Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,052 --> 00:01:26,610
Hey!
2
00:03:13,393 --> 00:03:15,020
Jane Doe.
3
00:03:15,128 --> 00:03:19,224
Found last night
entombed in a tenement wall
4
00:03:19,332 --> 00:03:23,632
by an agent following an anonymous tip.
5
00:03:23,704 --> 00:03:30,132
Time of death, approximately 2100 hours,
from three stab wounds to the abdomen.
6
00:03:30,210 --> 00:03:35,147
Dirt and clay were found
under the nails of her right hand.
7
00:03:35,248 --> 00:03:38,046
What are those lacerations
on her arms and feet?
8
00:03:38,151 --> 00:03:41,348
Predation from rats.
9
00:03:41,421 --> 00:03:46,723
The agent was led to her body
by the sound of their feeding.
10
00:03:47,661 --> 00:03:49,219
Anyone?
11
00:03:49,329 --> 00:03:52,059
She was killed someplace else.
12
00:03:52,165 --> 00:03:54,656
She clawed at the dirt
before succumbing to her injuries.
13
00:03:55,168 --> 00:03:57,363
That's possible.
14
00:03:57,437 --> 00:04:02,340
What else would help us ID this victim,
find the killer?
15
00:04:05,011 --> 00:04:08,003
- It's obvious, isn't it?
- What is?
16
00:04:09,583 --> 00:04:12,211
The chipped nail polish.
17
00:04:13,019 --> 00:04:15,681
The drugstore hair rinse.
18
00:04:15,789 --> 00:04:19,452
This is a single woman, unemployed.
19
00:04:19,559 --> 00:04:21,959
That's why no one's ID'd her.
20
00:04:22,062 --> 00:04:24,360
You found blood alcohol?
21
00:04:24,431 --> 00:04:26,194
Point zero four.
22
00:04:26,266 --> 00:04:30,600
She hooked up with the wrong man in a bar.
23
00:04:31,571 --> 00:04:33,937
He killed her.
24
00:04:37,110 --> 00:04:40,944
- This man has killed before.
- And you know that because...?
25
00:04:41,047 --> 00:04:46,212
That bruise beneath her ribs,
it's from the hilt of a knife,
26
00:04:47,120 --> 00:04:50,715
The killer intended a single blow -
27
00:04:50,791 --> 00:04:54,488
the blade thrusting upward
at a 45-degree angle into the heart,
28
00:04:54,594 --> 00:04:57,620
causing death instantly -
29
00:04:57,731 --> 00:05:00,723
but she struggled, so he missed.
30
00:05:01,835 --> 00:05:04,235
Then he got mad.
31
00:05:05,739 --> 00:05:09,231
Like I said - obvious.
32
00:05:48,381 --> 00:05:49,973
Agent Scully?
33
00:05:50,817 --> 00:05:52,876
Great. Thank you.
34
00:05:53,787 --> 00:05:55,846
- You got something?
- Quite a lot.
35
00:05:55,956 --> 00:05:58,982
We've identified your Jane Doe
as Ellen Persich.
36
00:05:59,059 --> 00:06:02,688
- 28, from Redland, Maryland.
- How'd you make the ID so fast?
37
00:06:02,796 --> 00:06:06,630
The bar she was at last night
is half a mile from where another woman,
38
00:06:06,700 --> 00:06:11,535
Rita Shaw, was murdered two weeks ago,
apparently by the same killer.
39
00:06:11,638 --> 00:06:14,072
The body John found
was the second victim?
40
00:06:14,174 --> 00:06:18,736
This says that Rita Shaw was found
in a ditch, dead from a single knife wound.
41
00:06:18,845 --> 00:06:22,542
The woman I found was plastered
behind a wall and stabbed three times.
42
00:06:22,649 --> 00:06:24,981
I didn't make the connection at first,
43
00:06:25,085 --> 00:06:28,885
but the lab confirms that it
was the same knife in both killings.
44
00:06:28,989 --> 00:06:31,651
- How did you make the connection?
- I didn't.
45
00:06:31,725 --> 00:06:33,852
But one of my students realized
46
00:06:33,927 --> 00:06:36,987
that the killer only meant
to stab Doggett's victim once.
