All language subtitles for The.X-Files.S09E18.BDRip.x264-SPRiNTER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,984 --> 00:00:19,452 So what do you think, man? 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,353 What do I think about what? 3 00:00:22,456 --> 00:00:28,486 That's the Brady Bunch house That's the house where they shot The Brady Bunch. 4 00:00:30,864 --> 00:00:35,494 Are you on crack? Does that honestly look like the Brady Bunch house to you? 5 00:00:35,569 --> 00:00:38,732 From inside it does. Straight up, dude. 6 00:00:38,839 --> 00:00:41,205 I was there delivering a pizza last night, 7 00:00:41,308 --> 00:00:46,211 and the guy who lives there is all, like, trying to crowd the door so I can't see inside. 8 00:00:46,313 --> 00:00:50,682 But then he drops his Crazy Bread and bends down, 9 00:00:50,751 --> 00:00:54,380 and boom, I see it all, man - 10 00:00:54,488 --> 00:00:56,513 the Brady Bunch house. 11 00:00:59,192 --> 00:01:01,660 - I'll prove it. - No, wait. 12 00:01:03,430 --> 00:01:06,263 What are you doing? 13 00:01:06,366 --> 00:01:08,926 Blake? It's midnight, man. 14 00:01:09,036 --> 00:01:11,698 My honour is at stake, man. 15 00:01:13,340 --> 00:01:16,002 All right, nobody's home. Let's go. 16 00:01:16,944 --> 00:01:19,003 Come on. 17 00:01:23,684 --> 00:01:25,743 It's not even looked. 18 00:01:25,852 --> 00:01:28,343 You're trippin', dude. 19 00:01:37,030 --> 00:01:39,089 See? 20 00:01:39,199 --> 00:01:41,258 I told you. 21 00:01:49,810 --> 00:01:52,938 This is exactly like on the show. 22 00:01:57,050 --> 00:02:00,645 Look at this. That weird horse sculpture. 23 00:02:04,057 --> 00:02:08,460 And the vase that Peter broke. Mom always said "Don't play ball in the house." 24 00:02:08,562 --> 00:02:10,120 Remember that one? 25 00:02:10,230 --> 00:02:14,462 - I don't understand this. - Who's on crack now, huh? 26 00:02:28,982 --> 00:02:30,415 Hello? 27 00:02:32,586 --> 00:02:36,181 Remember the episode where Marcia broke her nose? 28 00:02:37,024 --> 00:02:40,255 She got hit with a football, right? 29 00:02:41,595 --> 00:02:45,759 - Screw this, man. I'm out of here. - Daley, don't be a puss. 30 00:02:47,934 --> 00:02:49,697 Daley! 31 00:03:16,029 --> 00:03:18,122 Hello? 32 00:03:26,873 --> 00:03:29,034 Bobby? 33 00:03:29,142 --> 00:03:30,632 Cindy? 34 00:03:32,646 --> 00:03:35,046 Wait. Wait. 35 00:03:46,093 --> 00:03:48,653 Come on, man. Come on. 36 00:04:17,023 --> 00:04:18,581 Oh, God. 37 00:04:18,692 --> 00:04:20,751 Oh, my God. 38 00:05:03,236 --> 00:05:05,727 I'm tellin' you. 39 00:05:09,342 --> 00:05:11,936 No. I don't see how. 40 00:05:14,581 --> 00:05:17,914 Well, how else do you explain it? 41 00:05:17,984 --> 00:05:22,182 The guy falls from a plane or, I dunno, maybe a helicopter. 42 00:05:22,289 --> 00:05:25,190 Out the door, and then... 43 00:05:26,026 --> 00:05:28,119 Bam. 44 00:05:28,195 --> 00:05:30,686 Simple as that. 45 00:05:35,001 --> 00:05:40,667 And how did he wind up in a helicopter? He was busy breaking into a house at the time. 46 00:05:41,308 --> 00:05:43,367 Details. 47 00:05:52,352 --> 00:05:54,980 What you got? 48 00:05:55,055 --> 00:05:57,489 Maybe nothing. 49 00:06:04,064 --> 00:06:06,794 - You the people from the FBI? - Michael Daley? 50 00:06:06,867 --> 00:06:09,392 Is someone finally gonna arrest that freak? 51 00:06:09,502 --> 00:06:13,336 How about you tell us what you witnessed, and we'll go from there? 52 00:06:13,406 --> 00:06:17,172 What I witnessed was freaksville, man. My friend was murdered. 53 00:06:17,244 --> 00:06:20,975 Who'd have thought this could happen at the Brady Bunch house? 