,294 [Laughter] 1235 01:03:21,327 --> 01:03:23,727 She was tagged. 1236 01:03:23,760 --> 01:03:26,827 The snake tagged her, look. [Laughs] 1237 01:03:26,860 --> 01:03:28,127 Oh, beautiful, look. 1238 01:03:28,160 --> 01:03:32,727 I need to see the head, which is somewhere here. 1239 01:03:32,760 --> 01:03:35,627 Now she's backing up. 1240 01:03:35,660 --> 01:03:36,727 Coochie, coochie, coochie. 1241 01:03:36,760 --> 01:03:39,294 Okay, got you. 1242 01:03:39,327 --> 01:03:41,027 Oh, she's a big one! Woo! 1243 01:03:41,060 --> 01:03:43,727 Narrator: This anaconda is 15 feet long, 1244 01:03:43,760 --> 01:03:46,594 a huge snake in today's world. 1245 01:03:48,227 --> 01:03:50,927 Rivas: Okay. 1246 01:03:50,960 --> 01:03:54,660 Narrator: The reason for the snake's size is simple. 1247 01:03:54,694 --> 01:03:55,794 She's female. 1248 01:03:55,827 --> 01:03:58,960 Rivas: She had four males with her. 1249 01:03:58,994 --> 01:04:02,260 You can see the difference in size, 1250 01:04:02,294 --> 01:04:05,660 how much smaller the males are. 1251 01:04:05,694 --> 01:04:07,360 Narrator: Based on living anacondas, 1252 01:04:07,394 --> 01:04:10,194 it is likely that in the lost world of Cerrejon, 1253 01:04:10,227 --> 01:04:14,360 the female titanoboa is also bigger and deadlier 1254 01:04:14,394 --> 01:04:16,694 than the male. 1255 01:04:16,727 --> 01:04:21,227 Males avoid females most of the year for very good reason. 1256 01:04:21,260 --> 01:04:24,927 They're in danger of being eaten by them. 1257 01:04:24,960 --> 01:04:26,594 But in the mating season, 1258 01:04:26,627 --> 01:04:30,260 chemical signals in the water show it's safe to approach. 1259 01:04:32,127 --> 01:04:35,594 And then, the fight is among the males. 1260 01:04:38,160 --> 01:04:40,194 The wrestling can last for weeks, 1261 01:04:40,227 --> 01:04:43,627 as the males try to push each other aside. 1262 01:04:46,260 --> 01:04:50,660 Until, finally, one manages to mate. 1263 01:04:51,894 --> 01:04:53,760 The pregnant female breaks off, 1264 01:04:53,794 --> 01:04:57,294 her young now growing inside her. 1265 01:04:57,327 --> 01:04:58,894 She's stored enough food in her body 1266 01:04:58,927 --> 01:05:02,627 to survive the seven months of pregnancy. 1267 01:05:02,660 --> 01:05:05,927 She won't eat again until she's given birth. 1268 01:05:10,594 --> 01:05:13,894 In the autopsy lab at Indiana university, Bloomington, 1269 01:05:13,927 --> 01:05:17,560 grad student Beth Reinke shows the huge number of eggs 1270 01:05:17,594 --> 01:05:20,260 a female python carries. 1271 01:05:20,294 --> 01:05:21,894 Beth Reinke: These are all eggs. 1272 01:05:21,927 --> 01:05:26,694 I see 29, 30 right now, 31, 32. 1273 01:05:26,727 --> 01:05:28,260 Narrator: In the female titanoboa, 1274 01:05:28,294 --> 01:05:31,660 there may be as many as 100 offspring. 1275 01:05:33,027 --> 01:05:36,860 After seven months, she's ready to give birth. 1276 01:05:36,894 --> 01:05:39,127 Head: The baby snakes are in a little, tiny shell membrane, 1277 01:05:39,160 --> 01:05:40,260 they punch through that, 1278 01:05:40,294 --> 01:05:42,094 and then they actually leave the mother, 1279 01:05:42,127 --> 01:05:46,594 in a way that's very similar to modern birth in most mammals. 1280 01:05:46,627 --> 01:05:49,927 Narrator: Titanoboa is likely to give birth in the water, 1281 01:05:49,960 --> 01:05:53,260 but may sometimes do so on land. 1282 01:05:53,294 --> 01:05:57,027 The babies are already over three feet long at birth, 1283 01:05:57,060 --> 01:05:59,894 as big as some modern snake adults. 1284 01:05:59,927 --> 01:06:02,294 Their size will be their only protection. 1285 01:06:02,327 --> 01:06:03,994 Head: Once the babies hatch, 1286 01:06:04,027 --> 01:06:06,594 they're pretty good in terms of taking care of themselves. 1287 01:06:06,627 --> 01:06:08,860 They're fully functional, they're able to hunt, 1288 01:06:08,894 --> 01:06:10,660 they're able to move around. 1289 01:06:10,694 --> 01:06:11,994 All their senses are fully developed. 1290 01:06:12,027 --> 01:06:14,160 So they're pretty good to go. 1291 01:06:14,194 --> 01:06:17,960 Narrator: Female Titanoboas do not mother their children. 1292 01:06:17,994 --> 01:06:19,794 The only attention they pay them 1293 01:06:19,827 --> 01:06:22,727 is to eat any that don't survive birth. 1294 01:06:26,094 --> 01:06:28,660 After abandoning the newborns, 1295 01:06:28,694 --> 01:06:31,894 the mother titanoboa heads off in search of prey 1296 01:06:31,927 --> 01:06:34,327 to relieve a hunger grown ferocious 1297 01:06:34,360 --> 01:06:36,960 from seven months without food. 1298 01:06:40,660 --> 01:06:44,960 The giant fossil at Cerrejon could be one of those females, 1299 01:06:44,994 --> 01:06:48,727 but the skull still eludes the searchers. 