47
00:06:37,063 --> 00:06:40,760
The other wounds were
out of anger because he missed.
48
00:06:40,867 --> 00:06:43,995
- That's a pretty astute observation.
- Amazingly so.
49
00:06:44,070 --> 00:06:48,200
- Does this cadet have any other answers?
- Like what?
50
00:06:48,275 --> 00:06:53,372
I wanna know why someone tipped me off
to this case, cos this isn't an X-File.
51
00:06:53,446 --> 00:06:59,282
I don't know, Agent Doggett, but now that
you've got this case, I'd say run with it.
52
00:07:12,299 --> 00:07:15,860
Cadet Hayes. Rudolph Hayes.
53
00:07:19,539 --> 00:07:22,770
I'm Agent Doggett.
This is Agent Reyes.
54
00:07:28,882 --> 00:07:32,579
Is that part of the training here, Cadet?
Smelling body parts?
55
00:07:34,087 --> 00:07:37,318
This man's flesh smells of creosote,
56
00:07:37,424 --> 00:07:41,622
but his skin is soft... untanned.
57
00:07:41,728 --> 00:07:45,892
He worked indoors,
a hardware store, probably.
58
00:07:46,666 --> 00:07:49,999
The tear marks at his elbow
go from left to right.
59
00:07:50,103 --> 00:07:53,504
He was broadsided in a car accident.
60
00:07:53,606 --> 00:07:58,066
His hands gripped the wheel so hard,
his thumb bone snapped on impact.
61
00:08:01,581 --> 00:08:05,745
You determined all that
just by looking at that arm?
62
00:08:07,654 --> 00:08:10,919
I see things.
63
00:08:10,991 --> 00:08:13,186
We came to thank you.
64
00:08:13,326 --> 00:08:18,161
Because of your analysis, we were able
to work up a profile to catch the murderer.
65
00:08:18,264 --> 00:08:22,758
- What's the profile?
- White male, 25 to 35, ex-military.
66
00:08:22,869 --> 00:08:27,431
Employed near the bars where he met...
Why are you shaking your head?
67
00:08:27,507 --> 00:08:30,271
The profile's wrong.
68
00:08:31,478 --> 00:08:37,314
Your killer is in his forties,
a felon recently arrived from out of state.
69
00:08:37,384 --> 00:08:40,683
His parole officer thinks
he's looking for a job.
70
00:08:40,820 --> 00:08:44,984
He already has one,
working for organized crime.
71
00:08:47,794 --> 00:08:51,127
He's killed many people.
72
00:08:52,132 --> 00:08:54,965
He's gonna keep on killing.
73
00:09:01,741 --> 00:09:04,335
Kind of annoying, isn't he?
74
00:10:33,833 --> 00:10:35,460
John.
75
00:10:53,753 --> 00:10:55,653
Nicholas Rigali?
76
00:10:55,755 --> 00:10:59,521
I'm Agent Reyes.
This is Agent Doggett.
77
00:10:59,626 --> 00:11:03,790
Don't put 'em away so fast, Agents.
I wanna read 'em.
78
00:11:06,833 --> 00:11:09,097
John J...
79
00:11:09,169 --> 00:11:10,796
Dogg... ett.
80
00:11:13,873 --> 00:11:15,773
Monica Reyes.
81
00:11:15,842 --> 00:11:20,438
Mr Rigali, you're in town in violation of
the terms of your parole back in New York.
82
00:11:20,513 --> 00:11:26,110
Call my parole officer.
She'll tell you I'm here looking for work.
83
00:11:27,153 --> 00:11:29,781
You come here often, Mr Rigali?
84
00:11:30,323 --> 00:11:36,455
Like last night, when Ellen Persich
got murdered in the parking lot out back?
85
00:11:36,529 --> 00:11:39,054
Last night? I don't remember.
86
00:11:39,165 --> 00:11:42,032
Maybe you remember
being at the Bent Oak.
87
00:11:42,135 --> 00:11:45,332
Bartender says
he saw you there two weeks ago.