54 00:06:21,047 --> 00:06:23,914 - That's not the Brady Bunch house. - Yeah, it is. 55 00:06:24,017 --> 00:06:28,249 I know it doesn't look like it, but it is. That's where they shot the show. 56 00:06:28,355 --> 00:06:31,654 No, they shot the show on a sound stage in Hollywood. 57 00:06:31,725 --> 00:06:36,753 The house in the exteriors is a split-level in Studio City. I took a picture of it once. 58 00:06:37,564 --> 00:06:42,024 I'm telling you, it's like some kind of creepy Brady Bunch museum in there. 59 00:06:42,102 --> 00:06:44,900 I told the cops to search it, but they wouldn't. 60 00:06:45,005 --> 00:06:50,534 But whatever the hell happened to Blake, it happened right in there. 61 00:06:58,718 --> 00:07:00,743 Oliver Martin? 62 00:07:00,854 --> 00:07:05,120 Mr Martin, I'm Agent Reyes. This is Agent Doggett. We're with the FBI. 63 00:07:05,225 --> 00:07:08,717 - This is about the death across the street? - Yes. May we come in? 64 00:07:08,795 --> 00:07:12,253 - I already talked to the police about this. - Yes, sir. We know. 65 00:07:12,365 --> 00:07:15,425 As I told them, I didn't see or hear anything. I wasn't home. 66 00:07:15,535 --> 00:07:19,631 - This guy's stonewalling. Kick the door in. - Shut up. 67 00:07:20,273 --> 00:07:22,434 I'm really kinda busy. 68 00:07:22,542 --> 00:07:25,602 Mr Martin, just five minutes and we'll be out of your hair. 69 00:07:25,712 --> 00:07:30,376 Unless you want us to get a warrant, and then... we could be here for hours. 70 00:07:35,388 --> 00:07:37,447 Right in here, see? 71 00:07:38,625 --> 00:07:40,957 What happened? 72 00:07:41,061 --> 00:07:43,621 This isn't what I saw. 73 00:07:43,730 --> 00:07:45,789 None of it. 74 00:07:46,633 --> 00:07:49,124 It's all different. 75 00:07:52,772 --> 00:07:54,672 Where'd it all go? 76 00:07:56,409 --> 00:07:59,003 I'm... not following. 77 00:07:59,913 --> 00:08:03,349 What happened to all the Brady Bunch stuff? 78 00:08:03,450 --> 00:08:08,945 Mr Daley was under the impression that your house was used for filming The Brady Bunch. 79 00:08:10,023 --> 00:08:11,684 Well... 80 00:08:11,791 --> 00:08:14,089 it wasn't. 81 00:08:33,179 --> 00:08:35,875 I know what I saw. 82 00:08:40,453 --> 00:08:43,013 What are you lookin' at? 83 00:08:45,125 --> 00:08:47,685 I wanna check somethin' out. 84 00:08:51,031 --> 00:08:52,555 Aha. 85 00:08:56,169 --> 00:08:58,228 Hold this, please. 86 00:09:06,913 --> 00:09:09,404 Aha. 87 00:09:09,983 --> 00:09:12,850 Twice with the "ahas". 88 00:09:18,491 --> 00:09:24,259 Roof‘s been patched. When I was inside I knew I smelled fresh plaster. 89 00:09:24,364 --> 00:09:27,060 So are you gonna fill me in? 90 00:09:27,167 --> 00:09:33,538 A: our eyewitness places the deceased inside this house just prior to his demise. 91 00:09:33,606 --> 00:09:37,599 B: we found a fragment of roofing shingle at the scene of the impact. 92 00:09:37,710 --> 00:09:41,669 It would seem it matches the discarded piece you now hold in your hand. 93 00:09:41,748 --> 00:09:48,051 C: there's a hole in the roof, recently patched, this big around. 94 00:09:49,222 --> 00:09:51,452 Connect A to B to C. 95 00:09:53,226 --> 00:09:56,855 Much in the fashion of, say, Daffy Duck or Wile E Coyote, 96 00:09:56,930 --> 00:10:02,391 the deceased shot up through the roof, flew high in the air and landed on his buddy's car. 97 00:10:04,938 --> 00:10:08,305 - You're serious? - A to B to C. 98 00:10:09,442 --> 00:10:14,402 I gotta tell you, I think I'm finally getting the hang of this job. 99 00:10:18,918 --> 00:10:22,046 Case number 14-308. 100 00:10:22,122 --> 00:10:27,754 Blake McCormick, a well-nourished Caucasian male. 24 years old. 101 00:10:27,827 --> 00:10:31,160 I will begin with my external examination. 102 00:10:33,333 --> 00:10:36,791 And here is a likely place to start. 103 00:10:55,155 --> 00:10:56,417 Agh! 104 00:11:05,798 --> 00:11:08,096 Help me out here, Agent Scully. 