1300 01:06:48,760 --> 01:06:51,327 Head: If we are gonna find one, it should be over here. 1301 01:06:51,360 --> 01:06:53,694 Maybe we should think about searching off in this way, 1302 01:06:53,727 --> 01:06:54,994 excavating more of the hill. 1303 01:06:55,027 --> 01:06:56,127 Bloch: All we can do is look. 1304 01:06:56,160 --> 01:06:58,294 Head: That's right, let's do it. 1305 01:07:09,360 --> 01:07:11,727 Bloch: Looking for fossils can be a little bit 1306 01:07:11,760 --> 01:07:14,060 like searching for a needle in a haystack. 1307 01:07:14,094 --> 01:07:15,227 If there's going to be a skull, 1308 01:07:15,260 --> 01:07:17,627 it should be over here somewhere. 1309 01:07:24,827 --> 01:07:26,960 Narrator: Finally, with time running out 1310 01:07:26,994 --> 01:07:28,260 and the ever present threat 1311 01:07:28,294 --> 01:07:30,794 of the mine's need to resume digging, 1312 01:07:30,827 --> 01:07:34,160 a Colombian grad student strikes gold. 1313 01:07:37,294 --> 01:07:40,694 Not one, but three skull bones. 1314 01:07:42,394 --> 01:07:43,894 Head: This is a once-in-a-lifetime discovery, 1315 01:07:43,927 --> 01:07:46,627 really, this is just amazing. 1316 01:07:46,660 --> 01:07:48,560 For somebody who has gone around the world 1317 01:07:48,594 --> 01:07:49,927 and picked up vertebrae, 1318 01:07:49,960 --> 01:07:51,660 to actually pick up pieces of the skull 1319 01:07:51,694 --> 01:07:57,360 is an absolutely unique and unbelievable experience, 1320 01:07:57,394 --> 01:07:59,194 it's almost indescribable. 1321 01:08:01,627 --> 01:08:04,560 Those three bones include parts of the lower jaw, 1322 01:08:04,594 --> 01:08:05,994 and you can see right here, 1323 01:08:06,027 --> 01:08:08,594 these are the tooth positions where teeth would have been 1324 01:08:08,627 --> 01:08:10,560 when the animal was alive. 1325 01:08:10,594 --> 01:08:12,694 And this is actually a bone of the jaw joint. 1326 01:08:12,727 --> 01:08:14,194 This is the back of the skull, 1327 01:08:14,227 --> 01:08:16,727 and right here is where the lower jaw 1328 01:08:16,760 --> 01:08:19,060 actually connects with the upper jaw. 1329 01:08:19,094 --> 01:08:20,727 So up here on us. 1330 01:08:20,760 --> 01:08:22,294 From these three bones, 1331 01:08:22,327 --> 01:08:25,627 we can make inferences about its ecology, where it lived, 1332 01:08:25,660 --> 01:08:28,960 what it ate, how it behaved, how it reproduced, 1333 01:08:28,994 --> 01:08:32,127 all of the aspects of its life history. 1334 01:08:32,160 --> 01:08:35,094 Narrator: The precious skull fragments are carefully packed up 1335 01:08:35,127 --> 01:08:38,094 and flown back to the museum for analysis. 1336 01:08:39,727 --> 01:08:44,660 They are the clue to exactly how and what titanoboa ate. 1337 01:08:44,694 --> 01:08:45,694 Head: Turn that around. 1338 01:08:45,727 --> 01:08:47,260 This piece of the jaw of titanoboa 1339 01:08:47,294 --> 01:08:50,060 corresponds to that part of the jaw in a living snake. 1340 01:08:50,094 --> 01:08:51,960 Bloch: Wow, look at that, yeah, right. 1341 01:08:51,994 --> 01:08:53,827 Narrator: Jon and Jason fit the bone fragments 1342 01:08:53,860 --> 01:08:55,660 to positions on the skull. 1343 01:08:55,694 --> 01:08:58,227 Titanoboa's head begins to take shape. 1344 01:08:58,260 --> 01:08:59,627 Bloch: Great, so that would be... 1345 01:08:59,660 --> 01:09:00,594 Boy, look at that. 1346 01:09:00,627 --> 01:09:03,294 So this jaw would have been, 1347 01:09:03,327 --> 01:09:05,027 there would have been a little bit more on the front. 1348 01:09:05,060 --> 01:09:06,627 Head: The skull of this animal would be about that long. 1349 01:09:06,660 --> 01:09:08,694 Bloch: Fantastic, and we have some other pieces here, too. 1350 01:09:08,727 --> 01:09:10,060 Narrator: Even more important 1351 01:09:10,094 --> 01:09:12,594 than the huge size of titanoboa's head, 1352 01:09:12,627 --> 01:09:16,660 is how wide it can open its mouth. 1353 01:09:16,694 --> 01:09:19,660 Its gape determines what it can eat. 1354 01:09:19,694 --> 01:09:21,594 Head: They have these very long lower jaws, 1355 01:09:21,627 --> 01:09:24,994 with the jaw joint suspended far behind the back of the skull. 1356 01:09:25,027 --> 01:09:27,327 So when they open their mouths, this jaw swings down 1357 01:09:27,360 --> 01:09:30,127 and gives them a very, very, very wide gape. 1358 01:09:30,160 --> 01:09:30,827 Bloch: Okay. 1359 01:09:30,860 --> 01:09:32,094 And then it would have swung, 1360 01:09:32,127 --> 01:09:33,160 basically, at the back of the jaw. 1361 01:09:33,194 --> 01:09:34,227 Head: Exactly. 1362 01:09:34,260 --> 01:09:36,960 Bloch: It would have swung down. Boy, look at that. 1363 01:09:36,994 --> 01:09:38,160 So how big? 1364 01:09:38,194 --> 01:09:40,127 Head: It would have had a gape, probably about like that. 1365 01:09:40,160 --> 01:09:40,994 Bloch: At least, right? 