88
00:11:45,405 --> 00:11:49,535
Same night a woman named Rita Shaw
got stabbed in the heart.
89
00:11:49,642 --> 00:11:53,373
What do you have to say about that,
Mr Rigali?
90
00:11:56,649 --> 00:12:00,813
You folks don't know
what you're dealing with.
91
00:12:02,755 --> 00:12:06,691
You don't wanna play this game, flatfoot.
Not with me.
92
00:12:07,260 --> 00:12:10,320
You like to kill women, Mr Rigali?
93
00:12:10,396 --> 00:12:13,991
You may think you can get away with it
but that's not gonna happen.
94
00:12:14,067 --> 00:12:18,527
Like I said, you really don't know
what you're dealing with.
95
00:12:19,272 --> 00:12:21,001
I think we do.
96
00:12:25,678 --> 00:12:28,340
Agent Dogg... ett,
97
00:12:28,448 --> 00:12:30,541
Agent Reyes.
98
00:14:12,118 --> 00:14:15,952
- How long you been standing there?
- Not long.
99
00:14:20,693 --> 00:14:25,687
I'm glad you dropped by. I wanted
to tell you we hit pay dirt with your profile.
100
00:14:25,798 --> 00:14:28,665
No arrest yet but we're building our case.
101
00:14:29,535 --> 00:14:32,129
There's something else.
102
00:14:39,912 --> 00:14:44,246
There's another case
I'd like you to take a look at.
103
00:14:44,350 --> 00:14:49,344
A seven-year-old boy
rides his bike around the block.
104
00:14:49,422 --> 00:14:53,586
His mom's on the porch counting his laps.
105
00:14:55,695 --> 00:14:58,220
He waves to her every time he goes by,
106
00:14:58,331 --> 00:15:03,166
and after six laps
he doesn't come back around.
107
00:15:04,904 --> 00:15:07,600
She goes looking for him.
108
00:15:13,880 --> 00:15:17,441
She finds his bike lying on the sidewalk.
109
00:15:19,352 --> 00:15:22,082
There's no witnesses.
110
00:15:22,855 --> 00:15:25,221
No ransom demands.
111
00:15:25,358 --> 00:15:29,624
No clue as to who took him or why.
112
00:15:29,729 --> 00:15:34,063
The cops search door to door,
block to block for two days.
113
00:15:34,133 --> 00:15:37,068
Nothing, no news at all.
114
00:15:37,203 --> 00:15:42,732
And after three days...
they find him in a field.
115
00:16:03,329 --> 00:16:06,389
It's all in here. The particulars...
116
00:16:07,800 --> 00:16:10,325
about my son.
117
00:16:12,672 --> 00:16:16,164
I've been over this
I don't know how many times.
118
00:16:16,976 --> 00:16:21,140
But after nine years,
there's not a lot to go on.
119
00:16:22,248 --> 00:16:25,342
You were such a big help yesterday.
120
00:16:25,451 --> 00:16:29,114
If there's anything you see here...
121
00:16:29,188 --> 00:16:34,251
Agent Doggett,
that case I helped you with yesterday?
122
00:16:36,262 --> 00:16:38,958
That is your son's.
123
00:17:01,020 --> 00:17:02,851
What is this?
124
00:17:02,955 --> 00:17:05,014
Unsolved murders.
125
00:17:06,792 --> 00:17:11,195
I started collecting them
before I came to the FBI.
126
00:17:11,297 --> 00:17:14,357
I couldn't tell you why.
127
00:17:16,168 --> 00:17:19,535
What do you do with these?
128
00:17:19,639 --> 00:17:24,076
If I sit with them... for a long time...
129
00:17:25,011 --> 00:17:27,070
very quietly...
130
00:17:28,681 --> 00:17:30,876
they tell me things.
131
00:17:35,054 --> 00:17:37,716
That's howl see what I see.
132
00:17:43,062 --> 00:17:45,724
You've been following my son's case.
133
00:17:45,831 --> 00:17:48,322
For a long time.
134
00:17:49,769 --> 00:17:52,260
He calls to me.
135
00:17:56,776 --> 00:18:03,079
Cadet, you should know
there's a real good chance you're nuts.