105 00:11:08,168 --> 00:11:13,003 Monica thinks I'm losing my marbles. What can you tell us about what happened? 106 00:11:13,106 --> 00:11:16,598 For starters, Mr McCormick was dead before he landed on the car. 107 00:11:16,676 --> 00:11:19,645 His skull was pulverized from a previous impact. 108 00:11:19,712 --> 00:11:23,648 And judging by the roofing material that I found in the wound, 109 00:11:23,716 --> 00:11:28,176 I'd say that Agent Doggett's theory holds water. 110 00:11:28,288 --> 00:11:31,451 Like I asked Agent Doggett, how exactly can that be? 111 00:11:31,524 --> 00:11:34,550 - Electricity. - How's that? 112 00:11:34,661 --> 00:11:40,531 Or maybe electricity is only a by-product, I'm not really sure, but... 113 00:11:40,633 --> 00:11:46,230 I had an odd experience today, and it made me think to try something unusual. 114 00:11:47,907 --> 00:11:54,039 I borrowed an EEG machine and I wired Mr McCormick to it. 115 00:11:55,315 --> 00:11:59,149 And for the last few hours he's been putting off a faint reading. 116 00:12:02,422 --> 00:12:06,859 - Are you saying he's alive? - No. He's dead as a hammer. 117 00:12:06,926 --> 00:12:13,058 What I'm reading is residual electricity, like a battery that's draining off its charge. 118 00:12:15,501 --> 00:12:19,904 It's fascinating. I mean, I've never seen anything quite like it. 119 00:12:20,006 --> 00:12:22,566 But what does it mean? 120 00:12:22,675 --> 00:12:24,336 If Mulder were here, 121 00:12:24,410 --> 00:12:31,282 I'd imagine he'd talk about research linking electromagnetic fluctuations to levitation... 122 00:12:31,384 --> 00:12:34,444 poltergeist activity, ghost sightings... 123 00:12:34,554 --> 00:12:37,955 Ghosts and poltergeists? That's what Mulder would say? 124 00:12:39,592 --> 00:12:43,926 At the end of the day, I wouldn't have any theory that was any better. 125 00:12:44,030 --> 00:12:46,430 And I don't now. 126 00:12:58,311 --> 00:13:00,905 Here's to you, buddy. 127 00:13:30,443 --> 00:13:34,607 Well, folks, I made pork chops and apple sauce. 128 00:14:22,829 --> 00:14:24,729 What is this, man? 129 00:14:24,831 --> 00:14:27,493 What in holy freakin' hell is this, man?! 130 00:14:28,134 --> 00:14:30,568 Please, leave. 131 00:14:31,871 --> 00:14:35,637 They were here. I saw 'em. I saw 'em all! 132 00:14:35,708 --> 00:14:39,405 Leave, before it's too late. 133 00:14:40,480 --> 00:14:43,074 I saw the Brady Bunch. 134 00:14:48,688 --> 00:14:52,317 Oh, my God. What are you doing? 135 00:14:52,392 --> 00:14:54,019 Oh, my God. 136 00:14:55,561 --> 00:14:57,529 Oh, my God! 137 00:14:58,331 --> 00:15:00,196 Aaargh! 138 00:15:17,417 --> 00:15:21,751 Over here, guys. Get the body in the background. 139 00:15:21,854 --> 00:15:28,089 Smile. All of Southern California's watching us scratch our heads in confusion. 140 00:15:30,096 --> 00:15:32,792 Let's go get some damn answers. 141 00:15:38,438 --> 00:15:45,105 I've said all I'm gonna say to you people. You don't like it, go get your warrant. 142 00:15:45,211 --> 00:15:47,702 He called your bluff. 143 00:15:47,780 --> 00:15:51,216 - Maybe we can get a warrant. - Yeah. 144 00:15:51,317 --> 00:15:56,721 "Judge, I wanna toss the house of a man who makes people magically zoom into the sky." 145 00:16:00,726 --> 00:16:04,321 Yeah, that'll fly. 146 00:16:05,965 --> 00:16:09,560 - Doggett. - So the owner won't talk, huh? 147 00:16:11,170 --> 00:16:14,970 - Excuse me? - Smile. You're on TV. 148 00:16:15,074 --> 00:16:16,974 Ahh. 149 00:16:17,076 --> 00:16:20,409 I'm in Los Angeles, at the field office. 150 00:16:20,480 --> 00:16:23,415 I've called in someone whom you'll both wanna meet. 151 00:16:24,183 --> 00:16:27,812 April 4, 1970. 