1366 01:09:41,027 --> 01:09:42,660 Head: Yeah. Bloch: Yeah. 1367 01:09:42,694 --> 01:09:44,694 Head: Now also the lower jaws are actually separate, 1368 01:09:44,727 --> 01:09:47,194 so that when the lower jaws open, when this swings down, 1369 01:09:47,227 --> 01:09:48,594 the lower jaws will actually spread 1370 01:09:48,627 --> 01:09:50,160 wide apart from each other. 1371 01:09:50,194 --> 01:09:53,560 So titanoboa could have had a gape that wide. 1372 01:09:53,594 --> 01:09:58,627 Narrator: Even modern snakes display appetites that defy belief. 1373 01:09:58,660 --> 01:10:01,560 In the everglades, a large python once swallowed 1374 01:10:01,594 --> 01:10:04,227 an alligator as big as itself. 1375 01:10:04,260 --> 01:10:06,794 It didn't end well for either of them. 1376 01:10:06,827 --> 01:10:09,827 The snake exploded. 1377 01:10:09,860 --> 01:10:13,327 But prey like that was easy meat for titanoboa. 1378 01:10:18,894 --> 01:10:22,227 In ancient Cerrejon, there were monster meals 1379 01:10:22,260 --> 01:10:24,194 for a monster appetite. 1380 01:10:24,227 --> 01:10:27,194 The biggest lungfish, at 10 feet long, 1381 01:10:27,227 --> 01:10:30,594 a nice little entree. 1382 01:10:30,627 --> 01:10:34,760 The crocodiles, 15 feet long and powerful. 1383 01:10:34,794 --> 01:10:37,960 Satisfying as the main course. 1384 01:10:37,994 --> 01:10:40,560 Perhaps only one animal would have been too big 1385 01:10:40,594 --> 01:10:43,594 for even titanoboa to consume... 1386 01:10:43,627 --> 01:10:46,227 The giant adult turtle. 1387 01:10:46,260 --> 01:10:48,594 Cadena: They've got really thick shells, 1388 01:10:48,627 --> 01:10:52,594 and that means a lot of bone for a snake to get, digest. 1389 01:10:52,627 --> 01:10:56,594 So it's really not a good idea for a snake to get something 1390 01:10:56,627 --> 01:10:59,694 that is gonna stay in your stomach for so long, 1391 01:10:59,727 --> 01:11:02,127 because it has so much bone on it. 1392 01:11:02,160 --> 01:11:04,860 So, for the largest turtles at Cerrejon, 1393 01:11:04,894 --> 01:11:07,094 they had so many chances to survive, 1394 01:11:07,127 --> 01:11:10,327 because the snakes probably preferred to eat crocodiles 1395 01:11:10,360 --> 01:11:13,927 or other small animals. 1396 01:11:13,960 --> 01:11:16,294 Narrator: Titanoboa's ability to swallow prey 1397 01:11:16,327 --> 01:11:20,060 so much bulkier than itself is extraordinary, 1398 01:11:20,094 --> 01:11:24,160 and its solution, the same as for all snakes. 1399 01:11:24,194 --> 01:11:26,860 Stephen: Once they're sort of sensing that the prey's dead, 1400 01:11:26,894 --> 01:11:29,594 and they sort of figure out where the head of the prey is, 1401 01:11:29,627 --> 01:11:32,227 and then they start to eat the prey. 1402 01:11:32,260 --> 01:11:33,827 Snakes, obviously, are not like people. 1403 01:11:33,860 --> 01:11:35,194 They don't have hands 1404 01:11:35,227 --> 01:11:37,660 that they can shovel food down their throat. 1405 01:11:37,694 --> 01:11:40,694 They've got a left and a right jawbone. 1406 01:11:40,727 --> 01:11:42,760 So that degree of flexibility 1407 01:11:42,794 --> 01:11:45,594 enables them to eat much larger prey. 1408 01:11:45,627 --> 01:11:51,094 So they can almost walk their jawbones across their prey. 1409 01:11:51,127 --> 01:11:54,927 And if you imagine a combination of muscle contractions, 1410 01:11:54,960 --> 01:11:58,727 their recurved teeth, all help sort of bring that prey 1411 01:11:58,760 --> 01:12:01,060 into their mouth and into their throat. 1412 01:12:01,094 --> 01:12:03,560 Narrator: Flexible ligaments allow titanoboa 1413 01:12:03,594 --> 01:12:08,560 to stretch its jaw wider and wider apart. 1414 01:12:08,594 --> 01:12:12,860 Little by little, it maneuvers its jaws over the crocodile, 1415 01:12:12,894 --> 01:12:17,594 dragging it into its throat and down into its stomach. 1416 01:12:25,927 --> 01:12:28,860 The next challenge is digesting. 1417 01:12:30,194 --> 01:12:33,127 Reinke: So this would be whatever the snake last ate. 1418 01:12:33,160 --> 01:12:35,994 This is the stomach, and we cut right through 1419 01:12:36,027 --> 01:12:39,260 in our cross section, whatever the last prey item was. 1420 01:12:39,294 --> 01:12:43,060 So all this brown, gray, hairy area is the prey, 1421 01:12:43,094 --> 01:12:44,994 and I'll cut open the stomach some more, 1422 01:12:45,027 --> 01:12:46,794 so we can... 1423 01:12:48,694 --> 01:12:50,094 ...get a better view of him. 1424 01:12:50,127 --> 01:12:51,794 There we go. 1425 01:12:54,727 --> 01:12:56,660 Here's some ribs. 1426 01:12:56,694 --> 01:12:58,660 Rowe: Here's the tail. 1427 01:12:58,694 --> 01:12:59,994 Reinke: Oh, yeah. 1428 01:13:00,027 --> 01:13:02,827 Narrator: This snake's prey was swallowed whole. 1429 01:13:02,860 --> 01:13:03,927 Reinke: Oh, is that the skull? 1430 01:13:03,960 --> 01:13:05,927 Rowe: That should be the skull. 