136
00:18:04,450 --> 00:18:06,611
Do you recognize that man?
137
00:18:06,719 --> 00:18:11,213
It's Bob Harvey.
It's the closest we ever had to a suspect.
138
00:18:11,757 --> 00:18:16,194
He died, killed in a car crash
last year in New Orleans.
139
00:18:17,530 --> 00:18:20,294
This man killed my son?
140
00:18:20,399 --> 00:18:24,301
He took him.
He didn't kill him.
141
00:18:25,304 --> 00:18:30,469
Are you saying the same man
that killed those women killed my son?
142
00:18:31,077 --> 00:18:33,477
This guy Rigali?
143
00:18:39,552 --> 00:18:43,318
Assistant Director?
Can I have a minute?
144
00:18:43,422 --> 00:18:47,119
It's not a good time.
I'm off to a meeting with the director.
145
00:18:47,226 --> 00:18:51,458
- This can't wait.
- And the director can?
146
00:18:56,268 --> 00:18:58,566
OK. You've got one minute.
147
00:19:01,073 --> 00:19:05,009
When you were in New York,
you worked the organized crime task force.
148
00:19:05,111 --> 00:19:05,975
Mm-hm.
149
00:19:06,078 --> 00:19:09,570
Did you ever hear of
a guy named Nicholas Rigali?
150
00:19:09,649 --> 00:19:15,747
Yeah. He was a collector, a low-level thug.
Why are you asking, Agent Doggett?
151
00:19:16,255 --> 00:19:21,955
When the New York office was investigating
my son's death, his name never came up.
152
00:19:22,595 --> 00:19:24,495
Why would it?
153
00:19:27,166 --> 00:19:31,125
- You believe he was involved?
- I've got no evidence,
154
00:19:31,203 --> 00:19:33,137
but somebody's telling me he's mixed up
155
00:19:33,205 --> 00:19:36,766
with the suspect in my son's case,
Bob Harvey.
156
00:19:37,777 --> 00:19:41,543
I never heard that.
And I'm sure I'd remember.
157
00:19:51,857 --> 00:19:55,452
You want me to ask around
and pull some files?
158
00:20:00,533 --> 00:20:03,229
I'll see what I can find.
159
00:20:03,335 --> 00:20:05,303
I'd appreciate it.
160
00:20:13,746 --> 00:20:15,646
John?
161
00:20:17,149 --> 00:20:19,743
- Where you been?
- Chasing down leads.
162
00:20:19,852 --> 00:20:26,587
We were supposed to meet in the office this
morning, to go over what we have on Rigali.
163
00:20:35,000 --> 00:20:38,492
I think this guy Rigali may have been
involved in Luke's death.
164
00:20:38,571 --> 00:20:41,233
What?! Since when?
165
00:20:41,340 --> 00:20:44,503
Since I've been talking to Cadet Hayes.
166
00:20:44,610 --> 00:20:47,738
He says Rigali knew Harvey,
they were in on it together.
167
00:20:47,847 --> 00:20:52,181
- How could he possibly know that?
- How does he know half the stuff he knows?
168
00:20:52,284 --> 00:20:54,218
I did some digging.
169
00:20:54,286 --> 00:20:59,588
I found out that Bob Harvey and Rigali
both did time at Wallkill in 1988.
170
00:20:59,692 --> 00:21:02,627
That doesn't mean they knew each other.
171
00:21:02,728 --> 00:21:06,391
I tracked Rigali's credit-card use, Monica.
172
00:21:06,532 --> 00:21:11,367
The day Luke disappeared he gassed
his car up two miles from my house.
173
00:21:11,437 --> 00:21:16,875
Rigali is a New Yorker.
A lot of New Yorkers visit Long Island.
174
00:21:17,710 --> 00:21:21,305
This is not evidence. Not even close.
175
00:21:25,718 --> 00:21:29,620
I will never know how badly
it hurt you to lose your son,
176
00:21:29,722 --> 00:21:32,953
or how much pain you still carry.
177
00:21:33,058 --> 00:21:36,391
I understand how much
you wanna find his killer.