10.36 a.m. 152 00:16:27,920 --> 00:16:33,916 Present for this test are John Reits, speaking, and Anthony Fogelman, age 8. Hello, Anthony. 153 00:16:33,993 --> 00:16:37,087 Are you ready to begin? Good. 154 00:16:37,196 --> 00:16:38,925 Now, relax. 155 00:16:39,031 --> 00:16:41,522 Relax and focus. 156 00:16:42,602 --> 00:16:48,336 Almost immediately, the EEG is registering an increase in fast beta-wave activity on all leads. 157 00:16:48,441 --> 00:16:51,604 Theta activity is rising as well. 158 00:16:51,677 --> 00:16:55,010 Oh, my goodness. Oh, my goodness... 159 00:17:00,686 --> 00:17:03,280 Well, there you have it. 160 00:17:04,891 --> 00:17:10,022 My right hand to God, all four blocks rose off of the table 161 00:17:10,129 --> 00:17:13,121 and spiraled halfway to the ceiling before they fell. 162 00:17:13,232 --> 00:17:16,463 Too bad that wasn't on film. 163 00:17:16,536 --> 00:17:19,232 The understatement of a lifetime. 164 00:17:20,206 --> 00:17:25,473 Whatever phenomenon caused this, I also believe that it radiated 165 00:17:25,545 --> 00:17:29,982 an electromagnetic field strong enough to fog the image. 166 00:17:30,716 --> 00:17:35,153 Well, don't be polite. Call me crazy. Everybody does. 167 00:17:35,988 --> 00:17:38,821 I believe you. 168 00:17:40,726 --> 00:17:45,561 Did you recognize that kid? That was our suspect, Oliver Martin. Right? 169 00:17:45,665 --> 00:17:49,829 I went through Mulder's reference books. Van Nuys, California, 1970. 170 00:17:49,936 --> 00:17:54,396 One of the best-documented cases of what was thought to be poltergeist activity. 171 00:17:54,507 --> 00:17:59,570 It focused on a young boy, Anthony Fogelman, who has since changed his name. 172 00:17:59,679 --> 00:18:03,342 And Dr Reits was the parapsychologist who investigated it. 173 00:18:03,449 --> 00:18:08,011 Objects flew around the house. Rooms would grow inexplicably cold. 174 00:18:08,087 --> 00:18:12,524 Strange voices would be heard. Anthony's mother was at the end of her rope. 175 00:18:12,592 --> 00:18:16,028 I spent six months with her and her son. 176 00:18:16,128 --> 00:18:20,428 - Six astonishing months. - What did you learn? 177 00:18:20,533 --> 00:18:24,367 That Anthony was as bewildered as everyone else, 178 00:18:24,470 --> 00:18:27,530 but that he was responsible for all of it. 179 00:18:27,640 --> 00:18:32,441 - He was psychokinetic. - He was the Mozart of psychokinesis. 180 00:18:33,479 --> 00:18:39,714 In your line of work, why would you fall out of touch with the Mozart of psychokinesis? 181 00:18:41,988 --> 00:18:48,052 Over time... Anthony's abilities faded. 182 00:18:48,160 --> 00:18:53,393 The last few months I was with him, there were no manifestations of it whatsoever. 183 00:18:53,466 --> 00:18:55,900 He lost his power. 184 00:18:57,970 --> 00:19:02,907 We're lookin' at him for two murders. What can you give us that we can take to a judge? 185 00:19:03,009 --> 00:19:05,807 Was he an angry kid? Was he violent? 186 00:19:05,911 --> 00:19:11,645 I can't say what he grew up to be. I... haven't spoken to him in 30 years. 187 00:19:11,751 --> 00:19:16,085 But the Anthony I knew was a lonely little boy. 188 00:20:18,217 --> 00:20:19,809 189 00:20:34,166 --> 00:20:36,396 This is a message for Oliver Martin. 190 00:20:36,502 --> 00:20:41,166 Oliver, I believe I knew you years ago as Anthony. 191 00:20:41,240 --> 00:20:44,505 This is Dr John Reits calling. Remember me? 192 00:20:44,610 --> 00:20:50,173 It's been far too long, and, uh, I'd love to talk to you. 193 00:20:50,249 --> 00:20:53,582 I'd really... like to catch up. 194 00:20:53,686 --> 00:20:57,747 Obviously, uh, you're all grown-up now. 195 00:20:57,857 --> 00:21:01,020 It's funny. I have trouble picturing that. 196 00:21:01,127 --> 00:21:04,255 My God, how time flies. 