1431 01:13:07,294 --> 01:13:09,027 That looks to be a rat. 1432 01:13:09,060 --> 01:13:10,294 Reinke: Yep. 1433 01:13:10,327 --> 01:13:12,194 Narrator: All the meat is stripped from the rat, 1434 01:13:12,227 --> 01:13:14,760 even the bones will end up being eaten. 1435 01:13:14,794 --> 01:13:15,760 Rowe: Rather large rat. 1436 01:13:15,794 --> 01:13:17,627 Reinke: Yeah, very large rat. 1437 01:13:17,660 --> 01:13:19,260 I mean, you can see here, 1438 01:13:19,294 --> 01:13:21,927 there isn't really that much fat or soft tissue anymore, 1439 01:13:21,960 --> 01:13:23,660 it's mostly the bones, the connective tissue, 1440 01:13:23,694 --> 01:13:25,627 and a lot of the fur. 1441 01:13:25,660 --> 01:13:28,627 But all of it will be broken down along the way. 1442 01:13:28,660 --> 01:13:31,127 Everything goes, it's pretty cool. 1443 01:13:45,294 --> 01:13:49,260 Narrator: For titanoboa, the kill is the easy part. 1444 01:13:51,260 --> 01:13:56,560 The effort of constriction is nothing to what comes next. 1445 01:13:56,594 --> 01:13:58,927 For titanoboa now has to digest 1446 01:13:58,960 --> 01:14:02,194 half a ton of blunt-nosed crocodile... 1447 01:14:02,227 --> 01:14:05,860 Skin, bones, everything. 1448 01:14:05,894 --> 01:14:07,627 Its stomach stretches, 1449 01:14:07,660 --> 01:14:11,694 and its temperature rises from the energy needed for digestion. 1450 01:14:11,727 --> 01:14:14,660 Hydrochloric acid fills the stomach, 1451 01:14:14,694 --> 01:14:18,594 slowly dissolving bone and tissue to liquefy it. 1452 01:14:18,627 --> 01:14:21,760 It may be its only meal in a year. 1453 01:14:23,927 --> 01:14:27,760 With a skull found, titanoboa's model maker Kevin Hockley 1454 01:14:27,794 --> 01:14:30,060 can complete his creation. 1455 01:14:32,027 --> 01:14:35,960 Shaping the head is the most complex part. 1456 01:14:35,994 --> 01:14:41,027 This face has not been seen on earth for 60 million years. 1457 01:14:41,060 --> 01:14:42,994 Hockley: I kind of have a visual in my mind 1458 01:14:43,027 --> 01:14:45,627 of what the shape it's supposed to be, 1459 01:14:45,660 --> 01:14:47,794 and I arrive at that mental image 1460 01:14:47,827 --> 01:14:51,560 by going over all my records and material 1461 01:14:51,594 --> 01:14:54,060 and try and picture it without all the chunks on there, 1462 01:14:54,094 --> 01:14:55,327 and then just start whittling away 1463 01:14:55,360 --> 01:14:59,327 all the pieces that don't belong. 1464 01:14:59,360 --> 01:15:03,194 Narrator: The model maker is not just conjuring an image of the snake, 1465 01:15:03,227 --> 01:15:05,927 he's creating the exact individual 1466 01:15:05,960 --> 01:15:07,660 from that initial vertebra, 1467 01:15:07,694 --> 01:15:11,827 based on the scientist's years of work. 1468 01:15:11,860 --> 01:15:16,994 A real 60-million-year-old creature is coming back to life. 1469 01:15:17,027 --> 01:15:20,227 But one overriding mystery remains. 1470 01:15:20,260 --> 01:15:24,994 How on earth did it get so big in the first place? 1471 01:15:25,027 --> 01:15:27,994 Bloch: Why aren't there snakes that big today? 1472 01:15:28,027 --> 01:15:32,694 Why are they so large in the past and not so large today? 1473 01:15:32,727 --> 01:15:35,694 What made titanoboa into a giant? 1474 01:15:37,360 --> 01:15:40,294 Narrator: What was it about Cerrejon's lost world 1475 01:15:40,327 --> 01:15:42,194 that was so different? 1476 01:15:45,594 --> 01:15:47,027 Bloch: The first possibility 1477 01:15:47,060 --> 01:15:49,027 that we thought quite a bit about, 1478 01:15:49,060 --> 01:15:52,894 in terms of why titanoboa would have been so large, 1479 01:15:52,927 --> 01:15:56,660 is that maybe what it was eating was larger. 1480 01:15:56,694 --> 01:16:01,227 Narrator: Cerrejon was not just a water world of giant snakes, 1481 01:16:01,260 --> 01:16:04,160 there were giant crocodiles, turtles and fish, 1482 01:16:04,194 --> 01:16:08,694 a food chain of monsters to be eaten by monsters. 1483 01:16:12,594 --> 01:16:13,994 And the skull bones of titanoboa 1484 01:16:14,027 --> 01:16:18,294 prove that its gape was big enough to eat almost anything. 1485 01:16:21,194 --> 01:16:25,894 But why were all these animals so big in the first place? 1486 01:16:25,927 --> 01:16:29,960 One answer is emerging... Temperature. 1487 01:16:29,994 --> 01:16:33,927 Mammals are warmed by the energy they get from food. 1488 01:16:36,094 --> 01:16:40,860 Snakes and other reptiles, which are cold-blooded, are not. 1489 01:16:40,894 --> 01:16:43,660 Instead, their body temperature is controlled 1490 01:16:43,694 --> 01:16:45,660 by the climate around them. 1491 01:16:48,894 --> 01:16:52,027 In Venezuela, Jesus Rivas has been experimenting 1492 01:16:52,060 --> 01:16:54,660 with anacondas to show how this works. 1493 01:16:54,694 --> 01:16:55,594 Rivas: We need a transmitter. 1494 01:16:55,627 --> 01:16:58,694 Woman: Which one is that? 1495 01:16:58,727 --> 01:17:00,027 Narrator: He uses a transmitter 1496 01:17:00,060 --> 01:17:02,794 to keep record of the snake's body temperature. 