178
00:21:37,730 --> 00:21:41,131
But I don't wanna see you disappointed.
179
00:21:41,233 --> 00:21:43,258
Not again.
180
00:21:44,270 --> 00:21:48,570
It's not gonna happen. Not this time.
181
00:22:10,763 --> 00:22:13,698
Hi, Barbara. How you doing?
182
00:22:25,611 --> 00:22:27,772
When'd you get the new furniture?
183
00:22:27,847 --> 00:22:31,943
Last year. Just wanted to make a change.
184
00:22:32,785 --> 00:22:34,844
It looks great.
185
00:22:35,688 --> 00:22:40,125
- You look great.
- You need to call first, John.
186
00:22:40,226 --> 00:22:43,195
Kinda throws me
when you just show up here.
187
00:22:43,295 --> 00:22:46,787
I'm sorry. It won't happen again.
188
00:22:48,567 --> 00:22:53,027
- I need to talk to you, Barb.
- It's about Luke.
189
00:22:53,138 --> 00:22:55,368
- I got a suspect.
- Oh, God, John!
190
00:22:55,474 --> 00:22:59,035
I know, I know.
But... this time it's different.
191
00:22:59,144 --> 00:23:02,841
Is it? "He could be."
"He might be."
192
00:23:04,383 --> 00:23:09,218
I wanna find out who did this
just as badly as you do,
193
00:23:09,321 --> 00:23:11,551
but I don't want you
coming over here again,
194
00:23:11,657 --> 00:23:15,559
bringing all this up,
unless you know.
195
00:23:17,496 --> 00:23:19,657
Unless you absolutely know.
196
00:23:23,736 --> 00:23:25,931
That's what I thought.
197
00:23:27,006 --> 00:23:31,204
This guy may have been cruising the
neighbourhood. You could have seen him.
198
00:23:31,343 --> 00:23:34,506
Did you hear anything I said?
199
00:24:43,282 --> 00:24:45,409
Agent Scully?
200
00:24:48,487 --> 00:24:50,853
I'm Barbara. John's ex-wife.
201
00:24:50,956 --> 00:24:55,757
- Hi. I'm Dana. Nice to meet you.
- They said you'd be coming by.
202
00:24:55,861 --> 00:25:01,265
- You couldn't make the identification?
- I didn't expect to.
203
00:25:04,837 --> 00:25:08,102
You know he doesn't
think clearly about this.
204
00:25:08,173 --> 00:25:10,471
He can't.
205
00:25:10,609 --> 00:25:15,046
- He blames himself.
- He thinks he failed Luke.
206
00:25:15,147 --> 00:25:20,642
In his mind, he can never do enough,
never suffer enough for what happened.
207
00:25:20,719 --> 00:25:26,988
I think if you could help him find the man
who did this, maybe... he could move on.
208
00:25:33,732 --> 00:25:38,635
He and Monica could have something
together. He just won't let her in.
209
00:25:45,244 --> 00:25:47,906
They're letting him go.
210
00:25:48,013 --> 00:25:49,708
For now.
211
00:25:50,549 --> 00:25:53,677
I'll be at my mom's till tomorrow.
212
00:25:59,825 --> 00:26:02,089
Tell me you got something.
213
00:26:02,194 --> 00:26:08,656
As you asked, I compared the wounds on
your son with the wounds on these women.
214
00:26:08,767 --> 00:26:09,825
And?
215
00:26:09,902 --> 00:26:13,668
There are similarities between
the trajectory of the wounds
216
00:26:13,739 --> 00:26:16,674
and the force with
which they were delivered.
217
00:26:16,775 --> 00:26:18,606
Meaning Rigali's the guy.
218
00:26:18,710 --> 00:26:25,115
Meaning that it was a brilliant forensic
deduction on Cadet Hayes's part,
219
00:26:25,217 --> 00:26:27,708
but that's all it is.
220
00:26:27,786 --> 00:26:30,016
The killer used different weapons.
221
00:26:30,189 --> 00:26:35,058
He demonstrated no consistent MO
and no clear victimology.