197 00:21:04,363 --> 00:21:09,096 But, uh, anyway, you can reach me any time on my cellphone. 198 00:21:09,201 --> 00:21:13,365 714-555-0146. 199 00:21:13,472 --> 00:21:17,431 I look forward to hearing from you. Bye now. 200 00:21:32,892 --> 00:21:35,952 - I guess he's not home. - He's home. 201 00:21:36,061 --> 00:21:38,154 Aha. 202 00:21:42,067 --> 00:21:46,629 I was wondering why a man with no criminal record would change his name. 203 00:21:46,739 --> 00:21:51,472 And then I thought about the name itself - Oliver Martin. It sounded familiar, so I ran it. 204 00:21:51,577 --> 00:21:53,909 Through what? NCIC? 205 00:21:53,979 --> 00:21:56,743 No... a Brady Bunch website. 206 00:21:58,083 --> 00:22:00,745 It popped right up. 207 00:22:03,689 --> 00:22:05,589 "Cousin Oliver“? 208 00:22:07,593 --> 00:22:10,426 - Who the hell's that? - Carol Brady's nephew. 209 00:22:10,529 --> 00:22:13,498 He lived with the Bradys during the last season of the show. 210 00:22:13,599 --> 00:22:18,502 You're speaking Greek to me here. What's this case have to do with an old TV show? 211 00:22:18,604 --> 00:22:22,165 You remember what Daley claimed he saw inside that house. 212 00:22:22,274 --> 00:22:26,005 He said it was the Brady Bunch house. He seemed certain of it. 213 00:22:26,111 --> 00:22:31,344 And now this name - Oliver Martin. Just connecting A to B to C. 214 00:22:35,120 --> 00:22:37,850 Is this makin' any sense to you? 215 00:22:37,957 --> 00:22:41,017 When you knew Anthony, was he nutty for The Brady Bunch? 216 00:22:41,894 --> 00:22:44,692 No. We'd watch it together. 217 00:22:46,198 --> 00:22:49,463 OK, say he is. What's it mean? 218 00:22:49,568 --> 00:22:52,366 Well, why name himself after Cousin Oliver? 219 00:22:52,471 --> 00:22:56,464 None of the other Bradys liked Oliver, he was a self-described pest. 220 00:22:56,575 --> 00:22:58,543 The jinx. 221 00:22:58,644 --> 00:23:00,805 Cousin Oliver, the jinx. 222 00:23:03,816 --> 00:23:06,979 So maybe I watched an episode or two. 223 00:23:07,086 --> 00:23:13,389 So what you're saying is that his choice speaks to Anthony Fogelman's character? 224 00:23:13,492 --> 00:23:19,328 How he views himself - unlucky, star-crossed, a danger. 225 00:23:19,999 --> 00:23:25,164 OK, so be it. Just tell me how this helps me bust him and I'm happy. 226 00:23:25,271 --> 00:23:28,900 Well, I'm starting to hope that it doesn't come to that. 227 00:23:29,008 --> 00:23:30,908 What do you mean? 228 00:23:31,010 --> 00:23:37,677 The power this man seemingly possesses is extraordinary. It needs to be studied. 229 00:23:37,783 --> 00:23:42,846 It could expand the scope of human knowledge. It could change everything. 230 00:23:42,922 --> 00:23:45,186 It very well could. 231 00:23:45,291 --> 00:23:48,692 I mean, I've been working this unit for nine years now. 232 00:23:48,761 --> 00:23:52,253 I've investigated nearly 200 paranormal cases. 233 00:23:53,599 --> 00:23:59,435 We are due for some incontrovertible proof. I want vindication. 234 00:23:59,538 --> 00:24:04,441 For Mulder, and... for all of us. 235 00:24:31,470 --> 00:24:34,303 What in the hell? 236 00:24:41,246 --> 00:24:43,305 What is it? 237 00:24:44,650 --> 00:24:47,244 Agent Doggett? What? 238 00:24:54,927 --> 00:24:57,020 Wait here. 239 00:25:14,279 --> 00:25:16,941 Oliver Martin? FBI. 240 00:25:31,797 --> 00:25:35,790 - Get out of my house. - Oliver... 241 00:25:35,868 --> 00:25:39,804 There's someone here that wants to talk to you. Dr Reits. 242 00:25:39,905 --> 00:25:42,533 Do you remember him? 243 00:25:42,641 --> 00:25:47,374 Why won't you people just leave me alone? Please, get out! 244 00:25:52,484 --> 00:25:54,145 Agh! No! 245 00:26:33,358 --> 00:26:35,383 Oh, crap. 246 00:26:46,705 --> 00:26:48,900 Oliver? 