1497 01:17:04,827 --> 01:17:06,627 Rivas: This is a transmitter we're gonna give her. 1498 01:17:06,660 --> 01:17:11,727 It has a temperature sensor encapsulated in the resin. 1499 01:17:12,994 --> 01:17:16,127 It's a small thing, it looks a little rough, 1500 01:17:16,160 --> 01:17:19,627 but beware that she can swallow a full-grown caiman, 1501 01:17:19,660 --> 01:17:22,627 so this is not even a snack. 1502 01:17:22,660 --> 01:17:24,027 Come on, girl. 1503 01:17:25,694 --> 01:17:28,127 I knew you were going to do that. 1504 01:17:28,160 --> 01:17:29,660 Yes, that was. 1505 01:17:29,694 --> 01:17:31,927 It's difficult to overcome her muscles 1506 01:17:31,960 --> 01:17:33,594 and get it far enough down. 1507 01:17:33,627 --> 01:17:37,260 But I think now the transmitter, 1508 01:17:37,294 --> 01:17:38,760 I feel it all the way here, 1509 01:17:38,794 --> 01:17:42,694 so I think it's deep enough now that it should be okay. 1510 01:17:44,194 --> 01:17:45,694 Okay. 1511 01:17:53,627 --> 01:17:54,694 Good girl. 1512 01:17:54,727 --> 01:17:56,160 Narrator: With the radio transmission, 1513 01:17:56,194 --> 01:18:00,560 Jesus can trace his anacondas over years of life. 1514 01:18:00,594 --> 01:18:02,560 Man: Look at her. 1515 01:18:02,594 --> 01:18:04,794 Get a picture, Roseanne, if you can. 1516 01:18:04,827 --> 01:18:06,627 Rivas: Beautiful girl. 1517 01:18:06,660 --> 01:18:08,994 That's the best part of working with snakes, 1518 01:18:09,027 --> 01:18:11,860 letting them go and seeing them swim away. 1519 01:18:11,894 --> 01:18:13,327 Narrator: Jesus' measurements show 1520 01:18:13,360 --> 01:18:16,027 the snake's body temperature goes up and down, 1521 01:18:16,060 --> 01:18:18,994 in a way that matches with extraordinary precision 1522 01:18:19,027 --> 01:18:22,527 the changing temperature of the world they live in. 1523 01:18:23,994 --> 01:18:25,860 And it's temperature that determines 1524 01:18:25,894 --> 01:18:28,827 how big a snake can grow. 1525 01:18:30,694 --> 01:18:32,227 Head: In order for a cold-blooded animal 1526 01:18:32,260 --> 01:18:33,627 to reach a certain size, 1527 01:18:33,660 --> 01:18:36,694 the bigger they get, the more warmth they need. 1528 01:18:36,727 --> 01:18:41,227 So, to get a big snake, what you need are very hot environments. 1529 01:18:41,260 --> 01:18:43,694 Narrator: The distribution of snakes in today's world 1530 01:18:43,727 --> 01:18:48,760 shows the direct correlation between temperature and size. 1531 01:18:48,794 --> 01:18:50,794 In mild climates like Great Britain, 1532 01:18:50,827 --> 01:18:54,027 there's nothing bigger than a six-foot grass snake. 1533 01:18:56,627 --> 01:18:58,360 In the central United States, 1534 01:18:58,394 --> 01:19:02,227 gopher snakes at eight feet are the largest. 1535 01:19:02,260 --> 01:19:04,694 And in the heat of the Amazon basin, 1536 01:19:04,727 --> 01:19:08,894 there is the anaconda, up to 25 feet long. 1537 01:19:08,927 --> 01:19:11,927 In the modern world, that's about the limit. 1538 01:19:13,327 --> 01:19:15,227 Head: In cold-blooded animals, the ultimate regulator 1539 01:19:15,260 --> 01:19:18,660 is always going to be climate, it's gonna be temperature. 1540 01:19:18,694 --> 01:19:20,827 Narrator: Titanoboa's size is evidence 1541 01:19:20,860 --> 01:19:24,660 of a hotter temperature, 60 million years ago. 1542 01:19:27,827 --> 01:19:30,127 There's further support for a warmer climate, 1543 01:19:30,160 --> 01:19:33,027 from a much tinier piece of evidence. 1544 01:19:35,060 --> 01:19:36,960 The humble leaf. 1545 01:19:43,160 --> 01:19:46,260 A decade ago, fabiany Herrera discovered 1546 01:19:46,294 --> 01:19:49,927 the very first leaf fossil 1547 01:19:49,960 --> 01:19:53,694 that revealed the lost rainforest 1548 01:19:53,727 --> 01:19:56,960 that led to titanoboa. 1549 01:19:56,994 --> 01:20:00,760 Ever since, he's been scouring the area around Cerrejon, 1550 01:20:00,794 --> 01:20:03,894 comparing present with past. 1551 01:20:03,927 --> 01:20:06,094 Herrera: The fossil plants that we're finding on Cerrejon 1552 01:20:06,127 --> 01:20:07,227 are extremely similar 1553 01:20:07,260 --> 01:20:09,927 to the plants that we see today in modern rainforests 1554 01:20:09,960 --> 01:20:12,627 in South or central America. 1555 01:20:12,660 --> 01:20:14,094 Some of the plants that we have today, 1556 01:20:14,127 --> 01:20:16,760 that are present at Cerrejon 60 million years ago, 1557 01:20:16,794 --> 01:20:19,760 are the legume family or the bean family. 1558 01:20:19,794 --> 01:20:23,860 We also had the chocolate family, the banana family, 1559 01:20:23,894 --> 01:20:26,794 the palm family, the avocado family. 1560 01:20:26,827 --> 01:20:28,160 All the ones that you see today 1561 01:20:28,194 --> 01:20:32,127 in modern rainforests in South America. 