222
00:26:35,194 --> 00:26:38,561
None of it will hold up in court.
223
00:26:41,200 --> 00:26:44,363
Something out there will.
224
00:28:02,481 --> 00:28:05,609
- Something's not right.
- What do you mean?
225
00:28:07,519 --> 00:28:11,615
This guy's name comes up in connection
with racketeering, prostitution,
226
00:28:11,690 --> 00:28:16,491
drugs, even murder, yet all he's got
are nickel-and-dime convictions,
227
00:28:16,562 --> 00:28:19,497
Always gets off with just a slap
on the wrist.
228
00:28:19,565 --> 00:28:22,159
You know Mob cases are hard to build.
229
00:28:22,301 --> 00:28:26,294
What I'm saying is,
I don't think anyone's even trying.
230
00:28:26,405 --> 00:28:30,034
I think this guy Rigali's greasing somebody.
231
00:28:31,677 --> 00:28:33,872
As in bribery?
232
00:28:33,979 --> 00:28:37,039
What else could it be?
233
00:28:40,018 --> 00:28:42,816
What? What is it?
234
00:28:49,761 --> 00:28:52,423
Agents. I was just coming to see you.
235
00:28:52,531 --> 00:28:57,559
We need to talk to you, Assistant Director.
About New York,
236
00:28:58,403 --> 00:29:00,428
Didn't you get the case files?
237
00:29:00,539 --> 00:29:05,738
I mean when we were working in
the New York office. You and me.
238
00:29:05,844 --> 00:29:08,506
I'm not following.
239
00:29:11,350 --> 00:29:15,912
I used to get takeout from a place
on 11th Street, a little hole in the wall.
240
00:29:16,021 --> 00:29:19,752
Maybe you remember it - Carlo's.
241
00:29:25,197 --> 00:29:31,602
Is it me, or...
is this becoming an odd conversation?
242
00:29:32,037 --> 00:29:36,201
One night three years ago,
I'm waiting for my order.
243
00:29:36,308 --> 00:29:39,243
I wandered toward the kitchen.
244
00:29:41,313 --> 00:29:44,111
- And I saw you.
- Me?
245
00:29:44,216 --> 00:29:47,913
Talking to a man, a Mob guy.
246
00:29:49,721 --> 00:29:53,748
I saw you take money from him, Brad.
A stack of it.
247
00:29:54,926 --> 00:29:57,053
Three years ago?
248
00:29:59,898 --> 00:30:05,268
So instead of asking me to explain it,
or even reporting me to the Bureau,
249
00:30:05,404 --> 00:30:08,771
you broke off our relationship
and moved away?
250
00:30:08,840 --> 00:30:12,241
I cared about you, Brad.
I'm not defending my actions.
251
00:30:12,311 --> 00:30:16,475
And now you've come here
because you think I'm on the take?
252
00:30:17,983 --> 00:30:21,248
Maybe I was on the take when
Doggett's son was murdered.
253
00:30:21,320 --> 00:30:25,814
Somebody gave Rigali inside help,
covered his role in my son's death.
254
00:30:31,596 --> 00:30:35,498
The man you saw me with
was a confidential informant.
255
00:30:35,600 --> 00:30:37,295
I was giving him the money.
256
00:30:37,369 --> 00:30:41,362
- That's not what happened.
- We were buying him to infiltrate a family.
257
00:30:41,473 --> 00:30:44,670
It's all documented, the entire operation.
258
00:30:46,378 --> 00:30:51,213
Now, I can prove what I'm saying.
Can you?
259
00:30:59,558 --> 00:31:02,356
You should have come to me, Monica.
260
00:31:03,795 --> 00:31:06,889
Especially given what I know now.
261
00:31:15,073 --> 00:31:17,371
What do you know?
262
00:31:17,476 --> 00:31:22,379
When you raised concerns about Rigali,
I looked into the source of these allegations.
263
00:31:22,481 --> 00:31:26,508
- A cadet, right?
- Rudolph Hayes. He's been very helpful.
264
00:31:26,985 --> 00:31:32,514
Rudolph Hayes died in 1978
in a car accident.
265
00:31:32,591 --> 00:31:34,718
What? Let me see that.