247 00:26:49,041 --> 00:26:50,770 Dr Reits? 248 00:26:50,876 --> 00:26:53,037 I could use some help up here. 249 00:26:59,051 --> 00:27:01,383 Oliver? 250 00:27:01,453 --> 00:27:03,546 You up there? 251 00:27:03,622 --> 00:27:06,750 Is it down there? Whatever the hell. 252 00:27:12,564 --> 00:27:14,623 Oliver. Oliver! 253 00:27:25,077 --> 00:27:27,170 - Anthony? - Hey! 254 00:27:27,279 --> 00:27:29,179 Hey, I'm up here! 255 00:27:29,281 --> 00:27:32,079 Dr Reits, help me out here! 256 00:27:33,919 --> 00:27:34,977 Anthony? 257 00:27:35,087 --> 00:27:38,454 Come back here, man! He's dangerous! 258 00:27:38,590 --> 00:27:40,421 Anthony? 259 00:27:45,497 --> 00:27:48,295 Anthony... 260 00:27:48,433 --> 00:27:51,095 let him go. 261 00:27:51,170 --> 00:27:53,104 I can't. 262 00:27:53,172 --> 00:27:55,265 Sure you can. 263 00:27:56,475 --> 00:27:58,340 No. 264 00:28:00,612 --> 00:28:03,445 - I don't know how. - Anthony... 265 00:28:04,116 --> 00:28:08,644 you're a good person. I know that hasn't changed. 266 00:28:10,656 --> 00:28:14,820 Relax and focus, remember? 267 00:28:16,862 --> 00:28:18,227 Good. 268 00:28:18,330 --> 00:28:21,959 Relax... and focus. 269 00:28:51,563 --> 00:28:54,862 Oh, my God. 270 00:28:55,000 --> 00:28:56,558 This is... 271 00:28:56,668 --> 00:29:00,229 - Are you all right? - Yeah. 272 00:29:02,007 --> 00:29:04,339 Just minor bruising. 273 00:29:04,743 --> 00:29:08,201 Dana Scully, meet Oliver Martin. 274 00:29:10,182 --> 00:29:12,548 Anthony Fogelman. 275 00:29:16,888 --> 00:29:19,049 - Oliver. - Oliver. 276 00:29:19,191 --> 00:29:23,924 - It's a great pleasure to meet you. - Where did all this come from, Oliver? 277 00:29:24,029 --> 00:29:26,930 How did you make this come to be? 278 00:29:29,368 --> 00:29:31,893 I think about it, 279 00:29:32,037 --> 00:29:34,062 and it's here. 280 00:29:34,206 --> 00:29:37,539 Can you think about other things? 281 00:29:42,914 --> 00:29:49,251 What happens if you think about another place? A nice place? 282 00:29:50,389 --> 00:29:54,382 Can you do that, Oliver? Please? 283 00:29:55,594 --> 00:29:58,563 It's important to me. 284 00:30:14,413 --> 00:30:16,438 Oh, my God. 285 00:30:42,274 --> 00:30:46,267 Mainly, I like to be here. 286 00:30:52,851 --> 00:30:55,479 Oliver, 287 00:30:55,620 --> 00:30:59,317 with your help we could learn so much. 288 00:31:01,693 --> 00:31:04,856 I would love to take you back with us to Washington. 289 00:31:08,133 --> 00:31:11,899 It would mean so much to me, Oliver, 290 00:31:12,003 --> 00:31:14,972 to show the whole world. 291 00:31:22,214 --> 00:31:24,182 Wonderful. 292 00:31:24,316 --> 00:31:26,841 Let's go get you packed. 293 00:31:34,993 --> 00:31:39,430 - We've got a tiger by the tail. - Do you believe he intended to kill you? 294 00:31:39,531 --> 00:31:43,763 He wanted me out of his house, and the way I went was involuntary, like a sneeze. 295 00:31:43,869 --> 00:31:47,236 It means he's not in control of this power of his. 296 00:31:47,339 --> 00:31:49,830 I think that's where we can help him. 297 00:31:49,908 --> 00:31:53,275 He needs to learn how to control his powers. 298 00:31:53,378 --> 00:31:57,678 I mean, my God, there's no end to what he could accomplish. 299 00:31:57,749 --> 00:32:00,377 Or to the harm he could do if he goes off the deep end, 300 00:32:00,519 --> 00:32:03,920 which isn't a long walk for this guy, in case you haven't noticed. 301 00:32:04,022 --> 00:32:08,516 I mean, this whole Brady Bunch thing? I'm not so sure about this. 302 00:32:08,593 --> 00:32:14,031 Well, we can't keep him here. Two people are dead. Clearly this isn't working. 303 00:32:14,099 --> 00:32:16,966 And besides, I mean... 304 00:32:17,068 --> 00:32:22,597 as grand as this may sound, we owe it to the world. 