1562 01:20:32,160 --> 01:20:36,060 Narrator: A plant's leaves are a way of measuring temperature. 1563 01:20:36,094 --> 01:20:40,160 The edge is where a leaf loses vital water. 1564 01:20:40,194 --> 01:20:44,060 In hotter climates, it needs that water more than ever. 1565 01:20:45,894 --> 01:20:49,627 Leaves with smooth edges lose less water to evaporation 1566 01:20:49,660 --> 01:20:51,827 than leaves with jagged edges. 1567 01:20:53,727 --> 01:20:56,560 The higher the proportion of smooth-leaved species, 1568 01:20:56,594 --> 01:20:58,560 the hotter the climate. 1569 01:20:58,594 --> 01:21:00,027 Herrera: What we are finding at Cerrejon 1570 01:21:00,060 --> 01:21:02,994 is that even more of the species have the smooth edges, 1571 01:21:03,027 --> 01:21:06,227 and that indicates a higher or a hotter temperature 1572 01:21:06,260 --> 01:21:09,060 60 million years ago. 1573 01:21:09,094 --> 01:21:11,027 Narrator: For Jon Bloch and Jason head, 1574 01:21:11,060 --> 01:21:13,360 as they near the end of this part of their journey 1575 01:21:13,394 --> 01:21:15,760 into Cerrejon's lost world, 1576 01:21:15,794 --> 01:21:18,094 this research on temperature has produced 1577 01:21:18,127 --> 01:21:21,194 a fascinating byproduct. 1578 01:21:21,227 --> 01:21:26,327 There's a limit to how high a temperature leaves can show. 1579 01:21:26,360 --> 01:21:30,260 But they believe that the size of titanoboa may be able to show 1580 01:21:30,294 --> 01:21:34,694 how hot the lost world of Cerrejon really was. 1581 01:21:34,727 --> 01:21:36,860 Bloch: We use titanoboa as a thermometer 1582 01:21:36,894 --> 01:21:40,360 that we dipped into the past to tell the temperature. 1583 01:21:40,394 --> 01:21:44,360 It provided us with a new way of telling temperature in the past 1584 01:21:44,394 --> 01:21:47,260 that had not been used before. 1585 01:21:47,294 --> 01:21:48,694 Narrator: They've calculated that 1586 01:21:48,727 --> 01:21:51,194 titanoboa can only have grown so big 1587 01:21:51,227 --> 01:21:54,560 at a rainforest temperature 60 million years ago 1588 01:21:54,594 --> 01:21:59,594 significantly higher than in the rainforest of today. 1589 01:21:59,627 --> 01:22:01,027 Head: Our estimates are basically 1590 01:22:01,060 --> 01:22:06,560 between about 29 to somewhere of 33, 34 degrees. 1591 01:22:06,594 --> 01:22:09,727 Narrator: That's a range of 84 to 93 Fahrenheit, 1592 01:22:09,760 --> 01:22:11,594 average annual temperature. 1593 01:22:11,627 --> 01:22:14,760 At times, it must have soared far higher. 1594 01:22:16,194 --> 01:22:19,894 It's a piece of research with intriguing implications. 1595 01:22:19,927 --> 01:22:22,960 It suggests that 60 million years ago 1596 01:22:22,994 --> 01:22:25,227 the rainforest of Cerrejon thrived 1597 01:22:25,260 --> 01:22:26,960 at a very high temperature, 1598 01:22:26,994 --> 01:22:29,927 which, according to some of today's computer models, 1599 01:22:29,960 --> 01:22:33,127 would kill off its plants. 1600 01:22:33,160 --> 01:22:36,294 So Cerrejon appears to show that global warming 1601 01:22:36,327 --> 01:22:39,827 won't necessarily destroy the rainforest. 1602 01:22:41,127 --> 01:22:44,160 But could it lead to much bigger snakes? 1603 01:22:44,194 --> 01:22:48,027 Could titanoboa itself make a comeback? 1604 01:22:48,060 --> 01:22:49,660 Bloch: It's theoretically possible. 1605 01:22:49,694 --> 01:22:51,260 Something like an anaconda, for example, 1606 01:22:51,294 --> 01:22:53,627 could become as large as titanoboa 1607 01:22:53,660 --> 01:22:59,127 if the temperature on the planet were to become that warm again. 1608 01:22:59,160 --> 01:23:02,794 Narrator: The future remains speculation. 1609 01:23:02,827 --> 01:23:06,127 The reality of the past is that, in the end, 1610 01:23:06,160 --> 01:23:08,627 titanoboa disappeared. 1611 01:23:08,660 --> 01:23:12,827 Whether cooling temperatures or something else killed it off 1612 01:23:12,860 --> 01:23:16,627 remains the subject of ongoing research. 1613 01:23:16,660 --> 01:23:18,960 And soon, the seam of coal at Cerrejon 1614 01:23:18,994 --> 01:23:21,160 that allowed it to be rediscovered 1615 01:23:21,194 --> 01:23:22,894 will disappear, too, 1616 01:23:22,927 --> 01:23:26,827 as the diggers move down to the next layer. 1617 01:23:26,860 --> 01:23:28,560 Bloch: So, on one hand, that's sad, 1618 01:23:28,594 --> 01:23:30,860 on the other hand, we have a big sample from this slope, 1619 01:23:30,894 --> 01:23:33,560 so I think we've done pretty well. 1620 01:23:33,594 --> 01:23:36,327 I'm pretty happy that the mine is continuing to work, 1621 01:23:36,360 --> 01:23:39,660 because it's going to expose all kinds of new layers, 1622 01:23:39,694 --> 01:23:41,294 and I'm ready to see what else is there. 1623 01:23:41,327 --> 01:23:42,927 So I say bring it on. 1624 01:23:42,960 --> 01:23:44,760 Take out the slope and open up some more, 1625 01:23:44,794 --> 01:23:47,260 so we can see what else is there. 