266
00:31:36,194 --> 00:31:41,029
Cadet Hayes's real name is Stuart Mimms,
of Mendota, Minnesota.
267
00:31:41,099 --> 00:31:45,331
Last known residence,
the Dakota County psychiatric facility.
268
00:31:45,437 --> 00:31:47,268
He was a mental patient?
269
00:31:47,372 --> 00:31:52,366
Diagnosed paranoid schizophrenic.
Voluntarily institutionalized in 1990.
270
00:31:52,444 --> 00:31:55,845
In 1992 he checked himself out
and disappeared.
271
00:31:58,784 --> 00:32:00,843
There's another thing.
272
00:32:02,954 --> 00:32:08,790
We can also place him
in New York City in 1993...
273
00:32:09,561 --> 00:32:12,257
the year your son was murdered.
274
00:33:39,284 --> 00:33:41,844
Nice car.
275
00:33:41,953 --> 00:33:48,051
I remember when they had you
banging around in a ten-year-old Impala.
276
00:33:48,159 --> 00:33:51,185
Now look at ya...
277
00:33:51,296 --> 00:33:53,662
Mr Assistant Director.
278
00:33:54,866 --> 00:33:56,959
You got lucky.
279
00:33:58,236 --> 00:34:03,799
- He has another suspect.
- You came down here to tell me that?
280
00:34:04,643 --> 00:34:07,737
There's something I need to know.
281
00:34:09,381 --> 00:34:14,842
Were you in any way involved in
the death of John Doggett's son?
282
00:34:15,921 --> 00:34:19,152
Since when do you ask me questions?
283
00:34:19,224 --> 00:34:21,852
Were you involved?!
284
00:34:24,829 --> 00:34:27,855
Of course not.
285
00:34:27,933 --> 00:34:31,767
What kind of guy do you think I am?
286
00:34:38,043 --> 00:34:40,603
That's it. I'm done, Rigali.
287
00:34:41,179 --> 00:34:42,407
Done?
288
00:34:42,514 --> 00:34:45,449
With you, this. With this whole thing.
289
00:34:46,017 --> 00:34:49,612
And if I say no, what are you gonna do?
290
00:34:51,957 --> 00:34:55,290
You know, if I'm you, right now I'm thinking:
291
00:34:55,393 --> 00:34:59,955
"I could pop this guy right here and
who's gonna know it's not self-defense?"
292
00:35:02,701 --> 00:35:06,228
Let me remind you,
anything happens to me,
293
00:35:06,304 --> 00:35:08,738
a videotape lands at The Washington Post,
294
00:35:13,812 --> 00:35:16,747
to make an indictment go away.
295
00:35:21,920 --> 00:35:25,048
You're done when I say you're done.
296
00:36:35,560 --> 00:36:37,528
It's all in there.
297
00:36:37,662 --> 00:36:43,362
How you defrauded the FBI with a false
identity in order to enter the Academy.
298
00:36:43,468 --> 00:36:45,959
We know who you really are.
299
00:36:46,037 --> 00:36:48,699
We know about
your history with schizophrenia.
300
00:36:48,807 --> 00:36:54,575
We know that you orchestrated this entire
thing in order to get close to Agent Doggett.
301
00:36:54,679 --> 00:36:59,207
I've been recognized...
by Agent Doggett's ex-wife...
302
00:37:00,819 --> 00:37:04,846
who failed to identify Nicholas Rigali
in that same room yesterday.
303
00:37:04,989 --> 00:37:09,551
Because Nicholas Rigali did not kill
Agent Doggett's son. You did.
304
00:37:10,562 --> 00:37:14,589
- That's one explanation.
- It's the explanation.
305
00:37:14,699 --> 00:37:18,396
- No.
- What is? What is?!
306
00:37:19,037 --> 00:37:24,168
I told you before, Agent Doggett.
I studied the photos of your son's death.
307
00:37:26,244 --> 00:37:28,906
They called to me.
308
00:37:29,013 --> 00:37:33,882
I don't know why,
but it was a message and I listened.
309
00:37:34,719 --> 00:37:37,711
And then you killed Agent Doggett's son.