305 00:32:22,707 --> 00:32:27,906 Maybe, except that I can't shake this feeling that the other shoe's gonna drop. 306 00:32:28,046 --> 00:32:31,709 That there's something Oliver's not telling us. 307 00:32:39,057 --> 00:32:41,218 Oliver? Coming? 308 00:32:46,731 --> 00:32:48,562 Oliver? 309 00:33:52,063 --> 00:33:53,894 Wow. 310 00:33:57,802 --> 00:34:00,202 May I have a glass of water? 311 00:34:03,475 --> 00:34:08,469 We'll only be a minute. Anything you need, just ask Arlene. 312 00:34:29,668 --> 00:34:34,230 - So what do you think, Dr Jaycocks? - What do I think? 313 00:34:34,339 --> 00:34:38,708 I think there's a hell of a lot of physics books that are due for major rewrites. 314 00:34:38,777 --> 00:34:44,738 And I think a year from now you and Dr Reits will be in Stockholm accepting a Nobel prize. 315 00:34:46,551 --> 00:34:49,213 This will change everything. 316 00:34:50,956 --> 00:34:53,891 - May I use your phone? - Yeah. 317 00:34:56,261 --> 00:34:59,355 So you're on board with this? 318 00:35:00,865 --> 00:35:04,562 - What happens next? - I want Kersh to see this. 319 00:35:04,636 --> 00:35:10,233 I want the director himself in here. Do you realize what this means? This kind of proof? 320 00:35:10,308 --> 00:35:15,610 It ensures that they can't shut you down. It means the X-Files will go on forever. 321 00:35:21,920 --> 00:35:23,717 Agent Scully! 322 00:35:26,625 --> 00:35:33,326 - He's having a seizure. What happened? - I saw a big spark, then he just collapsed. 323 00:35:33,431 --> 00:35:39,927 We need an ambulance. We got a man having a seizure. AD Skinner's office. Make it quick. 324 00:35:46,411 --> 00:35:52,281 It was just all the excitement. A little bed rest will do him wonders. 325 00:35:52,350 --> 00:35:55,911 And we'll get things right back on schedule. 326 00:36:12,003 --> 00:36:16,269 - What do his doctors say? - His electrolytes were severely imbalanced. 327 00:36:16,341 --> 00:36:19,640 That sent him into shock. They've stabilized his fluids. 328 00:36:19,711 --> 00:36:22,612 - When will they release him? - There are problems. 329 00:36:22,681 --> 00:36:26,014 His thyroid level is elevated. His glucose is low. 330 00:36:26,117 --> 00:36:29,450 CPK, liver enzymes and BUN, they're all elevated. 331 00:36:29,521 --> 00:36:35,118 - Which in a nutshell means...? - It points to a multi-system organ failure. 332 00:36:35,193 --> 00:36:38,162 Gradually his body is consuming itself. 333 00:36:38,229 --> 00:36:43,223 It's been going on for months, and maybe even years. 334 00:36:44,969 --> 00:36:46,903 What's causing it? 335 00:36:47,005 --> 00:36:50,532 His doctors have no idea, but I think I'm starting to. 336 00:36:50,642 --> 00:36:54,373 This power of his, it's eating him alive. 337 00:36:54,479 --> 00:37:00,509 And if so, it follows that the more he uses it the more his health will decline. 338 00:37:01,553 --> 00:37:03,544 Until finally... 339 00:37:05,423 --> 00:37:07,914 What in the hell? 340 00:37:12,163 --> 00:37:14,222 My God. 341 00:37:27,545 --> 00:37:29,945 Oliver? 342 00:37:31,449 --> 00:37:35,852 Oliver, those people just now, was that...? 343 00:37:36,387 --> 00:37:39,288 Were they...? 344 00:37:39,390 --> 00:37:41,790 Why were they here? 345 00:37:44,295 --> 00:37:46,627 To say goodbye. 346 00:37:46,731 --> 00:37:48,790 Why goodbye, Oliver? 347 00:37:54,139 --> 00:37:56,937 Because I'm dying. 348 00:38:12,791 --> 00:38:16,090 April 4, 1970. 10.36 a.m. 349 00:38:16,161 --> 00:38:22,464 Present for this test are John Reits, speaking, and Anthony Fogelman, age 8. Hello, Anthony. 350 00:38:22,567 --> 00:38:24,330 Are you ready to begin? 351 00:38:25,570 --> 00:38:30,837 - Any change in his condition? - They're trying everything they can think of. 352 00:38:30,942 --> 00:38:34,002 Experimental drugs, plasma transfusion. 