1626 01:23:47,294 --> 01:23:48,660 Narrator: But before it goes, 1627 01:23:48,694 --> 01:23:52,194 there's a last twist from Cerrejon. 1628 01:23:52,227 --> 01:23:54,927 The fossils are starting to hint that there was something 1629 01:23:54,960 --> 01:24:00,127 in its lost water world to rival even titanoboa. 1630 01:24:00,160 --> 01:24:03,660 On this huge turtle shell are the bite marks 1631 01:24:03,694 --> 01:24:07,260 of truly enormous teeth. 1632 01:24:07,294 --> 01:24:10,660 They don't match titanoboa's dental records. 1633 01:24:11,927 --> 01:24:14,594 And this turtle was probably too wide 1634 01:24:14,627 --> 01:24:17,660 for even titanoboa to swallow. 1635 01:24:19,227 --> 01:24:20,927 They look like croc teeth, 1636 01:24:20,960 --> 01:24:23,127 but most of the croc bones so far found 1637 01:24:23,160 --> 01:24:26,960 aren't big enough to take on a giant turtle. 1638 01:24:26,994 --> 01:24:30,694 This new bone suggests another colossal predator, 1639 01:24:30,727 --> 01:24:33,727 nearly as big as titanoboa itself. 1640 01:24:33,760 --> 01:24:36,194 But this one, a crocodile. 1641 01:24:36,227 --> 01:24:37,827 Hastings: So we have a single vertebra 1642 01:24:37,860 --> 01:24:40,027 from a 13-meter individual. 1643 01:24:40,060 --> 01:24:41,760 Lengthwise, it would have been a little bit shorter 1644 01:24:41,794 --> 01:24:44,027 than a full-grown titanoboa, 1645 01:24:44,060 --> 01:24:45,227 but still very closely related 1646 01:24:45,260 --> 01:24:46,994 to the other crocodiles of this site, 1647 01:24:47,027 --> 01:24:50,194 based on overall morphology and shape. 1648 01:24:50,227 --> 01:24:53,694 Here we have a large saltwater crocodile vertebra. 1649 01:24:53,727 --> 01:24:54,827 This is from a 14-foot individual, 1650 01:24:54,860 --> 01:24:57,960 which is towards the upper bound of saltwater crocodiles. 1651 01:24:57,994 --> 01:24:59,594 You have the same basic elements, 1652 01:24:59,627 --> 01:25:00,394 this is where it articulates 1653 01:25:00,427 --> 01:25:02,860 with the rest of the skeleton here. 1654 01:25:02,894 --> 01:25:05,994 The comparison in size is just ridiculous. 1655 01:25:06,027 --> 01:25:08,694 This is a duck-billed dinosaur vertebra. 1656 01:25:08,727 --> 01:25:10,127 Same element from the body 1657 01:25:10,160 --> 01:25:11,860 of roughly an elephant-sized animal, 1658 01:25:11,894 --> 01:25:13,760 at least in weight and girth. 1659 01:25:13,794 --> 01:25:16,094 We're dealing with a very, very large crocodile 1660 01:25:16,127 --> 01:25:19,260 that was roaming around in Cerrejon. 1661 01:25:19,294 --> 01:25:20,694 Narrator: At 40 feet, 1662 01:25:20,727 --> 01:25:24,627 this is among the biggest crocodiles ever found. 1663 01:25:24,660 --> 01:25:28,260 This new crocodile species is on such an epic scale, 1664 01:25:28,294 --> 01:25:32,594 it could even give titanoboa a fight for its life. 1665 01:25:34,960 --> 01:25:37,027 Any snake, even the largest, 1666 01:25:37,060 --> 01:25:41,360 is at its most vulnerable when digesting a big meal. 1667 01:25:41,394 --> 01:25:43,894 Bloated by the smaller croc inside her, 1668 01:25:43,927 --> 01:25:48,194 titanoboa is a tempting target for a super croc. 1669 01:25:50,927 --> 01:25:54,927 But she has an unexpected defense mechanism. 1670 01:25:54,960 --> 01:25:56,827 She regurgitates her meal, 1671 01:25:56,860 --> 01:26:00,560 to focus all her energy on the enemy. 1672 01:26:06,627 --> 01:26:07,960 In the croc's death grip, 1673 01:26:07,994 --> 01:26:11,727 she retaliates by throwing coils around it. 1674 01:26:20,327 --> 01:26:23,660 Exerting a pressure of 400 pounds per square inch, 1675 01:26:23,694 --> 01:26:26,560 this ultimate constrictor squeezes the life 1676 01:26:26,594 --> 01:26:31,060 out of her biggest rival in Cerrejon's lost world. 1677 01:26:47,694 --> 01:26:50,627 And now, 60 million years later, 1678 01:26:50,660 --> 01:26:55,227 it's time for the scientists to meet her face to face. 1679 01:26:57,694 --> 01:26:59,794 After five years loan for research, 1680 01:26:59,827 --> 01:27:04,160 the Cerrejon fossils will soon be returned to Colombia. 1681 01:27:04,194 --> 01:27:09,994 And in their place, a new vision of titanoboa is about to emerge. 1682 01:27:11,627 --> 01:27:13,294 Jon Bloch and Jason head, 1683 01:27:13,327 --> 01:27:17,160 experts in the prehistoric world titanoboa inhabited, 1684 01:27:17,194 --> 01:27:20,794 are finally going to meet their discovery for real. 1685 01:27:22,360 --> 01:27:26,860 The life-sized model is ready to view. 1686 01:27:26,894 --> 01:27:28,027 Head: We've been talking about 1687 01:27:28,060 --> 01:27:30,160 how big this animal was for so long, 1688 01:27:30,194 --> 01:27:32,327 and we've marched out how long it would look, 1689 01:27:32,360 --> 01:27:36,327 and we've made estimations of its volume and its size, 1690 01:27:36,360 --> 01:27:38,127 but now we can actually see 1691 01:27:38,160 --> 01:27:40,194 a reconstruction sample filling the space. 