310
00:37:37,856 --> 00:37:40,757
I studied his case obsessively.
311
00:37:42,227 --> 00:37:46,857
I'm a schizophrenic.
That's what schizophrenics do - obsess.
312
00:37:49,701 --> 00:37:52,363
I watched Agent Doggett.
313
00:37:52,437 --> 00:37:54,598
I watched his ex-wife too.
314
00:37:54,706 --> 00:37:58,972
She can't tell you how she recognizes me.
Just that she does.
315
00:37:59,444 --> 00:38:02,743
You're a liar.
You lied to the FBI. You're lying now.
316
00:38:03,414 --> 00:38:05,939
Would you have listened to me otherwise?
317
00:38:06,050 --> 00:38:10,214
A mental patient with insight
into your son's death?
318
00:38:10,321 --> 00:38:13,119
I wanted to get close to you, Agent Doggett.
319
00:38:13,992 --> 00:38:16,426
To help you.
320
00:38:16,561 --> 00:38:19,621
You gave me that tip,
321
00:38:19,731 --> 00:38:23,223
to find the woman's body in the wall.
322
00:38:23,301 --> 00:38:26,634
Rigali associated with the man
who abducted your son.
323
00:38:28,339 --> 00:38:31,900
I called you so that you could catch him.
324
00:38:37,482 --> 00:38:39,746
I've received another message.
325
00:38:42,620 --> 00:38:46,784
I'd like to go back home now...
to the institution.
326
00:38:53,598 --> 00:38:56,158
John? John!
327
00:39:01,105 --> 00:39:02,436
Well?
328
00:39:03,875 --> 00:39:07,606
He told us a story.
Whether it's true...
329
00:39:07,679 --> 00:39:10,978
In other words, we're nowhere. Again.
330
00:39:38,810 --> 00:39:41,870
Well, well, it's the FBI agent.
331
00:39:49,320 --> 00:39:53,723
I'm not here as an FBI agent.
I'm here as a father.
332
00:39:54,192 --> 00:39:56,319
Oh. What could that mean?
333
00:39:56,394 --> 00:40:02,162
- I wanna know what happened to my son.
- I don't know who killed your son.
334
00:40:03,701 --> 00:40:08,035
But I like you, FBI. I really do.
335
00:40:10,842 --> 00:40:15,006
I'll tell you how it could have happened,
hypothetically.
336
00:40:16,347 --> 00:40:20,010
Say there was this guy, businessman.
337
00:40:20,718 --> 00:40:25,746
And say this businessman in the course of
doing business has to associate with thugs,
338
00:40:25,857 --> 00:40:28,189
sickos, perverts.
339
00:40:29,360 --> 00:40:31,555
Like Bob Harvey, for example.
340
00:40:34,732 --> 00:40:38,190
Say this Bob Harvey, he likes little boys.
341
00:40:39,437 --> 00:40:41,098
Yeah.
342
00:40:41,205 --> 00:40:43,070
Disgusting.
343
00:40:44,542 --> 00:40:49,878
Say one day Bob Harvey sees a little boy
riding a bike and he can't stand it.
344
00:40:49,981 --> 00:40:52,142
He grabs the boy.
345
00:40:53,117 --> 00:40:55,278
So Harvey takes the boy to his place,
346
00:40:55,386 --> 00:40:58,378
only he doesn't tell the businessman
what he's doing.
347
00:40:58,923 --> 00:41:02,723
So the businessman walks in on him.
348
00:41:02,894 --> 00:41:05,624
You see what I'm saying, FBI?
349
00:41:05,730 --> 00:41:11,930
The boy sees the businessman's face - the
businessman who did nothing to this boy.
350
00:41:14,238 --> 00:41:15,967
That's a problem.
351
00:41:18,776 --> 00:41:20,300
Well...
352
00:41:20,445 --> 00:41:24,142
every problem has got a solution, right?
353
00:42:02,186 --> 00:42:06,520
Oh, my God! He shot him!
He just took out his gun and shot him!
354
00:44:38,709 --> 00:44:40,301
I made this!
27153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.