353 00:38:34,112 --> 00:38:37,980 - None of that's gonna work. - Why not? 354 00:38:38,082 --> 00:38:41,574 Because they're treatin' the symptoms, not the cause. 355 00:38:41,653 --> 00:38:45,180 - What do you have, John? - One big question. 356 00:38:46,991 --> 00:38:49,858 Why The Brady Bunch? 357 00:38:49,961 --> 00:38:54,591 Seriously. You two are fans. Why are people still watching a 30-year-old TV show? 358 00:38:54,666 --> 00:38:59,262 Because... they're the family everyone wishes they had. 359 00:38:59,337 --> 00:39:03,706 Loving parents, lots of brothers and sisters, everybody getting along. 360 00:39:03,808 --> 00:39:10,509 They're the perfect family, and since Oliver didn't have one as a child, he created one. 361 00:39:10,615 --> 00:39:15,609 Sure, I'd buy all that. But in this case, why The Brady Bunch? 362 00:39:15,687 --> 00:39:20,056 Why not The Partridge Family? Why not Eight Is Enough? 363 00:39:24,562 --> 00:39:29,329 Where was Oliver when he first saw The Brady Bunch? He was with you, right? 364 00:39:29,400 --> 00:39:33,734 He'd always insist that we watch it together, every week I was there. 365 00:39:33,838 --> 00:39:37,205 The longer you two were together, the more his power faded, 366 00:39:37,308 --> 00:39:40,539 until finally it went away completely. 367 00:39:41,045 --> 00:39:43,843 Now, why do you think that was? 368 00:39:55,660 --> 00:39:59,357 Because for the first time in his life... 369 00:40:00,431 --> 00:40:02,262 he was happy. 370 00:40:02,367 --> 00:40:05,029 Because he was with you. 371 00:40:06,905 --> 00:40:11,035 What are you suggesting is the course of action, John? 372 00:40:11,109 --> 00:40:16,843 A: Olivers gonna die if he continues to use his power. 373 00:40:18,016 --> 00:40:22,350 B: his power goes away when he's happy. 374 00:40:23,021 --> 00:40:27,355 And C: you're the father he never had and he loves you. 375 00:40:30,895 --> 00:40:33,090 A to B to C. 376 00:40:47,745 --> 00:40:52,944 Come on, Oliver. You gotta eat something, man. Doctor's orders. 377 00:41:00,425 --> 00:41:02,916 Talk to him, will you? 378 00:41:11,269 --> 00:41:13,430 Oliver? 379 00:41:17,008 --> 00:41:19,636 You have to understand - 380 00:41:19,744 --> 00:41:23,271 my life's work, 381 00:41:23,348 --> 00:41:29,082 the vindication of it, it's so important to me. 382 00:41:30,421 --> 00:41:33,788 I let it blind me. 383 00:41:33,858 --> 00:41:38,795 I treated you like a lab rat, and not a man. 384 00:41:40,498 --> 00:41:42,830 And 30 years ago... 385 00:41:43,968 --> 00:41:47,495 I left with barely a goodbye. 386 00:41:50,041 --> 00:41:52,635 I am sorry for that. 387 00:41:55,346 --> 00:41:59,715 You can't use your power. Not ever again. 388 00:42:01,986 --> 00:42:04,955 I forbid it. 389 00:42:05,023 --> 00:42:07,958 I can't be alone. 390 00:42:10,361 --> 00:42:12,659 You won't be. 391 00:42:13,698 --> 00:42:15,996 You've got me. 392 00:42:17,235 --> 00:42:19,726 Can you forgive me, Oliver? 393 00:42:23,908 --> 00:42:25,739 Anthony. 394 00:42:49,333 --> 00:42:51,733 So close, Dana. 395 00:42:51,836 --> 00:42:54,930 I'm sorry you don't get your proof. 396 00:42:57,041 --> 00:42:59,100 Me too. 397 00:43:02,180 --> 00:43:05,581 Well, maybe I've had it these past nine years. 398 00:43:09,020 --> 00:43:12,183 If not proof of the paranormal, then... 399 00:43:13,291 --> 00:43:15,885 of more important things. 400 00:43:30,641 --> 00:43:35,943 Here's hoping the TV stays off and he learns how to love the real world. 401 00:43:47,925 --> 00:43:51,918 I think you are getting the hang of this job. 402 00:44:37,875 --> 00:44:39,604 I made this! 30278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.