1692 01:27:40,227 --> 01:27:41,427 Bloch: Yeah. 1693 01:27:41,460 --> 01:27:43,860 Head: We can really get a sense of how big this animal was. 1694 01:27:43,894 --> 01:27:45,727 Bloch: I hope it'll be scaled correctly, 1695 01:27:45,760 --> 01:27:47,927 and it'll give people an opportunity 1696 01:27:47,960 --> 01:27:49,660 to really stand next to this thing 1697 01:27:49,694 --> 01:27:52,994 and really understand, you know, how much bigger and strange 1698 01:27:53,027 --> 01:27:54,327 this snake would have been 1699 01:27:54,360 --> 01:27:56,294 than anything that is on the planet today. 1700 01:27:56,327 --> 01:27:57,927 Head: Yeah, that's right. 1701 01:27:57,960 --> 01:28:00,760 Narrator: If the model passes the scientists' scrutiny, 1702 01:28:00,794 --> 01:28:04,060 titanoboa will go on a world tour. 1703 01:28:11,727 --> 01:28:12,560 Hockley: Come on, guys. 1704 01:28:12,594 --> 01:28:13,827 Head: Okay. 1705 01:28:15,260 --> 01:28:17,194 Bloch: Oh, my God. 1706 01:28:18,594 --> 01:28:19,560 Wow. 1707 01:28:19,594 --> 01:28:21,627 Head: Wow. 1708 01:28:21,660 --> 01:28:23,594 Bloch: Look at that. 1709 01:28:32,094 --> 01:28:33,294 Holy cow. 1710 01:28:33,327 --> 01:28:35,727 Head: Gorgeous. 1711 01:28:35,760 --> 01:28:36,927 Bloch: So the coloration 1712 01:28:36,960 --> 01:28:39,694 you modeled after an anaconda, kind of? 1713 01:28:39,727 --> 01:28:40,927 Hockley: It started to blend. 1714 01:28:40,960 --> 01:28:43,960 Jason requested that I treat with boa constrictor patterning 1715 01:28:43,994 --> 01:28:46,827 and the anaconda background. 1716 01:28:46,860 --> 01:28:48,860 Bloch: Yeah, wow, it's amazing. 1717 01:28:48,894 --> 01:28:50,160 Head: It's beautiful. 1718 01:28:50,194 --> 01:28:51,260 Hockley: Well, thanks. 1719 01:28:51,294 --> 01:28:53,027 Narrator: It's extraordinary to think 1720 01:28:53,060 --> 01:28:57,094 that this is the actual creature derived from the single vertebra 1721 01:28:57,127 --> 01:29:00,627 that began this journey of discovery. 1722 01:29:00,660 --> 01:29:03,627 And there's one last snake secret revealed 1723 01:29:03,660 --> 01:29:07,694 in the way hockley has modeled the replica. 1724 01:29:07,727 --> 01:29:10,360 Titanoboa probably used gravity 1725 01:29:10,394 --> 01:29:15,027 to help move its enormous prey down its throat. 1726 01:29:15,060 --> 01:29:18,594 He's captured that in all its grotesque detail, 1727 01:29:18,627 --> 01:29:20,594 in this massive model. 1728 01:29:22,060 --> 01:29:23,594 Bloch: Wow. 1729 01:29:23,627 --> 01:29:25,927 That's incredible. 1730 01:29:25,960 --> 01:29:29,294 Yeah, the scale is really amazing. 1731 01:29:29,327 --> 01:29:30,994 Head: The scale that it's portrayed at 1732 01:29:31,027 --> 01:29:34,627 really brings the tremendous size of this animal home. 1733 01:29:34,660 --> 01:29:39,627 It's mind boggling to think of a living snake that large, 1734 01:29:39,660 --> 01:29:42,327 moving through an environment. 1735 01:29:42,360 --> 01:29:45,094 To really see it in its color, 1736 01:29:45,127 --> 01:29:47,294 with the skin and the muscle underneath it 1737 01:29:47,327 --> 01:29:50,794 and in this lifelike pose, really for the first time 1738 01:29:50,827 --> 01:29:53,627 in the whole time I've been working on titanoboa, 1739 01:29:53,660 --> 01:29:57,194 really gives me an appreciation for it as an animal. 1740 01:29:59,027 --> 01:30:01,827 Bloch: We're really at the point now where the snake has grown up 1741 01:30:01,860 --> 01:30:04,194 and we're giving away what we know, 1742 01:30:04,227 --> 01:30:07,194 essentially giving titanoboa to the world. 1743 01:30:10,227 --> 01:30:14,694 Narrator: Today, all that's left of titanoboa's lush world 1744 01:30:14,727 --> 01:30:17,094 is this barren landscape, 1745 01:30:17,127 --> 01:30:20,027 the vast Cerrejon mine. 1746 01:30:20,060 --> 01:30:24,227 But it's our window onto a world of super crocodiles 1747 01:30:24,260 --> 01:30:27,060 the size of small trucks 1748 01:30:27,094 --> 01:30:30,194 and turtles the size of bears. 1749 01:30:31,727 --> 01:30:34,594 Here among trees that are now coal, 1750 01:30:34,627 --> 01:30:37,194 titanoboa reigns supreme, 1751 01:30:37,227 --> 01:30:40,894 queen of the ancient tropical rainforest. 1752 01:30:42,760 --> 01:30:46,660 In her domain, she hunts down her prey. 1753 01:30:48,894 --> 01:30:51,794 She mates and gives birth. 1754 01:30:52,894 --> 01:30:56,394 She fights off other ancient monsters. 1755 01:31:00,127 --> 01:31:04,894 Then, one day, her reign is over. 1756 01:31:08,160 --> 01:31:10,560 And she disappears... 1757 01:31:12,627 --> 01:31:15,527 ...for 60 million years. 139809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.